FE-5020/X-935 FE-4010/X-930
● TackförattduharköptdennadigitalkamerafrånOlympus.Innandubörjaranvändadinnyakamerabörduläsaigenomdessainstruktionernoggrantsåattdinabilderfårbästamöjligaresultatochsåattkameranhållerlängre.Förvaradennabruksanvisningpåettsäkertställeförframtidabruk.
● Virekommenderarattdutarnågraprovbilderförattlärakännakameraninnandubörjartaviktigabilder.
● Förattvikontinuerligtskakunnaförbättravåraprodukter,förbehållersigOlympusrättenattuppdateraochändrainformationenidennabruksanvisning.
● Skärmbildernaochkamerabildernasomvisasidenhärhandbokenskapadesunderutvecklingsstadietochkanskiljasigfråndenfaktiskaprodukten.OmingetannatangesgällerförklaringarnaidessabilderförFE-5020/X-935.
Bruksanvisning
DIGITALKAMERA
Registreradinproduktpåwww.olympus-consumer.com/register ochfåextrafördelarfrånOlympus!
� SE
Innehåll
Steg5Skriva ut»Direktutskrift(PictBridge)»(s.35)»Utskriftsreservationer(DPOF)»(s.38)
Steg4Så här använder du kameran»Tretyperavinställningsfunktioner»(s.3)
Steg3Fotografera och visa bilder»Fotografera,visaochradera»(s.14)
Steg2Förbereda kameran»Förberedakameran»(s.10)
Kamerans delar .............................. 6
Förbereda kameran ..................... 10
Fotografera, visa och radera ...... 14
Använda fotograferingslägen ..... 17
Använda fotograferingsfunktioner ............. 19
Använda visningsfunktioner ...... 22
Menyer för fotograferingsfunktioner ............. 23
Menyer för visnings-, redigerings- och utskriftsfunktioner ............... 28
Menyer för övriga kamerainställningar ..................... 31
Skriva ut ....................................... 35
Använda OLYMPUS Master 2 ..... 40
Användartips ................................ 42
Övrigt ............................................ 46
Register ........................................ 61
Steg1Kontrollera innehållet i lådan
Övrigatillbehörsomintevisas:Bruksanvisning(denhärhandboken),OLYMPUSMaster2,garantikort.Innehålletkanvarieraberoendepåvarproduktenharköpts.
Digitalkamera
Kamerarem LI-42Blitium-jonbatteri LI-41Cbatteriladdare
USB-kabel AV-kabel microSD-adapter
Knapparsomanvänds
1 Tryckpå-knappen.Idettaexempelbeskrivshurmenyeranvändsförattställainenergisparläget[POWERSAVE].
CAMERA MENU
MENUEXIT SET OK
Huvudmenyförfotograferingsläge
2 AnvändklmnförattväljaönskadmenyochtryckpåB-knappen.
OmdutryckerochhållerinE-knappenvisasenförklaring(menyguide)fördetvaldaalternativet.
●
Läs »Menyinställningar» (s.23 till 34) och använd anvisningarna på den här sidan.
-knappPilknappar
B-knappen
3 Användklförattväljaönskadundermeny1ochtryckpåB-knappen.
Förattsnabbtgåtillönskadundermenytryckerdupåmförattmarkeraflikenförsidanochdärefteranvänderdukl förattgåtillsidan.Tryckpån förattåtergåtillundermenyn.
EndelmenyerinkluderarundermenyersomvisasnärdutryckerpåB-knappen.
4 Användklförattväljaönskadundermeny2ochtryckpåB-knappen.Näreninställningärvaldåtergårvisningentillföregåendeskärmbild.
Detkanfinnasytterligarefunktioner.»Meny-inställningar»(s.23till34)
123
SETUP
MENUEXIT SET OK
POWER SAVE ON
XNTSCVIDEO OUT
5 Tryckpå-knappenförattslutförainställningen.
●
Tre typer av inställningsfunktioner
E-knapp
Använda menynOlikakamerainställningarkananvändasviamenyerna,inklusivefunktionersomanvändsvidfotograferingochvisning,datum/tidochskärmvisning.
Detkanfinnasfleramenyersomintekananvändasberoendepåandrarelateradeinställningarellers-läget(s.17).
� SE
123
SETUP
MENUEXIT SET OK
POWER SAVE OFF
XNTSCVIDEO OUT
123
SETUP
MENU SET OKBACK
POWER SAVE OFF
XNTSCVIDEO OUT
POWER SAVE
OFFON
Flikförsida Undermeny2
BACKUP
NO
123
SETUP
SET OK
ENGLISH
PIXEL MAPPING
MEMORY FORMAT
MENUEXIT
Undermeny1
� SE
Använda direktknapparna Oftaanvändafotograferingsfunktionerkananvändasmeddirektknapparna.
Avtryckare(s.14)
K-knapp(fotografering/växlafotograferingslägen)(s.17,18)
q-knapp(bildvisning)(s.15)
Zoomknappar(s.19)
F-knapp(exponeringskompensation)(s.20)&-knapp(makro)(s.20)#-knapp(blixt)(s.19)Y-knapp(självutlösare)(s.21)
g/E-knapp(ändrainformationsdisplay/menyguide)(s.21,22/s.17)
L/D-knapp(ljusstyrka/radera)(s.21/s.16,30)
Använda FUNC-menyn (s.21)OftaanvändamenyerförfotograferingsfunktionerkanmedFUNC-menynställasinmedfärresteg.
B-knapp(s.21)
Pilknappar
B-knappen
Knapparsomanvänds
�SE
1G SLIDESHOW.................s.282H PERFECTFIX...............s.283I EDIT
Q(Ändringavbildstorlek).....................s.28P(Beskära).................s.28INDEX...........................s.29
Menyerförvisnings-,redigerings-ochutskriftsfunktioner Inställningarkanjusterasibildvisningsläget.
MENUEXIT SET OK
PLAYBACK MENU1
2
3
4
5
6
7
8
Huvudmenynförbildvisning
4J PLAYBACKMENU0(Skrivskydda).........s.29y(Rotera)....................s.29R(Läggatillljudtillstillbilder).......................s.29
5K ERASE..........................s.306L PRINTORDER..............s.30
7E SETUP*
*Sammasomför»Menyerförfotograferingsfunktioner»
8F SILENTMODE..............s.34
1A Bildkvalitet.....................s.232B Kamerameny
Vitbalans........................s.24ISO................................s.24Finzoom.........................s.25DISMOVIEMODE(videosekvenser)...........s.25R(stillbilder/videosekvenser)............s.25PANORAMA..................s.26AFMODE......................s.26
3CByteavfotograferingslägeP...................................s.14
G...............................s.17h................................s.18s..............................s.17MOVIE...........................s.18
4QMAGICFILTER.............s.275D RESET..........................s.276E SETUP
MEMORYFORMAT/FORMAT.......................s.31BACKUP........................s.31W(språk).................s.31PIXELMAPPING...........s.31K/q...........................s.31
SAVESETTINGS..........s.32PWONSETUP.............s.32MENUCOLOR..............s.32SOUNDSETTINGS......s.33s(Skärm)...................s.33X(Datum/tid)..............s.33VIDEOOUT...................s.34POWERSAVE..............s.34
7F SILENTMODE..............s.34
MenyregisterMenyerförfotograferingsfunktioner Inställningarkanjusterasifotograferingsläget.
MENUEXIT SET OK
CAMERA MENU
5
1
2
3
6
7
4
Huvudmenyförfotograferingsläge
� SE
Kamerans delar
1 Fästeförkamerarem................... s.102 Multikontakt...................... s.34,35,403 Låsbatteri-/minneskort................ s.114 Låsbatteri-/kortlucka*1................. s.11
*1 EndasttillgängligtiFE-5020/X-935.
Kameraenhet
1
1
3
2
2
7
8
65
10
10
9
9
3
4
8
5 Lampaförsjälvutlösare................ s.216 Blixt.............................................. s.197 Objektiv.................................. s.46,598 Mikrofon................................. s.25,299 Stativfäste10 Högtalare
FE-4010/X-930
�SE
3
1
4
5
76
11
12
10928
1 n-knapp............................. s.132 g/E-knapp(ändra
informationsdisplay/menyguide).................... s.21,22/s.17
3 Skärm.................................... s.14,424 -knapp.................................. s.35 L/D-knapp
(ljusstyrka/radera).......... s.21/s.16,306 Avtryckare.................................... s.147 Zoomknappar............................... s.198 Kortlampa.................................... s.47
9 K-knapp(fotografering/växlafotograferingslägen)............... s.17,18
10 q-knapp(bildvisning)................ s.1511 B-knapp(OK/FUNC)............... s.3,2112 Pilknappar................................ s.3,12
F-knapp(exponeringskompensation).... s.20&-knapp(makro).................... s.20Y-knapp(självutlösare).......... s.21#-knapp(blixt)........................ s.19
� SE
Skärm
Skärmen för fotograferingsläge
+2.0 1/30 F3.3
P
4IN
ISO400
NORM
17
9
8
11131415 1012
19181716
2 5 63
+2.0 IN 00:34QVGA
15
1
9
8
11 101215
19
1716
2 5 63
12M
4 4
Stillbild Videosekvens
1 Fotograferingsläge....................... s.142 Blixtläge....................................... s.193 Ljudlös......................................... s.344 Digitalbildstabilisering................. s.255 Makro/supermakro....................... s.206 Batterisymbol............................... s.107 Standbyförblixten/kameraskakning
varning/blixtladdning.............. s.19,428 AF-markering............................... s.149 Inspelningmedljud...................... s.25
10 Antalstillbildersomgårattlagra/resterandeinspelningstid....................... s.14/s.18
11 Aktuelltminne.............................. s.4712 Lampaförsjälvutlösare................ s.2113 Bländarvärde............................... s.1414 Avtryckare.................................... s.1415 Exponeringskompensation.......... s.2016 Komprimering/bildfrekvens.......... s.2317 Bildstorlek.................................... s.2318 ISO............................................... s.2419 Vitbalans...................................... s.24
�SE
Skärm för bildvisningsläge
12M
2009.10.26 12:30 4
+2.0F3.3
10
IN
x
100-0004NORM
1/1000
ISO 400
2
910
8
67
11
3 4 51
15
16
121314
2009.10.26 12:30100-0004
00:14 /00:34IN
QVGA15
1015
89
11
3 4 51
1213Stillbild Videosekvens
1 Ljudlös......................................... s.342 Utskriftsreservation/
antalutskrifter...................... s.38/s.373 Läggatillljud................................ s.294 Skydda......................................... s.295 Batterisymbol............................... s.106 Bländarvärde............................... s.147 Exponeringskompensation.......... s.208 Vitbalans...................................... s.24
9 Bildstorlek.................................... s.2310 Filnummer.........................................-11 Bildnummer/Förflutentid/total
inspelningstid....................... s.15/s.1612 Aktuelltminne.............................. s.4713 Komprimering/bildfrekvens.......... s.2314 ISO............................................... s.2415 Datumochtid............................... s.1316 Avtryckare.................................... s.14
10 SE
Förbereda kameran
Ladda batteriet
Denmedföljandebatteriladdaren(nätsladdstypellerinkopplingstyp)varierarberoendepåivilkenregionduköptekameran.Omduharenbatteriladdareavinkopplingstypkopplarduindendirektivägguttaget.
Exempel: nätsladdsbatteriladdare
Batterietärdelvisladdatvidleveransen.Föreanvändningserdutillattladdabatteriettillsladdningsindikatornsläcks(upptill2timmar).
Omladdningsindikatornintetändselleromdenblinkar,kanskeintebatterietharsattsipårättsättellersåkanbatterietellerladdarenvaradefekta.
Merinformationombatterietochladdarenfinnsunder»Batteriochladdare»(s.46).
När du ska ladda batteriernaLaddabatterietnärfelmeddelandetnedanvisas.
Fästa kameraremmen
Draåtremmenordentligtsåattdenintekanlossna.
1
2
3
Eluttag
Nätkabel
Litium-jonbatteri
Batteriladdare
LaddningsindikeringPå:LaddarSläckt:Färdigladdat
▼
BATTERYEMPTY
Längstupptillhögerpåskärmen
Felmeddelande
Blinkarröd
11SE
Förinkortetrakttillsdetklickarpåplats.
Rörintevidkontaktytorna.
MeddennakamerakananvändarentabildersomlagrasiinternminnetävenomingetxD-PictureCard(säljsseparat)ärisatt.»AnvändaettxD-PictureCard»(s.47)
»Antalbildersomkanlagras(stillbilder)/kontinuerliginspelningslängd(videosekvenser)iinternminnetochpåxD-PictureCard»(s.48)
Ta bort xD-Picture Card
1 2
Tryckpåkortettillsdetklickarochskjutsutlitegrann,dradärefterutkortethelt.
Sätta i batteriet och xD-Picture Card™ (säljs separat) i kameran
AnvändendastxD-PictureCardellermicroSD-adapternikameran.
Sättibatterietgenomattsättaiden▼-markeradesidanförst,medB-märkenamotlåsknappen.Skadapåbatterietsutsida(skrapmärkenm.m.)kanorsakahettaellerexplosion.
Sättibatterietsamtidigtsomduförlåsknappenipilensriktning.
Skjutlåsknappenipilensriktningförattlåsauppochtadärefterurbatteriet.
Stängavkameraninnanduöppnarbatteri-/kortluckan.
Innanduanvänderkameran,setillattstängabatteri-/kortluckan.
11
1
1
22
Batterilucka/kortlucka
Låsbatteri-/kortlucka
FE-5020/X-935 FE-4010/X-930
2
Låsknapp
3Skåra
Kontaktyta
11
21
2
4FE-5020/X-935 FE-4010/X-930
1� SE
Använda microSD-kort/microSDHC-kort (säljs separat)
EttmicroSD-kortellermicroSDHC-kort(härefterhänvisastillbådasommicroSD-kort)kananvändasidennakameramedenmicroSD-adapter.
»AnvändamicroSD-adaptern»(s.49)
1 Sätt i microSD-kortet i microSD-adaptern.
2 För in microSD-adaptern i kameran.
Ta ur microSD-kortet
DramicroSD-kortetraktut.
RörintekontaktytornapåmicroSD-adapternoch/ellermicroSD-kortet.
Pilknappar och guidefunktionSymbolerna, somvisaspåolikaskärmbilderförinställningochuppspelningavvideosekvenserindikerarattpilknapparnaskaanvändas.
2009.10.26 12:30100-0004
00:14 /00:34IN
/
2009 10 26 12 30
OK
X
Y M D
TIME
MENUCANCEL SET
Y M D
0.0 +0.3
+0.7 +1.0
EXPOSURE COMP.
Guidefunktionersomvisaslängstnerpåskärmenindikeraratt-knappen,B-knappen,zoomknapparnaellerD-knappenskaanvändas.
Förinkortetheltidaptern.
Skåra
Kontaktyta
1
4
2
5
3
6
IN
OKMENUBACK GO
SEL. IMAGE
TW SET OK
MENUEXIT SET OK
CAMERA MENU
Guidefunktion
Pilknappar
1�SE
Ställa in datum och tidDatumochtidsomställsinhärsparasmedbildfilnamn,datumutskrifterochövrigdata.
1 Tryck på n-knappen för att slå på kameran.Inställningsfönstretfördatumochtidvisasomdatumochtidinteharställtsin.
X
Y M
Y M D
D TIME
---- -- -- -- --
MENUCANCEL
Inställningsfönstretfördatumochtid
2 Använd kl för att välja året för [Y].
2009 -- -- -- --
X
Y M
Y M D
D TIME
MENUCANCEL
3 Tryck på n för att spara inställningen för [Y].
2009 ---- -- --
X
Y M
Y M D
D TIME
MENUCANCEL
4 Som i stegen 2 och 3 använder du klmn och B -knappen för att ställa in [M] (månad), [D] (dag), [TIME] (timmar och minuter) och [Y/M/D] (datumordning).
TryckpåB-knappennärklockannårhelminutförenmeraexaktinställning.
Omduvilländradatumochtidjusterarduinställningenimenyn.[X](Datum/tid)(s.33)
●
Byta språk på displayenDetgårattväljaspråkförmenynochfelmeddelandensomvisaspåskärmen.
