1.0 PENGENALAN
Esei ini akan menghuraikan kajian yang dilakukan bagi melihat perbezaan antara bahasa
lelaki dan bahasa wanita. Secara umumnya, sememangnya terdapat perbezaan
penggunaan bahasa antara lelaki dan wanita. Perbezaan penggunaan bahasa antara lelaki
dan wanita biasanya tampak daripada segi fizikal, hayat dunia, suara, kemahiran verbal
dan sebagainya. Faktor-faktor sosial juga menjadi faktor yang membawa kepada
perbezaan ini.
Hubungan bahasa dan masyarakat yang menuturkan bahasa sememangnya sudah
banyak menimbulkan kontroversi di antara para ahli linguistik yang terdiri daripada ahli
bahasa, ahli antropologi, ahli sosiologi dan ahli psikologi apabila bidang sosiolinguistik
ini timbul sebagai satu disiplin yang tersendiri pada tahun 60-an dan 70-an. Ada beberapa
aspek yang telah menjadi tumpuan, antaranya seperti variasi bahasa yang berdasarkan
unsur jantina, kelas sosial, ras dan pendidikan.
Berdasarkan pemerhatian dan penyelidikan yang dilakukan membuktikan bahawa
sememangnya terdapat perbezaan penggunaan bahasa antara lelaki dan wanita (Trudgill,
1975). Perbezaan ini dapat dilihat daripada aspek fonologi, morfologi, sintaksis dan kosa
kata.
2.0 Objektif kajian
Tujuan kajian ini dijalankan adalah untuk membuktikan pernyataan bahawa lelaki dan
perempuan menggunakan bahasa yang berbeza. Kajian ini juga bertujuan mengenalpasti
aspek-aspek perbezaan dalam penggunaan bahasa lelaki dan perempuan. Seterusnya,
kajian ini juga akan melihat sejauhmana bahasa yang digunakan oleh lelaki dan
perempuan itu berbeza. Perbezaan bahasa yang digunakan oleh lelaki dan perempuan
dapat dilihat dari segi fonologi, morfologi, sintaksis, sosiolinguistik dan kosa kata.
3.0 Kaedah kajian dan masalah kajian
Kumpulan kami menggunakan rakaman perbualan antara lelaki dan perempuan sebagai
satu bahan eksperimen. Kami menggunakan satu isu iaitu isu curang dan melihat
perbezaan pertuturan antara lelaki dan perempuan. Seramai enam orang informan telah
terlibat dalam rakaman ini iaitu seramai 4 orang perempuan dan 2 orang lelaki. Rakaman
berkenaan dirakamkan dengan menggunakan perakam daripada telefon bimbit Nokia
N81. Data daripada rakaman tersebut dikeluarkan dengan menggunakan perisian
Windows Media Player dan ditranskripsikan ke dalam perisian Microsoft Word 2003.
Berdasarkan data yang telah ditranskripsikan itu, kami akan melihat perbezaaan
penggunaan bahasa antara lelaki dan wanita.
Terdapat beberapa masalah yang telah kami hadapi sepanjang mengumpul data.
Masalah yang pertama ialah rakaman yang telah kami jalankan sebelum ini tidak
mempunyai maklumat yang cukup kerana tidak jelas dan kabur. Oleh sebab itu, kami
terpaksa menjalankan eksperimen yang baru untuk mendapatkan data yang lebih jelas.
Namun dalam eksperimen yang kedua juga kami mengalami masalah apabila dua orang
informan memberi alasan tidak dapat hadir sewaktu rakaman pada saat-saat akhir iaitu
seorang informan lelaki dan seorang perempuan. Oleh sebab semua informan yang lain
sudah berada di tempat rakaman yang diadakan di kafe desasiswa Bakti Permai, maka
kami meneruskan sesi rakaman bagi mendapatkan data.
Selain itu juga, dalam bahasa Melayu tidak terdapat lagi kajian yang terperinci
untuk memperlihatkan perbezaan bahasa antara lelaki dan wanita kecuali yang dilakukan
oleh Hendon ( 1980 ) dan Wong ( 1984 ). Oleh itu, kumpulan kami cuba menyelesaikan
masalah ini dan meninjau dan mengenal pasti kewujudan unsur jantina dalam bahasa
Melayu dengan lebih jelas.
