Kullanım kılavuzu
SmartPilot View
Yazılım 3.02.nUYARIBu tıbbi cihazı düzgün kullanmak için, bu kullanma kılavuzunu okuyun ve verilen talimatlara uyun.
2 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Ticari Markalar
Güvenlik bilgisi tanımları
Ticari marka Ticari marka sahibiApollo®
Dräger
Delta®
Delta XL®
DrägerService®
Infinity®
Integrated Care Manager (ICM)
IVenus®
Kappa®
Medical Cockpit®
Perseus®
SmartPilot®
Zeus® Dräger
Perfusor® Space B. Braun Melsungen AG
Injectomat® Agilia
Fresenius Kabi AGModule DPS®
Orchestra® Base Primea
Philips IntelliVue® Koninklijke Philips Electronics N.V.
Alaris® CareFusion Corporation
Terufusion® Terumo Corporation
Arcomed® ARCOMED A.G.
Ticari marka Ticari marka sahibi
UYARIBir UYARI ifadesi, uyulmadığı takdirde ölümle veya ciddi yaralanmayla sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durum hakkında önemli bilgiler sağlamaktadır.
DİKKATBir DİKKAT uyarısı, uyulmadığı takdirde kullanıcıda veya hastada hafif veya orta derece yaralanma veya tıbbi cihazda ya da başka eşyalarda hasar ile sonuçlanabilecek potansiyel olarak tehlikeli bir durum hakkında önemli bilgiler sağlamaktadır.
NOTBir NOT ifadesi, çalıştırma sırasında uygun olmayan herhangi bir durumun meydana gelmesini önlemeye yönelik ek bilgi sağlamaktadır.
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 3
İçindekiler
İçindekiler
Hasta ve kullanıcı güvenliği için . . . . . . . . . . 5Genel güvenlik bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Ürüne özgü güvenlik bilgisi. . . . . . . . . . . . . . . . 9
Uygulama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Kullanma amacı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Endikasyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Kontraendikasyonlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Uygulama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Desteklenen ilaçlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Desteklenen farmakokinetik modeller. . . . . . . . 17
Sisteme genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Genel hatırlatmalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Sistem durumları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Bekleme modunda ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Çalışma modunda ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Kısaltmalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Semboller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Çalışma konsepti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31İmleç. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Giriş seçenekleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Renk konsepti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Yazılımın başlatılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Bekleme modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Çalışma modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Tahminler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Parametre ekranı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Seçim ve ayar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Hasta verilerinin ve ilaç verilerinin içe aktarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Yazılımdan çıkma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Yazılımın kaldırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Konfigürasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Varsayılan hasta verisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Hasta verilerini değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . 58Görüntülenen ilaçları değiştirme. . . . . . . . . . . . 60İlaç kütüphanesinin yapılandırılması . . . . . . . . 61
Kayıt dosyaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63Vaka kayıt dosyası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Konfigürasyon dosyası . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Sistem kayıt dosyası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sorun giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71Hata – Neden – Çözüm. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Mesajlar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Güç kaynağı kesintisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Sistem arızası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Kurulum ve bağlantı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Şartlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80Bağlantı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Yazılımın kurulumu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Teknik veriler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Genel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Donanım gereksinimleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Sınıflandırma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Literatür . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Hipnotiklerin farmakokinetiği . . . . . . . . . . . . . . 90Analjezik ilaçların farmakokinetiği . . . . . . . . . . 91Kas gevşeticilerin farmakokinetiği . . . . . . . . . . 92Farmakodinamikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93Popülasyon ve toleranslar . . . . . . . . . . . . . . . . 96Lisans şartları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Dizin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103Parola . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
4 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Bu sayfa kasten boş bırakılmıştır.
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 5
Hasta ve kullanıcı güvenliği için
Hasta ve kullanıcı güvenliği için
Genel güvenlik bilgisi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Bu kullanma kılavuzundaki talimatlara sıkı bir şekilde uyun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Hasta verileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Eğitim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Olumsuz olayların zorunlu bildirimi. . . . . . . . . . 7IT ağına bağlantı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ürüne özgü güvenlik bilgisi. . . . . . . . . . . . . . 9Ön ilaç tedavisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9İnfüzyon pompaları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Anestezi cihazları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12İlaçlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hasta ve kullanıcı güvenliği için
6 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Genel güvenlik bilgisi
Aşağıdaki UYARI ve DİKKAT ifadeleri tıbbi cihazın genel çalışmasına yöneliktir.
Bu tıbbi cihazın alt sistemlerine veya belirli özelliklerine özgü UYARI ve DİKKAT ifadeleri bu kullanım talimatlarının ilgili bölümlerinde veya bu cihazla birlikte kullanılan diğer ürünlerin kullanım talimatlarında yer almaktadır.
Bu kullanma kılavuzundaki talimatlara sıkı bir şekilde uyun
Hasta verileri
UYARIYanlış çalıştırma ve yanlış kullanım riski
Tıbbi cihazın kullanımı için, bu kullanma kıla-vuzunun tüm bölümlerinin tamamen anlaşıl-ması ve tümüne sıkı bir şekilde uyulması zo-runludur. Tıbbi cihaz yalnızca "Kullanma amacı", sayfa 14 altında belirtilen amaç için ve uygun hasta monitörizasyonuyla birlikte kulla-nılmalıdır.
Bu Kullanma Kılavuzu dahilinde sunulan UYARI ve DİKKAT ifadeleri ile ürün etiketleri üzerindeki açıklamalara harfiyen uyun. Bu gü-venlik bilgisi ifadelerine uyulmaması, tıbbi ci-hazın kullanım amacı dışında kullanılması an-lamına gelir.
DİKKATYanlış veri riski
Yanlış hasta verileri, verilerin yanlış hesaplanmasına neden olur.
DİKKATYanlış hesaplanmış verilerin görüntülenmesi
SmartPilot View, hastaya önceden verilen, bu kul-lanma kılavuzunda belirtilenler dışındaki ilaçları dikkate almaz. Bu durum, özellikle ilaçların ma-nuel dozlanması için ve bir kalp-akciğer makinesi-nin kullanımı sırasında ve sonrası için geçerlidir.
UYARIHastanın yaralanma tehlikesi
Her bir hasta, uygulanan popülasyon modelle-rine göre farklılıklar gösterebilir.
Bu, çok yüksek veya çok düşük tahmin edilen ilaç etki alanı konsantrasyonlarına ve referans stimuluslara yanıt verme ihtimali bakımından ilgili hatalara, yani ilaç etkisinin aşırı veya ye-tersiz hesaplanmasına neden olabilir.
İlaçları her bir klinik etkiye uygun şekilde doz-layın. İlaçların dozajından kullanıcı sorumlu-dur.
NOTDemografik verilere ilişkin sınırlamalar
SmartPilot View, hasta verilerini istatistik verilerine göre belirli aralıklarla sınırlar. Bunlara boy, kilo ve yaş dahildir. Demografik veriler bu aralıkların dışında ise, yazılım, demografik değerleri ilgili üst sınıra düşürür veya bunları alt sınıra yükseltir.
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 7
Hasta ve kullanıcı güvenliği için
Hasta güvenliği
Tıbbi cihaz, ürünle verilen kılavuzlar ve ürün etiketleri tıbbi cihazın satın alınması ve kullanımının tıbbi cihazların en önemli temel karakteristikleri hakkında bilgi sahibi olan kişilerle sınırlı tutulacağı kabulüne göre tasarlanmıştır.
Bu nedenle Talimatlar ve UYARI ve DİKKAT ifadeleri, büyük ölçüde Dräger tıbbi cihazının özellikleriyle sınırlıdır.
Kullanma kılavuzu aşağıdaki hususlarla ilgili bilgi içermemektedir:
– Kullanıcılar için bariz olan riskler
– Tıbbi cihazın bariz şekilde yanlış kullanımının doğuracağı sonuçlar
– Hikayelerinde farklı hastalıklar bulunan hastalar üzerindeki olası olumsuz etkileri
Tıbbi cihaz değişikliği ve yanlış kullanımı tehlikeli olabilir.
Eğitim
Kullanıcılara yönelik eğitim, sorumlu Dräger kuruluşundan alınabilir; bkz. www.draeger.com.
Olumsuz olayların zorunlu bildirimi
Bu ürün nedeniyle meydana gelen ciddi olumsuz olaylar, Dräger’e ve sorumlu mercilere bildirilmelidir.
IT ağına bağlantı
Bir IT ağında kablolu veya kablosuz teknolojiler kullanılarak veri alışverişi yapılabilir. Bir IT ağı, standartlar ve anlaşmalarda açıklanan herhangi bir veri arayüzü (örn., RS232, LAN, USB, yazıcı arayüzü) olabilir.
Çalışma sırasında bu cihaz IT ağları vasıtasıyla diğer cihazlarla bilgi alışverişi yapabilir ve şu işlevleri destekler:
– Parametre verilerinin görüntülenmesi
– Cihaz ayarlarının ve hasta verilerinin aktarımı
– Servis modu, kayıt defterlerine erişim
Bu cihazın diğer cihazları bünyesinde barındıran bir ağa bağlanması veya daha sonra ağda değişiklikler yapılması, hastalar, kullanıcılar ve üçüncü taraflar açısından yeni riskler oluşturabilir. Cihaz ağa bağlanmadan veya ağ değiştirilmeden önce bu riskler belirlenmeli, analiz edilmeli, değerlendirilmeli ve uygun önlemler alınmalıdır.
Ağda daha sonra yapılacak değişikliklerle ilgili örnekler:
– Ağ konfigürasyonunu değiştirme
– Cihazları ağdan kaldırma
– Ağa yeni cihazlar ekleme
– Ağa bağlı cihazlar üzerinde yükseltmeler veya güncellemeler yapma
UYARICihaz arızası riski
Bu kullanma kılavuzunda belirtilen şartlara uygun olmayan bağlı herhangi bir cihaz veya cihaz kombinasyonu, tıbbi cihazın işlevini gerektiği şekilde yerine getirememesine neden olabilir.
Tıbbi cihazı çalıştırmadan önce, tüm bağlı cihazların veya cihaz kombinasyonlarının kullanma kılavuzuna harfiyen uyun.
DİKKATHastanın yaralanma tehlikesi
Ölçülen değerlerin ve diğer parametrelerin yanlış yorumlanması veya yanlış bir teşhise varılması hastayı tehlikeye atabilir.
Tedavi kararlarınızı kesinlikle yalnızca bireysel ölçülen değerleri veya takip parametrelerini temel alarak vermeyin.
Hasta ve kullanıcı güvenliği için
8 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Oluşturulan ağ trafiği
SmartPilot View, aşağıdaki durumlarda ağ trafiği oluşturur:
– Ağdaki diğer SmartPilot View iş istasyonlarını ararken (sadece birkaç KB)
– Mevcut vakalar hakkında meta bilgi isterken (birkaç KB)
– Verileri indüksiyon odasından ameliyathaneye iletirken (yaklaşık 30 dakikalık bir vaka için yaklaşık 6,5 MB)
Bir ağa bağlanma hakkında bilgi
Ön koşullar
Bu yazılım ağa sadece servis personeli tarafından entegre edilmelidir. Hastanenin IT sorumlusuna önceden danışılmalıdır.
