Anton P. Železnikar
Filozofsko besedotvorje(glej Trump, str. 61–62)
Philosophische Wortbildung (siehe Trump, S. 61–63)
Philosophical Word Formation (see Trump, pp. 62–64)
Filozofska tvorba rijeci (vidi Trump, str. 65–64)
Filosofiqeskoe slovoobrazovanie (smotri Tramp,
storony 66–66)
Ljubljana — March 29, 2018This Study is Still Continually in Emerging and Critical Completing
Filo
zofs
kobe
sedo
tvor
jeje
štud
ijav
nast
ajan
juin
kriti
cnem
udo
poln
jeva
nju
29.m
arca
2018
;29.
Mär
z20
18;M
arch
29,2
018;
29.o
žujk
a20
18;
29mar
ta2018
g.
c©Anton P. Železnikar, 29. marca 2018,Volariceva 8, SI-1111 Ljubljana, Slovenija, Evropska unija.
Vse pravice pridržane. Tiskano v Sloveniji. Noben del te knjige ne sme bitiuporabljen, reproduciran ali preveden na kakršenkoli nacin brez pisnega do-voljenja, z izjemo kratkih navedb v kriticnih clankih in ocenah. Informacijodaje avtor ali njegov pooblašcenec na
All rights reserved. Printed in Slovenia. No parts of this book may be used, re-produced or translated in any manner whatsoever without written permissionexcept in case of brief quotations embodied in critical articles and reviews.For information address the author or his attorney at
CIP Kataložni zapis o publicacijiNarodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana
659.2
Železnikar, Anton P., 1928–Filozofsko besedotvorjePhilosophisches WörterfeldPhilosophical Words FieldFilosofska tvorba rijeciFilosofskoe slovoobrazonanie
Anton P. Železnikar. Ljubljana, 29. marca 2018Vsebuje reference in kazalo stvari
ISBN 961–xxxx–xx–x
xxxxxxxxx
Filozofsko besedotvorje iii
Povzetek. Pobuda za nastajanje Filozofskega besedotvorjaje nastala iz pomanjkanja slovenskega filozofskega slovarja, vkaterem bi bili zbrani in pomensko obdelani pojmi, koncepti inbesede s podrocja filozofije. Socasno se je pojavila potrebapo hkratnem prevodu posamezne entitete v nemški, angleški,hrvaški in ruski jezik pregledno, skupaj na enem mestu. Prevodiso koristni v smislu pomenske interakcije, ki se lahko pojavljamed posameznimi jeziki. V ruskem jeziku pa nekatere entitetebesedja sploh (še) niso strokovno opredeljene, ker doloceniprevodi v eri komunizma niso bili narejeni. Takšen primer jeHeideggrov Sein und Zeit, ki npr. v ruski jezik ni bil preveden,v ostale navedene jezike je pa bil. Posledica tega je, da jeavtor poskušal sam prevajati te pojme v ruski jezik. To semu je zdelo smotrno zaradi vkljucevanja pojmov iz filozofijeinformacijske zavesti, ko je mogoce pojmom v petih jezikihdodati še informacijsko-matematicno izražavo, torej strogoformalizirano obliko. — Avtor pricakuje pripombe na posamezneentitete besedja na naslov [email protected].
Zusammenfassung. Die Initiative für die Bildung von Philo-sophischen Wörterfeld entstand aus dem Mangel desslowenischen philosophischen Wörterbuches, worin semantis-che Begriffe, Konzepte und Wörter im Gebiet der Philosophiegesammelt und verarbeitet würden. Zugleich auftauchte derBedarf, auf einem Platz die einzelnen Entitäten in die deutsche,englische, kroatische und die russische Sprache übersetztzu sehen. Diesartige Übersetzungen sind nützlich in Bezugauf semantische Interaktionen, die zwischen den einzelnenSprachen auftretten können. In der russischen Sprache wur-den etliche Entitäten des Wörterfelds (noch) nicht professionelldefiniert, da gewisse Übersetzungen in der Ära des Kommu-nismus nicht hergestellt wurden. So ein Fall ist HeideggersSein und Zeit, das zum Beispiel in der russischen Sprachenicht übersetzt war, was in anderen genannten Sprachen stattfand. Die konsequenz dieser Situation ist, dass der Autorselbst versuchte, diese Konzepte in die russischen Sprachezu übersetzen. Es schien ihm sinnvoll auch die Konzepte der
iv Anton P. Železnikar
Philosophie des informationellen Bewusstseins aufzunehmen,wenn es möglich ist zu den Konzepten in fünf Sprachen dieinformationell-mathematischen hinzufügen und folglich dieAusdrückung von streng formalisierten Formen darzustellen.— Der Autor würde die Erläuterungen zu einzelnen Entitäten desWörterfeldes auf die Adresse [email protected] begrüßen.
Summary. The initiative for the formation of PhilosophicalWord Field arose from the lack of a Slovenian philosophicaldictionary, in which semantic terms, concepts and words inthe field of philosophy would be collected and processed. Atthe same time a need for the simultaneous translation of eachentity in German, English, Croatian and Russian languagein a transparent form, put together on one place, becamenecessary. Translations are useful in the sense of the meaninginteractions that may occur between different languages. Inthe Russian language, some entities of the word field aren’t(yet) professionally defined, because certain translations in theera of communism were not been made at all, as it happenedin the mentioned languages. One such example is, e.g., theHeidegger’s Sein und Zeit, which into the Russian languagehas not been translated, but it was translated into many otherlanguages. The consequence of this situation is that the authorhimself tried to translate these concepts into the Russianlanguage. This seemed to him expedient for the inclusion ofconcepts concerning the field of the philosophy of informationalconsciousness, when it is possible to add to the concepts infive languages the informational-mathematical expressionsin a strictly formalized form. — The author would welcomecomments on the individual entities of the word field to the [email protected].
Sažetak. Inicijativa za formiranje Filozofskog rijecnog poljanastala je iz nedostatka slovenskoga filozofskoga rijecnika,gde bi bili prikupljeni i obradeni semanticki termini, pojmovii rijeci s podrucja filozofije. Istovrijemeno postoji potreba zasimultani prijevod svakog entiteta na njemackom, engleskom,
Filozofsko besedotvorje v
hrvatskom i ruskom jeziku u transparentnom obliku na jednommjestu. Prijevodi su korisni u smislu semantickih interakcijakoje se mogu pojaviti izmedu razlicitih jezika. U ruskom jeziku,neki entiteti rijecnog polja (još) nisu definirani profesionalno,jer prijevodi za doba komunizma nisu bili napravljeni. Jedantakav primjer je Heideggerov Sein und Zeit, npr. u ruski jeziknije bio preveden, a u pomenute druge jezike je bio. Posljedicatoga je, da je autor sam pokušao prevesti ove pojmove naruski jezik. To se cinilo prikladnjim za interakciju pojmova ufilozofiji informacione svjesti , gdje je moguce konceptima na petjezika dodati informaciono-matematicke izražaje, dakle strogoformalizirani oblik. — Autor ce pozdraviti komentare na pojedinacnepojmove rjecnog polja na adresu [email protected].
Rez�me. Iniciativa dl� formirovani� Filosof-skogo slovoobrazovani� voznikla iz otsustvi�slovenskogo filosofskogo slovoobrazovani�, vkotorom byli by sobrany i obrabotany semantiqe-skie terminy, pon�ti� i slova pol� filosofii.V to �e vrem� suwestvuyet neobhodimost~ dl�odnovremennogo perevoda ka�dogo pon�ti� vslovodie na nemecki�, angli�ski�, horvacki�i russki� �zyk, byt~ obozrinym na odnom meste.Perevody polezny v znaqenii semantiqeskih vza-imodeystvi�, kotoryye mogut imet~ mesto me�durazliqnymi �zykami. V russkom �zyke, nekotoryyepon�t� v slovodie ne (poka) byli opredelenni pro-fessional~no, potomu qto opredelennyh perevodovv �pohe kommunizma ne bylo. Takov Ha�degera Seinund Zeit, kotory� v russkiy �zyk ne byl pereveden,a v te drugie nasqitannye �zyki byl. Sledstviemetogo �vl�ec� to, qto avtor proboval perevestieti pon�ti� sam v russki� �zyk. �to emu kazalos~razumnym v sv�zi s vkl�qeniem �tih terminov vego filosofi� informacionnogo soznani�, mo�nokoncepcio� na p�tih �zykah, dobavlenna�wi in-formacii i matematiqeskoe vyra�enie i poetomu
vi Anton P. Železnikar
strogu� formalizovanu� formu. — Avtor hotelby poluqit~ kommentarii po otdel~nym terminamslovodi� na adresu [email protected].
Filozofsko besedotvorje vii
1 Predgovor Vorwort Preface PredgovorPredislovie
Impulz za nastajanje tega dela je pomankanje izcrpnega in pregled-nega filozofskega slovarja v slovenšcini, ki bi združeval terminologijoklasicne filozofije, informacijske zavesti in informacijsko-zavestnoformalizacijo njenih konceptov in njene metodologije. Hkrati jezaživela izzivna ideja, da se k temu slovarju primerjalno doda šebesedje v nemškem, angleškem, hrvaškem in ruskem jeziku, zapisanov razlicnih barvah – rdeci, modri, oranžni in cianski.
V Ljubljani, 29. marca 2018 Anton P. Železnikar
viii Anton P. Železnikar
Vsebinsko kazalo Inhaltsverzeichnis Table ofContents Sadržaj Soder�anie1 Predgovor Vorwort Preface PredgovorPredislovie vii
2 Uvodna pojasnila VorworterklärungenPreface Explanations Uvodna objašnjenjaVvedenye po�sneni� 1
3 Besedotvorje Wortbildung Word FormationTvorba rijeciSlovoobrazovanie 2
Navedbe Literatur References Navodi Ukazani� 81
Seznam slik Liste der Abbildungen List of Figures Popis slika Spisokill�straci�
1 Informacijski graf avtopoieze proti alopoiezi z netradicionalnega vidikavsakdanjosti, ki upšteva civilno stanje mafijskosti slovenske države. . . 5
2 Informationsdiagramm der Autopoiese gegen Alopoiese aus einemnicht-traditionellen Blickwinkel des Alltags, was den Zivilstand derMafia des slowenischen Staates berücksichtigt. . . . . . . . . . . . . . 7
3 Informational graph of Autopoiesis against Alopoiesis using the non-traditional sight of commonness, considering the civil state of the mafia-like Slovenian state. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Informacijski graf Autopoieze protiv Alopoiezi s netradicionalne tackezrenja, s uzimanjem u obzir civilno stanje mafijsko organiziraneslovenske države. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5 Informacionny�graf avtopo�zis protiv alopo�zisa s netradi-cionno�toqki zreni� na povsednevno��izn~, kotora� uqity-vaet gra�danskoe sosto�nie mafii slovenskogo gosudarstva. . 12
6 Graf informacijske metodologije predstavlja nazoren pregled elemen-tov, tj. poimenovanih vozlišc, ki se sistematicno uporabljajo pri pomen-ski identifikaciji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7 Graph der informationellen Methodologie stellt einen übersichtlichenÜberblick über die Elemente, dh. genannten Knoten, die systematischin Identifizierung der Bedeutung verwendet werden. . . . . . . . . . . 21
8 Graph of the informational methodology provides a clear overview ofthe elements, ie. named nodes, for a systematic identification of meaning. 22
9 Graf informacijske metodologije osigurava jasan pregled elemenata, tj.imenovanih cvorova, za sustavno utvrdivanje znacenja. . . . . . . . . . 23
Filozofsko besedotvorje ix
10 Graf informacionno� metodologii obespeqivaet nagl�d-ny� obzor elementov, nazyvayemyh uzlov, dl� sistem-atiqesko� identifikacii znaqeni�. . . . . . . . . . . . . . . 24
11 Graf komunisticnega banditizma ponazarja pregled elementov zlocin-skosti medvojnega in sedanjega lažidemokraticnega sistema v Sloveniji,ki se je razbohotil pod strahovlado belcebuba Milana Kucana. . . . . . 26
12 Graph des kommunistischen Banditentums veranschaulicht den Über-sicht von Elementen des Verbrechens des zwischenkriegszeitigen undheutigen quasidemokratischen Systems in Slowenien, welches sichunter Terrorherrschaft des Beelzebubs Milan Kucan gewuchert hat. . . 27
13 Graph of Communist Banditry gives an overview of the crime elementsbetween the wartime and current pseudodemocratic system in Slovenia,which was restored under the terror reign of Beelzebub, Milan Kucan. . 28
14 Graf Komunistickog banditizma daje pregled elemenata zlocinskostiizmeduratnog i sadašnjog lažidemokratskog sustava u Sloveniji, koji seuspostavio pod strahovladom belcebuba, Milana Kucana. . . . . . . . 30
15 Grafik kommunistiqeskogo banditizma ill�striruyetkratkiy obzor elementov prestupnosti vremennoy isovremennoy lidademokratiqeskoy sistemy v Slovenii,kotora� razruxilas~pod prismotrom bel~cebuba MilanaKuqana. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
16 Graf koncepta Nova žanrskost, s skupno 30 elementi, ki nakazu-jejo možnosti drugacnega medijskega komuniciranja, osvobojenegadanašnje izpraznjenosti dominantnega medijskega prostora. . . . . . . 38
17 Der Graph des Begriffs Neue Genrehathheit, mit insgesamt 30 El-ementen, die die Möglichkeit der vorschlagen verändernden Me-dienkommunikation andeuten, befreit von heutigen vorherrschendenEntleerung des Medienraums. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
18 The graph concept of The New Genre, with a total of 30 elements, thatsuggest the possibility of the changed media communication, liberatedof today’s dominant discharge of the media space. . . . . . . . . . . . 41
19 Koncept grafa Nova žanrskost, s ukupno 30 elemenata, koji ukazujuna mogucnost mijenjanja medijske komunikacije, oslobodene današnjeizpražnjenosti medijskog prostora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
20 Koncepci� Nova� �anrskost~, v obwe�slo�nosti30 elementov, kotorye ukazyva�t na vozmo�-nost~izmeneni� massovo�kommunikacii, osvobo�-deno�segodn�xnogo dominiru�wogo opustoxeni�medi�skogoprostranstva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
21 Koncept grafa o spremembi slovenskega narodnega znacaja, kot si ga jezamislil Edvard Kardelj z revolucionarnimi metodami, ko bi dejanskopoštenost slovenskih ljudi prevzgojil v želeno zlocinstvo. To se fakticnodogaja še danes, ko je zlocin nagrajen, poštenje pa kaznovano. . . . . . 45
x Anton P. Železnikar
22 Ein Konzept des Graphen zur Änderung des slowenischen Nation-alcharakters, wie ihn Edvard Kardelj mit revolutionären Methodenerdacht hatte, wenn tatsächlich die Ehrlichkeit der Slowenen in dasgewünschte Verbrechertum umerzogen werden müsste. Dies geschiehtfaktisch noch heute, wenn das Verbrechen belohnt, die Ehrlichkeit aberbestraft wird. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
23 A graph concept concerning the change of Slovenian national charac-ter, as it was imagined by Edvard Kardelj using revolutionary methods,when he would in fact reeducate honesty of Slovenian people into thewished crime. This is actually still happening today, when the crime isbeing rewarded, but honesty punished by the post-communist authori-ties in Slovenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
24 Koncepci� grafa ob izmenenii slovenskogo nacional~nogo haraktera,kak Edvard Kardelil zadumal revol�cionnymi metodami, kogda onvosstanovit faktiqeskoe polo�enie slovenskih l�de�v �elaemomprestuplenii. Eto na samom dele proishodit segodn�, kogda prestu-plenie nagradaets�, a qestnost~nakazyvaets�. . . . . . . . . . . . 48
25 Koncept grafa Retardiranost, s skupno 36 vozlišci, ki ponazarjajo um-sko nerazvitost in umsko zaostajanje današnje levice v Slovenuiji patudi nasploh po levicarskem svetu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
26 Ein Konzept des Graphen Retardiertheit, mit algemein 36 Knoten, diedie mentale umsko nerazvitost in umsko zaostajanje današnje levice vSlovenuiji pa tudi nasploh po levicarskem svetu veranschaulichen. . . . 50
27 Concept of the graph Retarding, with 36 nodes in common, that theintellectual backwardness and intellectual stupidity of the today’s left inSlovenia and also generally in the leftist world illustrate. . . . . . . . . 51
28 Filozofski, teoreticni in formalisticni koncept za implementacijo infor-macijske zavesti. Zlitje vseh informonskih grafov je pokrajina, po katerise lahko giblje trenutna oz. aktualna zavest. . . . . . . . . . . . . . . 53
29 Der philosophische, theoretische und formalistische Entwurf für die Im-plenetierung des informationellen Bewusstseins. Verschmelzung allerinformationellen Graphen ist die Landschaft, worin sich die augenblick-liches bzw. aktuelles Bewusstsein bewegen kann. . . . . . . . . . . . 54
30 The philosophical, theoretical and formalistic concept for the imple-mentation of informational consciousness. Alloy of all informon graphsis the landscape, in which the current or actual consciousness, respec-tively, can move. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
31 Filosofski, teoreticki i formalisticki koncept za implementaciju infor-macijske svjesti. Slitina svih informonskih grafova predstavlja pokra-jinu, u kojoj se trenutacna odnosno aktualna svijest može kretati. . . . 56
32 Filosofska�, teoretiqeska� i formal~istiqeska�koncepci� dl� realizacii informacionnogo soznani�.Sli�nie vseh informonnyh grafov predstavl�et oblast~,v katoro�dvigaet~s� momental~naoe ili aktual~oesoznanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Filozofsko besedotvorje xi
33 Strah pred novo desnico so alternativna desnicarska gibanja proti kriminalnimlevicarskim združbam, nenacelnim koalicajam socialistov in priseljevanju mus-limanov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
34 Graf zamisli in realizacije Trumpizacija življenja, s skupno 36elementi oz. vozlišci, nakazuje izvajanje inovativne vladavineizvoljenega predsednika ZDA Donalda Trumpa, kot karizmaticnegautemeljitelja nove svetovne perspektive svobodnega bivanja prebival-stva in povecanja blaginje za vse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
35 Der Graph der Ideen und der Realisation, Trumpisation des Lebens gen-nant, mit algemein 36 Elementen bzw. Knoten, weist das Ausführen derinnovativen Herrschaft des ausgewählten Presidenten der VereinigtenStaaten Donald Trump, als einen charismatischen Begründer der neuenWeltperspektive von freien Aufenthalt der Bevölkerung und der Ver-größerung des Wohlstandes für alle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
36 Graph of ideas and realization, named Trumpisation of life, with a totalof 36 elements, respectively, nodes, indicates the implementation of in-novative governance of the elected US President Donald Trump, as thecharismatic founder of a new global perspective of a free dwelling ofpopulations, increasing prosperity for all. . . . . . . . . . . . . . . . 64
37 Graf ideja i realizacije Trumpizacija života, s ukupno 36 elemenataodnosno cvorova, pokazuje provedbu inovativne vladavine izabranogamerickog predsjednika Donalda Trumpa, kao karizmaticnog osnivacanove globalne perspektive slobodnog boravka stanovništva i povecanjablagostanja za sve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
38 Graf ide�i realizacii Trumpizacii �izni, v obwe�slo�-nosti 36 elementov, sootvectvenno uzlov, ukazyvaet na re-alizaci� innovacionnogo pravitel~stva izbranogo prezidentaSXA Donalda Trampa, kak harizmatiqeskogo osnovatel� novo�-global~no�perspektivi svobodnogo prebyvani� naseleni� i rostblagososto�ni� dl� vs�kih. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
39 Graf koncepta Zacetna tematicnost, s skupno 36 elementi (vozlišci),nakazuje možnosti tematskega, pomenskega ali vobce informacijskegaraz voja in analize v danem primeru zacetne teme. . . . . . . . . . . . 71
40 Der Graph des Konzepts Anfänglich Thematischheit, mit allzumal 36Elementen (Knoten), weist an die Möglichkeiten der thenatischen, be-deutungsvollen und in allgemein informationellen Entwicklung und derAnalyse im gegebenen Beispiel des anfänglichen Themas. . . . . . . . 73
41 The graph of the concept Beginning thematicalness, with altogether 36elements (nodes), shows the possibilities of thematical, meaningful or,in general, an informational development and analysis for the given caseof the beginning theme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
42 Graf koncepta Pocetna tematicnost, s zajednicki 36 elementa (cvorova),ocrtuje mogucnost tematskog, znacenjskog ili obcenito informacijskograzvoja i analize u danom primjeru pocetne teme. . . . . . . . . . . . 75
Filozofsko besedotvorje 1
2 Uvodna pojasnila VorworterklärungenPreface Explanations Uvodna objašnjenjaVvedenye po�sneni�
Prikazano besedotvorje je v neki osnovno obliki tudi tezaver, ki na kratko pojasnjujepomen posamezne besedotvorne entitete. Razumevanje posameznega besedotvornegavstopa se razširja s pojmi v dodatnih tujih jezikih in vzbuja še drugacne pomenske aso-ciacije slovenskih konceptov. Doloceno osnovno znanje uporabljenih tujih jezikov jeseveda priporocljivo. V filozofiji
Angleški pridevnik authentic in njegove nadaljevanke (fraze) so kot osnova za ostaleprevode pridobljene iz angleške izdaje Being and Time Heideggerja [5], str. 527, inugotovljene kot izredno relevantne entitete za slovensko sodobnost. Pokažejo namrec,v katerih dimenzijah je slovenska stvarnost neavtenticna, torej nepristna, popacena inlažna.
