7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
1/103
GRAM TICA RABE
LECCIN 1
EL ARTCULO
En rabe no existe el artculo indeterminado (un, una, unos, unas). El artculo determinado essiempre al- (el, la, los, las), y se escribe unido a la palabra que determina:
Si una palabra comienza por una letra solar, la l del artculo se escribe pero deja depronunciarse y la letra solar se lee con el doble de intensidad:
Si se quiere, se puede indicar la doble intensidad de la letra solar colocndole un tashdd cuandolleve artculo, como en los ejemplos anteriores.
Las letras solares son: ///////
Si una palabra con artculo va precedida por otra que acaba en vocal, la a del artculo seescribe, pero no se pronuncia:
(un) libro:kitb
el libro: al-kitb
(una) escuela:madrasa
la escuela: al-madrasa
(un) hombre:rul
el hombre:ar-rul (un)mercado,zoco:sqelmercado:as-sq
dnde est el libro?:aina l-kitb?
el libro est en la escuela: al-kitb f l-madrasa
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
2/103
Observa: la palabra mujer cambia cuando lleva artculo:
Ejercicios
Lee los nombres de las letras del alfabeto, una vez sin artculo y otra con artculo, observandoatentamente lo que sucede con las solares:
\\\\\\\ \\ \\\\\\\\\
\\\\\\\\\\
Pon el artculo a las siguientes palabras, poniendo atencin para pronunciar bien las solares:
dnde est el hombre?:aina r-rul?
El hombre est en el zoco: ar-rul f s-sq
(una) mujer: imraa la mujer: al-mara
nio,wlad
.................. ciudad,madna
..............
nia, bint ................ pueblo,qrya
................
hombre,rul
................ mezquita,msid
.............
mujer,imraa
................. instituto,znawiya
.............
estudiante,tlib .............. universidad,mia .............estudianta,tliba
............... parque,hadqa
.............
maestro,mullim
............... calle,shri
...............
maestra,mullima
............ campo, rf ................
profesor,ustdz ............... montaa,bal ................profesora,ustadza
.............. playa,shti
..............
mdido, ............. hospital, .........
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
3/103
Traduce al rabe, recordando que no existen los verbosser, estarni haberen la forma de presenteafirmativo:
Dnde est el nio? El nio est en la calle. En la ciudad hay un hospital. Qu (mdz) hay enel pueblo? En el pueblo hay una escuela y un zoco. Qu hay en la habitacin? En la habitacinhay un libro. Dnde est la nia? La nia est en la montaa. Dnde est el hombre? El hombreest en el parque. En el parque hay una mujer. En el hospital hay un mdico. Dnde est el
maestro? El maestro est en el instituto. Dnde est la profesora? La profesora est en launiversidad. En la habitacin hay un estudiante. La estudiante est en la escuela. En el campo hayun polica. El polica est en la calle. Dnde est Jall? l est en la playa con (maa) el mdico.Dnde est Sharfa? Ella est en el parque con la nia. En la mezquita hay un hombre. Elhombre est en la mezquita con el maestro.
Declinacin
Cuando un sustantivo va solo o es sujeto de la frase va en nominativo, es decir, se le coloca al
final un tnwin de damma (la terminacinun, ) si no lleva artculo, o la terminacin damma(la vocal breveu, ) si lleva artculo.
Recuerda: Una palabra con artculo jams puede llevartanwn.
Coloca los signos de nominativo a las letras del alfabeto:
\\\......Coloca los signos del nominativo a las palabras del vocabulario anterior, sin artculo y conartculo, y haz lo mismo con los sujetos en la traduccin.
tabb mustashf
mdica,tabba
............. oficina,mktab
.............
polica,shurt
............ casa, dr ...................
polica (f),
shurta........... habitacin,
gurfa...............
libro, kitb(un) el libro, al-kitb(u)
escuela, madrasa(tun)
la escuela, al-madrasa(tu)
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
4/103
GRAM TICA RABE
LECCIN 2
LOS PRONOMBRES PERSONALES
I- Pronombre, en rabe, se dice damr ( ). En esta leccin estudiaremos los pronombrespersonales, que son los siguientes:
A los pronombres anteriores hay que sumar otros dos, los del dual, y que son los siguientes (los
usamos para referirnos slo a dos personas):
Ejemplos (recuerda que en rabe no se expresan los verbosserni estaren presente afirmativo):
-quin eres t? Yo soy Ysuf-quin eres t? Yo soy Salm-quin es l? l es Rashd-quin es ella? Ella es Rashda
-dnde estis vosotros? Nosotros estamos en Sevilla -dnde estis vosotras? Nosotras estamos en Crdoba
-dnde estn ellos? Ellos estn en Granada -dnde estn ellas? Ellas estn en Andaluca
-De dnde sois? Nosotros somos de Marruecos-De dnde son ellos? Ellos son de Argelia
II- El femenino se forma aadiendo una t marbta al masculino. Ejemplo:
ustdz,profesor ustdza,profesora
mudarris, maestro mudarrisa, maestra
Pon en femenino las siguientes palabras:
yo an nosotros-as nahnu
t
(m)
anta vosotros antum
t (f) anti vosotras antunna
l huwa ellos hum
ella hiya ellas hunna
vosotros antum ellos hum
maestro, muallim alumno, tilmdzestudiante, tlib ingeniero,
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
5/103
Traduce:
Yo soy estudiante - T eres profesor? S, yo soy profesor - T eres maestra? No, yo soy alumna l esabogado No, l es escritor - Ella es enfermera? S, ella es enfermera No, ella es azafata Yo soy
empleada l es mdico T (fem.) eres periodista Ella es actriz - T eres contable? No, yo soy militar -
l es ingeniero? S, l es ingeniero y ella es dibujante.
--- -
--
Pon en masculino las siguientes palabras:
Traduce:
Yo soy soltero - T ests casado? S, yo estoy casado No, yo estoy divorciado Yo soy viuda Yo estoy
casada l es soltero Ella est casada T ests divorciada T eres viudo
Copia los siguientes nombres de pases:
muhandis
periodista,suhuf agricultor,fallh
traductor, mutarim polica,shurt
dibujante, rassm artista,fannn
mdico, tabb enfermero,
mumarrid
azafato, mudayyif escritor, ktibactor, mumazzil cantante, mugannabogado, muhm empleado,
muwazzaf
obrero, mil director, mudr
contable, muhsib militar, askar
soltera, iba casada,
mutaawwia
divorciada,
mutallaqa viuda, armala
Marruecos, al-
Magrib
Argelia, al-
air
Tnez, Tnis Libia,Lb
Egipto,Misr Sudn, as-Sdn
Mauritania,
Mrtna
Somalia, as-
Sml
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
6/103
Traduce:
Dnde estis vosotros? Nosotros estamos en Marruecos - Dnde estis vosotras? Nosotras estamos en
Argelia - Dnde estn ellos? Ellos estn en Tnez - Dnde estn ellas? Ellas estn en Libia - Dndeestis vosotros dos? Nosotros estamos en Egipto - Dnde estn ellos dos? Ellos dos estn en Siria -
Vosotros estis en Palestina? S, nosotros estamos en Palestina - Vosotras estis en Jordania? No,
nosotras estamos en Irak - Ellos estn en Kuwait? S, ellos estn en Kuwait - Ellas estn en Arabia Saud?
No, ellas estn en Yemen - Vosotras dos estis en Omn? S, nosotras estamos en Omn - Ellas dos
estn en Qatar? No, ellas dos estn en Bahrein
--
--- --
III- En rabe no se expresa el verbo sero estaren presente afirmativo, pero s en presente negativo.
Veamos la conjugacin del verbo laysa ( ) que significa no ser, no estar:
an lastu,yo no soy, no estoy
anta lasta, t no eres, no ests
anti lasti, t no eres, no ests huwa laysa, l no es, no esthiya laysat, ella no es, no est
as no somos, no estamos-nosotros,nu lasnhna
antum lastum, vosotros no sois, no estisantunna lastunna, vosotras no sois, no estishum lays, ellos no son, no estnhunna lasna, ellas no son, no estn
antum lastum, vosotros-as dos no sois, no estis
hum lays, ellos dos no son, no estnhum laysat, ellas dos no son, no estn
Lbano,Lubnn Palestina,Filistn
Siria, Sr Jordania, al-
Urdun
Irak, al-Irq Arabia, as-
Suda
Omn, Umn Yemen, al-
Yaman
Kuwait, al-
Kwayt
Emiratos, al-
Imrt
Qatar, Qatar Bahrein, al-
Bahrayn
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
7/103
1- Observa que hum lays (ellos no son, no estn) va seguido de una que no se lee.
2- El dual de tercera persona se desdobla, con una forma para el masculino y otra para el femenino.
3- Debes recordar siempre que el verbo laysa tiene que ir seguido forzosamente de un complemento; no
puedes decir: huwa laysa, l no est; al menos tendrs que decir: huwa laysa hun, l no est aqu.
Ejemplos:
an lastu Ysuf,yo no soy Yusuf
anta lasta f l-Magrib, t no ests en Marruecosanti lasti magriba, t no eres marroqu (fem.)
huwa laysa min al-air, l no es de Argeliahiya laysat sada, ella no es felizesnosotros no somos marroqu,ribamagnu lasnhnaantum lastum suad, vosotros no sois felices
antunna lastunna f l-bayt, vosotras no estis en casa
hum lays hun, ellos no estn aqu hunna lasna hunk, ellas no estn ahvosotros no sois de Egipto,rsmin Milastumantumhum lays min Lubnn, ellos no son de Lbano
hum laysat min Sri, ellas no son de Siria
Nota: El verbo laysa casi nunca se usa en las hablas coloquiales, siendo sustituido por las expresiones mash, mashi, mush o mushi,
indistintamente, por ejemplo an mashi Ysuf, huwa mashi min al-Magrib, etc. Recuerda: las formas coloquiales no se ponen por
escrito.
Traduce:
1- Quin eres t? - Yo soy Ahmad, yo soy estudiante - Dnde ests t? Yo estoy en Tnez, yo no estoy en
Marruecos - De dnde eres t? Yo soy de Egipto, yo no soy de Argelia - T eres egipcio (misr)? S, yo
soy egipcio; no, yo no soy egipcio
2- Yo no soy Ahmad, yo soy Muhammad Yo no soy de Sudn, yo soy de Libia
3- Quin eres t? Yo soy Karma, yo no soy Salma; yo soy maestra, yo no soy la directora - Dnde ests
t? Yo estoy aqu - De dnde eres t? Yo soy de Palestina, yo no soy de Irak
4- Yo no soy Karma, yo soy Rashda; yo no soy enfermera, yo soy mdico Yo no soy de Jordania, yo soy
del Lbano Yo no estoy en Damasco (Dimashq), yo estoy en el Cairo (al-Qhira)
5- T no eres Ahmad; t no eres profesor T no eres Karma; t no eres ingeniera T (masc.) no eres de
Marruecos T (fem.) no eres de Argelia
6- Quin es l? l es Ahmad, l no es Ysuf; l es periodista, l no es militar l no es de aqu, l no es de
ah l es de El Cairo; l no es de Damasco - Quin es ella? Ella es Rashda, ella no es Karma; ella es
alumna, ella no es empleada aqu - De dnde es ella? Ella es de Egipto, ella no es de Arabia - Ella no es de
aqu? Ella, no es de aqu, ella es egipcia
7- De dnde sois vosotros? Nosotros somos de Kuwait Vosotros no sois de ah, vosotros sois del Yemen
Nosotros no somos del Yemen, nosotros somos de aqu
8- Dnde estis vosotras? Nosotras estamos en Tnez Vosotras no estis en Tnez- Nosotras no somos de
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
8/103
Tnez
9- Quines son ellos? Ellos no son de ah Ellos estn en Sevilla Ellos no estn en Crdoba - Quines
son ellas? Ellas son Rashda, Karma y Salma - Dnde estn ellas? Ellas estn ah - De dnde son ellas?