Aşağıdaki belgelere uyulmalıdır:
– Bu cihazın beraberinde yer alan belgeler
– Çalıştıran kurumun ağ tanımı
Dräger, IEC 80001-1’e (tıbbi cihazların yer aldığı IT ağları için risk yönetimi) uyulmasını önerir.
LAN ağları
– LAN ağları genellikle yıldız topolojisine göre yapılandırılır. Bağımsız cihazlar, katman-n-anahtarlar vasıtasıyla gruplar hâlinde bir araya getirilir. Diğer veri trafiği, ayrı VLAN ağları ile ayrılır. Cihazın ağ ayarlarını bu kullanma kılavuzuna ve ağ teknik özelliklerine göre yapılandırın.
– Ağ, aşağıdaki iletimleri ve protokolleri desteklemelidir:
– TCP/IP
– Unicast (ARP veya RARP ağ protokolleri ile statik veya dinamik adresleme)
VLAN ağları
Tek bir fiziksel ağda veri alışverişi yapılıyorsa ve bir klinik bilgi sistemi kullanılıyorsa, klinik bilgi sistemi için bir bağımsız VLAN ağı kurulmalıdır. Buna ek olarak aşağıdaki bağımsız VLAN ağlarından en az biri kurulmalıdır:
– Tıbbi cihazların hastane içinde kullanımına uygun ağ
Seri portlar
Şu bağlantılar yapılabilir:
– Aşağıdaki uygulamalar için EIA RS-232’ye (CCITT V.24) uygun RS232 arayüzleri
– Bağlı cihazlardan alınan veriler
– USB 1.1 veya üzeri tabanlı arayüzler (örn., USB flaş sürücüsü)
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 9
Hasta ve kullanıcı güvenliği için
Uygun olmayan bir ağ kullanmanın sonuçları
Ağ ilgili gereksinimleri karşılamıyorsa, bu cihazla bağlantılı olarak şu durumlar meydana gelebilir:
– Ağ bağlantısında kesinti durumunda:
– Veriler iletilmez
– Güvenlik duvarı ve antivirüs yazılımı yoksa:
– Olası veri kaybı
– Cihaz ayarları değiştirilir
– Veriler eksik gönderilir, yanlış cihaza gönderilir veya hiç gönderilmez.
– Hasta verileri ele geçirilir, tahrif edilir veya zarar görür.
– Veriler yanlış zaman damgasına sahiptir.
– Cihazın (örneğin servis DOS (hizmet reddi) saldırılarından kaynaklanan) çok yüksek ağ yükleri nedeniyle aşırı yüklenmesi, sistem yükünün artmasına ve bunun sonucunda işlem hızının düşmesine neden olabilir.
Ürüne özgü güvenlik bilgisi
SmartPilot View hastaya verilen anestezik ajanların tahmin edilen etkisi hakkında kullanıcıya teorik bilgiler sağlamaktadır.
SmartPilot View tarafından sağlanan bilgiler kesinlikle belirli bir hasta için verilecek klinik kararlarda tek dayanak noktası olarak kullanılmamalıdır. Bu kural ayrıca, belirli bir anestetik maddenin dozlanmasıyla ilgili kararlar için de geçerlidir. Her zaman ilaçların ürün etiketleri üzerindeki dozaj bilgilerine ve uygulama notlarına uyun.
Ön ilaç tedavisi
DİKKATYanlış hesaplanan veriler
Hasta üzerindeki etkiler gösterilirken SmartPilot View, herhangi bir ön ilaç tedavisini dikkate almaz ve sadece bu kullanma kılavuzunda belirtilen ilaçları değerlendirir.
SmartPilot View başlatılmadan önce uygulanan tüm ilaçlar sadece manuel olarak girilmeleri durumunda PK/PD değerlerinin hesaplamasına dahil edilir.
SmartPilot View manuel olarak verilen ilaçların veya bu kullanma kılavuzunda listelenen ilaçların yer aldığı ek infüzyon pompalarının yanı sıra ön ilaç tedavisi girişi için bir arayüz sağlar.
Manüel olarak doğru verilerin girilmesi kullanıcının sorumluluğundadır. Etki ve etkileşim hesaplarında manüel girişlerin dikkate alındığını göz önünde bulundurun.
Hasta ve kullanıcı güvenliği için
10 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
İnfüzyon pompaları
TCI modundaki pompalar
DİKKATYanlış veri riski
Aynı ilaç iki farklı infüzyon pompasıyla verilirse SmartPilot View tarafından veriler yanlış hesaplanabilir.
DİKKATYanlış veri riski
Pompalar ile verilen bolus dozları, PK/PD değerlerinin yanlış hesaplanmasına neden olabilir. Bunun nedeni bağlı pompalara veri iletimindeki teknik sınırlamalardır.
Bir ilacı değiştirmeden önce pompayı kapatıp yeniden çalıştırın.
Her zaman pompalarla verilen bolus dozlarını kontrol edin ve gerekirse manuel olarak ayarlayın.
DİKKATYanlış hesaplanmış verilerin görüntülenmesi
Bir bolus uygulandıktan sonra infüzyon pompası durdurulursa, bolus hacmi, hesaplamaya güvenilir şekilde entegre edilmez. Bu durum, örneğin bolus uygulanırken oranın devam etmemesi veya şırınganın boş çalışması halinde ortaya çıkar.
Bolus hacmini manüel olarak girin.
NOTAynı ilaç her biri SmartPilot View’e bağlı farklı infüzyon pompaları ile veriliyorsa ilacın her zaman her pompada aynı ada sahip olması gerekir. Aksi takdirde SmartPilot View, doğru şekilde çalışmaz.
NOTİnfüzyon pompalarının güç açık algılama süresi bir dakikadan üzerine çıkabilir. Bu süre zarfında SmartPilot View, infüzyon pompalarından hiçbir veri almaz. İnfüzyon pompalarını zamanında açık konuma getirin.
İnfüzyon pompalarının güç kapalı algılama süresi bir dakikadan üzerine çıkabilir. Bu süre zarfında SmartPilot View, infüzyon pompalarından veri almaya devam eder. İnfüzyonu durdurmak için, kapalı konuma getirmek yerine, infüzyon pompasının durdurma düğmesini kullanın.
DİKKATYanlış veri riskiSmartTCI işlevinde, propofol için yalnızca Schnider PK modeli desteklenir.
NOTTCI modunda pompaları SmartPilot View’e bağlarken hesaplanan konsantrasyonlar, teknik sapmalar nedeniyle hafif sapma gösterebilir.SmartPilot View tarafından desteklenen TCI modelleri için, bkz. "Literatür", sayfa 89.
NOTModellerin farklı şekilde uygulanması nedeniyle veya SmartPilot View tarafından desteklenmeyen TCI modelleri kullanıldığında hesaplanan konsantrasyonlar, birbirinden çok farklı olabilir.SmartPilot View tarafından desteklenen TCI modelleri için, bkz. "Literatür", sayfa 89. TCI modunda çalıştırılan pompaların kullanma kılavuzlarına uyun.
NOTSmartPilot View, her bir vaka ve bir pompa tarafından verilen her bir ilaç için yalnızca bir konsantrasyonu destekler.
NOTVerilen toplam ilaç ekranı, SmartTCI işlevinde desteklenmez.
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 11
Hasta ve kullanıcı güvenliği için
IVenus infüzyon pompaları
Fresenius pompaları
Alaris pompaları
B. Braun pompaları
Terumo pompaları
DİKKATYanlış hesaplanmış verilerin görüntülenmesi
IVenus şırınga pompalarında bir bolus manuel olarak verilirse, Zeus anestezi iş istasyonu bu bolusu otomatik olarak algılamaz. Bu da SmartPilot View'de verilerin yanlış hesaplanmasına yol açabilir.
DİKKATYanlış hesaplanmış verilerin görüntülenmesi
Bir bolus, Fresenius Module DPS Base A veya Base Primea infüzyon pompalarında infüzyona devam edilmeden önce manuel olarak uygulanırsa SmartPilot View, bolusu otomatik olarak tanımaz. Bu da SmartPilot View'de verilerin yanlış hesaplanmasına yol açabilir.
Bolus hacmini manüel olarak girin.
DİKKATYanlış veri riski
Bir CareFusion Alaris pompası kapalı konuma getirildiğinde pompanın durduğunun tespit edilmesi bir dakikadan uzun sürebilir.
Bu süre içinde SmartPilot View, infüzyonun hâlâ devam ettiğini var sayar.
NOTİlacın konsantrasyonuyla bağlantılı veriler, TCI modunda B. Braun pompalarından güvenilir şekilde alınamaz.
Eksik konsantrasyon verilerini manüel olarak girin.
NOTSmartPilot View, TCI modunda çalıştırılıyor olsa dahi B. Braun pompalarından tam hasta verilerini alamaz.
Eksik hasta verilerini manüel olarak girin.
DİKKATYanlış veri riski
Güç açık konuma getirildiğinde Terumo TE-372 pompaları bazen ilaç konsantrasyonuyla ilgili yanlış verileri transfer eder.
Pompa ve SmartPilot View üzerindeki konsantrasyonlar mutlaka birbiriyle eşleşmelidir. Yanlış konsantrasyon verileri mutlaka manüel olarak düzeltilmelidir.
Hasta ve kullanıcı güvenliği için
12 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Anestezi cihazları
Kalp-akciğer makinesi
Hasta, bir kalp-akciğer makinesine bağlı ise SmartPilot View'in hesaplamaları için temel aldığı modeller uygulanamaz. Bu durum, aynı zamanda hastanın kalp-akciğer makinesiyle bağlantısı kesildikten sonrası için de geçerlidir.
Harici taze-gaz çıkışı
Hasta, bir anestezi makinesinin harici taze-gaz çıkışına bağlı ise transfer edilen veriler yeterli gelmez. SmartPilot View'in hesaplamalarında temel aldığı modeller bu vakalarda geçerli değildir. Bu durum, aynı zamanda hastanın harici taze-gaz çıkışıyla bağlantısı kesildikten sonrası için de geçerlidir.
O2 yıkama
Anestezi makinesinde O2 yıkama özelliği kullanılıyorsa, akış verileri SmartPilot View'e doğru şekilde aktarılamaz. Bu da volatil anestezik ajanların konsantrasyonlarının yanlış hesaplanmasına ve etki neticelerinin yanlış bulunmasına neden olabilir.
İlaçlar
DİKKATYanlış hesaplanmış verilerin görüntülenmesi
Farmakokinetik ve farmakodinamik modeller, bazı tersine maddeler ve antibiyotiklerden etkilenir. Bu ilaçların verilmesi, SmartPilot View modelleri tarafından dikkate alınmaz.
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 13
Uygulama
Uygulama
Kullanma amacı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Endikasyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kontraendikasyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Uygulama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Desteklenen ilaçlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Ön koşullar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16İntravenöz hipnotikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Volatil ve gazlı hipnotikler . . . . . . . . . . . . . . . . . 16İntravenöz uyuşturucu maddeler . . . . . . . . . . . 16İntravenöz kas gevşeticiler . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Desteklenen farmakokinetik modeller . . . . . 17
Uygulama
14 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Kullanma amacı
SmartPilot View, insanlara verilen intravenöz ve volatil ilaçların dozajını görüntüleyen ve dozaj kaydı tutan bir yazılımdır. Ayrıca, farmakokinetik modellere dayalı olarak ilaç etkisini ve farmakodinamik modellere dayalı olarak ilaç etkileşimini hesaplamaktadır. Hesaplanan bu etkiler yazılım tarafından kayda alınır ve görüntülenir.