4.0 Dapatan kajian
Hakikatnya, terdapat perbezaan dalam penggunaan bahasa antara kaum lelaki dan kaum
wanita. Sebelum ini, terdapat beberapa kajian terhadap penggunaan antara kedua-dua
kaum ini. Sebagai hasilnya, kajian yang dilakukan terhadap perbezaan penggunaan
mendapati bahawa terdapat beberapa aspek yang membezakan bahasa lelaki dan wanita,
iaitu dari segi fonologi, morfologi, sintaksis, dan kosa kata.
Menurut Lakoff (1973), bahasa lelaki lebih tegas, matang, dan bercakap secara
terang-terangan. Akan tetapi, bahasa yang digunakan oleh wanita adalah sebaliknya,
iaitu tidak matang, tidak tegas, tidak secara terang-terangan, (menggunakan kata-kata
kiasan), dan berhati-hati ketika mengungkapkan sesuatu (secara sopan). Berdasarkan
kajian yang telah dilakukan terhadap informan lelaki dan informan wanita yang dipilih,
didapati bahawa data yang dikumpul itu menyokong pernyataan yang dibuat oleh Lakoff.
Sebagai contoh, informan lelaki yang ditemubual menyatakan ayat berikut:
L1: Kalau rasional, memang tak cerai la kan, biase la, tapi kalau…
Melalui ayat di atas, didapati bahawa informan lelaki yang pertama ini (L1),
didapati bahawa beliau cukup tegas dan matang ketika membincangkan isu curang.
Selain itu, informan ini juga kelihatan rasional dan bercakap secara terang-terangan
ketika memberikan pendapatnya. Sebaliknya, informan perempuan pula memperlihatkan
bahasa yang tidak rasional dan tidak tegas. Contohnya, informan wanita yang ditemubual
menyatakan ayat berikut:
P 3 : Tak boleh, kalau die sakit pun ade pompuan lain yang boleh tolong. Tapi
memanglah curang kalau sentuhan-sentuhan tu.
Berdasarkan ayat tersebut, didapati informan wanita ini tidak matang ketika
berbicara. Sebaliknya, informan ini lebih emosional ketika berbicara mengenai isu
curang yang dikemukakan oleh pengkaji.
Lakoff juga berpendapat bahawa penggunaan bahasa antara lelaki dan wanita
adalah berbeza iaitu, di mana jika seseorang wanita itu berasa kurang berkeyakinan
terhadap sesuatu kenyataan, maka mereka akan mempersoalkan kepada dirinya. Selain
itu, wanita juga dikatakan tidak mempunyai keyakinan terhadap diri mereka sendiri.
Justeru, mereka biasanya akan menggunakan “tag question” ketika bertutur dalam situasi
tertentu. Disebabkan itulah banyak perkara-perkara yang timbul mengenai isu ini yang
mana berakhir dengan tanda tanya atau perkataan yang menunjukkan persoalan kepada
diri sendiri atau orang lain. Berdasarkan data yang dikaji, hal ini terbukti menerusi ayat
yang diungkapkan oleh informan wanita, iaitu :
P1: sebab salah kite kan, kite boleh maaf balik kan..
Berdasarkan ayat di atas, didapati informan wanita ini tidak yakin dengan
kenyataan yang dikeluarkan olehnya sendiri. Penggunaan suffix –kan dan ayat di atas
tidak lagi berperanan sebagai suffix atau imbuhan akhiran, sebaliknya ianya digunakan
oleh informan wanita ini untuk bertanya dan mendapatkan kepastian daripada rakan-
rakan wanitanya yang lain tentang kenyataan yang dikeluarkan olehnya, yang bermaksud
kesalahan diri sendiri akan menyebabkannya memaafkan pasangannya yang curang.
Melalui data yang dikumpul dalam kajian ini, didapati lelaki juga ada
menggunakan “tag question” dalam situasi tertentu. Namun begitu, penggunaan “tag
question” dalam kalangan lelaki bukanlah bermaksud mereka tidak yakin terhadap
kenyataan yang mereka keluarkan, sebaliknya, ianya mempunyai tujuan yang tertentu.
