Ligtas ba ang bahay ninyo?
Lindol! Ano ang dapat gawin sa panahong ito?
Maging mahinahon at protektahan ang sarili
Nakapaghanda na ba kayo (ng mga gamit para sa emerhensiya)?
Ano ang dapat gawin sa pagtakas patungo sa pook na masisilungan?
Ano ang dapat gawin kung hindi makakauwi sa sariling tahanan?
Sa matataas na high-rise condominiums?
Paghahanda sa kaso ng mga high-rise condominiums?
Mga hakbang laban sa pagkakaroon ng tsunami
Liquefacation (ng lupa) / Pagplano para sa Disaster Prevention
Paghahanda laban sa mga pinsalang dala ng bagyo at baha
Alamin ang lagay ng panahon
Tumakas mula sa mga pinsalang dala ng bagyo at baha!
Alamin ang mga emergency notices o pagpapahayag
Panganib kaugnay sa pinsalang sanhi ng bagyo at baha
Makipagtulungan sa loob ng sariling pook o lokalidad
Kumpirmahin ang kaligtasan ng sariling pamilya
14
15
16
17
PermanentengEdisyon
かわさきし
Palaguin natin ng husto ang kaalaman sa disaster prevention sa ating mga pamilya at komunidad.
Lifesaver Training Course para sa mga mamamayan
http://www.city.kawasaki.jp/840/page/0000020372.html
http://www.city.kawasaki.jp/kurashi/category/15-3-24-5-3-0-0-0-0-0.html
http://www.city.kawasaki.jp/kurashi/category/15-3-24-5-4-0-0-0-0-0.html
Para sa mga katanungan
Para sa mga katanungan
Para sa mga katanungan
Emergency First Aid Section, Protection Division, Fire Department 044-223-2627
“Bosai Demae Course”Isinasagawa ang mga kurso o klase kaugnay sa disaster prevention at ang pagiging handa palagi sa pagdating ng kapahamakan.
Crisis Management Office, General Affairs Bureau 044-200-2894
“Bosai Library”Isinasagawa ang pagpapahiram ng mga Disaster Prevention DVD, Video at aklat.
Crisis Management Office, General Affairs Bureau 044-200-2894
Maging handa. KawasakiMaging handa. Kawasaki
Isinasagawa ng Kawasaki Fire Department ang pagsasanay sa mga “Citizen Lifesavers” na makakatulong sa pagbigay ng saklolo sa mga taong napinsala.
Ang ika-15 ng bawat buwan ay itinakda bilang “Citizens’ Earthquake / Disaster Prevention Day”.
Kailangang basahing mabuti ng buong pamilya.
Emergency Contact Card
Emergency Contact Card
Pangalan: Lalaki / Babae
Tirahan:Telepono:
Petsa ng kapanganakan: Taon / Buwan / Araw
Pre-existing disease/condition Allergy
Blood Type
Numero ng Health Insurance Numero ng Life Insurance Policy
Numero ng linsensiya sa pagmamaneho Numero ng Bank Account
Paaralan at iba pa, na itinakda bilang pook-silungan
Wide Area Evacuation Site
Para
an ng
pagk
ontak
Emergency Message Dialing Service 171
Shared Contact Details
Pangalan:
Telepono / Mail Address:
Tirahan:Pangalan ng miyembro
ng pamilya Telepono / Mail Address (kompanya / paaralan)Kaugnayan
Pangalan: Lalaki / Babae
Tirahan:Telepono:
Petsa ng kapanganakan: Taon / Buwan / Araw
Pre-existing disease/condition Allergy
Blood Type
Numero ng Health Insurance Numero ng Life Insurance Policy
Numero ng linsensiya sa pagmamaneho Numero ng Bank Account
Paaralan at iba pa, na itinakda bilang pook-silungan
Wide Area Evacuation Site
Para
an ng
pagk
ontak
Emergency Message Dialing Service 171
Shared Contact Details
Pangalan:
Telepono / Mail Address:
Tirahan:Pangalan ng miyembro
ng pamilya Telepono / Mail Address (kompanya / paaralan)Kaugnayan
Siyudad ng Kawasaki“Maging handa. Kawasaki”Petsa ng paglalathala: Marso 25, 2013 Tagapaglathala: Siyudad ng Kawasaki Pagpaplano/Pamatnugot: Crisis Management Office, General Affairs Bureau, Siyudad ng KawasakiPostal Code: 210-85771 Miyamoto-cho, Kasawaki-ku, Siyudad ng KawasakiTelepono: 044-200-2894Homepage ng siyudad ng Kawasaki: http://www.city.kawasaki.jp/
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・
・・
・・・
・・・・・・・・・・・・
・・・・
・・・・・・
・・
・・
・・
・・・・・・・・・・・・・
・・
・・
・・・
・・
� Gumawa ng kopya nito para gamitin.
Tagalogタガログ語
Ligtas ba ang bahay ninyo?
1 2
Tumira sa isang ligtas na bahay
Ligtas ba ang paligid sa bahay ninyo?
Siguruhing suportado ng husto ang mga kasangkapan upang hindi ito mabuwal.Huwag maglagay ng mabibigat na mga bagay sa itaas ng aparador at istante.
Ligtas ba ang loob ng kuwarto ninyo?
Sa mga nakatira sa bahay na gawa sa kahoySa mga nakatira sa mansion o condominiums
Construction Surveillance Section 044-200-3017Housing Cordination Section 044-200-2997
Ligtas ba ang bahay ninyo?
→→
Sa dagat at ilog?
Sa loob ng tahanan?
Sa labas ng bahay?
Protektahan ang sarili
Kung nasa bayan o siyudad? Sa isang tindahan na nasa basement?
Sa loob ng elevator?
Sa loob ng sariling sasakyan?
Sa pook na kung saan nagtitipun-tipon ang karamihan?
Hanapin ang labasan
Patayin ang apoy
● Isuot ang sapatos, pumailalim sa mesa at protektahan ang ulo.● Tumakas patungo sa isang malawak na pook.
● Buksan ang pinto ng bahay.
Mag-imbak ng tubig● Mag-imbak ng tubig na gagamitin sa
araw-araw na pamumuhay.● Kapag nagkaroon ng apoy,
patayin agad ito. ● Gamitin ang isang fire
extinguisher sa pagpatay ng apoy.
● Maging mahinahon at tumakas patungo sa malawak na lugar na walang gaanong gusali.
● Tumakas patungo sa mataas na lugar.
● Huwag bumalik sa pinanggalingan pagkatapos makatakas.
● Hanapin ang “emergency light” at tumakas patungo sa unang palapag o ground floor.
● Itigil ang sasakyan sa kaliwang bahagi ng daan.
● Huwag tanggalin ang susi. ● Bumaba mula sa sasakyan,
maglakad patungo sa ligtas na lugar.
● Sikaping makalabas agad kahit anumang palapag.
● Pindutin ang emergency button kapag ayaw bumukas ang pinto.
● Antayin hanggang dumating ang tulong o saklolo.
● Protektahan ang ulo mula sa mga bagay na bumabagsak.
● Lumayo sa mga pader at gusali. ● Huwag hipuin ang mga naputol
na kable ng kuryente.
Ano ang Earthquake Early Warning System…
http://www.jma.go.jp/
Sa oras ng paglindol, nagkakaroon ng malaking pag-uga sa lupa at mga gusali. Madalas magkaroon ng lindol sa Japan.Ang pagkakaroon ng isang malaking lindol ay nagiging sanhi ng pagkasira ng mga bahay, pagkabuwal ng mga kagamitan sa loob ng tahanan at pinsala sa katawan ng tao.Kaya sa anumang oras na maaring dumating ang isang lindol ay dapat nakahanda at gawing ligtas ang sariling tahanan at protektahan ang sarili sa anumang pinsalang maaring mangyari.
Para sa mga katanungan
Siguruhing matibay at hindi madaling mabuwal ang mga bagay sa paligid ng bahay.Kumpirmahin kung ligtas ang lagay ng pader at gate.
Siguruhing matatag ang pagkakatayo sa pamamagitan ng paggamit ng L-shape metal fittings o support poles.
Ihanda ang flashlight.
Pagdikitin ang itaas at ibaba ng kasangkapan.
Maglagay ng earthquake-proof mat sa ilalim ng kasangkapan.
Lindol! Ano ang dapat gawin sa panahong ito?
Sa siyudad ng Kawasaki, isinasagawa ang pagsusuri sa kaligtasan ng mga bahay na itinayo bago ang petsang Mayo 31, 1981 na pumapailalim sa lumang Earthquake-Resistance Standards at ipinagkakaloob ang nararapat na suporta upang maitaas ang kalidad o level ng earthquake protection. City Planning Department
Siguruhing hindi nabubuksan ang mga pintuan ng istante.
Siguruhing matatag ang pagkakatayo ng refrigerator at hindi madaling mabuwal.
Idikit ang isang film sa salamin upang maiwasan ang pagkabasag o pagkabiyak nito.
Siguruhing matatag ang pagkakabit ng “dangling light fixtures” upang maiwasan ang pag-uga o pagkalog ng mga ito.
*Mga puntong dapat tandaan● Huwag maglagay ng mabibigat na
bagay sa ibabaw ng mga kasangkapan.
● Sa pagbili ng mga kasangkapan, piliin ang mga bagay na hindi madaling mabuwal.
● Huwag maglagay ng mga kasangkapan sa silid-tulugan.
Ilang sandali bago dumating ang isang malaking lindol, naipapamahagi agad ang impormasyong ito sa mga estasyon ng TV at radyo. Sa oras na makita o marinig ang balitang ito sa Earthquake Early Warning System, maging mahinahon at protektahan agad ang sarili. Kung nais malaman ang iba pang mga detalye, tingnan ang homepage ng Japan Meteorological Agency.
Earthquake Early Warning SystemAlamin bago ito dumating
Ligtas ba ang bahay ninyo?
1 2
Tumira sa isang ligtas na bahay
Ligtas ba ang paligid sa bahay ninyo?
Siguruhing suportado ng husto ang mga kasangkapan upang hindi ito mabuwal.Huwag maglagay ng mabibigat na mga bagay sa itaas ng aparador at istante.
Ligtas ba ang loob ng kuwarto ninyo?
Sa mga nakatira sa bahay na gawa sa kahoySa mga nakatira sa mansion o condominiums
Construction Surveillance Section 044-200-3017Housing Cordination Section 044-200-2997
Ligtas ba ang bahay ninyo?
→→
Sa dagat at ilog?
Sa loob ng tahanan?
Sa labas ng bahay?
Protektahan ang sarili
Kung nasa bayan o siyudad? Sa isang tindahan na nasa basement?
Sa loob ng elevator?
Sa loob ng sariling sasakyan?
Sa pook na kung saan nagtitipun-tipon ang karamihan?
Hanapin ang labasan
Patayin ang apoy
● Isuot ang sapatos, pumailalim sa mesa at protektahan ang ulo.● Tumakas patungo sa isang malawak na pook.
● Buksan ang pinto ng bahay.
Mag-imbak ng tubig● Mag-imbak ng tubig na gagamitin sa
araw-araw na pamumuhay.● Kapag nagkaroon ng apoy,
patayin agad ito. ● Gamitin ang isang fire
extinguisher sa pagpatay ng apoy.
● Maging mahinahon at tumakas patungo sa malawak na lugar na walang gaanong gusali.
● Tumakas patungo sa mataas na lugar.
● Huwag bumalik sa pinanggalingan pagkatapos makatakas.
● Hanapin ang “emergency light” at tumakas patungo sa unang palapag o ground floor.
● Itigil ang sasakyan sa kaliwang bahagi ng daan.
● Huwag tanggalin ang susi. ● Bumaba mula sa sasakyan,
maglakad patungo sa ligtas na lugar.
● Sikaping makalabas agad kahit anumang palapag.
● Pindutin ang emergency button kapag ayaw bumukas ang pinto.
● Antayin hanggang dumating ang tulong o saklolo.
● Protektahan ang ulo mula sa mga bagay na bumabagsak.
● Lumayo sa mga pader at gusali. ● Huwag hipuin ang mga naputol
na kable ng kuryente.
Ano ang Earthquake Early Warning System…
http://www.jma.go.jp/
Sa oras ng paglindol, nagkakaroon ng malaking pag-uga sa lupa at mga gusali. Madalas magkaroon ng lindol sa Japan.Ang pagkakaroon ng isang malaking lindol ay nagiging sanhi ng pagkasira ng mga bahay, pagkabuwal ng mga kagamitan sa loob ng tahanan at pinsala sa katawan ng tao.Kaya sa anumang oras na maaring dumating ang isang lindol ay dapat nakahanda at gawing ligtas ang sariling tahanan at protektahan ang sarili sa anumang pinsalang maaring mangyari.
Para sa mga katanungan
Siguruhing matibay at hindi madaling mabuwal ang mga bagay sa paligid ng bahay.Kumpirmahin kung ligtas ang lagay ng pader at gate.
Siguruhing matatag ang pagkakatayo sa pamamagitan ng paggamit ng L-shape metal fittings o support poles.
Ihanda ang flashlight.
Pagdikitin ang itaas at ibaba ng kasangkapan.
Maglagay ng earthquake-proof mat sa ilalim ng kasangkapan.
Lindol! Ano ang dapat gawin sa panahong ito?