SmartPilot View sadece eğitimli personel tarafından hastanelerde ve ameliyathanelerde kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Anestezi vakası sırasında karar verme sürecinin desteklenmesini hedeflemektedir.
Endikasyonlar
SmartPilot View, karar alma sürecinin desteklenmesinin istendiği anestezi vakalarında kullanılır.
SmartPilot View yalnızca yetişkinlerden elde edilen verilerle kullanım için tasarlanmıştır. Bu hasta verileri için demografik aralıklar şu şekildedir:
DİKKATHastanın yaralanma tehlikesi
SmartPilot View yazılımı yalnızca kullanımı konusunda özel eğitimi ve deneyimi bulunan personel tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Boy 150 cm ile 200 cm (59,1 inç ile 78,7 inç) arası
Ağırlık 40 kg ile 140 kg (89 lb ile 308 lb) arası
Yaş 18 ile 90 yaş arası
NOTDemografik verilerdeki sınırlamalar, tüm hesaplamaların temel alındığı bilimsel modellere dayalı olarak uygulanır.
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 15
Uygulama
Kontraendikasyonlar
Ayrıca, bu yazılım şu hasta gruplarından alınan veriler için de geçerli değildir:
– Alkol bağımlıları
– Uyuşturucu bağımlıları
– Obez hastalar (BMI >35)
– Ciddi sistemik hastalıkları olan hastalar (ASA
Uygulama
16 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Desteklenen ilaçlar
Ön koşullar
İlaç, kullanılan ilaç dozlama cihazı üzerinde seçilmelidir (örn., B. Braun Perfusor Space şırınga pompaları). SmartPilot View ilaç adını, konsantrasyonu ve infüzyon hızını çalışan infüzyon pompalarından alır.
İlaçların ilaç dozlama cihazından SmartPilot View'de kullanılan ilaç adlarına eşlenmesi, SmartPilot View ilaç listesinde tanımlanır.
İlaç listesi, ilaç başına genel ilaç konsantrasyonlarını içerir. İlaçlar iletişim penceresinden her bir ilaç için yalnızca bu konsantrasyonlar seçilebilir.
İlaç listesi gereksinimleri karşılamak için yapılandırılabilir, bkz. sayfa 58.
İntravenöz hipnotikler
– Propofol
Volatil ve gazlı hipnotikler
– İzofloran
– Sevofloran
– Desfloran
– N2O
İntravenöz uyuşturucu maddeler
– Fentanil
– Remifentanil
– Sufentanil
– Alfentanil
İntravenöz kas gevşeticiler
– Pankuronyum
– Rokuronyum
– Vekuronyum
– Mivakuryum
NOTVeriler yalnızca infüzyon pompalarındaki ilaç adlarıyla SmartPilot View ilaç listesindekilerin aynı olması durumunda SmartPilot View tarafından otomatik olarak kabul edilir.
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 17
Uygulama
Desteklenen farmakokinetik modeller
Volatil hipnotikler
– Bailey JM. J Pharmacokinet Biopharm 1989; 17(1): 109-23
Propofol
– Schnider et al., Anesthesiology, 1999, 90 (6)
Remifentanil
– Minto et al., Anesthesiology, 1997, 86 (1)
Fentanil
– Scott et. al, J. Pharmacol Exp Ther, 1987, 240 (1)
Alfentanil
– Scott et. al, J. Pharmacol Exp Ther, 1987, 240 (1)
Sufentanil
– Gepts et al., Anesthesiology, 1995, 83 (6)
Pankuronyum
– Rupp et al., Anesthesiology 1987; 67(1)
Rokuronyum
– Wierda et al. Can J Anaesth, 1991; 38
Vekuronyum
– Cronnelly R. et.al. Anesthesiology 58:405-408,1983
Mivakuryum
– Laurin et al.; J Pharmacokinet Pharmacodyn, 2001 Feb;28(1)
18 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Bu sayfa kasten boş bırakılmıştır.
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 19
Sisteme genel bakış
Sisteme genel bakış
Genel hatırlatmalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Tanımlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20İlaç kombinasyonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sistem durumları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Bekleme modunda ekran . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Çalışma modunda ekran . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Kısaltmalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Semboller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sisteme genel bakış
20 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Genel hatırlatmalar
Tanımlar
Etki alanı
Etki alanı, insan organizmasında, verilen ilacın etki ettiği organdır. Volatil ve intravenöz hipnotikler için etki alanı beyindir.
MAC (minimum alveolar konsantrasyonu)
Bilimsel modellere göre MAC değeri, belirli bir hasta yüzdesinin (MAC50 = hastaların %50'si ve MAC 90 = hastaların %90'ı) bir deri insizyonunu tolere ettiği, etki alanı bölümündeki belirli bir ilaç konsantrasyonunu veya ilaç kombinasyonunu temsil eder.
Farmakodinamikler
Farmakodinamikler, verilen ilacın hastanın vücudunu nasıl etkilediğini ifade eder.
Farmakokinetik
Farmakodinamik, hastanın vücudunun verilen ilacı nasıl etkilediğini ifade eder.
Plazma
Plazma, insanlardaki kan bölümüdür. Verilen ilaç buraya enjekte edilir ve vücuttaki kan bölümü üzerinden dağılır.
Remifentanil eşdeğer
Tüm uyuşturucu maddelerin etki alanı konsantrasyonları Remifentanil eşdeğer olarak görüntülenir.
Kalan zaman TOSS 50
Kalan zaman TOSS 50, infüzyon pompalarının kapatılmasından etki alanı konsantrasyonu TOSS 50 seviyesinin altına düşene kadar olan hesaplanan süreyi temsil eder.
TOL (laringoskopi toleransı)
Bilimsel modellere göre TOL değeri, bir hasta yüzdesinin (TOL 50 = %50 ve TOL 90 = %90) bir laringoskopi stimulusunu tolere ettiği etki alanı bölümündeki ilaç konsantrasyonunu veya ilaç kombinasyonunu temsil eder.
TOSS (sallama ve bağırma toleransı)
Bilimsel modellere göre TOSS değeri, bir hasta yüzdesinin (TOSS 50 = %50 ve TOSS 90 = %90) bir sallama ve bağırma stimulusunu tolere ettiği etki alanı bölümündeki ilaç konsantrasyonunu veya ilaç kombinasyonunu temsil eder.
NSRI (zararlı stimülasyon tepkisi indeksi)
NSRI, bir hipnotik ve bir analjezik bölüm ve ayrıca bir sinerji etkisinden meydana gelen anestetik etkiyi temsil eder.
Bir EEG parametresinin aksine NSRI, analjezik bileşeni içerir.
NSRI, 2 boyutlu şemada izoboller için kullanılan, aynı etkileşim modeli ile (hipnotik ilaç – analjezik ilaç) hesaplanır.
NSRI, belirli bir stimulusa reaksiyon ihtimalini temsil eder.
NSRI, 0 ile 100 arasında sayısal değer olarak gösterilir.
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 21
Sisteme genel bakış
Daha ayrıntılı bilgi için, bkz. Bölüm "Literatür", sayfa 89.
İlaç kombinasyonu
SmartPilot View, ilaç kombinasyonlarının aşağıdaki farmakodinamik etkilerini destekler:
İlave farmakodinamiği
SmartPilot View aşağıdakilerin ilave farmakodinamiklerini hesaplar:
– Propofol ve volatil ilaçlar (yani Sevofloran, Desfloran ve İzofloran)
Verilen ilacın hesaplanan etki alanı konsantrasyonu 2 boyutlu şema eksenlerinde görüntülenir.
Sinerjistik farmakodinamikler
SmartPilot View, aşağıdakilerin sinerjistik farmakodinamiklerini hesaplar:
– Propofol ve bir volatil ilaç (yani Sevofloran, Desfloran ve İzofloran)
– N2O (azot protoksit)
– 1 ila 4 uyuşturucu madde
Bilinmeyen bir ilaç kullanılıyorsa, SmartPilot View, bilinmeyen ilacın farmakokinetik verilerini veya ilaç kombinasyonunun farmakodinamik verilerini hesaplayamaz.
NOTPropofol bazlı anestezi altındaki NSRI değerleri, volatil anestezik ajanların altındaki NSRI değerleriyle basitçe eşitlenemez.
NOTPropofol, opsiyonel olarak bir volatil eşdeğerine dönüştürülebilir ve tam tersine volatil ilaç da bir propofol eşdeğerine dönüştürülebilir.
NOTDesteklenen ilaçların bir listesi için bkz. Bölüm "Desteklenen ilaçlar", sayfa 16.
Sisteme genel bakış
22 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Sistem durumları
SmartPilot View, aşağıdaki sistem durumlarına sahiptir:
– Çevrimdışı
– Bekleme
– Çalıştırma
Çevrimdışı modu
Çevrimdışı modunda Medical Cockpit kapatılır veya yazılım çalışmaz.
Bekleme modu
Aşağıdaki durumlarda bekleme modu etkindir:
– Anestezi cihazı bekleme modundayken
– Kullanıcı, bekleme modunu manuel olarak etkinleştirdiğinde
– Yazılım yeni başlatıldığında.
Çalışma modu
Çalışma modu, kullanıcı bir vakayı başlattığında veya anestezi cihazı çalışma moduna geçtiği zaman etkinleştirilir.
NOTSistem durumları hakkında ayrıntılı açıklamalar için, bkz. "Çalıştırma", sayfa 35.
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 23
Sisteme genel bakış
Bekleme modunda ekran
Başlık çubuğu (A)
Başlık çubuğu, bağlı cihazların durumu ile birlikte tarih ve saati gösterir:
– Hasta monitörü:
– Anestezi cihazı:
– İnfüzyon pompaları:
Masaüstü (B)
Bekleme modunda masaüstü, yazılım sürümü ve (kullanıcı tarafından girilmişse) UDI ile ilgili bilgileri görüntüler.
Düğmeler (C)
Şu düğmeler görüntülenir:
– Sistem ayarı...
– Vaka kayıt günlüğünü dışa aktar...
– Başlat
– Çıkış
NOTGerçek ekran düzeni, görünüm veya yapılandırma açısından farklılıklar gösterebilir.
021
A
B
C
A Başlık çubuğuB MasaüstüC Düğmeler
Sisteme genel bakış
24 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Çalışma modunda ekran
NOTGerçek ekran düzeni, görünüm veya yapılandırma açısından farklılıklar gösterebilir.
020
AB
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
A Hasta verileri ve zamanB Yazılımın adı ve sürümüC Farmakodinamiklerin 2 boyutlu şemasıD Verilen ilaçların adı (kas gevşeticiler hariç) ve
ilgili konsantrasyonları
E Olay işaretleyici düğmeleriF Bağlı cihazlarG Önemli parametreler (bir hasta monitörüne
bağlı ise)
H BIS ve SQI (BIS ölçümü ile birlikte bir hasta monitörüne bağlıysa)
I NSRI
J Tahminle ilaç verilmesi için zamana dayalı ekran
K Ana menü çubuğuL Zaman skalası
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 25
Sisteme genel bakış
Hasta verileri ve zaman (A)
Bu işlev alanı şu hasta verilerini gösterir:
– Yaş [yıl]
– Boy [cm] veya Boy [in]
– Ağırlık [kg] veya Ağırlık [lbs]
– Cinsiyet
– Hasta adı/ID (ağ çalışması yapılandırılmışsa)
Bu işlev alanı dokunmatiktir. İşlev alanına dokunulduğunda Hasta iletişim penceresi açılır.
