HA4599HB4599
LE04
086A
AMontage Montage Mounting Montage Montaggio Montaje Montagem
��
��
�
�
��
�
��
CaractéristiquesKenmerkenCharacteristics
Technische DatenCaratteristiche
CaracterísticasCaracterísticas
Stromversorgung 1 CR2032 Lithium-Batterie, 3V
Technologie2,4 GHz Hochfrequenz ZigBee Zertifiziertes ProduktHerstellerspezifisches Profil Vermaschtes Netz
Leistung Reichweite: 150 m bei Punkt-zu-Punkt-Verbindung und im Freifeld
+5°C bis +45°C
Power supply 1 CR2032 lithium battery, 3V
Technology2.4 GHz Radiofrequency ZigBee Certified ProductManufacturer Specific Profile MESH networking
Performance Range: 150 m in point-to-point link and free field
+5°C to +45°C
Voedingsbron 1 CR2032-lithiumbatterij, 3 V
TechnologieProduct met een radiofrequentie van 2,4 GHz en ZigBee-certificeringFabrikantspecifiek profiel MESH-netwerking
Prestaties Bereik: 150 m in punt-tot-puntverbinding en in het vrije veld
+5 °C tot +45 °C
Alimentation 1 batterie au lithium CR2032, 3 V
TechnologieRadio fréquence 2,4 GHz – Produit certifié ZigBeeProfil spécifique au fabricant – Maillage de réseau sans fil
Performance Portée : 150 m en champ libre point à point
+5°C à +45°C
Alimentazione 1 batteria al litio CR2032, 3V
TecnologiaRadiofrequenza 2,4 GHz – Prodotto certificato ZigBeeProfilo specifico del fabbricante – Maglie di rete senza fili
Performance Portata: 150 m in campo libero punto a punto
da +5°C a +45°C
Alimentação eléctrica Pilha de lítio 1 CR2032, 3V
TecnologiaProduto certificado ZigBee de Radiofrequência 2,4 GHzPerfil específico do fabricante de conexão à rede MESH
Desempenho Alcance: 150 m em ligação ponto a ponto e em campo livre
+5°C à +45°C
Suministro eléctrico 1 batería de litio CR2032, 3 V
TecnologíaProducto certificado ZigBee con 2,4 GHz de radiofrecuenciaRed de malla con perfil específico de fabricante
Rendimiento Alcance: 150 m en conexión punto a punto y en campo libre
+5 °C a +45 °C
Durée de vie de la batterie : 5 ans Durata di vita della batteria: 5 anni
Levensduur van de batterij: 5 jaar Duración de vida de la batería: 5 años
Duração de vida da bateria: 5 anosBattery lifetime: 5 years
Batterielebensdauer: 5 Jahre
HA
HA HB
HB HA-HB
2
Consignes de sécuritéAvant toute intervention, couper le courant.Respecter strictement les conditions d’installation et d’utilisation.
VeiligheidsvoorschriftenOnderbreek voor enige ingreep de stroom.Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht.
Safety instructionsMake sure the power supply is disconnected before any intervention.Strictly comply with instructions for installation and use.
SicherheitshinweiseVor jeglichem Eingriff die Spannungsfreiheit sicherstellen.Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.
Istruzioni di sicurezzaPrima di qualsiasi intervento, interrompere l’alimentazione.Rispettare scrupolosamente le condizioni d’installazione e uso.
The directive 1999/5/CE of the european parliamentand of the council of March 9th, 1999
EN 301 489EN 300 328
EN 60669-2-1
CONFORMITY DECLARATION
We declare that the products satisfy the provisions of :
On condition that they are used in the manner intented and/or in accordance with the current installation standards and/or with the manufacturers recommandations
These provisions are ensured for directive 1999/5/CEE by conformity to the following standards :
Channel availability depends on local country regulations. Wireless LAN system administrator must choose correct country of operation. Channels are then automatically configured to comply with specified country's regulations.
�
DémontageDemontageDismounting
DemontageSmontaggio
DesmontajeDesmontagem
Bouton RÉSEAU«NET»-knopNETWORK ButtonNETZWERK-TastePulsante RETEBotón de REDBotão “REDE”
LED RÉSEAU«NET»-ledNETWORK LedNETZWERK-LeuchtdiodeLED RETELED de REDLed “REDE”
Bouton mode APPRENTISSAGE«LEARN»-knopLEARN ButtonLEARN-TastePulsante modalità APPRENDIMENTOBotón LEARNBotão LEARN
LED témoin d’APPRENTISSAGELEARN Led«LEARN»-ledLEARN-LeuchtdiodeLED APPRENDIMENTOLED LEARNLed LEARN Down
Up
Stop
Consignas de seguridadAntes de realizar cualquier intervención, cortar la corriente eléctrica.Respetar estrictamente las condiciones de instalación y uso.
Instruções de segurançaAntes de qualquer intervenção, desligar a corrente.Respeitar rigorosamente as condições de instalação e de utilização.
NE
TW.
LEA
RN
NE
TW.
LEA
RN
�
�
�
��
NE
TW.
LEA
RN
NE
TW.
LEA
RN
�
�
�
�
��
�
NE
TW.
LEA
RN
MontageMontage
MountingMontage
MontaggioMontaje
Montagem
Localisation configurateur SCSLokalisatie SCS-configuratorSCS configurator localizationAnordnung SCS-Treiber
Localizzazione configuratore SCSLocalización configurador SCSLocalização configurador SCS
��
��
Changement de la batterieDe batterij vervangenReplacing the batteryBatteriewechselSostituzione batteriaReemplazo de bateríaSubstituição da pilha
Accés aux configurateursToegang tot de configuratorsAccess to jumpersZugang zu KonfiguratorenAccesso ai configuratoriAcceso a los configuradoresAcesso aos configuradores
3
LN
LN
+ + . . . . .
B B
A
A
3 mm max.
3s
CLN
LN
A AC
C C
10s
OFF ON SLOW FLASHING (1s) QUICK FLASHING (0.25s) FLASHING MODE (60ms) 3 PULSE / 3s
NetworkCr
eate
d
Top Related