Ellas son de Granada Ellas no estn en la casa Ellas no son de Damasco
10- Quines sois vosotros (dos)? Nosotros somos Ahmad y Muhammad Vosotros (dos) no estis en la
casa Vosotros (dos) no sois de aqu - Quines son ellos dos? Ellos son Rashd y Karm Ellos dos no son
de Palestina Ellas dos no estn en Palestina
Nota: De pasada, hemos visto que en las hablas coloquiales no se emplea el verbo laysa, que es sustituido por expresiones que no se
conjugan (pueden sermash, mashi, mush, mushi, y otras parecidas). La partcula interrogativa man? (quin?), en Oriente se suele
pronunciarmin (como la preposicin de) en las formas coloquiales; pero en el Magreb cambia totalmente, y es shkun (por ejemplo,
shkun anta?, quin eres t?). Hemos visto que dnde?, en rabe culto es ayna?, pero en las formas coloquiales se trasforma en
wen, en Oriente, y fayn en el Magreb. Respecto a los pronombres, diremos que los que cambian de rabe culto a rabe coloquial son
los siguientes: nahnu, nosotros, se dice nahna en Oriente, ehna en el Magreb; antum y hum se usan tambin para el femenino en
Oriente, mientras que en el Magreb se usan antuma y huma para vosotros-vosotras y ellos-ellas. El dual no se emplea (salvo en el
Magreb, como hemos visto, pero con sentido de plural). Hay otras variantes que irs conociendo afilando el odo. Sse dice naam
en todas partes, pero existen las variantes aiwa en oriente y yeh en el Magreb.
Los pronombres personales son los que se usan con ms frecuencia, pero pueden decirse con ms
nfasis y seguridad si se utilizan las siguientes formas intensivas:
En lugar de an, innan o inn; en lugar de anta, nnaka; en lugar de anti, innaki; en lugar de huwa,
innahu; en lugar de hiya, innah; en lugar de nahnu, inn o innan; en lugar de antum, innakum; en lugarde antunna, innakunna; en lugar de hum, innahum; en lugar de hunna, innahunna, en lugar de antum,
innakum; y en lugar de hum, innahum.
DECLINACIN (irb)
EL NOMINATIVO (raf): Las palabras aisladas, sujeto de frase o atributo en una frase en la que no seexprese el verbo ser (recuerda que el verbo ser no se expresa en presente afirmativo), van en nominativo, es
decir, se sealan ponindoles al final la terminacin un si no llevan artculo, o u si lo llevan (estas
terminaciones suenan tun y tu respectivamente si van sobre una t marbta):
kitb(un), un libroal-kitb(u), el libromadrasa(tun), una escuelaal-madrasa(tu), la escuela
grandeesel libro),un(rkab)u(bkit-al
grandeesla escuela),tun(rakab)tu(madrasa-al
EL ACUSATIVO (nasb): Cuando una palabra es complemento directo de un verbo (y ahora esto s
vale para las frases en las que se exprese el verbo ser en pasado, o futuro, como ya veremos as como el
verbo laysa, no-ser) va en acusativo, lo cual se seala ponindole al final la terminacin an si no lleva
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
9/103
artculo, o a si lo lleva.
Adems, la terminacin an va seguido de un alifcuando la palabra no termina en t marbta.
Importante: las terminaciones an y a, cuando van sobre una t marbta, se pronuncian tan y ta.
al-walad(u) ishtar kitb(an), el nio compr un libro
al-walad(u) ishtar l-kitb(a), el nio compr el libro
al-walad(u) kataba risla(tan), el nio escribi una carta al-walad(u) kataba r-risla(ta), el nio escribi la carta
En todos los ejemplos anteriores, el sujeto es el nio (al-walad), que va en nominativo y lleva la terminacin u porque
lleva artculo. Si se tratara simplemente de un nio (walad), sin artculo, llevara la terminacin un.
Las palabras libro (kitb) y carta (risla) son los complementos directos en las frases anteriores, y se les ha puesto la
terminacin an cuando no llevan artculo y la terminacin a cuando lo llevan.
Recuerda: se aade una alifa la terminacin an cuando la palabra no termina en t marbta.
-(an)libtlastan,l(un)libtam, anna?(un)libtanta
-(tan)libatlastuan,l(tun)libatam, anna?(tun)libatanti
anta ustdz(un) anta lasta ustdz(an)
anti ustdza(tun) anti lasti ustdza(tan)
Nota: Normalmente, al escribir en rabe se omiten todas las vocales breves y los tanwn, por lo que no hay
que anotar la declinacin de las palabras. Pero, y es muy importante recordarlo, la terminacin an del
complemento directo indeterminado va acompaado de un alifsi la palabra no acaba en t marbta, y ese alif
s hay que escribirlo, denotando que no se sabe gramtica si no se hace.
Pon los signos de la declinacin adecuados al final de cada sustantivo:
... ... ...
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
10/103
GRAM TICA RABE
LECCIN 3
EL VERBO TENER
No existe en rabe un equivalente exacto para el verbo tener. La idea se expresa usando algunas
preposiciones:
inda (junto a, en casa de), li- (para), maa (con)
a las que se suman los pronombres posesivos. Hay que tener cuidado, porque esas preposiciones debern
traducirse por el verbo tener, o por su significado natural, dependiendo del contexto.
- Ten en cuenta siempre que l, lak, lahu, etc., tambin significanpara m,para ti,para l, etc., y
que ma, maak, maahu, etc., tambin significan conmigo, contigo, con l, etc., todo segn el
contexto. Esta ltima preposicin, maa, se usa en el sentido de tener consigo, llevar en lo alto,
observa la diferencia: an ind l-kitb (yo tengo el libro), pero an ma l-kitb (yo tengo el
libro, lo tengo conmigo, lo llevo encima).
- Con el mismo fin (en el sentido de tener), se puede usar la partcula lad, sinnimo de
tengo ma l ind
tienes maaka laka indaka
tienes maaki laki indaki
tiene maahu lahu indahu
tiene maah lah indah
tenemos maan lan indan
tenis maakum lakum indakum
tenis maakunna lakunna indakunna
tienen maahum lahum indahum
tienen maahunna lahunna indahunna
tenis maakum lakum indakum
tienen maahum lahum indahum
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
11/103
inda, con los mismos posesivos: ladaya (tengo), ladayka (tienes), ladayki (tienes), ladayhi
(tiene), ladayh (tiene), ladayn (tenemos), ladaykum (tenis), ladaykunna (tenis), ladayhim
(tienen), ladayhinna (tienen), ladaykum (tenis), ladayhim (tienen).
- Todas las formas anteriores se niegan con la partcula m (o con laysa): an m ind l-kitb
(yo no tengo el libro, o an laysa ind l-kitb).
- Memoriza las formas conjugndolas con complementos como: amal, trabajo (yo tengo trabajo,
yo no tengo trabajo, t, l, etc...), flus, dinero, mushkil, problema, imtihn, examen; dars,
leccin, utla, vacaciones, formando todas las frases posibles, afirmando y negando. Para maa
utiliza slo nombres de cosas que se puedan llevarcon uno.
- Traduce:
darra, bicicletadarra nriya, motosayyra, coche
T (m) tienes coche; l no tiene moto; ella tiene bicicleta; nosotros no tenemos bicicleta; ellos
tienen coche, ellas no tienen moto; vosotras no tenis coche; tengo una bicicleta; ella no tiene la
moto; vosotros no tenis bicicleta; nosotras tenemos la bicicleta; vosotras no tenis coche; ellas
no tienen moto; t (f) no tienes la bicicleta.
tarjeta,qatbipapel, hoja,waraqapasaporte,aw
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
12/103
Nosotros tenemos (con nosotros) el pasaporte; vosotros tenis la tarjeta, ellas no tienen (consigo)
el papel; ellos tienen una tarjeta; vosotras no tenis el papel; t (m) tienes (contigo) un pasaporte;
yo tengo (conmigo) el pasaporte; yo tengo un pasaporte; l tiene una tarjeta; ella no tiene
(consigo) la tarjeta; vosotros no tenis la hoja; ellos tienen la hoja; l tiene (consigo) un pasaporte
llave,hmiftmaleta,baaqhbolso,atshan
Dnde est tu maleta?; ella tiene (consigo) mi maleta; l tiene mi llave; yo no tengo el bolso;
nosotros no tenemos tu maleta; vosotros tenis (con vosotros) su (de l) llave; dnde est tu
llave?; ella tiene (consigo) tu llave y tu maleta; yo tengo tu bolso; ellos tienen una maleta; ellastienen la maleta; vosotras tenis (con vosotras) una llave; l tiene la llave de la maleta; t (f)
tienes la llave de mi bolso; nosotras tenemos su (de ella) maleta
- Todas estas formas del verbo tener se ponen en pasado con kna, por ejemplo: an
kna ind kitb, yo tena un libro; huwa kna indah l-aw, l tena el pasaporte. El
pasado se niega con m (nunca con laysa), por ejemplo: nahnu m kna indan l-mifth,
nosotros no tenamos la llave; tambin se puede negar con la expresin lam ykun, por ejemplo:
hum lam ykun lahum amal, ellos no tenan trabajo.
- El verbo tenerse pone en futuro con sayakn, que se niega con la expresin lan yakn,
por ejemplo: an sayakn ind imtihn,yo tendr un examen, an lan yakn ind imtihn,yo
no tendr un examen.
Observacin: Hemos dicho que no existe el verbo teneren rabe, y que se sustituye con las
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
13/103
preposiciones que has estudiado. Esto quiere decir que, sintcticamente, lo que es
complemento directo en castellano, en rabe es el sujeto de la frase. Efectivamente, si dices: yo
tengo un libro, yo es el sujeto, y libro es el complemento directo; pero resulta que al decirlo en
rabe, an ind kitb, en realidad es como si estuvieras diciendo, yo, en mi casa (hay) un libro,
y de ello resulta que el sujeto es libro. Esto es importante a la hora de declinar, pues libro habr
que ponerlo en nominativo, y no en acusativo.
DECLINACIN (irb)
Hemos estudiado hasta aqu el nominativo (raf) y el acusativo (nasb).
Cuando una palabra es el sujeto de la frase, hay que ponerla en nominativo, que consiste en
sealarla con una un al final si no lleva artculo, y una u si lo lleva.
Si una palabra es complemento directo, hay que ponerla en acusativo, que se seala con la
terminacin an si la palabra no lleva artculo, y con a si lo lleva. Recuerda, adems, que a la
terminacin an se le aade un alifsi la palabra no acaba en t marbta.
walad(un) qaraa kitb(an), un nio ley un libroal-walad(u) qaraa l-kitb(a), el nio ley el libro
imraa(tun) qaraat risla(tan), una mujer ley una carta
al-mara(tu) qaraat ar-risla(ta), la mujer ley la carta
Recuerda que imraa, mujer, con artculo se dice al-mara.