Yazılımın adı ve sürümü (B)
En güncel SmartPilot View yazılım sürümü, 3.02.n’dir.
Farmakodinamiklerin 2 boyutlu şeması (C)
2 boyutlu şemada, tipik bir hastanın verilen verilere dayalı olarak hesaplanan anestezi seviyesi gösterilir. Verilen ilaçların tipi ve dozajı dikkate alınır. Hesaplanan mevcut anestezi seviyesi, ekran alanında hareket eden bir turuncu noktayla temsil edilir.
Verilen ilaçlar (D)
Bu alanda şunlar görüntülenir:
– 2 boyutlu şemada ve zamana dayalı ekranda ilgili ilacı göstermek için kullanılan renk.
– İlacın adı.
– İlaç konsantrasyonu.
Olay işaretleyici (E)
Şu olay işaretleyiciler mevcuttur:
– LOC (bilinç kaybı)
– Intub. (İntübasyon)
– Kes
– Taşı
– Extub. (Ekstübasyon)
– Diğer
Bağlı cihazlar (F)
Bağlantı başarılı bir şekilde kurulursa bağlı cihazlar bu alanda gösterilir ve bir onay işareti ile işaretlenir:
– Hasta monitörü:
– Anestezi cihazı:
– İnfüzyon pompaları:
NOTHastanın adı ve ID'si gibi gizli hasta verileri yazılım tarafından şifrelenmiş bir şekilde iletilir ve kayıt dosyalarında gösterilmez.
NOT2 boyutlu şemada yalnızca hipnotik ve analjezik ilaçlar görüntülenir. Verilen kas gevşeticiler yalnızca zamana dayalı ekranda görüntülenir.
NOTDesteklenen ilaçların bir listesi için bkz. "Desteklenen ilaçlar", sayfa 16.
Sisteme genel bakış
26 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Vital parametreler (G)
SmartPilot View, aşağıdaki vital parametreleri görüntüler:
BIS ve SQI (H)
Tahminle zararlı stimülus tepki indeksi (NSRI) (I)
NSRI bir grafik ve sayısal değer olarak görüntülenir.
Tahminle ilaç verilmesi için zamana dayalı ekran (J)
Zamana dayalı ekran, her biri verilen bir ilacı temsil eden bölümlere bölünür.
Her bir bölümde görüntülenenler:
– İlaç adı
– İnfüzyon oranı ve hesaplanan plazma konsantrasyonu ve hesaplanan etki alanı konsantrasyonu için 2 dikey skala.
– Bir gri çizgi olarak verilen ilacın infüzyon oranı veya plazma konsantrasyonu.
– Hesaplanan etki alanı konsantrasyonu için dolgulu, renkli grafik.
– Sayısal bir değer olarak hesaplanan etki alanı konsantrasyonu Ce.
4 alana kadar görüntülenebilir. 4 ilaçtan fazlası verilecekse, SmartPilot View'de ilgili bir mesaj görüntülenir.
NOTHasta monitörü vital parametreleri ölçer.
NOTZeus anestezi iş istasyonu etCO2 değerini SmartPilot View'e daima Zeus ayarından bağımsız olarak BTPS (vücut sıcaklığı ve basıncı, doymuş) şeklinde aktarır. Bu nedenle, görüntülenen etCO2 değerleri, Zeus anestezi iş istasyonu ile SmartPilot View arasında farklılık gösterebilir.
NOTKan basıncı (BP) ölçü birimi, hasta monitöründeki ayara göre SmartPilot View’de seçilmelidir (bkz. sayfa 37). Aksi takdirde, SmartPilot View kan basıncını doğru şekilde göstermeyebilir.
Parametreler GörüntülenmeKalp hızı HR Grafik ve nümerik değerOrtalama invazif olmayan kan basıncı NIBP Mveyaortalama arter kan basıncı ART M
Grafik ve nümerik değer
Son ekspiratuar CO2 konsantrasyonu etCO2
Grafik ve nümerik değer
NOTBIS ve SQI, hasta monitörü ile ölçülür.
Parametreler GörüntülenmeBispektral indeks BIS Grafik ve nümerik değerBIS sinyal kalitesi endeksi SQI
Nümerik değer
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 27
Sisteme genel bakış
Ana menü çubuğu (K)
Şu düğmeler mevcuttur:
– Olayları göster
– Geçmişi göster
– Diyagram ayarları...
– Hasta...
– İlaçlar...
– Ekran düzeni...
– Ekran resmini aktar
– Bekleme
Zaman skalası (L)
Zaman skalası zamana dayalı tüm grafikler için bir referanstır.
Görüntülenen aralık –40 dakika ile +20 dakika arasındadır. Ancak, zaman skalası, vaka başlamadan 60 dakika öncesinden vakanın sonuna kadar ayarlanabilir.
Sisteme genel bakış
28 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Kısaltmalar
Yazılımda ve bu kullanma kılavuzunun genelinde şu kısaltmalar kullanılmıştır:
Kısaltma AçıklamaASA Amerika Anestezi Uzmanları
Birliği: Fiziksel durum sınıflandırma sistemi
BIS Bispektral indeks
SQI Sinyal kalitesi endeksi
BMI Vücut kitle endeksi
BTPS Vücut Sıcaklığı ve Basıncı, Doymuş37 °C (98,6 °F), ortam basıncı, %100 bağıl nem
Ce Etki alanı konsantrasyonu
cm Santimetre
etCO2 End-tidal CO2 konsantrasyonu
etVA hesap. Son ekspiratuar volatil ajan konsantrasyonu
Extub. Ekstübasyon
h Saat
HR Kalp hızı
ICM Integrated Care Manager
IE Infinity Empowered
birim: İnç
Intub. İntübasyon
IV İntravenöz
kg Kilogram
kPa kilopascal
lbs Libre
LOC Bilinç kaybı
MAC Minimum alveolar konsantrasyonu
ART M Ortalama arter kan basıncı
mg Miligram
dak Dakika
mL Mililitre
mmHg Milimetre cıva
MV Dakika hacimi
N2O Azot Protoksit
ng Nanogram
NIBP M Ortalama invazif olmayan kan basıncı
NSRI Zararlı stimülus tepki indeksi
O2 Oksijen
PD Farmakodinamikler
PK Farmakokinetik
PV Propofolün volatil ajanlara oranı
TOL Laringoskopi toleransı
TOSS Sallama ve bağırma toleransı
TTLI En düşük izobole olan süre
UDI Özgün cihaz tanımlayıcı
μg Mikrogram
USB Üniversal Seri Veriyolu
Vol% Toplam gaz hacmine göre gaz oranı yüzdesi
Kısaltma Açıklama
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 29
Sisteme genel bakış
Semboller
Yazılımda ve bu kullanma kılavuzunun genelinde şu simgeler kullanılmıştır:
Sembol Açıklama
Olay işaretleyiciLOC (bilinç kaybı)
Olay işaretleyiciTaşı
Olay işaretleyiciDiğer
Olay işaretleyiciKes
Olay işaretleyiciIntub. (İntübasyon)
Olay işaretleyiciExtub. (Ekstübasyon)
Manüel infüzyon oranı (görüntülenen renk, ilaç rengine karşılık gelir)
Manüel bolus (görüntülenen renk, ilaç rengine karşılık gelir)
Ce hedef değeri (görüntülenen renk, ilaç rengine karşılık gelir)
Cp hedef değeri
Eğer...
Üretici
Üretim tarihi
Kullanma kılavuzuna uyun
Elden çıkarma hakkında bilgi, WEEE işareti, 2002/96/EC No’lu Direktif
Parça numarası
Seri numarası
Miktar
Sembol Açıklama
30 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Bu sayfa kasten boş bırakılmıştır.
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 31
Çalışma konsepti
Çalışma konsepti
İmleç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Giriş seçenekleri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Genel bilgiler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Döner düğme (seçenek) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Klavye ve fare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Ekran klavyesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Renk konsepti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Çalışma konsepti
32 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
İmleç
İmleç, zaman skalasında başlayan ve tüm zamana dayalı ekran boyunca dikey olarak yukarı çıkan bir turuncu çizgidir.
İmleç, zaman skalası seçilerek etkinleştirilir.
Zaman skalası üzerindeki belirli bir noktada 15 saniye boyunca zamana dayalı ekranı dondurur ve olay işaretleyicilerinin ayarlanması için kullanılır.
İmleç, aşağıdaki nümerik değerlerle görüntülenir:
– Zamana dayalı ekrandaki zaman
– Her bir ilaç için etki alanı konsantrasyonu
– Her bir IV ilaç için infüzyon oranı veya plazma konsantrasyonu
– Her bir volatil anestetik ajan için ekspiratuvar konsantrasyonu
– Bir nümerik değer olarak NSRI
– Vital parametreler
– BIS
Giriş seçenekleri
Genel bilgiler
İletişim penceresinde sarı X işaretine tıklandığında pencere kapatılır ve ayarlı değerler kabul edilir.
İletişim pencerelerinde sarı arka plana sahip alanlar, onay veya ayar gerektirir.
Döner düğme (seçenek)
022
010Yalnızca gösterim amaçlıdır.
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 33
Çalışma konsepti
Döner düğme, olay işaretleyicileri ve imleci zaman skalası üzerinde hareket ettirmek ve iletişim pencerelerindeki giriş parametrelerini ayarlamak için kullanılır. Döner düğme şu fonksiyonlara sahiptir:
Seçim/ayar = döndürün
Saat yönünde çevrildiğinde, seçilen olay işaretleyici veya imleç sağa hareket eder veya nümerik değerler yükselir. Saat yönünün tersine çevrildiğinde, seçilen olay işaretleyici veya imleç sola hareket eder veya nümerik değerler azalır.
Onaylama = basın
Döner düğmeye basıldığında, seçilen olay işaretleyici zaman skalası üzerinde ayarlanır ve ayarlanan değerler onaylanır.
Klavye ve fare
Ayar = ok tuşları veya fare kaydırma tekeri
Ok tuşları veya fare kaydırma tekeri kullanılarak seçilen olay işaretleyici veya imleç hareket ettirilir ve sayısal değerler değiştirilir.
Onaylama = Enter tuşuna veya farenin kaydırma tekerine basın
Enter tuşuna veya farenin kaydırma tekerine basıldığında, seçilen olay işaretleyici zaman skalası üzerinde ayarlanır ve ayarlanan değerler onaylanır.
Ekran klavyesi
Fare, klavye veya döner düğme kullanılmadan dokunmatik ekranlarla daha rahat çalışma için yapılandırılabilir.
Ekran klavyesi hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. "Seçim ve ayar", sayfa 51.
Renk konsepti
Mevcut arka plan renk düzenleri şunlardır:
– Gündüz aydınlık
– Gündüz karanlık
– Gece
Renk düzeni, aşağıdaki iletişim pencerelerinde seçilebilir:
– Çalışma modunda: Ekran düzeni...