Sa siyudad ng Kawasaki, isinasagawa ang pagsusuri sa kaligtasan ng mga bahay na itinayo bago ang petsang Mayo 31, 1981 na pumapailalim sa lumang Earthquake-Resistance Standards at ipinagkakaloob ang nararapat na suporta upang maitaas ang kalidad o level ng earthquake protection. City Planning Department
Siguruhing hindi nabubuksan ang mga pintuan ng istante.
Siguruhing matatag ang pagkakatayo ng refrigerator at hindi madaling mabuwal.
Idikit ang isang film sa salamin upang maiwasan ang pagkabasag o pagkabiyak nito.
Siguruhing matatag ang pagkakabit ng “dangling light fixtures” upang maiwasan ang pag-uga o pagkalog ng mga ito.
*Mga puntong dapat tandaan● Huwag maglagay ng mabibigat na
bagay sa ibabaw ng mga kasangkapan.
● Sa pagbili ng mga kasangkapan, piliin ang mga bagay na hindi madaling mabuwal.
● Huwag maglagay ng mga kasangkapan sa silid-tulugan.
Ilang sandali bago dumating ang isang malaking lindol, naipapamahagi agad ang impormasyong ito sa mga estasyon ng TV at radyo. Sa oras na makita o marinig ang balitang ito sa Earthquake Early Warning System, maging mahinahon at protektahan agad ang sarili. Kung nais malaman ang iba pang mga detalye, tingnan ang homepage ng Japan Meteorological Agency.
Earthquake Early Warning SystemAlamin bago ito dumating
Ihanda ang food supplies at tubig. (Para sa tatlong araw at higit pa)
Kumpirmahin ang mga bagay na maaring dalhin sa oras ng emerhensiya (Emergency Hand-Carry Goods).
Tubig, pagkain
Damit
Mga gamit sa kabuhayan
Gamot
Mga gamit para sa kaligtasan
Kagamitan o tools
Mahahalagang bagay
□Tubig □Pagkain (mga de-lata at iba pa) □Powedered Milk, Baby Food
Tubig 3 litro o higit pa para sa isang tao sa isang araw
Pagkain Pagkaing maaring kainin agadPagkaing maaring kainin agad pagkatapos lagyan ng tubig o mainit na tubig.
Mga gamit sa kabuhayan
□Portable gas stove □Fuel □Sleeping bag □Damit □Diyaryo □Shampoo na hindi nangangailangan ng tubig □Toilet paper □Supot na gawa sa plastic □Simple / Portable toilet
□Panloob, medyas □Coat o Jacket □Kumot □Tuwalya □Diapers
□Face Wash □Malaking supot □Wet Tissue
□Gamot na iniinom □Gamot para sa sugat □Band Aid □Benda □Triangular bandage, gauze
□Helmet □Kapote □Guwantes
□Mobile Phone □Radyo □Flashlight □Baterya □Posporo □Kandila □Pisi □Kutsilyo □Pambukas ng lata □Relo
□Pera (perang papel, barya) □Health Insurance Card □Bank Book □Stampa
Mga bagay na dapat dalhin sa pagtakas patungo sa masisilungan
Mga bagay na dapat dalhin sa panahon ng pagsilong sa pook-silungan o shelter
Seismic Intensity at pag-uga
Matibay na bahay Mahinang bahay
Matibay na bahay Mahinang bahay
Matibay na bahay Mahinang bahay
Lower
Upper
Lower
Upper
Intensity 0Hindi mararamdaman ang pag-uga.
Intensity 1Bahagya lamang ang mararamdamang pag-uga sa loob ng bahay.
Intensity 2Mas makakaramdam ng konting pag-uga sa loob ng bahay.
Intensity 3Makakaramdam ng pag-uga sa loob ng bahay.
Intensity 4◉ Magugulat ang lahat sa
pag-uga.
◉ Mapapansin ang malaking pag-uga ng mga ilaw sa loob ng silid.
◉ Maaring mabuwal ang mga plorera at iba pa.
Intensity 6 lower◉ Mahihirapang tumayo.◉ Maraming mahuhulog na mga
pinggan, libro sa ibabaw ng istante.◉ Gagalaw ang mga kasangkapang
walang sapat na suporta at mapapansin ang bahagyang pagkabuwal.
◉ Babara o hindi maaring mabuksan ang pinto.
◉ Mababasag at mahuhulog ang mga baldosa sa dingding at salamin ng mga bintana.
◉ May ilang bahay na gawa sa kahoy na mahina ang pagkakagawa ang tatagilid at guguho.
Intensity 6 upper◉ Kailangang gumapang para
makakilos.
◉ Maraming mahuhulog na mga pinggan, libro sa ibabaw ng istante.
◉ Halos lahat ng mga kasangkapan na walang sapat na suporta ay gagalaw at mabubuwal.
◉ Mas maraming bahay na gawa sa kahoy na mahina ang pagkakagawa ang tatagilid at guguho.
◉ Sa isang bahagi, magkakaroon ng biyak sa lupa at pagguho ng dalisdis.
Intensity 7◉ Ang mga bahay na gawa sa kahoy
na mahina ang pagkakagawa ay halos tagagilid at guguho.
◉ Ang mga bahay na gawa sa kahoy na matibay ang pagkakagawa ay tatagilid.
◉ Sa kaso ng bahay na gawa sa mahinang reinforced concrete, marami sa mga ito ang mabubuwal.
5 Lower◉ Matatakot ang lahat at
kakapit sa anumang kalapit na bagay.
◉ Makakapansin ng bahagyang pagkahulog ng mga pinggan, libro sa ibabaw ng istante.
◉ Gagalaw o mabubuwal ang mga kasangkapang walang sapat na suporta.
Intensity 5 upper◉ Hindi maaring makalakad
kung walang mahahawakang bagay.
◉ Maraming mahuhulog na mga pinggan, libro sa ibabaw ng istante.
◉ Mabubuwal ang mga kasangkapang walang sapat na suporta.
◉ Maaring gumuho ang mga pader na mahina ang pundasyon.
Ang impormasyong ito ay nakuha sa homepage ng Japan Meteorological Agency.
●Tubig (3 litro sa isang araw para sa isang tao)
●Pagkain (Kanin (rice), cup noodles, mga pagkaing de-lata at iba pa)
●Pagkain ng bata (powdered milk, baby food, snacks)
Magtabi ng tubig na nasa PET bottle bilang inumin. Magtabi ng pagkaing maaring iimbak sa matagal na panahon.
Ihanda ang mga bagay na maaring dalhin kapag biglaang nagkaroon ng kapahamakan. Ilagay sa isang lugar na kung saan madali itong dalhin palabas. Kumpirmahin na hindi luma ang tubig at pagkaing nakahanda.
Maging mahinahon at protektahan ang sarili
Nakapaghanda na ba kayo (ng mga gamit para sa emerhensiya)?
3 4
Ang lakas ng pag-uga mula sa lindol ay sinusukat sang-ayon sa Seismic Intensity o “Shindo” sa wikang Hapon.Sinusukat ito mula Shindo 0 hanggang Shindo 7. Sa oras na magkaroon ng isang lindol, maging mahinahon at protektahan ang sarili.
Kumpirmahin kung may nakahandang emergency supplies. Pagpasiyahan kung saang lugar magtatagpo ang mga miyembro ng pamilya pagkatapos magkaroon ng lindol.Pagpasiyahan ang pamamaraan ng pagkontak sa mga miyembro ng pamilya pagkatapos magkaroon ng lindol.
Ihanda ang food supplies at tubig. (Para sa tatlong araw at higit pa)
Kumpirmahin ang mga bagay na maaring dalhin sa oras ng emerhensiya (Emergency Hand-Carry Goods).
Tubig, pagkain
Damit
Mga gamit sa kabuhayan
Gamot
Mga gamit para sa kaligtasan
Kagamitan o tools
Mahahalagang bagay
□Tubig □Pagkain (mga de-lata at iba pa) □Powedered Milk, Baby Food
Tubig 3 litro o higit pa para sa isang tao sa isang araw
Pagkain Pagkaing maaring kainin agadPagkaing maaring kainin agad pagkatapos lagyan ng tubig o mainit na tubig.
Mga gamit sa kabuhayan
□Portable gas stove □Fuel □Sleeping bag □Damit □Diyaryo □Shampoo na hindi nangangailangan ng tubig □Toilet paper □Supot na gawa sa plastic □Simple / Portable toilet
□Panloob, medyas □Coat o Jacket □Kumot □Tuwalya □Diapers
□Face Wash □Malaking supot □Wet Tissue
□Gamot na iniinom □Gamot para sa sugat □Band Aid □Benda □Triangular bandage, gauze
□Helmet □Kapote □Guwantes
□Mobile Phone □Radyo □Flashlight □Baterya □Posporo □Kandila □Pisi □Kutsilyo □Pambukas ng lata □Relo
□Pera (perang papel, barya) □Health Insurance Card □Bank Book □Stampa
Mga bagay na dapat dalhin sa pagtakas patungo sa masisilungan
Mga bagay na dapat dalhin sa panahon ng pagsilong sa pook-silungan o shelter
Seismic Intensity at pag-uga
Matibay na bahay Mahinang bahay
Matibay na bahay Mahinang bahay
Matibay na bahay Mahinang bahay
Lower
Upper
Lower
Upper
Intensity 0Hindi mararamdaman ang pag-uga.
Intensity 1Bahagya lamang ang mararamdamang pag-uga sa loob ng bahay.
Intensity 2Mas makakaramdam ng konting pag-uga sa loob ng bahay.
Intensity 3Makakaramdam ng pag-uga sa loob ng bahay.
Intensity 4◉ Magugulat ang lahat sa
pag-uga.
◉ Mapapansin ang malaking pag-uga ng mga ilaw sa loob ng silid.
◉ Maaring mabuwal ang mga plorera at iba pa.
Intensity 6 lower◉ Mahihirapang tumayo.◉ Maraming mahuhulog na mga
pinggan, libro sa ibabaw ng istante.◉ Gagalaw ang mga kasangkapang
walang sapat na suporta at mapapansin ang bahagyang pagkabuwal.
◉ Babara o hindi maaring mabuksan ang pinto.
◉ Mababasag at mahuhulog ang mga baldosa sa dingding at salamin ng mga bintana.
◉ May ilang bahay na gawa sa kahoy na mahina ang pagkakagawa ang tatagilid at guguho.
Intensity 6 upper◉ Kailangang gumapang para
makakilos.
◉ Maraming mahuhulog na mga pinggan, libro sa ibabaw ng istante.
◉ Halos lahat ng mga kasangkapan na walang sapat na suporta ay gagalaw at mabubuwal.
◉ Mas maraming bahay na gawa sa kahoy na mahina ang pagkakagawa ang tatagilid at guguho.
◉ Sa isang bahagi, magkakaroon ng biyak sa lupa at pagguho ng dalisdis.
Intensity 7◉ Ang mga bahay na gawa sa kahoy
na mahina ang pagkakagawa ay halos tagagilid at guguho.
◉ Ang mga bahay na gawa sa kahoy na matibay ang pagkakagawa ay tatagilid.
◉ Sa kaso ng bahay na gawa sa mahinang reinforced concrete, marami sa mga ito ang mabubuwal.
5 Lower◉ Matatakot ang lahat at
kakapit sa anumang kalapit na bagay.
◉ Makakapansin ng bahagyang pagkahulog ng mga pinggan, libro sa ibabaw ng istante.
◉ Gagalaw o mabubuwal ang mga kasangkapang walang sapat na suporta.
Intensity 5 upper◉ Hindi maaring makalakad
kung walang mahahawakang bagay.
◉ Maraming mahuhulog na mga pinggan, libro sa ibabaw ng istante.
◉ Mabubuwal ang mga kasangkapang walang sapat na suporta.
◉ Maaring gumuho ang mga pader na mahina ang pundasyon.
Ang impormasyong ito ay nakuha sa homepage ng Japan Meteorological Agency.
●Tubig (3 litro sa isang araw para sa isang tao)
●Pagkain (Kanin (rice), cup noodles, mga pagkaing de-lata at iba pa)
●Pagkain ng bata (powdered milk, baby food, snacks)
Magtabi ng tubig na nasa PET bottle bilang inumin. Magtabi ng pagkaing maaring iimbak sa matagal na panahon.
Ihanda ang mga bagay na maaring dalhin kapag biglaang nagkaroon ng kapahamakan. Ilagay sa isang lugar na kung saan madali itong dalhin palabas. Kumpirmahin na hindi luma ang tubig at pagkaing nakahanda.
Maging mahinahon at protektahan ang sarili
Nakapaghanda na ba kayo (ng mga gamit para sa emerhensiya)?
3 4
Ang lakas ng pag-uga mula sa lindol ay sinusukat sang-ayon sa Seismic Intensity o “Shindo” sa wikang Hapon.Sinusukat ito mula Shindo 0 hanggang Shindo 7. Sa oras na magkaroon ng isang lindol, maging mahinahon at protektahan ang sarili.
Kumpirmahin kung may nakahandang emergency supplies. Pagpasiyahan kung saang lugar magtatagpo ang mga miyembro ng pamilya pagkatapos magkaroon ng lindol.Pagpasiyahan ang pamamaraan ng pagkontak sa mga miyembro ng pamilya pagkatapos magkaroon ng lindol.
Nagkaroon ng kapahamakan!
Mga dapat ingatan sa oras ng pagtakas
Mula sa Personal Computer:
Ano ang dapat gawin kapag nagkaroon ng lindol habang nasa pook ng trabaho o habang nasa labas?
Nasaan ang pook-silungan?