1 Tryck på -knappen och på klmn för att välja [E] (SETUP).
MENUEXIT SET OK
SETUP
2 Tryck på B -knappen.
123
BACKUP
NO
SETUP
ENGLISHPIXEL MAPPING
MEMORY FORMAT
MENUEXIT SET OK
3 Använd kl för att välja [W] och tryck på B -knappen.
4 Använd klmn för att välja språk och tryck på B -knappen.
5 Tryck på -knappen.
1� SE
Fotografera, visa och radera
2 Håll kameran och komponera bilden.
Närduhållerikameranskadusetillsåattduintetäckeröverblixtenmeddinafingrar,etc.
3 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera på motivet.Närkameranfokuserarpåmotivet,låsesexponeringen(slutartidochbländarvärdevisas)ochAF-markeringenblirgrön.
KamerankanintefokuseraomAF-markeringenblinkarröd.Försökattfokuseraigen.
»Fokusera»(s.44)
●
●
Fotografera med optimalt bländarvärde och slutarhastighet (P-läge)
Idettalägetasbildermedautomatiskinställning,menvidbehovkanfotograferingsfunktionersomexempelvisexponeringskompensationochvitbalansändras.
1 Tryck på n-knappen för att slå på kameran.
OmP-lägetintevisas,tryckpåK-knappenfleragångerförattväljaden.
Tryckpån-knappenigenförattstängaavkameran.
12M
4INNORM
P
Skärm(fönstretförstandbyläge)
Antalstillbildersomkanlagras(s.48)
IndikatorförP-läge
Aktuelltfotograferingsläge
1/400 F3.3
P
AF-markering
Trycknerhalvvägs
SlutartidBländarvärde
Horisontelltgrepp
Vertikaltgrepp
Skärm
1�SE
4 För att ta bilden trycker du mjukt ner avtryckaren hela vägen samtidigt som du är försiktig så att du inte skakar kameran.
Visa bilder under fotograferingGenomatttryckanedq-knappenkanduvisabilder.FörattåtergåtillfotograferingtryckerduantingenpåK-knappenellersåtryckerdunedavtryckarenhalvvägs.
Spela in videosekvenser»Spelainvideosekvenser(n-läge)»(s.18)
Titta på bilder
1 Tryck på q-knappen.
2 Använd klmn för att välja en bild.
Visar10bilderföreden
aktuellabilden
Visarnästabild
Visarföregåendebild Visar10bilder
efterdenaktuellabilden
Denvisadestorlekenförbilderkanändras.»Småbildsformatochnärbildsvisning»(s.22)
Spela upp videosekvenserVäljenvideosekvensochtryckpåB-knappen.
2009.10.26 12:30100-0004
4INMOVIE PLAY OK
Videosekvens
1/400 F3.3
P
Bildgranskningsskärmen
Trycknerhelt 1IN
12M
2009.10.26 12:30100-0001NORM
BildvisningsbildAntalbilder
1� SE
Funktioner under uppspelning av videosekvensVolym: Underbildvisning,tryckpåkl.Snabbspolning framåt:Tryckpåochhålln.Snabbspolning bakåt:Tryckpåochhållm.Paus:TryckpåB-knappen.
Första (sista) bilden/bild framåt:Vidpaus,tryckerdupåk förattvisadenförstabildenochpålförattvisadensistabilden.Tryckochhållnednförattvisaenvideosekvens,ochtryckochhållnedmförattspelauppenvideosekvensbaklänges.TryckpåB-knappenförattåterupptavisning.
2009.10.26 12:30100-0004
00:14 /00:34IN
/
Underpaus
Stoppa uppspelning av en videosekvensTryckpå -knappen.
Radera bilder under bildvisning (Radera enstaka bilder)
1 Tryck på D-knappen när bilden som ska raderas visas.
ERASE
OK
IN
YESNO
SETCANCEL MENU
2 Använd k för att välja [YES] och tryck på B -knappen.
[KERASE](s.30)
2009.10.26 12:30100-0004
00:12 /00:34IN
Underbildvisning
Förflutentid/totalinspelningstid
1�SE
*1 Brusreduceringenaktiverasautomatisktnärmotivetärmörkt.Dettagörattfotograferingstidenblirdubbeltsålångochingaandrabilderkantasunderdennatid.
Ta bilder av ett rörligt motiv som ett husdjur ([c PET])1Användklförattvälja[cPET]
ochtryckpåB-knappen.2HållkameranförattriktainAF-
målmarkeringenmotmotivetochtryckpål.
Närkamerankänneravmotivet,spårarAF-markeringenautomatisktmotivetsrörelseförattkontinuerligtfokuserapådet.»Kontinuerligtfokuserapåettrörligtmotiv(AFTracking)»(s.26).
Fotografera med automatiska inställningar (G-läge)
Kameranväljerautomatisktbästafotograferingslägetförmotivetfrån[PORTRAIT]/[LANDSCAPE]/[NIGHT+PORTRAIT]/[SPORT]/[MACRO].Dettaäretthelautomatisktlägesomgörattanvändarenkantabildermeddetfotograferingslägesombästlämparsigförmotivetgenomattbaratryckapåavtryckaren.InställningarifotograferingsfunktionsmenynärintetillgängligaiG-läget.
1 Tryck på K-knappen några gånger för att ställa in G.
Ikonenändrasberoendepåmotivlägetsomkameranväljerautomatiskt.
12M
4INNORM
iAUTO
AF ON
Tryckneravtryckarenhalvvägsellertryckpåg-knappenförattkontrolleravilketfotograferingslägesomkameranharvaltautomatiskt.
●
●
FotograferingslägenaändrasiordningenP,G,h,s,nvarjegångK -knappentrycks.Genomattväxlatillandrafotograferingslägen,ändrasdeflestainställningariannatänP-lägettillstandardinställningarförrespektivefotograferingsläge.
Använda det bästa fotograferingsläget (s-läge)
1 Tryck på K-knappen några gånger för att ställa in s.
PORTRAIT
SET OKMENUEXIT
EnförklaringavdevaldalägetvisasnärdutryckerochhållernedE-knappen.
2 Använd kl för att välja bästa fotograferingsläget för motivet och tryck på B -knappen.
Is-lägen,förprogrammerasdeoptimalafotograferingsinställningarnaförspecifikafotograferingslägen.Pågrundavdettakaneventuelltinteinställningarnaändrasiendellägen.
Undermeny 1 Användning
BPORTRAIT/FLANDSCAPE/GNIGHTSCENE*1/MNIGHT+PORTRAIT/CSPORT/NINDOOR/WCANDLE/RSELFPORTRAIT/SSUNSET*1/XFIREWORKS*1/VCUISINE/dDOCUMENTS/qBEACH&SNOW/cPET
Kamerantarenbildmeddeoptimalainställningarnaförfotograferings-situationen.
●
Använda fotograferingslägen
12M
4INNORM
Symbolsomindikerarvaltmotivprogram
1� SE
Ivissafall,väljerkamerankanskeinteönskatfotograferingsläge.
Närkameranintekanidentifieravilketsomärdetoptimalaläget,väljsP-läget.
Kontinuerligt fokusera på ett rörligt motiv (AF Tracking)TryckpåmförattställainstandbyförAFtracking.Merinformationomstegenförattstartaspårningfinnsunder»Kontinuerligtfokuserapåettrörligtmotiv(AFTracking)»(s.26).
Använda det digitala bildstabiliseringsläget (h-läge)
Meddethärlägetkananvändarenminskasuddighetsomorsakasavkameraskakningochmotivetsrörelse.
1 Tryck på K-knappen några gånger för att ställa in h.
Indikatorförh-läge
4INNORM
12M
Genomattväxlatillettannatfotograferingsläge,växlasdeflestainställningarnaih-lägettillstandardinställningarnafördetnyligenvaldaläget.
Spela in videosekvenser (n-läge)
1 Tryck på K-knappen några gånger för att ställa in n.
2 Tryck ned avtryckaren halvvägs för att fokusera på motivet och tryck försiktigt ned knappen helt för att börja spela in.
3 Tryck försiktigt ned avtryckaren helt för att stoppa inspelningen.
Ävenljudetspelasin.
Underljudinspelningkanbaradendigitalazoomenanvändas.Omduvillspelainenvideosekvensmedoptiskzoom,ställerduin[R](videosekvenser)(s.25)på[OFF].
00:34IN
QVGA
15
IndikatorförA-läge
Trycknerhalvvägs
Trycknerhelt 00:34
REC
Lyserrödunderinspelning
Resterandeinspelningstid(s.48)
1�SE
Använda blixtenBlixtfunktionernakanväljasförbästaöverensstämmelsemedfotograferingsförhållandena.
1 Tryck på #-knappen.
P
OKOK
AUTO
SET
FLASH AUTOAUTO ! # $
2 Använd mn för att välja inställningsalternativ och tryck på B -knappen för ställa in alternativet.
Alternativ Beskrivning
FLASHAUTO Blixtenutlösesautomatisktvidsvagtljusellermotljus.
REDEYEFörblixtaravfyrasförattreduceraförekomstenavrödaögonibilderna.
FILLIN Blixtenutlöses,oberoendeavhurljustdetär.
FLASHOFF Blixtenutlösesinte.
Använda zoomenGenomatttryckapåzoomknapparnaställerduinfotograferingsavståndet.
Tryckapåvidvinkel(W)-knappen
Tryckapåtelefotoknappen(T)
Optiskzoom: 5x(FE-5020/X-935)4x(FE-4010/X-930)
Digitalzoom: 4x
Virekommenderarattduanvänderh-läget(s.18)närdufotograferarmedtelefotozoom.
Ta större bilder utan att reducera bildkvalitén[FINEZOOM](s.25)
Zoomindikatornangerstatusenförfinzoom/digitalzoom.
Använda fotograferingsfunktioner
12M
P
4INNORM
12M
P
4INNORM
Zoomindikator
Områdeförfinzoom
Näroptiskochdigitalzoomanvänds
Närfinzoomanvänds
Områdeföroptiskzoom
Områdefördigitalzoom
�0 SE
Justera ljusstyrkan (exponeringskompensation)
Standardljusstyrkan(exponeringen)somställsinavkameranbaseratpåfotograferingsläget(förutomförG)kanjusterasljusareellermörkareförattfådenbildduvillha.
1 Tryck på F-knappen.
2 Använd klmn för att välja önskad ljusstyrka och tryck på B -knappen.
Ta närbilder (makrofotografering)
Meddenhärfunktionenkankameranfokuseraochfotograferamotivpånärahåll.
1 Tryck på &-knappen.
P
OKOKSET
OFFOFF% &
OFF
2 Använd mn för att välja inställningsalternativ och tryck på B-knappen för ställa in alternativet.
Alternativ BeskrivningOFF Makrolägetäravstängt.
MACROMeddennainställningkandufotograferapåsånärasom15cm*1(60cm*2)frånmotivet.
SUPERMACRO*3
Meddennainställningkandufotograferapåsånärasom10cm(FE-5020/X-935)/4cm(FE-4010/X-930)frånmotivet.
*1Närzoomenäridetbredaste(W)läget.*2Närzoomenärsålångtutsommöjligtmotteleläget(T).
*3 Zoomenfixerasautomatiskt.
Blixten(s.19)ochzoomen(s.19)kaninteställasinvidsupermakrofotografering.
0.0 +0.3
+0.7 +1.0
EXPOSURE COMP.
Värdeförexponeringskompensation
�1SE
Använda självutlösarenEfterattavtryckarenhartrycktsnedhelttasbildenefterenkortfördröjning.
1 Tryck på Y-knappen.
OFF
P
OKOK
NORM
SET
SELFTIMER
OFFON
Y
12M
2 Använd kl för att välja önskad inställningsalternativ och tryck på B-knappen för ställa in alternativet.
Alternativ BeskrivningOFF Självutlösareninaktiveras.
ON
Självutlösarlampantändsicirka10sekunder,sedanblinkardenicirka2sekunderochdäreftertasbilden.
Självutlösarenstängsavautomatisktefterenbild.
Avbryta självutlösaren efter att den startatTryckengångtillpåY-knappen.
Öka skärmens ljusstyrka (ljusökning)
TryckpåLifotograferingsläge.Skärmenblirljusare.Omknappenintetrycksininom10sekunderåtergårkamerantillföregåendeljusstyrka.
Ändra visad fotograferingsinformation
Skärminformationenkanändrassåattdenpassarförsituationen,tillexempelförattskärmenskavaralättlästellerförattkunnagöraexaktakomponeringarmedhjälpavrutnät.
1 Tryck på g-knappen.Fotograferingsinformationenändrasidenordningsomvisasnedanvarjegångsomknappentrycks.»Fotograferingsläge»(s.8)
Använda FUNC-menynIFUNC-menynfinnsföljandemenyfunktionersomdusnabbtnårochställerin.[WB](s.24)• [AIMAGEQUALITY](s.23)•[ISO](s.24)•
1 Tryck på B-knappen.
WB AUTOAUTO 5 3 1 w x y
12M
ISOAUTO
WBAUTO
NORM
P
2 Använd kl för att välja menyfunktionen och mn för att välja önskat inställningsalternativ, tryck därefter på B -knappen för att ställa in alternativet.
●
12M
+2.0
P
4IN
ISO400
NORM
12M
+2.0
P
4IN
ISO400
NORM
Normal
Ingeninformation
Rutnät
�� SE
Använda visningsfunktioner
Ändra visad bildinformationFotograferingsinformationsomvisaspåskärmenkanändras.
1 Tryck på g-knappen.Visadbildinformationändrasidenordningsomvisasnedanvarjegångsomknappentrycks.
●
Småbildsformat och närbildsvisning
Medsmåbildsformatgesettsnabbvalavenönskadbild.Mednärbildsvisning(förstoringupptill10x)gårdetattkontrollerabilddetaljer.
1 Tryck på zoomknapparna.
Välja en bild i småbildsformatAnvändklmnförattväljaenbildochtryckpåB-knappenförattvisadenvaldabildenihelskärmsläge.
Bläddra i en bild i närbildsvisningAnvändklmn förattgåtillområdetsomskagranskas.
2009.10.26 4IN12:30 2009.10.26 12:30
10x
4IN
2009.10.26 12:30 4IN2009.10.26 12:30 4IN
4IN
12M
2009.10.26 12:30100-0004NORM
W T
W
T
W
T
W T
W
T
Småbildsformat
Helskärmsläge Närbildsvisning
2009.10.26 12:30 4100-0004
IN
12MNORM
12M
2009.10.26 12:30 4100-0004
+2.0F3.31/1000
IN
ISO 400NORM
Normal
Detaljerad
Ingeninformation
��SE
Välj inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på »Använda menyn» (s.3).
Menyer för fotograferingsfunktioner
Inställningarkanjusterasifotograferingsläget.
Eangerlägetdärfunktionenkananvändas.
Standardinställningarnaförfunktionernaärmarkerademed .
Välja lämplig bildkvalitet för din tillämpning [A IMAGE QUALITY]AIMAGEQUALITY
E:P G h s n
Stillbilder
Undermeny 1 Undermeny 2 Användning
Bildstorlek
12M(3968×2976) LämpligtförutskriftavbilderstörreänA3.
5M(2560×1920) LämpligtförutskriftavbilderiA4-format.
3M(2048×1536) LämpligtförutskriftavbilderupptillA4-format.
2M(1600×1200) LämpligtförutskriftavbilderiA5-format.
1M(1280×960) Lämpligtförutskriftavbilderivykortsstorlek.
VGA(640×480) LämpligtförattvisabilderpåenTVelleranvändabilderie-postochpåwebbplatser.
16:9(1920×1080) Lämpligtförattvisabilderpåenbredbilds-TV.
KOMPRIMERINGFINE Fotograferamedhögkvalitet.
NORMAL Fotograferamednormalkvalitet.
Videosekvenser
Undermeny 1 Undermeny 2 Användning
Bildstorlek VGA(640×480)/QVGA(320×240) Väljbildkvalitetbaseratpåbildensstorlekochbildfrekvens.Högre
bildhastighetgerjämnarevideobilder.Bilder/sekund N30bps*1/
O15bps*1
*1 Bildhastighetellerframerateangesiantalbilderpersekund(framespersecond)
»Antalbildersomkanlagras(stillbilder)/kontinuerliginspelningslängd(videosekvenser)iinternminnetochpåxDPictureCard»(s.48)
�� SE
Justera till naturliga färger [WB]BCAMERAMENUWB
E:P h s n
Undermeny 2 Användning
AUTOKameranjusterarautomatisktvitbalanseniförhållandetillfotograferingsläget.
