I RIMPROVERI E LE PREGHIERE DI DIDONE
Eneide libro IV
VIRGILIO
Nei primi versi del brano IV del libro dell’Eneide Didone viene a scoprire che
Enea sta per lasciarla in quanto è sul punto di partire con le navi alla volta del Lazio e sono
ampiamente evidenziati i suoi sentimenti:
delusione e sconforto.
NELLE PUNTATE PRECEDENTI
hoc solum nomen quoniam de coniuge restat.
quid moror? an mea Pygmalion dum moenia frater
destruat aut captam ducat Gaetulus Iarbas?
Versi 324-326poiché solo questo nome mi resta di mio marito?
Che aspetto? Forse che il fratello Pigmalione
Distrugga le mie mura o il Getulo Iarba mi conduca prigioniera? LISTA PARADIGMIANALISI
Se almeno prima della fuga mi fosse nato da te un figlio,
se un piccolo Enea giocasse con me nel cortile,che ti richiamasse almeno col volto,
non mi sembrerei del tutto delusa e abbandonata"
saltem si qua mihi de te suscepta fuisset ante fugam suboles,
si quis mihi parvulus aula
luderet Aeneas, qui te tamen ore referret,
non equidem omnino capta ac deserta viderer.
327-330
LISTA PARADIGMIANALISI
hoc solum nomen quoniam de coniuge restat.
1 Poiché2 questo solo nome
3 di mio marito 4 mi resta
Poiché questo solo nome di mio marito mi resta.
524
ANALISI
quid moror? an mea Pygmalion dum moenia frater
1Che cosa aspetto?2 Forse che
3 il fratello Pigmalione
destruat aut captam ducat Gaetulus Iarbas?
4 distrugga
5 le mie mura
6 o8 mi trascini 7 Il Getulo Iarba9 prigioniera
Che cosa aspetto? Forse che il fratello Pigmalione distrugga le mie mura o il Getulo Iarba mi conduca prigioniera?
525
526
ANALISI
saltem si qua mihi de te suscepta fuisset
1 se2 almeno
3 mi fosse nato
4 da te
ante fugam suboles, si quis mihi parvulus aula
6 figlio
5 un
7 prima della fuga
Se almeno mi fosse nato da te un figlio prima della fuga,
527
528
ANALISI
ante fugam suboles, si quis mihi parvulus aula
528
luderet Aeneas, qui te tamen ore referret,
529
1 se un
2 piccolo Enea
3 giocasse
4 con me
5 nel cortile
6 Che (un piccolo Enea)7 almeno 9
nell’aspetto
8 ti riproducesse
Se un piccolo Enea giocasse con me nel cortile, che almeno ti riproducesse nell’aspetto
ANALISI
non equidem omnino capta ac deserta viderer.
1 certamente2 non 3
sembrerei4 del tutto 5 ingannata e
abbandonata
Certamente non sembrerei del tutto ingannata e abbandonata.
530
ANALISI
In questi versi i sentimenti di Didone sono quelli di una donna che si sente sola e disperata in quanto pian piano ha perso tutto.In preda al panico immagina che ora che ha perso anche Enea non le resta che andare come prigioniera al re della Getulia Iarba.
COMMENTO
ANALISI
Hoc solum nomen quoniam de coniuge restat.
Nei versi 327-330 è evidenziato il dispiacere di Didone che è stata tradita da Enea e dal quale avrebbe almeno voluto avere un figlio con il quale giocarci e ricordare il volto del padre. Didone dopo tante disavventure e sfortune è desiderosa solo di un po’ di tranquillità ma i continui eventi che si susseguono evidenziano sempre di più in lei uno sconforto .
COMMENTO
ANALISI
REALIZZATO DA:
- FEDERICA LA MAZZA- LUCA SANTORO.