Sa evacuation center o pook-silungan?
http://www.city.kawasaki.jp/kurashi/category/15-3-13-7-0-0-0-0-0-0.html
http://portal.kikikanri.city.kawasaki.jp/
http://www.city.kawasaki.jp/kurashi/category/15-3-13-7-0-0-0-0-0-0.html
Mula sa Mobile Phone:http://portal.kikikanri.city.kawasaki.jp/m/enlight/1/mobile_enlightlist.html
Paraan ng pagtakasAlamin ang kinakailangang impormasyon
Kumpirmahin ang kaligtasan ng sariling pamilya
Suporta sa paglalakad pauwi sa sariling tahanan
Pansamantalang pook-silungan
Sa bahay / Sa lokalidad
• Sa oras na malamang mapanganib na manatili sa loob ng bahay
• Sa oras na nagpalabas ng evacuation order mula sa siyudad ng Kawasaki.
Maaring puntahan kapag nahihirapan sa kabuhayan
Bumalik sa oras na may panganib sa pook-silungan.
Protektahan ang sariling katawan sa oras na magkaroon ng lindol.Maging mahinahon at alamin ang tamang impormasyon. Tumakas agad kapag nakaramdam ng panganib.
Mahihirapang umuwi sa sariling tahanan kapag nagkaroon ng malaking lindol.Ang paghangad na makauwi agad sa sariling tahanan sa oras na magkaroon ng isang kapahamakan ay mapanganib.Upang makauwi sa kalmante at mahinahong paraan, kailangan ng sapat na paghahanda.
Protektahan ang sariling kawatan.Isagawa ang pagkolekta ng impormasyon.
Pook kung saan maaring mamuhay ang mga taong nawalan ng sariling bahay o tirahan.
Sa pinakamalapit na parke / bakante o malawak na lugar (pansamantalang pook-silungan)
Pook-silungan o evacuation area
Malaking parke / green space o damuhan (malawakang pook-silungan)
Elementary School, Junior High School, High School at iba pa
Bumalik sa sariling tahahan sa oras na malamang maaring bumalik para ipagpatuloy ang kabuhayan.
● Siguruhing patayin ang main valve ng gas.
● Siguruhing nakababa ang main switch ng kuryente o electric breakers.
● Siguruhing dalhin ang Emergency Hand-Carry Goods.
Ang mga tren at bus ay matitigil sa oras na magkaroon ng malaking lindol, kaya mahihirapang umuwi sa sariling tahanan.
● Umuwi lamang pagkatapos makumpirma na humupa na o naging kalmante ang paligid.
● Magtabi ng tubig at pagkain sa pook ng trabaho.
● Kailangang sumunod ang lahat sa mga patakaran at makipagtulungan sa isa’t-isa.
● Alamin kung saan ang pook-silungan o evacuation area sa pamamagitan ng pagkumpirma sa Disaster Prevention Plan ng lokalidad o sa Disaster Prevention Map.
Disaster Prevention Map para sa siyudad ng Kawasaki
Ano ang dapat gawin kung hindi makakauwi sa sariling tahanan?
Ang pagkataranta sa oras na magkaroon ng malaking lindol ay mapanganib.Maging mahinahon at alamin ang impormasyon kaugnay sa mga pinsala at lagay ng trapiko.
● Alamin ang tamang impormasyon sa pamamagitan ng radyo at TV.
● Makinig sa pag-uulat mula sa munisipiyo, himpilan ng pulisya at bombero.
● Gamitin lamang ang telepono kapag gagawa ng mahalagang tawag.
● Huwag paniwalaan ang mga impormasyong hindi kumpirmado.
● Pagpasiyahan kung paano makontak ang mga miyembro ng pamilya sa panahon ng kapahamakan.
● Kumpirmahin sa mga miyembro ng pamilya ang wastong paggamit ng Emergency Messaging Service.
● Kumpirmahin muna ang daan na lalakarin patungo sa sariling tahanan dahil may posibilidad na hindi maaring gamitin ang tren at bus sa panahon ng kapahamakan.
● Ihanda ang mapa at iba pa.
Kung maglalakad pauwi sa sariling tahanan, kailangang alamin muna kung may toilet ba sa sumusunod na mga tindahan na maaring gamitin, tubig at iba pang kaugnay na impormasyon.・Convenience Store・Fast Food Restaurant・Family Restaurant・Gasoline Station
Ang mga ito ay tinatawag na Disaster Support Stations na sumusuporta upang makauwi sa sariling tahanan ang mga taong apektado ng kapahamakan. May nakadikit na ganitong sticker sa mga tindahang
kabilang sa mga Disaster Support Stations.
● Malapit sa malalaking estasyon ng tren (Kawasaki Station, Musashikosugi Station, Musashi Mizunokuchi Station, Noborito Station, Shin-Yurigaoka Station).
● Kapag nahirapang umuwi sa sariling tahanan, pumunta sa pansamantalang pook-silungan.
● Tingnan ang homepage ng siyudad para sa mga detalye.
5 6
Ano ang dapat gawin sa pagtakas patungo sa pook na masisilungan?
Kumpirmahin ang daan patungo sa sariling tahanan
Nagkaroon ng kapahamakan!
Mga dapat ingatan sa oras ng pagtakas
Mula sa Personal Computer:
Ano ang dapat gawin kapag nagkaroon ng lindol habang nasa pook ng trabaho o habang nasa labas?
Nasaan ang pook-silungan?
Sa evacuation center o pook-silungan?
http://www.city.kawasaki.jp/kurashi/category/15-3-13-7-0-0-0-0-0-0.html
http://portal.kikikanri.city.kawasaki.jp/
http://www.city.kawasaki.jp/kurashi/category/15-3-13-7-0-0-0-0-0-0.html
Mula sa Mobile Phone:http://portal.kikikanri.city.kawasaki.jp/m/enlight/1/mobile_enlightlist.html
Paraan ng pagtakasAlamin ang kinakailangang impormasyon
Kumpirmahin ang kaligtasan ng sariling pamilya
Suporta sa paglalakad pauwi sa sariling tahanan
Pansamantalang pook-silungan
Sa bahay / Sa lokalidad
• Sa oras na malamang mapanganib na manatili sa loob ng bahay
• Sa oras na nagpalabas ng evacuation order mula sa siyudad ng Kawasaki.
Maaring puntahan kapag nahihirapan sa kabuhayan
Bumalik sa oras na may panganib sa pook-silungan.
Protektahan ang sariling katawan sa oras na magkaroon ng lindol.Maging mahinahon at alamin ang tamang impormasyon. Tumakas agad kapag nakaramdam ng panganib.
Mahihirapang umuwi sa sariling tahanan kapag nagkaroon ng malaking lindol.Ang paghangad na makauwi agad sa sariling tahanan sa oras na magkaroon ng isang kapahamakan ay mapanganib.Upang makauwi sa kalmante at mahinahong paraan, kailangan ng sapat na paghahanda.
Protektahan ang sariling kawatan.Isagawa ang pagkolekta ng impormasyon.
Pook kung saan maaring mamuhay ang mga taong nawalan ng sariling bahay o tirahan.
Sa pinakamalapit na parke / bakante o malawak na lugar (pansamantalang pook-silungan)
Pook-silungan o evacuation area
Malaking parke / green space o damuhan (malawakang pook-silungan)
Elementary School, Junior High School, High School at iba pa
Bumalik sa sariling tahahan sa oras na malamang maaring bumalik para ipagpatuloy ang kabuhayan.
● Siguruhing patayin ang main valve ng gas.
● Siguruhing nakababa ang main switch ng kuryente o electric breakers.
● Siguruhing dalhin ang Emergency Hand-Carry Goods.
Ang mga tren at bus ay matitigil sa oras na magkaroon ng malaking lindol, kaya mahihirapang umuwi sa sariling tahanan.
● Umuwi lamang pagkatapos makumpirma na humupa na o naging kalmante ang paligid.
● Magtabi ng tubig at pagkain sa pook ng trabaho.
● Kailangang sumunod ang lahat sa mga patakaran at makipagtulungan sa isa’t-isa.
● Alamin kung saan ang pook-silungan o evacuation area sa pamamagitan ng pagkumpirma sa Disaster Prevention Plan ng lokalidad o sa Disaster Prevention Map.
Disaster Prevention Map para sa siyudad ng Kawasaki
Ano ang dapat gawin kung hindi makakauwi sa sariling tahanan?
Ang pagkataranta sa oras na magkaroon ng malaking lindol ay mapanganib.Maging mahinahon at alamin ang impormasyon kaugnay sa mga pinsala at lagay ng trapiko.
● Alamin ang tamang impormasyon sa pamamagitan ng radyo at TV.
● Makinig sa pag-uulat mula sa munisipiyo, himpilan ng pulisya at bombero.
● Gamitin lamang ang telepono kapag gagawa ng mahalagang tawag.
● Huwag paniwalaan ang mga impormasyong hindi kumpirmado.
● Pagpasiyahan kung paano makontak ang mga miyembro ng pamilya sa panahon ng kapahamakan.
● Kumpirmahin sa mga miyembro ng pamilya ang wastong paggamit ng Emergency Messaging Service.
● Kumpirmahin muna ang daan na lalakarin patungo sa sariling tahanan dahil may posibilidad na hindi maaring gamitin ang tren at bus sa panahon ng kapahamakan.
● Ihanda ang mapa at iba pa.
Kung maglalakad pauwi sa sariling tahanan, kailangang alamin muna kung may toilet ba sa sumusunod na mga tindahan na maaring gamitin, tubig at iba pang kaugnay na impormasyon.・Convenience Store・Fast Food Restaurant・Family Restaurant・Gasoline Station
Ang mga ito ay tinatawag na Disaster Support Stations na sumusuporta upang makauwi sa sariling tahanan ang mga taong apektado ng kapahamakan. May nakadikit na ganitong sticker sa mga tindahang
kabilang sa mga Disaster Support Stations.
● Malapit sa malalaking estasyon ng tren (Kawasaki Station, Musashikosugi Station, Musashi Mizunokuchi Station, Noborito Station, Shin-Yurigaoka Station).
● Kapag nahirapang umuwi sa sariling tahanan, pumunta sa pansamantalang pook-silungan.
● Tingnan ang homepage ng siyudad para sa mga detalye.
5 6
Ano ang dapat gawin sa pagtakas patungo sa pook na masisilungan?
Kumpirmahin ang daan patungo sa sariling tahanan
Mag-ingat ng husto kapag nagkaroon ng malaking lindol
Mga hakbang na maaring isagawa para sa mga nasa bahay
Paghahanda sa storage space
Pagkatapos magkaroon agad ng lindol
Kabuhayan pagkatapos magkaroon ng lindol
Disaster Prevention Storage Space
Paghahanda ng toilet o kubeta
Kubetang gingagamit sa panahon ng kalamidad o kapahamakan
Pagkakaloob ng Certificate of Conformity
Pagbabawas sa Volume Rate
Nakalarawan sa itaas ang isang “manhole toilet
Certificate of Conformity sang-ayon sa preparation standards
Disaster Prevention Storage Space
Disaster Prevention Storage Space
21F
20F
19F
18F
17F
16F
15F
14F
13F
12F
11F
10F
9F
8F
7F
6F
5F
4F
3F
2F
1F
Baha
ging
nas
asak
op
Disaster Prevention Use Toilet
Para sa mga katanungan
Sa matataas na high-rise condominiums?
Paghahanda sa kaso ng mga high-rise condominiums?
● Ihanda ang kubeta sa pook na kung saan maaring gamitin ng mga naninirahan sa condominium o mansion.
● Ihanda din ang flashlight na maaring gamitin kapag nawalan ng ilaw o kuryente.
■ Kaugnay sa mga pamamaraan City Planning Adjustment Section, General Affairs Division, City Planning Department 044-200-2953■ Kaugnay sa outline o kaisipang ginamit dito Planning Section, General Affairs Division, City Planning Department 044-200-2716■ Kaugnay sa pagbabawas sa Volume Rate Building Instruction Section, Instruction Division, City Planning Department 044-200-3007
Disaster Prevention Storage Space
Mula sa ika-19 hanggang ika-21 palapag na residente
Mula sa ika-14 hanggang ika-18 palapag na residente
Mula sa ika-10 hanggang ika-13 palapag na residente
7 8
Kailangang mag-ingat sa sumusunod ang mga maninirahan sa matataas na gusali. May mga kaso na kung saan tumigil ang elevator sa mga condominiums sa Kawasaki sanhi ng naganap na Great East Japan Earthquake.May lugar din na kung saan tumigil ang tubig at kuryente.Kailangang maghanda ng mabuti upang maiwasan ang mga problemang dulot ng paglindol.
● May posibilidad na hindi mabubuksan ang mga pinto.
● Maaring mabasag ang salamin ng mga bintana kaya kailangang ilayo ang sarili sa mga ito.
● Hihinto o titigil ang elevator kaya kailangang gamitin ang hagdanan.
● Makakaramdam ng malaking pag-uga ang mga nakatira sa mas mataas na palapag ng gusali.
● Bilang preparasyon sa pagdating ng lindol, isagawa ang paghahanda sa storage space na nasa ikasampung palapag at pataas ng condominim o mansion.
● Kung maari ay huwag maglagay ng matataas na kasangkapan.
● Siguruhing matibay ang pagkakasuporta sa mga kasangkapan upang maiwasang mabuwal ang mga ito.
● Posibleng magbara ang pintuan kaya kailangang ihanda ang isang bareta upang puwersahin ang pagbukas nito.