Misalnya informan lelaki yang ditemubual dalam kajian ini menggunakan “tag question”
untuk bertanya dalam ayat berikut:
L 2 : Tapi kalau bagi tau nanti tibe-tibe tak boleh keluar macam mane pulak tu?
kadang-kadang kite dah berjanji ngan kawan nak kuarkan tapi bile dah bagi tau
kat awek kite tak boleh kuarkan die kongkong kite pulak macam mana sekarang?
Berdasarkan ayat yang dituturkan oleh informan lelaki yang kedua (L2) dalam
kajian ini, maka, dapat dibuktikan bahawa lelaki juga akan menggunakan “tag question”
apabila diperlukan. Bezanya, berdasarkan data yang dikumpul, didapati bahawa
informan wanita yang lebih kerap menggunakan “taq question ketika bertutur,
berbanding informan lelaki yang jarang-jarang menggunakannya.
Selain itu, menurut Brend ( 1975) dalam S. Nathesan pula, pola intonasi yang
digunakan oleh lelaki dan perempuan juga berbeza. Perbezaan ini dapat dilihat menerusi
perbezaan intonasi, iaitu intonasi wanita ádalah lebih lembut daripada pola intonasi yang
digunakan oleh lelaki. Berdasarkan data kajian, perbezaan pola intonasi antara lelaki dan
perempuan ini dapat dilihat apabila informan memberi jawapan terhadap persoalan yang
dibincangkan itu pola intonasi yang digunakan oleh informan perempuan yang ditemui
lebih bernada lembut. Misalnya apabila informan perempuan menyatakan dalam ayat
berikut :
P 3 : Samela dengan L 1. Kalau die ade hubungan yang rapat tu, tu curangla tu
tapi kalau...
Berbeza dengan pola intonasi yang digunakan oleh informan lelaki yang didapati
kasar apabila menyatakan ayat berikut :
L1: kenape ko buat macam ni?!!
Terdapat perbezaan sebutan antara lelaki dan wanita. Wong ( 1983 ) dalam
S.Nathesan : 925 telah menjalankan kajian di Kampung Kerinci, Kuala Lumpur. Kajian
tersebut telah menunjukkan bahawa wanita lebih cenderung menggunakan penyebutan
baku manakala lelaki lebih banyak menggunakan sebutan tidak baku. Trudgill ( 1975 )
dalam S.Nathesan : 925 mendapati murid-murid lelaki lebih cenderung menggunakan
sebutan bukan standard daripada murid-murid perempuan. Lelaki seringkali membuat
kesilapan nahu dan bahasa slanga ( Dalila Bt Sharingat : 2006 ). Hal ini dapat dilihat
seperti data di bawah :
L2: kite nak, pasangan kite tu saling memahami antara satu sama lain kan. Aku
pun macam tu jugak, tak kisah kalau die sembang ngan laki lain. Yang penting
aku tau, kite ni ade hubungan. Die tau die bercouple dengan sape.
Berdasarkan eksperimen yang telah dijalankan, lelaki lebih banyak menggunakan
sebutan bukan standard. Hal ini berbeza dengan perempuan. Data bagi sebutan
perempuan dapat dilihat seperti data di bawah :
P4 : Bagi orangkan, dalam hubungan ni yang penting kesetiaanlah.
Perbezaan antara kedua-dua data ini dapat dilihat dari segi penggunaan istilah.
Lelaki lebih banyak menggunakan sebutan bukan standard seperti tak, ni, bercouple,
ngan dan sebagainya. Manakala, wanita agak kurang menggunakan sebutan bukan
standard. Dalam data P4, masih terdapat penggunaan sebutan bukan standard iaitu ni.
Hal ini dapat membuktikan bahawa wanita masih menggunakan sebutan bukan standard
tapi lelaki lebih kerap menggunakannya. Data di bawah dapat menunjukkan dengan jelas
bahawa perempuan juga masih menggunakan sebutan tidak standard.