Restat :Ind. Pres. 3 pers.sing.Resto,as,restiti,restare=rimanereMoror: Pres. Ind. 1 pers. Sing. Moror,moraris,moratus sum morari
= aspettare. Destruat:Cong.Pres.3pers.sing.destruo,is,destruxi,destructum,ere=
distruggere. Captam:Part.perfetto da capio,capis,capivi,captum,capere
=catturare,prendere Ducat:Cong. Pres. 3 pers. Sing.Duco,is,duxi,ductum,ere = condurre Suscepta fuissent:Part. Perf. Da suscipio,suscipis,suscepi,
susceptum,suscepere= generare,mettere al mondo. Luderet:Cong. Imp. 3 pers. Sing.Ludo,is,lusi,lusum,ludere = giocare. Referret:Cong. Imp. 3 pers. Sing.Refero,refers,retuli,relatum,referre = assomigliare a. Captam:Part.perfetto da capio,capis,capivi,captum,capere
=catturare,prendere Viderer: Cong. imp. 3 pers. Sing. Videor,videris, visus sum,videri = sembrare.
TORNA AI VERSI ANALISI
hoc solum nomen quoniam de coniuge restat
Ind. Pres. 3 pers. Sing.Resto,as,restiti,restare=rimanere
Cong.causale=poichè;
LISTA PARADIGMITORNA AI VERSI
Figure retoriche
quid moror? an mea Pygmalion dum moenia frater
Pres. Ind. 1 pers. Sing.Moror,moraris,moratus sum morari = aspettare.
Quis,quid = pronome interrogativo.
nelle interr. dirette semplici=forse che
= mura
LISTA PARADIGMITORNA AI VERSI
destruat aut captam ducat Gaetulus Iarbas?
Cong. Pres. 3 pers. Sing.destruo,is,destruxi,destructum,ere= distruggere.
Cong. Pres. 3 pers. SingDuco,is,duxi,ductum,ere = condurre.
Part.perfetto da capio,capis,capivi,captum,capere =catturare,prendere
Cong.= o,oppure
LISTA PARADIGMITORNA AI VERSI
saltem si qua mihi de te suscepta fuisset
Part. Perf. Da suscipio,suscipis,suscepi, susceptum,suscepere= generare,mettere al mondo.
Avverbio = almeno.
Cong.= se; si + cong. Periodo ipotetico dell’irrealtà
de + ablativo= da
LISTA PARADIGMI LISTA PARADIGMI LISTA PARADIGMI
Figure retoriche
TORNA AI VERSI
ante fugam suboles, si quis mihi parvulus aula
Pron.,pers.,dat.,sing. Ego,mei,mihi,me,me
Cong.= se Pronome
indefinito
Si+quis=se uno, qualcuno
sŭbŏlēs, subolis= figlio
LISTA PARADIGMI LISTA PARADIGMI LISTA PARADIGMI
Figure retoriche
TORNA AI VERSI
luderet Aeneas, qui te tamen ore referret,
Cong. Imp. 3 pers. Sing.Ludo,is,lusi,lusum,ludere = giocare.
Cong. Imp. 3 pers. Sing.Refero,refers,retuli,relatum,referre = assomigliare a.
Pronome relativo nom. masch. Sing. Da qui,quae, quod = il quale,che.
cong.= tuttavia
Os,oris= volto
LISTA PARADIGMITORNA AI VERSI
non equidem omnino capta ac deserta viderer.
Avverbio = certamente.
Cong. imp. 3 pers. Sing.Videor,videris, visus sum,videri = sembrare.
Part.perfetto da capio,capis,capivi,captum,capere =catturare,prendere
Part.perf da Deserto,is,ui,ertum,ere= abbandonare
LISTA PARADIGMITORNA AI VERSI
Quoniam: anastrofe in quanto l’ordine delle parole non segue il senso logico ma da più enfasi alla frase.
De coniuge: brachilogia in quanto viene sottinteso nomine in quanto la costruzione dovrebbe essere de nomine coniuge
TORNA AI VERSI
TORNA ALL’ANALISI
Enjambement: la frase continua al verso successivo
TORNA AI VERSITORNA ALL’ANALISI
Top Related