● Medyo damihan ang pag-imbak ng pagkain at tubig.
● Ihanda ang isang fire extinguisher.
● Kumpirmahin ang lagay ng emergency stairs o hagdanan.
● Makipagtulungan sa isa’t-isa at mahinahong isagawa ang pagtakas.
● Kumpirmahin kung may tao sa loob ng elevator.
● Kumpirmahin kung may mga nasugatan.
● Basahin ang bulletin board at alamin ang iba’t-ibang impormasyon.
● Pagpasiyahan kung saan maaring kulektahin ang basura.
● Mag-ingat sa mga magnanakaw.
● Ipinagkakaloob ang Certificate of Conformity para sa mga condominiums na may Disaster Prevention Storage Space at Disaster Prevention Use Toilets.
● Ipinamamahagi din ang impormasyon sa pamamagitan ng homepage ng siyudad.
● Sa paghahanda ng Disaster Prevention Storage Space at Disaster Prevention Use Toilets, nadadagdagan ang floor area, subalit nababawasan naman ang volume rate nito.
Paglalarawan sa paghahandang isinasagawa sa pasilidad kaugnay sa mga hakbang o countermeasures para sa panahon
ng paglindol (isang halimbawa)
• Nasasakop ang bahagi mula sa ika-10 palapag at pataas• Siguruhing nasa loob ito ng 2 palapag mula sa palapag
ng tirahan
Pook ng pagtitipun-tipon at iba pa
Mag-ingat ng husto kapag nagkaroon ng malaking lindol
Mga hakbang na maaring isagawa para sa mga nasa bahay
Paghahanda sa storage space
Pagkatapos magkaroon agad ng lindol
Kabuhayan pagkatapos magkaroon ng lindol
Disaster Prevention Storage Space
Paghahanda ng toilet o kubeta
Kubetang gingagamit sa panahon ng kalamidad o kapahamakan
Pagkakaloob ng Certificate of Conformity
Pagbabawas sa Volume Rate
Nakalarawan sa itaas ang isang “manhole toilet
Certificate of Conformity sang-ayon sa preparation standards
Disaster Prevention Storage Space
Disaster Prevention Storage Space
21F
20F
19F
18F
17F
16F
15F
14F
13F
12F
11F
10F
9F
8F
7F
6F
5F
4F
3F
2F
1F
Baha
ging
nas
asak
op
Disaster Prevention Use Toilet
Para sa mga katanungan
Sa matataas na high-rise condominiums?
Paghahanda sa kaso ng mga high-rise condominiums?
● Ihanda ang kubeta sa pook na kung saan maaring gamitin ng mga naninirahan sa condominium o mansion.
● Ihanda din ang flashlight na maaring gamitin kapag nawalan ng ilaw o kuryente.
■ Kaugnay sa mga pamamaraan City Planning Adjustment Section, General Affairs Division, City Planning Department 044-200-2953■ Kaugnay sa outline o kaisipang ginamit dito Planning Section, General Affairs Division, City Planning Department 044-200-2716■ Kaugnay sa pagbabawas sa Volume Rate Building Instruction Section, Instruction Division, City Planning Department 044-200-3007
Disaster Prevention Storage Space
Mula sa ika-19 hanggang ika-21 palapag na residente
Mula sa ika-14 hanggang ika-18 palapag na residente
Mula sa ika-10 hanggang ika-13 palapag na residente
7 8
Kailangang mag-ingat sa sumusunod ang mga maninirahan sa matataas na gusali. May mga kaso na kung saan tumigil ang elevator sa mga condominiums sa Kawasaki sanhi ng naganap na Great East Japan Earthquake.May lugar din na kung saan tumigil ang tubig at kuryente.Kailangang maghanda ng mabuti upang maiwasan ang mga problemang dulot ng paglindol.
● May posibilidad na hindi mabubuksan ang mga pinto.
● Maaring mabasag ang salamin ng mga bintana kaya kailangang ilayo ang sarili sa mga ito.
● Hihinto o titigil ang elevator kaya kailangang gamitin ang hagdanan.
● Makakaramdam ng malaking pag-uga ang mga nakatira sa mas mataas na palapag ng gusali.
● Bilang preparasyon sa pagdating ng lindol, isagawa ang paghahanda sa storage space na nasa ikasampung palapag at pataas ng condominim o mansion.
● Kung maari ay huwag maglagay ng matataas na kasangkapan.
● Siguruhing matibay ang pagkakasuporta sa mga kasangkapan upang maiwasang mabuwal ang mga ito.
● Posibleng magbara ang pintuan kaya kailangang ihanda ang isang bareta upang puwersahin ang pagbukas nito.
● Medyo damihan ang pag-imbak ng pagkain at tubig.
● Ihanda ang isang fire extinguisher.
● Kumpirmahin ang lagay ng emergency stairs o hagdanan.
● Makipagtulungan sa isa’t-isa at mahinahong isagawa ang pagtakas.
● Kumpirmahin kung may tao sa loob ng elevator.
● Kumpirmahin kung may mga nasugatan.
● Basahin ang bulletin board at alamin ang iba’t-ibang impormasyon.
● Pagpasiyahan kung saan maaring kulektahin ang basura.
● Mag-ingat sa mga magnanakaw.
● Ipinagkakaloob ang Certificate of Conformity para sa mga condominiums na may Disaster Prevention Storage Space at Disaster Prevention Use Toilets.
● Ipinamamahagi din ang impormasyon sa pamamagitan ng homepage ng siyudad.
● Sa paghahanda ng Disaster Prevention Storage Space at Disaster Prevention Use Toilets, nadadagdagan ang floor area, subalit nababawasan naman ang volume rate nito.
Paglalarawan sa paghahandang isinasagawa sa pasilidad kaugnay sa mga hakbang o countermeasures para sa panahon
ng paglindol (isang halimbawa)
• Nasasakop ang bahagi mula sa ika-10 palapag at pataas• Siguruhing nasa loob ito ng 2 palapag mula sa palapag
ng tirahan
Pook ng pagtitipun-tipon at iba pa
9 10
Bago mangyari ang lindol. Pagkatapos magkaroon ng lindol
Interstitial WaterSasabog ang buhangin(tumalsik na buhangin) Lulubog ang lupa (paglubog)
Lindol!
Uuga
TsunamiLiquefacation
Liquefacation Risk Level Distribution
Liquefacation Risk Level
MataasMedyo mataasMababaMasyadong mababaHindi maaring pagpasiyahan
※Mapa ng siyudad ng Kawasaki
Paghahanda sa tsunami
Tsunami Evacuation Facility
Sa oras na ipalabas ang Tsunami Advisory at Tsunami Warning
Mula sa Personal Computer:http://k-map.kikikanri.city.kawasaki.jp/
Mula sa Mobile Phone:http://portal.kikikanri.city.kawasaki.jp/m/enlight/4/mobile_enlightlist.html
Babala/Paalala!
Paghandaan
Regional Disaster Prevention Plan / Ward Disaster Prevention Plan
川崎市地域防災計画・
区地域防災計画
かわさきしちいきぼうさいけいかく
くちいきぼうさいけいかく
● Kumpirmahin kung saan ang pook-silungan at evacuation route para sa sariling tahanan o sa pook ng trabaho,.
● Ihanda ang mga bagay na iiwanan sa loob at mga dadalhin sa labas.
● Pagpasiyahan kung paano makontak ang mga miyembro ng pamilya.
Marka para sa Tsunami Evacuation Facility
http://www.city.kawasaki.jp/kurashi/category/15-3-24-3-4-0-0-0-0-0.html
● May disaster plan na bumubuo sa mga tungkulin o papel na gagampanan ng siyudad ng Kawasaki sa oras ng kapahamakan (Regional Disaster Prevention Plan).
● May disaster plan na naglalaman sa papel na dapat gampanan ng Ward Office sa panahon ng kapahamakan base sa disaster plan sa regional level (Ward Disaster Prevention Plan).
● Tingnan ang homepage ng siyudad ng Kawasaki para sa mga detalye.
Sa pagdating ng malaking lindol, maaring magkaroon ng tsunami. Sa oras na magkaroon ng malaking lindol, maaring magkaroon ng Liquefacation (ng lupa).
Ang pagkakaroon ng lindol sa ilalim ng dagat ay nagiging sanhi ng pagtaas ng tubig kasabay ng paglikha ng napakalaking alon na dadagsa sa mga dalampasigan.Ang Great East Japan Earthquake na nanyari noong Marso 11, 2011 ay lumikha ng isang tsunami. Napakalaki ang pinsalang maaring idulot ng tsunami sa siyudad.
Earthquake Fault
Puwersang dumidiin ng pababaPuwersang
bumubuhat ng paangat
Tumataas ang dagat
Tumataas ang seabed
Lumilikha ng tsunami
Dumadagsa patungo sa lupa (upstream motion)
Lindol!
Mas tumataas kapag mababaw
● Kahit bahagyang paglindol lamang ay maaring magkaroon ng tsunami.● Lumayo agad sa dagat at ilog sa oras na ipalabas ang Tsunami Advisory.● Sa oras na ipalabas ang Tsunami Warning, tumakas agad patungo sa ikatlong
palapag ng gusali at pataas. ● Kung maari ay huwag gamitin ang sasakyan, sa halip ay tumakbo patungo sa
kaligtasan. ● Maaring dumating ng ilang beses ang tsunami, kaya sa oras na makatakas ay
huwag bumalik sa pinanggalingan.● Habang tumatakas ay sumigaw sa paligid upang bigyang babala ang iba.
● Ang Tsunami Evacuation Facility ay isang gusali kung saan maaring tumakas o sumilong ang mga mamamayan.
● Kapag nasa pook ng trabaho, tumakas sa ligtas na bahagi ng gusali.
● Kung walang makitang ligtas na lugar, tumakas sa Tsunami Evacuation Facility.
● Kumpirmahin ang lokasyon sa homepage ng siyudad.
Ang land surface na gawa sa buhangin na naglalaman ng maraming tubig sa loob nito ay lumuluwag pagkatapos magkaroon ng lindol. Hindi magtatagal ay lulubog ang lupang ito. Ang mga bagay na nakabaon sa lupang ito pati mga gusali ay masisira. Sa naganap na Great East Japan Earthquake noon ay nagkaroon ng Liquefacation sa isang bahagi ng siyudad ng Kawasaki.
Paglalarawan sa maaring maganap na epicentral earthquake sa siyudad ng Kawasaki.
Tingnan ang homepage ng siyudad ng Kawasaki para sa impormasyon kaugnay sa Liquefacation Risk Level Distribution.
http://www.city.kawasaki.jp/kurashi/category/15-3-24-3-9-0-0-0-0-0.html
Mga hakbang laban sa pagkakaroon ng tsunami
Liquefacation (ng lupa) / Pagpaplano para sa Disaster Prevention
9 10
Bago mangyari ang lindol. Pagkatapos magkaroon ng lindol
Interstitial WaterSasabog ang buhangin(tumalsik na buhangin) Lulubog ang lupa (paglubog)
Lindol!
Uuga
TsunamiLiquefacation
Liquefacation Risk Level Distribution
Liquefacation Risk Level
MataasMedyo mataasMababaMasyadong mababaHindi maaring pagpasiyahan
※Mapa ng siyudad ng Kawasaki
Paghahanda sa tsunami
Tsunami Evacuation Facility
Sa oras na ipalabas ang Tsunami Advisory at Tsunami Warning
Mula sa Personal Computer:http://k-map.kikikanri.city.kawasaki.jp/
Mula sa Mobile Phone:http://portal.kikikanri.city.kawasaki.jp/m/enlight/4/mobile_enlightlist.html
Babala/Paalala!
Paghandaan
Regional Disaster Prevention Plan / Ward Disaster Prevention Plan
川崎市地域防災計画・
区地域防災計画
かわさきしちいきぼうさいけいかく
くちいきぼうさいけいかく
● Kumpirmahin kung saan ang pook-silungan at evacuation route para sa sariling tahanan o sa pook ng trabaho,.
● Ihanda ang mga bagay na iiwanan sa loob at mga dadalhin sa labas.
● Pagpasiyahan kung paano makontak ang mga miyembro ng pamilya.
Marka para sa Tsunami Evacuation Facility
http://www.city.kawasaki.jp/kurashi/category/15-3-24-3-4-0-0-0-0-0.html
● May disaster plan na bumubuo sa mga tungkulin o papel na gagampanan ng siyudad ng Kawasaki sa oras ng kapahamakan (Regional Disaster Prevention Plan).
● May disaster plan na naglalaman sa papel na dapat gampanan ng Ward Office sa panahon ng kapahamakan base sa disaster plan sa regional level (Ward Disaster Prevention Plan).
● Tingnan ang homepage ng siyudad ng Kawasaki para sa mga detalye.
Sa pagdating ng malaking lindol, maaring magkaroon ng tsunami. Sa oras na magkaroon ng malaking lindol, maaring magkaroon ng Liquefacation (ng lupa).
Ang pagkakaroon ng lindol sa ilalim ng dagat ay nagiging sanhi ng pagtaas ng tubig kasabay ng paglikha ng napakalaking alon na dadagsa sa mga dalampasigan.Ang Great East Japan Earthquake na nanyari noong Marso 11, 2011 ay lumikha ng isang tsunami. Napakalaki ang pinsalang maaring idulot ng tsunami sa siyudad.