P 2 : Tak macam die ade hubungan dengan orang lain kan adekah kalau die
keluaq dengan orang laen ka, tangkap gambaq dengan orang lain ka dia dikire
curang? Bagi hangla kalau makwe hang?
Selain itu, lelaki lebih banyak menggunakan kata-kata yang berkait dengan
anggota badan mereka secara langsung atau dengan kasar. Hal ini berbeza dengan
wanita. Wanita agak malu menyebut anggota badan mereka secara langsung. Oleh itu
perempuan menciptakan kata-kata dan frasa-frasa yang alternatif untuk memperkatakan
perkara itu dengan lebih sopan ( Jesperson dalam S.Nathesan : 925 ). Walau
bagaimanapun, penggunaan kata-kata ini tidak dapat dikesan dalam data kami. Tetapi
dalam kehidupan sebenar, penggunaan kata-kata ini memang digunakan oleh lelaki
apabila bergaul dengan rakan-rakan mereka atau ketika marah.
Zimmerman dan West telah menjumpai perbezaan antara perbualan yang disertai
oleh dua orang penutur yang mempunyai jantina yang sama dan satu lagi pula disertai
seorang penutur yang setiap seorang mempunyai jantina yang berlainan ( Jennifer
Coates : 109 ). Dalam kajian mereka, mereka cuba mengesan gangguan-gangguan
( interruptions ) dan pertindihan ( overlaps ) .
Manakala gangguan-gangguan ( interruptions ) pula merupakan keganasan yang
terjadi ketika mengambil giliran bertutur dalam sesuatu perbualan ( ibid : 109 ). Penutur
yang seterusnya mulai bertutur semasa terdapat penutur yang lain masih lagi belum tamat
bertutur. Zimmerman dan West menyatakan bahawa semua pertindihan dan gangguan
dilakukan oleh lelaki ketika bercakap dengan wanita. Dalam perbualan penutur yang
mempunyai jantina yang sama, berlaku juga kejadian ini tetapi tidak begitu banyak
apabila perbualan tersebut disertai oleh penutur lelaki dan wanita. Hal ini dapat dilihat
seperti data di bawah :
P 2 : Tu susahlah sebab kiter tau bile kiter berhubungan ngan kita kene faham
dier . Terpisahlah jauh mane selagi atas dasar sayang, hormat, percaya sume tu
L 1 : Tapi masalahnya macam mane kalo pompuan tu mempunyai perasaan
jelous paling kuat sekali ( gangguan lelaki terhadap wanita )
P2 : Iyelah nasihatlah elok-elok sebab dalam hubungan laki jadi ketua
L1 : Iyelah,memang ( gangguan lelaki terhadap wanita )
Berdasarkan data di atas, terdapat gangguan yang dilakukan oleh lelaki ketika
berada di dalam sesuatu perbualan. Penutur wanita iaitu P2 masih sedang bercakap tetapi
percakapannya dipotong oleh penutur lelaki iaitu L1. Hal ini menunjukkan lelaki
sentiasa melakukan gangguan terhadap wanita apabila berada dalam sesuatu perbualan.
Penutur wanita agak kurang melakukan keganasan terhadap lelaki apabila berada dalam
sesuatu perbualan. Kebiasaanya, wanita akan bercakap apabila penutur lelaki sudah
menamatkan percakapannya. Tetapi terdapat juga gangguan yang dilakukan oleh wanita
ketika bertutur dengan lelaki. Hal ini dapat dilihat seperti data di bawah :
L1: Memang soalan tu memang susah la. Memang tough la..Memang tak terime
lah sebab…
P1: Ko akan bayangkan, kalau ko terime, bile baring dengan die, ko pikir.. die
penah ni..ni..ni…, ko akan rase tak ikhlas ar layanan die. ( gangguan wanita
terhadap lelaku )
Data di atas dapat menunjukkan bahawa wanita juga melakukan gangguan
terhadap pertuturan lelaki tetapi perkara ini amat jarang dilakukan oleh wanita. Terdapat
kesan akibat gangguan-gangguan ini. Antara kesannya ialah penutur cenderungnya akan
terdiam. Kebanyakan gangguan ini dilakukan oleh lelaki. Kebiasaanya penutur yang
akan terdiam dalam perbualan ialah wanita.