5Förfotograferingutomhus,underenklarhimmel
3Förfotograferingutomhus,underenmolnighimmel
1 Förfotograferingikonstljus
wFörfotograferingilysrörsljus(ljusihushållm.m.)
xFörfotograferinginaturligtlysrörsljus(skrivbordslamporm.m.)
yFörfotograferingivittlysrörsljus(kontorm.m.)
Välja ISO-känslighet [ISO]BCAMERAMENUISO
E:P
FörkortningförInternationalOrganizationforStandardization.ISO-standarderspecificerarkänslighetenfördigitalkamerorochfilm,såledesanvändskodersom»ISO100»förattrepresenterakänslighet.
ÄvenomlägrevärdenangesiISO-inställningenvilketgerlägrekänslighet,kanmantaskarpabilderunderheltupplystaförhållanden.Lägrevärdengerhögrekänslighetochbilderkantasmedsnabbaslutartiderävenvidförhållandenmeddåligtbelysning.Högkänslighetkanemellertidtillförabrusibildenvilketkanledatillattdenblirkornig.
Undermeny 2 Användning
AUTOKameranjusterarautomatisktkänsligheteniförhållandetillfotograferingsläget.
64/100/200/400/800/1600 VärdetförISO-känslighetärfast.
��SE
Välj inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på »Använda menyn» (s.3).
Fotografera med högre förstoring än med optisk zoom utan att minska bildkvaliteten [FINE ZOOM]BCAMERAMENUFINEZOOM
E:P h s
Undermeny 2 Användning
OFFOptiskzoomochdigitalzoomanvändsförattzoomainförfotografering.
ON
Optiskzoomochbildbeskärningkombinerasförattzoomainförfotografering(FE-5020/X-935:upptill31x,FE-4010/X-930:upptill24,8x).
Dennafunktionförsämrarintebildkvaliténeftersomdeninteomvandlardatamedfärrepixlartilldatamedstörrepixlar.
Vidinställningen[ON],begränsas[IMAGESIZE]till[H]ellerlägre.
Vidinställningen[ON],inaktiverasdendigitalazoomenautomatiskt.
[FINEZOOM]ärintetillgängligtnär[%SUPERMACRO](s.20)ärvalt.
Minska oskärpa som orsakas av kameraskakning vid inspelning av videosekvenser [DIS MOVIE MODE]BCAMERAMENUDISMOVIEMODE
E: n
Undermeny 2 Användning
OFFSpelarinutanattbildstabiliseringsfunktionenanvänds.
ON Spelarinmedbildstabiliseringsfunktionen.
Bildstabiliseringförhindrarinteoskärpasomorsakasavattmotivetrörsigelleravextremakamerarörelser.
Vidinställningen[ON],zoomasbildeninnågot.
Spela in ljud när man tar stillbilder [R]BCAMERAMENUR
E:P h s
Undermeny 2 Användning
OFF Ingetljudspelasin.
ON
Kameranbörjarautomatisktattspelainljudicirka4sekunderefterattbildenhartagits.Dettaärpraktiskvidinspelningavanteckningarellerkommentarerombilden.
Vidinspelningriktardumikrofonen(s.6)motdenljudkällasomduvillspelain.
Välja ljudinställning för videosekvenser [R]BCAMERAMENUR
E: n
Undermeny 2 Användning
OFF Ingetljudspelasin.
ON Ljudspelasin.
Om[ON]harställtsinkanendastdendigitalazoomenanvändasvidinspelningavvideosekvenser.Omduvillspelainvideosekvensenmeddenoptiskazoomenmåste[R](videosekvenser)ställaspå[OFF].
�� SE
Skapa panoramabilder [PANORAMA]BCAMERAMENUPANORAMA
E:P h s
MedpanoramafotograferingkanmanskapaenpanoramabildmedhjälpavprogrammetOLYMPUSMaster2,somfinnspådenmedföljandeCD-ROM-skivan.
Fokuseringen,exponeringen(s.14),zoomensposition(s.19)och[WB](s.24)låsesviddenförstabilden.
Blixten(s.19)ärfastinställdpå$(FLASHOFF)-läge.1Användklmnförattväljariktningensombildernaskakombineras.2Tryckpåavtryckarenföratttadenförstabildenochkomponeradärefterdenandrabilden.
Delenavbildensomskaöverlappasmednästabildstannarintekvariramen.Dumåstesjälvkommaihåghurdelenibildensågutochtanästabildsåattdenöverlappar.
3Repeterasteg2tillsantaletbildersomönskashartagitsochtryckdärefterpåB-knappennärduärklar. Närg-markeringenvisaskanduintelängrefortsättaattfotografera.Detgårattanvändapanoramafotograferingförupptill10bilder.
SehjälpguidenförOLYMPUSMaster2förmerinformationomhurduskaparpanoramabilder.
Välja inställningsområde för skärpan [AF MODE]BCAMERAMENUAFMODE
E:P h s
Undermeny 2 Användning
FACEDETECT*1Dettaanvänds föratt tabilderavmänniskor (Kamerandetekterarautomatisktettansikteochenramvisas.)Tryckneravtryckarenhalvvägsochnäransiktetärifokus,visasdengrönaAF-markeringen.Denorangemarkeringenindikerarattettannatområdeänansiktetärifokus.
iESP Meddenhärfunktionenkandukomponerabildenutanattbekymradigförvarkameranfokuserar.Kameranhittarmotivetochjusterarautomatisktfokus.
SPOT KameranfokuserarpådendelenavmotivetsomfinnsinomAF-markeringen.
AFTRACKING Kameranspårarmotivetsrörelseautomatisktförattautomatisktfokuserapådet.*1 Förendelmotivvisasinteramenellersåtardetlitetidinnandenvisas.
Kontinuerligt fokusera på ett rörligt motiv (AF Tracking)1HållkameranförattriktainAF-markeringenmotmotivetochtryckpål.
2Närkamerankännerigenmotivet,spårarAF-markeringenautomatisktmotivetförattfokuserapådetkontinuerligt.
3Förattavbrytaspårningen,tryckerdupålellernågonannanknapp. Beroendepåmotiveneller fotograferingsförhållandena,kanske intekamerankan låsa fokusellermisslyckasspåramotivetsrörelse.
Närkameranmisslyckasattspåramotivetsrörelse,ändrasAF-markeringentillrött.
●
��SE
Välj inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på »Använda menyn» (s.3).
Växla fotograferingsläge [C SWITCH SHOOTING MODES]CSWITCHSHOOTINGMODES
E:PG h s n
Undermeny 2 Användning
PFotograferamedoptimaltbländarvärdeochslutarhastighet(s.14)
GFotograferamedautomatiskainställningar(s.17).
DISMODE Användadigitalbildstabilisering(s.18).
sAnvändadetbästafotograferingsläget(s.17).
MOVIE Fotograferavideosekvenser(s.18).
Återställa fotograferingsfunktionerna till standardinställningarna [D RESET]DRESET
E:PG h s n
Undermeny 1 Användning
YES
Återställerföljandemenyfunktionertillstandardinställningarna.Blixt(s.19)Exponeringskompensation(s.20)Makro(s.20)Självutlösare(s.21)[A IMAGEQUALITY](s.23)[s](s.17)Skärmenförfotograferingsinformation(s.21)Menyfunktioneri[B CAMERAMENU](s.24till26)
•••••••
•
NO Aktuellainställningarändrasinte.
Fotografera med specialeffekter [Q MAGIC FILTER]QMAGICFILTER
E:P
1AnvändklmnförattväljaönskadeffektochtryckpåB-knappen. NärönskadeffektvaltsmedknappenBärzoomendenendaeffektsomkanändras.
�� SE
Menyer för visnings-, redigerings- och utskriftsfunktionerInställningarkanjusterasunderbildvisning.
Automatisk visning av bilder [G SLIDESHOW]GSLIDESHOW
Starta ett bildspelEfterattdutrycktpåB-knappenstartarbildspelet.TryckpåB-knappeneller-knappenförattstoppabildspelet.
Retuschera bilder [H PERFECT FIX]HPERFECTFIX
Redigeradeellerretuscheradebilderkaninteretuscherasigen.
Beroendepåbilden,kanskeredigeringeninteäreffektiv.
Retuscheringsprocessenkansänkabildupplösningen.
Undermeny 1 Användning
ALL[SHADOWADJ]och[REDEYEFIX]användstillsammans.
SHADOWADJEndastområdensomförmörkasavmotljusochdåligbelysninggörsljusare.
REDEYEFIX Ögonsomharblivitrödaavblixtenkorrigeras.
1AnvändklförattväljaenkorrigeringsmetodochtryckpåB-knappen.
2AnvändmnförattväljaenbildförretuscheringochtryckpåB-knappen.
Denretuscheradebildensparassomenseparatbild.
●
Ändra bildstorleken [Q]IEDITQ
Undermeny 2 Användning
C640×480 Dettaspararenhögupplöstbildsomenseparatbildienmindrestorlekförbifogandeiette-postmeddelandeochandraprogram.
E320×240
Bildbeskärning [P]IEDITP
1Användmn förattväljaenbildochtryckpåB-knappen.
2Användzoomknapparnaförattväljastorlekenförbeskärningsramenochanvändklmn förattflyttaramen.
3TryckpåB-knappen.Denredigeradebildensparassomenseparatbild.
●
TW SET OK
Beskärningsram
��SE
Göra inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på »Använda menyn» (s.3).
Skapa ett index av 9 bildrutor från en videosekvens [INDEX]IEDITINDEX
INDEX
SET OKMENUBACK
1AnvändmnförattväljaenvideosekvensochtryckpåB-knappen.
2AnvändklmnförattväljadenförstaramenochtryckpåB-knappen.
3AnvändklmnförattväljadensistaramenochtryckpåB-knappen.
9bildrutorextraherasfrånenvideosekvensochsparassomennystillbild(INDEX).
Skrivskydda bilder [0]JPLAYBACKMENU0
Skyddadebilderkanintetasbortmed[ERASE](s.16),[SEL.IMAGE]eller[ALLERASE](s.30)menallabildertasbortmed[MEMORYFORMAT]/[FORMAT](s.31).
Undermeny 2 AnvändningOFF Bilderkantasbort.
ONBilderärskyddadesåattdeintekantasbortförutomgenomattformaterainternminnet/kortet.
1Användmn förattväljaenbild.2Användkl förattvälja[ON].3Vidbehovupprepardustegen1och
2förattskyddaandrabilderochtryckpåB-knappen.
●
Rotera bilder [y]JPLAYBACKMENUy
Undermeny 2 AnvändningU+90° Bildenroteras90°medurs.
V0° Bildenroterasinte.
t–90° Bildenroteras90°moturs.
1Användmnförattväljaenbild.2Användkl förattvälja
rotationsriktning.3Vidbehovupprepardustegen1och2
förattgörainställningarförandrabilderochtryckpåB-knappen. Bildenbehållersinnyariktningävennärkameranstängtsav.
Lägga till ljud till stillbilder [R]JPLAYBACKMENUR
Undermeny 2 Användning
YES
Kameranläggertill(spelarin)ljudicirka4sekundermedanbildenvisas.Dettaärpraktiskvidinspelningavanteckningarellerkommentarerombilden.
NO Ingetljudspelasin.
1Användmn förattväljaenbildochtryckpåB-knappen.
2Riktamikrofonenmotljudkällan.
3Användkl förattvälja[YES]ochtryckpåB-knappen.
Inspelningenstartar.●
Mikrofon
FE-5020/X-935 FE-4010/X-930
�0 SE
Radera bilder [K ERASE]KERASE
Undermeny 1 Användning
VäljIMAGE Bilderväljsindividuelltochraderas.
ALLERASE Allabilderiinternminnetellerpåkortetraderas.
Närduraderarbilderiinterminnetskaduintesättainettkortikameran.
Närduraderarbilderfrånkortetsätterduinkortetikameraniförväg.
Individuellt välja och radera bilder [SEL. IMAGE]1Användkl förattvälja
[SEL.IMAGE]ochtryckpåB-knappen.2Användklmn förattvälja
bildensomskaraderasochtryckpåB-knappenförattläggatillenR-markeringpåbilden.
3Upprepasteg2förattväljabildensomskaraderasochtryckdärefterpåD-knappenförattraderadevaldabilderna.
4Användklförattvälja[YES]ochtryckpåB-knappen.
BildermarkerademedRraderas.
Radera alla bilder [ALL ERASE]1Användkl förattvälja
[ALLERASE]ochtryckpåB-knappen.2Användklförattvälja[YES]
ochtryckpåB-knappen.
●
Spara utskriftsinställningar till bilddata [L PRINT ORDER]LPRINTORDER
»Utskriftsreservationer(DPOF)»(s.38)
Utskriftsreservationerkanendastställasinförstillbildersomsparatspåkortet.
1
4
2
5
3
6
IN
OKMENUBACK GO
SEL. IMAGE
R-markering
�1SE
Välj inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på »Använda menyn» (s.3).
Radera data helt [MEMORY FORMAT]/[FORMAT]ESETUPMEMORYFORMAT/FORMAT
Föreformateringkontrollerarduattingenviktigdatafinnskvariinternminnetellerkortet.
KortfrånandratillverkareänOlympusochkortsomharformaterasiendatormåsteförstformaterasavdennakamerainnandeanvänds.
Undermeny 2 Användning
YESRaderaheltbilddataiinternminnet*1ellerkortet(inklusiveskyddadebilder).
NO Avbryterformatering.
*1 Setillatttabortkortetinnanduformaterarinternminnet.
Kopiera bilder i det interna minnet till kortet [BACKUP]ESETUPBACKUP
Undermeny 2 Användning
YES Säkerhetskopierarbilddataiinternminnettillkortet.
NO Avbrytersäkerhetskopieringen.
Dettarenstundattsäkerhetskopieradata.Kontrolleraattbatteriethartillräckligtmedströminnandustartarsäkerhetskopieringen.
Byte av språk på displayen [W]ESETUPW
»Byteavspråkpådisplayen»(s.13)
Undermeny 2 Användning
Språk*1Detgårattväljaspråkförmenyerochfelmeddelandensomvisaspåskärmen.
*1 Tillgängligaspråkvarierarberoendepålandetoch/ellerområdetdärkameranköptes.
Justera CCD och justera bildbehandlingsfunktionen [PIXEL MAPPING]ESETUPPIXELMAPPING
Dennafunktionharredanjusteratsföreleveranspåfabrikenochingenjusteringkrävsdirektefterinköp.Ungefärengångomåretrekommenderasattdugörenjustering.
Förbästaresultatväntarduminstenminutefterattbildertagitsellervisatsinnanduutförpixelmapping.Omkameranstängsavunderpixelmapping,setillattutföradenigen.
Justera CCD och bildbehandlingsfunktionenTryckpåB-knappennär[START](undermeny2)visas.KamerankontrollerarochjusterarCCDochbildbehandlingsfunktionensamtidigt.
Slå på kameran med K- eller q-knappen [K/q]ESETUPK/q
Undermeny 2 Användning
YES
GenomatttryckapåKaktiveraskameranifotograferingsläget.Genomatttryckapåqaktiveraskameranibildvisningsläget.
NOKameranaktiverasinte.Tryckpån-knappenförattsättapåkameran.
●
Menyer för övriga kamerainställningar
�� SE
Spara läget när kameran stängs av [SAVE SETTINGS]ESETUPSAVESETTINGS
Undermeny 2 Användning
YES Fotograferingslägetsparasnärkameranstängsavochåteraktiverasnästagångkameransättspå.
NO FotograferingslägetärinställtpåP-lägetnärkameranslåspå.
Ställa in startskärmen och ljudet när kameran slås på [PW ON SETUP]ESETUPPWONSETUP
Undermeny 2 Undermeny 3 Användning
SCREEN
OFF Ingetbildvisas.
1 Enförinställdbild*1visas.
2Enstillbildlagradiinternminnetellerpåkortetärregistreradförvisning.(Dettaalternativledertillinställningsskärmen.)
VOLUME OFF(Ingetljud)/LOW/HIGH Volymenförstartljudetväljs.
*1Dennabildkaninteändras.
Registrera en startbild1Välj[2]iundermeny3för[SCREEN].2AnvändmnförattväljabildensomskaregistrerasochtryckpåB-knappen.
Välja menyfärg och bakgrund [MENU COLOR]ESETUPMENUCOLOR
Undermeny 2 Användning
NORMAL/COLOR1/COLOR2/COLOR3
Väljermenyfärgellerbakgrundsbildenenligtönskemål.
��SE
Välj inställningarna för funktionerna samtidigt som du tittar på »Använda menyn» (s.3).
Justering av skärmens ljusstyrka [s]ESETUPs
Undermeny 2 Användning
BRIGHT/NORMAL
Väljerskärmensljusstyrkaberoendepådenomgivandeljusstyrkan.
Inställning av datum och tid [X]ESETUPX
»Inställningavdatumochtid»(s.13)
Välja hur datum visas1Tryckpånefterattduställtinminuterna
ochanvändklförattväljahurdatumetvisas.
Välja kameraljud och dess volym [SOUND SETTINGS]ESETUPSOUNDSETTINGS
Förattstängaavalltljud,görinställningarnafrån[FSILENTMODE](s.34).
Undermeny 2 Undermeny 3 Undermeny 4 Användning
BEEPSOUNDTYPE 1/2
Väljerfunktionsljudochvolymförkameransknappar(förutomavtryckaren).VOLUME OFF(Ingetljud)/
LOW/HIGH
SHUTTERSOUNDSOUNDTYPE 1/2/3
Väljertypochvolymförslutarljud.VOLUME OFF(Ingetljud)/
LOW/HIGH
8OFF(Ingetljud)/LOW/HIGH — Justerarvarningsljudvolymen.
qVOLUMEOFF(Ingetljud)eller5volymnivåer — Justerarbilduppspelningsvolymen.
X
Y M
Y M D
D TIME
2009 10 26 12 30
MENUCANCEL SET
Y M D
OK
Datumordning
�� SE
Välja videosignalsystemet som matchar din TV [VIDEO OUT]ESETUPVIDEOOUT
VideosignalsystemetförTV:nvarierarberoendepåvilketland/områdesomdubefinnerdigi.InnanduvisarkamerabilderpåTV:n,väljerduvideoutgångenenligtTV:nsvideosignal.
Undermeny 2 AnvändningNTSC AnslutakamerantillenTViNordamerika,Taiwan,Korea,Japanosv.PAL AnslutakamerantillenTVieuropeiskaländer,Kinaosv.
Fabriksinställningarnavarierarberoendepåvarkameranharköpts.
Visa kamerabilderna på en TV1AnslutkamerantillTV:n.
2VäljsammavideosignalsystempåkameransomdenanslutnaTV:nhar([NTSC]/[PAL]).3SlåpåTV:nochändra»INPUT»till»VIDEO(ingångsomkameranäranslutentill)».
MerinformationomattändraingångskällanförTV:nfinnsiTV:nsbruksanvisning.
4Tryckpåq-knappenochanvändklmn förattväljabildensomskavisas. BeroendepåTV:nsinställningarkandevisadebildernaochinformationenbeskäras.
Spara batteriet mellan fotograferingar [POWER SAVE]ESETUPPOWERSAVE
Undermeny 2 AnvändningOFF Avbryter[POWERSAVE].
ON
Närkameraninteanvändsundercirka10sekunderstängsskärmenautomatisktavförattsparabatteriet.
Återuppta standbylägeTryckpåvalfrikapp.
Stänga av kameraljudet [F SILENT MODE]FSILENTMODE
Undermeny 1 Användning
OFF Knappljud/slutarljud/varningsljudärpå.
ONElektronikljud(knappljud,slutarljud,varningsljud)ochbildvisningsljudäravstängda.
[SOUNDSETTINGS](s.33)
Ansluttillvideoingången(gul)ochljudingången(vit)påTV:n.
Multikontakt
AV-kabel(medföljer)
��SE
Skriva ut
2 Slå på skrivaren och anslut därefter skrivaren till kameran.
3 Tryck på n för att starta utskriften.
4 För att skriva ut en annan bild använder du mn för att välja en bild och trycker på B -knappen.
Avsluta utskriftenEfterattenvaldbildvisaspåskärmenkopplardubortUSB-kabelnfrånkameranochskrivaren.
PRINTEXIT OK
Direktutskrift (PictBridge*1)GenomattanslutakamerantillenPictBridge-kompatibelskrivarekanduskrivautbilderdirektutanattanvändaendator.SeefteriskrivarensbruksanvisningomdenstöderPictBridge.
*1 PictBridgeärstandardenförattanslutadigitalkamerorochskrivareavolikafabrikatochskrivautbildernadirekt.
Utskriftslägena,pappersstorlekarnaochandraparametrarsomkanställasinmedkameranvarierarberoendepåskrivarensomanvänds.Förmerinformation,seskrivarensbruksanvisning.
Merinformationomtillgängligapapperstyper,påfyllningavpapperochinstallationavfärgkassetterfinnsinskrivarensbruksanvisning.
Skriva ut bilder med skrivarens standardinställningar [EASY PRINT]
1 Visa bilden som ska skrivas ut på skärmen.
»Visabilder»(s.15)
Utskriftkanävenstartasnärkameranäravstängd.Efteratthautförtsteg2använderdukl förattvälja[EASYPRINT]ochtryckerpåB-knappen.Användmn förattväljaenbildochtryckpåB-knappen.
USB-kabel(medföljer)
Multikontakt
OKPC / CUSTOM PRINTEASY PRINT START
n-knapp
�� SE
Ändra skrivarens inställningar för utskrift [CUSTOM PRINT]
1 Följ stegen 1 och 2 för [EASY PRINT] (s.35) och tryck på B-knappen.
EASY PRINT
USB
SET OK
EXIT
CUSTOM PRINT
PC
2 Använd kl för att välja [CUSTOM PRINT] och tryck på B -knappen.
3 Använd kl för att välja utskriftsläget och tryck på B -knappen.
Undermeny 2 Användning
PRINT Dettaskriverutbildensomvaldesisteg6.
ALLPRINTDettaskriverutallabildersomlagratsidetinternaminnetellerpåkortet.
MULTIPRINT Dettaskriverutenbildimultilayoutformat.
ALLINDEXDettaskriverutsmåbilderavallabildersomlagratsidetinternaminnetellerpåkortet.
PRINTORDER*1 Dettaskriverutbilderbaseratpåutskriftsreservationsdatapåkortet.
*1 [PRINTORDER]ärtillgängligendastnärutskriftsreservationerhargjorts.»Utskriftsreservationer(DPOF)»(s.38)
4 Använd kl för att välja [SIZE] (undermeny 3) och tryck på n.
Omfönstret[PRINTPAPER]intevisasär[SIZE],[BORDERLESS]och[PICS/SHEET]inställdapåskrivarensstandard.
STANDARDSTANDARD
PRINTPAPER
SET OKMENUBACK
SIZE BORDERLESS
5 Använd kl för att välja [BORDERLESS]- eller [PICS/SHEET]-inställningarna och tryck på B -knappen.
Undermeny 4 Användning
OFF/ON*1
Bildenskrivsutmedenkantruntom([OFF]).Bildenskrivsuttäckandehelasidan([ON]).
(Antaletbilderperarkvarierarberoendepåskrivaren.)
Antaletbilderperark([PICS/SHEET])väljsendastom[MULTIPRINT]väljsisteg3.
*1 Tillgängligainställningarför[BORDERLESS]varierarberoendepåskrivaren.
Om[STANDARD]väljsisteg4och5skrivsbildenutmedskrivarensstandardinställningar.
100-0004
OK
4IN
SINGLEPRINT MOREPRINT
6 Använd mn för att välja en bild.
7 Tryck på k för att göra en utskriftsreservation för den aktuella bilden. Tryck på l för att göra detaljerade skrivarinställningar för den aktuella bilden.
Göra detaljerade skrivarinställningar1Användklmnförattväljaönskad
menyochtryckpåB-knappen.
SET OKEXIT MENU
1
PRINT INFO
DATEFILE NAME
<xWITHOUTWITHOUT
P
��SE
Undermeny 5
Undermeny 6 Användning
<× 0till10 Dettaväljerantaletutskrifter.
DATE WITH/WITHOUT
Omduväljer[WITH]skrivsbilderutmeddatumet.Omduväljer[WITHOUT]skrivsbilderututandatumet.
FILENAME WITH/WITHOUT
Omduväljer[WITH]skrivsfilnamnetutpåbilden.Omduväljer[WITHOUT]skrivsintefilnamnetutpåbilden.
P(Fortsättertillinställning-sfönstret.)
Dettaväljerendelavbildenförutskrift.
Beskära en bild [P]1Användzoomknapparnaförattvälja
storlekenförbeskärningsramen,användklmnförattflyttaramenochtryckpåB-knappen.
2Användkl förattvälja[OK]ochtryckpåB-knappen.
P
MENUBACK SET OK
IN
OKCANCEL
8 Vid behov upprepar du stegen 6 och 7 för att välja bilden som ska skrivas ut, gör detaljerade inställningar och ställer in [SINGLEPRINT].
9 Tryck på B -knappen.
SET OKMENUBACK
PRINTCANCEL
10 Använd kl för att välja [PRINT] och tryck på B -knappen.Skrivarenbörjarskrivaut.
När[OPTIONSET]harvaltsiläget[ALLPRINT]visasfönstret[PRINTINFO].
Närdenskrivitklartvisasfönstret[PRINTMODESELECT].
ALL PRINT
PRINT MODE SELECT
SET OK
ALL INDEXPRINT ORDER
MULTI PRINT
EXIT MENU
För att avbryta utskriften1Medan[TRANSFERRING]visas,tryck
påB-knappen,användklförattvälja[CANCEL]ochtrycksedanpåB-knappenengångtill.
SET OK
CONTINUECANCEL
CANCEL OK
TRANSFERRING
11 Tryck på -knappen.
12 När meddelandet [REMOVE USB CABLE] visas kopplar du bort USB-kabeln från kameran och skrivaren.
●
●
●
Beskärningsram
TW SET OK
�� SE
Utskriftsreservation (DPOF*1)Iutskriftsreservationersparasantaletutskrifterochalternativetfördatumstämpelibildenpåkortet.DetgördetenkeltattskrivautpåenskrivareelleraffärsomstöderDPOFgenomattanvändaendastutskriftsreservationerpåkortetutanendatorellerenkamera.
*1 DPOFärstandardförlagringavautomatiskutskriftsinformationfråndigitalakameror.
Utskriftsreservationerkanendastställasinförbildernasomlagradespåkortet.Sättiettkortmedinspeladebilderinnandugörutskriftsreservationer.
DPOF-reservationersomärgjordamedenannanDPOF-enhetkaninteändrasmeddennakamera.Görändringarnamedhjälpavoriginalenheten.OmdugörnyaDPOF-reservationermeddennakameraraderasreservationersomgjortsavandraenheter.
DPOF-utskriftsreservationerkangörasförupptill999bilderperkort.
Utskriftsreservationer av enstaka bilder [<]
1 Tryck på q-knappen och därefter på -knappen för att visa huvudmenyn.
2 Använd klmn för att välja [LPRINT ORDER] och tryck på B -knappen.
PRINT ORDER
SET OK
<U
EXIT MENU
3 Använd kl för att välja [<] och tryck på B -knappen.
x
12M
2009.10.26 12:30100-0004
4
0
NORM
SET OK
4 Använd mn för att välja bilden som ska få en utskriftsreservation. Använd kl för att välja kvantiteten. Tryck på B -knappen.
SET OKMENUBACK
DATETIME
NO
X
5 Använd kl för att välja skärmalternativet [X] (datumutskrift) och tryck på B -knappen.
Undermeny 2 AnvändningNO Dettaskriverendastutbilden.
DATE Dettaskriverutbildenmedfotograferingsdatumet.
TIME Dettaskriverutbildenmedfotograferingstiden.
OKSETBACK MENU
PRINT ORDER
SETCANCEL
1 ( 1)1 ( 1)
6 Använd kl för att välja [SET] och tryck på B -knappen.
��SE
Reservera en utskrift för var och en av alla bilder på kortet [U]
1 Följ stegen 1 och 2 i [<] (s.38).
2 Använd kl för att välja [U] och tryck på B-knappen.
3 Följ stegen 5 och 6 i [<].
Borttagning av all utskriftsreservationsdata
1 Tryck på q-knappen och därefter på -knappen för att visa huvudmenyn.
2 Använd klmn för att välja [LPRINT ORDER] och tryck på B -knappen.
3 Välj antingen [<] eller [U] och tryck på B -knappen.
OKSETBACK MENU
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESETKEEP
4 Använd kl för att välja [RESET] och tryck på B -knappen.
Återställa utskriftsreservationsdata för valda bilder
1 Följ stegen 1 och 2 under »Borttagning av all utskriftsreservationsdata» (s.39).
2 Använd kl för att välja [<] och tryck på B -knappen.
3 Använd kl för att välja [KEEP] och tryck på B -knappen.
4 Använd mn för att välja bilden med utskriftsreservationen som du vill ta bort. Använd kl för att ställa in utskriftskvantiteten till »0».
5 Vid behov upprepar du steg 4 och därefter trycker du på B -knappen när du är klar.
6 Använd kl för att välja skärmalternativet [X] (datumutskrift) och tryck på B -knappen.Inställningarnatillämpaspååterståendebildermedutskriftsreservationsdata.
7 Använd kl för att välja [SET] och tryck på B -knappen.
●
�0 SE
Använda OLYMPUS Master 2
WindowsEfterattdatornidentifieratkameranvisasettmeddelandesomindikerarslutförandetavinställningen.Bekräftameddelandetochklickapå»OK».Kameranidentifierassomenflyttbardisk.
MacintoshOmiPhotoharstartatavslutarduiPhotoochstartarOLYMPUSMaster2.
Medankameranäranslutentilldatornärfotograferingsfunktionernainaktiverade.
AnslutningenavkamerantillendatorviaenUSB-hubbkanvaranågotosäker.
När[MTP]ärinställdförundermenynsomvisasgenomattdutryckerpånefterattduvalt[PC]isteg3kanintebilderöverförastillendatormedOLYMPUSMaster2.
Starta OLYMPUS Master 2
1 Dubbelklicka på OLYMPUS Master 2-ikonen.
Windowsvisaspåskrivbordet.
MacintoshvisasiOLYMPUSMaster2-mappen.
Fönstretförattbläddravisasefterattprogramvaranstartat.
NärduförstagångenstartarOLYMPUSMaster2efterinstallationenvisasskärmen»DefaultSettings»och»Registration».Följanvisningarnapåskärmen.
●
Systemkrav och installation av OLYMPUS Master 2FörattinstalleraprogramvaranOLYMPUSMaster2,följinstallationsguidensombifogasmedcd:n.
Ansluta kameran till en dator
1 Se till att kameran är avstängd.Skärmenäravstängd.
Objektivetärinskjutet.
2 Anslut kameran till en dator.Kameransättspåautomatiskt.
HittaplatsenförUSB-portenochrefereratilldatornsbruksanvisning.
3 Använd kl för att välja [PC] och tryck på B -knappen.Datornidentifierarautomatisktkameransomennyenhetviddenförstaanslutningen.
●
●
●
●
EASY PRINT
USB
SET OK
EXIT
CUSTOM PRINT
PC
USB-kabel(medföljer)
Multikontakt
�1SE
Använda OLYMPUS Master 2NärOLYMPUSMaster2startas,visassnabbstartguidenmedsteg-för-steg-anvisningarförgemensammauppgifter.Omsnabbguidenintevisasklickardupå iverktygsfältetförattvisaden.
Merinformationomanvändningfinnsiprogrammetshjälpguide.
Överföra och spara bilder utan att använda OLYMPUS Master 2DenhärkameranstödjerUSB-masslagringsklass.Dukanöverföraochsparabilddatapådatornmedankameranochdatornäranslutna.
SystemkravWindows : Windows2000Professional/
XPHomeEdition/XPProfessional/Vista
Macintosh : MacOSXv.10.3ellersenare PåendatormedWindowsVista,om[MTP]ärinställdförundermenynsomvisasnärdutryckerpånefteratthavalt[PC]isteg3under»Anslutningavkamerantillendator»(s.40),blirWindowsPhotoGallerytillgängligt.
ÄvenomendatorharUSB-portar,kanrättfunktionintegaranterasiföljandefall.DatorermedUSB-portarsominstalleratsmedettutbyggnadskortosv.
Datorersominteharnågotoperativsysteminstalleratvidleveranssamthemmabyggdadatorer
●
●
�� SE
Användartips
Omkameranintefungerarsomdenskaelleromfelmeddelandenvisaspåskärmenochduärosäkerpåvadduskagöra,läserduinformationennedanförattåtgärdaproblem(en).
Felsökning
Batteri»Kameran fungerar inte även om batterierna är isatta.»Sättiuppladdadebatteriermedpolernaåträtthåll.
»Laddabatterierna»(s.10),»SättaibatterietochxD-PictureCardTM(säljsseparat)ikameran»(s.11)
Batterietsprestandakantillfälligthaminskatspågrundavlågtemperatur.Tautbatteriernaurkameranochvärmdemgenomattläggademifickanenstund.
Kort/internt minne»Ett felmeddelande visas.»»Felmeddelande»(s.43)
Avtryckare»Det tas ingen bild när avtryckaren trycks ner.»Avbrytenergisparläget.Förattsparapåbatterietövergårkameranautomatiskttillenergisparlägeochskärmenstängsavomkameraninteanvändsunder3minuternärkameranärpåslagen.Dettasingenbildnäravtryckarentrycksnerheltidettaläge.Användzoomknapparnaellernågonannanknappförattaktiverakamerannärdenärienergisparlägetinnandutarenbild.Omkameraninteanvändsunderytterligare12minuterstängsdenavautomatiskt.Tryckpån-knappenförattslåpåkameran.
TryckpåK-knappenförattställainettfotograferingsläge.
Väntatillssymbolen#(blixtenladdas)slutarattblinkainnandutarbilder.
Omkamerananvändsunderenlängretid,kandeninternatemperaturenöka,vilketledertillattkameranstängeravsigautomatiskt.Omdettainträffartardubortbatterietfrånkameranochväntartillsdenharkyltsnertillfälligt.Kameransexternatemperaturkanocksåökaunderanvändning,dettaäremellertidnormaltochindikerarinteettfel.
●
●
●
●
●
●
Skärm»Svårt att se.»Kondens*1kanhauppstått.Stängavströmmenochväntatillskamerahusetharanpassatsigtillomgivningstemperaturenochhartorkatinnandutarbilder.*1 Små,finavattendropparkanbildasikameranomdenplötsligttasinfrånenkallomgivningtillettvarmt,fuktigtrum.
»Vertikala linjer visas på skärmen.»Dettaförhållandekaninträffanärkameranriktasmotettextremtljustmotivunderenklarhimmelosv.Linjernavisasemellertidintepådenslutligabilden.
»Ljuseffekter i bilden.»Fotograferingmedblixtnärdetärmörktkangeenbildmedmångablixtreflektioneravdammiluften.
Datum- och tidsfunktion»Datum- och tidsinställningar återgår till standardinställningarna.»Ombatteriernatasbortochlämnasutanförkameraniungefärendag*2återgårdatum-ochtidsinställningarnatillstandardinställningenochmåsteställasinigen.*2 Dentiddettarfördatum-ochtidsinställningarnaattåtergåtillstandardinställningenvarierarberoendepåhurlängebatteriernaharladdats.
»Inställningavdatumochtid»(s.13)
Diverse»Kameran avger ljud vid bildtagning.»Kamerankanaktiveraobjektivetochavgeljudävenomingenfunktionutförs.Dettaberorpåattkameranautomatisktaktiverarautofokusförattvararedoförbildtagning.
●
●
●
●
●
��SE
Felmeddelande
Närfelmeddelandevisaspåskärmenkontrolleraochåtgärdaenligttabellen.
Felmeddelande Åtgärd
qCARD ERROR
KortproblemSättiettnyttkort.
qWRITE-
PROTECT
KortproblemAnvändendatorförattavbrytaskrivskyddsinställningen.
>MEMORY FULL
Problem med internminnetSättiettkort.Tabortoönskadebilder.*1
••
qCARD FULL
KortproblemBytutkortet.Tabortoönskadebilder.*1
••
OKSET
CARD SETUP
CLEAN CARDFORMAT
KortproblemAnvändklförattvälja[CLEANCARD]ochtryckpåB-knappen.Tautkortet,torkaavkontaktytan(s.47)medenmjuk,torrdukochsättdärefterikortetigen.Användklförattvälja[FORMAT]ochtryckpåB-knappen.Användklförattvälja[YES]ochtryckpåB-knappen.*2
•
•
IN
OKSET
MEMORY SETUP
POWER OFFMEMORY FORMAT
Problem med internminnetAnvändklförattvälja[MEMORYFORMAT]ochtryckpåB-knappen.Användklförattvälja[YES]ochtryckpåB-knappen.*2
LNO PICTURE
Problem med internminne/kortTabilderinnanduvisardem.
rPICTURE ERROR
Problem med vald bildAnvändettbildbehandlingsprogramel.dyl.förattvisabildenpåendator.Ombildenfortfarandeintekanvisasärbildfilenskadad.
rTHE IMAGE
CANNOTBE EDITED
Problem med vald bildAnvändettbildbehandlingsprogramel.dyl.förattredigerabildenpåendator.
CARD-COVER OPEN
AnvändningsproblemStängbatteri-/kortluckan.
gBATTERY
EMPTY
BatteriproblemLaddabatteriet.
NO CONNECTION
AnslutningsproblemAnslutkameranochdatornellerskrivarenkorrekt.
NO PAPER
UtskriftsproblemLäggipapperiskrivaren.
NO INK
UtskriftsproblemBytutskrivarensbläckpatron.
JAMMED
UtskriftsproblemTabortpappretsomharfastnat.
SETTINGS CHANGED*3
UtskriftsproblemÅtergåtillstatusendärskrivarenkananvändas.
PRINT ERROR
UtskriftsproblemStängavkameranochskrivaren,kontrolleraomdetärnågotfelpåskrivarenochslådärefterpåströmmenigen.
rCANNOT PRINT*4
Problem med vald bildAnvändendatorförattskrivaut.
*1 Laddanerviktigabildertillendatorinnanduraderardem.
*2 Alldatakommerattraderas.*3Dettavisastillexempelnärpappretiskrivarenspappersfackhartagitsbort.Användinteskrivarenmedanutskriftsinställningarnagörspåkameran.
*4 Kamerankaneventuelltinteskrivautbildersomtagitsmedandrakameror.
�� SE
Tips för fotograferingOmduärosäkerpåhurdutarentänktbild,härföljernågratips.
Fokusera
»Ställa in skärpan på motivet»Ta en bild på ett motiv som inte är mitt i bilden
Närduharfokuseratpåettföremålpåsammaavståndsommotivet,komponerardubildenochtarden.
Tryckanedavtryckarenhalvvägs(s.14)
Ställ in [AF MODE] (s.26) till [iESP]
Ta en bild i [AF TRACKING]-läge (s.26)
Kameranspårarmotivetsrörelseautomatisktförattautomatisktfokuserapådet.
Ta en bild på ett motiv där autofokus är svårt att använda
Iföljandefall,efterattdufokuseratpåettföremål(genomatttryckanedavtryckarenhalvvägs)medstorakontrasterpåsammaavståndsommotivet,komponerardubildenochtarden.
Motivmedlågkontrast
Närextremtljusamotivvisasimittenpåskärmen
Motivutanvertikalalinjer*1
*1 Detäräveneffektfulltattkomponerabildengenomatthållakameranvertikaltförattfokuseraochdärefteråtergåtillhorisontelltlägeföratttabilden.
Närmotivfinnspåolikaavstånd
●
●
●
●
Snabbrörligamotiv
Närmotivetinteärimittibilden
Skakoskärpa
»Ta bilder utan kameraskakning»Ta bilder med h-läge (s.18)
Välj j (SPORT) i s-läget (s.17)
j(SPORT)-lägetanvänderensnabbslutartidochkanminskaoskärpasomorsakatsavettrörligtmotiv.
Ta bilder med hög ISO-känslighet
OmenhögISO-känslighetväljs,kanbildertasmedenhögslutartidävenpåplatserdärenblixtintekananvändas.
[ISO](s.24)
Exponering (ljusstyrka)
»Ta bilder med rätt ljusstyrka»Ta bilder med [FACE DETECT] (s.26)
Lämpligexponeringerhållsförettansikteimotljusochansiktetblirljusare.
Ta bilder med [FILL IN]-blixt (s.19)
Ettmotivimotljusblirljusare.
Ta bilder med exponeringskompensation (s.20)
Justeraljusstyrkanmedandutittarpåskärmenföratttabilden.Vidfotograferingavvitamotiv(tillexempelsnö)blirbildernanormaltmörkareändetfaktiskamotivet.AnvändF-knappenförattjusteraåtdetpositivahållet(+)förattfådevitadelarnaibildenattblirsåvitasomdevisas.Närduåandrasidantarbilderavsvartamotivjusterarduåtdetnegativahållet(–).
●
●
●
●
●
●
��SE
Färgnyans
»Ta bilder med färger i samma nyans som de visas»
Fotografera genom att välja [WB] (s.24)
DufårnormaltbästresultatideflestaomgivningarmedAUTO-inställningen,menförendelmotivbörduförsökamedolikainställningar.(Dettagällersärskiltförskuggaunderenklarhimmel,blandadenaturligaochartificiellaljusinställningarosv.)
Ta bilder med [FILL IN]-blixt (s.19)
Detärävenpraktisktattanvändablixtenvidlysrörsljusochannanartificiellbelysning.
Bildkvalitet
»Ta skarpare bilder»Ta bilder med den optiska zoomen
Undvikatttabildermeddigitalzoom(s.19).
Ta bilder med låg ISO-känslighet
OmbildenhartagitsmedhögISO-känslighet,kanbrus(småfärgadepunkterochojämnheterifärgsomintefannsidenursprungligabilden)uppståochbildenkanverkakornig.JuhögreISO-känslighet,destostörreriskförattbildenblikornig.
[ISO](s.24)
Batterier
»Få batterierna att räcka längre»Undvik följande när du inte fotograferar eftersom det kan leda till att batterierna laddas ur
Tryckanedavtryckarenhalvvägsfleragånger
Användazoomenofta
Ställ in [POWER SAVE] (s.34) på [ON].
●
●
●
●
●
●
●
●
Bildvisnings-/redigeringstips
Bildvisning
»Visa bilder från internminnet och kortet»Ta bort kortet när du visar bilder från internminnet
»SättaibatterietochxD-PictureCard™(säljsseparat)ikameran»(s.11)
»AnvändamicroSD-kort/microSDHC-kort(säljsseparat)»(s.12)
Redigera
»Ta bort ljud som spelats in till en stillbild»
Spela över ljudet med tystnad när du visar bilden
»Läggatillljudtillstillbilder [R]»(s.29)
●
●
●
●
�� SE
Övrigt
Batteri och laddareDenhärkameranharettOlympuslitium-jonbatteri(LI-42B/LI-40B).Ingaandratyperavbatterierkananvändas.
Risk:Detfinnsenriskförexplosionombatterietharbyttsutmotettbatteriavfeltyp.Följanvisningarnanärdukasserardetanvändabatteriet.(s.52)
Kameransströmförbrukningvarierarihöggradberoendepåvilkafunktionersomanvänds.Underförhållandenasombeskrivsnedanförbrukasströmhelatidenochbatterietladdasursnabbt.Närzoomenanvändshelatiden.Näravtryckarentrycksnerhalvvägsfleragångerifotograferingsläget(autofokusaktiveras).Enbildvisaspåskärmenunderenlängretid.Närkameranäranslutentillendatorellerskrivare.
Ometturladdatbatterianvändskankameranstängasavutanattvarningenomlågbatterinivåvisas.Detuppladdningsbarabatterietärinteheltladdatnärdetköps.LaddauppbatterietheltmedLI-41C/LI-40C-laddareninnanduanvänderdet.Dettarcirka2timmarattladdauppdetuppladdningsbarabatterietsomföljermedkameran(varierarberoendepåanvändning).DenmedföljandeLI-41C-batteriladdarenkanendastanvändasförLI-42B/LI-40B-batterier.Laddainteuppandratyperavbatteriermeddenmedföljandebatteriladdaren.Detkanorsakaexplosion,läckage,överhettningellerbrand.Förbatteriladdareavinkopplingstyp:Placerabatteriladdarenvälventilerad,liggandepåettplantunderlag,exempelvisbordskivaellergolv.
•
•
•
••
•
•
•
•
•
•
•
Kameraskötsel
UtsidanTorkaförsiktigtmedenmjuktrasa.Omkameranärmycketsmutsig,fuktatrasanienmildtvållösningochvridurdenordentligt.Rengörkameranmeddenfuktigatrasanochtorkadensedanmedentorrtrasa.Omduharanväntkameranpåstrandenskaduanvändaentrasasomärdoppadirentvattenochordentligturvriden.
SkärmTorkaförsiktigtmedenmjuktrasa.
ObjektivBlåsbortdammetfrånobjektivetmedenblåsborste(finnsattköpaihandeln)ochtorkasedanförsiktigtmedenlinsduk.
Batteri/laddareTorkaförsiktigtmedenmjuk,torrtrasa.
Användintestarkalösningsmedel,somexempelvistvättbensinellersprit,ellerkemisktbehandladedukar.
Detkanbildasmögelpåobjektivetsytaomobjektivetärsmutsigt.
FörvaringOmduskaförvarakameranunderenlängreperiod:Taurbatterietochtaurkortet.Förvarasedankameranpåettsvaltochtorrtställesomärordentligtventilerat.Sättdåochdåibatterietochtestakameransfunktioner.
Undvikattlämnakameranpåplatserdärkemiskaprodukterhanteraseftersomdettakanresulteraifrätskador.
•
•
•
•
•
•
��SE
När du använder laddaren utomlandsLaddarenkananvändasideflestaeluttagivärldensomharenströmpåmellan100VACoch240VAC(50/60Hz).Vägguttagenkanvarieraberoendepålandetellerområdetdubefinnerdigi.Detkanbehövasenadapterförattanslutaladdarentillvägguttaget.Kontaktadinlokalaelhandelellerresebyråfördetaljer.Användingenfrekvensomriktareeftersomdetkanskadaladdaren.
Använda ett xD-Picture CardEttkort(ochinternminnet)motsvararfilmensombildersparaspåienanalogkamera.Iövrigtkansparadebilder(data)tasbortochretuscherasmedhjälpavendator.Kortkantasbortfrånkameranochbytasutmendettagårintemedinterminnet.Kortmedstörrekapacitetkanlagraflerabilder.
Rörintevidkontaktytorna.
Kort som kan användas med denna kamera
xDPictureCard(16MBtill2GB)(typH/M/M+,Standard)
Användning av ett nytt kortInnanduanvänderettkortfrånenannantillverkareänOlympusellerettkortsomanvändestillannatiendatorellerannanenhet,skaduanvända[MEMORYFORMAT]/[FORMAT](s.31)tillattformaterakortet.
•
•
Kontrollera vart bilden sparasMinnesindikatornvisarominterminnetellerkortetanvändsvidfotograferingellervisning.
Aktuell minnesindikatorIN :InternminnetanvändsIngen:Ettkortanvänds
Ävenom[MEMORYFORMAT]/[FORMAT],[ERASE],[SEL.IMAGE]eller[ALLERASE]utförs,raderasintedatapåkortetheltochhållet.Närdukasserarkortetbörduförstöradetförattförhindraattpersonliginformationavslöjas.
Kortets läsnings-/skrivningsprocessÖppnaaldrigbatteri-/kortluckanellerkopplabortUSB-kabelnmedankameranläserellerskriverdata,vilketindikerasmedattkortlampanblinkar.Dettaskadarinteendastbilddatautangörävenattinternminnetellerkortetintekananvändas.
Informationsfält(Härkananteckningar
göras)
Kontaktyta(Kontaktdelenpå
kortetmeddeninternakamerakontakten)
12M
2009.10.26 12:30 4100-0004
IN
NORM
Aktuellminnesindikator
Bildvisningsläge
12M
P
4INNORM
Fotograferingsläge
Kortlampa
�� SE
Antal bilder som kan lagras (stillbilder)/kontinuerlig inspelningslängd (videosekvenser) i internminnet och på xD-Picture Card
Stillbilder
Bildstorlek Komprimering
Antal stillbilder som går att lagra
Internt minne Använda ett 1 GB xD-Picture Card
Med ljud Utan ljud Med ljud Utan ljud
D 3968×2976L 8 8 173 174
M 16 16 340 343
H 2560×1920L 19 19 404 410
M 36 37 770 789
I 2048×1536L 30 31 646 659
M 60 62 1254 1305
J 1600×1200L 49 51 1031 1066
M 92 98 1938 2063
K 1280×960L 74 78 1560 1640
M 139 153 2907 3198
C 640×480L 236 278 4920 5814
M 383 511 7995 10660
D 1920×1080L 45 47 954 984
M 87 92 1827 1938
Videosekvenser
Bildstorlek Bilder/sekund
Kontinuerlig inspelningslängd
Internt minne Använda ett xD-Picture Card på 1 GB
Med ljud Utan ljud Med ljud Utan ljud
C 640×480N 27sek. 27sek. 9min.25sek.* 9min.28sek.*
O 53sek. 54sek. 18min.44sek. 18min.56sek.
E 320×240N 1min.13sek. 1min.14sek. 25min.26sek. 25min.49sek.
O 2min.24sek. 2min.28sek. 50min.7sek. 51min.38sek.
Maximalfilstorlekförenendavideosekvensär2GBoavsettkortetskapacitet.
* NärduanvänderettTypMellerStandardxD-PictureCard,ärdenmaximalainspelningstiden40sekunder.
Hur man ökar antalet bilder som kan tasAntingenraderarduoönskadebilderellersåansluterdukamerantillendatorellerannanenhetförattsparabildernaochdärefterraderademiinternminnetellerpåkortet.[ERASE](s.16),[SEL.IMAGE](s.30),[ALLERASE](s.30),[MEMORYFORMAT]/[FORMAT](s.31)
��SE
Använda microSD-adapter
AnvändinteadapternmedenOlympusdigitalkamerasomintestöderdennamicroSD-adapter,använddenintehellermeddigitalkameroravandramärken,datorer,skrivareochandraenhetersomstöderxD-PictureCard.Omdugördetskadardetinteendastbildernasomtagitsutankanorsakafelpåenheten.
OmmicroSD-kortetintekantasbort,skaduintetabortdetmedvåld.Kontaktaauktoriseradeåterförsäljare/servicestationer.
Kort som kan användas med denna kamera
microSD-kort/microSDHC-kort EnlistamedtestademicroSD-kortfinnspåvårwebbplats(http://www.olympus.com/).
Skicka bilderDukanskickabildertillendatorellerPictBridge-skrivarenmedhjälpavUSB-kabelnsomföljermedkameran.Omduvillskickadatatillandraenheter,tardubortadapternfrånkameranochanvänderenmicroSD-kortadaptersomfinnsihandeln.
SäkerhetsföreskrifterRörintekontaktytornapåadapternellermicroSD-kortet.Omdugördetkandetorsakafelvidläsningavbilderna.Omfingeravtryckellerfläckarfinnspåkontaktytan,torkarduytanmedenmjuk,torrduk.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
RISK
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT. ÖPPNA EJ!
RISK!FÖRATTMINSKARISKENFÖRELEKTRISKASTÖTAR:TAINTEBORTLUCKAN(ELLERBAKSIDAN).
DETFINNSINGADELARINUTISOMDUSKAUTFÖRAUNDERHÅLLPÅSJÄLV.
EVENTUELLAREPARATIONERSKAUTFÖRASAVBEHÖRIGSERVICEPERSONALFRÅNOLYMPUS.
Ettutropsteckenientriangelgördiguppmärksampåviktigaanvändnings-ellerunderhållsinstruktioneridokumentationensomföljermedprodukten.
FARA Omproduktenanvändsutanattinstruktionernasomstårviddennasymbolföljskandettaledatillallvarligapersonskadorellerdödsfall.
VARNING Omproduktenanvändsutanattinstruktionernasomstårviddennasymbolföljskandettaledatillpersonskadorellerdödsfall.
RISK Omproduktenanvändsutanattmanföljerinstruktionernasomstårviddennasymbolkandetledatillmindrepersonskador,skadorpåutrustningenellerförlustavvärdefulldatainformation.
VARNING!FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR BRAND ELLER ELEKTRISKA STÖTAR: TA INTE ISÄR PRODUKTEN, UTSÄTT DEN ALDRIG FÖR VATTEN OCH ANVÄND DEN INTE I FUKTIGA MILJÖER.
Allmänna föreskrifterLäs igenom alla instruktioner–Läsigenomalla
instruktionerinnanduanvänderprodukten.Sparaallabruksanvisningarochdokumentationerförframtidabruk.
Rengöring–Draalltidurstickproppenurvägguttagetinnandurengörprodukten.Användendastenfuktigtrasaförrengöring.Användaldrigrengöringsvätskor,sprayerellernågonformavorganiskalösningsmedelförattrengöraprodukten.
Tillbehör–Fördinegensäkerhetochförattundvikaskadorpåprodukten:AnvändendasttillbehörsomrekommenderasavOlympus.
Vatten och fukt–Säkerhetsföreskrifterförproduktermedväderskyddadkonstruktionhittarduiavsnittetomvädertäthet.
Placering–Förattundvikaskadorpåproduktenfårdenendastmonteraspåstabilastativ,ställningarellerhållare.
Elanslutning–Anslutbaraproduktentillvägguttagmeddenspänningochdenfrekvenssomangespåproduktetiketten.
Främmande föremål–Förattundvikapersonskadorfåringametallföremålförasiniprodukten.
Värme–Användellerförvarainteproduktennäraenvärmekällasomt.ex.element,värmeutsläpp,ugn/spisellerandratyperavutrustningelleranordningarsomgenererarvärme,inklusivestereoförstärkare.
�0 SE
Kameran VARNING
Använd inte kameran i närheten av antändliga eller explosiva gaser.Använd inte blixten eller LED:en alltför nära ansiktet på andra människor (i synnerhet småbarn).Avståndettillansiktetpådendufotograferarmåstevaraminst1m.Omduanvänderblixtenpåförnärahållkanpersonendufotograferarblibländad.
Se till att småbarn inte kommer åt kameran.Användochförvaraalltidkameranutomräckhållförsmåbarnförattförhindraföljandefarligasituationersomkangeupphovtillallvarligaskador:Dekanfastnaikameraremmen,vilketinnebärriskförstrypning.Dekanråkasväljabatterier,kortellerandrasmådelar.Dekanråkautlösablixtennärasinaegnaellerandrabarnsögon.Dekanråkaskadasigpåkameransrörligadelar.
Titta inte på solen eller starka ljuskällor genom kameran.Använd eller förvara inte kameran på dammiga eller fuktiga platser.Täck inte blixten med handen när du fotograferar.Sätt inte in något annat i microSD-adaptern än ett microSD-kort.AndratyperavkortkanintesättasinimicroSD-adaptern.Använd endast xD-Picture Card eller microSD-adaptern i kameran.Omduavmisstagsätteriettkort,tillexempelettmicroSD-kort,skaduinteanvändakraft.Kontaktaauktoriseradeåterförsäljare/servicestationer.
•
•
•
••
•
•
•
•
•
•
•
•
•
RISKSluta omedelbart använda kameran om du känner någon ovanlig lukt, hör något ovanligt ljud eller ser rök komma ut ur kameran.Taaldrigurbatteriernamedbarahänder,eftersomdetfinnsriskförbrandellerbrännskador.
Håll aldrig i eller använd aldrig kameran med våta händer.Lämna inte kameran på platser där den kan utsättas för extremt höga temperaturer.Omdugördetkanmaterialetisomligadelarbrytasner,vilketundervissaförhållandenkanledatillattkameranbörjarbrinna.Användinteladdarenomdetliggernågontingovanpåden(t.ex.enfilt).Detfinnsriskföröverhettning,vilketisinturkanledatillbrand.
Hantera kameran försiktigt för att undvika brännskador.Omkameraninnehållermetalldelarkanöverhettningledatilllindrigabrännskador.Tänkpåföljande:Närkamerananvändsunderlångtidblirdenvarm.Omduhållerikamerankandufålindrigabrännskador.Påextremtkallaplatserkantemperaturenpåkameranshöljevaralägreänomgivningenstemperatur.Användommöjligthandskarnärduanvänderkameranvidlågatemperaturer.
Var försiktig med kameraremmen.Varförsiktigmedkameraremmennärdubärkameran.Denkanlättfastnailösaföremålochorsakaallvarligaskador.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
••
�1SE
Föreskrifter för batterietFölj dessa viktiga föreskrifter för batterierna för att undvika läckage, överhettning, brand, explosion, elektriska stötar och brännskador.
FARAEttlitium-jonbatterifrånOlympusanvändsidenhärkameran.Laddabatterietmedladdarensomangesidenhärinstruktionen.Användingaandraladdare.Manfåraldrighettauppellerbrännabatterier.Varförsiktignärdubärellerförvararbatterierna,såattdeintekommerikontaktmedmetallföremål,t.ex.smycken,nålar,spännenetc.Förvaraaldrigbatteriernapåplatsersomutsättsfördirektsolljusellerhögatemperaturer,t.ex.ienvarmbil,näraenvärmekällaetc.Allaanvändningsinstruktionerförbatteriernamåsteföljasnoggrant,förattförhindrabatteriläckageochskadorpåbatteripolerna.Försökaldrigtaisärettbatteriellermodifieradetpånågotsätt,t.ex.genomlödning.Omdufårbatterivätskaiögonenmåstedusköljademomedelbartmedrent,kalltrinnandevattenochgenastkontaktaenläkare.Förvaraalltidbatteriernautomräckhållförsmåbarn.Omettbarnavmisstagsväljerettbatterimåsteenläkaregenastkontaktas.
VARNINGSetillattbatteriernaalltidärtorra.Förattförhindrabatteriläckage,överhettning,brandochexplosion,fårendastdebatteriersomrekommenderasfördenhärproduktenanvändas.Sättibatteriernaförsiktigtpådetsättsombeskrivsiinstruktionerna.Omuppladdningsbarabatterierinteharblivituppladdadeefterdenangivnaladdningstidenskaduslutaladdademochinteanvändademmer.Användintebatteriersomärsprucknaellertrasiga.Omettbatteriläcker,blirmissfärgatellerdeformeratellerverkarkonstigtpånågotsättunderanvändningmåsteduomedelbartslutaanvändakameran.Omettbatteriläckervätskapådinakläderellerdinhud:Taavklädernaochsköljomedelbartavhudenmedrent,kalltrinnandevatten.Omvätskanbrännerhudenmåstedugenastkontaktaläkare.Utsättaldrigbatteriernaförkraftigastötarellerkontinuerligavibrationer.
•
••
•
•
•
•
••
•
•
•
•
•
••
RISKUndersökbatterietnogaförattseomdetläcker,ärmissfärgat,missformatellerpånågotannatsättonormaltinnanduladdardet.Batterietkanblihettvidlångvariganvändning.Tainteutdetdirektnärdetharanvändsförattduinteskabrännadig.Taalltidutbatteriernaurkameranomkameraninteskaanvändasunderenlängretid.
Föreskrifter för kameranFörattskyddahögprecisionsteknikenikameran,fårdualdriglämnadenpåplatsernasomäruppräknadenedan,oavsettomdetgälleranvändningellerförvaring:Platserdärtemperaturenoch/ellerluftfuktighetenärhögellerundergårextremaförändringar.Exempel:Idirektsolljus,påstranden,ienstängdbil,näravärmekällor(spis,elementetc.)ellernäraluftfuktare.Isandigaellerdammigamiljöer.Näralättantändligaföremålellersprängämnen.Påvåtaplatser,exempelvisbadrumelleriregn.Omduanvänderproduktermedväderskyddadkonstruktion,skaduläsaigenomdesärskildainstruktionersomgällerfördessa.Påplatsersomutsättsförkraftigavibrationer.
Tappaaldrigkameranochutsättdeninteförkraftigastötarellervibrationer.Närkameranärmonteradpåettstativ,skapositionenjusterasmedstativhuvudet.Vridintepåsjälvakameran.Rörintekameranselektriskakontakter.Lämnaintekameransåattdenpekardirektmotsolen.Omdugördetfinnsdetriskattobjektivetellerslutarenskadas,attfärgernaförvrängs,attdetuppträderskuggkonturerpåCCD-enhetenellerattkameranbörjarbrinna.Manfårintetryckapåellerdraiobjektivet.Omduskaförvarakameranunderenlängretidsperiodutanattanvändadenmåsteduförsttautbatteriet.Väljensvalochtorrförvaringsplatsförattförhindraattkondensellermögelbildasinutikameran.Närduskaanvändakameranigenefterförvaringenbördutestadengenomattsättapådenochtryckapåavtryckarenförattkontrolleraattdenfungerarsomdenska.Följalltidgränsernaochrestriktionernafördenyttremiljönsomangesikameransbruksanvisning.
•
•
•
•
•
•••
••
•
••
••
•
�� SE
Föreskrifter för batterietEttlitium-jonbatterifrånOlympusanvändsidenhärkameran.Användingaandratyperavbatterier.Ombatteripolernablirblötaellersmutsigakandetledatillattanslutningentillkameranintefungerar.Torkabatterietnogamedentorrtrasainnanduanvänderdet.Laddaalltidbatterietnärduanvänderdetförförstagångenelleromdetinteharanvändspåetttag.Omduanvänderkameranmedbatteridriftvidlågatemperaturerskaduförsökahållakameranochreservbatterietsåvarmasommöjligt.Ettbatterisomslutarfungerarvidlågatemperaturerkanbörjafungeraigennärdetåterfårrumstemperatur.Antaletbilderdukantavarierarberoendepåfotograferingsförhållandenaochvilketbatterisomanvänds.Innanduåkerivägpåenlångresa,isynnerhetomduskaresautomlands,börduköpareservbatterier.Detkanhändaattdetblirsvårtattfåtagpådetrekommenderadebatterietunderresan.Lämnabatteriertillåtervinningförattskonamiljön.Närduslängerobrukbarabatteriermåstepolernatäckasöver.Följdenationellalagarnaochbestämmelserna.
•
•
•
•
•
•
•
LCD-skärmTryckintehårtpåskärmen;omdugördetfinnsdetriskattbildenblirsuddig,attbildvisningenintefungerarkorrektellerattskärmenskadas.Ettljustbandkansynaslängstuppellerlängstnerpåskärmen,mendetbetyderinteattnågotärfel.Närmantittarpåettmotivdiagonaltikameran,kankanternasetrappstegsformadeutpåskärmen.Dettabetyderinteattnågotärfel;detkommerinteattmärkaslikatydligtibildvisningsläge.PåkallaplatserkandettalångtidförLCD-skärmenattaktiverasochfärgernakantillfälligtbliförvrängda.Omduanvänderkameranpåextremtkallaplatserärdetbraattdåochdåvärmauppden.EnLCD-skärmsomfungerardåligtpågrundavlågtemperatur,börjarfungerasomdenskaigennärdenåterfårnormaltemperatur.LCD-skärmensomanvändsiskärmenärtillverkadmedhögprecisionsteknik.Trotsdetkandethändaattdetsynssvartapunkterellerlysandepunkterkontinuerligtpåskärmen.Punkternakanvarieraifärgochljusstyrkaberoendepåpunkternasegenskaperochvinkelndubetraktardemur.Dettabetyderinteattnågotärfel.
Rättsliga kommentarer och övriga anmärkningarOlympustaringetansvarochgeringagarantierföreventuellaskador,elleruteblivnafördelarsomförväntasvidanvändningavdennaenhetpåettlagligtsätt,ellerkravfråntredjeperson,somärorsakadeavfelaktiganvändningavprodukten.Olympustaringetansvarochgeringagarantierföreventuellaskador,elleruteblivnafördelarsomförväntasvidanvändningavdennaenhetpåettlagligtsätt,somorsakasavraderingavbilddata.
•
•
•
•
•
•
•
��SE
FriskrivningsklausulOlympustaringetansvarochgeringagarantier,varesiguttryckligenellerunderförstått,förellerrörandenågotinnehållidettaskriftligamaterialellerprogramvaran,ochskaunderingaförhållandenvaraansvarsskyldigtförnågraunderförståddasäljbarhetsgarantierellergarantierförlämplighetförettvisstsyfteellerföreventuellaföljdskadorellerindirektaskador(inklusivemenintebegränsattillskadorrörandeförlustavaffärsvinster,avbrutenaffärsverksamhetochförlustavaffärsinformation)somuppstårgenomanvändningenelleroförmåganattanvändadettaskriftligamaterialellerprogramvaranellerutrustningen.Ivissaländerärdetintetillåtetattuteslutaellerbegränsaansvarsskyldighetenförföljdskadorellerindirektaskadorellerdenunderförståddagarantin,sådetärmöjligtattovanståendebegränsningarintegällerfördig.Olympusförbehållersigallarättigheterfördennabruksanvisning.
VarningEjtillåtenfotograferingelleranvändningavupphovsrättsskyddatmaterialkankränkatillämpligaupphovsrättslagar.Olympustaringetansvarförotillåtenfotografering,användningellerandraåtgärdersomkankränkarättigheternaförupphovsrättsägare.
Kommentar om upphovsrättAllarättigheterförbehålles.Ingendelavdettaskriftligamaterialellerdennaprogramvarafårreproduceraselleranvändasinågonformellerpånågotsätt,elektronisktellermekaniskt,inklusivefotokopiering,inspelningelleranvändningavnågontypavinformationslagringellerinformationsinhämtningssystem,utanföregåendeskriftligtgodkännandefrånOlympus.Ingenansvarsskyldighetaccepterasvadgälleranvändningenavinformationensomfinnsidettaskriftligamaterialellerprogramvaran,ellerförskadorsomuppstårgenomanvändningenavinformationensomfinnshäri.Olympusförbehållersigrättenattändrafunktionernaochinnehålletidettadokumentellerprogramvaranefteregetgodtyckeochutanföregåendemeddelande.
•
•
FCC-meddelandeStörningavradioochTVÄndringarochmodifieringarsominteuttryckligengodkännsavtillverkarenkanupphävaanvändarensrättattanvändautrustningen.DennautrustninghartestatsochfunnitsföljagränsernaförenKlassB-digitalenhet,enligtdel15iFCC-reglerna.Dessagränserärframtagnaförattgeettrimligtskyddmotstörningaribostäder.Dennautrustninggenererar,använderochkansändautradiofrekvensenergiochkan,omdeninteinstallerasochanvändsenligtinstruktionerna,orsakastörningarpåradiokommunikationer.Detfinnsdockingagarantierförattstörningintekommerattinträffaförenvissinstallation.Omdennautrustningorsakarstörningarpåradio-ellerTV-mottagning,vilketmankanfastställagenomattsättapåochstängaavutrustningen,rekommenderasanvändarenattförsökaåtgärdastörningenmedenellerfleraavföljandeåtgärder:Justeraellerflyttamottagningsantennen.Ökaavståndetmellankameranochmottagaren.Anslututrustningentillettvägguttagsomärpåenannanströmkretsändensommottagarenanvänder.Kontaktadinåterförsäljareellerenradio/TV-teknikerförattfåhjälp.EnbartUSB-kabelnsomföljermedfrånOLYMPUSskaanvändasförattanslutakamerantillpersondatorermedUSB-port.
Ejauktoriseradeändringarelleranpassningaravdennautrustningupphäveranvändarensrättattbrukadennaprodukt.
Använd endast godkända uppladdningsbara batterier och batteriladdare
VirekommenderarattduendastanvänderdetgodkändauppladdningsbarabatterietochbatteriladdarenfrånOlympustilldenhärkameran.Omduanvänderettettuppladdningsbartbatterioch/ellerenbatteriladdaresominteärgodkändakandetledatillbrandellerpersonskadorp.g.a.attbatterietläcker,blirförvarmt,antändsellerskadas.Olympustaringetansvarförskadorellerolyckorsomuppstårnärmananvänderettbatterioch/ellerenbatteriladdaresominteingåriOlympustillbehörsserie.
••
•
•
•••
•
�� SE
Typisk nätkontakt för olika länder/regioner i världen
TypA(amerikansktyp)
TypB(brittisktyp)
TypBF(brittisktyp)
TypB3(brittisktyp)
TypC(typförCEE)
TypSE(typförCEE)
TypO(typför
Oceanien)Dentypiskanätspänningenochkontakttypenbeskrivsidennatabell.Olikatyperavkontakterochnätspänningaranvändsberoendepåområde.
Obs!Ennätsladdsomuppfyllerkravenirespektivelandskaanvändas.- EndastförUSAAnvändenUL-godkändnätsladdpå1,8–3,0m,typSPT-2ellerNISPT-2,AWG-nr.18,klassadför125V,7A,medicke-polariseradNEMA1–15P-kontaktklassadför125V,15A.
EuropaLänder/Regioner Spänning Frekvens(Hz) TypavkontaktBelgien 230 50 CDanmark 230 50 CFinland 230 50 CFrankrike 230 50 CGrekland 220 50 CIsland 230 50 CIrland 230 50 C/BFItalien 220 50 CLuxemburg 230 50 CNederländerna 230 50 CNorge 230 50 CÖsterrike 230 50 CPolen 220 50 CPortugal 230 50 CRumänien 220 50 CRyssland 220 50 CSlovakien 220 50 CSpanien 127/230 50 CSverige 230 50 CSchweiz 230 50 CStorbritannien 240 50 BFTjeckien 220 50 CTyskland 230 50 CUngern 220 50 C
AsienLänder/Regioner Spänning Frekvens(Hz) TypavkontaktHongkong 200/220 50 BFFilippinerna 220/230 60 A/CIndien 230/240 50 CIndonesien 127/230 50 CJapan 100 50/60 AKina 220 50 AMalaysia 240 50 BFSingapore 230 50 BFSydkorea 220 60 CTaiwan 110 60 AThailand 220 50 C/BFVietnam 220 50 A/C
OceanienLänder/Regioner Spänning Frekvens(Hz) TypavkontaktAustralien 240 50 ONyaZeeland 230/240 50 O
NordamerikaLänder/Regioner Spänning Frekvens(Hz) Typav
kontaktKanada 120 60 AUSA 120 60 A
CentralamerikaLänder/Regioner Spänning Frekvens(Hz) TypavkontaktBahamas 120/240 60 ACostaRica 110 60 ADominikanskarepubliken
110 60 A
ElSalvador 110 60 AGuatemala 120 60 AHonduras 110 60 AJamaica 110 50 AKuba 110/220 60 A/CMexiko 120/127 60 ANicaragua 120/240 60 APanama 110/220 60 A
SydamerikaLänder/Regioner Spänning Frekvens(Hz) TypavkontaktArgentina 220 50 C/BF/OBrasilien 127/220 60 A/CChile 220 50 CColombia 120 60 APeru 220 60 A/CVenezuela 120 60 A
MellanösternLänder/Regioner Spänning Frekvens(Hz) TypavkontaktFörenadearabemiraten
240 50 C/BF
Iran 220 50 C/BFIrak 220 50 C/BFIsrael 230 50 CSaudiarabien 127/220 50 A/C/BFTurkiet 220 50 C
AfrikaLänder/Regioner Spänning Frekvens(Hz) TypavkontaktAlgeriet 127/220 50 CDemokratiskarepublikenKongo
220 50 C
Egypten 220 50 CEtiopien 220 50 CKenya 240 50 C/BFNigeria 230 50 C/BFTanzania 230 50 C/BFTunisien 220 50 CSydafrika 220/230 50 C/BF
��SE
För kunder i Nord- och Sydamerika
För kunder i USAFörsäkranomöverensstämmelseModellnummer :FE-5020/X-935
FE-4010/X-930Varumärke :OLYMPUSAnsvarandeutgivare :Adress :3500Corporate
Parkway,P.O.Box610,CenterValley,PA18034-0610,U.S.A.
Telefonnummer :14848965000
ProduktenhartestatsochmotsvararFCC-standardFÖRANVÄNDNINGPÅKONTORETELLERIHEMMET
Produktenuppfyllerkravenidel15avFCC-reglerna.Användningskerenligtföljandetvåvillkor:(1)Denhärproduktenfårinteorsakaskadlig
störning.(2)Denhärproduktenmåsteacceptera
mottagnastörningar,ävenomdetledertilloönskadfunktion.
För kunder i KanadaDettaärärendigitalapparatavklassBsomuppfyllerallakravi»CanadianInterference-CausingEquipmentRegulations».
OLYMPUS GLOBALA BEGRÄNSADE GARANTI–PRODUKTER FÖR BILDÅTERGIVNINGOlympusgaranterarattbifogadebildåtergivningsprodukterfrånOlympus®samtrelateradetillbehörfrånOlympus®(varochenkalladfören»Produkt»ochtillsammanskallade»Produkter»)ärfelfriaavseendematerialochtillverkningvidnormalanvändningochnormaltunderhållunderenperiodavett(1)årefterinköpsdatum.OmnågonProduktvisarsigvaradefektinomdenettårigagarantiperiodenmåstekundenreturneradendefektaProduktentillettOlympus-servicecenterienlighetmedförfarandetnedan(se»GÖRSÅHÄRNÄRREPARATIONKRÄVS»).Olympuskommerpådetsättmansjälvaväljerattreparera,ersättaellerjusteradendefektaProdukten,förutsattattOlympusundersökningochfabrikskontrollvisaratt(a)sådandefektuppkommitundernormalochkorrektanvändningochatt(b)Produktenomfattasavdennabegränsadegaranti.Ienlighetmeddettaskareparation,ersättningellerjusteringavdefektaProduktervara
Olympusendaåtagandeochkundensendaersättning.KundenärskyldigattbetalaförfraktavProduktertillOlympus-servicecenter.Olympusskaintevaraskyldigaattutföraförebyggandeunderhåll,installation,avinstallationellerunderhåll.Olympusförbehållersigrättenatt(i)användareparerade,renoveradeoch/elleranvändbara,begagnadedelar(somuppfyllerOlympuskvalitetskrav)förgaranti-ellerandrareparationeroch(ii)attutförainternaoch/ellerexternaändringaravdesignoch/ellerfunktionpåellerisinaProdukterutanskyldighetattinförlivasådanaändringarpåelleriProdukterna
DETTA OMFATTAS INTE AV DENNA BEGRÄNSADE GARANTIDetsomuteslutsfråndennabegränsadegarantiochsomintegaranterasavOlympuspånågotsätt,varkenuttryckligen,underförståttellerenligtlag,är:
(a)produkterochtillbehörsomintetillverkatsavOlympusoch/ellersominteärmärktamedvarumärket»OLYMPUS»(garantinsomfattningförprodukterochtillbehörfrånandratillverkare,somkandistribuerasavOlympus,ansvarartillverkarnaavsådanaprodukterochtillbehörförienlighetmedsådanatillverkargarantiersvillkorochvaraktighet);
(b)enProduktsomdemonterats,reparerats,ändratsellermodifieratsavandrapersoneränOlympusegenauktoriseradeservicepersonal,såvidaintereparationutfördavandraskriftligenbeviljatsavOlympus;
(c)defekterellerskadapåProdukternatillföljdavslitage,missbruk,ovett,försumlighet,sand,vätskor,slag,olämpligförvaring,underlåtenhetattutföraregelbundnafunktionerellerunderhåll,läckandebatteri,användningavtillbehöravannatmärkeän»OLYMPUS»,kringutrustningellerförbrukningsartiklar,elleranvändningavProdukternaikombinationmedinkompatiblaenheter;
(d)programvaror;(e)kringutrustningochförbrukningsvaror(inklusive
menintebegränsattilllampor,bläck,papper,film,utskrifter,negativ,kablarochbatterier);och/eller
(f) ProduktersominteharetträttplaceratellerregistreratOlympus-serienummer,såvidadetinteärenmodellförvilkenOlympusinteplacerarellerregistrerarserienummer.
UTÖVERDENBEGRÄNSADEGARANTISOMBESKRIVSOVANFRAMSTÄLLERINTE,OCHFRÅNSÄGERSIGOLYMPUSALLAFRAMSTÄLLANDEN,VILLKOROCHGARANTIERGÄLLANDEPRODUKTERNA,OAVSETTOMDEÄRDIREKTAELLERINDIREKTA,UTTRYCKTAELLER
�� SE
UNDERFÖRSTÅDDA,ELLERSOMUPPKOMMERGENOMLAGSTIFTNING,FÖRORDNING,KOMMERSIELLANVÄNDNINGELLERANNAT,INKLUSIVEMENINTEBEGRÄNSATTILLGARANTIELLERFRAMSTÄLLANOMPRODUKTERNASLÄMPLIGHET,HÅLLBARHET,DESIGN,FUNKTIONELLERSKICK(ELLERNÅGONDELAVDESAMMA)ELLERPRODUKTERNASSÄLJBARHETELLERDERASLÄMPLIGHETFÖRETTSPECIFIKTSYFTE,ELLERIRELATIONTILLINTRÅNGPÅPATENT,UPPHOVSRÄTTELLERANNANÄGANDERÄTTSOMANVÄNDSELLERINKLUDERASDÄRI.OMNÅGRAUNDERFÖRSTÅDDAGARANTIERGÄLLERENLIGTLAGENÄRDEBEGRÄNSADETILLDENNABEGRÄNSADEGARANTISGILTIGHETSTID.VISSASTATERACCEPTERARINTEANSVARSFRISKRIVNINGELLERBEGRÄNSNINGAVGARANTIEROCH/ELLERANSVARSSKYLDIGHET,SÅDÄRFÖRGÄLLEREVENTUELLTINTEFRISKRIVNINGARNAOCHUNDANTAGENOVAN.KUNDENKANOCKSÅHAANDRAOCH/ELLERYTTERLIGARERÄTTIGHETEROCHRÄTTTILLERSÄTTNINGSOMVARIERARMELLANOLIKASTATER.KUNDENBEKRÄFTAROCHACCEPTERARATTOLYMPUSINTESKALLHÅLLASANSVARIGAFÖREVENTUELLASKADORSOMKUNDENKANÅDRASIGTILLFÖLJDAVFÖRSENADLEVERANS,PRODUKTFEL,PRODUKTUTFÖRANDE,VALELLERPRODUKTION,BILD-ELLERDATAFÖRLUSTELLERFÖRSÄMRINGELLERAVANNANORSAK,OAVSETTOMANSVARSSKYLDIGHETENBEDYRASIKONTRAKT,ÅTALBARHANDLING(INKLUSIVEFÖRSUMLIGHETOCHSTRIKTPRODUKTANSVAR)ELLERANNAT.UNDERINGAOMSTÄNDIGHETERSKAOLYMPUSHÅLLASANSVARIGAFÖREVENTUELLAINDIREKTA,OAVSIKTLIGA,FÖLJAKTLIGAELLERSPECIELLASKADORAVNÅGOTSLAG(INKLUSIVEUTANBEGRÄNSNINGTILLFÖRLORADVINSTELLERANVÄNDNINGSMÖJLIGHET),OAVSETTOMOLYMPUSSKAVARAMEDVETNAOMMÖJLIGHETENFÖRSÅDANPOTENTIELLFÖRLUSTELLERSKADAELLERINTE.
Framställanellergarantiersomlämnatsellergjortsavenperson,inklusivemenintebegränsattillåterförsäljare,representanter,försäljareelleragenterförOlympus,sominteärkonsekventamed,ellersomstridermotellerintenämnsidennabegränsadegaranti,skaintevarabindandeförOlympusomdeinteskriftligengodkäntsavenuttryckligenauktoriseradtjänstemanvidOlympus.
DennabegränsadegarantiärdetkomplettaochexklusivagarantiyttrandesomOlympuslämnaravseendeProdukterna,ochdetskaersättaallatidigareochsamtidamuntligaellerskriftligaavtal,överenskommelser,erbjudandenochmeddelandenidettaämne.Dennabegränsadegarantigällerenbartfördenursprungligakundenochkaninteöverlåtasellertillskrivas.GÖR SÅ HÄR NÄR REPARATION KRÄVSKundenmåsteöverföraallabilderellerannaninformationsomsparatspåenProdukttillettannatlagringsmedium,och/ellerplockauteventuellfilmurProdukteninnanProduktenskickastillOlympusförreparation.OLYMPUSSKAINTEUNDERNÅGRAOMSTÄNDIGHETERHÅLLASANSVARIGAFÖRATTSPARA,BEHÅLLAELLERBEVARABILDERELLERDATASOMSPARATSPÅENPRODUKTOCHSOMMOTTAGITSFÖRREPARATION,ELLERFÖREVENTUELLFILMSOMFINNSIENPRODUKTSOMMOTTAGITSFÖRREPARATION.OLYMPUSSKADESSUTOMINTEHÅLLASANSVARIGAFÖREVENTUELLASKADOROMENBILDELLERDATAFÖRLORASELLERSKADASNÄRREPARATIONUTFÖRS(INKLUSIVEUTANBEGRÄNSNINGTILLDIREKTA,INDIREKTA,OAVSIKTLIGA,FÖLJAKTLIGAELLERSPECIELLASKADOR,FÖRLORADVINSTELLERANVÄNDNINGSMÖJLIGHET),ÄVENOMOLYMPUSSKAELLERBORDEVARAMEDVETNAOMMÖJLIGHETENFÖRSÅDANPOTENTIELLFÖRLUSTELLERSKADA.EmballeraProduktennogamedmycketvadderandematerialförattförhindrafraktskadorochlevereradenantingentilldenauktoriseradeOlympus-återförsäljaresomsåldeProdukten,ellersomrekommenderatochförsäkratpakettillnågotavvåraOlympus-servicecenter.NärProdukterreturnerasförreparationskadittpaketinnehållaföljande:1 Försäljningskvittomeddatumochplatsförköpet.2 Kopiaavdennabegränsadegarantimed
Produktens serienummer angivet(såvidadetinteärenProduktförvilkenOlympusinteangerellerregistrerarserienummer).
3 Endetaljeradbeskrivningavproblemet.4 Provutskrifter,negativ,digitalautskrifter(eller
filerpåenskiva)omsådanafinnsochgällerproblemet.
NärreparationenärutfördkommerProduktenattreturnerastilldig.
VART SKICKAR MAN PRODUKTEN FÖR REPARATIONSe»GLOBALGARANTI»förnärmstaservicecenter.
��SE
INTERNATIONELL GARANTIREPARATIONInternationellgarantireparationomfattasavdennagaranti.
För kunder i Europa»CE»-märketvisarattproduktenföljerdeneuropeiskastandardenförsäkerhet,hälsoskydd,miljöskyddochkundskydd.Kamerormed»CE»-märkeäravseddaförförsäljningiEuropa.
Dennasymbol[överkorsadsoptunnamedhjulenligtWEEE,bilagaIV]betyderattelektriskaochelektroniskaprodukterskaavfallssorterasiEU-länderna.Slänginteproduktenihushållsavfallet.Lämnaproduktentillåtervinningnärdenskakasseras.
Dennasymbol[överkorsadsoptunnamedhjulenligtdirektiv2006/66/EC,bilagaII]betyderkasseradebatterierskaavfallssorterasiEU-länderna.Slängintebatteriernamedhushållsavfallet.Använddeuppsamlings-ochåtervinningssystemsomfinnsidittlandnärdukasserarbatterierna.
Garanti1 Omdenhärproduktenvisarsigvaradefekt
trotsattdenharanväntspårättsätt(enligtdebifogadeskriftligainstruktionernaförskötselochanvändning),underdentillämpliganationellagarantiperiodenochomdenharinhandlatshosenauktoriseradåterförsäljareavOlympusinommarknadsområdetförOlympusImagingEuropaGmbH,vilketfastställspåwebbplatsen:http://www.olympus.com,kommerdenhärproduktenattrepareraseller,omOlympusanserså,bytasututanextrakostnad.FörattgarantinskagällamåstekundentamedprodukteninnantillämplignationellgarantiperiodärövertilldenåterförsäljaredärproduktenköptesellertillenavOlympusservicestationersomliggerinommarknadsområdetförOlympusImagingEuropaGmbH(sehttp://www.olympus.com).UnderdenettårigavärldsomfattandegarantinkankundenlämnainproduktenpåvalfriOlympus-servicestation.ObserveraattdetintefinnsOlympus-servicestationeriallaländer.
2 KundentransporterarproduktentillåterförsäljarenellerenauktoriseradOlympus-servicestationpåegenriskochansvararförallakostnadersomkanuppståisambandmedtransporten.
Garanti1 »OLYMPUSIMAGINGCORP.,Shinjuku
Monolith,2-3-1Nishi-Shinjuku,Shinjuku-ku,Tokyo163-0914,Japan,tillhandahållerenettårigvärldsomfattandegaranti.DennavärldsomfattandegarantimåsteuppvisaspåenauktoriseradOlympus-servicestationinnanreparationenligtgarantivillkorenkanutföras.
GarantingällerendastunderförutsättningattgarantibevisochinköpskvittokanuppvisaspåOlympus-servicestationen.Observeraattdennagarantigällerutöverkundensnationellt,lagstadgaderättigheterochpåverkarintedekonsumenträttighetersomnämnsovan.»
2 Denhärgarantingällerinteunderföljandeomständigheterochkundenkommerattfåbetalaförreparationerna,ävenfördefektersomuppstårinomgarantitidensombeskrivsovan.
Defektersomuppstårp.g.a.felaktiganvändning(t.ex.omproduktenanvändspåettsättsomintebeskrivsibruksanvisningenetc).Defektersomuppstårp.g.a.reparation,ändringar,rengöringetc.somutförsavnågonannanänOlympusellerenauktoriseradOlympus-servicestation.Defektersomuppstårp.g.a.transport,attproduktenramlarner,stötaretc.närproduktenharköpts.Defekterellerskadorsomuppstårp.g.a.brand,jordskalv,översvämning,oväder,andranaturkatastrofer,föroreningaravmiljönochojämnströmtillförsel.Defektersomuppstårp.g.a.attproduktenförvarasfelaktigt(högtemperatur,högluftfuktighet,närainsektsmedelsomt.ex.naftalinellerskadligaämnen(läkemedel,droger)),skötsfelaktigtetc.Defektersomuppstårp.g.a.urladdadebatterieretc.Defektersomuppstårp.g.a.attsand,jordetc.trängeriniprodukten.Närdethärgarantibevisetintelämnasintillsammansmedprodukten.Närgarantibevisetharändratsmedavseendepåår,månadochdagdåproduktenköptes,kundensnamn,återförsäljarensnamnochserienummer.Närettköpebevisintekanuppvisastillsammansmedgarantibeviset.
3 Garantingällerendastprodukten;garantingällerinteförtillbehörsomfodral,kamerarem,objektivlockochbatterier.
4 Olympusansvarundergarantinsträckersigendasttillattrepareraochbytautprodukten.Olympusansvararinteundergarantinförindirektaskadorellerföljdskadoravnågotslagsomdrabbarkundenp.g.a.attproduktenärdefekt.Dettagällersärskiltomobjektiv,filmer,annanutrustningellertillbehörsomanvändsmedproduktenförlorasellerskadasellerskadorsomuppstårp.g.a.attreparationerfördröjsellerdataförlust.Gällandereglerochlagarberörsinteavdetta.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
j.
�� SE
Garantins giltighet1 Denhärgarantingällerendastomgarantibeviset
harkompletteratsavOlympusellerenauktoriseradåterförsäljareelleromdetfinnsannandokumentationsomstyrkerdetta.Sedärförtillattdittnamn,återförsäljarensnamn,serienummerochår,månadochdagdåproduktenköptesharfylltsipågarantibevisetellerattoriginalräkningenellerkvittot(däråterförsäljarensnamn,inköpsdatumochprodukttypfinnsmed)bifogasgarantibeviset.Olympusförbehållersigrättenattinteutföraserviceutanextrakostnadomgarantibevisetinteärkomplettelleromovannämndadokumentationintefinnsmedellerominformationeninteärkomplettellerärogiltig.
2 Förvaragarantibevisetpåettsäkertställeeftersomduintekanfåettnytt.
* Refereratilllistanpåwebbplatsenhttp://www.olympus.comdärOlympusauktoriseradeservicenätverkfinnsangivet.
VarumärkenIBMärettregistreratvarumärkeförInternationalBusinessMachinesCorporation.MicrosoftochWindowsärregistreradevarumärkenförMicrosoftCorporation.MacintoshärettvarumärkeförAppleInc.xD-PictureCard™ärettvarumärke.microSDärettvarumärkesomtillhörSDAssociation.Allaandraföretags-ochproduktnamnärregistreradevarumärkenoch/ellervarumärkenförsinarespektiveägare.StandardenförkamerafilsystemsomhänvisastillidennabruksanvisningärDCF(DesignRuleforCameraFileSystem)somfastställtsavJEITA(JapanElectronicsandInformationTechnologyIndustriesAssociation).
•
•
•••
•
•
��SE
TEKNISKA DATA
Kamera
Produkttyp : Digitalkamera(förfotograferingochvisningavbilder/videosekvenser)Inspelningssystem
Stillbilder : Digitalinspelning,JPEGienlighetmed[DCF](DesignruleforCameraFilesystem)
Tillämpliga standarder : Exif2,2,DigitalPrintOrderFormat(DPOF),PRINTImageMatchingIII,PictBridge
Ljud med stillbilder : Wave-formatVideosekvens : AVIMotionJPEG
Minne : InterntminnexDPictureCard(16MBtill2GB)(typH/M/M+,Standard)microSD-kort/microSDHC-kort(närdetanvändsmeddenmedföljandemicroSD-adaptern)
Antal effektiva pixlar : 12000000pixlarBildomvandlare : 1/2,3-tumsCCD(primärfärgsfilter),12200000pixlar(totalt)Objektiv : FE-5020/X-935:Olympus-objektiv4,3till21,5mm,f3.3till5.8
(motsvarar24till120mmpåen35-mmkamera)FE-4010/X-930:Olympus-objektiv4,65till18,6mm,f2.6till5.9(motsvarar26,3till105mmpåen35-mmkamera)
Ljusmätningssystem : DigitaltESP-mätsystemSlutartid : FE-5020/X-935:4till1/1500sek.
FE-4010/X-930:4till1/2000sek.Fotograferingsavstånd : FE-5020/X-935:
0,6mtill (W),1,0mtill (T)(normal)0,15mtill (W),0,6mtill (T)(makroläge)0,1mtill (supermakroläge)FE-4010/X-930:0,6mtill (W),1,0mtill (T)(normal)0,15mtill (W),0,6mtill (T)(makroläge)0,04mtill (supermakroläge)
Skärm : 2,7"TFTLCD-färgdisplay,230000pixlarAnslutning : Multikontakt(USB-anslutning,A/VOUT-uttag)Automatiskt kalendersystem : 2000till2099Systemkrav
Temperatur : 0°Ctill40°C(användning)/–20°Ctill60°C(förvaring)
Luftfuktighet : 30%till90%(användning)/10%till90%(förvaring)Strömförsörjning : EttOlympuslitium-jonbatteri(LI-42B/LI-40B)Mått : FE-5020/X-935:92,7mm(W)×55,8mm(H)×24,7mm(D)
(exklusiveutskjutandedelar)FE-4010/X-930:93,3mm(W)×55,6mm(H)×22,1mm(D)(exklusiveutskjutandedelar)
Vikt : FE-5020/X-935:107g(exklusivebatteriochkort)FE-4010/X-930:101g(exklusivebatteriochkort)
�0 SE
Litium-jonbatteri (LI-42B)
Produkttyp : Uppladdningsbartlitium-jonbatteriStandardspänning : DC3,7VStandardkapacitet : 740mAhBatteriets livslängd : Ca300helauppladdningar(beroendepåanvändningen)Systemkrav
Temperatur : 0°Ctill40°C(laddning)/–10°Ctill60°C(användning)/–20°Ctill35°C(förvaring)
Mått : 31,5mm(B)×39,5mm(H)×6,0mm(D)Vikt : Cirka15g
Batteriladdare (LI-41C)
Modellnr : LI-41CAA/LI-41CAB/LI-41CBA/LI-41CBBKrav på spänning : 100till240VAC(50/60Hz)Utgång : DC4,2V,600mAUppladdningstid : Cirka2timmar(vidladdningmedmedföljandeLI-42B)Systemkrav
Temperatur : 0°Ctill40°C(användning)/–20°Ctill60°C(förvaring)
Mått : 62,0mm(B)×23,5mm(H)×90,0mm(D)Vikt : Cirka65g
microSD-adapter
Produkttyp : AdapterförmicroSD-kortAnvändarmiljö
Temperatur : –10°Ctill40°C(användning)/–20°Ctill65°C(förvaring)
Luftfuktighet : 95%ochunder(användning)/85%ochunder(förvaring)Mått : 25,0mm(B)x20,3mm(H)x1,7mm(D)(Handtag:2,2mm)
Vikt : Cirka0,9g
Rätttilländringarförbehålles.
�1SE
Register
FFelmeddelande.....................................43Finzoom................................................25Formaterainternminne.........................31Formateraminneskort...........................31Fotografera...........................................14FotograferingslägenC.......................27FUNC-menyn........................................21
G
Guidefunktion........................................12
IG-läge..............................................18iESP.................................................... 25Informationsdisplay.........................21,22InspelningavljudR........................25,29Inspelningavvideosekvensern.........18ISO-känslighet......................................24Interntminne............................. 11,47,48
KKamerarem...........................................10Komprimering.......................................23
LLitiumjonbatteri...............................10,46Ljudinställningar....................................33LjusstyrkaExponeringskompensation................20Ljusökning..........................................21Skärmensljusstyrkas....................33
Ljusökning.............................................21n-läge............................................... 18
AAF-läge.................................................25AFTracking.....................................18,26Ansiktsigenkänning...............................25AnslutningDator..................................................40Skrivare..............................................35TV......................................................34
Användamenyn......................................3AV-kabel................................................34
BBackup..................................................31Batteriladdare.................................10,46Bildfrekvens..........................................23BildkvalitetA........................................23BildspelG............................................28Bildstorlek.............................................23BildvisningsbildNärbildsvisning..................................22PåTV.................................................34Småbildsformat..................................22Tittapåbilder.....................................15Videosekvenser.................................15
BlixtAutoblixt.............................................19Avstängdblixt.................................. 19Rödaögon.........................................19Upplättningsblixt................................19
DDatumochtidX...........................13,33DISMODEh.....................................18
EEnergisparfunktion................................34
�� SE
MMAGICFILTERQ................................27Makro&...............................................20Menyfärg...............................................32MinneskortmicroSD-kort................................12,49xD-PictureCard........................... 11,47
NNaturligfärg..........................................24
OOLYMPUSMaster2.............................40
PP-läge...................................................14Panorama.............................................26PerfectFixH........................................28PictBridge.............................................35Pilknappar.............................................12
RRaderaRaderaallabilder...............................30Raderaenstakabilder........................16Väljbildsomskaraderas...................30
Redigera(stillbilder)BeskärningP...................................28Index................................................ 29ÄndringavbildstorlekQ..................28
ResetD................................................27Roterabildery....................................29
Ss-läge.............................................17Signal....................................................33Självutlösare.........................................21Skyddabilder0................................29Slutarljud............................................. 33Spotmätning........................................ 25SpråkW....................................13,31Startupinställningar.............................32Startakameran.....................................13K/q...............................................31
SuperMakro%...................................20
TTystlägeF...........................................34
UUnderhållKameraskötsel...................................46Pixelmapping.....................................31
USB-kabel.......................................35,40Utskrift...................................................35Utskriftsreservationer(DPOF)..............38
VVarningssignal8............................... 33Videouppspelning.................................34Vitbalans...............................................24Volym.................................................. 33
ZZoom.....................................................19
©2008
http://www.olympus.com/
Besöksadress:�� Wendenstrasse�14–18,�20097�Hamburg,�Tyskland�� Tfn:�+49�40�–�23�77�3-0/Fax:�+49�40�–�23�07�61
Godsleverans:� Bredowstrasse�20,�22113�Hamburg,�TysklandBrev:� Postfach�10�49�08,�20034�Hamburg,�Tyskland
Teknisk kundsupport i Europa:Besök�vår�hemsida�http://www.olympus.seeller�ring�vårt�AVGIFTSFRIA�NUMMER*:�00800 – 671 083 00
i�Österrike,�Belgien,�Danmark,�Finland,�Frankrike,�Tyskland,�Luxemburg,�Nederländerna,�Norge,�Portugal,�Spanien,�Sverige,�Schweiz,�Storbritannien.*��Observera�att�vissa�(mobila)�telefontjänster/-leverantörer�inte�låter�
dig�ringa�+800-nummer�eller�kräver�ytterligare�prefix.
För�europeiska�länder�som�inte�finns�med�här�ovan,�eller�om�du�inte�anslutstill�numret�ovan,�använd�följandeBETALNUMMER:�+49 180 5 – 67 10 83�eller�+49 40 – 237 73 48 99.Vår�tekniska�kundsupport�är�öppen�från�9�till�18,�mellaneuropeisk�tid�(måndag�till�fredag).
Auktoriserade återförsäljare
Sweden: Olympus Sverige ABBox�1816171�23�SOLNATel.:�08�735�34�00
VN443901
Top Related