Earthquake Fault
Puwersang dumidiin ng pababaPuwersang
bumubuhat ng paangat
Tumataas ang dagat
Tumataas ang seabed
Lumilikha ng tsunami
Dumadagsa patungo sa lupa (upstream motion)
Lindol!
Mas tumataas kapag mababaw
● Kahit bahagyang paglindol lamang ay maaring magkaroon ng tsunami.● Lumayo agad sa dagat at ilog sa oras na ipalabas ang Tsunami Advisory.● Sa oras na ipalabas ang Tsunami Warning, tumakas agad patungo sa ikatlong
palapag ng gusali at pataas. ● Kung maari ay huwag gamitin ang sasakyan, sa halip ay tumakbo patungo sa
kaligtasan. ● Maaring dumating ng ilang beses ang tsunami, kaya sa oras na makatakas ay
huwag bumalik sa pinanggalingan.● Habang tumatakas ay sumigaw sa paligid upang bigyang babala ang iba.
● Ang Tsunami Evacuation Facility ay isang gusali kung saan maaring tumakas o sumilong ang mga mamamayan.
● Kapag nasa pook ng trabaho, tumakas sa ligtas na bahagi ng gusali.
● Kung walang makitang ligtas na lugar, tumakas sa Tsunami Evacuation Facility.
● Kumpirmahin ang lokasyon sa homepage ng siyudad.
Ang land surface na gawa sa buhangin na naglalaman ng maraming tubig sa loob nito ay lumuluwag pagkatapos magkaroon ng lindol. Hindi magtatagal ay lulubog ang lupang ito. Ang mga bagay na nakabaon sa lupang ito pati mga gusali ay masisira. Sa naganap na Great East Japan Earthquake noon ay nagkaroon ng Liquefacation sa isang bahagi ng siyudad ng Kawasaki.
Paglalarawan sa maaring maganap na epicentral earthquake sa siyudad ng Kawasaki.
Tingnan ang homepage ng siyudad ng Kawasaki para sa impormasyon kaugnay sa Liquefacation Risk Level Distribution.
http://www.city.kawasaki.jp/kurashi/category/15-3-24-3-9-0-0-0-0-0.html
Mga hakbang laban sa pagkakaroon ng tsunami
Liquefacation (ng lupa) / Pagpaplano para sa Disaster Prevention
11 12
Kulog
Bagyo
Isagawa ang mga hakbang upang maiwasan ang pinsalang dala ng bagyo at baha
Torrential rain o malakas na ulan sa isang lugar
Reference
Kapag nagkaroon ng bagyo at baha sa bayan
Sa basement ng gusali, basement shopping malls
Pagbaha Aapaw ang tubig sa mga ilog
Mag-ingat sa pinsalang dulot ng pagguho ng lupa
Landslide Alarm Information
Impormasyon ukol sa bagyoImpormasyon ukol sa bagyo
http://www.jma.go.jp/jma/kishou/know/yougo_hp/amehyo.html※ Ang sitwasyon o lagay ng kapahamakan ay maaring magkaiba sa bawat lokalidad.
● Tataas agad ang dami ng tubig sa mga ilog.
● Bibilis ang daloy ng tubig.
● Kailangang lumayo sa mga ilog dahil maaring umapaw ang tubig o bumaha.
●Water (3-liters per person per day)
●Food (such as rice, cup noodles, and canned foods)
●Baby food (such as formula, weaning food, and snacks)
Pinsalang dala ng bagyo at baha …. Pagkasira ng mga gusali at pinsala sa katawan ng tao sanhi ng malakas na ihip ng hangin at matinding pagbuhos ng ulan.
Kumpirmahin ang loob ng bahay at mga paligid upang maiwasan ang pinsalang dala ng bagyo at baha.
Ang bagyo ay binubuo ng pagkumpol ng malakas na rain-clouds. Pagkatapos ay magkakaroon ng matinding pag-ulan. Kasabay nito ang isang malakas na hangin. Ang sitwasyong ito ay mapanganib.
Sa di-gaanong kalawakan, nagkakaroon ng malakas na ulan sa maikling panahon.●Dami ng buhos ng ulan at kung paano bumuhos sa isang oras
Dami ng pagbuhos sa isang oras
10 hanggang 20mm
20 hanggang 30mm
30 hanggang 50mm
50 hanggang 80mm
Mula sa 80mm
Paraan ng pagbuhos
Malakas na buhos
Napakalakas na buhos
Tila tatangayin ang balde sa lakas ng buhos
Parang talon o waterfalls na tila dumadagsa ang buhos
Nakakatakot ang sobrang lakas ng pagbuhos
Habang nasa sasakyan
Mahirap makita ang labas.
Ayaw gumana ng preno o brake.
Hindi sumakay dahil mapanganib.
Hindi sumakay dahil mapanganib.
Sitwasyon o lagay ng kapahamakan
Kailangang mag-ingat dahil may katagalan ang pagbuhos ng ulan.
Aapaw ang tubig sa maliliit na ilog. Mag-uumpisang gumuho ang mga dalisdis.
Madaling guguho ang mga bundok at dalisdis. Aapaw ang tubig mula sa mga manholes.
Aapaw ang tubig mula sa imburnal. Tatalsik ang tubig mula sa mga manholes. Madaling natatangay ang mga bato at kahoy sa ilog.
Maraming malaking kalamidad o kapahamakan ang mangyayari. Kailangang mag-ingat ng husto.
Homepage ng Japan Meteorological Agency
Sa pagkakaroon ng “torrential rain” o matinding pagbuhos ng ulan, kailangang mag-ingat sa kidlat na maaring kasabay nito.
●Tumakas patungo sa gusali o sa loob ng sasakyan.
●Kapag nasa malawak na lugar, iyuko o ibaba ang katawan sa pagtakas patungo sa kaligtasan.
Reference: “Paano protektahan ang sarili laban sa kulog – Mga hakbang para sa sariling proteksiyon Q&A – Revised Version” (Society on Atmospheric Electricity of Japan version)
2m at pataas
Ang tubig mula sa ulan ay napupunta agad sa mga ilog at drainage system.Ang mga ito ay napupuno o umaapaw, kaya binabaha ang siyudad o bayan.Mag-ingat sa sumusunod na mga bagay.
● Mahirap alamin ang lagay sa labas mula sa basement, kaya matatagalan ang pagtakas.
● Kapag umapaw ang tubig sa basement, magbabara o hindi mabubuksan ang mga pintuan.
● Maaring malunod kapag tumaas o umapaw ng husto ang tubig.
● Sa kaso ng pagbuhos ng malakas na ulan o di kaya’y torrential rain, naiipon ang tubig sa mga pook na mababa.
● Hindi makakagalaw o aandar ang mga sasakyan.
※Sa kaso ng pagguho ng lupa, gumuguho ang mga dalisdis at nasasama sa pagguho ang mga tao at gusali.
Kapag nagkaroon ng malakas na ulan, lumalambot ang lupa at ito ang nagiging sanhi ng pagguho nito. Kailangang mag-ingat kapag nakita o narinig ang Landslide Alarm Information. Kailangang tumakas agad kapag napansin ang alinman sa sumusunod na mga bagay.
● Tila lumalawak o umuusli ang dalisdis.
● Nabiyak ang dalisdis.
● May bakas na tinatagasan o dinaanan ng tubig ang dalisdis.
● May bato na nakapatong sa dalisdis.
● Dumadami ang pag-agos ng tubig mula sa biyak ng dalisdis at ang tubig na ito ay maputik o hindi malinaw.
● Maraming maliliit na bato ang nahuhulog.
● Sa oras na magkaroon ng malakas na pagbuhos ng ulan at may panganib na gumuho ang mga dalisdis, isasagawa ng Kanagawa Prefecture at Japan Meteorological Agency ang pagbibigay ng notis o anunsiyo.
● Kapag narinig ang anunsiyong ito, kailangang mag-ingat sa pagguho ng lupa.● Tingnan ang homepage ng Kanagawa Prefecture para sa karagdagang detalye.
http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f11696/
Paghahanda laban sa mga pinsalang dala ng bagyo at baha
Siguruhing matibay ang pagkakatayo ng antena
Suriin ang bubong ng bahay.
Suriin ang mga “window shutters”.
Suriin ang mga pader.
Linisin ang daanan ng tubig galing sa ulan.
Putulin ang sanga ng punong-kahoy na nasa dalisdis.
Tanggalin ang lupang tila guguho.
Lagyan ng sheets sa ibabaw.
Panganib kaugnay sa pinsalang sanhi ng bagyo at baha
11 12
Kulog
Bagyo
Isagawa ang mga hakbang upang maiwasan ang pinsalang dala ng bagyo at baha
Torrential rain o malakas na ulan sa isang lugar
Reference
Kapag nagkaroon ng bagyo at baha sa bayan
Sa basement ng gusali, basement shopping malls
Pagbaha Aapaw ang tubig sa mga ilog
Mag-ingat sa pinsalang dulot ng pagguho ng lupa
Landslide Alarm Information
Impormasyon ukol sa bagyoImpormasyon ukol sa bagyo
http://www.jma.go.jp/jma/kishou/know/yougo_hp/amehyo.html※ Ang sitwasyon o lagay ng kapahamakan ay maaring magkaiba sa bawat lokalidad.
● Tataas agad ang dami ng tubig sa mga ilog.
● Bibilis ang daloy ng tubig.
● Kailangang lumayo sa mga ilog dahil maaring umapaw ang tubig o bumaha.
●Water (3-liters per person per day)
●Food (such as rice, cup noodles, and canned foods)
●Baby food (such as formula, weaning food, and snacks)
Pinsalang dala ng bagyo at baha …. Pagkasira ng mga gusali at pinsala sa katawan ng tao sanhi ng malakas na ihip ng hangin at matinding pagbuhos ng ulan.
Kumpirmahin ang loob ng bahay at mga paligid upang maiwasan ang pinsalang dala ng bagyo at baha.
Ang bagyo ay binubuo ng pagkumpol ng malakas na rain-clouds. Pagkatapos ay magkakaroon ng matinding pag-ulan. Kasabay nito ang isang malakas na hangin. Ang sitwasyong ito ay mapanganib.
Sa di-gaanong kalawakan, nagkakaroon ng malakas na ulan sa maikling panahon.●Dami ng buhos ng ulan at kung paano bumuhos sa isang oras
Dami ng pagbuhos sa isang oras
10 hanggang 20mm
20 hanggang 30mm
30 hanggang 50mm
50 hanggang 80mm
Mula sa 80mm
Paraan ng pagbuhos
Malakas na buhos
Napakalakas na buhos
Tila tatangayin ang balde sa lakas ng buhos
Parang talon o waterfalls na tila dumadagsa ang buhos
Nakakatakot ang sobrang lakas ng pagbuhos
Habang nasa sasakyan
Mahirap makita ang labas.
Ayaw gumana ng preno o brake.
Hindi sumakay dahil mapanganib.
Hindi sumakay dahil mapanganib.
Sitwasyon o lagay ng kapahamakan
Kailangang mag-ingat dahil may katagalan ang pagbuhos ng ulan.
Aapaw ang tubig sa maliliit na ilog. Mag-uumpisang gumuho ang mga dalisdis.
Madaling guguho ang mga bundok at dalisdis. Aapaw ang tubig mula sa mga manholes.
Aapaw ang tubig mula sa imburnal. Tatalsik ang tubig mula sa mga manholes. Madaling natatangay ang mga bato at kahoy sa ilog.
Maraming malaking kalamidad o kapahamakan ang mangyayari. Kailangang mag-ingat ng husto.
Homepage ng Japan Meteorological Agency
Sa pagkakaroon ng “torrential rain” o matinding pagbuhos ng ulan, kailangang mag-ingat sa kidlat na maaring kasabay nito.
●Tumakas patungo sa gusali o sa loob ng sasakyan.
●Kapag nasa malawak na lugar, iyuko o ibaba ang katawan sa pagtakas patungo sa kaligtasan.
Reference: “Paano protektahan ang sarili laban sa kulog – Mga hakbang para sa sariling proteksiyon Q&A – Revised Version” (Society on Atmospheric Electricity of Japan version)
2m at pataas
Ang tubig mula sa ulan ay napupunta agad sa mga ilog at drainage system.Ang mga ito ay napupuno o umaapaw, kaya binabaha ang siyudad o bayan.Mag-ingat sa sumusunod na mga bagay.
● Mahirap alamin ang lagay sa labas mula sa basement, kaya matatagalan ang pagtakas.
● Kapag umapaw ang tubig sa basement, magbabara o hindi mabubuksan ang mga pintuan.
● Maaring malunod kapag tumaas o umapaw ng husto ang tubig.
● Sa kaso ng pagbuhos ng malakas na ulan o di kaya’y torrential rain, naiipon ang tubig sa mga pook na mababa.
● Hindi makakagalaw o aandar ang mga sasakyan.
※Sa kaso ng pagguho ng lupa, gumuguho ang mga dalisdis at nasasama sa pagguho ang mga tao at gusali.
Kapag nagkaroon ng malakas na ulan, lumalambot ang lupa at ito ang nagiging sanhi ng pagguho nito. Kailangang mag-ingat kapag nakita o narinig ang Landslide Alarm Information. Kailangang tumakas agad kapag napansin ang alinman sa sumusunod na mga bagay.
● Tila lumalawak o umuusli ang dalisdis.
● Nabiyak ang dalisdis.
● May bakas na tinatagasan o dinaanan ng tubig ang dalisdis.
● May bato na nakapatong sa dalisdis.