Selain itu juga, Shan Wareing ( 2007 : 126 ) turut menyokong bahawa lelaki
sering memotong percakapan wanita. Lelaki didapati lebih banyak melakukan gangguan
terhadap percakapan wanita berbanding gangguan yang dilakukan oleh wanita terhadap
percakapan lelaki. Hal ini dapat membuktikan bahawa lelaki lebih mendominasi sesuatu
perbualan berbanding wanita.
Selain itu, Shan Wareing juga menyatakan bahawa dalam percakapan wanita
sering berlaku pertindihan terutama dalam perbualan yang melibatkan gender yang sama.
Percakapan yang bertindih ini berbeza daripada gangguan iaitu apabila dua atau lebih
penutur bercakap pada masa yang sama dan topik yang sama. Mereka tidak menyedari
bahawa hak mereka untuk bercakap telah dilanggar antara satu sama lain. Hal ini
membuktikan bahawa wanita sangat menghargai kerjasama dan kolaborasi dalam sesuatu
perbualan. Manakala lelaki pula tidak menyukai pertindihan ini. Pendapat yang
diutarakan oleh beliau adalah selari dengan data yang diperoleh dalam kajian ini.
Contohnya dapat dilihat melalui ayat di bawah:
L1 : Adil…
P 1, P 2, P 3 dan P 4 : Mane adil..
Berdasarkan contoh di atas, terbukti bahawa percakapan wanita sering mengalami
pertindihan dengan penutur yang lain. Pertindihan ini berlaku apabila perbualan tersebut
memperkatakan topik yang sama, iaitu “adakah adil bagi seorang wanita jika
pasangannya curang”. Pada masa ini, keempat-empat informan wanita menyatakan
pendapat mereka secara serentak di mana berlaku pertindihan pada masa yang sama.
Manakala bagi informan lelaki pula, mereka jarang mengalami pertindihan. Hal ini turut
disokong oleh Zimmerman dan West. Menurut mereka, pertindihan merupakan kejadian
jangkaan yang sedikit oleh penutur yang seterusnya. Pertindihan ini berlaku apabila
penutur seterusnya mulai bertutur di setiap akhir giliran penutur pertama sehingga
menyebabkan perkataan yang terakhir bertindih dalam perbualan tersebut ( ibid : 109 ).
Selain itu, menurut Key (1975) dalam S.Nathesan juga, bahasa apologi khususnya
dimiliki oleh wanita. Hal ini bermakna, perempuan cenderung meminta maaf dalam
sesuatu situasi. Wanita mudah mengungkapkan kata “maaf” apabila mendapati dirinya
membuat sesuatu kesalahan. Menurut beliau lagi, wanita juga selalu memohon maaf dan
apologi untuk bertanya sesuatu. Mungkin, itulah cara hidup wanita kerana menurut
beliau, “…it is a way of life for females” (1975:37). Hal ini dapat dibuktikan melalui
data dalam kajian kami, iaitu, informan perempuan menyatakan ayat yang berikut:
P2: Kalau orang, orang..insyaallah orang takkan curang tapi kalau tercurang
jugak orang akan mintak maaf pastu akan terus teranglah dekat die kate kite ni
dah mungkin dah takdak perasaan dah kat die..
Berdasarkan ayat di atas, dapat dibuktikan bahawa, perempuan cenderung untuk
mengakui kesalahannya dan meminta maaf. Perempuan juga didapati mudah memaafkan
kesalahan pasangannya. Buktinya dapat dilihat melalui ayat tersebut:
P2: kalau macam orang kan, lepas kite tanye tu, die ade balik perasaan kat kite,
bukannye.. sebenarnye die tak mau pun kat pompuan tu, mungkin sebab salah kite
kan, lepas tu kalau die mintak maaf, kite akan maafkan die dulu, orang akan
maafkan die dulu, selidik die, tanye die,pastu, kalau hubungan tu boleh diperbaiki
tu, akan baik semula lah. Maafkan die dulu..tanye die kan..
