Votre industrie, vos produits, vos nouvelles
PharmaDirect est une publication de PTM – 20 Torbay Road, Markham ON, L3R 1G6
11 novembre 2015
pg 1/2
Aspri Pharma Canada Inc. est heureuse de vous informer que Cléo -35* est maintenant commercialement disponible au Canada.Cléo -35* est indiqué dans le traitement de l’acné grave qui ne répond pas aux antibiotiques oraux et autres traitements disponibles et des symptômes d’androgénisation qui y sont associés, dont séborrhée et hirsutisme léger, chez les femmes.1,2
Pour commander Cléo -35*, veuillez contacter votre grossiste habituel.
Pour plus d’information veuillez consulter la monographie du produit accessible à www.aspripharma.com Si vous avez des questions ou commentaires, veuillez contacter Aspri Pharma au 1-855 868- 8440.
Nom de commerce Nom générique DIN CUP
Cléo -35* 2 mg d’acétate de cyprotérone & 0.035 mg d’éthinylestradiol 02436736 184814000705
MAINTENANT DISPONIBLE AU CANADA
* Cléo -35* est une marque déposée en attente de Aspri Pharma Canada Inc.
¹ Cléo -35* Monographie du produit. Aspri Pharma Canada Inc. 23 janvier, 2015.
² Cléo -35* est indiqué dans le traitement de l’acné grave qui ne répond pas aux antibiotiques oraux et autres traitements disponibles et des symptômes d’androgénisation qui y sont associés, dont séborrhée et hirsutisme léger, chez les femmes. Cléo -35* ne doit pas être prescrit uniquement pour la contraception. Toutefois, chez les patientes présentant les troubles ci-dessus qui le prennent comme prescrit (voir POSOLOGIE ET ADMINISTRATION), Cléo -35* est un contraceptif fiable. En cas de doute quant à la fidélité au traitement d’une patiente chez qui la contraception est nécessaire, il faut envisager l’utilisation d’une méthode de contraception non hormonale.
Restez en contact grâce à PharmaDirect
pour continuer à recevoir PharmaDirect par courriel ainsi que
d’autres communications utiles sur les soins de santé et les médicaments.
VEUILLEZ CLIQUER ICI
IMPORTANTES MESURES À PRENDRE AU SUJET DE COTAZYM® NE PORTANT PAS LA MENTION « PR »
Comme nous vous en avons avisé précédemment, la présente est pour vous rappeler qu’à partir du 22 novembre 2015, seul le COTAZYM® (préparations de pancrélipase) portant la mention « Pr » doit être délivré aux patients.
Par conséquent, à partir du 22 novembre 2015, tous les flacons de COTAZYM® ne portant pas la mention « Pr », peu importe la teneur et la date de péremption (échue ou non), doivent être retournés au point de vente pour remboursement.
Exemple de COTAZYM® portant la mention « Pr »
Exemple de COTAZYM® ne portant pas la mention « Pr »
Si vous devez commander COTAZYM®, veuillez prendre note que le COTAZYM® portant nouvellement la mention « Pr » est disponible dans toutes les teneurs.
Pour plus de renseignements au sujet de COTAZYM®, veuillez communiquer avec le Centre d’information médicale, au 1-800-567-2594.® Merck Sharp & Dohme B.V., utilisée sous licence.
GRATUITS POUR [email protected]élécopieur sans frais:1-888-780-4268• Perspectives de carrière• Pharmacien - disponible• Pharmacie à vendre• Pharmacie demandée• À vendre - Équipement de
pharmacie
Votre industrie, vos produits, vos nouvelles
PharmaDirect est une publication de PTM – 20 Torbay Road, Markham ON, L3R 1G6
11 novembre 2015
pg 2/2
PROGRAMME D’ACCÈS AUPATIENT
Soutien aux patients efficace et souple pour améliorer l’observance thérapeutiqueLes options de remboursement variable comprennent la couverture des éléments suivants :
Échantillons Quote-part Conseils pharmaceutiques Programmes de fidélisation polyvalents
Lors du déploiement de nouveaux programmes, les pharmaciens sont tenus informés par des avis de lancement.
PreScript comprend un service de soutien téléphonique gratuit pour les patients, les médecins et les pharmaciens.
PreScript contribue à attirer vos patients.
Ipsen Biopharmaceuticals est la compagnie qui distribue de façon exclusive SomatulineMD AutogelMD (lanréotide) injectable au Canada. SomatulineMD AutogelMD en format de 60 mg, 90 mg et 120 mg, est inscrit comme une prestation remboursable en Colombie-Britannique, en Alberta, en Saskatchewan, au Manitoba, en Ontario, au Québec, au Nouveau-Brunswick, en Nouvelle-Écosse et à Terre-Neuve. Veuillez consulter les lignes directrices provinciales de remboursement pour obtenir de plus amples renseignements.