● Dumadami ang pag-agos ng tubig mula sa biyak ng dalisdis at ang tubig na ito ay maputik o hindi malinaw.
● Maraming maliliit na bato ang nahuhulog.
● Sa oras na magkaroon ng malakas na pagbuhos ng ulan at may panganib na gumuho ang mga dalisdis, isasagawa ng Kanagawa Prefecture at Japan Meteorological Agency ang pagbibigay ng notis o anunsiyo.
● Kapag narinig ang anunsiyong ito, kailangang mag-ingat sa pagguho ng lupa.● Tingnan ang homepage ng Kanagawa Prefecture para sa karagdagang detalye.
http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f11696/
Paghahanda laban sa mga pinsalang dala ng bagyo at baha
Siguruhing matibay ang pagkakatayo ng antena
Suriin ang bubong ng bahay.
Suriin ang mga “window shutters”.
Suriin ang mga pader.
Linisin ang daanan ng tubig galing sa ulan.
Putulin ang sanga ng punong-kahoy na nasa dalisdis.
Tanggalin ang lupang tila guguho.
Lagyan ng sheets sa ibabaw.
Panganib kaugnay sa pinsalang sanhi ng bagyo at baha
http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f11488/
Sa pagbuhos ng malakas na ulan sa maikling panahon, tulad ng 10 minutos, may posibilidad na magdulot ito ng pinsala. Kailangang kumpirmahin o suriin ang lagay ng panahon tulad ng ulan, hangin, snow at iba pa.
● Bago lumabas ng bahay, suriin muna ang lagay ng panahon sa pamamagitan ng TV at iba. Mag-ingat kapag nakarinig ng alarma o warning signal.● Para sa karagdagang detalye, tingnan ang Kawasaki City Disaster Prevention Weather
Information. (Tingnan ang Pahina 15)● Magparehistro sa Disaster Prevention and Weather Information ng Kawasaki Mail News.
Makakatanggap ng mail mula sa siyudad ng Kawasaki kapag ang dami ng ulan o level ng tubig sa ilog ay umabot sa mapanganib na sitwasyon.
Malalaman ang dami ng ulan bawat limang minuto.
● Nangingitim ang mga ulap at dumidilim ang paligid.● Makakarinig ng kulog na may kasamang kidlat.● Makakaramdam ng pag-ihip ng malamig na hangin.● Papatak ang malalaking butil ng ulan o di kaya’y “hailstones”.
Sa oras na makaramdam ng panganib, sumilong agad sa loob ng isang gusali.
Magpapalabas ng babala o notis ang siyudad ng Kawasaki sa oras na makumpirma ang panganib sa buhay ng mga mamamayan. Kumpirmahin ang impormasyong ito sa pamamagitan ng TV, radyo, e-mail at sa Internet. Tumakas agad sa oras na makumpirma ang notis na ito.
● Isagawa ang paghahanda para sa pagtakas.
● Paunahin sa pagtakas ang mga matatanda at mga taong may kapansanan sa katawan.
● Sa kaso ng Evacuation Advisory, maging mahinahon at isagawa ang pagtakas.
● Sa kaso ng Evacuation Directive, kailangang isagawa agad ang pagtakas.
● Pakinggang mabuti ang mga anunsiyo mula sa Disaster Prevention Administrative Wireless Communications.
● Maririnig ang tunog ng alarma.● Tutunog ng 60 segundos, titigil ng 5 segundos,
tutunog ng 60 segundos (uulitin uli)
Pagkumpirma sa lagay ng panahon
Lagay ng panahon bago dumating ang isang torrential rain (malakas na pagbuhos ng ulan sa isang lugar)
Alamin ang lagay ng panahon
Weather Radar
Mag-ingat sa sitwasyon o kalagayan ng sariling paligid.
Pinpoint Weather ForecastBawat tatlong oras ay maaring malaman ang athmospheric temperature at dami ng ulan. Maari din na malaman ang lagay ng panahon sa susunod na linggo (isang linggong weather forecast) para sa lokalidad na tinitirahan.
Maging masigasig sa pagkumpirma sa lagay ng panahon.
Pagtakas patungo sa pook-silungan
Mga dapat ingatan sa pagtakas
Suriin ang panganib sa pook na tinitirahan
May mapa na naglalarawan sa mga impormasyon kaugnay sa panganib na dala ng baha mula sa pag-apaw ng tubig sa mga ilog sanhi ng pagbuhos ng malakas na ulan. “Flood Hazard Map” ang tawag sa mapang ito. Maaring hingin ito sa nangangasiwa ng Crisis Management sa tanggapan ng Ward Office. Tingnan ang homepage ng siyudad ng Kawasaki para sa karagdagang impormasyon.
Ipinagkakaloob ng Kanagawa Prefecture ang isang mapang naglalarawan ng impormasyon kaugnay sa mga lugar na mapanganib sanhi ng pinsalang dulot ng pagguho ng lupa.
http://www.city.kawasaki.jp/kurashi/category/15-3-24-3-5-0-0-0-0-0.html
May sistemang itinatag upang tulungan ang mga taong nahihirapang tumakas ng mag-isa (special care recipient) sa panahon ng kapahamakan.
Limang minuto
Sa oras na makumpirma ang impormasyon kaugnay sa paghahanda para sa pagtakas o evacuation
Sa oras na ipalabas ang isang Evacuation Advisory o Evacuation Directive
13 14
Suriin ang lagay ng
panahon♪
● Isuot ang damit na kung saan madaling kumilos.● Gumamit ng rucksack (backpack).● Kailangang walang dadalhin sa dalawang kamay.● Ingatan ang mga paa.● Gumamit ng flashlight kapag madilim.● Kapag nakaramdam ng panganib sa labas, tumakas patungo sa itaas na bahagi ng gusali.● Kahit mababaw ang tubig, hindi makakalakad kung malakas ang daloy nito.
http://www.city.kawasaki.jp/kurashi/category/15-3-26-0-0-0-0-0-0-0.html
Tumakas mula sa mga pinsalang dala ng bagyo at baha!
Evacuation Support System para sa mga taong nangangailangan ng espesyal na atensiyon sa panahon ng kapahamakan.
Evacuation Support System para sa mga taong nangangailangan ng espesyal na atensiyon sa panahon ng kapahamakan.
http://www.pref.kanagawa.jp/cnt/f11488/
Sa pagbuhos ng malakas na ulan sa maikling panahon, tulad ng 10 minutos, may posibilidad na magdulot ito ng pinsala. Kailangang kumpirmahin o suriin ang lagay ng panahon tulad ng ulan, hangin, snow at iba pa.
● Bago lumabas ng bahay, suriin muna ang lagay ng panahon sa pamamagitan ng TV at iba. Mag-ingat kapag nakarinig ng alarma o warning signal.● Para sa karagdagang detalye, tingnan ang Kawasaki City Disaster Prevention Weather
Information. (Tingnan ang Pahina 15)● Magparehistro sa Disaster Prevention and Weather Information ng Kawasaki Mail News.
Makakatanggap ng mail mula sa siyudad ng Kawasaki kapag ang dami ng ulan o level ng tubig sa ilog ay umabot sa mapanganib na sitwasyon.
Malalaman ang dami ng ulan bawat limang minuto.
● Nangingitim ang mga ulap at dumidilim ang paligid.● Makakarinig ng kulog na may kasamang kidlat.● Makakaramdam ng pag-ihip ng malamig na hangin.● Papatak ang malalaking butil ng ulan o di kaya’y “hailstones”.
Sa oras na makaramdam ng panganib, sumilong agad sa loob ng isang gusali.
Magpapalabas ng babala o notis ang siyudad ng Kawasaki sa oras na makumpirma ang panganib sa buhay ng mga mamamayan. Kumpirmahin ang impormasyong ito sa pamamagitan ng TV, radyo, e-mail at sa Internet. Tumakas agad sa oras na makumpirma ang notis na ito.
● Isagawa ang paghahanda para sa pagtakas.
● Paunahin sa pagtakas ang mga matatanda at mga taong may kapansanan sa katawan.
● Sa kaso ng Evacuation Advisory, maging mahinahon at isagawa ang pagtakas.
● Sa kaso ng Evacuation Directive, kailangang isagawa agad ang pagtakas.
● Pakinggang mabuti ang mga anunsiyo mula sa Disaster Prevention Administrative Wireless Communications.
● Maririnig ang tunog ng alarma.● Tutunog ng 60 segundos, titigil ng 5 segundos,
tutunog ng 60 segundos (uulitin uli)
Pagkumpirma sa lagay ng panahon
Lagay ng panahon bago dumating ang isang torrential rain (malakas na pagbuhos ng ulan sa isang lugar)
Alamin ang lagay ng panahon
Weather Radar
Mag-ingat sa sitwasyon o kalagayan ng sariling paligid.
Pinpoint Weather ForecastBawat tatlong oras ay maaring malaman ang athmospheric temperature at dami ng ulan. Maari din na malaman ang lagay ng panahon sa susunod na linggo (isang linggong weather forecast) para sa lokalidad na tinitirahan.
Maging masigasig sa pagkumpirma sa lagay ng panahon.
Pagtakas patungo sa pook-silungan
Mga dapat ingatan sa pagtakas
Suriin ang panganib sa pook na tinitirahan
May mapa na naglalarawan sa mga impormasyon kaugnay sa panganib na dala ng baha mula sa pag-apaw ng tubig sa mga ilog sanhi ng pagbuhos ng malakas na ulan. “Flood Hazard Map” ang tawag sa mapang ito. Maaring hingin ito sa nangangasiwa ng Crisis Management sa tanggapan ng Ward Office. Tingnan ang homepage ng siyudad ng Kawasaki para sa karagdagang impormasyon.
Ipinagkakaloob ng Kanagawa Prefecture ang isang mapang naglalarawan ng impormasyon kaugnay sa mga lugar na mapanganib sanhi ng pinsalang dulot ng pagguho ng lupa.
http://www.city.kawasaki.jp/kurashi/category/15-3-24-3-5-0-0-0-0-0.html
May sistemang itinatag upang tulungan ang mga taong nahihirapang tumakas ng mag-isa (special care recipient) sa panahon ng kapahamakan.
Limang minuto
Sa oras na makumpirma ang impormasyon kaugnay sa paghahanda para sa pagtakas o evacuation
Sa oras na ipalabas ang isang Evacuation Advisory o Evacuation Directive
13 14
Suriin ang lagay ng
panahon♪
● Isuot ang damit na kung saan madaling kumilos.● Gumamit ng rucksack (backpack).● Kailangang walang dadalhin sa dalawang kamay.● Ingatan ang mga paa.● Gumamit ng flashlight kapag madilim.● Kapag nakaramdam ng panganib sa labas, tumakas patungo sa itaas na bahagi ng gusali.● Kahit mababaw ang tubig, hindi makakalakad kung malakas ang daloy nito.
http://www.city.kawasaki.jp/kurashi/category/15-3-26-0-0-0-0-0-0-0.html
Tumakas mula sa mga pinsalang dala ng bagyo at baha!
Evacuation Support System para sa mga taong nangangailangan ng espesyal na atensiyon sa panahon ng kapahamakan.
Evacuation Support System para sa mga taong nangangailangan ng espesyal na atensiyon sa panahon ng kapahamakan.
15 16
Kumpirmahin kung ligtas ang lagay ng sariling pamilya.
Gabay sa pamamahagi ng impormasyon sa iba’t-ibang wika
Paraan ng paggamit (pag-record o pakikinig sa mensahe)
Emergency Message Dialing Service 171 Emergency Message Dialing Service para sa mobile phones
Isang voice messaging service na maaring gamitin sa oras na magkaroon ng kapahamakan upang iparating sa mga kasamahan ang lagay o sitwasyon ng kaligtasan.
Sa oras na magkaroon ng malaking kalamidad o kapahamakan, sa halip na gumamit ng voice message ay maari din na magpadala ng data message upang iparating sa mga kasamahan ang lagay o sitwasyon ng sariling kaligtasan.
TV / Radyo
Disaster Prevention Public Administratitive Wireless Communication
Internet / Mobile Phone
Ward Office Himpilan ng Bombero
Saiwai Ward
Nakahara Ward
Takatsu Ward
Miyamae Ward
Tama Ward
Asao Ward
Rinko
Kawasaki
Nakasalin din sa wikang banyaga ang “Maging handa Kawasaki” at “Disaster Prevention Map”.【Ingles, Intsik, Koreano, North Korean, Portuguese, Espanyol, Tagalog】
Maaring tingnan ang impormasyon sa homepage ng siyudad (sa bahaging “がいこくじんのかたへ” (Para sa mga dayuhan)).
Mail News Kawasaki
Paraan ng pagkontak (para sa mga katanungan o sa oras ng emerhensiya)
Numero para sa panahon ng emerhensiya
Para sa mga katanungan ukol sa Disaster Prevention
Sunog / Emerhensiya o First Aid 119 Pulisya 110Problema sa telepono 113 Aksidente sa dagat 118
Munisipyo ng siyudad ng KawasakiGeneral Affairs Department, Crisis Management OfficeHimpilan ng BomberoPamahalaan ng Kanagawa PrefecturePunong-himpilan ng Kanagawa Prefectural Police
Ospital
Pagtagas o pagsingaw ng gas (Tokyo Gas)
Kawalan ng kuryente o ilaw (Tokyo Electric Company)
Kawalan o pagtigil ng tubig (Water and Sewage Department)Kumpirmahin sa Telephone Guide at isulat ang impormasyon
http://portal.kikikanri.city.kawasaki.jp/
http://portal.kikikanri.city.kawasaki.jp/m/
http://www.city.kawasaki.jp/160/page/0000042253.html
Emergency Flash Report MailSa oras na magkaroon ng kapahamakan, mahalagang malaman ang tamang impormasyon sa lalong madaling panahon.Sa siyudad ng Kawasaki, iba’t-ibang paraan ang ginagamit sa pamamahagi ng impormasyon.