Nos falta hablar del genitivo (arr). Cuando una palabra va como complemento
circunstancial (o bien es el segundo trmino dentro de una idfa), va en genitivo. El genitivo se
seala poniendo al final de la palabra la terminacin in si no lleva artculo, o i si lo lleva
(terminaciones que suenan tin y ti si acompaan a una t marbta):
al-walad(u) yadrus al-arabiya(ta) f madrasa(tin),
el nio estudia el rabe en una escuela
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
14/103
,)tia(miy-l) faibb(t-t) tadrus aubint(-al
la muchacha estudia la medicina en la universidad
Es fcil reconocer el complemento circunstancial porque siempre va despus de una
preposicin.
Las preposiciones ms importantes son las siguientes: f (en); il (a, hacia); amma o
quddma (ante, delante de);jalfa o war (tras, detrs de); qurba (cerca de); il nib (al lado
de); djil (dentro de); jri (fuera de); tahta (bajo); al o fawqa (sobre, encima de); bayna
(entre); bi- (con, en); maa (con); min (de, desde); an (a partir de); li- (para); bidn o bil
(sin); inda (en casa de); hawla (alrededor de)
Observa los signos de la declinacin en las siguientes frases:
an askun f bayt(in) qurba sq(in)yo vivo en una casa cerca de un mercado
am(i)tma-nibi l q(u) ils-asel mercado est al lado del restaurante
qa(ti)adh-ma lam(u) amtma-al
el restaurante est delante del parque
r(in)abal(in) kab alqa(tu)adh-alel parque est sobre una montaa grande
r(i)hba-f(i) wa lr-abal(u) bayna r-al
la montaa est entre el campo y el mar
al-mudr(u) yatakallam ma a raul(in)
el director est hablando con un hombre
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
15/103
a(ti)arab-luga(ti) l-lib(u) yatakallam bilt-ta
el estudiante habla en lengua rabe
anta taktub t-tamrn(a) bi-qalam(in)
t escribes el ejercicio con un bolgrafo
i)(mas-l(i) ilhabs-smal min aul(u) yara-arel hombre trabaja de la maana a la tarde
an adzhab il l-maktab(i) bis-sayyra(ti)
yo voy a la oficina en coche
funduq(i)-(i) qurba lhmasra-maktab(u) jalfa l-alla oficina est detrs del teatro cerca del hotel
na(ti)mad-jila lfunduq(u) d-(u) wa lhmasra-al
el teatro y el hotel estn dentro de la ciudad
ra(ti)ags-sgurfa(ti)-a lrimara(tu) j-al
la mujer est fuera de la habitacin pequea
ni sukkar(in)b(in) wa bidalh-d qahwa(tan) biur
quiero un caf con leche y sin azcar
ida(tin)ta mha(ti) tafugr-b(u) lkitel libro de geografa est debajo de una mesa
b(i)abt-tinda(u)dmar-al
el enfermo est en casa (en la consulta) del mdico
nahnu nalis hawla l-mida(ti)nosotros nos sentamos alrededor de la mesa
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
16/103
GRAM TICA RABE
LECCIN 4
EL VERBO HABER
I- Hemos visto que en rabe no existen los verbos ser, estarni tener, que es sustituido poralgunas preposiciones a las que aadimos ciertos pronombres. Tampoco existe en rabe el verbo
haber, que normalmente se sobreentiende, como podemos ver en los siguientes ejemplos:
mdz f l-madrasa?, qu (hay) en la escuela?
f l-madrasa mida wa saba kars, en la escuela (hay) una mesa y siete sillas
Estas frases se niegan con m o laysa, que se colocan normalmente al comienzo de lafrase, del modo siguiente (observa bien la estructura de la frase en rabe, que tiene un orden
distinto al castellano):
hal f s-saff walad?, acaso en el aula (hay) un nio?
\l, m f s-saff walad / l, laysa f s-saff walad, no, no (hay) en el aula un nio
Recuerda bien estas estructuras repasndolas atentamente en los ejemplos siguientes, y
teniendo en cuenta la diferencia en el orden de las frases en rabe y el que tendra que ser en
castellano:
mdz f l-gurfa?, qu hay en la habitacin?
f l-gurfa sarr wa jina, en la habitacin hay una cama y un armario
mdz f l-matbaj?, qu hay en la cocina?
f l-matbaj furn wa zalla, en la cocina hay un horno y un frigorfico
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
17/103
mdz f l-maktab?, qu hay en el despacho?
f l-maktab kutub wa aqlm, en el despacho hay libros y lpices
mdz f l-hammm?, qu hay en el cuarto de bao?
f l-hammm magsal wa mira, en el cuarto de bao hay un lavabo y un espejo
\
m f l-gurfa sarr / laysa f l-gurfa sarr, no hay en la habitacin una cama
\
m f l-maktab kutub / laysa f l-maktab kutub, no hay en el despacho libros
Traduce:
armario,najiropa,bismaltoalla,atf
abrigo,aftmicamisa,sqamnpantal,lsarw
zapatos,idzhchaqueta,sutrajersey,aadrs
--
- - \\-
- -
-
Armario tambin puede decirse siwn. La palabra jina, de donde viene en castellanoalacena, sirve tambin para estantera.
maleta,baaqhbolso,atshanbolsa,skcepillo,fursha
muda (de ropa),latabdpapeles,qawrpeine,tmush
cambio (monedas),arfsficamara fotogrc,awwirasmu
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
18/103
- - -
-- - -
-
-- -
-
Un bolso de mano se dice haqba(t) yad
II- Para decir hay, tambin podemos utilizar las expresiones hun (aqu) o hunka (ah),o mejor an fh(i), que significa literalmente en l, o fh, en ella. Tambin se niegan
ponindoles por delante m o laysa:
\
f s-saff hunk tlib, en el aula hay un estudiante / f s-saff laysa hunk tlib, en el aula no hay ningn
estudiante
\
fh(i) mushkil, hay un problema / m fh(i) mushkil, no hay ningn problema
\
fh shay, hay algo (una cosa) / m fh shay, no hay nada(no hay cosa; tambin: no pasa nada)
\
fh ahad, hay alguien / m fh ahad, no hay nadie
Traduce:
tienda,ndukktienda,tnhverduras,ardju
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
19/103
GRAM TICA RABE
LECCIN 5
EL VERBO (fil): su enunciado
Muy importante: en rabe, no existe el infinitivo propiamente dicho. Cada verbo (fil) seensea y enuncia en tercera persona masculina singular (huwa, l) del pasado y del presente, queson los dos tiempos fundamentales de la conjugacin rabe. Y siempre en este orden: primero el
pasado, y luego el presente. As, el verbo estudiar se dice darasa-yadrus pero, en realidad,estamos diciendo: (l) estudi / (l) estudia.
Para conjugar un verbo en pasado, primero debemos eliminar la desinencia -a con la queacaba en el enunciado (nos quedara daras-). Y para conjugarlo en presente, primero debemosquitar el prefijo ya- del enunciado (nos quedara -drus). Es decir, darasa-yadrus se quedar endaras-drus, siendo esto ltimo lo que nos va a valer para conjugar. Una vez hecho esto,
podremos conjugarlo aadiendo a esas races las terminaciones y prefijos que estudiaremos ms
adelante.
Por tanto, si decimos que kataba-yaktub es el verbo escribir (y en realidad estamosdiciendo: l escribi / l escribe), para conjugarlo utilizaremos las formas katab-ktub,habindole quitado la -a final al pasado y la ya- que va al principio del presente.
Lo mismo haremos con el verbo hablar, que es takallama-yatakallam (l habl / lhabla), y nos quedara takallam-takallam. Le hemos quitado la -a final al pasado y la ya- con laque empieza el presente.
Y as, con todos los verbos: wasala-yasil es el verbo llegar(l lleg / l llega), pero paraconjugarlo, utilizaremos las formas wasal-sil. Igualmente, intazara-yantazir es el verbo esperar(l esper / l espera), pero lo que nos vale es intazar-ntazir.
Estos cambios en el enunciado del verbo tenemos que hacerlos mentalmente, antes de
ponernos a conjugar, para que el resultado sea correcto. Es decir, aprendemos que estudiar es
darasa-yadrus, y cuando nos pongamos a conjugar debemos recordar que tenemos que hacerlocon las formas daras-drus, aunque esto nunca se ponga por escrito porque en s no significanada. Slo conjugndolo significar algo.
Una vez tenemos claro lo anterior, podemos empezar a conjugar los verbos, recordando lodicho: 1- no existen los verbos en infinitivo, y 2- se ensean conjugados en tercera persona
masculina del singular (l, huwa), primero en pasado y despus en presente y siempre en eseorden. 3- A esas formas hay que quitarles la -a final del pasado y la ya- que va al comienzo del
presente. 4- Lo que obtenemos nos servir para conjugar, aunque esas formas, en cuanto les
hemos quitado la -a y la ya-, ya no significan nada en absoluto (y por eso no se ensean ni seescriben) y slo tendrn sentido cuando las conjuguemos.
Importante: los verbos hay que aprenderlos como se ensean, es decir, conjugados en
tercera persona, entre otras cosas porque sin las terminaciones y prefijos, algunas veces sondifciles de pronunciar, y porque, como hemos dicho, sin ellos no significan absolutamente nada.
Lo que tenemos que hacer es acordarnos siempre antes de conjugarlos que debemos quitrselos.
Algunos verbos:
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
20/103
sakana-yaskun (vivir, que se quedar en sakan-skun); qaraa-yaqra (leer, que se quedaren qara-qra a la hora de conjugarlo); amila-yamal (trabajar, que se quedar en amil-mal);fahima-yafham (comprender, que se quedar en fahim-fham); istata-yastat (poder, que sequedar en istat-stat); dzahaba-yadzhab (ir, que se quedar en dzahab-dzhab); arafa-yarif(saber, que se quedar en araf-rif); taallama-yataallam, aprender, que se quedar entaallam-taallam); qla-yaql (decir, que se quedar en ql-ql)
EL PASADO (md)
Vamos a ver en este captulo cmo se conjuga un verbo (fil) en la primera parte de suenunciado, es decir, en pasado (md). El pasado se conjuga aadiendo terminaciones a la razque nos queda despus de haberle quitado la -a final al verbo: darasa se convierte en daras. Unavez hecho esto, lo vamos conjugando del siguiente modo:
ana,yo daras-tu Estudi
anta, t (m) daras-ta estudiaste
anti, t (f) daras-ti estudiaste
huwa, l daras-a Estudi
hiya, ella daras-at Estudi
nahnu,
nosotros/as
daras-
n
estudiamos
antum, vosotros daras-
tum
estudiasteis
antunna,
vosotras
daras-
tunna
estudiasteis
hum, ellos daras- estudiaron
hunna, ellas daras-
na
estudiaron
antum,
vosotros/as dos
daras-
tum
estudiasteis
hum, ellos dos daras- estudiaron
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
21/103
Es fundamental conocer a la perfeccin estas terminaciones. Observa que en la persona
hum (ellos), la terminacin va seguida (en la escritura rabe) de una muda. Hay queescribirla siempre, aunque no se lea.
Otro ejemplo. Si queremos conjugar en pasado el verbo ktaba-yktub, escribir,haremos lo mismo. Primero le quitamos a a final a la forma del pasado: ktab, y luego leaadimos las terminaciones anteriores:
an katabtu (yo escrib), anta katabta, anti katabti, huwa kataba, hiya katabat, nahnukatabn, antum katabtum, antunna katabtunna, hum katab(), hunna katabn; antumakatabtum, hum katab, hum katabat.
