7/31/2019 Flybridge40 Eng
1/21
7/31/2019 Flybridge40 Eng
2/21
FLYBRIDGECOLLECTION2011 -2012
PENsaNdO ad uN fLybrIdgE sPONTaNEO rIfErIrsI ad uN azImuT;
La bELLEzza sI CONIuga CON LELEgaNza, sI sPOsa CON La
TECNOLOgIa E sI fONdE NEL COmfOrT. La LINEa fLybrIdgE dI azImuT
OffrE La PI amPIa gamma dI mOdELLI aL mONdO; yaChT ChE
haNNO rICEvuTO PrEmI E rICONOsCImENTI INTErNazIONaLI PEr
LINNOvazIONE, IL COmfOrT E La mOdErNIT. sE IL dEsIgN dEI PrOfILI
graTIfICa IL sENsO EsTETICO, IL Lay-OuT dEgLI ambIENTI INTErNI EsaLTa
LINTELLIgENza dEL PrOgETTO, CON sOLuzIONI ChE garaNTIsCONO
sPazI E, aL TE mPO sTEssO, ELEgaNza, LumINOsIT E PrIvaCy,
TaNTO ChE OgNI CabINa dIvENTa uNa suITE E INfINITI dETTagLI
rENdONO assOLuTO IL PIaCErE PEr LarmaTOrE E PEr I suOI OsPITI.
Whe ou thik of a flbrige, i t is ol atural that azimut
comes to mi. beaut goes ha i ha With elegace,
embraces techolog a merges With comfort. the azimut
flbrige lie offers the Wiest rage of moels i the
Worl, achts that have receive iteratioal aWars a
recogitios for their iovatio, comfort a moerit.if the esig of the profiles is gratifig to our aesthetic
sese, the laout of the rooms isie exalts the itelligece
of the project With solutios that simultaeousl guaratee
space alog With elegace, brightess a privac. ever
cabin becomes a suite, and an infinite number of details
brings absolute delight to the oWner and his guests.
7/31/2019 Flybridge40 Eng
3/21
FLYBRIDGECOLLECTION -48-
FLYBRIDGECOLLECTION
7/31/2019 Flybridge40 Eng
4/21
FLYBRIDGECOLLECTION
LInEE sLancIatE In aRmonIoso EquILIBRIo, poli inici ce poiettno li ct in nti nce qno ono ei, n
cttee ecio ce oi il eno etetico e i one nel pno ino. l pp enetic i ait yct, co otee itinti ipie l poettione nei cntiei i ttto il ono. un cceo ce ait into iniee con steno
riini, no ei pi ni eine ntici itlini. un colloione ll qle ncono noe e ll cetiit, iniee no o pe ttto il e in Itl.
L nt tt i eei ce i oono, ce cecno i pelee li ni li lti. I peci, in pticole, nno oe ceotno itlit nce ee. seno ctte.
L nt, e l i e l ii, n ne ipitice. Co innoo il ieno ei eti ell t, ppotnolo i poli i cetinili, no innli, con l pinn i qlo, n o onic. Leetto ico. In it ltele ppe il eno i n
inic poopente. Intnto, lleteno le ette ipeccino l p e i nno qo el peio.
Svelte lineS harmoniouSly balanced, dyn n y wd n wn y n,
d n nd nd n w . t n a
, n nd dnn n dn yd nd wd. a d w
sn rn, n iy n dn. w n y w nw d n
iy d n w.
d n , y . f n y nwn y n. ty d. i y nd d , n nn n. i n w i nn
dn d n , n n n n n n
n w n. t . in d w, n dyn n . in
n, d wndw nd nd nn.
Stefano Righini
Azimut Yachts designer
Azimut Yachts e Stefano Righini,
una collaborazione che ha
ispirato il design nautico
in tutto il mondo.
Azimut Yachts and Stefano Righini,
teamwork that
has inspired nautical design
the world over.
DEsIGn E maDE In ItaLYesige a mae i ital
7/31/2019 Flybridge40 Eng
5/21
FLYBRIDGECOLLECTION
uno DEI pRImI motIvI pe ci n toe celie no ct ait qi epe l elle. sito opo entno in
ioco i loi intineci el pootto: l coot i contenti i ice, l liello i tecnoloi ll icecte elle olioniittie. Ttti, t il oento ell celt e qello ellcqito, li toi icieono qlco in pi. Cieono ce il
cntiee ce poce lo ct ei loo oni po nte n toi ipotnte, ce i conolito n ete i eii, ceion i niine i cceo e, optttto, ce i nien oli.ance in qeto, ait yct oe le pi pie nie el ettoe. Il gppo ait-benetti nt n toi i olte 40
nni e epe tto n ppo pito. Qeto inic ce le politice i cecit ellien non nno i oto eneeconto ioniti i contollo o oci nnitoi. Ci conentito i einetie il eito nellien, e qini in: oione el
peonle, icec tecnoloic, ilppo el pootto, innoento i ipinti e ttte, conoliento el ptionio.finniiente plno li ettii ce elio i conino con lien ait yct ono oli e inipenente.