– Bekleme modunda: Sistem ayarı... > Ekran düzeni....
34 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Bu sayfa kasten boş bırakılmıştır.
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 35
Çalıştırma
Çalıştırma
Yazılımın başlatılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Bekleme modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Düğmeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Çalışma modu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Farmakodinamiklerin 2 boyutlu şeması . . . . . . 43Olay işaretleyici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44Zaman skalası . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Tahminle birlikte zararlı stimülasyon tepkisi indeksi (NSRI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Tahminle ilaç verilmesi için zamana dayalı ekran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Düğmeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46İmleç. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Tahminler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Farmakodinamikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Farmakokinetik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Bolus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49SmartTCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Parametre ekranı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50SmartPilot View tarafından sağlanan parametreler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Temel cihaz tarafından sağlanan parametreler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Seçim ve ayar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Seçim ve ayar hakkında notlar . . . . . . . . . . . . . 51İmlecin görüntülenmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51İmlecin kaydırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Olay işaretleyicilerin ayarlanması . . . . . . . . . . . 51Olay işaretleyicilerin daha sonra taşınması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52Bir olay işaretleyicinin silinmesi . . . . . . . . . . . . 52Tüm olay işaretleyicilerinin gösterilmesi . . . . . . 52Geçmiş fonksiyonunun 2 boyutlu şemada görüntülenmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522 boyutlu şema ayarlarının değiştirilmesi . . . . . 52İlaçlar iletişim penceresinden bir ilacın seçilmesi ve kaldırılması. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Manuel olarak verilen bir ilacın ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53Manuel olarak verilen bir ilacın işaretleyicisinin taşınması . . . . . . . . . . . . . . . . 53Manuel olarak verilen bir ilacın silinmesi . . . . . 53Bir manüel infüzyon oranının durdurulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54İlaç önizlemesi: Eğer işlevi . . . . . . . . . . . . . . . 54
Hasta verilerinin ve ilaç verilerinin içe aktarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Yazılımdan çıkma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Yazılımın kaldırılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Çalıştırma
36 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Yazılımın başlatılması
Infinity Explorer’lı IT için Infinity C700:
1 SmartPilot View sekmesini seçin.
2 SmartPilot View sembolüne çift tıklayın.
Diğer tıbbi sınıf bilgisayarlar:
1 Başlat menüsünü seçin.
2 SmartPilot View girdisini seçin.
Bekleme modu
Düğmeler
Sistem konfigürasyonu
Sistem ayarı... düğmesi, Sistem ayarı iletişim penceresini açmak için kullanılır.
Bu iletişim penceresinde şu sekmeler mevcuttur:
A Ekran düzeni
B İlaç isimleri
C Sistem
D Servis
Ekran düzeni
Bu sayfada şu ekran ayarları yapılabilir:
A Görüntüleme modu
– Gündüz aydınlık, Gündüz karanlık, Gece
B Ekran klavyesi
– Açık, Kapalı
C Dil
İlaç listesi
A İlaç adlarını içeren liste
B İlaç adı
C Aktif ajan
D Dilüsyon
E Renkler
F Smart TCI
– Açık
– Kapalı
023
024
A B C D
ABC
025
A
BCDEF
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 37
Çalıştırma
Sistem
Sistem sayfası parolayla korumalıdır. Daha ayrıntılı bilgi için, bkz. "Parola koruması", sayfa 41.
Şu dikey sekmeler mevcuttur:
A Veri koruması
B Birimler
C Al./Ver. konfig.
D İlaç editörü
Veri koruması sayfasında ağ çalışması yapılandırılırken hasta verilerini koruma ayarları değiştirilebilir.
A Erişim koduyla koruma
– Açık, Kapalı
Birimler sayfasında şu varsayılan birimler değiştirilebilir:
A etCO2
– mmHg, %, kPa
B Tansiyon
– mmHg, kPa
C Ağırlık
– kg, lbs
D Boy
– cm, in
E İlaçlar
– μg, mg
– μg/kg / mg/kg
026
028
ABCD
A
027
NOT99 mmHg’yi aşan etCO2 değerleri MEDIBUS kullanılarak iletilemez. Bu durumda monitörde ve SmartPilot View’de farklı değerler görüntülenir.
DİKKATYanlış kan basıncı gösterimi
Hasta monitöründe ve SmartPilot View'de kan basıncı için farklı birimler bulunması, kan basıncı ölçümü için SmartPilot View'de yanlış değerlerin görüntülenmesine neden olur.
ABCDE
Çalıştırma
38 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Al./Ver. konfig. sayfasında, bir konfigürasyon USB flaş sürücüden veya USB flaş sürücüye aktarılabilir:
A Dışa aktarma için sistemdeki mevcut konfigürasyonlar
B Al ve Ver düğmeleriC İçe aktarma için bir USB flaş sürücüde mevcut
konfigürasyonlar
İlaç editörü sayfasında ilaçların ve aktif ajanların genel bir görünümü verilir. İlaçlar eklenebilir veya silinebilir:
A İlaç adlarını içeren listeB Yukarıdaki listeye ilaçların eklenmesi veya bu
listeden ilaçların silinmesi için Ekle ve Sil düğmeleri
C İlaç adıD Aktif ajanE DilüsyonF RenklerG Smart TCI
– Açık– Kapalı
H Ayarların sıfırlanması veya kaydedilmesi için Reset ve Confirm düğmeleri
Servis
Servis sayfası parolayla korumalıdır. Daha ayrıntılı bilgi için, bkz. "Parola koruması", sayfa 41.
Şu dikey sekmeler mevcuttur:
A Serial no./hardware (seri numarası)
B Workflow support
C Applications (uygulamalar)
D Connected devices (bağlı cihazlar)
E Network (ağ konfigürasyonu)
F Veri paylaşımı
G Device ports (algılanan cihazlar)
H Software
I Service Call
Serial no./hardware sayfasında donanım seçilebilir ve SmartPilot View’in seri numarası girilebilir veya değiştirilebilir:
029
030
A B C
A
B
CDEFG
H
031
ABCDEFGHI
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 39
Çalıştırma
A Hardware
B Serial number
C Revision index
D Date of manufacture
E Sıfırlamak veya onaylamak için Reset ve Confirm düğmeleri
SmartPilot View’in diğer iş istasyonlarıyla bağlantısı Workflow support sayfasında ayarlanabilir.
A Network lookup mode
– Off, Manual, Automatic
B Web service port
C Adapter binding
D Reference workstation
E Sıfırlamak veya onaylamak için Reset ve Confirm düğmeleri.
Applications sayfasında uygulamalar etkinleştirilebilir veya devre dışı bırakılabilir:
A Available applications (kullanılabilir uygulamalar)
B Etkinleştirme ve devre dışı bırakma için Activate ve Deactivate düğmeleri
C Active applications (etkin uygulamalar)
Connected devices sayfasında bağlı cihazlar görüntülenir:
A Anesthesia machine (anestezi cihazı)
– Zeus, Primus, Apollo, Perseus A500, Atlan
B Infusion pump (infüzyon pompası)
– Zeus, B. BraunSpaceCom, FreseniusBaseA, FreseniusBPrimea, FreseniusAgilia, AlarisGateway, IVDock, TerumoTE-3XX, TerumoRack, Arcomed, Arcomed UniQue CONCEPT Box
C Patient monitor (hasta monitörü)
– Zeus, Delta XL, Kappa, IACS, PhilipsIntelliVue
032
052
A
BC
ED
ABCD
E
033
034
A B C
ABC
D
Çalıştırma
40 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
D Sıfırlamak veya onaylamak için Reset ve Confirm düğmeleri.
Network sayfasında ağ konfigürasyonu değiştirilebilir:
A Bağlı cihazlar için IP adresi ve portlar
B Reset ve Confirm düğmeleri
Data sharing sayfasında MediData paylaşım ayarları değiştirilebilir:
A MediData veri paylaşımı
– Off
– as provider
B MediData port
C Reset ve Confirm düğmeleri
Device ports sayfasında algılanan tüm cihazların bir tablosu görüntülenir:
A Configured device (yapılandırılmış cihazlar)
B Configured ports (yapılandırılmış arayüz)
C Detected device (algılanan cihazlar)
Software sayfasında SmartPilot View ile kullanılan yazılım bileşenlerinin yazılım sürümlerinin yer aldığı bir tablo görüntülenir:
A İsim
B Version
Service Call sayfasında servis kayıt dosyası, bir USB flaş sürücüsüne aktarılabilir:
A Export kayıt dosyası dışa aktarma düğmesi
036
064
B
A
A BC
035
037
038
A B C
A B
A
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 41
Çalıştırma
Vaka kayıt günlüğünü dışa aktar...
Vaka kayıt günlüğünü dışa aktar... düğmesi, kaydedilen vaka kayıt dosyalarını dışa aktarmak için Vaka kayıt günlüğünü dışa aktar iletişim penceresini açar. Bu sayfada şu ayarlar yapılabilir:
A Sistem’de mevcut vaka kayıt dosyaları
B Ver düğmesi
C USB flaş bellek üzerindeki vaka kayıt dosyaları
D Seçilen vaka kayıt dosyası hakkında ayrıntılı bilgi
Başlat
Başlat düğmesi yeni bir vaka başlatır ve bekleme modundan çalışma moduna geçer.
Çıkış
Çıkış düğmesi SmartPilot View’i kapatır ve Infinity Explorer’ı görüntüler.
Parola koruması
Sistem ve Servis sayfaları parola korumalıdır.
Ağ çalışması yapılandırılmışsa Duruma devam et ve Vaka kayıt günlüğünü dışa aktar sayfaları da parolayla korunabilir (bkz. sayfa 37).
A Şifreyi değiştirin düğmesi
B Parola giriş alanı
C Nümerik klavye
D OK düğmesi
Sayısal klavye ile 4 basamaklı parola girilir ve OK düğmesiyle onaylanır.
Daha ayrıntılı bilgi için, bkz. "Parola", sayfa 105.
Parolanın değiştirilmesi
Parola, Şifreyi değiştirin düğmesiyle değiştirilebilir. Bunun için aşağıdaki adımları izleyin:
1 Şifreyi değiştirin düğmesine (A) dokunun.Etiketleme (B) Şifre girin: den Eski şifreyi girin: olarak değişir
2 İlgili alana (B) eski parolayı girin ve OK düğmesiyle onaylayın.
3 Etiketleme (B) Yeni şifreyi girin: olarak değişir. Ardından yeni parolayı girin ve OK ile onaylayın.
4 Yeni parolayı tekrar girin ve OK ile onaylayın.
039
AB
D
C
040
NOTParola 4 ila 8 hane uzunluğunda olmalıdır.
AB
C
D
Çalıştırma
42 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Çalışma modu
Bekleme modundan çalışma moduna geçişBaşlat düğmesine dokunduktan sonra aşağıdaki işlemler yapılır:
– Hastanın demografik verileri bağlı temel cihazlar tarafından tam olarak iletilmemişse veya hâlâ kullanıcı tarafından onaylanması gerekiyorsa Hasta iletişim penceresi açılır.