Conjuga en pasado por escrito los siguientes verbos: qatala-yaqtul (matar); wasala-yasil(llegar); fataha-yaftah (abrir); intazara-yantazir (esperar); kabura-yakbur (crecer), samia-yasma (escuchar), dzahaba-yadzhab (ir); faala-yafal (hacer); daraba-yadrib (pegar);takallama-yatakallam (hablar); taallama-yataallam, aprender
EL PRESENTE (mudri)
Recuerda que, en todo enunciado de un verbo (fil), la primera parte es elpasado (md) yla segunda es el presente (mudri). Por ejemplo, el verbo estudiar (darasa-yadrus) sedescompone as: darasa (l estudi) / yadrus (l estudia). En esta leccin vamos a ver como seconjuga un verbo en presente.
Primero, al enunciado hay que quitarle el prefijo ya-, y nos quedar -drus. Una veztenemos esa raz, conjugaremos el presente del siguiente modo:
hum, ellas dos daras-
at
estudiaron
ana,yo a-drus estudio
anta, t (m) ta-drus estudias
anti, t (f) ta-drus-
n
estudias
huwa, l ya-drus estudia
hiya, ella ta-drus estudia
nahnu,
nosotros/as
na-drus estudiamos
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
22/103
Es fundamental conocer a la perfeccin cmo se conjugan los verbos en pasado (md) yen presente (mudri). Veremos ms adelante cmo se forman otros tiempos a partir del
presente.
Al igual que en la leccin anterior, observa cmo el mismo modelo se aplica al verbo
escribir (kataba-yaktub): la segunda parte de este enunciado corresponde al verbo en presente,
del que primero quitamos el prefijo ya- y luego lo conjugamos:an aktub (yo escribo), anta taktub, anti taktubn, huwa yaktub, hiya taktub, nahnu
naktub, antum taktubn, antunna taktubn, hum yaktubn, hunna yaktubna, antumtaktubn, hum yaktubn, hum taktubn
Para ejercitarte en ello, conjuga por escrito en presente los verbos que pusiste en pasado
en la leccin anterior.
PASADO-PRESENTE
Es conveniente que repases bien lo que llevas aprendido. Recuerda, por ejemplo, que
verbo se dice fil, que no existe el infinitivo, y que los verbos se enuncian en pasado (md) y enpresente (mudri), que para poder conjugarlos hay que quitarle al pasado al -a que tiene al finaly al presente hay que quitarle la ya- que lleva al principio. Luego, los puedes conjugar de acuerdoal esquema siguiente (al presente, para unirlo mejor a una palabra que venga despus, podemos
aadirle las vocales que hemos puesto en el siguiente cuadro entre parntesis):
antum, vosotros ta-drus-
n
estudiis
antunna,
vosotras
ta-drus-
na
estudiis
hum, ellos ya-drus-
n
estudian
hunna, ellas ya-drus-
na
estudian
antum,
vosotros/as dos
ta-drus-
n
estudiis
hum, ellos dos ya-drus-
n
estudian
hum, ellas dos ta-drus-n
estudian
Pronombres Pasado daras-a, l
estudi
Presente ya-drus, l
estudia
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
23/103
Recuerda dos cosas muy importantes: 1 que en pasado a la terminacin quecorresponde a la persona hum, se le aade en rabe una larga que no se lee; 2 que las
terminaciones que hemos dado entre parntesis en el cuadro anterior para el presente slo son
para unirlo a otra palabra que venga despus: an adrus(u) l-araba,yo estudio el rabe; antumtadrusn(a) l-araba, ellos estudian el rabe;
LA NEGACIN
No, en rabe, en sentido absoluto, se dice l ( ).
Pero no ms un verbo en pasado se dice m ( ): an m darastu, yo no estudi;antunna m darastunna, vosotras no estudiasteis; hum m daras, ellos dos no estudiaron;
an -----
tu
darastu a-----(u)
adrus(u)
anta -----
ta
darasta ta-----(u)
tadrus(u)
anti -----
ti
darasti ta-----n(a)
tadrusn(a)
huwa -----
a
darasa ya-----(u)
yadrus(u)
hiya -----
at
darasat ta-----(u)
tadrus(u)
nahnu -----
n
darasn na-----(u)
nadrus(u)
antum -----
tum
darastum ta-----n(a)
tadrusn(a)
antunna -----
tunna
darastunna ta-----na
tadrusna
hum -----
daras ya-----n(a)
yadrusn(a)
hunna -----
na
darasna ya-----na
yadrusna
antum -----
tum
darastum ta-----n(i)
tadrusn(i)
hum -----
daras ya-----n(i)
yadrusn(i)
hum -----
at
darasat ta-----n(i)
tadrusn(i)
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
24/103
Con un verbo en presente se utiliza l para decirno: an l adrus,yo no estudio; hiyal tadrus, ella no estudia; antum l tadrusn, vosotros-as dos no estudiis;
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
25/103
GRAM TICA RABE
LECCIN 6
EL IMPERATIVO (amr)
El imperativo se forma a partir de la raz de presente. Una vez que le hayamos quitado elprefijo ya- nos fijaremos en lo que nos queda:
1- Si lo que queda empieza por consonante ms vocal, se ya es el imperativo.
Por ejemplo, yatakallam, hablar. Si le quitamos la ya-, nos queda -takallam, que empiezapor consonante ms vocal, por lo tanto nos sirve para el imperativo. takallam! habla!
2- Pero si lo que nos queda despus de quitarle al presente la ya- inicial comienza por dosconsonantes seguidas, le ponemos por delante una u- si dentro de la raz hay alguna u, y leponemos por delante una i- si dentro de la raz no hay ninguna u.
Por ejemplo, yadrus, estudiar; si le quitamos la ya- nos queda drus, que empieza por dosconsonantes seguidas, y para formar el imperativo le colocaremos una u- por delante. udrus!estudia!
Otro ejemplo, yasma, escuchar, si le quitamos la ya- nos queda sma, que empieza pordos consonantes seguidas, y le pondremos por delante una i-, porque en la raz no hay ninguna u:isma! escucha!
Lo mismo haremos con el verbo yaftah, abrir, le quitamos primero la ya- y nos queda
ftah, que empieza por dos consonantes seguidas y no tiene ninguna u, por lo que su imperativoser iftah! abre!
Recuerda: 1- el imperativo se forma a partir de la raz de presente, nunca de la de pasado.
2- Al presente hay que quitarle primero la ya- y fijarnos bien en lo que queda: si empieza porconsonante ms vocal, se ya es el imperativo; si empieza por dos consonantes seguidas, le
pondremos por delante una u- o una i-: una u- si en la raz hay alguna u, y una i- en los demscasos.
qla-yaql, decir qul! di!kataba-yaktub, escribir uktub! escribe!qaraa-yaqra, leer iqra! lee!djala-yadjul, entrar udjul! entra!lasa-yalis, sentarse ilis! sintate!
Pon en imperativo los siguientes verbos:
tallama-yataallam, aprender ........! aprende!skata-yskut, callarse .......! cllate!nzara-ynzur, mirar ...! mira!intzara-yantazir, esperar ......! espera!
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
26/103
qma-yaqm,ponerse de pie ...! ponte de pie!shriba-yashrab, beber .......! bebe!kala-yakul, comer .....! come!
Nota importante: en el caso de los verbos a los que hayamos puesto una vocal (u- o i-) pordelante en imperativo, esa vocal se escribe siempre pero no se pronuncia si a su vez la palabra va
precedida por otra palabra. Ejemplo.
uktub! escribe! iqra! lee! uktub wa-qra! escribe y lee! (pero, en rabe, escribiremosuktub wa iqra!
CONJUGACIN DEL IMPERATIVO
Ahora bien, las rdenes que hemos estudiado en el apartado anterior slo podemos darlas a
hombres. Para drselas a mujeres tenemos que aadir en todos los casos una : uktub! escribe
(dicho a una mujer)! ilis! sintate (dicho a una mujer)!, takallam! habla (dicho a unamujer)!
Si queremos dar la orden a un grupo de hombres, aadiremos al imperativo una :uktub! escribid(vosotros)! ilis! sentaos (vosotros) takallam! hablad (vosotros!). Eneste caso, adems, como suceda en el pasado con la persona hum, se aade a la una largaque no se lee.
Si la orden la damos a un grupo de mujeres, aadiremos la terminacin na: uktubna!escribid(vosotras)! ilisna! sentaos (vosotras)! takallamn! hablad(vosotras)!
Si las rdenes son para dos personas (da igual en este caso que sean hombres o mujeres)aadiremos al imperativo una : uktub! escribid (vosotros-as dos)! ilis! sentaos(vosotros-as dos)! takallam! hablad(vosotros-as dos)
Conjuga en todas las personas del imperativo los verbos propuestos en la leccin anterior.
Recuerda: 1 la terminacin va seguida en rabe de una - que no se lee; 2 si paraformar el imperativo le hemos puesto por delante una u- o una i-, estas vocales se escriben perono se leen si el imperativo va precedido de cualquier otra palabra.
estudia! (t, masc) u-drus
estudia! (t, fem) u-drus-
estudiad! (vosotros) u-drus-
estudiad! (vosotras) u-drus-na
estudiad! (vosotros-
as dos)
u-drus-
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
27/103
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
28/103
GRAM TICA RABE
LECCIN 7
EL FUTURO (mustqbal)
Ya sabes conjugar un verbo (fil) en pasado (md), presente (mudri) e imperativo(amr). Recuerda que el imperativo se forma a partir de la raz del presente.
Elfuturo (mustqbal) es ms fcil. Slo hay que ponerle al presente por delante el prefijosa-, que se escribe unido al verbo: huwa sa-yadrus, l estudiar. Tambin puede ponerse swfa,
pero en este caso no se escribe unido al verbo: huwa swfa yadrus, l estudiar.Recuerda: el futuro se construye con el presente, sin cambiarlo; slo hay que ponerle por
delante sa-.
ana,yo sa-a-
drus(u)
estudiar
anta, t (m) sa-ta-
drus(u)
estudiars
anti, t (f) sa-ta-
drus-n
(a)
estudiars
huwa, l sa-ya-
drus(u)
estudiar
hiya, ella sa-ta-
drus(u)
estudiar
nahnu,
nosotros/as
sa-na-
drus(u)
estudiaremos
antum,
vosotros
sa-ta-
drus-n
(a)
estudiaris
antunna,
vosotras
sa-ta-
drus-na
estudiaris
hum, ellos sa-ya-
drus-n
(a)
estudiarn
hunna, ellas sa-ya-
drus-na
estudiarn
antum,
vosotros/as
dos
sa-ta-
drus-n
(i)
estudiaris
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
29/103
Recuerda: las vocales que hemos puesto entre parntesis al final de los verbos son slo para
unirlos a alguna palabra que vaya despus: nahnu sa-nadrus(u) l-araba, nosotros estudiaremosrabe.
Conjuga en pasado, presente, futuro e imperativo los siguientes verbos:
fala-yafal, hacer;jaraa-yajru, salir; lasa-yalis, sentarse
LA NEGACIN
El pasado se niega con la partcula m; el presente y el imperativo con l. El futuro seniega con la partcula lan, pero el verbo va a continuacin sin el prefijo sa- y en subjuntivo, comoveremos ms adelante.
hum, ellos
dos
sa-ya-
drus-n
(i)
estudiarn
hum, ellas
dos
sa-ta-
drus-n
(i)
estudiarn
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
30/103
GRAM TICA RABE
LECCIN 8
EL SUBJUNTIVO
Hasta ahora, has conjugado siempre el verbo en presente de indicativo (mudri marf).En esta leccin aprenders a hacerlo enpresente de subjuntivo (mudri mansb). El subjuntivova precedido de partculas; las ms frecuentes son: an, que (que yo estudie), li-, para que(para que yo estudie), etc.