Lien ope, intti, pinciplente con ei popi.Il ecto conpeole i ttto qeto e ci pei: io il pio epottoe i ct pticente in ttto il ono, coe
ttet nce l not leeip in usa, Cin, bile e mile Et, n eco ce cotitice n ne otio i oolio e cipine pote pi in lto i noti oiettii: nellinnoione, nel ein, nell qlit, nel eiio e nelle enite, pe n to
epe e nco llinen el cceo.
almoSt alwayS one of the firSt reaSonS wy n wn n a y y. tn wd
nn d n y: , y , ny nd n n n.
hw, wn dnd n wn n nd . ty
yd d y d nn y, ndd nw ,
nd, nd , nd ny.
a d n d w. t a-bn g n
40-y-n y nd wy n . t n ny w n d
n n ny nnn d. t d n n n ny, nd
n nn nn, n , d dn, dnn n nd , nd ndn
. fnny n, d d a nd nd ndndn. t ny y
w wn n.
t w nd wd : w dn y n ny w wd, wn
y d n us, cn, b, nd mdd e, d w w y d nd w n
n n - n nnn, dn, qy, nd - w w nn
d y .
Due pietre miliari nella storia
Azimut: il 105 Failaka (1982)
e il 103S.
Two milestones in Azimuts history:
the 105 Failaka (1982)
and the 103S.
Paolo Vitelli
Presidente del Gruppo Azimut-Benetti.
Paolo Vitelli
Azimut-Benetti Group Chairman.
La FoRza DELLInDIpEnDEnzathe poWer of iepeece
7/31/2019 Flybridge40 Eng
6/21
FLYBRIDGECOLLECTION
azImut Yachts IL pRImo GRanDE cantIERE aL monDo te in tti le iciioni i pincipio in oe i
n poione coptiile con liente. Il cntiee i ailin ottento nel 2007, pio t i ni cntiei nli, lceticione ientle IsO 14001, ie lloione i iee e ipotnti pocee, t qete qell ellinione ell
etoein ce ientt lo tn pe ttte le icioni pootte nello tiliento.gli ct i lti eneione ipieno eene i leno otto i Ceticione fsC, ce poiene oete etitecoettente (tli poti, ipintione elle pinte tilite) e lote con n poceo eco coptiile, co
ipette nce tn ocili.L icec potto ll poettione e poione i noi oelli cpci i elie ipotnti ipi in cnte.
L poplione ii, iponiile n neo epe cecente i oelli, n lto poetto ait yct, ce conenten ppoccio con il e ilenioo e plito, con n icle iione i eiioni, noteole ipio i cnte e n
coiponente ento elltonoi.
azimut yachtS iS the firSt large Shipyard in the world n dn n n nnn-ndy dn n . in 2007 an yd, n n yd, nd iso 14001
nnn n dn n nn d, ndn nn
ndd yd.
Wd w fsc cn d n nn y. ty y nd
(dd n, nn d ) nd d w n - d y
ndd.
r d dn nd dn nw d nn nwy n n . hyd n,
n n nny wn n d, n a q nd n
w , dy wd n n, nd n nd ndn n n n.
Il cantiere di Avigliana (Torino)
certicato ISO 14001
n dal 2007.
The Avigliana (Turin) shipyard is
certied ISO 14001 since 2007.
oLtRE La sostEnIBILItbeo sustaiabilit
7/31/2019 Flybridge40 Eng
7/21
FLYBRIDGECOLLECTION
obiettivo della ricerca Azimut:
rendere sempre pi sicura,
confortevole e facile la vita per
larmatore e per i suoi ospiti.
The aim of the research Azimut:make
more safe,comfortable and easy life
for the owner and his guests.
40 anni di ricerca Azimut,
40 anni di innovazione.
Azimut 40 years of research,
40 years of innovation.