2 Anton P. Železnikar
3 BesedotvorjeWortbildungWord FormationTvorba rijeciSlovoobrazovanie
Aaktualne koncnice so zanimive zlasti priprevajanju v druge jezike; primerjava koncnicje tale:-izem; -ismus, -tum; -ism; -izam; -izm;
akzuelle Endungen sind interessant besondersbeim Übersetzen in die anderen Sprachen
actual endings become interesting at thetranslation into other languages
aktualni nastavci f postaju zanimljivi kodprecodenja na strane jezike
aktualnye okonqani� f stat~interesnye u perevode na drugyh�zykov
* * *analitika f nauk o razclenjevanju Analytik
f Zerlegungslehre analytic decompositiontheory analitika f ucenje o razclanjivanjuanalitika f nauka o qleneniem
* * *analiza f razclenjevanje Analyse f Gliederunganalysis decomposition analiza f razclanjivanjeanaliz m qlenenie
* * *apofanticen deklarativen, presodilen, razloceva-joc med resnicnim in lažnimapophantisch deklarativ, beurteilend, ent-scheidend zwischen Wahren und Falschenapophantical declarative, judging, distinctionalbetween the true and the falseapofantican deklarativan, procijenjajuci, pre-poznavajuci izmedu istine i laži
apofantiqeski� deklarativny�,oceniva�qeski�, otliqitel~ny� me�duistinnym i lo�nym
* * *avtenticen pristen, dejanski, stvaren, resnicen
eigentlich echt, tatsächlich, wirklichauthentic authoritative, genuine, real, ob-jective, truthworthyautentican pravi, cinjenican, stvaran, istinski
autentiqeski� istinny�, realis-tiqny�, faktiqeski�
• avtenticna bit proti samemu sebieigentliches Sein gegen sich selbstauthentic Being towards oneselfpravi bitak protiv samog sebefaktiqeskoe suwestvovannieprotiv samogo seb�
• avtenticni cas eigentliche Zeitauthentic time pravo vrijemefaktiqeskoe vrem�
• avtenticna eksistenca: passim(razpršena)eigentliche Existenz: passim (verstreut)authentic exsistence: passim (scattered)prava egzistencija: passim (razbacana)faktiqeskoe suwestvovanie(rasse�nnoe)
• avtenticna hisoricnost eigentliche Ge-schichtlichkeit authentic historicity pra-va historicnost faktiqeska� isto-riqekost~
• avtenticna krivda eigentliches Schuld-sein authentic guilt prava krivnja fak-tiqeska� vina
• avtenticna historicnost eigentliche Ge-schichtlichkeit authentic historicity pra-va historicnost faktiqeska� isto-riqeskost~
• avtenticno historiološko eigentliches Hi-storiologisches authentic historiologicalpravo historiologicko faktiqeskoehistoriologiqeskoe
• avtenticna možnost, kot je bilaechte Möglichkeit wie sie gewesen warauthentic possibility which has beenprava mogucnost kao što je bilafaktiqeska� vozmo�nos~ kak byla
• avtenticne možnosti eksistenceechte Möglichkeiten der Existenzauthentic possibilities of existenceprave mogucnosti eksistencefaktiqeskie vozmo�nostisuwestvovani�
• avtenticna odlocenost, sklenjenostechte Entschlossenheitauthentic resoluteness, contiguousnessprava odlucnostfaktiqeska� rexitel~nost~,
Filozofsko besedotvorje 3
opredelenie• avtenticna potencialnost-za-biti-celota
eigentliche Potenzialität-für-Sein-des--Ganzenauthentic Potentiality-for-Being-a-wholeprava potencialnost-za-bitak-cjelinefaktiqeska� potencial~nost-dl�--byt~-celoe
• avtenticna prihodnost eigentliche Zu-kunft authentic future prava buducnostfaktiqeskoe buduwee
• avtenticno razumevanje eigentlichesVerstehen authentic understandingpravo razumjevanje faktiqeskoeponimanie
• avtenticna resnica tubitieigentliche Wahrheit des Daseinsauthentic truth of Daseinprava istina tubitkafaktiqeska� de�stvitel~-nost~ tut-byti
• avtenticno samstvo, sebstvoeigentliches Selbstauthentic Selfpravo samstvo, sebstvofaktiqeskoe samstvo, seb�stvo
• avtenticna sedanjost eigentliche Gegen-wart authentic Present prava sadašnjostfaktiqeskoe nasto�wee vrem�
• avtenticni slovenski morilski nagon —okrutni, prvinski, mesarski, mašceval-ni, triumfalni, interesni, požigalski,krvolocni, necloveški, podli, ideolo-gizirani, totalitaristicni — v NOBechte slowenische Mordinstinkthand-lung — grausam, urwüchsig, schlach-terisch, rachsüchtig, triumphal, inte-ressentätig, brandstifterisch, blutdür-stig, unmenschlich, niederträchtig, ide-ologisiert, totalitaristisch — im Natio-nalbefreiungskampf (NBK)authentic Slovenian homicidal instinct— cruel, primordial, massacring, re-vangefull, triumphal, interest-like, ar-sonist, bloodthirsty, unhuman, vile, ide-ologised, totalitarian — in NationalLiberation Struggle (NLS)pravi slovenski ubilacki instinkt — bru-talan, iskonski, mesarski, osvetoljubiv,triumfalan, interesni, paležni, krvolo-can, necovjecan, podao, idelogiziran,totalitaristicki — u Nadodnooslobodi-lackoj borbi (NOB)faktiqesky� slovenski� ubi�st-venny� instinkt — �estoki�,perviqny�, ubiva�wi�, msti-tel~ny�, pobeditel~ny�, inte-resny�, pod�igatel~ny�, krovo-�adny�, neqeloveqeski�, pod-ly�, ideologizirovanny�, tota-litarny� — u Nacional~no-osvo-boditel~no� bor~by (NOB)
• avtenticno srecanje, trk z neprirocnostjoeigentliche Begegnung, Zusammenstoßmit Unzuhanden, Nicht-zu-Hande-seinauthentic encountering of theun-ready-to-handpravi susret sa, nailazak na neprirucnostfaktiqeskaoe stolknoveniye,vstrerqa s nepodhod�wim
• avtenticna temporalnost stanje obstoja
znotraj casa ali v odnosu s casom
eigentliche Temporalität Zustand im Rahmen
der Zeit oder in einer gewissen Beziehung mit der Zeit
zu sein
authentic temporality the state of existing with-
in or having some relationship with time
prava temporalnost stanje postojanja unutar
vremena ili u odnosu s vremenom
fak tiqeska� temporal~nost~sosto�niye suwestvu�wih vnutri ili ime�-
wie kakoe-to otnoxenie so vremenem
• avtenticna tesnoba eigentliche Angst
� Crno – slovensko, rot – deutsch, blue – English, narancno – hrvatski, cy�nskoe – russkoe.� Schwarz – slovenisch, rot – deutsch, blau – englisch, orange – kroatisch, zyanisch – russisch.
� Black – Slovenian, red – German, blue – English, orange – Croatian, cyan – Russian.� Crno – slovensko, crveno – njemacko, modro – englesko, narancno – hrvatsko, ciansko – rusko.
� Q�rnoe – slovenskoe, krasnoe – nemeckoe, sinoe – angli�skoe, oran�evoe – horvackoe, cy�nskoe –russkoe. · · · formalizirano, formalisiert, formalised, formalizovano, formalizovannoe.
4 Anton P. Železnikar
authentic anxiety prava tjeskoba fak-tiqeska� tosklivost~
• avtenticna transparenca eigentlicheDurchsichtigkeit authentic transparen-cy prava prozirnost faktiqeska�prozraqnost~
• avtenticno umiranjeeigentliches Sterbenauthentic dyingpravo umiranjefaktiqeskoe umiranie
* * *
avtopoieza: naslovne teme današnjedružbene aktualnosti
• zgodovinski okvir nastajanja koncepta avto-poieze;• možnosti Slovenije na poti iz alopoiezne v
avtopoiezno družbo;• kako prekiniti slovensko zlocinsko menta-
liteto in jo usmeriti v avtopoiezno?• kaj je danes v globalnih razmerjih sploh av-
topoieza v razumevanju njenih pomenov?• kako je danes avtopoieza pojmovana na le-
vici in kako na desnici?• katere vrednote avtopoieze naj veljajo v
Evropi in Ameriki v prihajajocem stoletju?• avtopoieza v svetlobi prihodnjega razvoja
psiholoških tehnologij in kultur, npr.umetniška tehnologija, ki bo radikalnospremenila današnje razumevanje kulturin ustvarila povsem nove kulturne pojave,novost v zgodovini cloveštva (Harari);• na kaj lahko meji vrhunska avtopoieza po-
sameznika?• negativna avtopoieza, alopoieza ali proti-
avtopoieza je nasprotje obicajnega razume-vanja avtopoieze – antiavtopoieza, ki seuveljavlja pri levicarjih kot prepricanje,njihova amoralna normalnost; biti lažnjiv,hudoben, požrešen, zahrbten, tatinski, za-rotniški, ideološki, demagoški, nasilniški,krivicen, nasilen, pohlepen itn. vselej vsvojo korist, tj. vsestransko oportunisticen,je najvišja amorala leve provinience, njenazapoved in dobickonosna strategija; tlacitidržavljane, jih vsestransko izkorišcati, ob-toževati, poniževati, obrekovati, izžemati vsvojo korist; vcasih je vladal komunisticni –danes vlada kucanisticni princip levicarstva;• ali je v realnosti avtopoieza dosegljiva, saj
je v nasprotju z nagoni in življensko inteli-genco preživetja cloveške vrste;• sprevrženost avtopoieze pri levicarjih se
kaže v njenem diametralnim nasprotju kotneke vrste zlocinska, negativna (glej zgo-raj), komunisticna avtopoieza;• primer zakrknjenega komunista, sovražnika
clovecnosti, diktatorja iz ozadja Milana Ku-cana, zakletega, egoisticnega nasprotnikaavtopoieznega razvoja Slovenije, je zgledenprimer negativnega posameznika na položa-ju nelegalne mafijske moci;• koncepti avtopoieze v svobodnem demokrati-
cnem okolju na eni in v slovenskem diktator-skem okolju na drugi strani so prikazani zgrafom na Sliki 1;• zanimivo, da je v grafu na Sliki 1 lažje ugo-
tavljati in dolocati alopoietske komponentekot diametralno ležece avtopoietske, kar jelahko posledica obicajne nenormalnosti dru-žbene mentalitete, prevrednotene in danesabsurdno razvrednotene, naravnane katastro-ficno;• možnosti razširitve pojmovanja avtopoietic-
nosti še na druga prostorska, vesoljska, o-koljska, tehnološka, robotska, necloveškapodrocja
Autopoiesis: Titelthemas der heutigengesellschaftlichen Aktualität
• der historische Rahmen des Konzepts vonAutopoiesis;• Möglichkeiten Sloweniens auf dem Weg
von alopoiesischen nach autopoiesischenGesellschaft;• wie soll man die slowenische kriminelle
Mentalität unterbrechen und sie in dieautopoiesische lenken?• was ist heute in globalen Beziehungen
Autopoiesis im Verständnis ihrerBedeutungen?• wie wird heute Autopoiesis in der Linken
und wie in der Rechten verstanden?• welche Werte der Autopoiesis sollten in
Europa und Amerika im kommendenJahrhundert gelten?• Autopoiesis im Lichte der zukünftigen
Entwicklung von psychologischen Techno-logien und Kulturen, z.B. Kunsttechnolo-gie, die das heutige Verständnis von Kul-turen radikal verändern und völlig neuekulturelle Phänomene schaffen wird, einNovum in der Geschichte der Menschheit(Harari);• worauf könnte die spitzenmäßige Auto-
poiesis des Individuums beschränkt sein?• negative Autopoiese, Alopoiese oder Ge-
genpoiese ist das Gegenteil des üblichen
Filozofsko besedotvorje 5
Pozit ivni razvoj duhain
osebno
sti
Svobodna organiziranost slovenske družbe
Pri
pad
nos
t res
nici
inpr
avic
nost
i demokracije
Negativni , lažni osebnostni razvoj
Mafi jska organiziranost slovenske družbe
Pripadnost
laži in
kriv
icno
sti k
omun
izm
a
Avt
op
oie
zapr
oti
Alo
poie
ziko
t možn
ost razvoja v uspešno državo blaginje, zadovoljstva in srece v evropskemin
globalnempro
storu
inc a su
Alo
po
iezaproti A
vtopoiezi kot izbira nazadovanja v državo katastrofe, revšcine in nesrece v evropskemin
global
nem
pros
toru
inca
su
• ideal samoak-tualizacije,
• nepodkupljiva
pokoncnost,•pluralna
zvedavost,
•sv
obodnoodloca
nje,
•ob
zorje
clove
š-
kihve
licin
;
•sm
isel
nost
svob
ode,
•os
voba
jajo
care
snic
nost
,
•dr
užbe
na odpr
tost
,
•ob
zirn
a dare
žljiv
ost,
proslavljanjesve-
tovnihdosežkov, •
svobodna
organiziranost;•
pravicnost
pravosodja, •
tožilskadokazljivost, •
policijskakorektnost, •
spontanasvobodoljubnost, •
možnostineomejenega, •obmocje dobrega vživem in umetnem; •Alopoieza: •
potreba poodvisnosti, •
namerni
oportunizem,•
poneumljena
poniglavost,•
partijsk
a
podrejenost,•
kult
mur
gels-
kega
pritli
kavc
a;•
mor
ilska id
eolo
gija
,•
ubija
lska
dem
agog
ija,•
zaro
tniš
kozm
agos
lavj
e,•
brez
obzi
rna
grab
ežlji
vost
,• •
proslavljanjezlocinstva,
•m
afijska
organiziranost;•
grozovitost
krivosodja,
•tožilska
nedokazljivost,
•policijskadvolicnost,
• predsodkovnapoklapanost,
• družbenazatohlost,
• poniglavostlevicarstva;
• Avtopoieza:
c©Anton
P. Železnikar, 5. oktobra 2017
kakob
raz razviti�: ⋆
AvtopoiezaiAlop
oieza
kot m
ožnost razvoja: ⋆A
vtopoiezaprotiAlopoie
zi
Sloveni�kak
uspexnoeobwestvo
Slovenijakot
uspešnadružba
Figure 1: Informacijski graf avtopoieze proti alopoiezi z netradicionalnega vidika vsak-danjosti, ki upšteva civilno stanje mafijskosti slovenske države.
Verständnisses von Autopoiesis—eine An-tiautopoiesis, die sich bei der Linken als einGlaube durchsetzt, ist ihre amoralische Nor-malität; sei verlogen, böse, gierig, hinterhäl-tig, diebisch, konspirativ, ideologisch, dema-gogisch, gewalttätig, ungerecht, gewaltsam,gierig usw., immer rein zum eigenen Vorteil,d.h. rundum opportunistisch, ist das höchsteAmoral der linken Provinienz, ist ein Befehlund eine gewinnbringende Strategie; Bürgerdrücken, um sie alle auszubeuten, anzuklagen,erniedrigen, verleumden, hineinquetschen zumeigenen Vorteil; manchmal war es kommuni-
stisches—heute ist das kutschanistischePrinzip der Linkerschaft;• ist in der Realität die Autopoiesis erreich-
bar, weil sie im Gegensatz zu Instinktenund Lebensintelligenz des Überleben dermenschlichen Spezies ist;• Perversion der Autopoiese bei den Linken
zeigt ich im ihren diametralen Gegenatz, alseine Art der kriminellen, negativen (sieheoben), kommunistischen Autopoiesis;• ein Beispiel eines verschrumpelten
Kommunisten, eines Feindes der Menschheit,eines Diktators aus dem Hintergrund mit
� Crno – slovensko, rot – deutsch, blue – English, narancno – hrvatski, cy�nskoe – russkoe.� Schwarz – slovenisch, rot – deutsch, blau – englisch, orange – kroatisch, zyanisch – russisch.
� Black – Slovenian, red – German, blue – English, orange – Croatian, cyan – Russian.� Crno – slovensko, crveno – njemacko, modro – englesko, narancno – hrvatsko, ciansko – rusko.
� Q�rnoe – slovenskoe, krasnoe – nemeckoe, sinoe – angli�skoe, oran�evoe – horvackoe, cy�nskoe –russkoe. · · · formalizirano, formalisiert, formalised, formalizovano, formalizovannoe.
6 Anton P. Železnikar
Milan Kutschan, als einen egoistischenGegner der autopoiesischen Entwicklungvon Slowenien, bilded ein beispielhaftesExemplar einer negativen Person in derPosition der illegalen Macht seiner Mafia;• Konzepte der Autopoiesis in der freien de-
mokratischen Umwelt auf der einen Seiteund in der slowenische diktatorischen Um-gebung auf der anderen Seite sind im Gra-phen der Abb. 2 angezeigt;• es ist interessant, dass es im Graphen in der
Abb. 2 einfacher die alopoietischen als dia-metral liegende autopoietische Komponen-ten zu bestimmen ist, was eine Konsequenzder üblichen Anomalie der sozialen Menta-lität sein könnte, aufgewertet und heuteabsurd abewertet, katastrophal eingestellt;• Möglichkeiten, das Konzept der Autopoie-
tischkeit noch auf die andere Bereiche desRaumes, Weltalls,der Umwelt, Technolo-gie, Robotik, des Nichtmenschliches zu er-weitern
autopoiesis: the title themas of today’ssocial reality
• the historical framework for the creationof the concept of autopoiesis;opportunities of Slovenia on the road fromalopoietic to autopoietic society;• how to break the Slovenian criminal men-
tality and direct it into theautopoieting one?• how today, in global relations, autopoiesis
is understanding by its different meanings?• how today’s autopoiesis is conceived on
the left and how on the right?• which values of autopoiesis should apply in
Europe and America in the coming century?• autopoiesis in the light of future develop-
ment of psychological technologies and cul-tures, e.g. in artistic technologies that will beradically new, will change today’s understan-ding of them and create completely new cul-tural phenomena, novelties in the history ofhumanity (Harari);• how the top-level autopoiesis of the indi-
vidual could be confined to?• negative autopoiesis, alopoiesis or counter-
autopoiesis is the opposite of ordinary un-derstanding autopoiesis—an antiautopoiesisthat asserts to the leftists as a belief, theiramoral normality;• be liar, wicked, greedy, sneaky, thievish,
conspiratorial, ideological, demagogic, abu-sive, injust, violent, greedy, etc., always intheir benefit, i.e. universally opportunistic,is the highest (a)moral of the left province,a command and a profitable strategy;• push citizens, to exploit them all, to accuse,
humiliate, slander, squeeze in their benefit;• sometimes it was communist—today there
is the Kuchanistic principle of leftwing;• is the reality of autopoiesis reachable,
because it is contrary to instincts and lifeintelligence for the survival of the humanspecies?• perversion of autopoiesis at leftists is re-
flected in its diametrically opposite view ofautopoiesis as some kind of criminal, negati-ve (see above) communist autopoiesis;• an example of a hardened communist, an
enemy of humanity, a dictator from the back-ground of Milan Kuchan, a bewitched, egoi-o stic pponent for autonomous developmentof Slovenia, is an exemplary example of anegative individual in a situation of his ille-gal mafia power;• concepts of autopoiesis in a free democratic
environment, on one side, and in the Slove-nian dictatorship environment, on the otherside, is shown by the graph in Fig. 3;• it is interesting that in the graph in Fig. 3
it is easier to state and determine thealopoietic components as diametrically lyingautopoietic ones, that may result from theusual abnormality of the social mentality,revalued and today absurdly devaluated, ad-justed catastrophically;• possibilities of extending the concept of auto-
poieticalness to another spatial, space,environmental, technological, robotic, non-human areas
Filozofsko besedotvorje 7
Posi tiv e Entwicklungdes
Geistes
undder
Persö
nlic
hke
it
Freie Organisation der slowenischen Gesellschaft
An
gehö
rigk
eit d
erW
ahrh
eit u
ndG
erec
htigke
itder Demokratie
Negativ
e, falschePersönlichkeitsentwicklung
Mafiaorganisation der s lowenischen GesellschaftAngehörig
heitder
Lüge
und
Unger
echt
igke
itde
sK
om
mu
nism
us
Aut
op
oie
sis
gege
nA
lopo
iesis
alsChance, sich zu einem prosperierenden Land des Wohlstands, der Zufriedenheit unddes
Glücks
imeuro
päisch
enu
nd
globalen Raum und der Zeit zu entwickeln
Alo
poiesis
geg
enA
utopoiesisals
Wahl der Regression in das Land der Katastrophe, Armut und Unglück im
europäischen
undgl
obal
enR
aum
und
Zeit
• Ideal der Selbst-
aktualisation,• unbestechliche
Haltung,•plurale
Wissbegier,
•fre
iesEntsc
heiden,
•Hor
izont
men
-
schl
icher
Wer
te;
•Fr
eihe
itsge
fühl
,
•be
freie
nde
Wirk
lichk
eit,
•so
zial
e Offe
nhei
t,
•rü
cksi
chts
volle
Gro
ßzü
gigk
eit,
Feiern
derW
elterfolge, •
freieOrganisation;
•
Gerechtigkeit
der Justiz, •
Anklägers-
beweisbarkeit, •
Polizei-korrektheit, •
spontane Frei-
heitsliebendheit, •Möglichkeiten desUnbegrenzten, •Bereich des Guten im Le-
bendigen und Künstlichen; •Alopoiesis: •
Bedarf nach
Abhängigkeit,•
absichtlicher
Oportunismus,•
verdummende
Hinterlistigkeit,
•
Partei-
subordinisa
tion,•
Kult d
esm
urgl
esch
en* Zw
ergs
;•
mör
deris
che
Ideo
logi
e,•
töte
nde
Dem
agog
ie,•
vers
chw
örer
i-sc
her
Triu
mph
,•
rück
sich
tslo
seH
abgi
er,• •
Feiern
des
Verbrechertum
s,•
mafiose
Organisation;
•G
rauenhaftigkeit
desS
chuldurteils,
•Unbeweisbarkeit
der Anwaltschaft,
•Polizeidoppel-
züngigkeit,
• vorurteilige Nieder-
geschlagenheit,
• gesellschaft-licher Muff,
• Hinterlistigkeitder Linkerschaft;
• Autopoiesis:
c©Anton
P. Železnikar, 5. Oktober 2017
kakob
raz razviti�: ⋆
AvtopoiezaiAlop
oieza
als
Ent
wicklungsmöglichkeit:⋆
AutopoiesisgegenAlopo
iesi
s
Sloveni�kak
uspexnoeobwestvo
Slowenienals eine
erfolgreicheGesellschaft
Figure 2: Informationsdiagramm der Autopoiese gegen Alopoiese aus einem nicht-traditionellen Blickwinkel des Alltags, was den Zivilstand der Mafia des slowenischenStaates berücksichtigt.
autopoieza: naslovna tema sadašnjedruštvene aktualnosti
• povijesni okvir za stvaranje pojma autopo-ieze;• mogucnosti Slovenije na putu od alopoie-
znog do autopoeznog društva;• kako razbiti slovenski zlocinacki mentalitet
i usmjeriti ga u autopoieznog?• što je danas u globalnim odnosima uopce
autopoieza u razumijevanju njezinih znace-nja?
• kako je daneas avtopoieza poimana na lje-vici i kako na desnici?• koje vrijednosti autopoieze neka vrijede
u Europi i Ameriki u narednom stoljecu?• autopoieza u svjetlu buduceg razvoja psi-
holoških tehnologija i kulture, npr. umje-tnicke tehnologije, koje ce radikalno pro-mijeniti današnje razumijevanje kultura istvoriti potpuno nove kulturne pojave, no-vosti u povijesti covjecanstva (Harari);• na što može graniciti vrhunska avtopoieza
� Crno – slovensko, rot – deutsch, blue – English, narancno – hrvatski, cy�nskoe – russkoe.� Schwarz – slovenisch, rot – deutsch, blau – englisch, orange – kroatisch, zyanisch – russisch.
� Black – Slovenian, red – German, blue – English, orange – Croatian, cyan – Russian.� Crno – slovensko, crveno – njemacko, modro – englesko, narancno – hrvatsko, ciansko – rusko.
� Q�rnoe – slovenskoe, krasnoe – nemeckoe, sinoe – angli�skoe, oran�evoe – horvackoe, cy�nskoe –russkoe. · · · formalizirano, formalisiert, formalised, formalizovano, formalizovannoe.