Hal ini berbeza dengan kaum lelaki, yang sukar untuk berterus terang dan
memohon maaf. Mereka lebih gemar menyembunyikan sesuatu daripada pengetahuan
pasangannya. Contohnya dapat dilihat melalui ayat yang diungkapkan oleh informan
lelaki yang ditemubual, iaitu:
L 2 : Sebab die jauh-jauh tapi kite kene sembunyila jangan bagi tau die tu
Berdasarkan ayat tersebut, didapati bahawa lelaki sukar untuk berterus terang
kepada pasangan mereka tentang sesuatu perkara. Selain itu, lelaki juga didapati sukar
untuk memaafkan kesalahan pasangannya. Hal ini dapat dilihat dengan jelas melalui ayat
yang dituturkan oleh informan lelaki tersebut, iaitu:
L2: memang dah tak boleh maaf la kalau setakat sekali, die tak ngaku, die kate
kawan je, mungkin takpe lagi, aku maafkan lagi, tapi kalu dah berkali, memang
tak boleh la, tak boleh maafkan. Memang tak boleh maafkan die la..
Terdapat teori yang menyatakan bahasa lelaki menunjukkan kuasa yang mereka
miliki dan dominasi ke atas wanita. Gaya bahasa lelaki melambangkan ilmu pengetahuan,
kemahiran dan maklumat yang betul. Disebabkan itu, perbualan di antara sesama lelaki
akan lebih kepada cuba memperlihatkan status masing-masing dan ini juga merupakan
cubaan agar mereka tidak dilihat sebagai orang kecil yang tidak penting ( Dalila Bt
Sharingat : 2006 ).
Teori ini turut disokong oleh Kramer (1978) yang menyatakan bahawa bahasa
lelaki lebih menuntut perhatian orang lain, berdominasi, berwibawa, dan agresif.
Manakala bahasa wanita pula disimpulkan sebagai mesra, lemah lembut, dan
bersemangat serta lebih gramatis. Lelaki pula seringkali menggunakan gaya bahasa
agresif berbanding wanita yang lebih suka menggunakan bahasa lembut. Hal ini dapat
dibuktikan melalui kajian yang kami jalankan terhadap informan lelaki dan wanita yang
menuturkan ayat seperti berikut:
L 1 : Kite dah matang, pandai-pandailah gunekan kematangan kite tu nak bagi tau kat pompuan tu
L 1 : Sebab laki ni biasela laki ni kalau nak jadi isteri kene pilihan terbaik
Berdasarkan ayat di atas, terbuktilah bahawa bahasa lelaki lebih mendominasi
keadaan ketika bertutur dan bahasa yang dituturkan juga menunjukkan kewibawaan. Hal
ini berbeza dengan bahasa yang dituturkan oleh wanita ketika bertutur, iaitu, mereka
lebih lemah lembut, bersemangat, dan mesra. Hal ini dapat dibuktikan melalui ayat yang
dituturkan oleh informan wanita yang ditemubual, iaitu:
P 3 : Mestilah sedih (nada lembut)
P 1, P 2, P 3 dan P 4 : Mane adil (bersemangat)
P 4 : Korang kene fer bile pompuan girlfriend korang mintak abang petang ni kan
orang nak kuar ngan L 2 nak pegi ni ni ni laki tak bagi why? so korang kene fer kalau
nak pompuan bagi kebenaran laki pun kene bagi (mesra)
Seterusnya, menurut Lakoff (1973) pula, beliau berpendapat bahawa penggunaan
bahasa kaum wanita berbeza daripada kaum lelaki dari segi leksikon, sintaksis dan
fonologi. Beliau menyatakan bahawa kaum wanita lebih cenderung menggunakan kata-
kata yang lebih halus. Manakala lelaki tidak memperlihatkan kecenderungan demikian
iaitu lelaki lebih cenderung menggunakan bahasa yang kasar. Hal ni dapat dibuktikan
melalui contoh ayat yang dituturkan oleh informan lelaki iaitu:
L 1 : Memang kalau aku, memang aku, boleh tampo, aku tampo ja.