avvIcInaRE IL FutuRoapproach the future
DaL REpaRto RIcERca & svILuppo DEL GRuppo azImut-BEnEttI in colloione con petiioi ititti i icec
intenionli ncono olioni ce eltno lepeien el otoctin. renee e e ic oni ttiit l tteice to oiine inenioni, innoioni e ilioenti, coincie llu.C.s. (uniqe Contol ste) ce ppeent
lo tto ellte nell icec tecnoloic pplict llo ctin. Conite in n potione i i intet, con polton ipilotio ttet con i coni nei ccioli. In qello i et itto n jotick con il qle poiile eette oni tipoi no, ll niione elocit poie i 40 noi, no lle noe ce icieono peciione olt, coe ttte le
i i oeio, copee le otioni 360 i. Lr&d ait-benetti gop toto in elt nce lE hnlin,il ite i it itit, eettto, ce peette i ottenee ipote ieite ll c, entnone l ettiit e l
noilit; lE Ciin, ce oe n oeiew totle ll c, con loniione i ttti i contolli in nico ipltoc ceen; lE dockin, oi il ite i oeio itito, ce non li l ono. LE hi, inne, il ite
i poplione (tiionle/elettico), intllto pe l pi olt oo ei 50 piei ell Colleione mellno. L teColleione ce popio ll icec - e in pticole i pi nti ti i ecien ce nno potto l poetto ell cen
dl moe - ee le e ctteitice eclie. L icec i n epe ioe coot pe toe e opiti poottoneolione nce nel ein elle one tecnice elle ce, ce oi poono intee con cilit e ecien noi
coponenti tecnoloici, coe eepio li tilitoi iocopici, ce peettono i ie il ollio ell c no ll80%.
SolutionS that exalt the motoryachting experience emerge from the reSearch and development
department at the azimut-benetti group,w w y w nnn n. mn
y nd y nnn, nnn nd n, n w u.c.s.
(unq cn sy), w d n n d yn. i n -n
n n w qd w n n . a y d n , w w y
n y nn, n d 40 n yn n dndn
n, dn , ndn 360 n.
t r& dn a-bn g d y ey hndn, nd y n
n n n, w n nny, nn nn nd ny; ey
cn, w w , w n nd n nq n dy; ey n,
dn-d y nd nyw n wd fny, ey hyd nw n y (dn/)
w n nd n d 50- mn cn; n w
, y dnd ny d d md dn. r n
- wn nd dd n n n dn n , w
dy n n nw n nn w nd ny, y- dn
80% n .
7/31/2019 Flybridge40 Eng
8/21
7/31/2019 Flybridge40 Eng
9/21
FLYBRIDGECOLLECTION -40-
Le Linee sono quelle inconondibili che caratterizzano tutta
la produzione Azimut. Disegnano un proflo solido e al tempo
stesso flante, con f nestrature ellittiche attrav erso le quali la
luce illumina generosamente gli ambienti interni. Una barca
concepita per orire tutto il piacere dello yachting grazie
anche alla massima semplicit di utilizzo e manutenzione.
The lines are the same unmistakable ones that characterise
the entire Azimut production. They outline a solid and at
the same time streamlined silhouette with elliptical windows
through which the light profusely illuminates the interiors.
A boat designed to offer all of the pleasure of yachting, also
thanks to its maximum simplicity of use and maintenance.
7/31/2019 Flybridge40 Eng
10/21
FLYBRIDGECOLLECTION -40-
1
2 3
4
3. Sun-pad e seduta per
condividere la navigazione
con larmatore.
Sun pad and seat or sharing the
sailing experience with the owner.
4. Spiaggetta liting per varare
il tender o una moto dacqua.
Esiste un altro 40 piedi che ore
una simile comodit?
Liting platorm or launching tender
or jet ski.Is there any other 40 ooter
that oers comparable comort?
1. Sun-pad di prua, una
conortevole area che si sviluppa
intorno al passauomo per
rendere ariosa la cabina master.
Sun-pad at the bow,a comortable
area that is extended around the hatch
door to make the master cabin breezy.
2. La plancia di comando sul y
posizionata lateralmente per orire
migliore visibilit ed contenuta nelle
dimensioni per aumentare lo spazio
vivibile per gli ospiti.
The wheelhouse on the fy is positioned laterally
to oer greater visibility and is reduced in size in
order to increase the living space or guests.
12 metri di Lunghezza sono una misura di tutto comort quando ogni componente della barca, ogni linea dello scao o della tuga sono
progettati con lobiettivo di ottimizzare lo spazio e aumentare la qualit della vita a bordo. La orma trapezoidale della prua, ad esempio,
rende estremamente spaziosa la suite armatoriale; il parabrezza e le grandissime fnestrature allargano il panorama e diondono luce in tutti
gli ambienti. La spiaggetta up & down, una caratteristica unica a bordo di un 40 piedi, una sintesi di comort, unzionalit e sicurezza.
The 12-meTre lengThis a measurement offering total comfort as every component of the boat. Every line of the hull and deckhouse
is designed with the aim of optimising space and improving quality of living on board. The trapezoidal shape of the bow, for example,
makes the owners suite extraordinarily spacious, while the windscreen and huge windows broaden the view and diffuse light thr oughout
the interiors. The retractable swimming platform, a unique feature for a 40 foot yacht, is a synthesis of comfort, functionality and safety.
7/31/2019 Flybridge40 Eng
11/21
FLYBRIDGECOLLECTION -40-
21
2. La cucina, luminosa e ariosa grazie anche allobl apribile,
dotata di due piastre di cottura in vetroceramica e rigo
congelatore con capacit fno a 165 litri.