Para sa mga nagparehistro sa serbisyong ito, ipinapadala ang impormasyon sa pamamagitan ng email.
● TV Kanagawa Data Communications (3ch)● Cable TV / itscom Data Communications ● Kawasaki FM Emergency Broadcast (79.1MHz)
● Portal site para sa mga impormasyon kaugnay sa disaster prevention
Maaring suriin ang mga emergency at evacuation information pati lagay ng pinsalang dulot ng kapahamakan.
● Kawasaki City Disaster Prevention Weather Information
Maaring suriin ang impormasyon mula sa PC o mobile phone.
Mail News Kawasaki Mobile QR CodeBabala
● Bagama’t libre ang pagbigay ng impormasyon mismo, may “transmission fees” o singil na ipinapataw sa pagpapadala nito.
● Maaring hindi makatanggap ng email kapag isinagawa ang setting para sa SPAM o “unwanted mails”.
Sa sariling mail setting, kailangang pahintulutan ang mga mail mula sa sumusunod na domain upang makarating ang impormasyong nais tanggapin.
@k-mail.city.kawasaki.jp @k-mail.kikikanri.city.kawasaki.jp● Pahintulutan ang pagtanggap ng mail na naglalaman ng URL
link.
Nakatalaga sa mga pook-silungan at iba pa.Makinig ng mabuti sa oras na magkaroon ng pag-uulat o pagpapahayag.Maari din na malaman ang mga detalye ng impormasyon sa telepono.
■ Disaster Prevention Telephone Service■● Mobile Phone / PHS 044-245-8870(May bayad)● Landline Phone / Public Telephone⇒ Kapag tatawag mula sa Kanagawa Prefecture 0120-910-174(Libre)⇒ Kapag tatawag mula sa labas ng Kanagawa Prefecture 044-245-8870(May bayad)
Disaster Prevention Information Portal Site Mobile QR Code
Kawasaki City Disaster Prevention Weather Information QR Code
Kawasaki WardDaishi Branch
OfficeTajima Branch
Office
● Mabilis na naipapadala ang mga pahayag o notis kaugnay sa emerhensiya sa pamamagitan ng mobile phones at smart phones.
● Isang paraan para madaling makakonekta sa panahon ng kapahamakan.
● Hindi na kailangang magparehistro upang tumanggap ng impormasyon.
● Walang ipinapataw na transmission charges para sa pagtanggap ng impormasyon.
Mga impormasyon na ipinapahayagIpinapahayag ng siyudad ng Kawasaki ang sumusunod na impormasyon.
● Impormasyong pang-emerhensiya kaugnay sa lindol at tsunami
● Impormasyon kaugnay sa pagprotekta sa mga mamamayan (impormasyon ukol sa panganib mula sa terorismo, missile attacks at iba pa)
● Impormasyon kaugnay sa emergency evacuation
● Iba pang mga impormasyon ukol sa emerhensiya
Iba’t-iba ang pangalan na ginagamit depende sa communications company.● NTT Docomo:
Pangalang ginagamit ⇒ Emergency Flash Report (Area Mail)
● au, Softbank Mobile:
Pangalang ginagamit ⇒ Emergency Flash Report Mail (impormasyon kaugnay sa kapahamakan / pagsilong o evacuation)
Paano isagawa ang pag-recordI-dial ang 171▼ Makakarinig ng GuidancePindutin ang 1▼ Makakarinig uli ng GuidancePindutin ang numero ng telepono, umpisa sa area code number(XXX)XXX-XXXX
Paano pakinggan ang mensaheI-dial ang 171▼ Makakarinig ng GuidancePindutin ang 2▼ Makakarinig uli ng GuidancePindutin ang numero ng telepono, umpisa sa area code number(XXX)XXX-XXXX
Para sa mensahe…● 30 segundo ang tagal para sa pagsasalita● Maaring mag-record na sampung mensahe● Mabubura ang mensahe pagkatapos ng dalawang araw
Maaring subukan ang serbisyong ito (171) tuwing unang araw ng bawat buwan.Hinihiyat kayo at ang buong pamilya na subukan ang Emergency Message Dialing Service 171.
i-mode Disaster Message Board Service
Disaster Message Board Service
Disaster Message Board Service
Disaster Message Board Service
Disaster Message Board Service
Alamin ang mga emergency notices o pagpapahayag
Kumpirmahin ang kaligtasan ng sariling pamilya
15 16
Kumpirmahin kung ligtas ang lagay ng sariling pamilya.
Gabay sa pamamahagi ng impormasyon sa iba’t-ibang wika
Paraan ng paggamit (pag-record o pakikinig sa mensahe)
Emergency Message Dialing Service 171 Emergency Message Dialing Service para sa mobile phones
Isang voice messaging service na maaring gamitin sa oras na magkaroon ng kapahamakan upang iparating sa mga kasamahan ang lagay o sitwasyon ng kaligtasan.
Sa oras na magkaroon ng malaking kalamidad o kapahamakan, sa halip na gumamit ng voice message ay maari din na magpadala ng data message upang iparating sa mga kasamahan ang lagay o sitwasyon ng sariling kaligtasan.
TV / Radyo
Disaster Prevention Public Administratitive Wireless Communication
Internet / Mobile Phone
Ward Office Himpilan ng Bombero
Saiwai Ward
Nakahara Ward
Takatsu Ward
Miyamae Ward
Tama Ward
Asao Ward
Rinko
Kawasaki
Nakasalin din sa wikang banyaga ang “Maging handa Kawasaki” at “Disaster Prevention Map”.【Ingles, Intsik, Koreano, North Korean, Portuguese, Espanyol, Tagalog】
Maaring tingnan ang impormasyon sa homepage ng siyudad (sa bahaging “がいこくじんのかたへ” (Para sa mga dayuhan)).
Mail News Kawasaki
Paraan ng pagkontak (para sa mga katanungan o sa oras ng emerhensiya)
Numero para sa panahon ng emerhensiya
Para sa mga katanungan ukol sa Disaster Prevention
Sunog / Emerhensiya o First Aid 119 Pulisya 110Problema sa telepono 113 Aksidente sa dagat 118
Munisipyo ng siyudad ng KawasakiGeneral Affairs Department, Crisis Management OfficeHimpilan ng BomberoPamahalaan ng Kanagawa PrefecturePunong-himpilan ng Kanagawa Prefectural Police
Ospital
Pagtagas o pagsingaw ng gas (Tokyo Gas)
Kawalan ng kuryente o ilaw (Tokyo Electric Company)
Kawalan o pagtigil ng tubig (Water and Sewage Department)Kumpirmahin sa Telephone Guide at isulat ang impormasyon
http://portal.kikikanri.city.kawasaki.jp/
http://portal.kikikanri.city.kawasaki.jp/m/
http://www.city.kawasaki.jp/160/page/0000042253.html
Emergency Flash Report MailSa oras na magkaroon ng kapahamakan, mahalagang malaman ang tamang impormasyon sa lalong madaling panahon.Sa siyudad ng Kawasaki, iba’t-ibang paraan ang ginagamit sa pamamahagi ng impormasyon.
Para sa mga nagparehistro sa serbisyong ito, ipinapadala ang impormasyon sa pamamagitan ng email.
● TV Kanagawa Data Communications (3ch)● Cable TV / itscom Data Communications ● Kawasaki FM Emergency Broadcast (79.1MHz)
● Portal site para sa mga impormasyon kaugnay sa disaster prevention
Maaring suriin ang mga emergency at evacuation information pati lagay ng pinsalang dulot ng kapahamakan.
● Kawasaki City Disaster Prevention Weather Information
Maaring suriin ang impormasyon mula sa PC o mobile phone.
Mail News Kawasaki Mobile QR CodeBabala
● Bagama’t libre ang pagbigay ng impormasyon mismo, may “transmission fees” o singil na ipinapataw sa pagpapadala nito.
● Maaring hindi makatanggap ng email kapag isinagawa ang setting para sa SPAM o “unwanted mails”.
Sa sariling mail setting, kailangang pahintulutan ang mga mail mula sa sumusunod na domain upang makarating ang impormasyong nais tanggapin.
@k-mail.city.kawasaki.jp @k-mail.kikikanri.city.kawasaki.jp● Pahintulutan ang pagtanggap ng mail na naglalaman ng URL
link.
Nakatalaga sa mga pook-silungan at iba pa.Makinig ng mabuti sa oras na magkaroon ng pag-uulat o pagpapahayag.Maari din na malaman ang mga detalye ng impormasyon sa telepono.
■ Disaster Prevention Telephone Service■● Mobile Phone / PHS 044-245-8870(May bayad)● Landline Phone / Public Telephone⇒ Kapag tatawag mula sa Kanagawa Prefecture 0120-910-174(Libre)⇒ Kapag tatawag mula sa labas ng Kanagawa Prefecture 044-245-8870(May bayad)
Disaster Prevention Information Portal Site Mobile QR Code
Kawasaki City Disaster Prevention Weather Information QR Code
Kawasaki WardDaishi Branch
OfficeTajima Branch
Office
● Mabilis na naipapadala ang mga pahayag o notis kaugnay sa emerhensiya sa pamamagitan ng mobile phones at smart phones.
● Isang paraan para madaling makakonekta sa panahon ng kapahamakan.
● Hindi na kailangang magparehistro upang tumanggap ng impormasyon.
● Walang ipinapataw na transmission charges para sa pagtanggap ng impormasyon.
Mga impormasyon na ipinapahayagIpinapahayag ng siyudad ng Kawasaki ang sumusunod na impormasyon.
● Impormasyong pang-emerhensiya kaugnay sa lindol at tsunami
● Impormasyon kaugnay sa pagprotekta sa mga mamamayan (impormasyon ukol sa panganib mula sa terorismo, missile attacks at iba pa)
● Impormasyon kaugnay sa emergency evacuation
● Iba pang mga impormasyon ukol sa emerhensiya
Iba’t-iba ang pangalan na ginagamit depende sa communications company.● NTT Docomo:
Pangalang ginagamit ⇒ Emergency Flash Report (Area Mail)
● au, Softbank Mobile:
Pangalang ginagamit ⇒ Emergency Flash Report Mail (impormasyon kaugnay sa kapahamakan / pagsilong o evacuation)
Paano isagawa ang pag-recordI-dial ang 171▼ Makakarinig ng GuidancePindutin ang 1▼ Makakarinig uli ng GuidancePindutin ang numero ng telepono, umpisa sa area code number(XXX)XXX-XXXX
Paano pakinggan ang mensaheI-dial ang 171▼ Makakarinig ng GuidancePindutin ang 2▼ Makakarinig uli ng GuidancePindutin ang numero ng telepono, umpisa sa area code number(XXX)XXX-XXXX
Para sa mensahe…● 30 segundo ang tagal para sa pagsasalita● Maaring mag-record na sampung mensahe● Mabubura ang mensahe pagkatapos ng dalawang araw
Maaring subukan ang serbisyong ito (171) tuwing unang araw ng bawat buwan.Hinihiyat kayo at ang buong pamilya na subukan ang Emergency Message Dialing Service 171.
i-mode Disaster Message Board Service
Disaster Message Board Service
Disaster Message Board Service
Disaster Message Board Service
Disaster Message Board Service
Alamin ang mga emergency notices o pagpapahayag
Kumpirmahin ang kaligtasan ng sariling pamilya
Impormasyon para sa mga dayuhanMahalaga ang pagtutulungan sa pagitan ng mga naninirahan sa lokalidad sa oras na magkaroon ng malaking kalamidad o kapahamakan.Isinasagawa sa neighborhood o community associations ang paglikha ng boluntaryong organisasyon para sa disaster prevention upang siguruhing mabigyan ng proteksiyon ang sariling komunidad sa panahon ng kapahamakan.
Ang pakikipagtulungan sa kapwa sa oras na magkaroon ng malaking lindol ay mahalaga, maging ito ay sa pamamagitan ng pagpatay ng apoy o pagtulong sa mga taong napinsala.
Pag-aralan natin ang tamang paraan sa pagpatay ng apoy, pagligtas sa mga taong napinsala at iba pa.
Ang samahang ito ay higit na nakakaalam sa lagay ng komunidad, kung kaya sa panahon ng kapahamakan ay mas nagagawa nitong pangasiwaan ng mabuti ang mga gawain sa pook-silungan. Hinihikayat ang lahat na makibahagi sa ganitong kilusan.
Ang mga matatanda at mga may kapansanan sa katawan ay higit na mahihirapan sa oras ng kapahamakan. Kaya kailangang makipagtulungan sa isa’t-isa upang makumpirma ang kanilang kaligtasan at tulungang makatakas patungo sa pook-silungan.
Sistema ng pagrehistro para sa mga kompanyang sumusuporta sa disaster prevention
http://www.city.kawasaki.jp/160/page/0000032167.html
http://www.city.kawasaki.jp/kurashi/category/36-11-0-0-0-0-0-0-0-0.html
Sa oras na magkaroon ng malaling lindol
Kung nais kumunsulta o kung may mga katanungan
Kawasaki City Representative Assembly for Foreign Residents
Maaring kumunsulta o magtanong ang mga dayuhan tungkol sa anumang bagay o mga suliranin.
Pasilidad
Kawasaki International CenterTelepono: 044-435-7000
Kawasaki Ward OfficeTel: 044-201-3113
Asao Ward Office Tel: 044-965-5100
WikaHaponIngles
Ingles
Intsik
Intsik
Tagalog
TagalogInglesIntsikTagalog
Koreano / North Korean
Araw Oras
Portuguese
Espanyol
Lunes hanggang SabadoLunes hanggang Sabado
Una・Pangatlong Huwebes
Martes, Miyerkules, Biyernes
Una・Pangatlong Martes
Martes, Miyerkules
Una・Pangatlong MartesUna・Pangatlong HuwebesUna・Pangatlong MartesUna・Pangatlong Miyerkules
Martes, HuwebesMartes, Biyernes
Martes, Miyerkules
14:00~16:30
10:00~12:0013:00~16:00
14:00~16:309:30~12:009:30~12:009:30~12:0014:00~16:30
Kooperasyon mula sa lokal na komunidad
Tulungan ang mga taong nangangailangan ng proteksiyon o suporta sa oras ng kapahamakanPagtutulungan sa isa’t-isa
Sumali sa mga pagsasanay kaugnay sa disaster prevention
Sumali sa mga boluntaryong organisasyon para sa disaster prevention
Para sa mga detalye, sumangguni sa nangangasiwa ng Crisis Management Department sa Ward Office.
Sistema ng pagrehistro para sa mga kompanyang sumusuporta sa disaster prevention
Isinasagawa ang pag-uulat o pagpapahayag sa lagay ng pinsala at iba pang impormasyon sa iba’t-ibang wika. Tingnan ang homepage para sa mga detalye.● Siyudad ng Kawasaki URL:http://www.city.kawasaki.jp/● Kawasaki City International Exchange Center URL:http://www.kian.or.jp/Makinig sa pag-uulat sa radyo.● Kawasaki FM Channel: 79.1MHz
Maaring sumangguni kung may mga katanungan o kung nais kumunsulta sa sariling lingwahe.Tumawag sa telepono.● Kawasaki International Center Telepono: 044-435-7000 Pook: 2-2 Kizuki Gion-cho, Nakahara
17 18
● Isinasagawa sa siyudad ng Kawasaki ang pagrehistro sa mga kompanyang sumusuporta sa disaster prevention.● Ito ang sistema na kung saan nakikipagtulungan ang kalakal o kompanya sa komunidad sa oras ng
kapahamakan.● Kailangang sumangguni sa siyudad ng Kawasaki ang kompanyang nais magparehistro sa sistemang ito.
● Sa Kawasaki City Representative Assembly for Foreign Residents , isinasagawa ang pag-uusap tungkol sa mga problemang nararamdaman o nararanasan ng mga dayuhang residente sa kanilang pamumuhay sa komunidad.
● Bawat taon ay ipinapaalam sa Alkalde ng siyudad ng Kawasaki ang nilalaman ng isinasagawang pagpupulong. Maari din na magbigay ng rekomendasyon o proposal sa siyudad ng Kawasaki.● Base sa mga rekomendasyong natanggap mula sa pagpupulong na ito, itinataguyod ng siyudad ang mga hakbang upang big-yang
daan ang isang matiwasay na pamumuhay hindi lamang para sa mga dayuhang residente kundi pati sa mga mamamayang Hapon.
Makipagtulungan sa loob ng sariling pook o lokalidad
Impormasyon para sa mga dayuhanMahalaga ang pagtutulungan sa pagitan ng mga naninirahan sa lokalidad sa oras na magkaroon ng malaking kalamidad o kapahamakan.Isinasagawa sa neighborhood o community associations ang paglikha ng boluntaryong organisasyon para sa disaster prevention upang siguruhing mabigyan ng proteksiyon ang sariling komunidad sa panahon ng kapahamakan.
Ang pakikipagtulungan sa kapwa sa oras na magkaroon ng malaking lindol ay mahalaga, maging ito ay sa pamamagitan ng pagpatay ng apoy o pagtulong sa mga taong napinsala.
Pag-aralan natin ang tamang paraan sa pagpatay ng apoy, pagligtas sa mga taong napinsala at iba pa.
Ang samahang ito ay higit na nakakaalam sa lagay ng komunidad, kung kaya sa panahon ng kapahamakan ay mas nagagawa nitong pangasiwaan ng mabuti ang mga gawain sa pook-silungan. Hinihikayat ang lahat na makibahagi sa ganitong kilusan.
Ang mga matatanda at mga may kapansanan sa katawan ay higit na mahihirapan sa oras ng kapahamakan. Kaya kailangang makipagtulungan sa isa’t-isa upang makumpirma ang kanilang kaligtasan at tulungang makatakas patungo sa pook-silungan.
Sistema ng pagrehistro para sa mga kompanyang sumusuporta sa disaster prevention
http://www.city.kawasaki.jp/160/page/0000032167.html
http://www.city.kawasaki.jp/kurashi/category/36-11-0-0-0-0-0-0-0-0.html
Sa oras na magkaroon ng malaling lindol
Kung nais kumunsulta o kung may mga katanungan
Kawasaki City Representative Assembly for Foreign Residents
Maaring kumunsulta o magtanong ang mga dayuhan tungkol sa anumang bagay o mga suliranin.
Pasilidad
Kawasaki International CenterTelepono: 044-435-7000
Kawasaki Ward OfficeTel: 044-201-3113
Asao Ward Office Tel: 044-965-5100
WikaHaponIngles
Ingles
Intsik
Intsik
Tagalog
TagalogInglesIntsikTagalog
Koreano / North Korean
Araw Oras
Portuguese
Espanyol
Lunes hanggang SabadoLunes hanggang Sabado
Una・Pangatlong Huwebes
Martes, Miyerkules, Biyernes
Una・Pangatlong Martes
Martes, Miyerkules
Una・Pangatlong MartesUna・Pangatlong HuwebesUna・Pangatlong MartesUna・Pangatlong Miyerkules
Martes, HuwebesMartes, Biyernes
Martes, Miyerkules
14:00~16:30
10:00~12:0013:00~16:00
14:00~16:309:30~12:009:30~12:009:30~12:0014:00~16:30
Kooperasyon mula sa lokal na komunidad
Tulungan ang mga taong nangangailangan ng proteksiyon o suporta sa oras ng kapahamakanPagtutulungan sa isa’t-isa
Sumali sa mga pagsasanay kaugnay sa disaster prevention
Sumali sa mga boluntaryong organisasyon para sa disaster prevention
Para sa mga detalye, sumangguni sa nangangasiwa ng Crisis Management Department sa Ward Office.
Sistema ng pagrehistro para sa mga kompanyang sumusuporta sa disaster prevention
Isinasagawa ang pag-uulat o pagpapahayag sa lagay ng pinsala at iba pang impormasyon sa iba’t-ibang wika. Tingnan ang homepage para sa mga detalye.● Siyudad ng Kawasaki URL:http://www.city.kawasaki.jp/● Kawasaki City International Exchange Center URL:http://www.kian.or.jp/Makinig sa pag-uulat sa radyo.● Kawasaki FM Channel: 79.1MHz
Maaring sumangguni kung may mga katanungan o kung nais kumunsulta sa sariling lingwahe.Tumawag sa telepono.● Kawasaki International Center Telepono: 044-435-7000 Pook: 2-2 Kizuki Gion-cho, Nakahara
17 18
● Isinasagawa sa siyudad ng Kawasaki ang pagrehistro sa mga kompanyang sumusuporta sa disaster prevention.● Ito ang sistema na kung saan nakikipagtulungan ang kalakal o kompanya sa komunidad sa oras ng
kapahamakan.● Kailangang sumangguni sa siyudad ng Kawasaki ang kompanyang nais magparehistro sa sistemang ito.
● Sa Kawasaki City Representative Assembly for Foreign Residents , isinasagawa ang pag-uusap tungkol sa mga problemang nararamdaman o nararanasan ng mga dayuhang residente sa kanilang pamumuhay sa komunidad.
● Bawat taon ay ipinapaalam sa Alkalde ng siyudad ng Kawasaki ang nilalaman ng isinasagawang pagpupulong. Maari din na magbigay ng rekomendasyon o proposal sa siyudad ng Kawasaki.● Base sa mga rekomendasyong natanggap mula sa pagpupulong na ito, itinataguyod ng siyudad ang mga hakbang upang big-yang
daan ang isang matiwasay na pamumuhay hindi lamang para sa mga dayuhang residente kundi pati sa mga mamamayang Hapon.
Makipagtulungan sa loob ng sariling pook o lokalidad
Ligtas ba ang bahay ninyo?
Lindol! Ano ang dapat gawin sa panahong ito?
Maging mahinahon at protektahan ang sarili
Nakapaghanda na ba kayo (ng mga gamit para sa emerhensiya)?
Ano ang dapat gawin sa pagtakas patungo sa pook na masisilungan?
Ano ang dapat gawin kung hindi makakauwi sa sariling tahanan?
Sa matataas na high-rise condominiums?
Paghahanda sa kaso ng mga high-rise condominiums?
Mga hakbang laban sa pagkakaroon ng tsunami
Liquefacation (ng lupa) / Pagplano para sa Disaster Prevention
Paghahanda laban sa mga pinsalang dala ng bagyo at baha
Alamin ang lagay ng panahon
Tumakas mula sa mga pinsalang dala ng bagyo at baha!
Alamin ang mga emergency notices o pagpapahayag
Panganib kaugnay sa pinsalang sanhi ng bagyo at baha
Makipagtulungan sa loob ng sariling pook o lokalidad
Kumpirmahin ang kaligtasan ng sariling pamilya
14
15
16
17
PermanentengEdisyon
かわさきし
Palaguin natin ng husto ang kaalaman sa disaster prevention sa ating mga pamilya at komunidad.
Lifesaver Training Course para sa mga mamamayan
http://www.city.kawasaki.jp/840/page/0000020372.html
http://www.city.kawasaki.jp/kurashi/category/15-3-24-5-3-0-0-0-0-0.html
http://www.city.kawasaki.jp/kurashi/category/15-3-24-5-4-0-0-0-0-0.html
Para sa mga katanungan
Para sa mga katanungan
Para sa mga katanungan
Emergency First Aid Section, Protection Division, Fire Department 044-223-2627
“Bosai Demae Course”Isinasagawa ang mga kurso o klase kaugnay sa disaster prevention at ang pagiging handa palagi sa pagdating ng kapahamakan.
Crisis Management Office, General Affairs Bureau 044-200-2894
“Bosai Library”Isinasagawa ang pagpapahiram ng mga Disaster Prevention DVD, Video at aklat.
Crisis Management Office, General Affairs Bureau 044-200-2894
Maging handa. KawasakiMaging handa. Kawasaki
Isinasagawa ng Kawasaki Fire Department ang pagsasanay sa mga “Citizen Lifesavers” na makakatulong sa pagbigay ng saklolo sa mga taong napinsala.
Ang ika-15 ng bawat buwan ay itinakda bilang “Citizens’ Earthquake / Disaster Prevention Day”.
Kailangang basahing mabuti ng buong pamilya.
Emergency Contact Card
Emergency Contact Card
Pangalan: Lalaki / Babae
Tirahan:Telepono:
Petsa ng kapanganakan: Taon / Buwan / Araw
Pre-existing disease/condition Allergy
Blood Type
Numero ng Health Insurance Numero ng Life Insurance Policy
Numero ng linsensiya sa pagmamaneho Numero ng Bank Account
Paaralan at iba pa, na itinakda bilang pook-silungan
Wide Area Evacuation Site
Para
an ng
pagk
ontak
Emergency Message Dialing Service 171
Shared Contact Details
Pangalan:
Telepono / Mail Address:
Tirahan:Pangalan ng miyembro
ng pamilya Telepono / Mail Address (kompanya / paaralan)Kaugnayan
Pangalan: Lalaki / Babae
Tirahan:Telepono:
Petsa ng kapanganakan: Taon / Buwan / Araw
Pre-existing disease/condition Allergy
Blood Type
Numero ng Health Insurance Numero ng Life Insurance Policy
Numero ng linsensiya sa pagmamaneho Numero ng Bank Account
Paaralan at iba pa, na itinakda bilang pook-silungan
Wide Area Evacuation Site
Para
an ng
pagk
ontak
Emergency Message Dialing Service 171
Shared Contact Details
Pangalan:
Telepono / Mail Address:
Tirahan:Pangalan ng miyembro
ng pamilya Telepono / Mail Address (kompanya / paaralan)Kaugnayan
Siyudad ng Kawasaki“Maging handa. Kawasaki”Petsa ng paglalathala: Marso 25, 2013 Tagapaglathala: Siyudad ng Kawasaki Pagpaplano/Pamatnugot: Crisis Management Office, General Affairs Bureau, Siyudad ng KawasakiPostal Code: 210-85771 Miyamoto-cho, Kasawaki-ku, Siyudad ng KawasakiTelepono: 044-200-2894Homepage ng siyudad ng Kawasaki: http://www.city.kawasaki.jp/
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・
・・・・
・・
・・・
・・・・・・・・・・・・
・・・・
・・・・・・
・・
・・
・・
・・・・・・・・・・・・・
・・
・・
・・・
・・
� Gumawa ng kopya nito para gamitin.
Tagalogタガログ語
Top Related