8 Anton P. Železnikar
Posi ti vedevelopm
ent of spi ri tan
d
personali ty
Free organisation of Slovenian society
Bel
ong
ing
toth
etr
uth
and
just
iceof democracy
Neg
ative, falsepersonal development
Mafia-like organisation of Slovenian societyBelonging to
the
liean
din
just
ice
ofco
mm
un
ism
Au
top
oie
sis
agai
nst A
lopo
iesi
sas
a possib ili ty of development into a successful country of welfare, contentment and
luckin
Europeanand
global sp
acean
ti meAlo
po
iesis
against A
utopoiesis
asa
choice of regress in to a country of catastrophe, poverty and misfortune in the European
and
globa
l env
ironm
ent a
ndtim
e
• ideal of selfac-
tualisation,• incorruptible
uprightness,• plural curiosity,
•fre
e decision
making,
•ho
rizon
ofhu
man
valu
es;
•si
gnifi
cant
ness
offre
edom
,
•re
leas
ing
trut
hful
ness
,
•so
cial
open
ness
,
•co
nsid
erat
ege
nero
sity
,celebratingw
orld
achievements, •
freeorganisation;
•
righteousness
of justice, •
prosecutor’s
provableness, •
policecorrectness, •
spontaneous free-
dom-lovingness, •possibilities ofthe unlimited, •area of good inliving and artificial; •
Alopoiesis: •
need fordependency, •
intentional
opportunism,•
stupefiedhumilia
tion,•
partysu
bordination,•
cult
ofth
e
dwar
f of M
urgl
e;•
mur
dero
us ideo
logy
,•
killi
ngde
mag
ogy,
•co
nspi
rato
rial
triu
mph
,•
inco
nsid
erat
era
paci
ty,• •
celebrationof crime,
•M
afiaorganization;•
horror of theunjust
jurisdiction,
•prosecutorial
improvableness,
•police ambiguity,
• prejudiceddepression of mind,
• social closeness,
• insidiousnessof leftism;
• Autopoiesis:
c©Anton
P. Železnikar, October 5, 2017
kakob
raz razviti�: ⋆A
vtopoieza
protivAlop
oiezyas
apo
ssibility of developm
ent: ⋆A
vtopoiesisagainstAlopo
iesi
s
Sloveni�kak
uspexnoeobwestvo
Sloveniaas a
successfulsociety
Figure 3: Informational graph of Autopoiesis against Alopoiesis using the non-traditional sight of commonness, considering the civil state of the mafia-like Slovenianstate.
pojedinca?• negativna autopoieza, alopoieza ili protiv-
avtopoieza suprotno je obicnom razumije-vanju autopoieze—antiautopoieze, koja sepotvrduje kod ljevicara kao vjera, njihovaamoralna normalnost;• biti lažljiv, zao, proždrljiv, podmukao, kra-
dljiv, urotnicki, ideološki, demagogijski,nasilniški, nepravedan, nasilan, pohlepanitd. uvijek u svoju korist, tj. svestranooportunisticki, je najviša amorala lijeve
provinijence, njezina zapovijed i profitabil-na strategija;• gaziti gradane, ih svestrano iskorištavati,
optuživati, ponižavati, klevetati, iscijedivatiu svoju korist;• ponekad je to bilo komunisticko—danas
je to kucanisticko nacelo ljevicarstva;• da li u stvarnosti autopoieza dohvatljiva,
jer je suprotna instinktima i životnoj inteli-genciji opstanka ljudske vrste;• perverzija autopoieze kod ljevaka odra-
Filozofsko besedotvorje 9
Pozit ivni razvoj duhain
osobno
sti
Slobodna organiziranost slovenskog društva
Pri
padn
ost i
stin
i ipr
avd i d
emokr
aci je
Negativan, lažni osobni razvoj
Mafi jska organizi ranost slovenskog društva
Pripadnost
laži
i nep
rave
dnos
tiko
mun
izm
a
Aut
opoi
eza
prot
ivA
lopo
ieze
kao
mogucnost razvoja u uspješnu državu blagostanja, zadovoljstva i srece u europskomi globalnom
prostoru
i vremen
u
Alo
po
ieza
prot iv
Avtoopoieze
kaoizbor nazadovanja u zemlju katastrofe, siromaštva i nesrece u europskom
i glo
baln
ompr
osto
rui v
rem
enu
• ideal samoak-tualizacije,
• nepotkupljiva
ispravnost,•pluralna
radoznalost,
•slo
bodno
odlucivanje,
•ob
zor c
ovje
cjih
vrije
dnos
ti;
•sm
isle
nost
slob
ode,
•os
loba
daju
cast
varn
ost,
•dr
uštv
ena
otvo
reno
st,
•ob
zirn
ave
likod
ušno
st,proslavljanje
svjet-
skihdostignuca, •
slobodna
organiziranost;•
pravednost
pravosuda, •
tužiteljstka
dokazljivost, •
policijskakorektnost, •
spontanaslobodoljubivost, •
mogucnostineogranicenog, •podrucje dobrog uživom i umjetnom; •Alopoieza: •
potreba zaovisnošcu, •
namjerni
oportunizam,•
zaglupljivano
ljicemerstvo
,•
stranka
rska
podredenost,•
kult
mur
gel-
skog
patu
ljka;
•
mor
ilska id
eolo
gija
,•
uboj
ita dem
agog
ija,•
urot
nick
i trij
umf,
•be
zobz
irna
gram
zivo
st,• •
proslavljanje
zlocinstva,•
mafijska
organiziranost;•
užaskrivosuda,
•tužiteljska
nedokazljivost,
•policijskadvolicnost,
• predrasudovnapokunjenost,
• društvenaustajaost,
• homoliacijaljevicarstva;
• Avtopoieza:
c©Anton
P. Železnikar, 5. oktobra 2017
kakob
raz razviti�: ⋆Avtopoiзza
ptotivAlop
oiзzyka
om
ogucnost razvoja: ⋆A
vtopoiezaprotivAlopoie
ze
Sloveni�kak
uspexnoeobwestvo
Slovenijakao
uspješnodruštvo
Figure 4: Informacijski graf Autopoieze protiv Alopoiezi s netradicionalne tacke zrenja,s uzimanjem u obzir civilno stanje mafijsko organizirane slovenske države.
žava se u svojoj dijametralnom suprotnostikao neka vrste zlocinacka, negativna (vidigore), komunisticka autopoieza;• primjer okorjelog komunista, neprijatelja
covjecnosti, diktatora iz pozadine MilanaKucana, zakletog, egoistickog protivnikaautopoieznog razvoja Slovenije, uzoran jeprimjer negativnog pojedinca u situacijiilegalne mafijske moci;• koncepti autopoieze u slobodnom demokra-
ticnom okolišu s jedne strane i slovenskomdiktatorskom okoliš s druge strane prikaza-
ni su u grafu na Slici 4;• zanimljivo je, da je v grafu na Slici 4 lakše
utvrdivati i odredivati alopoietickekomponente kao dijametralno ležece auto-poieticke, što može biti posljedica uobica-jene nemormalnosti društvenog mentalite-ta, evaloriziranog i danas apsurdno de-valviranog, prilagodenog katastroficno;• mogucnosti proširenja koncepta auto-
poieticnosti u druga prostorna, svemirska,ekoloka, tehnološka, robotska, ne-ljudskapodrucja
� Crno – slovensko, rot – deutsch, blue – English, narancno – hrvatski, cy�nskoe – russkoe.� Schwarz – slovenisch, rot – deutsch, blau – englisch, orange – kroatisch, zyanisch – russisch.
� Black – Slovenian, red – German, blue – English, orange – Croatian, cyan – Russian.� Crno – slovensko, crveno – njemacko, modro – englesko, narancno – hrvatsko, ciansko – rusko.
� Q�rnoe – slovenskoe, krasnoe – nemeckoe, sinoe – angli�skoe, oran�evoe – horvackoe, cy�nskoe –russkoe. · · · formalizirano, formalisiert, formalised, formalizovano, formalizovannoe.
10 Anton P. Železnikar
autopoi�zis: titulovanna�tema segodn�xne� social~-no� aktualnosti
• istoriqeska� osnova dl� vozni-knoveni� konsepcii avtopo�zi-sa;
• vozmo�nost~ Slovenii na putiot alopo�znogo k avtopo�nomobwestvu;
• kak slomat~ slovenski� krimi-nal~ny� mentalitet i napra-vit~ ego avtopo�znym?
• qto segodn�, v global~nyh ot-noxeni�h, autopo�zis v poni-manii ego znaqeni�?
• kak teper~ avtopo�zis ponima-ets� sleva i kak sprava?
• kakie znaqeni� autopo�zisadol�ny primen�t~s� v Evropei Amerike v sledu�wem veke?
• autopo�zis v svete buduwegorazviti� psihologiqeskih teh-nologi� i kul~tur, naprimerhudo�estvenna� tehnologi�,kotora� radikal~no izmenitsegodn�xnee ponimaniye kul~-tur i sozdast soverxenno no-vye kul~turnye �vleni�, no-vinku v istorii qeloveqest-va (Harari);
• kakim mo�et byt~ ograniqen-ny� avtopo�zis verhnego urov-n� individuuma?
• otricatel~ny� avtopo�zis,alopo�zis ili protivavtopo�-zis protivopolo�no tradicion-nomu ponimani� avtopo�zisa—antiavtopo�zisa, kotory�, kakutver�da�t levye ih ube�de-niem, ih amoral~na� normal~-nost~;
• byt~ l�ivy�, zlo�, �adny�,podly�, tatianski�, konspira-tivny�, ideologiqeski�, dema-gogiqeski~, nasil~stvenny�,nespravedlivy�, �estoki�, �a-dny� i t. d. vsegda dl� vaxe�sobstvenno� vygody, t. e. vse-storonn�� opportunistiqeska�,sama� vysoka� amoral~nost~ le-vo� provincii, e� prikaz i vy-godna� strategi�;
• okazyvat~ davlenie na gra�dan,ekspluatirovat~ ih vsestoron-
no, obvin�t~, oskorbl�t~, izgo-n�t~ ih radi svoye� vygody;
• inogda on upravl�l kommuni-stom—segodn� pravit kuqani-stiqeskim principom levizny;
• budet li vo real~noste� avto-po�zis dosti�imy�, potomuqto on protivoreqit instink-tam i �iznennomu intellektuvy�ivanie qeloveqeskogo vida;
• izvrawennost~ avtopoezisa prilevyh otra�ayets� v diamet-ral~no protivopolo�nom uglekako�-to prestupnyy, negativ-ny� (sm. vyxe), kommunistiqe-ski� avtopoezis;
• primer smuwennogo kommunista,vraga qeloveqestva, diktatorana fone Milana Kuqana, kl�-stiqeskogo, egoistiqeskogo pro-tivnika avtopo�znogo razviti�Slovenii, �vl�ets� obrazcovymprimerom otricatel~nogo indi-viduuma v situacii nezakonno�vlasti mafii;
• koncepcii avtopo�zisa v svo-bodnom demokratiqeskom okru-�eni� s odno� storony i slo-venskom diktatorskom okru�e-ni� s drugo� storony pokaza-ny u grafe na Ris. 5;
• interesno, qto u grafe na Ris. 5legqe opredelit~ alopo�tiqe-skie komponenty kak diametral~-no le�awie autopo�tiqeskie,to est~ mo�et byt~ sledstviemobyqnoy anomalii social~nogomentaliteta, pereocenennnogo isegodn� absurdno deval~viro-vannogo, viravnivannogo kata-strofiqesko;
• vozmo�nosti rasxireni�koncepcii autopoetiqeskih kdrugim prostranstvennim, kos-miqeskim, ekologiqeskim, teh-nologiqeskim, robotizirovan-nym, neqeloveqeskim sferam;
Filozofsko besedotvorje 11
Alopoieza proti Avtopoiezi kotizbira nazadovanja v državokatastrofe, revšcine in nesrecev evropskem in globalnemprostoru in casu⇐⇒
Avtopoieza proti Alopoiezi kot mož-nost razvoja v uspešno državoblaginje, zadovoljstva in srece
v evropskem in globalnemprostoru in casu:
Alopoieza:⇐⇒ Avtopoieza:
Negativni, lažni osebnostni razvoj: ⇐⇒Pozitivni razvoj duha in osebnosti:
potreba po odvisnosti←→ideal samoaktualizacije,
namerni oportunizem←→nepodkupljiva pokoncnost,
poneumljena poniglavost←→pluralna zvedavost,
partijska podrejenost←→svobodno odlocanje,
kult murgelskega pritlikavca←→obzorje cloveških velicin;
Mafijska organiziranost slovenske družbe: ⇐⇒Svobodna organiziranost slovenske družbe:
morilska ideologija←→smiselnost svobode,
ubijalska demagogija←→osvobajajoca resnicnost,
zarotniško zmagoslavje←→družbena odprtost,
brezobzirna grabežljivost←→obzirna darežljivost,
proslavljanje zlocinstva←→proslavljanje svetovnih dosežkov,
mafijska organiziranost←→svobodna organiziranost;
Pripadnost laži in krivicnosti komunizma: ⇐⇒Pripadnost resnici in pravicnosti demokracije:
grozovitost krivosodja←→pravicnost pravosodja,
tožilska nedokazljivost←→tožilska dokazljivost,
policijska dvolicnost←→policijska korektnost,
predsodkovna poklapanost←→spontana svobodoljubnost,
družbena zatohlost←→možnosti neomejenega,
kraljestvo zlocestosti←→
obmocje dobrega v živem in umetnem;
Bbit f kar opredeljuje kaj, da je; pojavljajoce; bi-tujoce; nastajajoce izpeljana, pomensko ustrezna deležja iz
glagola biti
Sein n das Existieren des ideell und materiellVorhandenen; das Erscheinende; das Entste-hende abgeleitete, bedeutungsvoll entsprechende Partizipiendes Verbs sein
Being n something conceivable as existing; theemerging derived, meaningly corresponding participles of theverb to be
bitak m postojanje, ekzistencija; ono što sepojavljiva; pojavljivajuce; nastajajuce izvedeni,znacenjsko odgovarajuci participi glagola biti
�vl��wees� n suwestvo�wee vyveden-nye, znaqitel~no otveqatel~nye priqasti� glagolabit~
* * *bit Sein Being bitak �vl��wies�,byt~, byti gen
• bivša, ehemaliges, former, bivši, byv-xoe
• prihodnja, zukünftiges, future, buduci,buduwie
• sedanja jetziges, present, sadašnji, te-perewny�
* * *Bit in cas [6] Sein und Zeit Martin Heid-egger [8] Being and Time [5] Bitak i vri-jeme [7] Byt~ i vrem� neperevedenno
* * *bit pri . . . Sein bei . . . Being alongside. . . bitak kod . . . �vl��wees� okolo. . .
* * *bit-v-svetu In-der-Welt-sein Being-in-the-World bitak-u-svijetu byt~-v-mire
* * *bivajoce f Seiendes n entity bistvujucen byva�wie n
Ccasenje n Zeitigung f temporalis-ing ovremenjivanje n vremennost~ f
Ddominantni jezik je politicen, levicarski,medijski v Sloveniji; sprememba jezika bi bila
� Crno – slovensko, rot – deutsch, blue – English, narancno – hrvatski, cy�nskoe – russkoe.� Schwarz – slovenisch, rot – deutsch, blau – englisch, orange – kroatisch, zyanisch – russisch.
� Black – Slovenian, red – German, blue – English, orange – Croatian, cyan – Russian.� Crno – slovensko, crveno – njemacko, modro – englesko, narancno – hrvatsko, ciansko – rusko.
� Q�rnoe – slovenskoe, krasnoe – nemeckoe, sinoe – angli�skoe, oran�evoe – horvackoe, cy�nskoe –russkoe. · · · formalizirano, formalisiert, formalised, formalizovano, formalizovannoe.
12 Anton P. Železnikar
Pol
oжit el
ьnoe
raz
vitie
d uh ai
liqnost
iS v obod
n a� org an i z ac i � sl ov en s k og o
obw est v a
Prinadleж
nost
ьk
ist
in e
isp
rav e
d -
livos
ti
dem
okra
t ii
Otricat
elьnoe,
loж
n oel i q n oe
raz v
itie
Mafi ozn a� organ i z ac i � sl ov en sk ogo
obw est v a
Prina
dleж
nost
ьklж
iiti
rani
iko
mmunizm
a
Avtopoзz i
sprot
iv
Alop
oзz i
sk a
kv o
z moж
n ost ь raz v i t i � v usp ex n o� st ran o�bl ag op ol uq i
� ,ud
ovlet
vor
eni�
isqast
�v
evrop
e� sk omi gl obal ь n om p rost ran st v e i v rem en i
Alopoзzis
prot
iv
Avtop
oз z isk ak
vybor
reg ressi i v st ran o� k at ast rofy , bed n osti i n e
sqas
t i�vev
rop e
�sk
omi
glob
alьnom
p rost ran st v e i v rem en i
• ideal samoak-
tualizacii,
• nepodku
pna�
pr�mos
tь,•pl
�ralь
na�
l�bop
ytnos
tь,
•svobodnoepr
ini-
mani
erexeni�
,
•gori
zont
qelove-
qeskih
cennoste�;
•sm
ysl
evostь
svob
ody,
•os
vobo
жda
�wa�
rea
lьn
ost,ь
•ot
kryto
stь
obwes
tva,
•vn
imat
elьn
oeve
liko
dux
ie,
prazd
novaniemi-
rovyh
dost
iжen
i�,
•
svobodna�or
ga-
nizovanostь;
•
spravedlivostь
pravosudi�, •
obvinitelьna�pro-
sleжivaemostь, •
police�ska�
korrektnostь, •
spontannoesvobodol�bie, •
vozmoжnosti ne-
ograniqennogo, •oblastь dobrogo v жi-vom i iskusstvennom; •
Alopoзzis: •
potrebnostь po
zavisinosti,
•
predna
merenny
�
opport
unizm,
•
otupl
��wo
e
uniж
enie,•
parti�noe
podqinenie,•
kulьtmu
rgle-
skogokarlika;
•
ubiy
stvenn
a�id
eolo
gi�,
•un
iqto
za�wa�
demag
ogi�,
•za
govo
rwiqes
ki�
triumf,•
bez
cer
emon
na�
hiwny�nos
tь,• •
prazn
ovanie
prestu
plen
i�,
•or
ganizovan-
nostьmaf
ii;
•uж
asnostь
pravosudi�,
•obvinitelьna�
ne-
dokazatelьnostь,
•policie�ska�
dvuliqnostь,
• predrassudkov-
na� depressi�,
• socialna�zathly�nostь,
• kovarstvolevyh;
• Avtopoзzis:
c©Anton
P. Ж
eleznikar, 5 oktobr� 2017 g.
kakob
raz razviti�:⋆
Avtopoзzis
protivAlop
oзzi
skot m
ožnost razvoja: ⋆A
vtopoiezaprotiAlopoie
zi
Sloveni�kak
uspexnoeobwestvo
Slovenijakot
uspešnadružba
Figure 5: Informacionny� graf avtopo�zis protiv alopo�zisa s netradi-cionno� toqki zreni� na povsednevno� �izn~, kotora� uqityvaet gra�dan-skoe sosto�nie mafii slovenskogo gosudarstva.
napad na Kucanove Murgle in Forum 21 (2015);tega bi lahko uprizorile levicarske stranke;napad na Kucana bi bil epohalen dogodek; tudiobsodba njegovega delovanja bi bila najvecjadomaca medijska senzacija; na odlagališcelevicarskih kadrov bi odšel kot zmikavt resnicein »vitez« zla; postal bi legenda levicarskezlobiti
dominante Sprache ist eine politische,linkerische, Mediensprache in Slowenien; dieVeränderung der Sprache würde ein Angriff auf
Kucans Murgle und Forum 21 (2015); diesenkönnten die linken Parteinen aufführen; derAngriff auf Kucan würde ein epochales Ereignissein; also das Urteil seiner Tätigkeit würde diegroßte heimische Mediensennsation sein; aufden Ablageplatz der linkerischen Kräfte würdeer als der Dieb der Wahrheit und „Ritter“ desBösen weggehen; somit würde er eine Legendedes linkerischen Böseseins geworden sein
dominant language is a political, left step,media language in Slovenia; the change of the
Filozofsko besedotvorje 13
language would mean an attack on Kucan’sMurgle and his Forum 21 (2015); this couldperform the leftist political parties; the attack onKucan would be an epochal event; so the verdictof his work would mean the biggest nativemedia sensation; to the place of discharge of theleftist personal would go away as a thief of thetruth and the “knight” of the evil; so would hebecome a legend of the leftist being of evil
dominantan jezik je politicki, ljevicarski,medijski u Sloveniji; promjena jezika znacilabi napad na Kucanove Murgle i njegov Forum21 (2015); ovo bi mogle uprizoriti ljevicarskestranke; napad na Kucana bio bi epohalnidogadaj; dakle, osuda njegovog rada bilabi najveca domaca medijska senzacija; naodlagalište ljevicarskih kadrova on bi otišao kaolopov istine i “vitez” zla; tako bi postao legendaljevicarskog bitka zla
dominantni� �zyk �vl�ets�politiqeskim, levym, medi�skim�zykom v Slovenii; izmenenie�zyka bylo by napadenie na MurgleKuqana i ego Forum 21 (2015); �tomog by delat~ levye partii; napade-nie na Kuqana bylo by epohalenoesobytie; osu�deniye ego rabotybylo by bol~xa�, domawna� SMI1;na svalki levyh kadrov budet x�lkak vor istiny i «rycar~» zla; takon stal by samo� legendo� levo�suwnosti zla
Eepoché [gr. επoχη] utišanje intencionalnevolje (Husserl), vzdržati se izrekanja sodbe,nasprotje od dogme; postavitev predsodkov,prepricanj, idelogij v oklepaj — njihovaizkljucitev
epoché [gr. επoχη] Verstummen des inten-zionalen Willes (Husserl), Enthaltung vondem Aussprechen des Urteils, gegensätzlich zudem Dogma; Einklammerung von Vorurteilen,Überzeugungen, Ideologien — ihr Ausschalten
epoché [gr. επoχη] silencing of intentionalwill (Husserl), abstention from the pronouncinga judgment, the contrary to the dogma; paren-thesising prejudices, persuations, idelogies —their exclusion
epoché [gr. επoχη] utišavanje intencionalnevolje (Husserl), uzdržavanje od izricanja suda,
1SMI: sredstva massovo� informacii
suprotno od dogme; stavljanje predrasuda,vjerovanja, ideologija u zagradu — njihovoiskljucenje
�pohe [greq. επoχη] utihomirenie in-tencional~nogo nastroeni� (Gusserl~),vozdr�anie vyskazivani� prigovora,protivoreqie dogmy; stavit~ predras-sudki, ube�deni�, ideologii v skobki —ih iskl�qenie
ezotericnost ezoterizem, je internalizem—tudi informacijski, pa notranjost, tajnost itn.
Esoterischkeit Ezoterismus, ist Internalis-mus—auch informationeller, noch das Innere,Geheimnis usw.
esotericity esoterism, is internalism—also theinformational one, however the interior, secretand so on
ezotericnost ezoterizam, to jest internali-zam—takoder informacijski, i još unutrašnjost,tajnost itd.
