Lafca! Hearn
"Desde muy chico sentí una gran admiración por el Oriente y mi sentimiento volaba hacia al Japón a través de Lafcadio Hearn"
Jorge L. Borges
Neix en la illa Leucadia el 27 de Juny de 1850
Lafcadi Hearn qui justament es convertiria ja des de jove i fins a la seva mort en un inquiet investigador i
amant de diverses cultures.
Us recomanem el conte
“Reflexos”
Lafca! Hearn
Va ser un enamorat de la literatura francesa, un enamorat de la
cultura llatina i negra de Nova Orleans, un enamorat de l'Àsia i molt especialment un enamorat del Japó.
Llegir els seus escrits sobre el Japó és llegir el "diari" d'un home que sense deixar de ser estrany a aquest món al que s'apropava, es
barrejava amb ell; convivia amb la seva gent, furgava en les seves intimitats, i buscava comprendre'l des de dintre.
Hearn va viure el Japó amb tot el seu cos i tota la seva ment. No va poder ni va voler descriure "objectivament" al Japó sinó auscultar la seva ànima, el seu cor, el seu kokoro com va titular a un dels seus
més bells llibres d'entre els dotze que va dedicar al tema.
Robe" L#$ StevensonNovel·lista, assagista i poeta escocès, algunes
de les obres de les quals s'han convertit en clàssics de la literatura infantil.
Des de la seva infantesa sempre havia sentit una especial inclinació cap a la literatura.
Malalt de tuberculosi, es va veure obligat a viatjar contínuament a la recerca de climes
apropiats al seu delicat estat de salut.
Alguns dels seus millors poemes estan recollits en el volum Jardí de versos per a nens (1885).
Entre els altres llibres de poemes que va publicar destaca De tornada al mar (1887).
D'altra banda, Narracions meravelloses (1882) i El diable de l'ampolla i altres contes (1893) són
col·leccions de contes.
El !able de l ’ampolla
“Havia un home en una illa de Hawaii al que anomenaré Keawe ; perquè la veritat és que encara viu i que el seu
nom deu romandre secret, però el seu lloc de naixença no estava lluny de Honaunau, on els ossos de Keawe el Gran
jeuen amagats en una cova.
Aquest home era pobre, valent i actiu; llegia i escrivia tan bé com un mestre d'escola, a més era un mariner de
primera classe, que havia treballat durant algun temps en els vapors de la illa i pilotat un balener en la costa de
Hamakua.”
Rafael Sánchez Ferlosio
Narrador y ensayista español nacido en Roma. Hijo de Rafael Sánchez Mazas, en su relato Industrias y andanzas de Alfanhuí (1951), confluyen la ficción
autobiográfica y una serie de recursos que, emparentados con lo fantástico,
acentúan la sensación de descrédito de la realidad, como un intento de
construir otra memoria, la inmensa memoria de las cosas desconocidas.
“El maestro miró al niño de arriba abajo con unos ojos muy serios y dijo:-¿Tú? Tú tienes ojos amarillos como losalcaravanes; te llamaré Alfanhuí porqueéste es el nombre con que los alcaravanes
se gritan los unos a los otros.”
¿Quién sabe lo que significarán las aventuras de Alfanhuí?
Solo sabemos, como el gigante Heraclio, que son un tesoro, de fantasía, de pájaros
vegetales y jardines de luna: un cofre de tesoros que no tenemos que valorar, porque no se pueden vender. Solo se pueden mirar y admirar por aquellos que, como Alfanhuí, entiendan o quieran entender de colores.
Top Related