Elpresente de subjuntivo (mudri mansb) es igual alpresente de indicativo (mudrimarf), salvo en lo siguiente: 1 la vocal de unin a la palabra siguiente -la (u) entre parntesisque pusimos en los cuadros anteriores- se convierte en una (a), 2 las personas anti, antum, hum,antum y hum pierden la n final, 3 adems, en las personas antum y hum la n final que sepierde se sustituye por una que no se lee.
En el siguiente cuadro puedes comprobar las diferencias entre el mudri marf y elmudri mansb:
mudri marf mudri mansb
yo estudio a-drus(u) que yo estudie an a-drus(a)
t estudias ta-drus(u) que t estudies an ta-
drus(a)t estudias ta-drus-n
(a)
que t estudies an ta-drus-
l estudia ya-drus(u) que l estudie an ya-drus(a)
ella estudia ta-drus(u) que ella estudie an ta-drus(a)
nosotros
estudiamosna-drus(u) que estudiemos an na-
drus(a)vosotros
estudiis
ta-drus-n(a)
que estudiis an ta-drus-
vosotras
estudiis
ta-drus-na
que estudiis an ta-drus-na
ellos estudian ya-drus-n(a)
que estudien an ya-drus-
ellas estudian ya-drus-na
que estudien an ya-drus-na
vosotros dos ta-drus- que estudiis an ta-
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
31/103
Observa bien: 1 La vocal de unin (u) se convierte en (a). 2 En las personas anti, antum,hum, antum, hum desaparece la n final (con la vocal de unin que tena en el presente deindicativo). Estas son las diferencias. 3 Las personas antunna y hunna no cambian. 4 Recuerdaque, escribiendo en rabe, en las personas antum y hum debes colocar una que no se lee en
sustitucin de la n final: an tadrus(), que vosotros estudiis.
Conjuga en mudri marf y en mudri mansb el verbo fala-yafal, hacer.
LA NEGACIN
El subjuntivo se niega con l, como el presente de indicativo: an l yadrus(a), que l noestudie. La conjuncin an (que) ms la negacin l puede contraerse as: all (all yadrus(a),que l no estudie).
Importante: la partcula negativa lan ms un verbo en subjuntivo, es la negacin delfuturo: an lan adrus(a),yo no estudiar, hum lan yadrus, ellos no estudiarn,
estudiis n(i) drus-ellos dos
estudian
ya-drus-n(i)
que estudien an ya-drus-
ellas dos
estudian
ya-drus-n(i)
que estudien an ta-drus-
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
32/103
GRAM TICA RABE
LECCIN 9
EL MAZM
El mudri mazm (pronunciar mam) es otra forma de presente que no tieneequivalente exacto en castellano. Slo el uso del idioma y la gramtica nos ensearn a emplearlo
adecuadamente. Precedido de la partcula in (si) se traduce por un condicional. Pero precedidode la partcula negativa lam indica una negacin en pasado (igual que m ms pasado).
El mudrimazm se conjuga igual que el subjuntivo (mudri mansb), salvo en undetalle: no tiene vocales de unin a la palabra siguiente (no acepta ni la (u) del presente ni la
(a) del subjuntivo).
Recuerda: El presente (mudri) tiene tres formas: indicativo (marf), subjuntivo(mansb) y condicional (mazm). 1- El indicativo se caracteriza porque su vocal de unin enalgunas personas (an, anta, huwa, hiya y nahnu) es una(u), y porque mantiene la n final enlas personas anti, antum, hum, antum y hum. 2- El subjuntivo se caracteriza porque cambiala (u) de unin por una (a) y suprime la n final en las personas mencionadas antes. 3- Elcondicional se caracteriza en que no tiene vocal de unin, y, al igual que el subjuntivo, elimina la
n final. 4- En el subjuntivo y en el condicional la n final suprimida en las personas antum yhum es sustituida por una muda. 5- Las personas antunna y hunna no cambian nunca.
Importante: La partcula lam ms un verbo en tiempo mazm se traduce por unanegacin en pasado: an lam adrus( ),yo no estudi, igual en significado a: an m darastu,yo
mudri mazm
si yo estudiara in a-drus( )si t estudiaras in ta-drus( )si t estudiaras in ta-drus-si l estudiara in ya-drus( )si ella estudiara in ta-drus( )
si nosotros estudiramos in na-drus( )si vosotros estudiarais in ta-drus-si vosotras estudiarais in ta-drus-nasi ellos estudiaran in ya-drus-si ellas estudiaran in ya-drus-na
si vosotros dos estudiarais in ta-drus-si ellos dos estudiaran in ya-drus-si ellas dos estudiaran in ta-drus-
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
33/103
no estudi; hum lam yadrus, ellos dos no estudiaron, igual que hum m daras, ellos dosno estudiaron.
LA NEGACIN
Recuerda: m ms un verbo en pasado o lam ms un verbo en mazm es un pasadonegado; l ms presente es la forma de negar el presente; lan ms un verbo en subjuntivo es laforma de negar un futuro. No se deben confundirlam y lan.
REPASO
Podemos repasar todo lo estudiado escribindolo ya directamente en rabe. Vemoslo aplicado al
verbo drasa-yadrus, estudiar:
Esto debes hacerlo con todos los verbos de la lengua rabe. Para manejarte bien con el cuadro
anterior, comienza sustituyendo el verbo estudiar por el verbo hacer: faala-yafal .
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
34/103
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
35/103
GRAM TICA RABE
LECCIN 10
TEXTO BSICO
1- La oracin nominal
- Tipos de oracin (umla). En rabe hay dos tipos de oracin: la oracin nominal (umlaismiya), que es la que no lleva verbo, y lafrase verbal (umla filiya), que es la que lleva verbo.- La oracin nominal (umla ismiya) consta de un sujeto y un predicado o atributo, y sesobreentiende entre ambos un verbo ser o estar. El sujeto puede ser un nombre (ism) o un
pronombre. El predicado puede identificar o describir al sujeto, y puede ser un nombre, unpronombre, un adjetivo, un adverbio o un sintagma preposicional.- El sujeto, en la frase nominal, recibe en rabe el nombre de mubtada y el predicado recibe elnombre dejabar. - El tipo ms sencillo de oracin nominal es el siguiente:
- Recurdalo bien: frase nominal es aquella en la que se sobreentienden los verbos sero estar.Ejemplos: el libro es interesante es frase nominal, pero la expresin el libro interesante no
constituye una frase nominal. La expresin el libro de Ahmad no es una frase nominal (serasimplemente una idfa), la frase el libro es de Ahmadya s es una frase nominal.
- Yo (soy) Salm, quin eres t?- Yo (soy) Samr
- Y quin (eres) t?
- Yo soy Maryam
- Quin (es) ste, Maryam?
- ste (es) Sm
- Quin (es) sta, Maryam?
- sta (es) Widd
- Acaso t (eres) Fard?
- S, yo (soy) Fard
- Acaso t (eres) Widd?
- No, yo (soy) Maryam
predicado sujeto
yo (soy) Salm
t (eres) Maryam
ste (es) Fard
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
36/103
2- El gnero de los pronombres
- En rabe hay slo dos gneros: el masculino (mudzakkar) y el femenino (muannaz). Noexiste el neutro.- En rabe, pronombre personal se dice damr, y los hay de dos tipos: el pronombre personalsuelto (damr munfasil) -sujeto de la frase-, y el pronombre personal afijo (damr muttasil) -como posesivos, para los verbos y despus de las preposiciones, etc.- Cada pronombre tiene
masculino y femenino, salvo el de primera persona (yo, nosotros-as). Los pronombres personalessueltos del singular son los siguientes.
- Si est al final de una frase, anta se puede pronunciar sin la a final: ant.
3- Pronombre demostrativo
- Pronombre demostrativo se dice ism ishra, y puede ser de cercana o de lejana. Tiene dosgneros, masculino (mudzakkar) y femenino (muannaz). El singular del demostrativo decercana es:
4- La interrogacin
- En rabe, interrogacin se dice istifhm. Para preguntar por personas diremos man? quin?,pero refirindonos a cosas diremos m?, qu? cul?, y ambas palabras van al comienzo de la
oracin. Ejemplos:
5- Concordancia
- El sujeto (mubtada) y el predicado (jabar) de una oracin nominal (umla ismiyya)conciertan en gnero, por ejemplo:
- Como no existe el gnero neutro, la concordancia se har segn el gnero del referente:
yo (masc. y fem.) t (masc.) l
t (fem.) ella
acaso t eres Salm? acaso t eres Maryam?
ste sta
ste es Fard sta esWidd
quin eres t? qu es esto?
l es Fard ella es Farda
esto es un libro esto es una
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
37/103
6- La partcula interrogativa hal
- La partcula interrogativa hal? se usa para introducir una oracin interrogativa y equivale anuestro acaso? o es que...?, pero no suele traducirse. Por ejemplo:
7- El vocativo con y
- Para expresar nuestro vocativo se usa la partcula y ante el nombre invocado (ste ir ennominativo, sin artculo y sin tanwn: es decir, acabado en damma, la u breve). Equivale a nuestrainterjeccin oh!, pero no se traduce. Por ejemplo:
8-Orden de las palabras: el pronombre personal
- (Recuerda: pronombre se dice damr, y pronombre personal -es decir, pronombre separado,aislado, suelto-, damr munfasil). -Cuando se enumeran varios pronombres, el orden es elinverso al del espaol: 1 persona, 2 persona, 3 persona, un nombre,... Por ejemplo:
EJERCICIO 1: Forma la oracin interrogativa y la respuesta que corresponde a las siguientesfrases nominales, segn el modelo.
1-:
-
2-3-4-5-6-7-8-
2--/3--/4- -/5-//6-
//7--/8--
mesa
ste (es) Samr? t (eres)Widd?
Widd! quin es este, (oh) Salm?o mejor an: Salm!, quin eseste?
t y yo Widd y yo
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
38/103
Traduce al castellano (Observacin importante: a los sustantivos se les aade la terminacin un si no llevan artculo y la terminacin u si llevan artculo, cuando van aislados o sonmubtada ojabar de una frase nominal)
1-2-3-4-5-6-7-8-
9-10-11-12-13-14-15-
16-17-18-19-20-
1- yo soy pequeo y t eres grande; 2- t eres un hombre alto; 3- la calle es amplia y larga; 4- el
Nilo es un ro, (l) es un ro largo; 5- la puerta es vieja; 6- la casa es bonita; 7- un ro largo; 8-
el mar estrecho; 9- un nio bueno; 10- t y caf; 11- el t y el caf; 12- yo soy un hombre y t
eres un nio; 13- la silla es pequea; 14- la taza es vieja, est rota; 15- el libro es bonito, es
nuevo; 16- la puerta est rota; 17- un hombre, un nio y una nia; 18- ella y yo; 19- l y t; 20-
la calle estrecha
Traduce al rabe
1- la casa es grande; 2- una casa grande; 3- un hombre alto y un nio pequeo; 4- Hasan es unnio pequeo; 5- el ro es estrecho; 6- una calle ancha; 7- l es un nio nuevo; 8- una puerta rotay vieja; 9- el Nilo es un ro largo y ancho; 10- el libro es nuevo; 11- un libro nuevo; 12- el mar es
bonito; 13- una silla vieja; 14- t bueno; 15- caf pasado (viejo); 16- la taza es pequea; 17- unhombre y un nio; 18- t eres un hombre alto y yo soy bajo; 19- un libro pequeo y nuevo; 20- lalarga calle
1-2-3-4-5- 6-7-8-9-10-11-12-
hombre casa puerta
mar ro nio, hijo
silla calle libro
el Nilo caf t
viejo, antiguo pequeo grande
largo, alto nuevo antiguo
bueno, bello bonito corto, bajo
estrecho ancho Hasan (n. pr.)nia, hija taza roto
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
39/103
13-14-15-16-17-18-19-
20- presentaciones
:Kamal: as-salmu alaykum: Samir: wa alaykumu s-salm wa rahmatu-llah
:.Kamal: Yo soy Kamal Ibrahim, quin eres t?