�zoteriqeskost~ �zoterizm, �tointernalizm—to�e informacion-ny�, no vnutrennost~, ta�na i takdalee
Ffilozofija anarhije mora biti sama v sebianarhisticna, jezikovno in pomensko anarhisti-cno tavtološka in v tem vseskozi protislovna,sama sebi nelogicna in kot taka postavljenaza ideal lastne brezizhodnosti, nesmiselnostiin pojavnosti v praznem informacijskemprostoru; v bistvu se ta filozofija postavljanad vse dosedanje filozofije cloveštva, je odnjih pametnejša, skratka nad filozofska, sajkot izpraznjenost same sebe prekaša vsakršnjosmiselno polnost;
Philosophie der Anarchie muss in sichselbst anarchistisch, im linguistischen undsemantischen tautologischen Sinn und inalldem immer widersprüchlich sein, ihr selbstunlogisch wirkend und als solche für dasIdeal eigener Verzweiflung, Absurdität undInzidenz im leeren informationellen Raum; inder Tat stellt sich diese Philosophie über allebisherigen Philosophien der Menschheit, istvon ihnen vernüftiger, kurz überphilosophisch,als Entleerung übertrifft sie jegliche sinnvolleFülle;
Philosophy of anarchy must be in itselfanarchistic, in the linguistic and semantic
� Crno – slovensko, rot – deutsch, blue – English, narancno – hrvatski, cy�nskoe – russkoe.� Schwarz – slovenisch, rot – deutsch, blau – englisch, orange – kroatisch, zyanisch – russisch.
� Black – Slovenian, red – German, blue – English, orange – Croatian, cyan – Russian.� Crno – slovensko, crveno – njemacko, modro – englesko, narancno – hrvatsko, ciansko – rusko.
� Q�rnoe – slovenskoe, krasnoe – nemeckoe, sinoe – angli�skoe, oran�evoe – horvackoe, cy�nskoe –russkoe. · · · formalizirano, formalisiert, formalised, formalizovano, formalizovannoe.
14 Anton P. Železnikar
tautological sense and in all this alwayscontradictory, itself illogical and acting assuch for the ideal of its own despair, absurdityand incidence within the empty informationalspace; indeed, this philosophy surpasses allprevious philosophies of mankind, is morereasonable of them just over-philosophical,as the emptiness exceeding any meaningfulphilosophical fullness;
filozofija anarhije mora biti u sebi anarhi-sticka, jezicno i semanticko anarhistickitautološka i to uvijek kontradiktorna, samasebi nelogicna i kao takva postavljena za idealvlastite bezizlaznosti, apsurda i pojavnostipraznog informacijskog prostora; u stvari, ovase filozofija postavlja iznad svih prethodnihfilozofija covjecanstva, je od njih pametnija,kratko nadfilozofska, pa je kao izpražnjenjesame sebe superiornija svakakvoj smislenojpunoci;
Filosofi� anarhii dol�nabyt~ v sebe anarhistiqeska�,�zykovo� i smyslovo� anarhis-tiqesko� tavtologie� i v etomvsegda protivoreqna�, sama�seb� nelogiqna� i kak taka�postavlena� idealom naxegosobstvennogo otqa�ni�, absurdai po�vleni� v pustom informa-cionnom prostranstvu; po suti,eto filosofi� stavits� svyxevseh predxestvu�wih filosofiiqeloveqestva, bydet umnee ot ih,koroqe govor� nadfilosofska�,�e kak opustoxenost~ samo� seb�prevoshod�et ka�du� smyslovupolnotu znaqeni�;
* * *
filozofija narave, kot jo je Jože Hlebš2 pred-stavil v svojem delu Filozofija narave [9, 10],je bistveno nov, poživitveni prispevek zakomunisticno prepojeno miselnost v Sloveniji,seveda tudi za levicarske spindoktorje, združenolevicarsko inteligenco;
Philosophie der Natur, wie sie der AutorJože Hlebš3 in seiner Arbeit Philosophie der
2Jože Hlebš je veliko odkritje za Slovence in njegova filo-zofija narave prinaša nove poglede v polje domace in evropske filo-zofije.
3Jože Hlebš ist eine wesentliche Entdeckung auch für dieSlowenen und seine Philosophie der Natur bringt neue Sicht aufdie heimische und eropäische Philosophie.
Natur [9, 10] dargestellt hat (noch nicht insDeutsch übersetzt), ist ein wesentlich neuer,anregender Beitrag für die kommunistischdurchtränkende Denkart in Slowenien, freilichauch für die linke Spindoktors, für die linkeIntelligenz;
philosophy of nature, as it Jože Hlebš4
in his work Philosophy of Nature [9, 10] haspublished (not translated into English yet), isan essential new, revival contribution for theCommunist impregnated mentality in Slovenia,of course, for the leftist spindoctors, unitedleftist intelligentsia;
filosofija prirode, kao što je to Jože Hlebš5
predstavio u svom djelu Filosofija prirode[9, 10], je bitno novi, osježavajuci doprinosza komunisticki prožeti mentalitet u Sloveniji,naravno za lijeve spindoktorje, ujedinjenuljevicarsku inteligenciju;
filosofi� prirodi, kak �to
�o�e Hlebx6 predstavyl v egora- bote Filosofi� prirody[9, 10], va�no novy�, suwestvenny�vklad dl� kommunistiqeskoga pro-pita�wogo myxleni� v Slovenii,koneqno dl� levyh spindoktorov,ob�edin�nno� levo� intelligencii;
Hhomo sapiens∼
pameten (moder, racionalen) clovekweiser (kluger, vernüftiger) Menschwise (reasonable, rational) manmudar (pametan, razuman) covjekmudry� (umny�, razumny�) qe-lovek∼sapienspametno pameten clovekweise weiser Menschwise wise manmudro mudar covjekmudro mudry� qelovek∼neanderthaliensis
4Jože Hlebš is being a big discovery not only for Sloveniansand his philosophy of nature brings new views in the field of do-mestic and European philosophy.
5Jože Hlebš je veliko otkrice za Slovence i njegova filosofijaprirode donosi nove poglede u polje domace i evropske filosofije.
6�o�e Hlebx, budet otkrytie dl� slovencev iego filosofi� prirodi prinosit novye vzgl�dy v polerodno� i evrope�sko� filozofii.
Filozofsko besedotvorje 15
neandertalsko pameten clovekneanderthalisch weiser Menschneanderthalicly wise manneandertalsko mudar covjekneandertal~sko mudry� qelovek∼australopithequs∼∼afarensis,∼africanus,∼anamensis,∼bahrelghazali,∼garhi∼sediba
Iinformacijski, informacijskost;protiinformacijski, protiinformacijskost;informirati: |= , protiinformirati:
|=protiinformirati ali =| ;
informacija, protiinformacija
informationell, Informationellheit;gegeninformationell, Gegeninformatio-nellheit; informieren: |= , gegeninfor-
mieren: |=gegeninformieren oder =| ;
Information, Gegeninformation
informational, informationalness;counterinformational, counterinforma-tionalness; inform: |= , counterinform:
|=counterinform or =| ;
information, counterinformation
informacijski, informacijskost;protivinformacijski, protivinformacij-skost; informirati: |= , protivinformirati:
|=protivinformirati ili =| ;
informacija, protivinformacija
informacionny�, informacion-nost~; protivinformacionny�,protivinformacionnost~;
informirovat~: |= , protivinfor-
mirovat~: |=protivinformirovat~ ili
=| ;
informaci�, protivinformaci�
* * *
informacijski aksiomi:eksternalizem: a |=,internalizem: |= a,
metafizikalizem: a |= a,
fenomenalizem:
a |=;|= a;a |= a
;
prazno mesto na levi ali desni strani binarnegaoperatorja |= pomeni mesto okolja; operanda informira okolje, je informiran od okolja,informira samega sebe oziroma je informiran ssamim seboj in koncno je hkrati informirajocokolje in samega sebe, informiran od okolja insamega sebe
informationelle Axiome:Externalismus: a |=,Internalismus: |= a,Metaphysikalismus: a |= a,
Phenomenalismus:
a |=;|= a;a |= a
;
leere Stelle auf der linken oder rechten Seitedes binären Operators |= bedeutet die Stelle derUmwelt; der Operand a informiert die Umwelt,ist von der Umwelt informiert, informieri sichselbst bzw. ist mit sich selbst informiert undist endlich zugleich die Umwelt und sich selbstinformierend, von der Umwelt und sich selbstinformiert
informational axioms:externalism: a |=,internalism: |= a,metaphyisicalism: a |= a,
phenomenalism:
a |=;|= a;a |= a
;
the empty place on the left or the right sideof the binary operator |= represents the placeof the environment; the operand a informsthe environment, is from the environmentinformed, informs itself or is informed by itself,respectively, and, finally, is simultaneouslyinforming the environment and itself, beinginformed from the environment and itself
informacijski aksiomi:eksternalizam: a |=,internalizam: |= a,metafizikalizam: a |= a,
fenomenalizam:
a |=;|= a;a |= a
;
prazno mjesto na levoj ili desnoj strani binar-noga operatora |= predstavlja mjesto okoliša;
� Crno – slovensko, rot – deutsch, blue – English, narancno – hrvatski, cy�nskoe – russkoe.� Schwarz – slovenisch, rot – deutsch, blau – englisch, orange – kroatisch, zyanisch – russisch.
� Black – Slovenian, red – German, blue – English, orange – Croatian, cyan – Russian.� Crno – slovensko, crveno – njemacko, modro – englesko, narancno – hrvatsko, ciansko – rusko.
� Q�rnoe – slovenskoe, krasnoe – nemeckoe, sinoe – angli�skoe, oran�evoe – horvackoe, cy�nskoe –russkoe. · · · formalizirano, formalisiert, formalised, formalizovano, formalizovannoe.
16 Anton P. Železnikar
operand a informira okoliš, je informiranod okoliša, informira samoga sebe odnosnoje informiran sa samim sobom i konacno jeistovremeno informirajuc okoliš i samoga sebe,informirovan od okoliša i samoga sebe
informacionnie aksiomy:eksternalizm: a |=,internalizm: |= a,metafizikalizm: a |= a,
fenomenalizm:
a |=;|= a;a |= a
;pustoye mesto s levo� ili pravo�storony dvoiqnogo operatora |=�vl�ets� mesto okru�eni�; ope-rand |= informiruet okru�enie,budet informirovan okru�eniem,informiruet seb� ili budet in-formirovan so samim sobo� i,okonqatel~no, odnovremenno in-formira�wi� okru�enie i samogoseb�, i informirovan s okru�eniemi so samim sebo�
* * *
informacijska gostota s svojo izbrano mero,ρ ρinformacijska_gostota, se ocenjuje zrazlicnimi pomenskimi testi v smislu ρdνe,tako da se vrednoti pomen ν νpomendolocenega objekta, νdoobjekte; najpomemb-nejši in najsplošnejši objekt je informacijskiprostor (a;a) oz. njegova informacijskagostota ρdνd(a;a)ee; razclenjeno imamogostoto pomena informona, ρdνdaee, ingostoto pomena entropona, ρdνdaee; aje dani pomenski niz, tj. zaporedje formuloblike ϕ
O‖i.
⌊ai1, ai2, . . . aini
⌋, i =
1, 2, . . . , k < ∞; nasprotje informa-cijske gostote je informacijska pustota,π πinformacijska_ pustota, s katero se vrednotipomen ν dolocenega objekta, νdoobjekte; in-formacijski prostor vrednotimo z informacijskipustoto πdνd(a;a)ee;informationelle Dichte mit ihren aus-gewählten Maßeinheit, gestetzt als ρ ρinformationelle_Dichte, wird durch verschiedenenbedeutungsvollen Prüfungen geschätzt inBezug auf die Bedeutung ν νBedeutung, fürdas bestimmte Objekt, nähmlich νdoObjekte;das wichtigste und häufigste Objekt ist derinformationelle Raum (a;a) bzw. seine infor-mationelle Dichte ρdνd(a;a)ee; gegliedertunterscheidet man die Bedeutungsdichte des
Informons, ρdνdaee, und die Bedeutungs-dichte des Entropons, ρdνdaee; a ist diegegebene Reihe, das ist Folge von Formelnin der Form ϕ
O‖i.
⌊ai1, ai2, . . . aini
⌋, i =
1, 2, . . . , k < ∞; der Gegensatz voninformationellen Dichte ist die informationelleWüstheit, π πinformatioelle_Wüstheit, mitwelcher die Bedeutung ν des gegebenenObjekts bewerted wird, nähmlich νdoobjekte;der informationelle Raum wird mit der informa-tionellen Wüstheit πdνd(a;a)ee bewertet;
informational density, together with itschosen measure, set as ρ ρinformationnal_density,valued by different tests of meaning in relationto the meaning ν νmeaning in the sense ofρdνe, evaluating meaning as ν νmeaningof a certain object, νdoobjecte; the mostimportant and most general is the informationalspace (a;a) or its informational densityρdνd(a;a)ee, respectively; in a dismemberedway, the density concerning the informon mean-ing is ρdνdaee and the density of entroponmeaning is ρdνdaee; a is the given sequenceof meaning, that is a sequence of formulas ofthe shape ϕO‖i.
⌊ai1, ai2, . . . aini
⌋, i = 1,
2, . . . , k < ∞; the opposite to informa-tional density is informational wastage,π πinformational_wastage, by which the meaningν of certain object, νdoobjecte is valuated;informational space is valuated by informationaldensity πdνd(a;a)ee;informacijska gustoca sa izabranommjerom, ρ ρinformacijska_gustoca, ocenjivanasa razlicitim testovima znacenja u odnosuna znacenje ν νznacenje u smislu ρdνe,ocenjivajuci znacenje kao ν νznacenjeodredenog objekta, νdoobjekte; najvažniji inajopcenitiji je informacijski prostor (a;a)odnosno njegova informacijska gustocaρdνd(a;a)ee; razclanjeno dobijemo gustocuznacenja informona, ρdνdaee, i gustocuznacenja entropona, ρdνdaee; a je datiznacenjski niz, to jest redoslijed formulaoblika ϕO‖i.
⌊ai1, ai2, . . . aini
⌋, i = 1, 2,
. . . , k < ∞; suprotnost informaci-jske gustoce je informacijska jalovost,π πinformacijska_jalovost, kojom se proc-jenjiva znacenje ν odredenog objekta,νdoobjekte; informacijski prostor ocjenjujemosa informacijskom jalovošcu πdνd(a;a)ee;informacionna� gustota s za-danno� mero�, ρ ρinformacionna�_gustota, ocenivaets�
Filozofsko besedotvorje 17
s razliqnymy testy znaqeni� votnoxeni� do znaqeni� ν νznaqeniev smysle ρdνe, oceniva�qi znaqeniekak ν νznacenje zadannogo ob�ekta,νdoob�ekte; naibolee znaqitel~ny� inaibolee rasprostranenny� ob�ektbudet informacionnoe prostranstvo(a;a), to est~ ego informacionna�gustota ρdνd(a;a)ee; razqlenenopoluqaem gustotu znaqeni� in-formona, ρdνdaee, i gustotuznaqeni� entropona, ρdνdaee; aest~ zadanny� znaqenski� r�d, toest~ posledovatel~nost~ formulformy ϕ
O‖i.
⌊ai1, ai2, . . . aini
⌋, i =
1, 2, . . . , k < ∞; protivoreqieinformacionno� gustoty est~informacionna� pustota, π πinformacionna�_pustota, s katoro�ocenivaets� znaqenie ν opredel�nogoobjekta, νdoobjekte; informacionnoeprostranstvo ocenivaets� s infor-macionno� pustote πdνd(a;a)ee;
* * *informacijska matematika (IM) f je raz-širitev tradicionalne matematike (TM) naposeben nacin, tako da zmore obravnavatiobjekte s potencialno neskoncno naravo, kot sozavest, filozofija, etnicni jeziki, operandi, bina-rni operatorji, osnovna aksiomatika, oklepajnipari, operatorske kompozicije, formule, sheme,grafi, gesalti, okviri, sistemi formul, sistemskesheme, dekompozicijski razredi, zunanje bazepodatkov, informoni, entroponi, informacijskiprostori, množice poimenovanih operand-nih/samostalniških in operatorskih/glagolskihfraz, informacijski prostori informacijskihprostorov in sistem informacijske zavesti (glejSl. 28); izpeljava izražav poteka z naštetimikonstrukti, ki zagotavljajo informacijskonastajalnost, njeno nedeterminiranost in trajnomogoco nadaljevalnost, nikoli dokoncno; stem se IM približuje na informacijski nacinprincipu neomejenosti, kot je pojavnost zavesti,cutnosti, etnicnih jezikov, narave, vesoljaitd.; formalisticno je iTM |=poddomena iIM, kjerse operator |=poddomena bere kot operatorskafraza »informira kot poddomena« ali izraženoontološko, |⇒poddomena, s pomenom »je pod-domena«; IM je v tem smislu nederministicna,neizracunljivostna, nealgoritemska, vnaprejnedolocljiva, nastajalna, nedopolnjena; infor-macijska razšitiev matematike se konstituiraprav z opisanimi informacijskimi konstrukti;
prav uporaba programirnih paketov (pdf)LATEXin PSTricks (grafi) omogoca kompaktno intransparentno izražavo v IM
informationelle Mathematik (IM) f ist eineErweiterung der traditionellen Mathematik(TM) in besonderer Weise, so dass sie dieFähigkeit besitzt, sich mit den Strukturen mitpotentiell unendlichen Natur, wie Bewusstsein,Philosophie, ethnischen Sprachen, Operan-den, binäre Operatoren, die grundlegendenAxiome, Klammerpaare, Operatorkom-positionen, Formeln, Schemata, Graphen,Gestalten, Rahmen, Systeme, Formeln,Systemschemata, die Kompositionsklassen,externe Datenbanken, Informonen, Entroponen,informationellen Räume, die Mengen vonbenannten Operand-/Substantivphrasen undbenannten Operator-/Verbphrasen, informa-tionellen Räume von informationellen Räumenund informationelles Bewusstseinssystem(siehe Abb. 29) zu beschäftigen; Ableitungenvon Ausdrücken laufen mit aufgezähltenKonstrukten, die informationelles Entstehen,seine Nichtdeterminiertheit und dauerhafte,nie endgültig endende Fortsetzung liefern; mitalldem nähert sich IM der informationellenArt der Unbegrenztheit, wie das Erscheinendes Bewusstseins, Sinnlichkeit, ethnischenSprachen, Natur, Universum usw. sind;formalistisch ist iTM |=Unterdomäne iIM, wo sichdie Operatorphrase |=Unterdomäne als „informiertals Unterdomäne“ liest, oder ontologischausgedrückt als |⇒Unterdomäne, mit der Be-deutung „ist eine Unterdomäne“; IM ist indiesem Sinne underministisch, unberechenbar,unalgoritmisch, voran undefinierbar, werdend,unvollenedet; informationelle Erweiterungder Mathematik konstituiert sich gerade mitbeschriebenen informationellen Konstrukten;auch die Nutzung von Programmierungspaketen(pdf)LATEX und PSTricks (Graphen) ermöglichteine kompakte und transparente Ausdrucks-weise in IM
informational mathematics (IM) is anextension of traditional mathematics (TM) ina special way, so that it has the ability to dealwith the structures potentially infinite in nature,as consciousness, philosophy, ethnic languages,operands, binary operators, the basic axioms,pairs of parentheses, operator compositions,formulas, schemes, graphs, gestalts, frames,formula systems, scheme systems, composi-tion classes, external databases, informons,entropons, informational spaces, set of named
� Crno – slovensko, rot – deutsch, blue – English, narancno – hrvatski, cy�nskoe – russkoe.� Schwarz – slovenisch, rot – deutsch, blau – englisch, orange – kroatisch, zyanisch – russisch.
� Black – Slovenian, red – German, blue – English, orange – Croatian, cyan – Russian.� Crno – slovensko, crveno – njemacko, modro – englesko, narancno – hrvatsko, ciansko – rusko.
� Q�rnoe – slovenskoe, krasnoe – nemeckoe, sinoe – angli�skoe, oran�evoe – horvackoe, cy�nskoe –russkoe. · · · formalizirano, formalisiert, formalised, formalizovano, formalizovannoe.
18 Anton P. Železnikar
operand/substantive phrases and set of namedoperator/verbal phrases, informational spacesof informational spaces, and informationalconsciousness system (see Fig. 1); derivativesof expressions is obtained with the upperquoted constructs, informational emergence, itsnondeterminism and permanent, never-endingcontinuation; with all this IM approachesinformational mode of infinity, as the ap-pearance of consciousness, sensuality, ethniclanguages, nature, universe etc.; formalistically,iTM |=subdomain iIM, where the operator phrase|=subdomain means “informs as a subdomain”,or expressed ontologically as |⇒subdomain, withthe meaning “is a subdomain”; IM is in thisrespect nondeterministic, non-computable,non-algorithmic, indefinable in advance,emergent, and in this sense indeterministic,unpredictable, uncompleted; informationalextension of mathematics is constituted rightto the described informational constructs; alsothe usage of programming packages (pdf)LATEXand PSTricks (graphs) enables a compact andtransparent expressiveness of IM
informacijska matematika (IM) f jeproširenje tradicionalne matematike (TM) naposeban nacin, tako da ona smože obradivatiobjekte potencijalno beskonacne prirode, kaošto su svijest, filozofija, nacionalni jezici,operandi, binarni operatori, osnovni aksiomi,parovi zagrada, operatorske kompozicije,formule, sheme, grafovi, gesalti, okviri, sistemiformula, sistemi shema, kompozicijski razredi,vanjske baze podataka, informoni, entro-poni, informacijski prostori, skupovi zvanihoperandnih/imenicnih i operatorskih/glagolskihfraza, informacijski prostori informacijskihprostora i sistem informacijske svijesti (vidiSl. 1); izvodi izraza odvijaju se primjenomnavedenih informacijskih konstrukta, kojipružaju informacijsku nastajalnost, njezinonedeterminiranost i trajnu, nikad definitivnokonacno produžavanje; s tim se IM približavainformacijskom nacinu neogranicenosti, kaopojavnosti svijesti, senzualnosti, nacionalnihjezika, prirode, svemira itd.; formalistickiiTM |=poddomena iIM, gdje se operatorska fraza|=poddomena cita kao »informira kao poddom-ena« ili izraženo ontološko, |⇒poddomena, saznacenjem »je poddomena«; IM je u tomsmislu nederministicka, neizracunljivostna,nealgoritmicka, unaprijed nedefinirana, nepred-vidljiva, nastajajuca, nepotpuna; informacijskoproširenje matematike se konstituira upravo
sa opisanim informacijskim konstrukatima;upravo upotreba programskih paketa (pdf)LATEXi PSTricks (grafovi) omogucava kompaktno itransparentno izražavanje u IM
informacionna� matematikaf (IM) proxirenie tradicional~no�matematiki (TM) v osoby� sposob,tak qto ona imeet sposobnost~spravl�t�s� so strukturami po-tencial~no beskoneqnyh v prirodekak soznanie, filosofi�, etniq-eski �zyki, operandy, binarnyeoperatory, osnovnye aksiomy,pary skobok, kompozicii oper-atorov, formuly, xemy, grafy,gextal~ty, ramy, sistemy for-mul, sistemy xem, kompoziqiskieklassy, slovari, tezaurusy, . . .naru�nye bazy dannyh, informony,entropony, informacionnye pros-transtva, mno�estvo nazvannyhoperandnyh/suwestvitel~nyh ioperatornyh/glagol~nyh fraz, in-formacionnye prostranstva infor-macionnyh prostranstv i, v konce,sistema informacionnogo soznani�(smotry Ris 1); vyvody vyra�eni�poluqa�ts� s vixeukazannymykonstrukty kak informacionnoepo�vlenie, yego nedeterminizm iposto�nnoe, beskoneqnoe prodol�e-nie; so vsem etim IM probli�aec�informacionnom sosobe beskoneq-nosti, kak po�vlenie soznani�,quvstvennosti, etniqeskih �zykov,prirody, vselenno� i t.d. .; for-malistiqeski, iTM |=poddomen iIM,gde operatorna� fraza |=poddomen«informiruyet kak poddomen», ilivyra�eno ontologiqeski |⇒poddomens smyslom «�vl�yec� poddomen»;IM �vl�yec� v etom vnimani�nedeterminirovanno�, nevyqis-limo�, nealgoritmiqesko�, zaranyeneopredelenno�, voznika�wo�,i v etom smysle neodnoznaqno�,nepredskazuyemo�, neokonqenno�;informacionnoe rasxirenie matem-atiki sostoit pravo s opisannymiinformacionnomi konstrukty;tak�e ispol~zovaniye pakety pro-gramm (pdf)LATEX i PSTricks (grafy)daet vozmo�nost~ kompaktno�iprozraqno� vyrazitel~nosti IM
Filozofsko besedotvorje 19
* * *informacijska metodologija f upoštevapoimenovanje objekta, pomensko nasprotje,pomensko podobnost, predstavitev z grafom,lastnosti poimenovanega, vecjezikovnost,primerjalnost, razvojnost, nastajalnost, in-tuicijo, zavestnost, pomensko razvejanost,vecpomenskost, ocevidnost, izvirnost, ob-jektivnost, subjektivnost in informacijskiformalizem [20]; predstavitev metodologijskihpripomockov je v obliki grafa na Fig. 6
informationelle Methodologie f be-rücksichtigt das Benennen des Objekts,Bedeutungsgegenteil, Bedeutungsähnlichkeit,Präsentation mit Graphen, Eigenschaften desBenannten, Mehrsprachigkeit, Vergleichend-keit, Entwicklungskeit, Entstehungskraft,Intuition, Bewusstlichkeit, Bedeutungsverzwei-gung, Mehrbedeutigkeit, Augenscheinlichkeit,Originalität, Objektivität, Subjektivität undinformationellen Formalismus [20]; diePräsentation methodologischer Hilfsmittel ist inder Form von übersichtlichen Graphen in Fig. 7dargestellt
informational methodology takes intoaccount naming of an object, opposition ofmeaning, meaning similarity, presentationwith graphs, properties of the named, mul-tilingualism, comparativeness, devepedness,emergence, intuition, properties of conscious-ness, branching of meaning, multimeaningness,obviousness, originality, objectivity, subjectivityand informational formalism [20]; presentationof methodological aids in a transparent form ofthe graph in Fig. 8
informacijska metodologija f uzima uobzir imenovanje objekta, suprotnost znacenja,slicnost znacenja, prezentaciju s grafovima,svojstva poimenovanoga, višejezicnost,usporedivost, razvojnost, nastajalnost, intu-iciju, osobine svjesti, razgrananost znacenja,višeznacnost, ociglednost, originalnost,objektivnost, subjektivnost i informacijski for-malizam [20]; predstavljanje metodologijskihpomagala u zornom obliku grafa prikazana jena Fig. 9
informacionna� metodolo-gi� f uqityvaet nazyvaemy� ob�ekt,to est~ protivopolo�noe znaqenie,shodstvo znaqeni�, prezentaci�grafom, svoystva nazyvaemogo,mnogo�zyqie, sravnenimost~, razvi-tienost~, vozniknu�wi�nost~, in-tuici�, osobennosti soznanieni�,diversifikaci� znaqeni�, mno-goznaqnost~, original~nost~,ob�ektivnost~, sub�ektivnost~ iinformacionny� for- malizm [20];predstavlenie metodologiqeskihinstrumentov v prozraqnoy formegrafa privedenno na Fig. 10
* * *informacijski prostor m informationellerRaum m informational space informa-cijski prostor m informacionnoeprostranstvo n
(ai;ai
), where
ai is an arbitrary named operand or only anabstract one, ai is called informon and ai iscalled entropon
* * *informacijska zavest f informationellesBewusstsein n informational consci-ousness informacijska svjest f in-formacionnoe soznanie n z
* * *informiranje n Informieren n inform-ing informiranje n informirova-nie n I...
...d. . .e
* * *informirati informieren inform informi-rati n informirovat~ |=
* * *informon m Informon m informon infor-
� Crno – slovensko, rot – deutsch, blue – English, narancno – hrvatski, cy�nskoe – russkoe.� Schwarz – slovenisch, rot – deutsch, blau – englisch, orange – kroatisch, zyanisch – russisch.
� Black – Slovenian, red – German, blue – English, orange – Croatian, cyan – Russian.� Crno – slovensko, crveno – njemacko, modro – englesko, narancno – hrvatsko, ciansko – rusko.
� Q�rnoe – slovenskoe, krasnoe – nemeckoe, sinoe – angli�skoe, oran�evoe – horvackoe, cy�nskoe –russkoe. · · · formalizirano, formalisiert, formalised, formalizovano, formalizovannoe.
20 Anton P. ŽeleznikarP
r ip
om
ock
i inf
orm
acijs
kem
etodologije
, ki urejajo domiselnost in zagotavljajo smiselnost dobljenihpom
enskihentitet
Poim
enovanapodrocja v grafnih vozlišcih predstavljajo zgolj pomenski koncentra
t na zace
tku
neke
razi
skav
e
•poimenovanje
objekta•
pomensko
nasprotje
•po
men
ska
podo
bnos
t
•pr
edst
avitv
enos
tz
graf
om
pomenska
razvejanost •
vecjezikovnost •
lastnostipoimenovanega •
primerjalnost •
razvojnost •
nastajalnost •
intuitivnost
•
zave
dujo
cost
•
ocev
idno
st• •izvirnost
•objektividnost
•subjektivnost
• informacijskaformalizacijskost
• Informacijskametodologija
c©A
ntonP. Železnikar, 7. septembra 2014
Figure 6: Graf informacijske metodologije predstavlja nazoren pregled elementov, tj.poimenovanih vozlišc, ki se sistematicno uporabljajo pri pomenski identifikaciji.
mon m informon m ai
Kkiberneticnost informacijskega in infor-macijskost kiberneticnega vsebujoccelot- no materialnost in celotno duhovnost,nihajoc nastajalno med rastjo in zamiranjem,krožno, oznaceno oz. formalizirano kot ∞ ;informacijsko je v bistvu že samo po sebikiberneticno, že po izvoru svojih bazicnihaksiomov (glej stran 15) .
Kybernetischkeit des Informationellenund Informationellheit des Kyberneti-schen enthaltend die ganze Materialität unddie ganze Geistlichkeit, schwingend werdendzwischen dem Wachstum und Abklingen,zirkulär, bezeichnet bzw. formalisiert als ∞ ;das Informationelle ist im seinen Wesen schonan sich selbst kybernetisch, schon nach derAbstammung seiner basischen Axiomen (sieheSeite 15)
cyberneticness of the informational andinformationalness of the cybernetical
Filozofsko besedotvorje 21
Hil f
smit
tel i
nfor
mat
ione
ller M
ethodologie regeln Einfallsreichtum und sichern Sinnvollheit der Bedeutungsentitäten
Genannte
Bereiche
in
den Graphknoten stellen nur einen Bedeutungskonzentrat am
Anfang
eine
r For
schu
ng
•Benennen des
Objekts•
Bedeutungs-
gegenteil
•Be
deut
ungs
-äh
nlic
hkei
t
•P
räse
ntat
ions
kraf
tm
itde
mG
raph
en
Eigenschaften
desB
enannten•
Vielsprachigkeit •
Bedeutungs-verzweigung •Vergleichbarkeit •
Entwicklungskraft •
Entstehungskraft •
Intuitivitä
t•
Bew
usst
sein
-lic
hkei
t•
Offe
nsic
htlic
hkei
t• •O
riginalität
•O
bjektivismus
•Subjektivismus
• informationelleFormalisation
• InformationelleMethodologie
c©A
ntonP. Železnikar, 7. September 2014
Figure 7: Graph der informationellen Methodologie stellt einen übersichtlichenÜberblick über die Elemente, dh. genannten Knoten, die systematisch in Identifizierungder Bedeutung verwendet werden.
containing the complete materiality and thecomplete spirituality, oscillating between thegrowth and fading away, circularly, markedor formalised as ∞ ; the informational isessentially already in itself cybernetical, alreadyto the origin of its basic axioms (look at page15)
kiberneticnost informacijskoga i infor-macijskost kibernetskoga koji sadržecjelinu materijalnosti i cjelinu duhovnosti,titrajuc izmedu rastju i zamiranjem, kružno,
oznaceno ili formalizirano kao ∞ ; informacij-sko je u biti vec samo po sebi kiberneticko, vecpo izvoru svojih bazickih aksioma (vidi stranicu15)
kibernetiqeskost~ infor-macionnoga i informacion-nost~ kibernetiqeskogo soder-�a�wie vs� materialnost~ ivs� duhovnost~, kaqat~s��wieme�du rostom i isqeznoveniem,krugloe, oboznaqeno ili formal-
� Crno – slovensko, rot – deutsch, blue – English, narancno – hrvatski, cy�nskoe – russkoe.� Schwarz – slovenisch, rot – deutsch, blau – englisch, orange – kroatisch, zyanisch – russisch.
� Black – Slovenian, red – German, blue – English, orange – Croatian, cyan – Russian.� Crno – slovensko, crveno – njemacko, modro – englesko, narancno – hrvatsko, ciansko – rusko.
� Q�rnoe – slovenskoe, krasnoe – nemeckoe, sinoe – angli�skoe, oran�evoe – horvackoe, cy�nskoe –russkoe. · · · formalizirano, formalisiert, formalised, formalizovano, formalizovannoe.
22 Anton P. ŽeleznikarA
ids
of i
nfor
mat
iona
l met
hodology consider the ingenuity and secure the meaningful senseof graph
entities
Nam
edareas
inthe graph nodes represent only a meaning concentrate at the begin
ning
ofa
rese
arch
•Naming of the
Object•Meaning
Counterpart
•M
eani
ng Sim
ilarit
y
•P
rese
ntat
ionp
ower
byth
eG
raphP
ropertiesof
theN
amed
•
Multilingualism
•
Branching ofMeaning •Comparability •
Power ofDevelopment •
Power ofEmerging
•
Intuitionalis
m•
Con
scio
snes
sLi
kene
ss•
Obv
ious
ness
• •O
riginality
•O
bjektivism
•Subjektivism
• InformationalFormalisation
• InformationalMethodology
c©A
ntonP. Železnikar, Sep
7, 2014
Figure 8: Graph of the informational methodology provides a clear overview of theelements, ie. named nodes, for a systematic identification of meaning.
izovanoe kak ∞ ; informacionnoev suwnosti u�e samo sebo� kyber-netixeskoe, u�e proi�o�deniemih osnovnyh aksiomov (smotristranicu 16)
* * *kojvolk in kuckomi: zanimiva primerjava seponuja v polju genetike, ko gre za nastajanjenove mešanice med razlicnimi genetskimivrstami, npr. nove vrste, nastale iz mešanjamed kojotom, volkom in psom – za kojvolka(kojotvolka); doslej je prevladovalo prepricanje,
da mešanje vrst prinaša neplodne (mula) aligenetsko slabše potomce, ki se biološko neobdržijo; pri kojvolku pa gre za izboljšanobiološko vrsto, ki preživetveno presega njenekonstituente; je prilagodljivejša, invazivnejšain preživetveno sposobnejša; dobro prenašavelikomestni hrup in se prehranjuje z odpadki;ob tem biološkemu cudežu se postavljavprašanje, ali je kaj podobnega mogoce tudipri cloveku; Slovenija kot izolirani habitatEvrope omogoca nastanek t. i. kuckomija, spomenom kucanisticni komunist, ki je nekakšen
Filozofsko besedotvorje 23
Po
mag
ala
info
rmac
ijske
met
odologije, koja uvažavaju domišlajnost i osiguravaju svrhovitost entiteta
znacenja
Imenovana
podrucjau
cvorovima grafa predstavljaju samo koncentrat znacenja na pocetk
une
kog
istr
aživ
anja
•imenovanje
objekta•
suprotnost
znace
nja
•sl
icno
st
znac
enja
•pr
ezen
taci
jas
graf
ovim
asvojstva
poimenovanoga
•
višejezicnost •
usporedivost •nastajalnost •
intuicija •
osobine svjesti •
razgrananost
znace
nja•
više
zna
cnos
t•
ocig
ledn
ost• •originalnost
•objektivnost
•subjektivnost
• informacijskiformalizam
• Informacijskametodologija
c©A
ntonP. Železnikar, 7. rujna 2014
Figure 9: Graf informacijske metodologije osigurava jasan pregled elemenata, tj.imenovanih cvorova, za sustavno utvrdivanje znacenja.
mešanec med kucanistom, komunistom inkapitalistom, in je danes dobro prilagojenna porabo davkoplacevalskega denarja, pa šena levicarske privilegije kuckomsko izrojenedržave; v biološkem pomenu gre za genetskouspešnega parazita, ki se je razmnožil vslovenski državi
Koywolf und Kutschkommie: interessanterVergleich bietet sich auf dem Gebiet derGenetik, wenn es um die Bildung einer neuenMischung zwischen verschiedenen genetischenSpezies kommt, zB. neue Arten entstehen aus
der Mischung zwischen Kojoten, Wolf undHund – koywolf genannt (koyotwolf); bishervorherrschende Meinung, daß die Mischungaus Spezies unfruchtbaren (zB. das Maultier)oder genetisch minderwertig Nachkommenbringt, die sich biologisch nicht aufrecht zuerhalten können; beim Kojwolf geht es um eineverbesserte biologische Art, die überlebendübersteigt ihre Konstituente; er ist flexibler,invasiver und in der Lage zu überleben; erverträgt gut den großstädtigen Lärm undernährt sich mit den Abfällen; entland diesen
� Crno – slovensko, rot – deutsch, blue – English, narancno – hrvatski, cy�nskoe – russkoe.� Schwarz – slovenisch, rot – deutsch, blau – englisch, orange – kroatisch, zyanisch – russisch.
� Black – Slovenian, red – German, blue – English, orange – Croatian, cyan – Russian.� Crno – slovensko, crveno – njemacko, modro – englesko, narancno – hrvatsko, ciansko – rusko.
� Q�rnoe – slovenskoe, krasnoe – nemeckoe, sinoe – angli�skoe, oran�evoe – horvackoe, cy�nskoe –russkoe. · · · formalizirano, formalisiert, formalised, formalizovano, formalizovannoe.
24 Anton P. ŽeleznikarPos
obi�in
for
mac
ionno�
metodolog
iiustr
aiva� dodumanostь i smyslovnostьznaqeni�
uzlov
Nazvanny
euzly
grafa predstavl��t tolьko koncentraty zna
qeni�
v n
aqaleissl
edov
ani�
• nazyvaem
y�
obъekt
•protivopoloж
-
noe z
naqenie
•shod
stvo
znaq
eni�
•prez
enta
ci�
graf
om
svoystva
nazy
vaemogo
•
mnogo�zy
qie•
sravnenimostь•razvitienostь •
vozniknu�wi�-nostь
•
intuic
i� •
osobennosti
soznanieni�•
divers
ifik
a-
ci�znaq
eni�
•mnog
oznaq
nos
tь• •or
igi
nal
ьnostь
•obъ
ektivnostь
•subъektivnostь
• informacion-ny� formalizm
• Informacion-na� metodo-
logi�
c©Anton
P.Жeleznikar, 7
sentabr� 2014 g.
Figure 10: Graf informacionno� metodologii obespeqivaet nagl�dny�obzor elementov, nazyvayemyh uzlov, dl� sistematiqesko� identi-fikacii znaqeni�.
biologischen Wunder kommt auf die Frage,ob etwas ähnliches auch beim Menschenmöglich sein kann; Slowenien ermöglicht alsein isolierter Habitat Europas die Entstehungdes s. g. Kutschkommis, mit der Bedeutungkutschanistischer Kommunist, der ein Mis-chling zwischen Kutschanist, Kommunist undKapitalist ist, und ist heute gut angepasst aufdie Nutzung des Steuerzahlergeldes, und auchauf die Linkserprivilegien des kutschkommischausgearteten Staates; in der biologischen Be-
deutung geht es um den genetisch erfolgreichenParasit, welcher sich im slowenischen Staatfortgepflanzt hatte
Koywolf and Kuchcommie: an interestingcomparison is offered on the level of genetics,when in the case of the formation of newmixtures between different genetic species, eg.new species arise from mixing between coyot,wolf and dog, that is coywolf (coyotwolf);hitherto prevailing belief that the mixture of
Filozofsko besedotvorje 25
species brings infertile (mule) or geneticallyinferior offspring which cannot biologicallymaintain; and koywolf is an improved bio-logical species, where survival exceeds hisconstituents; he is more flexible, more invasiveand more capable to survive; he well toleratesa large town noise and is feeding with waste;possessing this kind of biological miracle raisesthe question of whether something similar canalso be expected in humans; Slovenia as anisolated habitat in Europe would enable thecreation of the so-called kuchcommie, with themeaning “kuchanist communist”, being a mixamong kuchanist, communist and capitalist, andtoday being well adapted to the use of taxpayermoney, and to the left-wing privileges of thekuchcommically degenerated state; within thebiological meaning, there emerges a successfulgenetic parasite, which is already reproduced inthe Slovenian state
Kojvuk i Kuckomi: zanimljiva usporedbanudi se u podrucju genetike kada je u pitanjuformiranje nove mješavine izmedu razlicitihgenetskih vrsta, kad npr. nova vrsta nastaje izmiješanja izmedu kojota, vuka i psa – kojvuka(kojotvuka); sada prevladava uvjerenje, damješavina vrsta donosi neplodne (mula) iligenetski inferiorne potomke, koji nisu sposobnibiološkog održavanja; a kojvuk je poboljšanjebiološke vrste, mješavina premašuje njezinesastojke; ona je fleksibilnija, više invazivnai za opstanak sposobnija; dobro podnosivelikomjesnu buku i hrani se otpadom; imajucito biološko cudo, podiže se pitanje, je li se neštoslicno može dogoditi u ljudi; Slovenija kaoizolirano stanište Europe omogucuje formiranjetako zvanog kuckomija, sa znacenjem “kucanis-ticki komunist”, koji je svojevrsna mješavinamedu kucanistom, komunistom i kapitalistomi danas je dobro prilagodena za korištenjeporeznoobveznickog novca kao i na ljevicarskeprivilegije kuchkomsko degenerirane države;u okviru biološkog znacenja, nastaje uspješnjigenetski parazit, koji se reproducira u sloven-skoj drzžavi
Ko�volk i Kuqkommi: in-
teresnoe sravnenie predlagaets�v oblasti genetiki, kogda req za-hodit k obrazovani� novye smesime�du razliqnymi genetiqeskimividy, naprimer, novye vidyvoznika�t iz smexeni� me�duko�otom, volkom i sobaki – dl�ko�volka (ko�otvolka); do sih porpreobladaet ube�denie, qto smes~vidov privodit besplodnymi(mulla) ili genetqeski nepolno-cennogo potomstva, qto �vl��ts�biologiqeski nevy�iva�wimi;a ko�volk uluqxennie bio-logiqekogo vida, zmes~ pre-vyxaet ego sostavl��wie; �to�vl�ets� bolee gibkim, boleeinvazivnym i vy�ivani� boleesposobnym; horoxo perenositvelikogorodny� xumny� i po-daec� s othodami; ime� �tobiologiqeskoe qudo podnimaets�vopros o tom, mo�no li qto-tobyt~ v l�dah; Sloveni� v kaq-estve izolorovannogo obitani�v Evrope dopuskaet obrazovaniet. �. kuqkommi� s smyslom kuqa-nistiqeski� kommunist, kotory��vl�yets� svo�ego roda gibridme�du kuqanistom, kommunis-tom i kapitalistom, i segodn�horoxo prisposoblen tratit~den~gi nalogoplatel~wikov, noi levyh privilegii kuqkom-sko vyro�da�tso� strani; vbiologiqeskom znaqenii �togenetiqeski uspexny� parazit,kotory� rasprostran�yets� vslovenskom gosudarstvu
* * *komunisticni banditizem je aktualni nazivza roparske in morilske tolpe, združene meddrugo svetovno vojno (1941 – 1945) pod skup-nim imenovalcem NOB (narodno osvobodilniboj); nacisti so te horde poimenovali ustreznokar z banditi; kakšne posebne zgodovinskevloge jim niso pripisovali; danes je komunisticnibanditizem aktualen v življenju demokraticneSlovenije pod vodstvom slovenskega belcebubaMilana Kucana; ta je nesreca in pokora za znjim zasužnjene slovenske države; njegovaambicija po totalni oblasti nad Slovenijo jeseveda patološka, narcisiodna, ceprav je vbistvu neuresnicljiva; namera tega pojava jemed drugim zapustitev Evropske skupnostiin NATA ter vzpostavitev totalitarnega indedno zasnovanega režima postkomunistov sKucanom na celu; kako je ta sistem zasnovan,prikazuje Slika 11; pod gornjim zunanjimnaslovom grafa, poimenovanim z “Objavljanjeboljševiških grozodejstev v tedniku Demokracija
� Crno – slovensko, rot – deutsch, blue – English, narancno – hrvatski, cy�nskoe – russkoe.� Schwarz – slovenisch, rot – deutsch, blau – englisch, orange – kroatisch, zyanisch – russisch.
� Black – Slovenian, red – German, blue – English, orange – Croatian, cyan – Russian.� Crno – slovensko, crveno – njemacko, modro – englesko, narancno – hrvatsko, ciansko – rusko.
� Q�rnoe – slovenskoe, krasnoe – nemeckoe, sinoe – angli�skoe, oran�evoe – horvackoe, cy�nskoe –russkoe. · · · formalizirano, formalisiert, formalised, formalizovano, formalizovannoe.
26 Anton P. Železnikar
Osem osnovnih zlocinskihdejavnosti Kom
unisticnega
ban
ditizm
a
Zar
otn
iška
inop
ortu
nist
i cna
namern
ost Komunisti cnega bandi tizma
Ideološka
lažnivost inskorum
piranost Komunisti cnegabandi tizm
a
Belcebubovski Kucanov diktat Komunistic
nega
band
it izm
av
Slo
ven
iji
Ob
javl
janj
ebo
jšev
iški
hgr
ozodejs
tev v tedniku Demokracija ustolicuje danes upravicenost nazivaKom
unisticni band
itizem
Nekatere
usodneznacilnosti lažnosti in zmot Komunis ticnega bandit izma Kucana, prenesene v dan
ašnj
ost s
love
nske
drž
ave
• kriminalni• morilski• roparski
• požigalsk
i
• voso
vski
•oz
našk
i
•ud
bovs
ki
•m
ašce
valn
i
•po
litik
ants
ki
prevarantski •
lažnivi •
koristolovski •
krivicni •
podtalni •zarotniški •mafijski •nasilni •
korumpirani •
dedni •
kucanisticni •
proticlo-
vecnostni•
ideološki•
dem
agoš
ki•
kvaz
ikul
-tu
rniš
ki•
kvaz
izna
n- stve
ni•
kvaz
ipod
- jetn
iški
•sa
moh
vale
n• •
samozadosten
•levicarski
•diktatorski
•totalitarni
•zaostali
•retardirani
• nazadnjaški
• belcebubovski
• Komunisti cnibanditizem
c©Anton
P. Železnikar, 13. avgusta 2016
vSl
oveniji ⋆ Kom
un
isticnibanditizem
asa
case of fatal cri m
e⋆
Com
munistbanditr
y
srediEvropein the middle
of Europe
Figure 11: Graf komunisticnega banditizma ponazarja pregled elementov zlocinskostimedvojnega in sedanjega lažidemokraticnega sistema v Sloveniji, ki se je razbohotil podstrahovlado belcebuba Milana Kucana.
ustolicuje danes upravicenost naziva Komunis-ticni banditizem” sta navedeni dve kategoriji znaslovoma Osem osnovnih zlocinskih dejavnostikomunisticnega banditizma in Zarotniška inoportunisticna namernost komunisticnegabanditizma; prva kategorija izpostavlja aktualneentitete Komunisticnega banditizma, kot sokriminalni, morilski, roparski, požigalski,vosovski, oznaški, udbovski in mašcevalni ;druga kategorija se osredotoca na entitete, ko jebanditizem politikantski, prevarantski, lažnivi,koristolovski, krivicni, podtalni, zarotniški,mafijski in nasilni predvsem za domaceprebivalstvo; pod spodnjim naslovom grafa
“Objavljanje bojševiških grozodejstev v tednikuDemokracija ustolicuje danes upravicenostnaziva Komunisticni banditizem” sta navedenispodaj v grafu tretja kategorija, poimenovanaz Ideooška lažnivost in skorumpiranost komu-nisticnega banditizma in še cetrta kategorijaBelcebubovski Kucanov diktat komunisticnegabanditizma v Sloveniji. Tretja kategorija grafanavaja osem znacilnih entitet, in sicer prilastkebanditizma korumpirani, dedni, kucanisticni,proticlovecnostni, ideološki, demagoški,kvazikulturniški in kvaziznanstveni ; mordaje zanimivo, kako sta se dobro propagandnoocenjevala totalitarizma nacizem in komu-
Filozofsko besedotvorje 27
Acht verbrecherische Tätig keitendes
Kom
mun
i-
stischenBanditentum
s
Ver
sch
wör
eris
che
und
oppo
rtunisti s
che Intentionalität des Kommu-
nist
isch
enBandite
ntums
Ideo
logische
Verlogenheit undKorrum
piertheit des kommunistischen
Bandi tentum
s
Beelzebub Kucans Diktat des kommunistisch
enBan
dite
ntum
sin
Slo
wen
ien
Ver
öff
entl i
chen
der b
olsc
hewist
ischen Grausamkeiten in der Wochenschrif t Demokracija setzt heute die
Berechtigungdes
TitelsK
B
Ein
ige
schicksalvolleEigeschaften
der Verlogenheiten und Irrtümer des KB Kucans, übertragen in
dieGeg
enwar
t des
slow
enis
chen
Sta
ates
• kriminell• mörderisch• räuberisch
•brandsti
f-teris
ch
•VO
S-arti
g
•O
ZNA-
artig
•U
DB
A-a
rtig
•ra
chsü
chtig
•po
litga
ngs- teris
chbetrügerisch•
verlogen•
eigennützig•
ungerecht •illegal •
verschwö-rerisch •mafios •gewalttätig •bestechlich •
erblich •
kucanistisch •
gegenmen-
schlichkeitlich•
ideologisch•
dem
agog
isch•
quas
ikul
ture
ll•
quas
iwis
sen-
scha
ftlic
h•
quas
iunt
er-
nehm
eris
ch•
selb
stlo
bend
• •selbst-genügsam
•linksorientiert
•diktatorisch
•totalitär
• zurück-geblieben
•retardiert
• rückschrittlich
• beelzebubisch
• KommunistischerBanditentum (KB)
c©Anton
P. Železnikar, 13. August 2016asa
case of fatal crim
e⋆
Com
munistbanditr
y
VOS – SlowenischeForm von ‘Qeka’
OZNA – GeheimerSicherheitsdienst
UDBA – Staatssicher-heitsverwaltung
in the middleof Europe
Figure 12: Graph des kommunistischen Banditentums veranschaulicht den Über-sicht von Elementen des Verbrechens des zwischenkriegszeitigen und heutigenquasidemokratischen Systems in Slowenien, welches sich unter Terrorherrschaft desBeelzebubs Milan Kucan gewuchert hat.
nizem, ceprav je bil nacizem posnemanjekomunisticnih totalitarnih metod; Stalin jebil z boljševizmom veliki ucitelj Hitlerjeveganacizma; njuno zavezništvo je kasneje prešlo vsovražnost
kommunistischer Banditentum istder aktuelle Titel für die räuberischen undmörderischen Banden im Zweiten Weltkrieg(1941–1945) unter dem gemeinsamen Nennerder NOB (Nationale Befreiungskrieg); Nazishaben diese Horden in geeigneter Weise alsBanditen genannt; eine besondere historische
Rolle wurde ihnen nicht zugeschrieben;heute ist der Kommunistische Banditentumaktuell im demokratischen Leben Sloweniensunter dem slowenischen Beelzebub MilanKucan; das ist ein Ehrgeiz Kucans nacheiner Totalherrschaft über Slowenien, dieselbstverständlich pathologisch, narzisstisch ist,obwohl sie im wesentlichen unrealistisch ist;die Absicht dieses Phänomens ist unter anderemder Austritt aus der Europäische Gemeinschaftund den NATO und das Herstellen destotalitären und erblich entworfenen Regime derPostkommunisten mit Kucan an der Spitze; wie
� Crno – slovensko, rot – deutsch, blue – English, narancno – hrvatski, cy�nskoe – russkoe.� Schwarz – slovenisch, rot – deutsch, blau – englisch, orange – kroatisch, zyanisch – russisch.
� Black – Slovenian, red – German, blue – English, orange – Croatian, cyan – Russian.� Crno – slovensko, crveno – njemacko, modro – englesko, narancno – hrvatsko, ciansko – rusko.
� Q�rnoe – slovenskoe, krasnoe – nemeckoe, sinoe – angli�skoe, oran�evoe – horvackoe, cy�nskoe –russkoe. · · · formalizirano, formalisiert, formalised, formalizovano, formalizovannoe.
28 Anton P. Železnikar
Eight basic cr iminal activit iesof Com
munist B
anditry
Co
nsp
irat
ori
alan
dop
portu
nist
icintentio
nalityof Communist Bandit ry
Ideo
log
ical falsehoodand
corruption of the Communist Bandit ryBeelzebubian Kucan’s dict
at of Com
mun
ist B
andi
try
inS
love
nia
Pu
blis
hing
ofB
olsh
evik
atrocit ie
s inweekly Demokracija installs today entit lement of the ti tleCom
munist B
anditry
So
me
fatal characterist ics
of mendacity and fallacies of Kucan’s communist bandit ry
transferred to
the
pres
ent d
ayof
Slo
ven
ian
Sta
te
• criminal• murderous• rapacious
•ince
ndiaris-mic
• VOS-is
tic
•O
ZNA
-istic
•U
DB
A-is
tic
•re
veng
eful
politicalisa-tional •
deceptional•
laying•
opportunistic•
unjust •
underground-like •conspirative •mafia-like •
violent •corrupt •
hereditary •
kucanistic•
antihumane•
ideological •
dem
agog
ical •
quas
icul
tura
l •qu
asis
ciet
ifica
l•
quas
i-en
terp
risin
g•
self-
prai
sing
• •self-sufficient
•lefttist
•dictatorial
•totalitarian
•backwarded
•retarded
• reactionary
• Beelzebubian
• CommunistBanditry
c©Anton
P. Železnikar, August 13, 2016asa
case of fatal crim
e⋆
Com
munistbanditr
y
VOS – Slovenialform of ‘ Qeka’OZNA – secretsecurity service
UDBA – directionof state security
in the middleof Europe
Figure 13: Graph of Communist Banditry gives an overview of the crime elements be-tween the wartime and current pseudodemocratic system in Slovenia, which was re-stored under the terror reign of Beelzebub, Milan Kucan.
dieses System konzipiert ist, zeigt die Abb. 12;unterhalb den oberen äußeren Titel des Graphengenannt mit “Veröffentlichen der bolschevis-tischen Grausamkeiten in der Wochenschrift‘Demokratie’ bestätigt heute die Berechtigungdes Titels kommunistischer Banditentum” sindzwei Kategorien mit Titeln Acht basischenkriminellen Aktivitäten desa KommunistischenBanditentums und Verschwörirische und oppor-tunistische Intentionalität des KommunistischenBanditentums
communist banditry is the actual title forthe predatory and murderous gangs, united
during the Second World War (1941–1945)under the common denominator of NOB(National liberation struggle); Nazis namedthese hordes appropriately as the bandits;what special historical role to it they have notattributed; today the Communist Banditry isactual in the life of democratic Slovenia underthe leadership of Slovenian Beelzebub MilanKucan; he is an accident and penance of himenslaved Slovenian state; his ambition for a totalpower over Slovenia is obviously pathological,narcissistic, although it is essentially unrealistic;the intention of this phenomenon is, amongother things, the leaving of the European
Filozofsko besedotvorje 29
Community and NATO, and the reestablishmentof totalitarian and hereditary designed regimeof postcommunists with Kucan at the forefront;how this system is based, is presented inFigure 13; below of the top external namingof the graph, described as “Publishing ofBolshevik atrocities in weekly Demokracijainstalls today entitlement by the title Commu-nist Banditry” where two categories, that isEight basic criminal activities of Communistbanditry and Conspiratorial and opportunisticintentionality of communist banditry are listed;the first category highlights the current entitiesof Communist Banditry like being criminal,murderous, rapacious, incendiarismic, VOS-istic, OZNA-istic, UDBA-istic and revengeful;the second category focuses on entities whenbanditry is being politicalisational, deceptional,laying, oportunistic, unjust, undergroundlike,conspirative, mafia-like and violent particularlyfor the local population; below the lower side ofthe graph, entitled “Some fatal characteristics ofmendacity and fallacies of Kucan’s communistbanditry transferred to the present day of Slove-nian State”, are listed below in the third graphcategory described by Ideological falsehoodand corruption of the Communist Banditry andthe fourth category Beelzebubian KucanâAZsdictat of Communist Banditry in Slovenia.The third category of the graph indicateseight typical entities, namely being corrupt,hereditary, kucanistic, antihumane, ideological,demagogical, quasicultural, quasiscietifical andquasienterprising; perhaps it is interesting tonote how the propaganda of the totalitarianismsNazism and Communism was well judged,although Nazism was a splendid imitation thecommunist totalitarian methods; Stalin withBolshevism was a great teacher for the Hitler’sNazism, although their alliance later transferredto the deadly hostility
komunisticki banditizam je aktualni
naziv grabežljive i ubojite bande, ujedinjeneizmedu drugog svjetskog rata (1941–1945)pod zajednickim nazivnikom NOB (narodnooslobodilacka borba); nacisti su te hordenazivali odgovarajuce sa banditima; nekeposebne povijesne uloge njima nisu pripi-sivali; danas je Komunisticki banditizamaktualan u demokratskom životu Slovenije podrukovodstvom slovenskog Belzebuba MilanaKucana; on je zlo i pokora sa njim zasužnjeneslovenske države; njegova ambicija po totalnojvlasti nad Slovenijom je naravno patološka,narcisiodna, iako je u biti nedostižna; namjeraovog fenomena je izmedu ostalog, da se napustiEuropsku zajednicu i NATO te uspostavljanjetotalitarnog i nasljedn koncipiranog režimapostkomunista sa Kucanom na celu; kako je ovajsustav zasnovan, prikazano je na Slici 14; podgornjim vanjskim naslovom grafa, pod nazivom“Objavljivanje bojševistckih zlocina u tjednikuDemokracija ustolicuje danas opravdanostnaziva Komunisticki banditizam”, postoje dvijekategorije sa nazivima Osam osnovnih kaznenihdjela Komunistickog banditizma i Urotnicka ioportunisticka intencionalnost Komunistickogbanditizma; prva kategorija istice aktualneentitete Komunistickog banditizma, kao štosu pridjevi zlocinacki, ubitacan, pljackaški,paležni, vosovski, oznaški, udbovski i osve-toljubiv; druga kategorija se usredotocuje nasubjekte kao što su politikantski, prevarantski,lažljiv, koristoljubiv, nepravedan, podzemni,urotniški, mafijski i nasilan , uglavnom zalokalno stanovništvo; naziv ispod grafa“Objavljivanje bojševiških zlocina u tjednikuDemokracija ustolicuje danas prihvatljivostnaziva Komunisticki banditizam” su navedeniu grafu treca kategorija imenom Ideooškalažljivost i korupcija komunistickog banditizmate još cetvrta kategorija Belcebubovski Kucanovdiktat Komunistickog banditizma u Sloveniji.Treca kategorija grafa se oslanja na osamtipicnih entiteta, odnosno atributa banditizmakao korumpirani, nasljedni, kucanisticki,protivcovjecanski, ideološki, demagoški,kvazikulturnicki i lažiznanstveni; možda jezanimljivo, kako su se propagandno dobro pro-cijenljivali totalitarizmi nacizam i komunizam,premda je bio nacizam imitacija komunisticketotalitarne metode; Staljin je bio veliki uciteljHitlerovog nacizma; njihov savez je kasnijeprešao u neprijateljstvo
Kommunistiqeski� bandi-
� Crno – slovensko, rot – deutsch, blue – English, narancno – hrvatski, cy�nskoe – russkoe.� Schwarz – slovenisch, rot – deutsch, blau – englisch, orange – kroatisch, zyanisch – russisch.
� Black – Slovenian, red – German, blue – English, orange – Croatian, cyan – Russian.� Crno – slovensko, crveno – njemacko, modro – englesko, narancno – hrvatsko, ciansko – rusko.
� Q�rnoe – slovenskoe, krasnoe – nemeckoe, sinoe – angli�skoe, oran�evoe – horvackoe, cy�nskoe –russkoe. · · · formalizirano, formalisiert, formalised, formalizovano, formalizovannoe.
30 Anton P. Železnikar
Osam osnovnih kaznenihdjela
Komunistickog
banditizm
a
Uro
tnic
kai o
port
unis
ticka
inte
ncionalnost Komunist ickog banditizma
Ideo
loška
lažljivost
i korupcijaKomunisti ckog bandi tizma
Belcebubovski Kucanov diktat Komunisti c
kog
band
itizm
au
Slo
ven
ij i
Ob
javl
ji van
jebo
jšev
icki
hzlo
cina u tje
dniku Demokracija ustoli cuje danas opravdanost naziva Komunisticki banditizam
Neke
karakteris tikekobne laži i zabluda Komunistickog banditizma Kucana, prenije
teu dan
ašnj
ost s
love
nske
drža
ve
• zlocinacki• ubitacan• pljackaški
• paležni
• voso
vski
•oz
nack
i
•ud
bovs
ki
•os
veto
ljubi
v
•po
litik
ants
ki
prevarantski •
lažljiv•
koristoljubiv•
nepravedan•
podzemni •urotniški •mafijski •nasilan •
korumpirani •
nasljedni •
kucanisticni •
protivco-
vjecnostni•
ideološki•
dem
agoš
ki•
kvaz
ikul
-tu
rnic
ki•
kvaz
izna
n- stve
ni•
kvaz
ipod
u-ze
tnic
ki•
sam
ohva
lan
• •sam
odovoljan•
ljevicarski•
diktatorski•
totalitarni
•zaostao
•retardirani
• nazadnjacki
• belcebubovski
• Komunisti ckibanditizam
c©Anton
P. Železnikar, 13. kolovoza 2016
uSl
oveniji ⋆ Kom
un
istickibanditizam
asa
case of fatal cri m
e⋆
Com
munistbanditr
y
usredEuropein the middle
of Europe
Figure 14: Graf Komunistickog banditizma daje pregled elemenata zlocinskosti izmedu-ratnog i sadašnjog lažidemokratskog sustava u Sloveniji, koji se uspostavio pod stra-hovladom belcebuba, Milana Kucana.
tizm est~ aktual~noe im� dl�grabitel~skie i ubiystvennyebandy, ob�edinennyh vo vrem�Vtoro� mirovo� vo�ny (1941–1945gg.) pod obwim nominal~nym NOB(nacional~no-osvoboditel~na�bor~ba); nacisty nazvali eti ordynadle�awim obrazom banditami;kako� osobye istoriqeskie rolie� oni ne byli naznaqali; segod-n� kommunistiqeski� banditizm�vl�yets� aktual~nym v �iznidemokratiqesko� Slovenii podslovenskim Vel~zevulom Milanom
Kuqanom; eto nesqastnyy sluqayi poka�niye za z porabowennoeslovenskoe gosudarstvo; ego strem-lenie k obwe� vlasti nad Slovenie�koneqno, patologiqeskoe, nart-sissiqeskoe, hot� v po suwestvunerealistiqno; cel�� etogo �vleni��vl�yets� v qastnosti, ostavlenieEvropeyskogo soobwestva i NATO,a tak�e sozdanie totalitarnogo inasledstvennogo re�ima postkommu-nistov s Kuqanom na lobe; kak etasistema zadumqivana, pokazannoe naFig. 15;
Filozofsko besedotvorje 31
Vosemь krupnyh
prestupnyh
de�n
i�
kommunistiqeskogobandi
tizm
aZag
ovor
wiq
eskoe
iop
port
unisti
qeskoe
nam
eren
iekommu
nistiq
eskogo
banditi
zma
Ideol
ogiqeska�
loжьikorrumpirovannostь
kommuni
stiqeskogobanditizma
Belьzebubin
ski� di
ktat
Kuqana
segodn
�xno
gokommunis
tiqesk
ogoba
ndit
izmavSlov
enii
Obъ
�vleni
e bolьxevis
tkih zverstv v eжenedelьnikeDemokracija
opravdyv
aet s
egodn
� legitim
nostь imeni «Kommunistiqeskiybanditizm
»
Nekotorye
fatalьnyye qerty falьxivosti i zabludeniikomm
unisti
qeskog
obanditizma
Kuq
ana,
perevedennye v sovremennoe gosu
darstv
o Slo
venii
• prestupleny�• ubi
ystvenn
y�• grabi
telьsk
i�
•podж
igatelь-
ski�
•QEKistiqe-
ski�:
voso
vski
•NKVDisti
qe-
ski�
:oz
novs
ki
•GPUist
iqeski
�ud
bovs
ki
•mst
ite
lьn
y�
•pol
iti
qes
ki�
mox
enniqeski
�•
lжivy
�•
opportunisti-
qeski� •
prestupny�•
podzemny� •
zagovorwi-qeski� •mafiaiqe�ski� •nasilьstvenny� •
korrumpirovan-ny� •
nasledstvenny
� •
kuqani
stiqe-
ski�•
antiq
elove-qes
ki�•
ideologiqeski�
•
demagogiqeski�
•
kvazik
ul- turn
y�•
kvaz
ina
uqny
�•
kvaz
i-pred
pri-
nimat
elьs
ki�
•sa
mov
oshva
-len
y�• •
samod
osta-toq
ny�
•levy
�•
diktatorski�
•totalitarny
�
•octavxi�
•zapazdyvany�
• reakcionny�
• belьzebubin-ski�
• Komunistiqe-ski� banditizm
c©Anton
P. Ж
eleznikar, 13 avgusta 2016 g.
vSlo
venie ⋆ Komm
unistiqski�band
itiz
masa
case of fatal crim
e⋆
Com
munistbanditr
y
segodn�posrediEvropy
in the middleof Europe
Figure 15: Grafik kommunistiqeskogo banditizma ill�striruyetkratkiy obzor elementov prestupnosti vremennoy i sovremennoy li-dademokratiqeskoy sistemy v Slovenii, kotora� razruxilas~ podprismotrom bel~cebuba Milana Kuqana.
* * *kopicenje besed s cutnimi zaznavami jenaposled pripeljalo le še do besedicenja, dozatona besedne kulture, pomenske zmešnjave,do razpada filozofije, nesmisla novinarstva,do izpraznjenosti aktualne zavesti; jezik kotnekdanji višek ozavešcenosti in zavestnegarazvoja je prešel v stanje jezikovne stagnacijein nesmiselnega kopicenja besed, marketinškihprevar, sredstev pohlepa in osebne izdaje;komunisti so se prelevili v pohlepne kapitaliste,privilegirance, izdajalce delavstva in samihsebe, v grobarje poštenosti in le še v zgoljopor-
tuniste; raba jezika, jezikovanje je postalo ledelo jezikovnih delavcev, borba za njihovopreživljanje na tuj racun;
Anhäufung von Worten mit der Sinnes-wahrnehmung führte schließlich nur noch zumDaherreden, zum Untergang der Wortkultur, se-mantischen Verwirrung, zum Zusammenbruchder Philosophie, des publizistischen Unsinns,zum entleerten aktuellen Bewusstsein; Spracheals die ehemalige Spitze der Bewusstseinsaufk-lärung und Entwicklung des Bewusstseinsist in den Zustand der Sprachenstagnation
� Crno – slovensko, rot – deutsch, blue – English, narancno – hrvatski, cy�nskoe – russkoe.� Schwarz – slovenisch, rot – deutsch, blau – englisch, orange – kroatisch, zyanisch – russisch.
� Black – Slovenian, red – German, blue – English, orange – Croatian, cyan – Russian.� Crno – slovensko, crveno – njemacko, modro – englesko, narancno – hrvatsko, ciansko – rusko.
� Q�rnoe – slovenskoe, krasnoe – nemeckoe, sinoe – angli�skoe, oran�evoe – horvackoe, cy�nskoe –russkoe. · · · formalizirano, formalisiert, formalised, formalizovano, formalizovannoe.
32 Anton P. Železnikar
und unsinnigen Daherredens gekommen unddazu noch zum markentischen Betrug und denpersönlichen Verrat; Kommunisten haben sichin gierige Kapitalisten, Privilegierte, Verräterdes Arbeitertums in sich selbst verwandeltals Totengräber der Ehrlichkeit und als Nuro-portunisten; Gebrauch der Sprache, Labern,ist ein Werk der Sprachenarbeiter geworden,ein Kampf um ihre Existenz aufs Konto derAnderen;
heaping-up words, together with sensoryperception, finally led just to the gossip, tothe demise of the word culture, semanticconfusion, to the collapse of philosophy,journalism nonsense, to the emptiness of actualconsciousness; language as a former peak ofawareness and conscious development hasbrought along the state of language stagnationand senseless accumulation of words, marketingfrauds, means of greed and personal treason;communists have turned into greedy capitalists,the privileged, traitors to the working class andof themselves, the grave-diggers of honestyand only in just-opportunists; use of language,speech, has become a work of languageworkers, a struggle for their livelihood on theaccount of the others;
gomilanje rijeci zajedno sa senzornompercepcijom dovelo je na kraju samo doblebetanja, do raspada kulture rijeci, semantickezbunjenosti, do kolapsa filozofije, novinarskihgluposti, praznine aktualne svijesti; jezikkao bivši vrhunac svijestnosti i svjesnograzvoja preselio se u stanje stagnacije jezikai besmislenog gomilanja rijeci, marketingprijevara, sredstva pohlepe i osobne izdaje;komunisti su se pretvorili u pohlepne kapitaliste,privilegirane, izdajnice radnicke klase i samihsebe, u grobare poštenja i samo još u iskljucivooportuniste; upotreba jezika, jezikovanje postaoje radni jezik radnika na jezicnom podrucju,boreci se za svoje proživljavanje na racundrugih;
koplenie slov vmeste s sensornoyzameqaniem, v konce koncov privelotol~ko k slovobludiem, qtoby dezin-tegraci� slova kul~tury, semantiq-eska� sputanica vedla k kollapsufilosofii, v �urnalistiqeskiegluposti, pustotu faktiqeskogosoznani�; �zyk kak byvxi� p]ikosoznani� i soznatel~noga razviti�prines s sobo� sosto�niye �zykazasto� i bessmyslennoe nakoplenie
slov, marketing obmanov, sredstevliqno� �adnosti i liqno~ izmeny;kommunisty prevratilis~ v �adnyikapita~listy, privilegirovannye,predateli raboqego klassa i samipo sebe, v mogil~wiki qestnostii tol~ko v opportunistov; is-pol~zovaniye �zyka, req~, stalarabota �zyqnyh raboqih, bor~ba zaih sredstv k suwestvovani� za sqetdrugih;
Llevicar m levicarka f Linke m, f Linkerm Linksist, Linksistin leftist ljevicarm ljevicarka f levak, levy� m
levacka�, leva� f levackii,levye, levxapl, m, f, n = levorokec,left-hander
* * *levicar = levicarski oportunist, levicarski ko-ristolovec, špekulant; levak (izvirno iz rušcinekot levak); levak je tedaj nova, pomenskoustrezna slovenska beseda za idelogiziranegakoristolovca in špekulanta na levicarski sceni;levicarka = levicarska oportunistka, levicarskakoristolovka; levaški (iz rušcine kot pridevniklevacki�); zanimivo je, da rušcina dobropozna ti besedi že pred revolucijo [13], vendarjo revolucionarji zamolcujejo
* * *
levicarski pioni Cetrtega Rajha (2015):prepricani levicarski poneumljeni slovenskiinteligenti – kot Boris Jež, Spomenka Hribar,Jože P. Damjan, Mojmir Mrak, Bogomir Kovac,Ervin Milharcic Hladnik, Maks Tajnikar, VladoMiheljak in Janko Lorenci – se že pocutijokot državljani Cetrtega Rajha, kot odkritjeponeumljenega levicarskega uma, kot aplikacijana grško financno krizo in na slovensko-hrvaškiarbitražni dogovor
linke Pionen des Vierten Reiches (2015):überzeugte linksverdummte slowenischeIntelligenten – wie Boris Jež, Spomenka Hribar,Jože P. Damjan, Mojmir Mrak, Bogomir Kovac,Ervin Milharcic Hladnik, Maks Tajnikar, VladoMiheljak und Janko Lorenci – fühlen sichbereits als Staatsbürger des Vierten Reiches,als eine Entdeckung des verdummten linkenGeistes, als eine Applikation auf die griechischeFinanzkrisis und auf die slowenisch-kroatischeArbitrageverabredung
Filozofsko besedotvorje 33
leftist pions of the Fourth Reich (2015):convinced left stupefied Slovenian intelligentfollowers—as Boris Jež, Spomenka Hribar,Jože P. Damjan, Mojmir Mrak, Bogomir Kovac,Ervin Milharcic Hladnik, Maks Tajnikar, VladoMiheljak and Janko Lorenci—feel already ascitizens of the Fourth Reich, as a discoveryof stultified left spirit, as an application to theGreek financial crisis and to the Slovenian-Croatian arbitrage appointment
levye piony Qetv�rtogoRa�ha (2015 g.): ube�denyelevyh poglupetyh slovenskihintelligentov – kak Boris �e�,Spomenka Hribar, Jo�e P. Dam�an,Mo�mir Mrak, Bogomir Kovaq,Ervin Milharqiq Hladnik, MaksTa�nikar, Vlado Miheljak i $IankoLorenci – u�e quvstvuva�t seb� kakgra�daniny Qetv�rtogo Ra�ha, ot-kryti� poglupetogo levogo uma, kakapplikacii na grecko� finansovo�krizi i slovenskoe-horvatskoe arbi-tra�noe soglaxenie
* * *
levicarstvo n Linksismus m leftism m
ljevicarstvo n levaqestvo n
Mmedijsko enoumje n je sociološka kategorijadiskurza, ki se je uveljavila v komunizmu innarekuje enoumno doloceno, samocenzurnoobliko govora v javnosti in tudi zasebnosti; jegovorica novinarjev, levicarskih publicistov, t. i.spindoktorjev in levorežimskih govorcev
Medieneindeutigkeit f ist eine soziologischeKategorie des Diskurses, der sich im Kommu-nismus durchgesetzt hat und diktiert eindeutigbestimmte, selbstzensurierte Form der Rede inder Öffentlichkeit und Privatsphäre; ist eineSprache der Journalisten, linken Publizisten, sg.Spindoktors und regierungslinken Sprecher
media single-mindedness (media unifor-mity) is a discourse of sociological category,being established in communism and dictatesa unique determined, self-censoring form ofspeech in the public and private spheres; it is alanguage of journalists, leftist publicists, thatis, the so-called spin doctors and leftist regimespeakers
medijsko jednoumlje n (medijska uni-
formiranost) je diskurs sociološke kategorije,je diskurs, koji se etablirao u komunizmu idiktira jedinstveno navedeni, samocenzurnioblik govora u javnom i privatnosti; je glasinanovinara, publicista i takozvanih ljevicarskihspindoktora i ljevorežimskih govornika
edinoumie SMI n (SMI: sred-stvy massovo� informacii)�vl�ets� sociologiqesko� kate-gorii, kotoro� zarekomendovalseb� kommunizm i diktuvaetodnoznaqno opredelenu�, samo-cenzurnu� formu reqi v obw-estvenno� i qastno� �izni; �totreq~ �urnalistov, levyh publi-cistov, to est~ spindoktorov ilevore�imskih dokladqikov
* * *
medijska pušcava je levicarska medijskataktika umirjanja sporocilnosti in utrjevanjaponeumljenosti z ignoranco aktualnih sloven-skih sporocil; zabeljena je z medijskimenoumjem, ki naj bi omrtvicilo in izkljucilovsakršnje sporocanje o protestih opozicije, npr.pred vrhovnim sodišcem v Ljubljani (2014)
Medienwüste f ist eine linksgerichteteMedientaktik der Mitteilungsmäßigung und desBefestingens des Verdummens mit der Unken-ntnis der aktuellen slowenischen Nachrichten;sie ist mit Medieneindeutigkeit abgeschmälzt,welche jegliche Mitteilung anbelangend dieProteste der Opposition, zum Beispiel, vordem Obersten Gerichtshof in Ljubljana (2014),betäuben und ausschließen sollte
* * *medijska pušcoba f se ukvarja z vsakdan-jostjo, poprecništvom in dolgoveznostjo, zmešanjem tega z obicajnostjo in tako zapadav namerno poneumljanje publike ter povzrocanjeno indiferentnost in depresijo; s tem ustvarjat. i. socialni mir v medijih z videzom, da je vsenormalno in celo uspešno; medijska pušcobadeluje kot strategija medijske pušcave, saj obeskupaj oblikujeta motiv in izvedbo režimskegaponeumljanja
Medienöde f beschäftigt sich mit derAlltäglichkeit, Durchschnittlichkeit undWeitschweifigkeit, mit der Mischung diesermit Gebräuchlichkeit und verfällt damit inabsichtliches Verdummen des Publikums; soverursacht sie Gleichgültigkeit und Depression;
� Crno – slovensko, rot – deutsch, blue – English, narancno – hrvatski, cy�nskoe – russkoe.� Schwarz – slovenisch, rot – deutsch, blau – englisch, orange – kroatisch, zyanisch – russisch.
� Black – Slovenian, red – German, blue – English, orange – Croatian, cyan – Russian.� Crno – slovensko, crveno – njemacko, modro – englesko, narancno – hrvatsko, ciansko – rusko.
� Q�rnoe – slovenskoe, krasnoe – nemeckoe, sinoe – angli�skoe, oran�evoe – horvackoe, cy�nskoe –russkoe. · · · formalizirano, formalisiert, formalised, formalizovano, formalizovannoe.
34 Anton P. Železnikar
Medienöde wirkt als Strategie der Medien-wüste, wenn beide zusammen das Motiv und dieAusführung der Regimsverdummung abbilden
media dullness deals with everyday life,average performance and prolixity, with mixingof that by the customariness and thus fallinginto intentional stupefying, causing indifferenceand depression of its audience; by that theso-called social peace through media is createdthat apparently everything is normal and evensuccessful; media dullness acts as a mediadesert strategy, as both together form the motifand the implementation of the leftist regimestupefying
medijska pustost f bavi se svakodnevnimÅ¿ivotom, prosjecnostjo i razvucenostjo (opšir-jenostjo), s miješanjem toga s uobicajenostjoi tako dospijeva u namjerno zaglupljivanjepublike i uzrokuje njenu ravnodušnost idepresiju; s tim stvara takozvani socijalni mir umedijima, s izgledom, kako je sve normalno,pa cak i uspješno; medijska pustost djeluje kaostrategija medijske pustinje, pa tim obojicazajedno cine motiv i provedbu režimskogzaglupljivanja ljudi
media-pustynnost~ f imeetdelo s povsednevno� �izni,zauradnost� i dolgov�znost� ssmexivaniem etogo s obyqnost�i, takim obrazom, popadayetiz-za v naroqito, qtoby l�diglupye auditori� i priqinyego bezrazliqie i depressi�;eto sozdayet tak nazyvaemy�social~ny� mir v sredstvahmassovoy informacii s vidom,eto vs� budet normal~nym ida�e uspexno; media-pustynnost~vystupayet v kaqestve media-strategii pustyn~ a, kak i vmesteoni obrazu�t motiv i osuw-estvlenie re�imskoga glupovani�l�di
* * *mobing ima v slovenšcini številne izpeljanke,kot so mobirati, mobiranje, mobist, mobistka,mobiranec, mobirator, pa še dodatne izpeljankeiz anglešcine, kot sta npr. mobster, mobsterka;pomen mobinga vkljucuje vrsto samostalnikov,kot so napadanje, trpincenje, sekiranje,psihicno nadlegovanje in še vrsto zamisljivegapsihicnega in podobnega nasilništva; mobing jebil domala splošna komunisticna manira, zlasti
udbovska zasliševalna metoda odnosa partijskihfunkcionarjev do osumljenih, podrejenih v poli-tiki, družbenih podjetjih in ustanovah; mobingje tu postal psihopatološki pristop izživljanjanad ljudmi; bossing ali šefovanje je enosmerniodnos nadrejenega (šefa) do podrejenih kotpsihopatološko osebno izživljanje; bullying –nasilje, strahovanje, tiraniziranje – deluje kotsplošnejša oblika mobinga in bossinga
Mobbing hat im Deutsch zahlreiche be-deutende Varianten, wie mobieren, Mobist,Mobistin, der Mobierte, Mobierator, undmit zusätzlichen Varianten in Englisch,noch Mobster, Mobsterin; die Bedeutungvon Mobbing beeinhaltet eine Reihe vonSubstantiven, wie Angreifen, Misshandlung,Aufregen, psychisches Plagen und noch eineReihe der vorstellbaren psychischen undähnichen Gewalttätigkeiten; Mobbing warfast eine allgemeine kommunistische Art undWeise, insbesondere als Verhörensmethode dergeheimen Staatspolizei (Udba) in Beziehungder Parteifunkzionäre zu den Verdächtigen, Un-tergeordneten in der Politik, gesellschaftlichenUnternehmen und Instutitionen; soweit wurdeMobbing ein psychopathologischer Ansatz desAuslebens über die Leute; Bossing oder dieChefartigkeit (Führungsmissbrauch) ist eineeinbahnige Beziehung des Obergeordneten(Chefs) zu den Untergeordneten als einpsychopathologisches persönliches Ausleben;Bullying (Anstürmen, Angreifen, Attackieren,in Deutsch) – Gewalthandlung, Einschüchtern,Tyrannisieren – wirken als eine algemeinereForm des Mobbings and Bossings
mobbing has in English numerous derivatives,as to mob, “mobbist”, the mobbed, “mobirator”,and also, for example, mobster for him and her;the meaning of mobbing includes a successionof substantives like attacking, torture, upset,psychic molestation and a lot of imaginedpsychic and similar violence;
* * *modrost f kot izkušnja so plasti nadzavestivišjih rangov (r > 0), izhajajoce iz zavesti inpodzavesti globljih rangov (r ≤ 0); modrostso višje spoznavne zmožnosti, pozitivnacustva in humane vrednote; pa pravicnost inustvarjalnost: intuicija, inteligenca (naucenost),intelektualizem (izvirnost); formalizirano jem mmodrost izpeljava iz omenjenih lastnosti,ko je zavestna plast informacijski prostor
Filozofsko besedotvorje 35
(m;m) in so njegovi višji, nadzavestni rangi,((m;m); (m;m)
)(prvi rang) in za njim,
((m;m); (m;m)
);((m;m); (m;m)
)
(drugi rang) itn., rekurzija rangov oz. informa-cijskih prostorov do potencialne neskoncnosti;modrost je naposled le besedni koncept spomenom v siceršnjem eticnem jeziku, vkaterem se komunicira, opisuje in razumeva,ima kot izkustvo znacilen subjektiven pomen, kije le navidezno objektiven, saj se sprejema kotinformacija od drugih subjektov; s tem izkazujecisto subjektivno-subjektivno naravo v smislutotalno subjektivnega grafa
;m mi
••
••
••
• • • • • •
i = 1, 2, . . . , n∞ < ∞
|= sub
|= sub
|= sub
|=sub
|=sub
|=sub
|=sub
|=sub
|=sub
|= sub|= su
b|=su
b
oziroma v obliki sistema multipleksov primi-tivnih tranzicij
m |=sub m; m |=sub mi;m |=sub m; m |=sub mi;. . . ; . . . ;m |=sub m;︸ ︷︷ ︸
(m |=sub m)––mutipleks
m |=sub mi;︸ ︷︷ ︸(m |=sub mi)–
–mutipleks
mi |=sub m; mi |=sub mi;mi |=sub m; mi |=sub mi;. . . ; . . . ;mi |=sub mi;︸ ︷︷ ︸(mi |=sub m)–
–mutipleks
mi |=sub mi;︸ ︷︷ ︸(mi |=sub mi)–
–mutipleks
;
i = 1, 2, . . . , n∞ <∞
,
kjer je mi mmodrost,i modrost i-te tujezavesti zi.
Weisheit f als Erfahrung sind Schichtendes Überbewusstseins der höheren Ränge(r > 0), ableitbar aus dem Bewusstseinund Unterbewusstsein der tieferen Ränge(r ≤ 0); Weisheit sind höhere erkenntnisartigeFähigkeiten, positive Emotionen und humaneWerte wie Gerechtigkeit und Kreativitätmit Intuition, Intelligenz (Beigebrachtheit),Intellektualismus (Originalität); formalistisch
gilt es w wWeisheit und die Ableitungenaus den erwähnten Eigenschaften, wo diebewusste Schichte ein informationeller Raum(w;w) ist und sind seine oberbewusste Ränge,
wie es zum Beispiel((w;w); (w;w)
)ist (der erste Rang) und hinter diesem,((w;w); (w;w)
);((w;w); (w;w)
)
(der zweite Rang) usw., die Rekursion vonRängen bzw. informationellen Räume bis zurpotenziellen Unendlichkeit; die Weisheit istzuletzt nur ein Wortkonzept mit der Bedeutungin der sonstigen ethnischen Sprache, in welchersie kommuniziert, beschrieben und verstandenwird, sie hat als Erfahrung charakteristischsubjektive Bedeutung, die nur scheinbarobjektiv ist, da sie als Information von anderenSubjekten empfangen wird; sie zeigt in derWirklichkeit eine ziemlich reine subjektive-subjektive Natur im Sinne des folgenden totalsubjektiven Graphen
;w wi
••
••
••
• • • • • •
i = 1, 2, . . . , n∞ < ∞
|= sub
|= sub
|= sub
|=sub
|=sub
|=sub
|=sub
|=sub
|=sub
|= sub|= su
b|=su
b
bzw. in der Form des Multiplexsystems vonprimitiven Transitionen
w |=sub w; w |=sub wi;w |=sub w; w |=sub wi;. . . ; . . . ;w |=sub w;︸ ︷︷ ︸
(w |=sub w)––Mutiplex
w |=sub wi;︸ ︷︷ ︸(w |=sub wi)–
–Mutiplex
wi |=sub w; wi |=sub wi;wi |=sub w; wi |=sub wi;. . . ; . . . ;wi |=sub wi;︸ ︷︷ ︸(wi |=sub w)–
–Mutiplex
wi |=sub wi;︸ ︷︷ ︸(wi |=sub wi)–
–Mutiplex
;
i = 1, 2, . . . , n∞ <∞
,
wobei wi wWeisheit,i die Weisheit des i-tenfremden Bewusstseins zi ist.
wisdom as experience are layers of supercon-sciousness of higher ranks (r > 0), derivable
� Crno – slovensko, rot – deutsch, blue – English, narancno – hrvatski, cy�nskoe – russkoe.� Schwarz – slovenisch, rot – deutsch, blau – englisch, orange – kroatisch, zyanisch – russisch.
� Black – Slovenian, red – German, blue – English, orange – Croatian, cyan – Russian.� Crno – slovensko, crveno – njemacko, modro – englesko, narancno – hrvatsko, ciansko – rusko.
� Q�rnoe – slovenskoe, krasnoe – nemeckoe, sinoe – angli�skoe, oran�evoe – horvackoe, cy�nskoe –russkoe. · · · formalizirano, formalisiert, formalised, formalizovano, formalizovannoe.
36 Anton P. Železnikar
from consciousness and subconsciousness ofdeeper ranks (r ≤ 0); wisdom is being highercognitive abilities, positive emotions and humanvalues as justice and creativity with intuition,intelligence (learnedness), intellectualism (orig-inality); formalistically, there is w wWeisheitand there are derivations considering thementioned properties, where the consciouslayer is an informational space (w;w)and then its superconscious ranks, as, for
instance, the space((w;w); (w;w)
)is (the first rank) and then after it,((w;w); (w;w)
);((w;w); (w;w)
)
(the second rank) etc., the recursions of ranks orinformational spaces up to the potential infinity;wisdom is being lastly only a word concept withthe meaning in the otherwise ethnic language,in which it will be communicated, describedand understood, it has as an experiencecharacteristically subjective meaning, that onlyapparently (virtually) objective is, becauseit as information from other subjects will bereceived; it exhibits actually an instantly puresubjective-subjective nature in the sense of thesubsequent totally subjective graph
;w wi
••
••
••
• • • • • •
i = 1, 2, . . . , n∞ < ∞
|= sub
|= sub
|= sub
|=sub
|=sub
|=sub
|=sub
|=sub
|=sub
|= sub|= su
b|=su
b
or in the form of multiplex systems primitivetransitions, like
w |=sub w; w |=sub wi;w |=sub w; w |=sub wi;. . . ; . . . ;w |=sub w;︸ ︷︷ ︸
(w |=sub w)––mutiplex
w |=sub wi;︸ ︷︷ ︸(w |=sub wi)–
–mutiplex
wi |=sub w; wi |=sub wi;wi |=sub w; wi |=sub wi;. . . ; . . . ;wi |=sub wi;︸ ︷︷ ︸(wi |=sub w)–
–mutiplex
wi |=sub wi;︸ ︷︷ ︸(wi |=sub wi)–
–mutiplex
;
i = 1, 2, . . . , n∞ <∞
,
where wi wwisdom,i the wisdom of the i-thstrange consciousness zi is.
mudrost f kao iskustvo su slojevi nadsvjestiviših rangova (r > 0), proizlazivši iz svjesti ipodsvjesti dubljih rangova (r ≤ 0); mudrost suvece kognitivne sposobnosti, pozitivni osjecajii ljudske vrijednosti; medutim, pravednost ikreativnost: intuicija, inteligencija (naucenost)intelektualizam (originalnost); formaliziranamudrost m mmudrost proizlazi iz tih svojs-tava, kada je svjesni sloj informacijskog prostora(m;m) i njegovi veci i nadsvjesni rangovi((m;m); (m;m)
)(prvi rang) i iza njega
((m;m); (m;m)
);((m;m); (m;m)
)
(drugi rang) i dalje rekurzija rangova odn.informacijskih prostora do potencialne bezkon-acnosti; mudrost je najzad samp rijecni konceptsa znacenjem u obicajnom etickom jeziku, ukojem se komunicira, opisuje i razumjeva teima kao izkustvo tipicno subjektivno znacenje,koje je samo prividno objektivno, jer se primakao informacija od drugih subjekata (dobro,možda i iz svemira); s tim pokazuje cistusubjektivnu-subjektivnu prirodu u smislutotalno subjektivnog grafa
;m mi
••
••
••
• • • • • •
i = 1, 2, . . . , n∞ < ∞
|= sub
|= sub
|= sub
|=sub
|=sub
|=sub
|=sub
|=sub
|=sub
|= sub|= su
b|=su
b
odnosno u obliku sistema multipleksovprimitivnih tranzicija
m |=sub m; m |=sub mi;m |=sub m; m |=sub mi;. . . ; . . . ;m |=sub m;︸ ︷︷ ︸
(m |=sub m)––mutipleks
m |=sub mi;︸ ︷︷ ︸(m |=sub mi)–
–mutipleks
mi |=sub m; mi |=sub mi;mi |=sub m; mi |=sub mi;. . . ; . . . ;mi |=sub mi;︸ ︷︷ ︸(mi |=sub m)–
–mutipleks
mi |=sub mi;︸ ︷︷ ︸(mi |=sub mi)–
–mutipleks
;
i = 1, 2, . . . , n∞ <∞
,
Filozofsko besedotvorje 37
gdje je mi mmudrost,i mudrost i-te stranesvjesti zi.
mudrost~ f kak iskustvo �vl��ts�plasty nadsoznani� vysxihrangov (r > 0), vyteka�wie izsoznani� i glub�e iz podsoz-nani� rangov (r ≤ 0); mudrost~vysxie poznavatel~nye sposob-nosti, polo�itel~nye �mocii iqeloveqeskiye cennosti; odnako,spravedlivost~ i tvorqestvo:intuici�, intelligenci� (nau-qitel~nost~), intellektualism(original~nost~); formalizovana�mudrost~ m mmudrost~ vytekaet izetih svoystv, kogda soznatel~nyesloi informacionnogo prostranstva(m;m) i yego vyxi, nadsoz-
naniye rangy((m;m); (m;m)
)(pervyy rang), i dl� nego,((m;m); (m;m)
);((m;m); (m;m)
)
(vtoro� rang) i tak dalee, rekur-si� rangov i informacionnyhprostranstv do potencial~no�beskoneqnosti; mudrost~ nakoneclix~ koncepci� slova s znaqeniemv dannom etniqeskom �zyke, vkatorom obwayets�, opisyvayets�i ponymats�, imeet kak opytharakteritiqeski~ sub�ektivnoeznaqenie, kateroe samo kazuwesnoob�ektivnoe, potomy qto prinimac�kak informaci� od drugih sub�ek-tov; takim obrazom raskryvayetqisty� sub�ektivny�-sub�ektivny�harakter po smyslu
;m mi
••
••
••
• • • • • •
i = 1, 2, . . . , n∞ < ∞
|= sub
|= sub
|= sub
|=sub
|=sub
|=sub
|=sub
|=sub
|=sub
|= sub|= su
b|=su
b
ili v vide sistemy mul~tipleksovprimitivnyh tranzicii
m |=sub m; m |=sub mi;m |=sub m; m |=sub mi;. . . ; . . . ;m |=sub m;︸ ︷︷ ︸
(m |=sub m)––mutipleks
m |=sub mi;︸ ︷︷ ︸(m |=sub mi)–
–mutipleks
mi |=sub m; mi |=sub mi;mi |=sub m; mi |=sub mi;. . . ; . . . ;mi |=sub mi;︸ ︷︷ ︸(mi |=sub m)–
–mutipleks
mi |=sub mi;︸ ︷︷ ︸(mi |=sub mi)–
–mutipleks
;
i = 1, 2, . . . , n∞ <∞
,
gde mi mmudrost,i mudrost~ i-togoneznakomogo soznani� zi.
Nnavzocnost f Anwesenheit f pres-ence nazocnost f prisustvie n
OOpazovanje lastne zavesti (in pri drugih)ter nastanek izkušenj sta pri ljudeh vecinomapodzavestna in nista deležna posebne po-zornosti; znanstvena sfera se posveca bolj»materializiranim« možganom kot sami fenom-enalnosti zavesti v njih; vzhodnjaški pristop jenpr. z meditacijo in intuitivnimi interpretacijamibolj zavestno neposreden; sam sem tako rekocves cas, ob vsaki malenkosti, že v stanjuskrajno natancne analizirajoce pozornosti;zaradi tega sta to preucevanje in raziskavausmerjena v ostroumen žanr dogajajocega se vsistemu zavestnega; tu izgine sleherna politicnanagnjenost, cilj postanejo splošne in posebnelastnosti podzavesti, zavesti in nadzavesti;lastna teorija, fikcija in iluzija postanejo posebnielementi živopisnega razmišljanja in razvijanjazavesti, z vprašanji temeljnega, splošnega,veljavnega in smiselnega; v tej perspektivi setako pojavi problem nove žanrskosti, izvirnegadrugacnega izražanja njenih možnosti, kot kažeSl. 39 (Fig. 39)
Betracten des eigenen Bewusstseins unddessen bei den Anderen, und die Entstehungder Erfahrungen, ist bei den Leuten meistensunterbewusst und nicht im Fokus besondererAufmerksamkeit; die wissenschaftliche Sphere
� Crno – slovensko, rot – deutsch, blue – English, narancno – hrvatski, cy�nskoe – russkoe.� Schwarz – slovenisch, rot – deutsch, blau – englisch, orange – kroatisch, zyanisch – russisch.
� Black – Slovenian, red – German, blue – English, orange – Croatian, cyan – Russian.� Crno – slovensko, crveno – njemacko, modro – englesko, narancno – hrvatsko, ciansko – rusko.
� Q�rnoe – slovenskoe, krasnoe – nemeckoe, sinoe – angli�skoe, oran�evoe – horvackoe, cy�nskoe –russkoe. · · · formalizirano, formalisiert, formalised, formalizovano, formalizovannoe.
38 Anton P. ŽeleznikarN
ovi
žan
ripo
men
ijona
spro
tjedanašnjega medijskega in popolno predrugacenje sporocevalnega
inesejisti cnega
Med
mrežno
sporocanjein
esejistika potiskata klasicne oz. dominantne medije v ozadjein
postaja
taos
redn
jiza
nim
ivo
sti
• zbuditevintelektualizma
•obrobje se pomika
v osrednjost
•medmrežje
stopa
v ospredje
•re
snicn
aza
cude
nost
•pr
esen
etlji
vovi
harje
nje
•pr
onic
ljiva
kako
vost
•ge
nial
nado
mis
elno
st
poseganjev
neznano•
nerutinskaizraznost •
ustvarjalnavnem
a•
neznanskostslutenega •
aktualna metaforicnost •
prihajanjeneizgovorljivega •upodobitev
vznemirljivega •nedoulmjivost
razumljivega •
osredinjenjeobrobnega
•
zavrženostdominantnega
•
normalnost
demokratic
nega•
novo
nasta
lost
pom
ensk
ega•
neiz
rekl
jivos
tdu
hovn
ega
•ra
zpoz
nava
nje
zave
stne
ga•
neiz
ogib
nost
nast
ajaj
oceg
a• •
prerojenostžanrskosti
•custvenauravnoteženost
•razpoznavnaprem
išljenost
•zavestna
pronicljivost
• intelektualnaneobicajnost
• pluralisticnasubjektivnost
• žanrskasuperinovativnost
• Novažanrskost
c©Ant
onP.
Železnika
r, 16. marca 2015
Figure 16: Graf koncepta Nova žanrskost, s skupno 30 elementi, ki nakazujejo možnostidrugacnega medijskega komuniciranja, osvobojenega današnje izpraznjenosti domi-nantnega medijskega prostora.
widmet sich mehr dem «materialisierten»Gehirn als dem eigenen phenomenalenBewusstsein darin; der östliche Zutritt zumProblem ist, z. B., mit der Meditation und mitden intuitiven Auslegungen, mehr bewusstlichunmittelbar; ich allein bin sozusagen die ganzeZeit, bei jeder Kleinigkeit, sogar im Zustandextrem genauen, analisierenden Aufmerk-samkeit; darum sind diese Erkennungsart undUntersuchungen innerhalb eines scharfsinnigenGenres, zum sich abwickelnden System des
Bewussten gerichtet; hier verschwindet jedepolitische Neigung, zum Ziel werden allge-meine Eigenschaften des Unterbewusstseins,Bewusstseins und Oberbewusstseins; eigeneTheorie, Fiktion und Illusion werden nun beson-dere Elemente des lebendigen Denkens und desEntwickelns des Bewusstseins, mit den Fragendes Fundamentalen, Allgemeinen, Gültigenund Sinnvollen; in dieser Perspektive erscheintsogleich das Problem der neuen Genrehaftheit,der originellen, anderen Auisdrucksweise, ihrer
Filozofsko besedotvorje 39
Möglichkeiten, wie Abb. 40 (Fig. 40) es zeigt
Observing of the own consciousness(and of others), and the emergence of ex-perience, mostly in humans unconsciously,do not receive a specific attention; scientificcommunity is devoted more to the “embodied”brain as to the phenomenalism of consciousnesswithin it; in the eastern approach, for example,meditation and intuitive interpretations areconsciously more direct; I am, so to speak, allthe time, at every time whatnot, already in astate of extremely accurate analysing attention;therefore, these studying and research arefocused on sagacious happening within thesystem of the conscious; here disappears anypolitical tendency, the goal become the generaland specific properties of the subconscious,conscious and superconscious; own theory,fiction and illusion become special elementsof the picturesque thinking and developmentof awareness on issues of the fundamental,universal, valid and meaningful; thus, in thisperspective, the problem of new genre occurs,of the originally different expression of itspossibilities, as Fig. 41 shows
Promatranje vlastite svijesti (i svijestidrugih) te nastanak iskustva, kod ljudi suuglavnom nesvijestni i ne dobivaju posebnupažnju; znanstvena zajednica se posvecujeviše utjelovljenom mozgu kao fenomenalizmusvijesti u njemu; istocni pristup, na primjer, sameditacijom i intuitivnim tumacenjima je višesvjesno izravan; ja sam, da se tako izrazim, svevrijeme, kod svake sitnice, vec u stanju iznimnoprecizne analizirajuce pozornosti; stoga, sustudiranje i istraživanje usmjerena na oštroumanžanr zbivajuci se u sustavu svjesnoga; ovdjenestaje svaka politicka tendencija, jer sucilj opca i posebna svojstva podsvijesnoga,svjesnoga i nadsvjesnoga; vlastita teorija,fikcija i iluzija postaju tako posebni elementislikovitog razmišljanja i razvoja svijesti opitanjima od temeljne važnosti, univerzalnosti,vrijednosti i smisla; u tom smislu, kao problem,pojavljuje nova žanrskost, prvobitnog drukcijegizražavanja njezinih mogucnosti, kao što jeprikazano u Sl. 19 (Fig. 19)
Nabl�denie sobstvennogosoznani� (i drugih soznani�) ipo�vlenie opytov, v osnovnom ul�de bessoznatel~no i ne poluqaetosoboe vnimanie; nauqnoye soob-westvo posv�wayet seb� boleye
«voplow�nny�» mozg kak samomufenomenalizmu soznani� v nih;vostoqny� podhod, naprimer,meditaci� i intuitivnye in-terpretacii, bolee soznatel~noepr�mye; �, tak skazaets�, vs� vrem�,ka�dy� raz, kogda mnogo qego, u�ev sosto�nii qrezvyqa�no toqnogoanalizira�wogo vnimani�; poetomu�to pereuqevanie i issledovaniesosredotoqenye na ostroumny��anr proizhod�wogo v sistemisoznatel~nogo; zdes~ isqezaet l�ba�politiqeska� tendenci�, cel~sta�t obwiye i specifiqeskiyesvo�stva podsoznani�, soznani� isverhsoznani�; sobstvenna� teori�,fikci� i ill�zi� sta�t osobennymeelementy �ivopisnogo myxleni�i razviti� soznani�, po voprosamfundamental~nogo, universal~nogo,deystvitel~noga i smyslovogo; setoy toqki zreni�, tak voznikaetproblema novo� �anrskosti, orig-inal~nogo druugogo vyra�eni� e�varianty, kak pokazanno na Ris. 20(Fig. 20)
Pparalelizem je paralelno, hkratno dogajajocise svet, vesolje, zavest, je informacijskost in/aliinformacijska, fizikalisticna bit, tubit
Parallelismus ist parallel, zugleich sichgeschehene Welt, Weltall, Bewusstsein, istInformationellheit und/oder informationelles,physikalistisches Sein, Dasein
parallelism is being in parallel, simul-taneously happening world, universe,consciousness, being the informationalnessand/or the informational, the physicalisticBeing, Dasein (Being-there)
paralelizam je paralelno, istovremenodogadanje u svjetu, svemiru, svjesti, jeinformacijskost i/ili informacijski, fizikalistickibitak, tubitak
parallelism �to parallelny�odnovremenny� mir, kosmos, soz-nanie, �to informacionnost~ i/iliinformacionna�, fizikalistiqe-ska� bit~, tutbit~
* * *
polzavest f je znacilna nadloga starostikov,� Crno – slovensko, rot – deutsch, blue – English, narancno – hrvatski, cy�nskoe – russkoe.� Schwarz – slovenisch, rot – deutsch, blau – englisch, orange – kroatisch, zyanisch – russisch.
� Black – Slovenian, red – German, blue – English, orange – Croatian, cyan – Russian.� Crno – slovensko, crveno – njemacko, modro – englesko, narancno – hrvatsko, ciansko – rusko.
� Q�rnoe – slovenskoe, krasnoe – nemeckoe, sinoe – angli�skoe, oran�evoe – horvackoe, cy�nskoe –russkoe. · · · formalizirano, formalisiert, formalised, formalizovano, formalizovannoe.
40 Anton P. ŽeleznikarN
eue
Gen
res
bede
uten
das
Geg
enteil der heutigen Medien und vollständige Veränderung des Kommunikativen
undEssayistisch
en
Inter netko
mm
unikatio
nund
Essayistikschieben klassische bzw. dominierende Medien in den Hintergrund und
werde
nzu
zent
rale
nS
ehen
swü
rdig
keit
• Aufwecken des
Intellektualismus•
der Rand bewegt
sich in die Zentralität
•Internet trit
t in
den Vordergrund
•ec
hte
Verb
lüffu
ng
•üb
erra
sche
ndes
viha
r-
jenj
e
•sc
harfs
inni
geQ
ualit
ät
•ge
nial
er Ein
falls
reic
htum
Eingriffe
indas
Unbekannte
•
nichtroutinemäß
ige
Ausdrucksform
•
kreativer Eifer •
Ungeheuerlichkeit
desVorausgeahnten •
aktuelleMetaforischkeit •
das Kommenvon Unsäglichen •Abbildungdes Aufregenden •
Unfassbarkeitdes Verständlichen •
Zentralisierungdes Randes
•
Verwerflichkeit
des Dominanten•
Normalitä
t
des Demokratis
chen•
Neuen
tsteh
ung
des
Bedeu
tend
en•
Una
ussp
rech
lichk
eit
des
Gei
stig
en•
Erk
ennu
ngde
sB
ewus
sten
•U
nver
mei
dlic
hkei
tde
sE
ntst
ehen
s• •
Renaissance
derG
enrehaftheit
•em
otionalesG
leichgewicht
•erkennbare
Nachdenklichkeit
•bewußte
Einsicht
• intelektuelleUngewöhnlichkeit
• pluralistischenSubjektivität
• genrehafteSuperinovation
• Neue Genre-haftheit
c©Ant
onP.
Železnika
r, 16. März 2015
Figure 17: Der Graph des Begriffs Neue Genrehathheit, mit insgesamt 30 Elementen,die die Möglichkeit der vorschlagen verändernden Medienkommunikation andeuten, be-freit von heutigen vorherrschenden Entleerung des Medienraums.
v politiki pa se pojavlja kot ideološka za-slepljenost levicarjev, izvirajoca iz pranjamožganov in informacijske manipulacije vboljševizmu; slovenski osrednji mediji še danesponeumljajo levicarsko prabivalstvo, ki vztrajnopodpira in naseda znacilnemu enoumju,levicarski uniformiranosti; polzavest je stanjezavesti med uspavanostjo in resnicnostjo, medspanjem in budnostjo; beseda izvira iz anticnegršcine kot χυπναγoγια (poslovenjenohipnagogija), glej [21]
Halbbewusstsein n ist eine charakteristischePlage der Senioren, jedoch in der Politik kommtes vor als ideologische Blindheit der Linken,entspringend aus dem Gehirnwaschen undInformationsmanipulation im Bolschewismus;slowenische Zentralmedien verdummen nochheutzutage die linkerische Bevölkerung,welche beharrlich die Eindeutigkeit, linkerischeUniformität unterstüzt und ihr hereinfällt;Halbbewusstsein ist ein Zustand des Buwusst-seins zwischen Einschläfern und Wirklichkeit,
Filozofsko besedotvorje 41
New
gen
res
mea
nth
eop
posi
teof today’s media and a complete change of the communicative
andthe
essayistic
Intern
etwork
comm
unication
and essays push classic and dominant media in the background, a
wak
ing
the
new
inte
rest
• awakening ofintelectualism
•periphery moves
to the centrality
•Internet is
treading
inthe sp
otlight
•se
rious
asto
nishm
ent
•su
rpris
ing brai
nsto
rmin
g
•pe
netra
ting
qual
ity
•in
geni
ous
imag
inat
ion
encroachment
into
theunknow
n•
non-routineexpressing
•
creativem
ettle•
inconceivableability
of anticipation •
topicmetaphoricalness •
influx of unspeakable •depiction of exciting •incomprehesible
od understandable •
centralization of
the marginal•
nihilism ofthe dominant
•
normality
of
the democratic•
new
emer
ging
ofth
em
eanin
g•
unsp
eaka
bilit
yof
the
spiri
tual
•re
cogn
ition
ofth
eco
nsci
ous•
inev
itabi
lity
ofth
eem
ergi
ng• •
revivedgenre
•em
otional balance•
recognizable
thoughtfulness
•conscious
insight
• intellectualunusualness
• pluralist subjectivity
• superinnovationof genre
• The NewGenre
c©Ant
onP.
Železnika
r, March 16, 2015
Figure 18: The graph concept of The New Genre, with a total of 30 elements, that sug-gest the possibility of the changed media communication, liberated of today’s dominantdischarge of the media space.
zwischen Schlaf und Wachsein; das Wortentspringt aus dem antiken Griechischen alsχυπναγoγια (verdeutscht Hypnagogie),
siehe [21]
half-consciousness is a characteristicplague of the elder population, but in politicsit comes out as an ideological blindness ofleftists, springing from the brain washingand information manipulation in bolshevism;Slovenian central media do stupefy even today
the left part of population, which then persis-tently supports and strands the characteristicinformation unambiguity, leftist uniformity;half-consciousness is a state of consciousnessbetween sleepiness and reality, between sleepand wakefulness; the word originates from theancient Greek as χυπναγoγια (in English,Hypnagogy), look at [21]
polsvijest f je muka starije populacije,medutim u politici pojavlja se kao ideološko
� Crno – slovensko, rot – deutsch, blue – English, narancno – hrvatski, cy�nskoe – russkoe.� Schwarz – slovenisch, rot – deutsch, blau – englisch, orange – kroatisch, zyanisch – russisch.
� Black – Slovenian, red – German, blue – English, orange – Croatian, cyan – Russian.� Crno – slovensko, crveno – njemacko, modro – englesko, narancno – hrvatsko, ciansko – rusko.
� Q�rnoe – slovenskoe, krasnoe – nemeckoe, sinoe – angli�skoe, oran�evoe – horvackoe, cy�nskoe –russkoe. · · · formalizirano, formalisiert, formalised, formalizovano, formalizovannoe.
42 Anton P. ŽeleznikarN
ovi ž
anro
vizn
ace
supro
tno od današnjih medija i potpuno drukcije komunikativnoi esejisticko
Intern
etnoizvješcivanje
i esejist ika guraju klasicne i dominantne medije u pozadinu i postaju
sred
išnj
eto
cke
odin
tere
sa
• budenjeintelektualizma
•periferija
krece
u središnjost
•internet stu
pau sre
dište
•ist
inska
zacu
deno
st
•iz
nena
duju
cibr
ains
torm
ing
•pr
onic
ava
kakv
oca
•ge
nial
nado
miš
ljato
st
posezanjeu
nepoznato•
nerutinskaizražajnost •
stvaralacki žar •
silnost naslucivanoga •
aktualna metaforicnost •dolaženje
neizrecivoga
•prikaz uzbudljivoga •nedoulmjivost
shvatljivoga •
središnost rubnoga •
odbacenost
dominantnoga•
normalnost
demokratic
noga•
novo
nasta
lost
znac
enjsk
oga•
neiz
reci
vost du
hovn
oga
•ra
spoz
nava
nje
svije
stno
ga•
nem
inov
nost
nast
ajaj
ucog
a• •
prerodenostžanrskosti
•osjecajnauravnoteženost
•raspoznavnaprom
išljanost
•svijestna
pronicavost
• intelektualnaneuobicajenost
• pluralistickasubjektivnost
• žanrskasuperinovativnost
• Novažanrskost
c©Ant
onP.
Železnika
r, 16. ožujka 2015
Figure 19: Koncept grafa Nova žanrskost, s ukupno 30 elemenata, koji ukazujuna mogucnost mijenjanja medijske komunikacije, oslobodene današnje izpražnjenostimedijskog prostora.
sljepilo ljevice, izvedeno iz pranja mozga iinformacijske manipulacije u boljševizmu;slovenski mainstream mediji još danas zaglu-pljivaju ljevicarsko stanovništvo, koje upornopodržava i nasjeda tipicnom jednoumlju,ljevicarskoj ujednacenosti; polsvijest je stanjesvijesti izmedu uspavanosti i stvarnošcu,spavanja i budnosti; rijec dolazi iz grckeantike kao χυπναγoγια (na hrvatskomhipnagogija), vidi [21]
polsoznanie n harakterizuets�kak bedstvie po�ilyh l�de�, vpolitike stanovits� ideologiq-esko� slepoty levyh, poluqennoev rezul~tate promyvki mozga imanipulirovani� informatsie�v bol~xevizme; slovenska�massova� informaci� segodn�glupaet levogo naselenie, ko-toroe posto�nno podder�ivaet ibudet obmanuto harakterizuets�
Filozofsko besedotvorje 43
Novyyeжan
ry
ozna
qa�
tpr
otiv
opol
oжno
stьsego
dn�xno� massovo� informacii i polnoe
izmeneesoobw
eni�
iessei
stiqesko
go
Meж
setevo�obm
ensoobw
eni�iesse�istiki, tolka�t klassiqeski
e i, soot
vetstv
enno, d
omin
iru�
wiemed
ii
v
fonistanov�t centralьnye dostopri
meqatel
�nosti
• razbudenie
intelektual
izma•
kra�no
e podvin
u-
etьs�
v centra
lьnoe
•Int
ernetvy
hodi
t
naperv
yypl
an
•istinnoe
udivlenie
•ud
ivit
elьn
y�
mozgovo�xtu
rm
•pr
onikn
oven
noe
kaqestv
o
•ge
nial
ьnoy
evo
obraж
eniep
os�gatelьstvo
nanei
zvestno•
neruti
nnoevyraж
enie•
tvorqeski�py
l•
qrezmernostь
predquvstvovanogo •
aktualna�metaforiqeskostь •
prihodenienevyrazimogo •izobraжenietrevoжnogo •
nevrazumitelьnostьpon�tnogo •
centraliza
ci�
predelьnog
o •
otbras
yvanie
domina
ntnogo
•
norm
alnostь
demo
kratiq
eskogo•
novopo�vlenie
znaqenskogo•
nevy
raжim
ostь
duho
vnogo•
raz
poz
nav
atel
ь-nos
tьso
znat
elьn
ogo•
nei
zbeж
nos
tьnas
tajajoeg
a• •vozr
oditel
ьnostь
жan
rskosti
•em
ocional
ьnoe
ravnovesi
e•razpoznavatelьna�
zadumqivostь
•soznatelьna�
pronicaemostь
• intellektualьna�
neobyknovennostь
• pl�ralistiqeska�
subъektivnostь
• жanrska� svyxe-innovacionnostь
• Nova�жanrskostь
c©Anton
P.Жelezn
ikar, 1
6 marta
2015 g.
Figure 20: Koncepci� Nova� �anrskost~, v obwe� slo�nosti 30 ele-mentov, kotorye ukazyva�t na vozmo�nost~ izmeneni� massovo�kommunikacii, osvobo�deno� segodn�xnogo dominiru�wogo opus-toxeni� medi�skogo prostranstva.
celeustremlennost~�, levy� od-norodnost�; polsoznanie sos-to�nie me�du osvedomlennostiuspavanostjo i real~nost~�,sonom i bodrstvovaniem; slovoproishodit ot drevnego greq-eskogo kak χυπναγoγια (narusskom hipnagogi�), smotri [21]
* * *
pomen m osrednja kategorija filozofije informalizacije teorije informacijske zavesti vobliki koncepta informona in informacijskegaprostoraBedeutung f zentrale Kathegorie der Philoso-phie und der Formalisation des informationellenBewusstseins in der Form vom Informon undinformationellen Raummeaning the central category of philosophyand formalisation of the theory of informational
� Crno – slovensko, rot – deutsch, blue – English, narancno – hrvatski, cy�nskoe – russkoe.� Schwarz – slovenisch, rot – deutsch, blau – englisch, orange – kroatisch, zyanisch – russisch.
� Black – Slovenian, red – German, blue – English, orange – Croatian, cyan – Russian.� Crno – slovensko, crveno – njemacko, modro – englesko, narancno – hrvatsko, ciansko – rusko.
� Q�rnoe – slovenskoe, krasnoe – nemeckoe, sinoe – angli�skoe, oran�evoe – horvackoe, cy�nskoe –russkoe. · · · formalizirano, formalisiert, formalised, formalizovano, formalizovannoe.
Top Related