The galley made luminous and breezy when the porthole is opened has
two hot plates made o glass ceramic and a rerigerator-reezer up to
165 litres in capacity.
1. Il pozzetto con panca gavone interamente
ombreggiato dal y e orma con la spiaggetta liting un
unico ambiente relax.
The cockpit with locker bench is entirely shaded by the fy and
creates an exclusive relaxation area together with the connected
liting platorm.
eLeganza, comfort, cura dei dettagLi: il salone del 40 organizza ogni centimetro di spazio per consentire la pi grande libert di
movimento agli ospiti. Il tavolo del salone apribile e pu servire 6 persone in zona pranzo, oppure pu essere spostato nel poz zetto dove
crea una zona dinner o cocktail en plein air. Il divano si trasorma acilmente in un comodo letto aggiuntivo.
elegance, comforT and aTTenTion To deTail: every centimetre of the 40s saloon is organised to offer guests utmost freedom
of movement. The table in the saloon can be opened up and can accommodate 6 in the dining area, or can be moved into the cockpit
where a dinner or cocktail area en plein air can be created. The sofa easily converts into a comfortable extra bed.
7/31/2019 Flybridge40 Eng
12/21
FLYBRIDGECOLLECTION -40-
Tutto quello che serve per il comort di bordo trova
collocazione nel grande mobile posto nel salone lungo la
murata sinistra.
Everything needed or on-board comort is ound in the large piece o
urniture in the saloon along the let bulwark.
7/31/2019 Flybridge40 Eng
13/21
1 2
FLYBRIDGECOLLECTION -40-
La cabina armatoriaLe posta a prua, illuminata dal tradizionale passauomo e da due fnestrature laterali completamente apribili
che orono ventilazione naturale. Dispone di due ampi armadi in un ambiente creato da tinte chiare e tessuti naturali, insieme a rovere
decap e pelle. La suite dispone di bagno privato con cabina doccia da 750 mm di diametro, che usuruisce della luce naturale proveniente
direttamente dal parabrezza.
The owners cabinis located in the bow and is lit by the traditional hatch and two side windows completely openable to provide the
room with natural ventilation. It is furnished with two large wardrobes and is decorated with pale colours and natural fabrics together
with decap oak and leather. The suite has a private bathroom with shower st all 750 mm in diameter, and it makes use of the natural light
coming directly through the windscreen.
1. La cabina ospiti a letti piani servita dalla
fnestratura a pannelli verticali, con obl apribile,
per ariosit e luminosit naturali.
The guest cabin with fatbeds is served by double windows
eaturing vertical panels,complete with an openable
porthole to get a breeze and natural lighting.
2. Lavabi in Vetroreddo
e pavimenti in teak per il bagno
armatoriale e il bagno ospiti.
The owners bathroom and guests
bathroom eature basins made o
Vetroreddo and teak foors.
7/31/2019 Flybridge40 Eng
14/21
FLYBRIDGECOLLECTION -40-
con iL suo stiLe e Le sue dotazioni, lAzimut 40 la barca che ogni armatore sogna: acile da pilotare fn dal primo giorno, con
soluzioni tecnologiche al servizio dellutilizzatore, come la spiaggetta up & down, il joystick di manovra per acilitare gli ormeggi (Easy
Docking) e come lEasy Handling, il sistema che ore una maggiore reattivit in virata e quindi anche maggiore sicurezza.
The azimuT 40 wiTh iTs sTyle and ouTfiTTing is the boat every owner dreams of: easy cruising from day one and technological
solutions to make life easier such as the retractable swimming platform, t he manoeuvring joystick for Easy Docking, as well as Easy
Handling - a system to improve responsiveness while turning and therefore increase safety.
caratteristiche tecniche
7/31/2019 Flybridge40 Eng
15/21
Azimut Yachts multimedia contents.
Enjoy your vidEo.
FLYBRIDGECOLLECTION -40-
Ultimo aggiornamento 1.9.2011. Si prega di ar rierimento al proprioconcessionario per conoscere le speciiche attualmente in uso.
Most recent update: September 1, 2011. Please see your dealer to learnabout specifications currently being used.