Daripada ayat ini, didapati bahawa bahasa yang kaum lelaki tuturkan adalah
kasar. Manakala bagi kaum wanita pula berbeza iaitu mereka cenderung menggunakan
bahasa yang halus ketika bertutur. Contohnya, dapat dilihat di dalam ayat tersebut yang
dituturkan oleh informan wanita:
P 3 : Dier kena cakap betol-betol, siap-siap, pujuk berkali-kali sebab manusia
sendiri pelupa, jadi kekurangan tu kiter ingatlah banyak kali.
Perbezaan bahasa antara kaum lelaki dan kaum perempuan dapat dilihat melalui
pemilihan kata yang digunakan oleh informan lelaki dan informan perempuan yang di
kaji. Kemudian, Jesperson (1922) menyatakan bahawa lelaki mempunyai kosa kata yang
lebih banyak daripada wanita. Hal ini bermakna, mengikut pandangan beliau lelaki lebih
banyak bertutur atau berbicara berbanding wanita. Pernyataan ini dapat kami buktikan
melalui data yang diperolehi daripada kajian yang dijalankan.
Manakala menurut Shan Wareing (2007) pula, terdapat satu stereotaip yang
menyatakan bahawa wanita lebih banyak bertutur berbanding lelaki. Menurutnya lagi,
cara wanita bertutur sering digambarkan dengan menggunakan istilah-istilah yang jarang
digunakan untuk menggambarkan cara lelaki bertutur, seperti istilah ‘gossip’, ‘chatter’,
‘nag’, ‘rabbit’, ‘yak’, dan ‘natter’. Istilah ini merupakan istilah yang banyak digunakan
untuk menggambarkan pertuturan yang dilakukan oleh wanita. Hal ini menunjukkan
bahawa wanita lebih banyak bercakap tentang perkara yang tidak jelas tujuannya.
Masalah ini telah banyak ditemui dan ia menunjukkan bahawa terdapat perbezaan yang
besar dalam penggunaan bahasa lelaki dan wanita.
Namun begitu, terdapat bukti yang menunjukkan bahawa lelaki sebenarnya lebih
banyak bercakap berbanding wanita ( Shan Wareing : ). Hal ini bertentangan dengan
stereotaip yang wujud pada masa kini. Dapatan ini merupakan penemuan yang penting
kerana ia menunjukkan bahawa terdapat pengaruh ideologi. Hal ini membuktikan
pendapat bahawa wanita lebih banyak bertutur wanita berbanding lelaki telah diterima
sebagai suatu kebiasaan dalam masyarakat kita walaupun terdapat bukti yang
menunjukkan sebaliknya.
Pendapat Jesperson dan Shan Wareing dapat dibuktikan kebenarannya melalui
data yang diperolehi dalam kajian ini, iaitu lelaki lebih banyak bertutur berbanding
wanita. Hal ini dapat dilihat melalui contoh ayat yang dituturkan oleh informan lelaki
dan informan wanita yang ditemubual, iaitu:
L 1 : Bagi aku curang ni ialah bagaimane sorang tu die main belakangla,
maknenye die main, die ade hubungan dengan orang lain padehal kite ade
hubungan dengan die tapi dalam mase yang same die ade hubungan dengan
orang lain. Jadi itu bagi pendapat saye die curanglah tu.
P 3 : Samela dengan L 1. Kalau die ade hubungan yang rapat tu, tu curangla tu
tapi kalau…
Berdasarkan contoh-contoh ayat di atas, terbuktilah bahawa kosa kata lelaki lebih
banyak berbanding wanita dan lelaki lebih banyak bertutur berbanding wanita. Hal ini
dibuktikan melalui jawapan yang diberikan oleh informan lelaki dan informan wanita
terhadap soalan yang kami kemukakan iaitu “apakah yang anda faham tentang istilah
curang?”. Melalui soalan ini didapati bahawa informan lelaki memberi jawapan yang
panjang lebar berbanding informan wanita yang hanya memberi jawapan yang ringkas.
Hal ini membuktikan bahawa kaum lelaki menggunakan kosa kata yang lebih banyak
daripada kaum wanita untuk menerangkan sesuatu isu yang sama.
Dalam hal yang lain, Jesperson (1922) juga menyatakan bahawa kaum wanita
didapati lebih gemar menggunakan adverba berbanding kaum lelaki. