MOT DE LA DIRECTIONMESSAGE FROM THE EXECUTIVE
C’est avec beaucoup d’enthousiasme que nous vous présentons notre nouvelle collection d’équipements de dek hockey, hockey balle et hockey de rue. Cette année, une offre des plus complètes vous est proposée! Fidèles à notre objectif de favoriser la croissance du sport par la relève, nous avons développé une gamme qui saura plaire tant aux jeunes qu’aux juniors.
Depuis 40 ans, D-Gel se démarque par son service à la clientèle hors pair et son agilité admirable !
Nous vous invitons à nous faire parvenir toute demande, puisque votre satisfaction est notre priorité !
It’s with great enthusiasm that we present our new collection of Ball hockey, Street hockey and DEK hockey equipments. This year, a complete offer is proposed! Dedicated to encourage the sport by focusing on the future, we have developed series for both youth and junior.
Since 40 years, D-Gel stands out by an exceptional customer service andan admirable agility.
Please send any request you might have, because your satisfaction is our priority !
LA DIRECTON / THE EXECUTIVE
[email protected] | d-gel.com
BÂTONS STICKS
TABLE DES MATIÈRESTABLE OF CONTENTS
Serie 680P.6Serie 650P.8Serie 620P.10Serie 600P.12Serie G03P.14
04
BALLES BALLSSerie 63mmP.50Serie 67mmP.52Serie DimplesP.54
48SACS BAGS
Bag 195 P.58Bag 145P.60
56
GANTS GLOVESElite 875P.18Passion 840P.20Value 802P.22Vibe 815P.24Light 835P.26
16PROTECTIONS PROTECTIVES
Protek 541P.30Protek 540P.32Multi 535P.34Multi 536P.36Junior 525P.38
Deluxe 505P.40Knee 500P.42Shin 501P.44Contact 555P.46
28
BÂTONSSTICKS
Les nouveaux bâtons D-Gel ont été conçus avec les meilleurs composants disponibles sur le marché. Repensés pour répondre aux plus hauts critères de performance et de maniabilité, ils sauront combler les joueurs les plus exigeants. Cette année, une gamme complète a été mise au point pour les jeunes hockeyeurs à des prix défiant toute compétition !
The new D-Gel sticks are made with the best materials on the market. Redesigned to meet the highest performance and stick handling standards, they are perfect for even the most demanding players. This year, a full l ine has been developed specifically for younger hockey players, and at a better price than the competition !
BÂTO
NS
| S
TIC
KS
COMPÉTITIF POUR LE JOUEUR ÉLITE !
SERIE 680
CODE
680 60˝ 498 G 85SÉNIOR / SENIOR
GRANDEUR / SIZE HAUTEUR / HEIGHT POIDS / WEIGHT FLEX
BÂTON EN COMPOSITE AVEC UNE PALETTE EN CARBONE :
6
Manche : 90% carbone, 10% fibre de verrePalette : 100% carbone pour plus de rigidité et de sensibilitéManche arrondi pour une meilleure prise du bâtonLégèreté optimale pour une performance maximaleCourbe convenant à tous les styles de joueursBâton également adapté au hockey sur glace
COMPETITIVE FOR THE ELITE PLAYER !
COMPOSITE STICK WITH A CARBON BLADE :
Shaft : 90% carbon, 10% fiberglassBlade : 100% carbon for more stiffness and feelingsRounded shaft for a better gripOptimal lightness for a maximum performancePopular blade curve for any player styleStick also suitable for ice hockey
NOUVEAUNEW
GR
AN D E U
RS
SI Z E S
BÂTO
NS
| S
TIC
KS
HAUTEMENT PERFORMANT POUR LE VÉRITABLE MORDU !
SERIE 650
CODE
650 60˝ 85SÉNIOR / SENIOR
GRANDEUR / SIZE HAUTEUR / HEIGHT FLEX
BÂTON EN COMPOSITE AVEC UNE PALETTE EN ABS ET CARBONE :
Manche : 40% carbone, 60% fibre de verrePalette : ABS renforcé de fibre de carbone pour plus de rigiditéManche arrondi pour une prise parfaiteBâton procurant un épatant sentiment de légèretéCourbure de palette convenant à tous les styles de joueurs
HIGHLY PERFORMING FOR THE COMMITTED PLAYER !
COMPOSITE STICK WITH AN ABS AND CARBON BLADE :
Shaft : 40% carbon, 60% fiberglassBlade : ABS reinforced with carbon fiber for greater stiffnessRounded shaft for a better gripIncredibly light feelingPopular blade curve for any player’s style
8
NOUVEAUNEW
GR
AN D E U
RS
SI Z E S
BÂTO
NS
| S
TIC
KS
1 0
HYPERCOMPÉTITIF SUR TOUTES LES SURFACES DE JEU !
SERIE 620BÂTON EN COMPOSITE AVEC UNE PALETTE EN ABS ET CARBONE :
Manche : 20% carbone, 80% fibre de verrePalette : ABS renforcé de fibre de carbone pour plus de rigiditéManche arrondi pour une prise parfaiteÀ la fois léger et durableCourbure de palette convenant à tous les styles de joueurs
HIGHLY COMPETITIVE FOR ALL PLAYING SURFACES !
COMPOSITE STICK WITH AN ABS AND CARBON BLADE :
Shaft : 20% carbon, 80% fiberglassBlade : ABS reinforced with carbon fiber for stiffnessRounded shaft for a better gripBoth durable and lightPopular blade curve for any player’s style
CODE
620 45˝ 30JEUNE / YOUTH621 52˝ 50JUNIOR / JUNIOR622 59˝ 85SÉNIOR / SENIOR
GRANDEUR / SIZE HAUTEUR / HEIGHT FLEX
NOUVEAUNEW
GR
AN D E U
RS
SI Z E S
BÂTO
NS
| S
TIC
KS
1 2
QUALITÉ-PRIX IRRÉPROCHABLE !
SERIE 600BÂTON EN BOIS LAMINÉ AVEC UNE PALETTE EN ABS :
Manche laminé pour une durabilité supérieurePalette en ABS accentuant la sensation des balles et rondellesBâton absorbant parfaitement les vibrationsCourbure de palette convenant à tous les styles de joueurs
OUTSTANDING VALUE !
LAMINATED WOOD STICK WITH ABS BLADE :
Laminated shaft for superior durabilityABS blade amplifies ball and puck sensationsPerfectly vibration-resistant stick Popular blade curve for any player’s style
CODE
608 45˝JEUNE / YOUTH609 52˝JUNIOR / JUNIOR610 59˝SÉNIOR / SENIOR
GRANDEUR / SIZE HAUTEUR / HEIGHT
NOUVEAUNEW
GR
AN D E U
RS
SI Z E S
1 4
PERFORMANCE, FLEXIBILITÉ ET RÉSISTANCE !
SERIE G03
CODE
615 58˝SÉNIOR / SENIOR
GRANDEUR / SIZE HAUTEUR / HEIGHT
BÂTON EN COMPOSITE AVEC UNE PALETTE EN ABS :
Manche : 100% fibre de verre Palette : 100% ABS pour une bonne rigiditéBâton reconnu pour sa durabilitéManche arrondi pour une parfaite priseCourbure de palette convenant à tous les styles de joueurs
PERFORMANCE, FLEXIBILITY AND TOUGHNESS !
COMPOSITE STICK WITH ABS BLADE :
Shaft: 100% fiberglassBlade: 100% ABS for greater stiffnessRecognized for its durabilityRounded shaft for a perfect gripPopular blade curve for any player’s style
GR
AN D E U
RS
SI Z E S
BÂTO
NS
| S
TIC
KS
GANTSGLOVES
Les plus récents gants D-Gel ont été élaborés spécialement pour les parties de dek hockey et de hockey-balle. Un merveilleux mariage de légèreté, de protection et de confort les caractérise. Nos luxueux gants nos 840 et 875 ont été fabriqués avec les meilleurs matériaux sur le marché. La popularité grandissante de ces sports amène les joueurs à n’exiger que le meilleur. Nos gants répondent rigoureusement à cette nouvelle réalité!
The latest D-Gel gloves are specially designed for ball and DEK hockey. They stand out for their winning combination of lightness, protection and comfort. Our upscale 840 and 875 gloves are made from the best materials on the market. The increasing popularity of these sports means players want only the best equipment, and our gloves deliver!
GA
NTS
| G
LOV
ESG
AN
TS |
GLO
VES
1 8
GANTS D’EXCEPTION POUR LA CLASSE ÉLITE !
ELITE 875GANTS ÉLITE :
Insertions en polyéthylène au-dessus de la main pour une protection optimaleAération au-dessus de la main, à la paume et au pouce pour une généreuse circulation d’airPoignet de trois pièces flexibles pour un maniement supérieurPouce en trois pièces distinctes pour une grande flexionEntre-doigts en nylon flexible permettant de mieux manœuvrerPaume en microfibre brossée pour une pleine adhérenceIntérieur en mousse haute densité pour un supplément de protectionFabrication en polyester, nylon et polyuréthane pour une légèreté assurée
EXCEPTIONAL GLOVES FOR THE ELITE CLASS !ELITE GLOVES :
Polyethylene inserts on the back of the hand for optimal protectionVents on the back of the hand, the palm and at the thumb area for generous airflow Cuff roll with three flexible sections for superior handlingThree-part thumb for unrestricted bendingStretch nylon gussets for greater freedomBrushed microfiber palm for full adherenceHigh-density interior foam for additional protectionPolyester/nylon and polyurethane for guaranteed lightness
CODE
875 SÉNIOR / SENIOR 12" / 13" / 15"
GRANDEUR / SIZE DIMENSIONS
NOIR ET ROUGE / BLACK AND RED
COULEUR / COLOR
NOUVEAUNEW
GR
AN D E U
RS
SI Z E S
GA
NTS
| G
LOV
ESG
AN
TS |
GLO
VES
CODE
840 JUNIOR / JUNIOR 8" / 10"
GRANDEUR / SIZE DIMENSIONS
NOIR ET MARINE / BLACK AND NAVY
840 SÉNIOR / SENIOR 12" / 14" / 15"NOIR ET MARINE / BLACK AND NAVY
COULEUR / COLOR
20
DESTINÉS AUX VRAIS PASSIONNÉS!
PASSION 840Aération au-dessus de la main et à la paume pour une généreuse circulation d’airPoignet en trois pièces flexibles pour un maniement supérieurPouce en trois pièces distinctes pour une grande flexionEntre-doigts en nylon flexible permettant de mieux manœuvrerPaume en microfibre brossée pour une pleine adhérenceIntérieur en mousse haute densité pour un supplément de protectionFabrication en polyester et nylon pour une légèreté assurée
GANTS PASSION :
FOR REAL ENTHUSIASTS !PASSION GLOVES :
Vents on the back of the hand and the palm for generous airflowCuff roll with three flexible sections for superior handlingThree-part thumb for unrestricted bendingStretch nylon gussets for greater freedomBrushed microfiber palm for full adherenceHigh-density interior foam for additional protectionPolyester/nylon for guaranteed lightness
NOUVEAUNEW
GR
AN D E U
RS
SI Z E S
GA
NTS
| G
LOV
ESG
AN
TS |
GLO
VES
UNE ENTRÉE REMARQUABLE !
VALUE 802Poignet de deux pièces flexibles pour un maniement supérieurPouce en trois pièces distinctes pour une grande flexionPaume en microfibre brossée pour une meilleure adhérenceIntérieur en mousse pour un supplément de protection Fabrication en polyester et nylon pour une légèreté assurée
GANTS DE QUALITÉ/VALEUR :
REMARKABLE START !
VALUE GLOVES :
Cuff roll with two flexible sections for superior handling Three-part thumb for unrestricted bendingBrushed microfiber palm for better adherenceInterior foam for additional protectionPolyester/nylon for guaranteed lightness
CODE
802 JUNIOR / JUNIOR 8" / 10"
GRANDEUR / SIZE DIMENSIONS
NOIR / BLACK
802 SÉNIOR / SENIOR 12" / 14"NOIR / BLACK
COULEUR / COLOR
GR
AN D E U
RS
SI Z E S
22
NOUVEAUNEW
GA
NTS
| G
LOV
ESG
AN
TS |
GLO
VES
VIBE 815EN QUÊTE DE LÉGÈRETÉ ET DE MANIABILITÉ , LES VIBE SAURONT VOUS SÉDUIRE !
CODE
815 JUNIOR / JUNIOR JR / JR
GRANDEUR / SIZE DIMENSIONS
NOIR ET ORANGE / BLACK AND ORANGE
815 SÉNIOR / SENIOR P, M, G, TG / S, M, L, XLNOIR ET ORANGE / BLACK AND ORANGE
COULEUR / COLOR
LIGHT AND MANEUVERABLE GLOVES, VIBE ARE THE ONES FOR YOU !
VIBE GLOVES :
Foam inserts on the hand and fingers for protectionThree-part thumb for better bendingMicrofiber palm with double palm reinforcement for durabilityBrushed nylon for guaranteed lightnessFit designs
GANTS VIBE :
Insertions de mousse sur la main et les doigts pour de la protectionPouce en trois pièces distinctes pour une meilleure flexionPaume en microfibre renforcée d’une seconde paume pour une bonne durabilitéFabrication en nylon brossé pour une légèreté assuréeModèles ajustés
GR
AN D E U
RS
SI Z E S
24
LIGHT 835LÉGÈRETÉ EN TOUTE PRIORITÉ !
CODE
835 JUNIOR / JUNIOR JR / JR
GRANDEUR / SIZE DIMENSIONS
NOIR ET BLEU / BLACK AND BLUE
835 SÉNIOR / SENIOR P, M, G, TG / S, M, L, XLNOIR ET BLEU / BLACK AND BLUE
COULEUR / COLOR
GANTS LÉGÈRETÉ :
Insertions de mousse sur la main et les doigts pour de la protectionPouce en trois pièces distinctes pour une meilleure flexionPaume en microfibre pour de la durabilité Fabrication en nylon brossé pour une légèreté assuréeModèles ajustés
LIGHTNESS COMES FIRST !
LIGHT GLOVES :
Foam inserts on the hand and fingers for protectionThree-part thumb for better bendingMicrofiber palm for durabilityBrushed nylon for guaranteed lightnessFit designs
GR
AN D E U
RS
SI Z E S
GA
NTS
| G
LOV
ESG
AN
TS |
GLO
VES
26
PROTECTIONSPROTECTIVES
Axée sur l’innovation, D-Gel a été la première entreprise à concevoir, à fabriquer et à commercialiser des jambières de dek hockey et de hockey-balle. Forts de notre expérience, nous continuons aujourd’hui à offrir des produits répondant aux plus hauts standards de qualité sur le marché. Nos plus récentes protections ont été inspirées par une exigence de légèreté, un indéniable besoin de confort et une véritable protection. Cherchant toujours à innover, nous vous proposons aujourd’hui nos révolutionnaires jambières nos 535 et 536.
Driven by innovation, D-GEL was the first company to develop, manufacture and sell shin and knee pads for ball hockey and DEK hockey. Building on our experience, we still provide products that meet the highest quality standards on the market. Our newest protectors were inspired by the demand for lightness, comfort and genuine protection. The result of our continuous innovation, we now offer our revolutionary 535 and 536 shin and knee pads.
CODE
541 JUNIOR / JUNIOR 8" / 1 1 "
GRANDEUR / SIZE LONGUEUR / LENGTH
NOIR OU ROUGE / BLACK OR RED
541 SÉNIOR / SENIOR 13" / 15" / 16"NOIR OU ROUGE / BLACK OR RED
COULEUR / COLOR
30
PROTEK 541INCROYABLEMENT ADHÉRENTE POUR LE VRAI MORDU !
JAMBIÈRE À 3 SANGLES, DONT 2 À 360° :
Deux moules indépendants (genou et tibia) en polyéthylène pour une flexion supérieure de la jambeTrois sangles dont deux à 360° pour un ajustement rapide et une adhérence maximale lors de mouvementsProtecteur arrière enveloppant complètement le molletDélicate protection complète au niveau de la chevilleNylon balistique entre le genou et le tibia pour une plus grande résistance
SUPREME GRIP FOR THE TRULY COMMITTED !
SHIN AND KNEE PAD WITH 3 STRAPS, 2 OF WHICH ARE 360° :
Two independent knee and shin molds in polyethylene, for a greater bending rangeThree straps (2 that are 360°) for quick adjustment and maximum adherence when movingBack protector that fully covers the calfFull, delicate ankle protectionBallistic nylon material between the knee and the shin for enhanced toughness
GR
AN D E U
RS
SI Z E S
PRO
TEC
TIO
NS
| P
ROTE
CTO
RS
NOUVEAUNEW
PRO
TEC
TIO
NS
| P
ROTE
CTO
RS
CODE
540 JUNIOR / JUNIOR 8" / 1 1 "
GRANDEUR / SIZE
NOIR OU ROUGE / BLACK OR RED
540 SÉNIOR / SENIOR 13" / 15" / 16"NOIR OU ROUGE / BLACK OR RED
COULEUR / COLOR LONGUEUR / LENGTH
PROTEK 540L’INDÉTRÔNABLE PIONNIÈRE !
JAMBIÈRE AVEC MOULES EN POLYÉTHYLÈNE :
Deux moules indépendants (genou et tibia) en polyéthylène pour une flexion supérieure de la jambeTrois sangles élastiques Velcro® au mollet pour un ajustement simple et efficaceProtecteur arrière enveloppant parfaitement le molletDélicate protection complète au niveau de la chevilleNylon balistique entre le genou et le tibia pour une plus grande résistance
THE UNBEATABLE PIONEER !
MOLDED POLYETHYLENE SHIN AND KNEE PAD :
Two independent knee and shin molds in polyethylene, for a greater bending rangeThree elastic Velcro® straps around the calf for easy, effective adjustmentBack protector that fully covers the calfFull, delicate ankle protectionBallistic nylon material between the knee and the shin for enhanced toughness
GR
AN D E U
RS
SI Z E S
32
NOUVEAUNEW
PRO
TEC
TIO
NS
| P
ROTE
CTO
RS
CODE
535 JUNIOR / JUNIOR 8" / 1 1 "
GRANDEUR / SIZE
NOIR ET ROUGE / BLACK AND RED
535 SÉNIOR / SENIOR 13" / 15" / 16"NOIR ET ROUGE / BLACK AND RED
COULEUR / COLOR LONGUEUR / LENGTH
MULTI 535POUR LE SPORTIF MULTIDISCIPLINAIRE !
JAMBIÈRE RÉVOLUTIONNAIRE SANS MALLÉOLE :
Genou moulé en polyéthylène pour une irrésistible protectionTissu composé de nylon tressé pour une résistance amélioréeMousse à haute densité recouverte de multiples pièces en polyéthylène pour une étonnante protection du tibiaEnveloppe en Lycra® pour une excellente adhérenceMultiples alvéoles sur les côtés pour plus d’aération et de confort
MULTIDISCIPLINARY ATHLETES NEED !
REVOLUTIONARY SHIN AND KNEE PAD WITHOUT ANKLE PROTECTION :
Molded polyethylene cap for excellent knee protectionCable-knit nylon for greater resistanceHigh-density foam covered with several layers of polyethylene for remarkable shin protectionLycra® envelope for unmatched adherenceMultiple air holes on the sides for more airflow and comfort
GR
AN D E U
RS
SI Z E S
34
NOUVEAUNEW
PRO
TEC
TIO
NS
| P
ROTE
CTO
RS
MULTI 536POUR LE SPORTIF MULTIDISCIPLINAIRE !
JAMBIÈRE RÉVOLUTIONNAIRE AVEC MALLÉOLE :
Genou moulé en polyéthylène pour une irrésistible protectionTissu composé de nylon tressé pour une résistance amélioréeMousse à haute densité recouverte de multiples pièces en polyéthylène pour une étonnante protection du tibiaEnveloppe en Lycra® pour une excellente adhérenceMultiples alvéoles sur les côtés pour plus d’aération et de confortMalléole au bas du tibia pour assurer la protection de la cheville
MULTIDISCIPLINARY ATHLETES NEED !
REVOLUTIONARY SHIN AND KNEE PAD WITH ANKLE PROTECTION :
Molded polyethylene cap for excellent knee protectionCable-knit nylon for greater resistanceHigh-density foam covered with several layers of polyethylene for remarkable shin protectionLycra® envelope for unmatched adherenceMultiple air holes on the sides for more airflow and comfortAnkle protection at the bottom of the shin guard
CODE
536 JUNIOR / JUNIOR 8" / 1 1 "
GRANDEUR / SIZE
NOIR ET ROUGE / BLACK AND RED
536 SÉNIOR / SENIOR 13" / 15" / 16"NOIR ET ROUGE / BLACK AND RED
COULEUR / COLOR LONGUEUR / LENGTH
GR
AN D E U
RS
SI Z E S
36
NOUVEAUNEW
PRO
TEC
TIO
NS
| P
ROTE
CTO
RS
CODE
525 JUNIOR / JUNIOR P, M, G / S, M, L
GRANDEUR / SIZE
NOIR / BLACK
COULEUR / COLOR LONGUEUR / LENGTH
JUNIOR 525SPÉCIALEMENT POUR LA RELÈVE !
COUDE JUNIOR :
Aération bien pensée pour ce nylon brossé, symbole de légèretéDoublure en mousse protectrice pour préserver le coudeOuverture intérieure ovale pour assurer le plein confortDeux sangles adaptables pour un meilleur ajustement
SPECIFICALLY FOR TALENTED YOUNG ATHLETES !
JUNIOR ELBOW PAD :
Well-designed pad made of light, air-brushed nylonProtective interior foam to keep the elbow safeOval interior opening for long-lasting comfortTwo adjustable straps for better fit
GR
AN D E U
RS
SI Z E S
38
NOUVEAUNEW
40
PRO
TEC
TIO
NS
| P
ROTE
CTO
RS
DELUXE 505UN MAXIMUM DE PROTECTION AVEC SON RABAT UNIQUE !
GENOUILLÈRE DE LUXE :
Nylon élastique et de polyester pour une agréable légèretéMoule intégré en polyéthylène améliorant la protection du genouMousse de 8 mm d’épaisseur protégeant les parties extérieures et intérieuresRabat recouvert de mousse augmentant la protection du dessous du genou
MAXIMUM PROTECTION WITH A UNIQUE FLAP!
LUXURY KNEE PAD :
Combination of polyester and elastic nylon for exquisite lightnessIntegrated polyethylene mold to increase knee protection8 mm foam protecting exterior and interior body parts A foam flap for added protection below the knee
CODE
505 SÉNIOR / SENIOR M, G, TG / M, L, XL
GRANDEUR / SIZE
NOIR / BLACK
COULEUR / COLOR LONGUEUR / LENGTH
GR
AN D E U
RS
SI Z E S
NOUVEAUNEW
42
PRO
TEC
TIO
NS
| P
ROTE
CTO
RS
KNEE 500APPRÉCIÉE POUR L’ÉTENDUE DE SES FONCTIONNALITÉS !
GENOUILLÈRE MULTISPORT :
Fabrication en nylon extensible pour plus de légèretéIntérieur en mousse de polyuréthane pour une pleine protection du genouOuverture située à l’arrière pour garantir un plus grand confort
KNOWN FOR ITS ADAPTABILITY !
MULTI-SPORT KNEE PAD :
Stretch nylon for added lightnessPolyurethane foam interior for complete knee protectionBack opening to guarantee comfort
CODE
500 JUNIOR / JUNIOR JR / JR
GRANDEUR / SIZE
NOIR / BLACK500 SÉNIOR / SENIOR P, M, G, TG / S, M, L, XLNOIR / BLACK
COULEUR / COLOR LONGUEUR / LENGTH
GR
AN D E U
RS
SI Z E S
44
PRO
TEC
TIO
NS
| P
ROTE
CTO
RS
SHIN 501PRISÉ DES JOUEURS DE SOCCER !
PROTÈGE-TIBIA MULTISPORT :
Moule de polyéthylène doublé de mousse haute densité au niveau du tibia pour une absorption complète des chocsMalléole avec mousse protectrice couvre la chevilleTissu composé de nylon extensible convient à la légèreté
POPULAR WITH SOCCER PLAYERS !
MULTI-SPORT SHIN PAD :
Polyethylene mold lined with high density foam on the shin absorbs shocksAnkle strap with foam protectionStretch nylon adds lightness
CODE GRANDEUR / SIZECOULEUR / COLOR
501 SÉNIOR / SENIOR P, M, G, TG / S, M, L, XLNOIR / BLACK
LONGUEUR / LENGTH
GR
AN D E U
RS
SI Z E S
46
PRO
TEC
TIO
NS
| P
ROTE
CTO
RS
CONTACT 555DENSE ET RÉSISTANTE POUR TOUS LES SPORTS DE CONTACT !
JAMBIÈRE SPORT DE CONTACT :
Deux moules de polyéthylène (genou et tibia) pour une sécurité maximaleProtection pour la cheville complète doublée de mousseMousse de haute densité recouvre l’intérieur Deux sangles élastiques Velcro® à 360° pour un ajustement rapideNylon et polyester procurant légèreté
THICK AND RESISTANT FOR ALL CONTACT SPORTS !
CONTACT SPORT SHIN AND KNEE PAD :
Two polyethylene knee and shin molds for maximum safetyFull ankle protection lined with foamHigh-density foam on the insideTwo 360° elastic Velcro® straps for quick adjustmentPolyester nylon provides lightness
CODE
555 SÉNIOR / SENIOR P, M, G, TG / S, M, L, XL
GRANDEUR / SIZE
NOIR / BLACK
COULEUR / COLOR LONGUEUR / LENGTH
GR
AN D E U
RS
SI Z E S
BALLESBALLS
Chez D-Gel, nous avons bien compris que chaque joueur a ses propres préférences et que les conditions climatiques affectent les propriétés de la balle. C’est pourquoi, nous sommes fiers d’offrir la gamme la plus complète de balles de dek hockey, hockey-balle et hockey de rue sur le marché. Entièrement fabriquées à la main au Canada et à la qualité soigneusement contrôlée, elles garantissent un rebond minimal pour une précision maximale. At D-Gel we understand that each player has his or her own preferences, and that weather conditions impact ball properties. We are proud to offer the most complete line of ball hockey, street hockey and DEK hockey balls on the market. Exclusively handmade in Canada and carefully quality controlled, they guarantee a minimal rebound for a maximum accuracy.
50
BALL
ES |
BA
LLS
CODE
310 JAUNE / YELLOW 56G 63 MM 23ºF TO 50ºF
POIDSWEIGHT
DIAMÈTREDIAMETER
DURETÉ / HARDNESS- ± +
1
380 ROSE / PINK 56G 63 MM 0 ºC À 1 5 ºC 32ºF TO 59ºF1
390 ORANGE 56G 63 MM 15 ºC ET PLUS1
310-P JAUNE / YELLOW 56G 63 MM -5 ºC À 10 ºC 23ºF TO 50ºF2
380-P ROSE / PINK 56G 63 MM 0 ºC À 1 5 ºC2
390-P ORANGE 56G 63 MM 15 ºC ET PLUS2
QUANTITÉQUANTITY
TEMPÉRATURE TEMPERATURECOULEURCOLOR
DÉVELOPPÉES SPÉCIFIQUEMENT POUR LE MARCHÉ QUÉBÉCOIS !SPECIFICALLY DEVELOPED FOR THE QUEBEC MARKET !
SERIE 63MM
-5 ºC À 10 ºC
59ºF AND UP
32ºF TO 59ºF
59ºF AND UP
MOLLE / SOFT
MOYENNE / MEDIUM
DURE/ HARD
PERSONNALISATION DE BALLES SUR DEMANDE / PERSONALIZED BALLS ON REQUEST
52
BALL
ES |
BA
LLS
SERIE 67MMAPPRÉCIÉES À TRAVERS LE MONDE !APPRECIATED AROUND THE WORLD !
CODE
315 JAUNE / YELLOW 70G 67 MM
POIDSWEIGHT
DIAMÈTREDIAMETER
DURETÉ / HARDNESS- ± + PRO
1
385 ROSE / PINK 70G 67 MM 1
350 ORANGE 70G 67 MM 1
330 ORANGE 70G 67 MM 1
315-P JAUNE / YELLOW 70G 67 MM 2
385-P ROSE / PINK 70G 67 MM 2
QUANTITÉQUANTITY
TEMPÉRATURE / TEMPERATURECOULEURCOLOR
350-P ORANGE 70G 67 MM 2
330-P ORANGE 70G 67 MM 2
23ºF TO 50ºF
0 ºC À 1 5 ºC 32ºF TO 59ºF
0 ºC À 1 5 ºC
-5 ºC À 10 ºC
32ºF TO 59ºF
-5 ºC À 10 ºC 23ºF TO 50ºF
0 ºC À 1 5 ºC
0 ºC À 1 5 ºC
32ºF TO 59ºF
32ºF TO 59ºF
15 ºC ET PLUS 59ºF AND UP
15 ºC ET PLUS 59ºF AND UP
PERSONNALISATION DE BALLES SUR DEMANDE / PERSONALIZED BALLS ON REQUEST
MOLLE / SOFT
MOYENNE / MEDIUM
DURE/ HARD
EXTRA DURE/ EXTRA HARDPRO
54
BALL
ES |
BA
LLS
SERIE DIMPLES
CODE
381 ROSE / PINK 56G 61 MM
POIDSWEIGHT
DIAMÈTREDIAMETER ± +
1
391 ORANGE 56G 61 MM 1
381-P ROSE / PINK 56G 61 MM 2
391-P ORANGE 56G 61 MM 2
QUANTITÉQUANTITY
TEMPÉRATURE / TEMPERATURECOULEURCOLOR
INSPIRÉES DE LA BALLE DE GOLF, ELLES OFFRENT UNE TRAJECTOIRE D’UNE INCROYABLE PRÉCISION !INSPIRED BY A GOLF BALL, THEY PROVIDE AN INCREDIBLE TRAJECTORY PRECISION !
0 ºC À 1 5 ºC 32ºF TO 59ºF
15 ºC ET PLUS 59ºF AND UP
0 ºC À 1 5 ºC 32ºF TO 59ºF
15 ºC ET PLUS 59ºF AND UP
MOYENNE / MEDIUM
DURE/ HARD
PERSONNALISATION DE BALLES SUR DEMANDE / PERSONALIZED BALLS ON REQUEST
DURETÉ / HARDNESS
58
SAC
S |
BA
GS
BAG 195COMPARTIMENTÉ ET HYPERPOLYVALENT !
SAC POLYVALENT :
Double compartiment pour optimiser l’espace offertDeux pochettes latérales pour davantage de rangementPochette intérieure en maille pour les menus articlesDeux sangles ajustables à hauteur distincte pour assurer un transport agréableTissu résistant fait de nylon 600D et de PVC/420D Dobby
DIVIDED INTO COMPARTMENTS AND HYPER VERSATILE !
VERSATILE BAG :
Double compartments to optimize available spaceTwo side pockets for more storageInterior mesh pocket for smaller itemsTwo adjustable straps at different heights for easy carryingResistant nylon 600D and PVC/420D dobby fabric
CODE
195 28" X 13" X 20" NOIR ET ROUGE / BLACK AND RED
COULEUR / COLOR DIMENSIONS
NOUVEAUNEW
60
SAC
S |
BA
GS
BAG 145AYEZ TOUJOURS UNE BALLE SOUS LA MAIN !
SAC D’ÉQUIPE :
Fabrication en maillage
Peut contenir jusqu’à 20 balles
ALWAYS HAVE A BALL HANDY !
TEAM BAG :
Mesh
Holds up to 20 balls
CODE
145 12" X 12"
DIMENSIONS
NOIR / BLACK
COULEUR / COLOR
NOUVEAUNEW
REPRÉSENTANTS DES VENTES / SALES REPRESENTATIVES
LOUIS JOBIN
LITHO CANADA
1.418 563.4731EST DU QUÉBEC / EASTERN QUEBEC
ÉQUIPE DE DIRECTION / EXECUTIVE TEAM
ISABELLE TURCOTTE
MARKETINGVENTES / SALES
BOB FALARDEAUOUEST DU QUÉBEC ET SUD DE L’ONTARIO
820, ROUTE 116 O.ACTON VALE, QCCANADA J0H 1A0
T 1 .450 546.7361F 1 .450 546.7037
© 2016-2017 D-GEL INC.
1.514 952.6125WESTERN QUEBEC AND SOUTHERN ONTARIO
BRENT HOBDAYSASKATCHEWAN, MANITOBA, NORD-OUEST DE L’ONTARIO
1.204 293.3068SASKATCHEWAN, MANITOBA, NORTHWEST ONTARIO
PAUL SAYLORCÔTE EST DES ÉTATS-UNIS
1.610 256.0090EAST COAST UNITED STATES
ROGER GILBERTSONMN, WI, ND, SD, IA,
1.61 2 834.5030NE, IL, MT, CO
RICHARD DESJARDINS
DÉVELOPPEMENT DE PRODUITS / PRODUCTS DEVELOPMENTCONTRÔLE DE LA QUALITÉ / QUALITY CONTROL
Top Related