Lunghezza uori tutto (incl. pulpito)
Lunghezza scao (incl. piattaorma bagno)
Larghezza al baglio
Immersione a pieno carico
Dislocamento (a pieno carico)
Motorizzazione
Velocit massima (a medio carico)
Velocit di crociera (a medio carico)
Serbatoi carburante
Serbatoi acqua dolce
Cabine
Posti letto
Servizi
Materiale di costruzione
Carena
Exterior styling & concept
Interior designer
Costruttore
12.24 (40 2)
11.58 (37 11)
3.86 (12 8)
1.15 (3 9)
12.5
2 x 355 hP (265 kW) cummins Qsb 5.9
31 /k
24 /k
1.100 l (290 us l)
390 l (103 us l)
2
4 + 1 (l/l)
2
Vtr/grP
V 17.9 pppV-p t 17.9 t
s r
cl gl
a Y
Length overall (incl. pulpit)
Hull length (incl. platform)
Beam at main section
Draft at full load
Displacement (at full load)
Engines
Maximum speed (at half load)
Cruising speed (at half load)
Fuel capacity
Water capacity
Cabins
Berths
Head compartments
Building material
Keel
Exterior styling & concept
Interior Designer
Builder
Regulations UNI ISO 8666
The levels of performance described apply to a standard craft (with standard equipment installed)with clean hull, propeller and rudders. Moreover, it is specified that such levels of performance wereachieved under favourable sea and wind conditions (1 on the Beaufort scale and 1 on the Douglasscale); in the case of diverse or less favourable sea conditions performance levels may vary considerably.
EC Approved
Owing to constant technological developments, Azimut-Benetti S.p.A. reserves the right to modify thetechnical specifications of its boats at any time and without prior notice.
Normativa UNI ISO 8666
Le prestazioni deinite sono valide per unimbarcazione in conigurazione standard (equipaggiamentistandard installati) con carena eliche e timoni puliti. Inoltre si precisa, che tali prestazioni sono staterilevate con buone condizioni di mare e di vento (scala Beauort indice 1, Scala Douglas indice 1);condizioni di mare diverse e peggiorative possono signiicativamente inluenzare le prestazioni.
Marchio CE
Data la continua evoluzione tecnologica, Azimut-Benetti S.p.A. si riserva il diritto di modiicare inqualsiasi momento e senza preavviso le speciiche tecniche delle sue imbarcazioni.
I lay-out proposti rappresentano alcune delle possibili confgurazioni e non necessariamente corrispondono alla versione standard.
The lay-outs shown are some of the possible options and do not necessarily correspond to the standard version.
Technical daTa
7/31/2019 Flybridge40 Eng
16/21
FLYBRIDGECOLLECTION
BELLEZZA DA VEDERE, VALUTARE E SCEGLIEREB B , d d h
ESALTARE IL pRopRIo STILE non mAI STATo CoS pIACEVoLE E SEmpLICE su di unimbarcazione gi di soli 75 piedi.Per gli yacht di oltre 75 piedi gli armatori hanno lopportunit di arredare e personalizzare gli ambienti della loro barca pressola Styling Lounge di Yachtique, la Divisione servizi del Gruppo Azimut-Benetti, che ha sede presso il Marina di Viareggio. Qui,
in un ambiente rafnato e con lassistenza di personale altamente qualicato, larmatore pu visitare unesposizione di arredi eoggetti esclusivi, e potr visionare decine di campionari di tessuti, pelli, materiali di rivestimento ed essenze di legno. Inoltre un
conguratore 3D di ultima generazione visualizzer su un monitor ad alta denizione le scelte effettuate ricreando con eccezionalerealismo gli ambienti dello yacht rivestiti e impreziositi con i tessuti, gli oggetti, i colori e i materiali selezionati.
Armatore e armatrice possono cos compiere scelte di arredamento nellambito dellinterior concept e potranno trovare proposte
innovative nellambito dello yacht living, valutando una suite di oggetti selezionati che completano la vita di bordo.
ElEving y ylE h nEvE EEn EnjylE nd imlEon a boat of just 75 feet. For yacts larger tan 75
feet, owners ave te opportunity to furnis an customise te environments on teir boats at te actique tyling Lounge, te
services division of te zimut-Benetti Group, locate at te Viareggio Marina. here, in a rene setting wit te assistance of a
igly qualie staff, te owner can visit a sow-room wit exclusive an sopisticate furniture an objects, an can see ozens
of collections of samples of fabrics, leaters, covering materials an types of woo. latest generation 3d congurator will also
isplay te coices mae on a ig-enition monitor, wit te yact areas covere an embellise wit te fabrics, objects,
saes an materials selecte recreate wit outstaning realism.
In tis way owners can make teir interior concept furnising coices, n innovative yact living proposals an evaluate a suite of
select objects tat complete teir on-boar living comforts.
7/31/2019 Flybridge40 Eng
17/21
FLYBRIDGECOLLECTION
AZImUT SERVICE SUITE
Direttamente o attraverso la collaborazione di Yachtique, societ del Gruppo Azimut-Benetti, Azimut Yachts mette a disposizione dei suoi
armatori la pi ampia gamma di servizi oggi disponibile sul mercato.
zimut acts places a full range of services available on te market toay at te isposal of its boat owners, eiter irectly or t roug
te collaboration of actique, an zimut-Benetti Group company.
YAChTIqUE FInAnCIAL SERVICES
Per i clienti Azimut, accesso privilegiato a nanziamenti e leasingpersonalizzati grazie a partnership con Istituti di comprovata solidit.
ownERShIp pRoGRAm
Un servizio riservato agli armatori Azimut che possono ridurre oeliminare i costi di gestione della barca facendola gestire in c harter
nei periodi in cui non utilizzata dal proprietario.
YAChT mAnAGEmEnT
Un servizio a 360 gradi e per 365 giorni che libera larmatore daogni e qualsiasi fastidio o incombenza che riguarda la gestione
dello yacht.
CREw RECRUITmEnT
La pi grande banca dati del mondo per armatori, con oltre 50.000
contatti. Un servizio per fornire agli armatori Azimut lequipaggioideale per la loro barca e le loro esigenze.
mASTER pEACE*
Azimut offre la possibilit di usufruire di un pacchetto tranquillit esicurezza di garanzie e manutenzione programmata che si estende
per 36 mesi dalla consegna dellimbarcazione.
mASTER wARRAnTY
In aggiunta alla garanzia standard, Azimut offre una garanziaestesa che copre, per 5 anni dalla consegna, ogni difetto
strutturale dello scafo.
mAInTEnAnCE SERVICE pRoGRAm**
Il programma comprende due tagliandi, con oltre 100 controlli, da
effettuare entro il primo anno dalla consegna al cliente. Il primotagliando dopo le prime 50 ore di navigazione. Con il secondo
tagliando la barca viene messa a secco per controlli e rimessaggiodellopera viva.
CoURTESY YAChT SERVICE
Nella stagione estiva i clienti Azimut che non possono utilizzare illoro yacht per retting, manutenzione o altri motivi possono contare
su alcuni yacht di cortesia messi a disposizione nel Mediterraneo.
AZImUT ExpERIEnCE ChARTER pRoGRAmProvare in anteprima le sensazioni di possedere o pilotare uno yachtAzimut: unesperienza che si pu vivere facilmente prenotando una
crociera a bordo del modello che pi interessa.
zimut customers attain exclusive access to personalise loans an
leasing troug institution partners of proven soliity.
is service is reserve for zimut boat owners wo can cut or
eliminate teir boats operating costs by cartering tem uring
perios wen tey are not being use.
full-range serv ice supplie 365 ays a year tat frees te boat
owner from any troubles or uties regaring management of is
yact.
e largest atabank for boat owners in te worl, wit more tan
50,000 contacts. service tat provies zimut boat owners wit
te ieal crew for teir boats an teir requirements.
zimut offers a special package for your peace of min an safety,
extening te warranty an sceule maintenance to 36 monts
from te ate your boat was elivere.
In aition to te stanar warranty, zimut offers an extene
warranty tat covers all structural ull efects for 5 years from te
ate of elivery.
e program inclues two sceule service sessions running more
tan 100 cecks, to be performe witin te rst year of elivery
to te customer. e rst is performe after te rst 50 ours of
sailing. Wit t e secon servicing, te boat is aule asore for
cecks an storing of te unerboy.
zimut customers tat cannot use teir yacts ue to r etting,
maintenance or oter reasons can rely on a few courtesy yacts
mae available in te Meiterranean uring te summer monts.
xperience a preview of te sensations of owning or piloting an
zimut yact, an experience to easily be a by booking a cruise
aboar te moel tat interests you te most.
*per ibarcazii f a 72
For boats up to 72
**per ibarcazii f a65
For boats up to 65
LA pI AmpIA GAmmA DEL monDoh Bd G I h WLd
7/31/2019 Flybridge40 Eng
18/21
FLYBRIDGECOLLECTION -48-FLYBRIDGECOLLECTION
COLLECTION
mAGELLAnoCOLLECTION
h Bd G I h WLd
LA SpoRTIVIT EVIDEnTE nELLE LInEE AGILI DI qUESTA CoLLEZIonE che coniugaeleganza e comfort con le innovazioni tecnologiche al servizio della sicurezza e del piacere di
vita a bordo. Modelli che esaltano la vita en plein air in una grande abitabilit degli interni,attraverso hard top apribili. I modelli di pi grande dimensione offrono un ponte superiore
(sport-fly) perfettamente armonico con le linee sinuose e filanti.
inE i immEdiEly nEd in hE gilE linE F hi cllEcintat
combines elegance an comfort wit tecnological innovations tat make life on boar
safe an eligtful. Moels tat eigten outoor life in an outstaning abitability of teir
interiors wit openable ar tops. e larger moels ave an upper eck (sport-fly) tat is
perfectly armonious wit te sinuous an aeroynamic lines.
LA CoLLEZIonE mAGELLAno dedica i suoi modelli agli armatori che mettono al centro delloro andar per mare il piacere del viaggio e della navigazione. Imbarcazioni semidislocanti,con carena Dual Mode, nelle quali il progetto nasce intorno ai concetti di comfort per
lunghe permanenze a bordo, massimo rispetto dellambiente e grande autonomia. Unici nelpanorama dello yachting, gli yacht della Magellano Collection possono essere condotti a
seconda delle necessit a regime dislocante o planante. Una gamma da 40 a 80 piedi in v ia direalizzazione con due modelli (50 e 74) gi varati in meno di un anno.
hE mgElln cllEcinmoels are esigne for owners wo focus on te pleasure
of travelling an sailing. emi-isplace boats wit dual Moe ull in wic esign buils
up aroun te concepts of comfort for lengty stays on boar, utmost respect for te
environment an a long range. nique on te yacting scene, te Magellano ollection
yacts can be pilote accoring to requirements for isplacing or planing operation. range
from 40 to 80 feet uner execution wit two moels (50 an 74) alreay launce in less
tan a year.
oLTRE I 100 pIEDI Lo YAChT DIVEnTA AZImUT GRAnDE. Grande il brand del Gruppo
Azimut-Benetti che identifica i plananti progettati per offrire il massimo servizio allarmatore,la separazione completa ospiti-equipaggio per una privacy totale, un lay-out che prevede
4 o 5 cabine e la possibilit di personalizzare diversi ambienti: dalle suite al salone a gran
parte delle aree esterne. La gamma Grande comincia dal 100 piedi e arriver ben prestofino a un nuovissimo Trideck.
hE zim gndE ych 100 FEE. Grane is te bran of te zimut-Benetti
Group tat reveals te planning esigne to offer te owner te maximum in service, te
complete separation of crew an guests for total privacy, a layout tat can be configure
wit eiter 4 or 5 cabins, an te possibility of customising various environments: from te
suites an saloon to a large portion of te outoor ar eas. e Grane range starts at 100feet an will very soon encompass a bran-new rieck.
AZImUT YAChTS nEL monDoIM h d h WLd
7/31/2019 Flybridge40 Eng
19/21
FLYBRIDGECOLLECTION
BELGIUM | Mechelen
BULGARIA | Burgas,Sofa
CROATIA | Split
CZECH REP.| Prague
DENMARK | Middelart
FINLAND | Helsinki
FRANCE AND MONACO | Cannes,Monaco, St.Tropez
GERMANY AND AUSTRIA | Linz
GREECE | Athens
HUNGARY AND SLOVAKIA | Budapest
ITALY | Porto Cervo,Costa Smeralda,Lavagna,Lignano/Aprilia Marittima,Milan,Pescara,Rome,Sanremo,Senigallia,Varazze,Villasimius
LUXEMBOURG | Luxembourg
MALTA | Qormi
NETHERLANDS | Breskens,Hel levoetsluis
NORWAY | Drammen
POLAND | Nieporet
PORTUGAL | Lisbon
ROMANIA | Bucarest,Constanta
RUSSIA | Moscow,Saint Petersburg,Samara,Sochi
SWEDEN | Halmstad
SLOVENIA AND SERBIA | Ljubljana,Izola
SPAIN | Cambrils,Palma de Mallorca,
Ibiza,Cala DOr,Malaga,Marbella
TURKEY | Marmaris,Gocek
UNITED KINGDOM | Southampton
UKRAINE | Kiev
BRAZIL | So PauloCOLOMBIA | Cartagena
CANADA | Montreal
CHILE | Santiago
COSTA RICA | San Jos
DOMINIC REP.| La Romana
GUATEMALA | Guatemala City
MEXICO | Mexico City
PANAMA | Panama City
PUERTO RICO | San Juan
URUGUAY | Montevideo
USA | Chicago (IL), New York (NY),Miami (FL),Huston (TX),Newport (CA)
VENEZUELA | Caracas
ANGOLA | Luanda
BAHRAIN | Manama
EGYPT | El Gouna
ISRAEL | Marina Herzliya
LEBANON | Beirut
QATAR | DohaSAUDI ARABIA | Jedda
SOUTH AFRICA | Vereeniging
U.A.E.| Dubai
CHINA | Qingdao,Shanghai,Xiamen,Shenzhen,Sanya
HONG KONG
INDIA | Mumbai
MALAYSIA | Port Dickson
SINGAPORE
SOUTH KOREA | Seoul
JAPAN | Kumamoto
THAILAND | Phuket
AUSTRALIA | Sydney
NEW ZEALAND | Auckland
AZIMUT FACILITIES
Head Quarter:Torino
Shipyard and Representative Ofce:Viareggio,Istanbul,Florianopolis, Shanghai
Service Point:Savona, Ft.Lauderdale
DEALER NETWORK
Ofcial Dealer Main Ofce
zim ych wElcmE i cmE 138 dElEhi lcEd in 68 diFFEEn cniE. It is te most
wiesprea yact an megayact sales network in te worl. is international presence makes it possible for te sipyar to create an
maintain an ongoing relationsip wit its boat owners, an to be actually close to tem an teir nees.
Its after-sales assistance is one of te strong points tat zimut an its ealer an services network benet from.
e service centres are connecte to te atabank of all zimut boats complete wit spare parts catalogues, operating instructions an
repair proceures, users an maintenance manuals an tecnical specications 24 ours a ay, 7 ays a week. e tecnical service
centres can contact tree ifferent original spare parts wareouses (vigliana, Viareggio an Fort Lauerale) for sipments te worl
over in real time.
AZImUT YAChTS ACCoGLIE I CLIEnTI In 138 SEDI DISTRIBUITE In 68 pAESI. la rete commerciale di yacht e megayacht pi capillare
del mondo. Una presenza che consente al cantiere di creare e mantenere un rapporto continuo con i suoi armatori ed essere concretamentevicino a loro e alle loro esigenze.
I servizi after sales sono uno dei punti di forza di Azimut e della sua rete di dealer e di services.I centri di assistenza sono connessi 24 ore su 24 alla banca dati di tutte le imbarcazioni Azimut, completa di catalogo ricambi, istruzioni
operative e procedure di riparazione, manuali di uso e manutenzione, speciche tecniche. I centri di assistenza tecnica possono fare capoa tre magazzini di ricambi originali (Avigliana, Viareggio e Fort Lauderdale) per spedizioni in tempo reale in tutto il mondo.
Questa Brochure non costituisce in qualsiasi modo offerta con valenza contrattuale per la vendita di imbarcazioni del cantiere a persone o societ. Tutte le informazioni contenute nella Brochure, ivi compreso senza limitazione dati tecnici,prestazionali, illustrazioni e disegni, sono meramente indicative e non contrattuali e riferite a modelli standard dei motoryacht del cantiere aggiornate alla data di emissione della Brochure. Le uniche indicazioni tecniche o descrizioni validesono quelle relative alla specica imbarcazione che sar oggetto di acquisto. Le uniche indicazioni contrattualmente valide sono contenute nel contratto di vendita. Questo documento si basa sulle informazioni disponibili al momento dellasua pubblicazione. Malgrado limpegno posto ad assicurare la maggior accuratezza possibile, le informazioni in esso contenute possono non coprire tutti i dettagli e le modiche tecnico-commerciali intervenute successivamente al momento
7/31/2019 Flybridge40 Eng
20/21
CCp C:
van Barra
ldo Cota
itida rl
phgphs:
Filiberto otta
Jrme Kelaoian
printed in taly by io stama - t 2011
zu-B s
V . Luh Kg, 9 - 10051 VgL ( - L)
www.aimtyact.com
AIMUT YACTS TANS TO:Danese Milano, Carlo Maino srl, Atelier Duvin, LSA International, ak Design, Magimix, Moltex, Aux Anysetiers du Roy, Gruppo Deshoulieres, Cecchi e Cecchi, Arte Pura, La tavola,Davines, [Comfort one], De Vecchi, Venini, ose Milano, Iittala, Quagliotti, imla/Scantex, Pal ileri Gruppo Forall, Egizia, La Perla, Christoe, Alessi, Brums, Mek, Jbe, Louis Poulsen - Gruppo Targetti Poulsen.
della stampa, o descrivere caratteristiche non presenti, ovvero non prevedere tutte le ipotesi che potrebbero vericarsi. Eventuali illustrazioni, fotograe, schemi ed esempi mostrati nella brochure sono intesi unicamente ad illustrare il testo.A causa delle diverse caratteristiche di ciascuna imbarcazione, il cantiere declina ogni responsabilit per luso effettivo in base alle applicazioni illustrate.
is Brocure sall not constitute in any circumstance watsoever any offer by te ipyar to any person or be incorporate into any contract. ny an all information containe in tis Brocure, incluing witout limitation all tecnicalata, performance, illustrations an rawings, are just a roug guie an tey are not contractual an refer to stanar moels of motor yacts built by te ipyar an ave been upate by te sipyars as of te ate of issue of teBrocure. erefore te only inications bining on te seller are containe solely in te sale agreement an in te relevant specic manual. is Brocure is base on information available at te ate of issue. otwitstaning all effortsto insure accuracy, te information containe in te Brocure may not cover all etails, tecnical-commercial canges subsequent to te ate of issue, nor accurately foresee or report all possible scenarios. displays, potos, scemes,esigns or examples containe in tis brocure are solely an esclusively reprouce to i gligt te information containe. due to te ifferent caracteristics of eac yact, te ipyar eclines any an all liability for any use tereof onte basis of te i nformation containe in tis Brocure.
7/31/2019 Flybridge40 Eng
21/21
www.AIMUTYACTS.COM
Top Related