: Samir: Yo soy Samir Muhammad
:Kamal: Esta seorita (que) est contigo, quin es?
:Samir: Ella es Laila Ahmad
: Kamal: Encantado, Laila, cmo ests?
: Laila: Bien, gracias a Dios
: .
Samir: Yo soy de Egipt yo, Laila es de Lbano. Dednde eres, Kamal?
:Kamal: Yo soy de Sudn, de Jartum
: .
Laila: Yo soy libanesa, Samir es egipcio y t eressudans. Nosotros somos rabes
: .
Samir: Yo soy ingeniero y Laila es maestra. Y t,Kamal, en qu trabajas?
:.Kamal: Yo soy mdico. Trabajo en el hospital:Samir: Ha sido un placer
: Kamal: Hasta luego
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
40/103
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
41/103
GRAM TICA RABE
LECCIN 11
TEXTO BSICO
1- La oracin interrogativa
- La interrogacin (istifhm): la oracin interrogativa se inicia con un pronombre interrogativo,
como man, quin, quines? o m qu, cul?; o con una partcula interrogativa, como halacaso? o ayna, dnde?- Tanto man y m como ayna pueden ir precedidas de una partcula de nombre o preposicin,como en el caso de min ayna de dnde? o li-man de quin?
- Qu es esto, Fard?
- Esto es un libro
- Y qu es esto?
- Esto es una hoja de papel
- Esto es una puerta?
- No, esto es una ventana
- Y esto?
- Esto es una mesa
- Yo soy Salm, y este es Sm
- Yo soy Karm, y esta es Ftima
- De dnde eres, Salm?
- Yo soy de Beirut
- Yo soy de El Cairo
- Dnde est El Cairo?- El Cairo est en Egipto
- Eres estudiante?
- S, soy estudiante
- Y Ftima?
- Ella es estudiante de El Cairo
tambin
- Sm es estudiante?
- S, es un estudiante de Damasco
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
42/103
2- Determinacin e indeterminacin del nombre
- INDETERMINACIN. La vocal tanwn, que se pronuncia con una n final (nunacin), es lamarca de indeterminacin del nombre (ism) que la lleva y equivale a nuestro artculo indefinido oa un nombre sin artculo. Slo puede ir en la ltima consonante del nombre, y se pierde si ste sedetermina (pero no todos los nombres indeterminados admiten tanwn, como luego se ver). Elnombre indeterminado en rabe es llamado nakira.- DETERMINACIN. El nombre puede determinarse de una de estas maneras: 1- con artculo; 2-
con un genitivo posterior (en idfa); 3- con un pronombre personal afijo. El nombre determinadoen rabe es llamado marifa.- EL ARTCULO es al- (el, la, los, las), invariable y prefijado al nombre. El alif inicial esinestable (es decir, se escribe pero no se lee) y slo toma vocal cuando inicia una frase.- EL ARTCULO seguido de letra solar pierde el sukn de la letra lm y la solar toma tashdd: at-tlib, en lugar de al-tlib, el estudiante. La palabra artculo, en rabe, se dice tarf.
- Los nombres de ciudades y pases (Bayrt, Lubnn,...), los nombres propios femeninos(Maryam, Widd,...) y algunos (slo algunos) nombres propios masculinos (Ahmad,...), noadmiten tanwn. Es decir, llevaran un u al final, y nunca la terminacin un, aunque no llevenartculo.
3- Flexin nominal
- VOCAL DE CASO. El nombre (ism) rabe se flexiona (sufre lo que se llama irb, flexin,declinacin) para indicar el caso y la funcin que cumple dentro de la oracin (umla).Importante: slo se declinan los sustantivos, y siempre que no acaben en alif o alif maqsra. Hayslo tres casos (los nombres rabes son, pues, trptotos, es decir, admiten tres casos), que cumplenlas funciones que se irn indicando. En la mayora de las ocasiones el caso se seala con la vocal
de la ltima consonante, que ser breve o tanwn dependiendo de su determinacin (los nombrescon artculo nunca pueden llevar tanwn). Las palabras extranjeras no se flexionan (tampoco lasque acaban en alif, alif maqsra o y sin vocal propia).
dnde est
Salm?
de dnde es
Salm?
quin es ella? de quin es esto?
indeterminado (nakira) determinado (marifa)
(un) estudiante el estudiante
(una) estudiante la estudiante
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
43/103
-Esta sera la flexin de tlib y tliba, indeterminados y determinados:
4- Uso del nominativo
- El caso nominativo (raf) se marca con una u al final de la palabra si sta va determinada y conel tanwn un si va indeterminada, y se usa en las siguientes ocasiones:
a) Cuando se cita la palabra de modo aislado, sin formar una frase completa. Unafrase completa(umla mufda) en rabe es la umla ismiya (en la que se sobreentiende el verbo sero estar) yla umla filiya (que es la que tiene un verbo). Cuando no hay ningn verbo la expresin no esuna frase completa. Ejemplos de frases no completas:
b) Cuando el nombre va como sujeto (mubtada) o predicado (jabar) en una oracin nominal(umla ismiya) o como sujeto (fil) de una oracin verbal (umla filiya) (aunque irn enacusativo cuando vayan precedidos de ciertas partculas o con ciertos verbos, como se ver mstarde).
c) Como vocativo, tras la partcula y.
determinado indeterminadodamma para el nominativo (raf)
fatha para el acusativo (nasb); no se le aade el alif a:
kasra para el genitivo (arr)
caso masc.
indeter.
masc.
deter.
fem.
indeter.
fem.
deter.
Nominativo
(raf)
Acusativo
(nasb)
Genitivo
(arr)
puerta la puerta
(el) texto
bsico
(un) profesor y (un)estudiante
Salm es un
estudiante
El hombre es maestro
Salm! Profesor!
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
44/103
- Por tanto, en estas tres posibilidades el nombre (ism) llevar al final el signo del nominativo(almat ar-raf), que normalmente ser una u si palabra va determinada, o el tanwn un si la
palabra va indeterminada. Un nombre en caso nominativo (raf) recibe la denominacin de ismmarf.- Hemos dicho que los nombres rabes son trptotos, pero hay algunos que son dptotos, es decir,admiten slo dos formas de flexin. Primero, los dptotos no admiten jams tanwn, y llevan al
final de la palabra una u para el nominativo (ya sea determinado o indeterminado) y una a parael acusativo y el genitivo (ya sea determinado o indeterminado). Son dptotos casi todos losnombres propios de mujeres, algunos pocos nombres propios de hombres, los nombres propios deciudades y pases (salvo los que lleven artculo, que son trptotos). Es importante recordar esteapartado. Ejemplo: Maryam, en nominativo es Maryam(u) y en acusativo y genitivo Maryam(a), y nunca podr serMaryam(i) ni llevar tanwn.
5- El gnero de los nombres
- GNERO. En rabe, un nombre (ism) puede ser masculino (mudzakkar) o femenino(muannaz). En los nombres referidos a seres humanos, el gnero est claro, pero en los demscasos no, porque no siempre coinciden con nuestros gneros. Identificar el gnero de los nombreses importante para la concordancia con el verbo, el pronombre o el adjetivo. - MASCULINO. Hay nombres en que es claro el gnero masculino, pero en otros casos elmasculino se define por exclusin: son masculinos todos aquellos nombres que no son femeninos.
Son masculinos:
a) Los nombres propios masculinos.
b) Los nombres referidos a seres humanos masculinos.
c) Otros nombres no femeninos (es decir, los que no tienen ningn signo de ser femeninos).Estos son los que presentan dificultades, porque el gnero no tiene por qu coincidir con el quetienen en castellano, como se ver en los siguientes ejemplos.
Salm Ahmad Ysuf Ibrhm
Rashd Samr Yahy Karm
profesor estudiante hijo empleado padre hermano nio califa
seor director profesor
reportero
libro puerta texto lpiz
ventana historia pizarra silla
museo leccin oficina calle
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
45/103
- FEMENINO. Hay nombres que son femeninos por su significado, por su terminacin o por suuso. Son femeninos, entre otros tipos que se vern ms tarde, los siguientes:
a) Los nombres propios femeninos.
b) Los nombres referidos a seres humanos femeninos.
c) Todos los nombres de ciudad y la mayora de los pases.
Son una excepcin -es decir, masculinos- por ejemplo: Irak , Jordania ,Sudn , Marruecos , Kuwait , Yemen , Lbano (este ltimo se
utiliza como masculino o femenino) .
d) Los nombres terminados en t marbta (o en otras terminaciones, que se vern ms tarde,como alif maqsra o hama despus de alif, cuando no son radicales).
Algunas palabras, muy pocas, son masculinas aunque acaben en t marbta, como el caso decalifa (jalfa). - OBSERVACIN: Como se ver ms tarde, los plurales fractos (irregulares) deseres no humanos harn su concordancia en femenino singular.
EJERCICIO 1: Escribe las oraciones interrogativas que corresponden a las siguientes respuestas:
1-:-
2-3-4-5- 6-
Widd Maryam aynab Smiya
Farda Hind Ftima Salm
profesora estudiante hija madre
hermana seora seorita mujer
Beirut Bagdad Siria Espaa
Damasco Sevilla Egipto Amrica
El
Cairo
Washington Tnez Francia
papel, hoja coche biblioteca escuela
universidad mesa maestra reportera
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
46/103
2--/3--/4--/5-- /6- -
7-/8-/ 9- / 10- / 11- /
12-/13-/
7--/-/8--/ -/9--/ - /10- -/-/11--/- /12--/- /13- - / -
14- / 15- / 16-/ 17- /
14--/-15- -/-16--
/- 17- - / -18-19-20-21-
18--/19--/20-- /21- - 22-23-24-25-
22- - /23- - /24- - /25- -
EJERCICIO 2: Seala el caso en que se encuentran las siguientes palabras indeterminadas.
NA AAG NAG N A GNAAGNNAG
EJERCICIO 3: Sustituye el trmino subrayado de la oracin propuesta por el trmino que sepropone.
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
47/103
:1-2-3-4-5-6-7-8-9-
1-2- 3- 4- 5- 6- 7- 8- 9-
EJERCICIO 4: Seala el gnero de las siguientes palabras.
MFMFMF MFM MFMMFFM
EJERCICIO 5: Forma el femenino con t marbta de las siguientes palabras.
EJERCICIO 6: Trasforma las siguientes oraciones nominales en oraciones interrogativas usandoman o m segn convenga.