Pour commander le produit, veuillez contacter le Service à la Clientèle d’IPSEN : Tél. : 1 866 332-2301 Téléc. : 905 568-1329 Courriel : [email protected] Veuillez consulter la monographie de produit à www.ipsen.ca/SomatulinePMEN ou contacter IPSEN CARESMD/Service d’Information Médicale au 1 855 215-2288 afin d’obtenir des informations au sujet des conditions d’usage clinique, des contre-indications, des mises en garde, des précautions, des effets indésirables, des interactions médicamenteuses et des renseignements posologiques. IPSEN est une marque de commerce d’Ipsen S.A. SOMATULINE et AUTOGEL sont des marques déposées d’Ipsen Pharma S.A.S. ©2015 Ipsen Biopharmaceuticals Canada Inc. Tous droits réservés. www.ipsen.ca
DIN Produit Format Présentation02283395 SomatulineMD AutogelMD 60mg syringe 1 unité/seringue préremplie par bte
02283409 SomatulineMD AutogelMD 90mg syringe 1 unité/seringue préremplie par bte
02283417 SomatulineMD AutogelMD 120mg syringe 1 unité/seringue préremplie par bte
POUR OBTENIR LES BULLETINS ANTÉRIEURS ET UNE LISTE DE RESSOURCES, VISITEZ LE SITE
WWW.IPHARMADIRECT.COMFaire circuler
pg 1/4
20 juin 2012
Pour injecter l’insuline : tournez, pressez et attendez le clic.
Le nouveau stylo NovoRapid® FlexTouch®
tourner
Le NovoRapid® FlexTouch®
peut être utilisé avec les aiguilles
NovoFine® et NovoTwist®
— Conçues pour être faciles
et simples à fi xer
presser
Le seul stylo prérempli
d’insuline muni d’un
bouton-poussoir qui ne sort
pas du stylo et qu’il suffi t
de presser légèrement*
clic
Un clic en fi n de dose confi rme
que toute la dose a été injectée
Toutes les marques déposées appartiennent à Novo Nordisk
A/S et sont utilisées par Novo Nordisk Canada Inc.
Novo Nordisk Canada Inc., 300-2680, avenue Skymark,
Mississauga (Ontario) L4W 5L6. Tél. : 905-629-4222 ou
1-800-465-4334. www.novonordisk.ca
NR/
0412
/000
34F
NovoRapid® (insuline asparte) est indiqué pour le traitement des patients atteints de diabète qui ont besoin d’insuline pour maîtriser l’hyperglycémie. Il doit
normalement être utilisé dans le cadre d’un traitement comprenant une insuline à action intermédiaire ou prolongée. NovoRapid® (fi oles de 10 mL) peut
également être utilisé pour la perfusion sous-cutanée continue d’insuline à l’aide de systèmes de pompe approuvés au Canada pour la perfusion d’insuline.
La plupart des réactions hypoglycémiques survenant avec NovoRapid® sont légères et faciles à traiter, mais une surveillance de la glycémie est recommandée.
Comme avec les autres insulines, les patients peuvent présenter une rougeur, une enfl ure ou des démangeaisons au site d’injection. Voir la monographie
du produit pour des renseignements complets sur les indications, les contre-indications, les mises en garde, les précautions, la posologie et l’administration.
* La portée clinique de la comparaison n’a pas été établie.
Référence : Monographie de NovoRapid®, Novo Nordisk Canada Inc., 8 décembre 2011.
C’est avec plaisir que Novo Nordisk Canada Inc. annonce le lancement d’un nouveau stylo
injecteur prérempli pour NovoRapid® (insuline asparte) : NovoRapid® FlexTouch® , le seul stylo
prérempli d’insuline sans bouton-poussoir qui sort du stylo*.
Produit
Format
Teneur
DIN
CUP
NovoRapid® FlexTouch®5 x 3 mL
100 U/mL
2377209
0 59014 00486 3
NovoTwist®
Boîte de 100 aiguilles5 mm, pointe 32G
Sans objet
0 59014 00472 6 If you would like to receive PharmaDirect by email, please provide
your email address: / Si vous désirez recevoir PharmaDirect par
courriel, s'il vous plaît fournir votre adresse courriel :
Name: / Nom:__________________________________________________________
Email: / Courrier électronique:
__________________________________________________________
Name: / Nom:__________________________________________________________
Email: / Courrier électronique:
___________________________________________________________
Faire circulerpg 1/6
12 septembre 2012
Pour favoriser un traitement
efficace, les conseils suivants
devraient être communiqués
au parent ou au tuteur qui
administre Biaxin pour enfants
à un jeune patient :
Référence 1. Monographie de Biaxin.
Laboratoires Abbott, Limitée.
Le 20 juillet 2011.
* Une promesse pour la vie
*
e pnuen jà u rtsmini
da t onereau pa tneiarvdev ,ecacfief ov farr uoP
t :neitae pstnaenfrruo pinxaiBere
iur quetuu tu at o
squéiunmmocee retêttt
sntaviu ssliesn coes lt neemitara tnurr esiro
1
Sà p.S à eérédom ossilarrhattaacca.Mà nafnr euon pixaiB110t 2lli0 je 2L
.éeitmi L,ttobb AesriotaaorbaL
. nixaie Be dihpargono M1. ecenérfRég é rég
pirfée rrts êat pioe dN
t mnee st snaffane errettroi vvoe smêm
ngyarhpa e lt d; eæniumoonen p.Mu à oææniumoonen pCC., à æniumoen p
èrg léeièrlatisp-hoartx eiemonuenpa e l; dæniiæumoen p.Su à o
in.H à uëgi aneneyo metiot’e lt dnemetiare ts lnaé duqidnt iss etn
xuuxeit m
eting oueèr , ææ,zzænnzeenflue in
nsi’ dtenrffuo siqu nicymorhtirala cL omi p le,eidrpaiscnycimorhtir claaL e ln doitagnolorp cymorhtirala cL ycimorhtir claed atsleo chertècid’ cymorhtirala cL dbs arueluos del r sat pnemessalc onc sesteff eesL . 1esengoyyo p.Sà
25871-63-008-1 ca.ttboba.www1ZS 14c Hebéu, QtneruaL-tniaS
éeitmi L,ttobb Aesriotaorba L© .ednaem d suretreffot iudoru pe dihpargonoM .110t 2elliu0 je 2L
eia vr luoe pssemore pn* U
. 1equitap héu oeénal recnasfifuns
s pez lehe cnicihcloa cc levn aoitaicossn ae eéuqidni-ertnot cse en
otgreordyhi da lu oenimaotgre’ l,enitatsvam sia l,enitatsvao la l,ezido
adinéfre t la,eloizémtsa’ lcev anoiciatoss an eeéuqdini-retno cts een
e ps dedasros tes lirpmo, y cerialucirtnee vimhtyra’u dT oe Qllavretni’
edécétns aet dni ous qtneitas pez lehe céuqidni-ertnot cse eni.1en
rtén anoitaislitu’ l àiécoss aeuiqtapé htnmeennoitcnfosyd/euiqta
edécétns aet dni ous qtneitas pez lehe céuqidni-ertnot cse eni
. 1)1 %s (eésuas net l) e3 %e (ispepsya d, l)3 %s (elanimod
7 %s (tnemessimos ve, l)7 %e (éhrraia dt lno) seuqinagre omètsyr s
se (xuanitestni-ortsa geslbour tepy te dstneuéqr fsul pes lesridaon
stneitas p .1enimaot e l,enadi.1setnioe p e s dtne
erieurs tne
,)7 %e lonlse
*
N’oubliez pas : avec la concentration de 250 mg/5 mL, les enfants ne prennent que la moitié de la quantité1‡
15 mg/kg/jour†
en deux prises fractionnées toutes
les 12 heures
Exemple de volume à administrer pour une dose chez un enfant de 30 à 40 kg1
5 mL
10 mL
25871-63-0081- ca.ttboba.www
noa cc levas : az peilbuo’N
5 m/g5 m2e 1e dlleusn uoitartnecnoa ct à lnemevitarapmoc‡
ue2 hs 1es letuos teénnoitcars fesirx puen der (uoj//jgk/g5 m1† rtsinimde à a
muloe ve dlpmexE
mLL5
L5 m/g0 m52
s ee, l5 mL/g0 m5e 2n doitartnecn
. L5 m
apés dna, snoitacidni’e lu dt onemetiaru te dérua de lt dnemmadnepédn) iser e 3t dnafnn ez uehe csoe dnr uuor per
L m10
L5 m/gm5512
imooia e lut qnennere ps ntnafns e
1ZS 14c Hebéu, QtneruaL-tniaS
éeitmi L,ttobb Aesriotaorba L©
eia vr luoe pssemore pn* U
.1ruoj//jg0 m0r 1 0essa
1g0 k0 à 4
e 3
1‡éé1titnau qa ldeéé tiiéiit
.ednaem d suretreffotiud prou deiphargonoM
*
© 2012, Takeda Canada Inc. Tous droits réservés.
® Marque déposée de Nycomed GmbH.
Utilisée sous licence.
Alvesco®. Inscription sans restriction sur toutes les
listes des médicaments provinciales.DINDosage
Forme
02285606 100 μg par inhalation Aérosol-doseur
02285614 200 μg par inhalation Aérosol-doseur
DINDosage
Forme
Capsules COTAZYM® – Nouvelle apparence
Merck Canada Inc. souhaite vous informer que la taille des capsules de
COTAZYM® (préparation de pancrélipase) a été réduite.
Le produit se présente toujours sous forme de poudre de couleur crème
dans une capsule de gélatine dure, claire et incolore. Sur chaque
capsule, le nom « Cotazym » est imprimé en bleu/noir.
Le changement apporté aux capsules de COTAZYM® ne touche que la
taille des capsules; aucun autre changement n'a été apporté au produit
ou à l'emballage. En outre, ce changement ne touche que les capsules
de COTAZYM® et non les produits COTAZYM® ECS 8 ou
COTAZYM® ECS 20.Si vous avez des questions au sujet de COTAZYM®, n’hésitez pas à
communiquer avec le Centre d’information à la clientèle de Merck au
1 800 567 2594.® Marque déposée de N.V. Organon, utilisée sous licence.
Top Related