青年有愛 全球關懷
2015 外交部國際青年大使交流計畫
Youthfrom TaiwanCompassion for All
Miembros de la Delegación
外交部大使兼中美洲經貿辦事處 主任
團長 / 邢瀛輝
Directora / Hsing, Ying-Whei Embajadora, Ministerio de
Relaciones Exteriores y Directora Ejecutiva de la Oficina Comercial
de Centro América (CATO)
靜宜大學 副教授
副團長 / 何國世
Vicedirector / Ho, Kuo-Shih Profesor Asociado,
Universidad Providence
外交部 薦任科員
隨團秘書 / 邱詩茜
Secretaria / Chiu, Shih-ChienFuncionaria, Ministerio
de Relaciones Exteriores
國立臺灣大學
舞臺執行助理 / 葉書昂
Asistente de escenario / Yeh, Shu-Ang Universidad Nacional
de Taiwan
臺北市立大學
團員 / 黃冠睿
Huang, Kuan-JuiUniversidad de Taipei
國立政治大學
團員 / 鄭福義
Cheng, Fu-IUniversidad Nacional
Chengchi
臺南應用科技大學
團員 / 陳巧賢
Chen, Chiao-HsienUniversidad de
Tecnología de Tainan
國立臺灣體育運動大學
團員 / 李承維
Lee, Chen-WeiUniversidad Nacional del Deporte de Taiwan
國立臺灣藝術大學
團員 / 林潔天
Lin, Chieh-TienUniversidad Nacional de
Artes de Taiwan
國立臺灣大學
團員 / 張文銣
Chang, Wen-JuUniversidad Nacional
de Taiwan
國立國防大學
團員 / 劉昱
Liu, Yu Universidad Nacional
de Defensa
國立臺灣戲曲學院
團員 / 劉舜雅
Liu, Shun-Ya Colegio Nacional de Artes Escénicos de
Taiwan
輔仁大學
Hsu, Chiang Universidad Católica
de Fu Jen
國立政治大學
Wang, Liang-Shen Universidad Nacional
Chengchi
輔仁大學
Wang, Yun-YangUniversidad Católica
de Fu Jen
國立臺北藝術大學
Mo, Jia-YuUniversidad Nacional de las Artes de Taipei
國立政治大學
Guo, Yi-JunUniversidad Nacional
Chengchi
國立臺南藝術大學
Chen, Chin-JungUniversidad Nacional de
Artes de Tainan
文藻外語大學
Hsiao, Ju-HuiUniversidad de
Idiomas Extranjeras de Wenzao
輔仁大學
Lo, ChiUniversidad Católica
de Fu Jen
團員 / 羅綺
團員 / 莫佳育
團員 / 蕭汝卉
團員 / 王芸樣
團員 / 陳瑾瑢
團員 / 王良申
團員 / 郭怡君
團員 / 徐薔
Programa 表演節目單
宣
介
台
灣
序幕Título
開場Apertura
真 Autenticidad
善Bondad
美Belleza
真善美Conclusión
壯遊新天地Nuevo Taiwán Enérgico
在壯遊新天地裡不可不知的六大主題樂園Conocer Taiwán a través de los seis aspectos centrales
山與海的對話Diálogo entre las Montañas y el mar
慢活台灣Desaceleración
樂訪原住民文化Aborigen
體驗閩南文化Minan
探索客家文化Hakka
領略中華文化Tradición China
中華大江南北食物Delicias de la cocina China
臺灣夜市小吃Exquisiteces de los Mercados Nocturnos
台灣時尚工藝Artesanías de vanguardia
台灣高科技產業Industria de alta Tecnología
青年有愛˙全球關懷Juventud de Taiwán, compasión para todos
傾聽台灣心跳 ( 親情 友情 愛情 )Los latidos de Taiwán ( Familia, Amistad, Amor )
Presentando Taiwán
大自然Naturaleza
樂活生活Estilo de vida Sustentable
文化Herencia Cultural
美食Gastronomía
文創Creatividad
Cultural
情感 Calidez
外交部國際青年大使交流計畫簡介
中華民國外交部自2009年起推動「國際青年大使交流計畫」,透過此計畫協助我國青年與國際接軌,拓展青年學生的國際視野,除了
增進受訪國各界對中華民國之瞭解外,藉由國際青年大使與赴訪國
間的交流互動,具體展現臺灣在國際社會扮演的「人道援助提供
者」、「文化交流推動者」、 以及「中華文化領航者」角色。
為賡續提升計畫效益,本年以「青年有愛,全球關懷」(Youth from Taiwan, Compassion for All) 作為計畫主軸,透過青年大使在各國的交流及訪演,除了向各國展現我國青年充滿活力與愛心的優質形
象,同時也展現我國青年熱心人道關懷及永續發展等普世議題。
外交部2015年自全國大學校院學生選出160位國際青年大使組成10團
隊,造訪全球五大洲的35個國家,合計41座城市,涵蓋區域有亞
太、北美、加勒比海、拉美、歐洲、非洲及亞西地區,交流方式包
括拜會、座談以及融合舞蹈、音樂等才藝來宣介臺灣之舞台表演,