1-2-3-4-5-6-7- 8-9-10-11-
1--2--3-4- 5 -6--7--8--9- - 10 -11-
EJERCICIO 7: Combina las siguientes oraciones en una, uniendo los sujetos con wa.
1-/2-/ 3- /4-/5-/
1-2-3- 4- 5-
EJERCICIO 8: Sustituye alguna de las dos palabras subrayadas por las de las palabras propuestas,haciendo los cambios necesarios.
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
48/103
:1-2-3-4-5-6-7-
1-2- 3- 4- 5-6-7-
Traduce al castellano
1- 2- 3- 4- 5- 6- 7- 8-
9- 10- 11- 12- 13- 14- 15- 16-
17-18-19-20-
1- el reloj nuevo y bonito est roto; 2- es un reloj grande?; 3- no, es pequeo; 4- la madre est presente; 5-
la novia es una muchacha bonita; 6- una escritura fea; 7- un nuevo califa; 8- es bonita la chica?; 9- un pielimpio; 10- la tierra es espaciosa; 11- Damasco es un lugar clido; 12- la casa est lejos y el sol es intenso;
13- el abuelo est muerto; 14- la criada est presente; 15- un rbol alto; 16- Hasan es un hombre apuesto; es
mdico; 17- el jardn est lejos; 18- un gran rey; 19- una bella reina; 20- la reina es bonita
Traduce al rabe
1- t eres bonita; 2- el rbol alto est muerto; 3- la madre est presente; 4- est la novia presente? No; 5- el
difunto califa; 6- el califa est muerto; 7- un pie largo; 8- una tierra extensa; 9- Damasco est lejos; 10- el
viejo reloj est roto; 11- ella es una chica fea; 12- t eres la reina; 13- el rey es un hombre apuesto; 14- eres
la abuela?; 15- una escritura fea; 16- un pie grande; 17- est limpio el jardn? S, est limpio; 18- l es
mdico; 19- un camino ancho y largo; 20- la casa nueva es pequea
hija muchacha, hija madre
califa novia hijo
pie (f) mano (f) ojo (f)
tierra (f) caliente casa (f)
piedra presente sol (f)
lejano vaca rbol
sitio,
local
lugar, sitio jardn
criado abuelo persona
intenso,
fuerte
hora, reloj feo, malo
vivo limpio mdico
rey fuego (f) muerto
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
49/103
1-2- 3- 4-5- 6- 7- 8- 9- 10- 11- 12-13-14-15-16-17- 18- 19- ) (20- )(
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
50/103
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
51/103
GRAM TICA RABE
LECCIN 12
TEXTO BSICO
1- Nota terminolgica
- Los trminos ustdz y ustdza, adems de referirse aprofesor/a de Universidad, pueden hacerreferencia a una persona culta o con estudios, como un abogado, un literato o un profesor desecundaria. Tambin puede usarse ustdz como expresin de respeto o cortesa ante el nombre deun hombre, sea conocido o extrao, mientras que ante el nombre propio de una mujer en similarescircunstancias se usa sayyida o nisa.
2- Uso del genitivo
- Recuerda: Flexin o declinacin del nombre se dice en rabe irb. Hay tres casos: elnominativo (raf, que corresponde al sujeto de la frase, cuyo signo es la vocal u al final de la
palabra o un, si la palabra es indeterminada); el acusativo (nasb, que corresponde alcomplemento directo, y cuya marca es una a o an si la palabra va indeterminada; el genitivo
(arr, que corresponde al complemento circunstancial y cuyo signo es una i o in si la palabrava indeterminada). Estas son las reglas generales, y habr que matizarlas. Hemos estudiado en laleccin anterior el uso del nominativo, y dijimos que consiste en colocar al final de las palabraslas terminaciones u o un cuando sean sujeto o atributo de una frase. En este captulo
Profesor Fard: Buenos das! :Seorita Hind: Buenos das! :Prof. Fard: Quin es la secretaria en estaoficina?
:
Srta. Hind: Yo :Prof. Fard: Quin es el director? :Srta. Hind: El seor Salm : Prof. Fard: l es rabe, no es as?
: Srta. Hind: S, es de El Cairo. Es ustedmaestro?
: .
Prof. Fard: S, soy maestro : Srta. Hind: Es usted nuevo aqu? :Prof. Fard: S :
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
52/103
estudiaremos el uso del genitivo.
- El genitivo (arr) se usa slo en dos ocasiones: una palabra va en genitivo tras preposicin ytambin va en genitivo el segundo trmino de una idfa (se ver ms tarde). Cuando un nombreva en caso genitivo recibe el nombre de ism marr. En resumen, cuando una palabra vaya
precedida de una preposicin, llevar al final la terminacin i si es un nombre determinado o insi es un nombre indeterminado.
- GENITIVO TRAS PREPOSICIN (llamadas por algunos autores partculas de nombre).Preposicin en rabe se dice harfarr.Las preposiciones en rabe pueden ser palabras aisladas, como f, en; min, de, desde; maa, con;il, a, hacia; al, sobre; an, de, a partir de; amma, delante de;jalfa, detrs de; tahta, bajo;bayna, entre; didda, contra; dna, bidn o bil, sin; etc. Tambin hay preposiciones que no son
palabras sueltas sino prefijos que deben escribirse unidos a la palabra siguiente, como li-, a, parao bi-, con.
La palabra que vaya despus de cualquiera de estas preposiciones deber ir en genitivo, cuyamarca ms frecuente es la vocal i o el tanwn in, como ya hemos visto (los dptotos, los dualesy los plurales sanos tienen otros sufijos de genitivo).
- Los nombres dptotos no toman tanwn: hacen el genitivo con la vocal a. Son dptotos losnombres propios de mujeres, algunos nombres propios de hombre, los nombres propiosgeogrficos si no llevan artculo. En estos casos, el nominativo acaba en u y los dems casos
(acusativo y genitivo) los hacen con la terminacin a (no admiten ni tanwn ni la terminacin i):
3- Vocales de apoyo
en una casa en la casa
con un hombre con el hombre
para un estudiante para el estudiante
hacia una ciudad hacia la ciudad
frente a una oficina frente a la oficina
con un lpiz con el lpiz
en
Beirut
desde
Egipto
para
Maryam
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
53/103
- Las partculas que terminan en sukn, es decir, las que acaban en una consonante que no llevavocal, toman una cuando van seguidos de otra palabra que comience por artculo. A esa vocal sela llama vocal de apoyo. Por ejemplo, la preposicin min (de, desde) se convierte en minacuando la palabra siguiente empieza por artculo: mina l-madna, desde la ciudad. La partculahal (acaso?) toma una i final cuando vaya seguida de palabra que empiece por artculo: hali l-mudarris hun?, acaso el maestro est aqu? Por su parte, la partcula interrogativa man?(quin) se convierte en mani cuando vaya seguida de palabra que comience por artculo: mani l-
mudr?, quin es el director?- Recuerda: min cuando va seguido de palabra que empiece por artculo se pronuncia mina; manse convierte en mani; hal se convierte en hali.
acaso el maestro est en la oficina?
4- El artculo
- El artculo (al- tarf) es invariable en rabe, es decir, tiene una nica forma (al-) paramasculino, femenino, singular y plural.
Puede pronunciarse de varias maneras dependiendo de su lugar en la frase y de la letra que lesiga.a) La a de al- slo se pronuncia si el artculo es la primera palabra de la frase. En caso contrariose escribe pero deja de pronunciarse: al-madna kabra, la ciudad grande; f (a)l-madna, en laciudad. Para indicar que no se pronuncia esa a- se puede colocar sobre el alif el signo llamadowasla, que se escribe as :
b) Si el artculo va seguido de letra lunar(harf qamar) la l de al- se pronuncia: al-madna, laciudad, f l-madna, en la ciudad. Pero si la letra que va despus del artculo es solar (harf
shams) la l de al- se escribe pero no se pronuncia mientras que la letra solar se pronunciar condoble intensidad y se le pondr encina el signo tashdd (shadda): as-sq, el zoco; f s-sq, en el
zoco.Muy importante: el artculo se escribe siempre completo, se pronuncie o no se pronunciecualquiera de sus dos letras. Slo hay una excepcin: cuando la palabra que lleve el artculo, yadems lleve el prefijo li- para, en este caso no se escribe la a- del artculo: lil-walad, para elnio, lit-tlib,para el estudiante. Esto no ocurre cuando la palabra con artculo lleve por delantecualquier otro prefijo.
yo soy de
Marruecos
quin es el
director?
la ciudad (al-madna) en la ciudad (f l-madna)
el zoco (as-sq) en el zoco (f s-sq)
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
54/103
- LETRAS SOLARES. Son las consonantes dentales o palatales (regla nemotcnica: lasconsonantes que hallamos en SeDa NaTuRaL)
- Recuerda: el signo que puede colocarse sobre el alif para indicar que no debe pronunciarse sellama wasla.
- USO DEL ARTCULO: Como en castellano, el artculo se usa en rabe para determinarcualquier nombre (sustantivo, adjetivo, masdar, participio,...): kitb, (un) libro; al-kitb, el libro;add, nuevo, al-add, el nuevo; kitb add, (un) libro nuevo; al-kitb add, el libro esnuevo; al-kitb al-add, el libro nuevo. Tambin aparece en algunos topnimos, no siemprecoincidiendo con los usos en castellano: al-Qhira, El Cairo; al-Jartm, Jartum, al-Kuwayt,Kuwait... Como en castellano, se coloca ante ciertos ttulos al referirse a personas, pero no aldirigirse a ellas (vocativo): as-sayyid Salm, el Sr. Salm; al-nisa Hind, la Srta. Hind; sabh al-jayr y sayyid Salm, buenos das, Sr. Salm!
5- El demostrativo
- El demostrativo (ism ishra), ya visto como pronombre, puede usarse tambin como adjetivo,al igual que en castellano.- COMO PRONOMBRE. Cuando es pronombre, el demostrativo va seguido de palabra sinartculo. El pronombre demostrativo concierta con la palabra que viene despus en gnero. Hastael momento hemos usado el pronombre demostrativo como sujeto (mubtada) de una oracinnominal (umla ismiya):
- COMO ADJETIVO. Cuando es adjetivo, el demostrativo va seguido de nombre con artculo,concertando con l en gnero. En este caso, forma con el nombre al que acompaa una unidadligada por el artculo que no se traduce.
para el nio (lil-walad) para el estudiante (lit-tlib)
con el lpiz (bil-qalam) con el coche (bis-sayyra)
jabar
mubtada
jabar
mubtada
esto es una
oficina
esta es unaestudiante
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
55/103
El adjetivo demostrativo y el nombre tienen una nica funcin en la oracin (son una unidad, unsintagma), no constituyendo ellos solos oracin nominal. Para formarla habr que aadir un
predicado a este sintagma demostrativo:
6- Oracin nominal: concordancia de sujeto y predicado
- Como ya hemos visto, la oracin nominal (umla ismiya) ms sencilla consta de sujeto(mubtad) y predicado (jabar), unidos por una cpula implcita, el verbo sero estar, que noexiste en rabe pero que hay que poner al traducir al castellano. - CONCORDANCIA SUJETO-PREDICADO: Si el sujeto es un nombre, ir en nominativodeterminado. Y si el predicado es un adjetivo, ir en nominativo indeterminado. Pero ambosconciertan en gnero (y en nmero, como se ver ms adelante). El esquema es:
- Por supuesto, si el sujeto es un pronombre (personal, demostrativo, interrogativo) o nombrepropio, no llevan artculo, aunque en el caso de los nombres propios, estos irn en nominativo. Elnominativo es la terminacin un cuando la palabra no lleva artculo, pero hay que recordar que
muchos nombres propios no admiten dicha terminacin (los nombres propios femeninos, deciudades, etc.), por lo que cuando vayan como sujeto llevarn la terminacin u, como si llevaranartculo.
esta oficina esta estudiante
en esta oficina para esta alumna
esta oficina (es) nueva
esta estudiante (es) nueva
quin (es) este estudiante?
Predicado (cpula ser-estar) Sujeto
el nio es
estudiante
la nia es estudiante
l es Salm
Salm es rabe
Ftima es
rabe
ella es Ftima
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
56/103
7- Nmeros cardinales: del 1 al 5
EJERCICIO 1: Seala el caso de las siguientes palabras.
nominativo (N)1-2-3-4-5-6-
1-G 2-G 3-N 4-G 5-G 6-N
EJERCICIO 2: Forma una oracin nominal con los trminos propuestos, aadiendo el artculo al
primero.
+=
1-+2-+3-+4-+5-+6
-+7-+8-+
1-2-3-4-5- 6-7-8-
EJERCICIO 3: Forma una oracin nominal con los trminos propuestos, aadiendo el artculo al
acaso t
eres nuevo
aqu?
acaso t eres nueva
aqu?
1
2
3
4
5
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
57/103
primero, que se inicia con letra solar.
+=
1- +2-+3-+4-+5-+
6-+
1- 2- 3- 4-5-6-EJERCICIO 4: Seala la determinacin o indeterminacin de las siguientes palabras.
DD DII
EJERCICIO 5: Sustituye la palabra subrayada por la propuesta.
EJERCICIO 6: Sustituye la palabra subrayada por la propuesta.
:1-2- 3-4- 5-6-7-
1- 2- 3- 4- 5- 6- 7-
EJERCICIO 7: Forma oraciones interrogativas a partir de los trminos dados, primero con man
seguido de artculo y luego sustituyendo el trmino por el pronombre personal correspondiente
(recuerda lo dicho sobre las vocales de apoyo).
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
58/103
=/
1- 2-3-4-5-6-7-
1- /2-/ 3- / 4- /5-/6-/7-/
EJERCICIO 8: Forma oraciones interrogativas con min ayna y el primer trmino propuesto, y
responde con el segundo.
:-
1- 2-3-4- 5-
6-
1- 2-3- 4- 5-6-
EJERCICIO 9: Seala en las siguientes frases si el demostrativo es pronombre o adjetivo.
PAAP PA P A
EJERCICIO 10: Forma oraciones interrogativas con min ayna y el primer trmino propuesto, y
responde con el segundo.
:
1- 2- 3- 4- 5- 6-
7-8-
1- 2-3- 4- 5-6- 7-8-
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
59/103
EJERCICIO 11: Sustituye el trmino subrayado por el propuesto, haciendo los cambios
necesarios.
:1- 2-3-4-5-6-7-8-
9-
1- 2- 3- 4- 5- 6-7- 8- 9-
Traduce al castellano
1- 2- 3- 4-5-6-7-
8- 9- 10-11-12- 13-
14- 15- 16- 17- 18- 19-
20-
justo bueno enfadadomercado
(f)
sincero honesto
carne pan mesa
leche,
yogur
leche mantequilla
tenedor cuchillo plato,
bandeja
de,
desde
en cuchara
con sobre para ...
fro ministro con
...
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
60/103
1- sobre la mesa hay una bandeja y un cuchillo; 2- la cuchara limpia del nio; 3- la leche es
buena; 4- desde el mercado viejo; 5- para el mercado de la Meca; 6- el hijo de Hasan es un nio
honesto; 7- la hija de Muhammad est en el jardn de Hasan el Sincero; 8- El rey de Egipto es un
rey justo; 9- l es el hijo de ese hombre enfadado; 10- t ests enfadado con Hasan pero l es un
buen muchacho; 11- el pan est fro; 12- la mantequilla es de la leche de la vaca de Muhammad;
13- el tenedor de la madre del califa est sobre la mesa; 14- La Meca es un buen lugar; 15- t
ests en el bonito jardn de Hasan; 16- la mesa est en una casa de Muhammad; 17- el pan est
sobre el plato nuevo, con la mantequilla; 18- el yogur es nuevo (reciente)? No, es viejo; 19- t
ests en el jardn del rey; 20- el t del nio est en la taza grande
Traduce al rabe1- el rey est enfadado con el nuevo ministro; 2- en la casa de Hasan hay una mesa bonita y
nueva; 3- sobre la mesa hay un cuchillo, un tenedor y una cuchara; 4- la leche est con la
mantequilla y el pan; 5- el nuevo mercado de Damasco est en una calle larga y estrecha; 6- la
carne est sobre la bandeja; 7- l es un hombre bueno y justo de la Meca; 8- el hijo pequeo del
rey est en una casa del ministro; 9- la abuela del califa est muerta; 10- la bella madre de Hasan
es mdico; 11- hay fuego en la casa?; 12- hay una silla resistente en la casa del hombre?; 13-hay caf en la taza grande?; 14- el cuchillo y el tenedor son del ministro; 15- yo soy un hombre
justo y t eres un criado fiel; 16- yo soy de Egipto; 17- Damasco es bonito; 18- el rey de Egipto
es un hombre justo; 19- s, l es un hombre bajo; 20- el viejo y roto reloj del mdico est junto al
libro, sobre la mesa
1-2- 3- 4- 5- 6-
7-8- 9- 10-11-12- 13-
14- 15- 16- 17-18- 19- 20-
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
61/103
GRAM TICA RABE
LECCIN 13
TEXTO BSICO
En la Universidad
1- Negacin de la oracin nominal con laysa
- La oracin nominal (umla ismiya) -que es la que no tienen verbo en rabe pero que altraducirla al castellano tendremos que separar entre el sujeto (mubtada) y el atributo (jabar) conlos verbos sero estar-, se niega con el verbo laysa (no ser, no estar). En rabe, negacin se dicenafy.- A continuacin, tienes el cuadro del verbo laysa en singular.
- En las oraciones negadas con laysa el orden preferido es el siguiente: primero el verbo laysa,luego viene el sujeto, y despus el predicado. El sujeto va en nominativo, y el predicado va en
acusativo.
- Recuerda: el nominativo (raf) consiste en colocar al final de la palabra la terminacin un si es
Nab: Hola! Buenas! :Profesora: Hola! Buenas! :
Nab: Cmo est? :Profesora: Bien, gracias :
Nab: Es usted la secretaria?
: Profesora: No, no soy secretaria. Soy profesora : .
Nab: No est aqu el profesor Farid? :
Profesora: Est en la biblioteca :Nab: Est lejos la biblioteca?
:Profesora: No, no est muy lejos :Nab: Gracias, profesora! :Profesora: De nada :
l no es t no eres o no soyella no es t no eres
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
62/103
indeterminada y u si es determinada, y el acusativo (nasb) consiste en poner al final de lapalabra la terminacin an si es indeterminada, y a si es determinada.- Recuerda tambin que hay palabras que en nominativo no aceptan la terminacin un, aunquesean indeterminadas y llevarn siempre la terminacin u cuando sean sujetos de la frase (se tratade los nombres propios de mujer, algunso nombres propios de hombre, los nombres geogrficos,
y algunos otros). En estos casos, el acusativo (y el genitivo) tambin terminar siempre en a, ynunca en an.
- El predicado puede ser un complemento circunstancial (sintagma preposicional, es decir,
preposicin ms sustantivo), en cuyo caso ir en genitivo. Por supuesto, los pronombres,
adverbios y partculas no se declinan. Observa atentamente los siguientes ejemplos:
2- Oracin interrogativa con a-
-Interrogacin se dice istifhm. La partcula interrogativa a-, que se une a la palabra siguiente,cumple la misma funcin que hal (acaso, es que?). Ambas pueden usarse indistintamente,aunque se prefiere hal si la plabra siguiente empieza por artculo, y a- se prefiere si la oracin
el nio no es estudiante
la nia no est enferma
el director no est presente
Ftima no es la profesora
ella est
aqu
ella no est
aqu
t ests
aqu
t no ests
aqu
Maryam
est aqu
Maryam no
est aqu
Salim es
de Egipto
Salim no
es de
Egipto
l es de
El Cairo
l no es de
El Cairo
Farid es
el
director
Farid no es
el director
t (f) eres
rabe
t (f) no
eres rabe
yo soy
estudiante
yo no soy
estudiante
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
63/103
interrogativa es negativa.
3- Superlativo absoluto con iddan
- El superlativo absoluto se expresa aadiendo al adjetivo el adverbio iddan, muy.
4- Nmeros cardinales: del 6 al 10
EJERCICIO 1: Seala el pronombre personal correspondiente al verbo laysa de las siguientes
oraciones.
)(1- 2- 3- 4-
5-6-
1-
)
(2-
)
(3-
)(4-)(5- )(6- )(
EJERCICIO 2: Niega las siguientes oraciones nominales con laysa, haciendo los cambios
esto es un
libro?
l es de
Beirut?
est el
director en
la oficina?
no eresrabe?
no est
aqu el
director?
no es as?
la biblioteca est muy lejos (lejsimos)
esta silla no est muy nueva
67
8
9
10
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
64/103
necesarios (suprimiendo los pronombres persoanles).
/1- 2- 3- 4-
5-6-
1-/2-/3-/4-/5
-/6-/EJERCICIO 3: Niega las siguientes oraciones nominales con laysa, manteniendo el sujeto y
haciendo los cambios necesarios.
/1- 2-3-4-
5-6- 7- 8-
1- / 2- / 3-/4- / 5- / 6- / 7- / 8- /
EJERCICIO 4: Forma oraciones interrogativas a partir de las oraciones propuestas, usando a- o
hal segn convenga. Observa primero bien los tres ejemplos:
:/:
:1- 2- 3- 4-
5-6- 1-:2-:
/ 3- : 4- : / 5-:6- : EJERCICIO 5: Convierte en interrogativas negativas con laysa las siguientes oraciones
nominales.
:1-2- 3- 4-
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
65/103
5-6-7- 8-
1-:2-: 3- : 4- :5-: 6- : 7-
:8-:EJERCICIO 6: Trasforma el adjetivo en grado positivo en un superlativo con iddan.
:1- 2- 3- 4- 5-
6-
1- 2- 3- 4- 5-6-EJERCICIO 7: Sustituye el trmino subrayado por los propuestos. Observa con atencin la vocal
del genitivo (es siempre una i, salvo con los dptotos: los nombres propios de mujer, algunos dehombre, los nombres propios de ciudades y pases siempre que no lleven artculo: en esos casos,
la vocal de genitivo es una a, coincidiendo con el acusativo. Recuerda: los dptotos son los quellevan una u para el nominativo y una a para los dems casos -acusativo y genitivo- y no
admiten jams el tanwn).
1-2-3-4-5-6-7-8-
1- 2- 3- 4-5-6-
7-
8-
palabra mundo lengua,
idioma
musulmn ventana ventan
(illa)
cocinero comida creyente
animal sastre panadero
mucho reunin ao
difcil enfermo bestia
salvaje
7/29/2019 Libro de Gramatica Arabe
66/103
Traduce al castellano
1-2-3-4- 5-6- 7-
8- 9
Top Related