SmartPilot View, kabul edilen verileri aşağıdaki şekilde önceliklendirir:
– SmartPilot View’deki manuel ayarlar
– Kabul edilen bir vakadaki hasta verileri (sadece ağ çalışması ile)
– İnfüzyon pompalarındaki hasta verileri
– Anestezi cihazındaki hasta verileri
Demografik veriler bu iletişim penceresinde onaylanabilir veya ayarlanabilir. Ağ konfigürasyonu yapılandırılmışsa ek olarak hasta adı/ID'si de girilmelidir (bkz. sayfa 58).
Bağlı cihazlar tarafından sağlanan veriler, bu vaka için manuel olarak onaylanan verilerin üzerine yazılmaz.
– Bağlı bir pompadan bilinmeyen bir ilaç alınırsa İlaçlar iletişim penceresi açılır.Farmakokinetik grafikte görüntülenecek ilaçlar bu iletişim penceresinde seçilebilir. Ayrıca bağlı infüzyon pompalarındaki ilaçlar görüntülenir (bkz. sayfa 58).
– Yazılım, ayarları temel cihazdan içe aktarır.
– Yazılım, hasta verilerini temel cihazdan alır.
– Yazılım yeni bir profil oluşturur ve bunu adlandırır.
Çalışma modundan bekleme moduna geçişBekleme düğmesine dokunduktan sonra aşağıdaki işlemler yapılır:
– Yazılım, tüm zamana dayalı modelleri durdurur.
– Yazılım, tüm farmakodinamik modelleri durdurur.
– Yazılım, mevcut vakayı kapatır.
– Yazılım, kayıt dosyasını kaydeder.
– Ağ çalışması yapılandırılmışsa vaka, Hasta iletişim penceresinde Duruma devam et sekmesinde görüntülenir (bkz. sayfa 59).
NOTManuel olarak verilen ilaçlar sadece farmakokinetik grafiğe doğrudan girilebilir.
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 43
Çalıştırma
Farmakodinamiklerin 2 boyutlu şeması
Diyagram ayarları iletişim penceresinde yapılan ayarlara bağlı olarak 2 skala kullanılabilir.
Volatil ilaçlar için 2 boyutlu şema
Yatay skala, verilen analjezik ilaçların etki alanında hesaplanan konsantrasyonunu (Remifentanile oranla, verilen ilaçların analjezik potansiyeline dayalı olarak) temsil eder ve Remifentanil eşdeğer olarak adlandırılır.Dikey eksen, etki alanındaki hipnotik ilaçların hesaplanan etki alanı konsantrasyonunu temsil eder. Ölçek, seçilen hipnotik ilaca göre adlandırılır. Birden fazla ilaç kullanılıyorsa, konsantrasyon, seçilen hipnotik ilacın bir eşdeğeri olarak görüntülenir.
Ekran alanında, şema ayarlarına dayalı olarak belirli anestezi seviyelerini temsil eden 4 izobol görüntülenir:
Kalan zaman TOSS 50
Tahmini Kalan zaman TOSS 50, 5 çubukla gösterilir ve >20 dakika (tüm çubuklar doludur) ile
Çalıştırma
44 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Düşük bir anestetik etkiye sahip ilaçlar için çubuklar doğrudan skalanın sıfır noktasında başlarken, daha hızlı etkili ilaçların çubukları sıfır noktasından daha uzaktan başlar. Bir ilacın çubuğu ne kadar sağda (X ekseni) veya yukarıda (Y ekseni) başlarsa, o kadar hızlı etkilidir.
Verilen ilaçların miktarı değiştiğinde ve neticesinde etki alanında hesaplanan konsantrasyon değiştiğinde, çubukların uzunluğu da buna paralel olarak değişir.
2 boyutlu şemadaki sembollerHipnotik ilaçlar verilmeye başladığında 2 boyutlu şema şu simgeleri gösterir:
2 boyutlu şemadaki grafiklerHipnotik ilaçlar verilmeye başladığında 2 boyutlu şema şu hesaplanan grafikleri gösterir:
Verilen ilaç miktarı temel cihazda değiştirilir değiştirilmez, SmartPilot View, tahmini gerçek zamanlı olarak hesaplar ve güncel andan itibaren tüm grafikleri değiştirir.
Olay işaretleyici
Olay işaretleyiciler hem zaman skalasında, hem de 2 boyutlu şemada cerrahi ameliyat sırasında farklı olayların ayarlanmasına imkan tanır. Şu olay işaretleyiciler mevcuttur:
A LOC (bilinç kaybı)
B Intub. (İntübasyon)
C Kes
D Taşı
E Extub. (Ekstübasyon)
F Diğer
Cerrahi ameliyat sırasında aynı tipte olayın farklı aşamalarda işaretlenmesi için, aynı tipte olay işaretleyicinin birden çok kez ayarlanması mümkündür.
Sembol AçıklamaTuruncu nokta Hesaplanan mevcut anestezi
seviyesi (: Mevcut)Siyah nokta 10 dakikada hesaplanan
anestezi seviyesi (: 10 dak)Beyaz ok 20 dakikada hesaplanan
anestezi seviyesi (: 20 dak)Turuncu renkli çift ok
İmleç
Grafik Renk AçıklamaKalın çizgi
Beyaz Son 10 dakikalık geçmiş. 11. dakikadan itibaren grafik şeffaf hâle gelir.
Sadece Zeus anestezi iş istasyonu veya manuel ilaç uygulaması ile:İnce çizgi
Sarı "Eğer...":Temel cihazda ayarlar değiştirilmişse, ancak henüz doğrulanmamışsa sonraki 20 dakika için tahmin edilen süreç. Değişiklikler onaylanır onaylanmaz çizginin rengi beyaz olarak değişir.
NOT"Eğer..." ekranı yalnızca ilgili ilacı dikkate alır, bağımlı ilaçları değerlendirmez.
Olası bir bolus uygulaması onaylanırsa, daha sonra hesaplanacak farmakodinamik değerler, önceki tahmine göre farklılık gösterebilir.
041
A B C
D E F
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 45
Çalıştırma
Zaman içindeki aynı noktaya 2 veya daha fazla sayıda işaretleyici atanmışsa, bunlar zaman skalasında üst üste yerleştirilir. Bu durum, hem olay işaretleyicileri, hem de bolus işaretleyicileri için geçerlidir. Üst üste yerleştirilmiş işaretleyiciler seçilirken seçilebilecek tüm üst üste yerleştirilmiş işaretleyicilerin gösterildiği bir iletişim penceresi açılır.
Zaman skalası
Zaman skalasının aralığı, –40 dakika ile +20 dakika arasındadır. Ancak, zaman skalası, vaka başlamadan önceki 60 dakikadan tahmin süresinin sonuna kadar kaydırılabilir.
A OK ve Sil düğmeleri
Sil düğmesi sadece bir olay işaretleyici veya manuel olarak ayarlanmış bir giriş seçilmişse görüntülenir.
Bu durumda buna ek olarak zaman içindeki belirli bir anın bir klavye, fare veya döner düğme kullanmadan dokunma işlevi ile bir ekranda onaylanmasına olanak sağlayan Ayar düğmesi görüntülenir.
B Vaka zamanı
Vaka süresi, bekleme modundan çalışma moduna geçildikten sonra veya bir vakayı manuel olarak başlatmak için Başlat düğmesine dokunduktan sonra geçen süredir.
Tahminle birlikte zararlı stimülasyon tepkisi indeksi (NSRI)
NSRI bir grafik ve sayısal değer olarak görüntülenir.
Ekranda 2 boyutlu şema ile aynı izoboller ve renkli alanlar görüntülenir.
NSRI bir zaman skalası üzerinde çizilen 2 boyutlu şemadan hesaplanan anestezi seviyesini temsil eder.
Tahminle ilaç verilmesi için zamana dayalı ekran
Zamana dayalı ekran, verilen ilacın dozaj bilgilerini ve hesaplanan etki alanı konsantrasyonunu gösterir.
Verilen her bir ilaç için zamana dayalı ekran şunları içerir:
A İlacın adının yer aldığı bölüm (A)B Geçmiş bölümü (B)C Tahmin bölümü (C)D Mevcut Ce değerinin (D) ve aynı zamanda
infüzyon oranı ya da plazma konsantrasyonu ekranının ve verilen tüm ilaç miktarı ekranının seçilmesi için kullanılacak bir düğmenin yer aldığı bir bölüm
Verilen ilacın infüzyon oranı veya plazma konsantrasyonu bir gri çizgi olarak görüntülenir. İlgili Hız veya Cp skalası seçilen ilaca ve skala ayarına göre etiketlenir.
NOTOlay işaretleyiciler kullanıcı tarafından manüel olarak ayarlanır. Cihazın kendisi tarafından kaydedilmiş olayları veya verileri göstermez.
046
Görüntülenen aralık Veri tipi–40 dakikadan geçerli zamana kadar
Geçmiş
Geçerli zamandan +20 dakikaya kadar
Önizleme
A B
042
A B C D
Çalıştırma
46 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Hesaplanan etki alanı konsantrasyonu Ce, geçmişte renkli alan ve tahminde taralı alan olarak gösterilir. Karşılık gelen Ce skalası aynı renge sahiptir ve seçilen ilaca göre etiketlenir.
Verilen bir bolus daima görüntülenir.
Sadece Zeus anestezi iş istasyonu ile:
Temel cihaz üzerinde değişiklikler yapıldığında ancak henüz onaylanmadığında 2 adet noktalı çizgi görünür (“Eğer...” işlevi olarak adlandırılır).
Manüel ilaç uygulama
Manuel olarak verilen bir ilacın yazılım tarafından dikkate alınabilmesi için PK tahmin alanına ve açılan pencerede ilaçların manuel dozajı için düğmesine dokunun. Daha ayrıntılı bilgi için, bkz. "Manuel olarak verilen bir ilacın ayarlanması", sayfa 53.
Bolus miktarını gösteren bir bayrak içeren düşey çizgi, zamana dayalı ekranda bolusu temsil eder.
Gri bir yatay çizgi ise infüzyon oranını temsil eder.
İlaç tiplerinin sırası
İlaç tiplerinin sırası üstten alta doğru daima şu şekildedir:
– Hipnotik ilaç
– Analjezik
– Kas gevşetici
Bir ilaç grubu verildiğinde buna karşılık gelen bölüm, sıradaki bir sonraki bölümle yer değiştirir.
İlaçların üstten alta doğru sırası daima şu şekildedir:
– Volatil anestezik
– Propofol
– Alfentanil
– Fentanil
– Sufentanil
– Remifentanil
– Pankuronyum
– Rokuronyum
– Vekuronyum
– Mivakuryum
Düğmeler
Olayları göster
Bir ameliyat sırasında ayarlanan tüm olay işaretleyicileri gizlemek için Olayları göster düğmesi kullanılabilir. Bu işlev, 2 boyutlu şemada geçmiş hakkında daha iyi bir genel bakış sunar.
Olayları göster işlevi varsayılan olarak etkindir.
Geçmişi göster
Geçmişi göster düğmesi 2 boyutlu şema üzerinde anestezi seviyesinin geçmişini temsil eden çizgiyi uzatır. Bu durumda geçmiş sadece son 10 dakika üzerinden değil, vakanın başlangıcından itibaren gösterilir. Çizginin rengi griden siyaha değişir. Bu, anestezi vakasının tüm geçmişinin gösterilmesini sağlar.
Geçmişi göster işlevi varsayılan olarak devre dışıdır.
Diyagram ayarları ...
Diyagram ayarları... düğmesi hipnotik seçimi için küçük bir iletişim penceresi açar. Burada yapılan seçim 2 boyutlu şemadaki hipnotik skalasını etkiler.
NOTBu özellik bir ilacın verilmesini uzaktan kontrol et-mez. Amacı, bir manüel ilacın belgelendirilmesi veya değerlendirilmesidir.
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 47
Çalıştırma
Şu hipnotikler seçilebilir:
A Propofol, Desfloran, Sevofloran, İzofloran
Hasta...
Hasta... düğmesi Hasta iletişim penceresini açar.
İlaçlar...
İlaçlar... düğmesi İlaçlar iletişim penceresini açar.
Ekran düzeni...
Ekran düzeni... düğmesi renk düzeni seçimi için küçük bir iletişim penceresi açar.
Şu renk düzenleri seçilebilir:
A Gündüz aydınlık, Gündüz karanlık, Gece
Ekran görüntüsü dışa aktarma
Ekran resmini aktar düğmesi bir ekran görüntüsü açar ve bunu vaka kayıt dosyasına bir JPG dosyası olarak kaydeder.
Bekleme modunda ekran görüntüleri vaka kayıt dosyası ile birlikte bir USB flaş sürücüsüne aktarılabilir.
Bekleme
Bekleme düğmesi SmartPilot View’i çalışma modundan bekleme moduna geçirir.
043
053
NOTDaha ayrıntılı bilgi için, bkz. Bölüm "Konfigürasyon", sayfa 57.
044
A
NOTDaha ayrıntılı bilgi için, bkz. Bölüm "Konfigürasyon", sayfa 57.
045
NOTBekleme moduna geçiş hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. "Çalışma modu", sayfa 42.
A
Çalıştırma
48 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
İmleç
İmleç aşağıdaki ögelerin konumlandırılması için kullanılır (bkz. sayfa 51):
– Olay işaretleyici
– Manüel ilaçlar
İmleç hem geçmiş, hem de tahmin bölümünde zaman skalası üzerindeki herhangi bir noktaya taşınabilir ve tüm vaka boyunca kaydırmaya izin verir.
İmleci konumlandırırken doğrudan imleç konumunda açıklayıcı notlar görüntülenir.
Tahminler
SmartPilot View tarafından aşağıdaki tahminler hesaplanır ve görüntülenir:
Farmakodinamikler
– NSRI
NSRI tahmin alanı veya NSRI grafiği, son 40 dakikalık değer geçmişini ve sonraki 20 dakika için tahmin edilen NSRI değerini gösterir.
Farmakokinetik
– Hipnotik ilaç
– Analjezik ilaçlar
– Kas gevşetici
Her bir tahmin, son 40 dakikalık değer geçmişini, güncel infüzyon oranını veya sonraki 20 dakika için verilen ilacın tahmin edilen plazma konsantrasyonunu ve tahmin edilen etki alanı konsantrasyonunu gösterir.
Örnek: 4 ilaç (1 x hipnotik, 2 x analjezik ve 1 x kas gevşetici) verilir.
İnfüzyon oranı, gri bir çizgiyle gösterilir. Oran, zamana dayalı ekrandaki dikey Hız skalasından belirlenebilir. Temel cihazda değişiklikler yapıldıkça çizginin ilerleyişi güncellenir.
NOTGerçek ekran düzeni, görünüm veya yapılandırma açısından farklılıklar gösterebilir.
DİKKATYanlış veri riski
Tahminler, mevcut verilere dayalı hesaplamalardır.
Ön ilaç tedavisinde ilaç kullanımı ve bilinmeyen ilaçlar bu hesaplamalara dahil değildir. Bu durumda 2 boyutlu şemadaki ve zamana dayalı NSRI'ın tahminleri kesin değildir.
DİKKATYanlış veri riski
SmartPilot View, gerçekte temel cihaza bağlı bir hasta olup olmadığını algılamaz. Bu durumda temel cihazdan oluşturulan veriler kullanılır.
048
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 49
Çalıştırma
A Farmakokinetik grafik
– İnfüzyon hızı
– Plazma kons. (Cp)
B Manual ilaç / ... olursa
– Manuel ilaç düğmesi
– Eğer... düğmesi
PK tahmin alanı seçildiğinde Cp plazma konsantrasyonunun geçmişinin, infüzyon oranı (A) yerine görüntülenmesini sağlayan bir iletişim penceresi açılır. Bu ayar, her bir ilaç için kalıcı olarak kaydedilir.
Ayrıca manuel olarak verilen bir ilaç ve Eğer... işlevi ayarlanabilir (B).
Manuel olarak verilen bir ilacın veya Eğer... işlevinin ayarlanması hakkında ayrıntılı bilgi için, bkz. bakınız sayfa 53.
Cp için eksen skalası, Ce skalasına karşılık gelir. Cp geçmişi de benzer şekilde gri olarak gösterilir.
Hesaplanan etki alanı konsantrasyonu bir renkli alan olarak temsil edilir. Etki alanı konsantrasyonu, zamana dayalı ekrandaki dikey Ce skalasından belirlenebilir.
Bolus
IV ilacınımevcut infüzyon oranına ek olarak bolus hacmi de tahmin edilen etki alanı konsantrasyonu için hesaplamalara dahil edilir.
SmartTCI
SmartPilot View, TCI modunda çalıştırılan desteklenen infüzyon pompalarına göre hızlı uyarlama özelliğini destekler. İlaç için SmartTCI işlevinin, ilaç düzenleyicide açık konuma getirilmesi ön şarttır.
Şu TCI modelleri desteklenir:
– Schnider (propofol için)
– Minto (remifentanil için)
– Scott (alfentanil için)
– Gepts (sufentanil için)
Pompalardan gelen şu değerler uyarlanır:
– Mevcut Cp ve Ce değeri
– Cp veya Ce hedef değeri
– Hedef modu (plazma modu veya ekti modu)
– Cp ve Ce birimleri
– Hesaplama modelinin adı (tüm temel cihazlar tarafından sağlanmaz)
SmartPoint View, bu değerleri alır almaz otomatik olarak SmartTCI moduna geçer. Bu modda SmartPilot View’in dahili model durumları, pompa durumlarıyla eşleştirilir ve mevcut durumda ayarlı hedef değerine dayalı bir önizleme hesaplanır.
Hedef değeri, tahmin bölümünde noktalı çizgi içeren bir işaretleyici olarak temsil edilir, Ce hedef değeri olarak ilacın rengiyle doldurulur ve Cp hedef değeri olarak gri renkle doldurulur.
Pompa modelinden alınan değerlere hızlı uyarlama neticesinde, SmartPilot View'deki tahmin grafikleri ekranı, infüzyon pompalarındaki ekrana karşılık gelir.
SmartTCI işlevi açık konumda değilse, tahminler arasında, özellikle de tedavinin ilk aşamasında fark edilebilir sapmalar meydana gelir.
058
NOTSmartPilot View, 1800 mL/sa’lik akış hızına göre bolus dozlarını (manuel ekleme veya pompayla uygulama) hesaplar.
A
B
Çalıştırma
50 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
SmartTCI modunda SmartPilot View tarafından kullanılan TCI modeli, ilgili ilaç tahmininde görüntülenir. Uyumlu olmayan bir model tespit edilirse ilgili bir mesaj görüntülenir.
Parametre ekranı
SmartPilot View tarafından sağlanan parametreler
– Verilen hipnotiklerin hesaplanan etki alanı konsantrasyonu
– Verilen uyuşturucu maddelerin hesaplanan etki alanı konsantrasyonu
– Verilen kaş gevşeticilerin hesaplanan etki alanı konsantrasyonu
Temel cihaz tarafından sağlanan parametreler
– Nabız HR (1/dak)
– Ortalama invaziv olmayan kan basıncı NIBP M veya ortalama arter kan basıncı ART M (mmHg veya kPa)
– End-tidal CO2 konsantrasyonu etCO2, mmHg, Vol% veya kPa biriminde
– Bispektral indeks BIS
– BIS sinyal kalitesi indeksi SQI (%)
NOTVerilen toplam ilaç ekranı, SmartTCI işlevinde desteklenmez.
NOTİnfüzyon oranı ekranı, SmartTCI işlevinde desteklenmez. Bunun yerine plazma konsantrasyonu görüntülenir.
DİKKATHastanın yaralanma tehlikesi
SmartPilot View tarafından görüntülenen vital belirtiler, sadece bilgi amacıyla sağlanır ve tedavi kararları alınırken kullanılmamalıdır. Tedavi kararları alırken sadece bağlı hasta monitöründeki verileri kullanın.
NOTGerçek ekran düzeni, görünüm veya yapılandırma açısından farklılıklar gösterebilir.
051
NOTTüm ölçülen veriler, temel cihaz tarafından sağlanır. SmartPilot View, hasta verileriyle ilgili herhangi bir ölçüm yapmaz.
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 51
Çalıştırma
Seçim ve ayar
Seçim ve ayar hakkında notlar
SmartPilot View, bir bilgisayarda çalıştırılır.
Kullanılan giriş cihazlarına bağlı olarak seçim ve ayar şu şekilde yapılabilir:
İmlecin görüntülenmesi
1 Zaman skalası alanındaki ekranı seçin. İmleç görüntülenir.
2 İmleç seçimini kaldırın veya zaman skalasında herhangi bir nokta seçin.
İmlecin kaydırılması
1 Zaman skalası alanındaki ekranı seçin. İmleç görüntülenir.
2 İmleci seçin veya imleç seçimini koruyun ve zaman skalası üzerinde istenen konuma taşıyın.
Olay işaretleyicilerin ayarlanması
Örnek: Kes olay işaretleyici
1 Ekranın olay işaretleyici alanında Kes düğmesini seçin. Düğmenin rengi sarı olarak değişir ve imleç, zaman skalasında sarı renkte görüntülenir.
2 Olay işaretleyici, zaman skalası üzerinde istenen konuma taşınabilir.
3 Olay işaretleyicinin konumunu onaylayın. İmleç kaybolur ve zaman skalasında ve 2 boyutlu şemada olay işaretleyici görüntülenir.
Seçme Seçimi kaldırma
Değiştirme/taşıma Onaylama
Dokunmatik ekran, fare ve klavye
Dokunun Dokunun Ok tuşları Enter tuşuna veya farenin kaydırma tekerine basın
Dokunmatik ekran ve döner düğme (seçenek)
Dokunun Dokunun Döner düğme veya ok tuşları
Döner düğmeye basın
Fare ve klavye Tıklayın Tıklayın Kaydırma tekeri veya ok tuşları
Enter tuşuna veya farenin kaydırma tekerine basın
Dokunmatik ekran Dokunun Dokunun Dokunun OK düğmesine dokunun
Çalıştırma
52 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Olay işaretleyicilerin daha sonra taşınması
Örnek: Kes olay işaretleyici
1 Seçim = zaman skalasında Kes olay işaretleyici simgesine dokunun. İmleç görüntülenir ve olay işaretleyici rengi sarı olarak değişir. İmleçte bir not metni görüntülenir.
2 Taşıma = imleci sağa ayarlamak için döner düğmeyi (seçenek) saat yönünde veya sola ayarlamak için döner düğmeyi (seçenek) saat yönünün tersine çevirin.
3 Onay = döner düğmeye (seçenek) basın. Olay işaretleyici yeni konuma atlar, rengi tekrar beyaza döner ve imleç kaybolur.
Bir olay işaretleyicinin silinmesi
Örnek: Kes olay işaretleyici
1 Seçim = zaman skalasından silinecek olay işaretleyicinin simgesini seçin. İmleç görüntülenir, olay işaretleyicinin rengi sarı olarak değişir ve zaman skalası alanında Sil düğmesi görüntülenir.
2 Silme = zaman skalası alanından Sil düğmesini seçin.
3 Onay = döner düğmeye (seçenek) basın.
Tüm olay işaretleyicilerinin gösterilmesi
Bu özellik, tüm olay işaretleyicileri gösterir ve bu nedenle 2 boyutlu şemada daha iyi bir görünürlük sağlar.
1 Gösterme = dokunmatik ekranın sağ tarafındaki Olayları göster düğmesini seçin. 2 boyutlu şemadaki tüm olay işaretleyiciler görüntülenir.
2 Gizleme = tüm olay işaretleyicileri gizlemek için Olayları göster düğmesini tekrar seçin.
Geçmiş fonksiyonunun 2 boyutlu şemada görüntülenmesi
Bu işlev ile anestezi seviyesi vakanın başlangıcına kadar geriye doğru izlenebilir.
Geçmiş çizgisi, anestezi vakasının başından itibaren görünür hale gelir ve gri renkli bölümlere ayrılır.
1 Gösterme = dokunmatik ekranın sağ tarafındaki Geçmişi göster düğmesini seçin. Kalın beyaz çizgi, sıfır noktasından itibaren görünür olur.
2 Gizleme = anestezi seviyesinin geçmişini gizlemek için Geçmişi göster düğmesini tekrar seçin.
2 boyutlu şema ayarlarının değiştirilmesi
Bu özellik, 2 boyutlu şemada hipnotiğin ve böylece hipnotik eksen skalasının seçilmesini sağlar.
Örnek: Sevofloran’dan Propofol’e geçme.
1 Diyagram ayarları... düğmesini seçin. Küçük bir iletişim penceresi görüntülenir.
2 Propofol ögesini seçin ve seçimi onaylayın.
Skala, sayfa 43'teki tabloda gösterildiği gibi değişir.
NOTOlay işaretleyiciler yalnızca zaman skalasının geçmiş bölümünde ayarlanabilir.
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 53
Çalıştırma
İlaçlar iletişim penceresinden bir ilacın seçilmesi ve kaldırılması
Örnek: 10 mg/mL konsantrasyonlu fetanilin seçilmesi.
1 İlaçlar iletişim penceresini açın.
2 Fentanil ögesini seçin.
3 Fentanil’in zamana dayalı ekranı gösterilir.
Manuel olarak verilen bir ilacın ayarlanması
1 İlacın farmakokinetik alanına dokunun. İlaca özgü ayarlar için iletişim penceresi açılır.
2 Manuel ilaç düğmesine (A) dokunun. Manuel olarak verilen bir ilacın ayarlanması için bir iletişim penceresi açılır.
3 Dilüsyon [mg/mL] (A) ögesinin yanındaki düğmeyi seçin. Düğmenin rengi sarı olarak değişir.
4 İstenilen değeri (ör. 10 mg/mL) ayarlayın ve onaylayın.
5 Manüel bolus [mL] (B) veya Manüel hız [mL/h] (C) ögesinin yanındaki düğmeyi seçin. Düğmenin rengi sarı olarak değişir.
6 İstenilen değeri ayarlayın (ör. Manüel bolus için 8 mL veya Manüel hız için 8 mL/h) ve onaylayın.
7 Ayar değerini doğrulayın. Sarı imleç görüntülenir.
8 Gerekirse, imleci hareket ettirerek zaman skalası üzerinde manüel ilaç uygulama konumunu ayarlayın.
9 Bolus zamanlamasını doğrulayın.
Manuel olarak verilen bir ilacın işaretleyicisinin taşınması
1 Zaman skalasından ilgili bolus simgesini seçin. İmlecin yanında Taşıyın veya silin notu görüntülenir.
2 İmleci farklı bir zamana taşıyın ve ayarı onaylayın. Bolus simgesi, zaman skalasında yeni zamanda görüntülenir ve yazılım, görüntülenen değerleri ve grafikleri yeniden hesaplar.
Manuel olarak verilen bir ilacın silinmesi
1 Zaman skalasından ilgili bolus simgesini seçin. İmlecin yanında Taşıyın veya silin notu görüntülenir.
2 Zaman skalasının yanındaki Sil düğmesini seçin. Bolus sembolü silinir ve yazılım, görüntülenen değerleri ve şemaları tekrar hesaplar.
NOTAynı anda en fazla 4 farmakokinetik grafik görüntülenebilir.
059
060
A
A
B C
Çalıştırma
54 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Bir manüel infüzyon oranının durdurulması
1 Manuel dozlama düğmesini seçin.
2 İnfüzyon oranını 0 olarak ayarlayın.
İlaç önizlemesi: Eğer işlevi
Mevcut pompa hızlarına ve buhar ayarlarına göre Eğer işlevi, bir hız değişikliğinin veya bolusun neden olacağı etkiyi gösterir.
1 İlacın farmakokinetik alanına dokunun. İlaca özgü ayarların yer aldığı iletişim penceresi açılır.
2 Eğer... düğmesine (A) dokunun. Ajan Tahmini iletişim penceresi açılır.
3 Hız [mL/sa] / Taze gaz konsantrasyonu (A) veya Bolus [mL] / Akış (B) ögesinin altındaki düğmeyi seçin. Düğmenin rengi sarı olarak değişir.
4 İstenilen değeri ayarlayın (örn. Hız [mL/sa] için 1 μg/h veya Bolus [mL] için 1 μg).
5 Ayarlanan zaman üzerinde ayarlı değerin yer aldığı turuncu bir imleç görüntülenir ve tahmin alanındaki bir noktalı çizgi, bu değişikliğin neden olacağı etkiyi gösterir.
6 Ayarın onaylanması, önizlemeyi sonlandırır.
Hasta verilerinin ve ilaç verilerinin içe aktarılması
İlaç dozajının takip edilmesi için tüm ilaç verileri temel cihazdan kesintisiz şekilde aktarılır.
Temel cihazdan demografik veriler alınmamışsa bunlar manuel olarak girilmelidir.
Daha ayrıntılı bilgi için, bkz. Bölüm "Bağlantı", sayfa 81.
NOTBağlı bir pompadan transfer edilen bir oran tespit edildiğinde infüzyon otomatik olarak durur.
061
A
062
063
A B
NOTSmartPilot View ile anestezi iş istasyonu arasındaki bağlantı tek yönlüdür, yani SmartPilot View yalnızca anestezi iş istasyonundan veri alabilir. Anestezi iş istasyonuna hiçbir veri gönderilmez.
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 55
Çalıştırma
Yazılımdan çıkma
Yazılımdan çıkmak için şu adımları izleyin:
1 Çalışma modunda ana menü çubuğundaki Bekleme düğmesini (A) seçin ve onaylayın.
2 Bekleme modunda Çıkış düğmesini (B) seçin ve onaylayın.
Yazılımın kaldırılması
SmartPilot View’in nasıl kaldırılacağı yazılımın servis belgelerinde açıklanmaktadır.
065
A
066
B
56 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Bu sayfa kasten boş bırakılmıştır.
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 57
Konfigürasyon
Konfigürasyon
Varsayılan hasta verisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Hasta verilerini değiştirme. . . . . . . . . . . . . . . 58Vakaya Devam Etme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Görüntülenen ilaçları değiştirme . . . . . . . . . 60Bilinmeyen ilaçlar atama. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
İlaç kütüphanesinin yapılandırılması . . . . . . 61İlaç adını değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61İlaç adları ekleme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Konfigürasyon
58 Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n
Varsayılan hasta verisi
Cihaz bekleme modundan çalışma moduna geçtiğinde Hasta iletişim penceresi, varsayılan hasta verisini gösterir.
Yeni bir vaka başlatıldığında ve temel cihaz hasta verilerini sağladığında SmartPilot View, bu hasta verilerini içe aktarır ve varsayılan hasta verileri yerine bunu kullanır.
Yeni bir vaka başlatıldıktan sonra hasta verileri önce gerçek değerlere göre ayarlanmalı ve daha sonra onaylanmalıdır.
Hasta verilerini değiştirme
Hasta verileri bu iletişim penceresinde değiştirilebilir. Bu iletişim penceresine, çalışma modunda Hasta... düğmesi üzerinden erişilebilir.
Tüm demografik veriler bağlı temel cihazlardan alınmamışsa Hasta penceresi otomatik olarak açılır.
Hasta verileri şu şekilde önceliklendirilir:
A Hasta adı/ID
B Yaş [yıl]
C Boy [cm] veya Boy [in]
D Ağırlık [kg] veya Ağırlık [lbs]
E Cinsiyet (erkek/kadın)
DİKKATUygun olmayan hasta verileri
Görüntülenen varsayılan hasta verisi, gerçek hasta verileri ile eşleşmeyebilir.
Onaylamadan önce her zaman Hasta iletişim penceresinde görüntülenen hasta verilerini kontrol edin.
NOTTemel cihaz SmartPilot View’e yeterli veri sağlamıyorsa Hasta iletişim penceresindeki bazı alanlara önceden ayarlanmış değerler atanır.
NOTZeus 4.03 ile yanlış ağırlık değerleri
Yazılım sürümü 4.03 olan bir Zeus anestezi iş istasyonunda ağırlık birimi libre olarak değiştirildiğinde ağırlık, SmartPilot View’e doğru şekilde aktarılmaz. Ağırlık bu nedenle SmartPilot View’de manuel olarak düzeltilmelidir.
1. SmartPilot View’deki manuel ayar
2. Kabul edilen bir epizoddaki veriler (sadece yapılandırılmış ağ çalışması ile)
3. İnfüzyon pompalarındaki veriler
4. Anestezi cihazındaki veriler
055
ABCDEF
G
Kullanım kılavuzu SmartPilot View SW 3.02.n 59
Konfigürasyon
F BMI [kg/m²]
G Onayla düğmesi
Bu alanlar "Endikasyonlar", sayfa 14’te yer alan bilgilerle ilgilidir.
Vakaya Devam Etme
SmartPilot View ile ameliyathanede başlatılan ve indüksiyonda neticelendirilen bir vaka devam ettirilebilir.
İndüksiyon epizodundaki hasta verileri ve ilaç verileri kabul edilir ve hesaplama için dikkate alınır.
Şu ön koşullar geçerlidir:
– Bir SmartPilot View kurulumu
– Desteklenen bir anestezi cihazı
– İndüksiyonda desteklenen infüzyon pompaları
– Yapılandırılmış ağ çalışması
Ağ çalışması yapılandırılmışsa son 45 dakika içinde indüksiyonda neticelendirilmiş bir vaka seçilebilir ve Duruma devam et sekmesi ile devam edilebilir.
Bu durumda hasta verilerinin manue
Top Related