期能以專業團隊方式向國際友人宣介臺灣,傳達「青年有愛,全球
關懷」之主軸精神,也讓國際友人透過這項交流計畫更加瞭解台灣。
製作團隊Production Team于善敏 導演樹德科技大學表演藝術系助理教授
Yu, Shan-Min, Artistic and Stage DirectorAssistant Professor, Department of Performing Arts, Shu-Te University
蘇俊雄 專案執行長怡輔整合行銷副總經理
Su,Chun-Hsiung, Executive DirectorVice President, Yi-Fu Integrated Marketing Company
陳俐伶 平面設計及影像企製怡輔整合行銷企劃總監
Chen, Li-Ling, Creative DirectorDirector, Yi-Fu Integrated Marketing Company
羅依倫 舞蹈指導Lo, Yi-Lun, Choreographer
吳家鳳 音樂指導Wu, Chia-Feng, Music Director
林俞伶 服裝設計Lin, Yu-Ling, Costume Designer
陳家宏 道具設計Chen, Chia-Hung, Prop Master
李睿凱 多媒體設計Lee, Jui-Kai, Multimedia Designer
葉映汝 執行製作Yeh, Ying-Ju, Production Manager
La Delegación Internacional de Jóvenes Embajadores del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de China (Taiwán)
El Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de China (Taiwán) ha llevado a cabo desde el año 2009 el Programa Internacional de Intercambio de Jóvenes Embajadores. Este programa, que permite a los jóvenes taiwaneses con talentos participar en los asuntos internacionales y ampliar sus perspectivas, ha contribuido a una mayor comprensión de nuestro país por parte de los diferentes sectores de los países anfitriones. Además, a través del intercambio y la interacción con los diferentes pueblos y naciones, los jóvenes embajadores internacionales han mostrado el importante papel que Taiwán juega en la arena internacional como proveedor de asistencia humanitaria, promotor de intercambios culturales y abanderado de la cultura china.
Para seguir impulsando la efectividad del programa, la delegación de 2015 se centrará en el tema "Juventud de Taiwán, compasión para todos", mostrando a los diversos países, mediante actuaciones y otras formas de intercambio, no sólo la vitalidad, el entusiasmo y la energía de la juventud taiwanesa, sino también su compromiso por las cuestiones de interés mundial, tales como la asistencia humanitaria y el desarrollo sostenible.
Este año, el Ministerio ha seleccionado un total de 160 estudiantes universitarios, que divididos en 10 grupos, servirán como jóvenes embajadores, visitando 41 ciudades en 35 países de las regiones de Asia-Pacífico, América del Norte, el Caribe, América Latina, Europa, África y Asia occidental. Allí participarán en encuentros y seminarios, y ofrecerán espectáculos que combinan música y danza. De esta manera, con profesionalidad y trabajo en equipo, los jóvenes embajadores aspiran a dar a conocer Taiwán a los amigos de todo el mundo transmitiendo la esencia del tema de este año “Juventud de Taiwán, compasión para todos” y haciendo que el público alcance una mayor comprensión de todo lo que Taiwán puede ofrecer.
Top Related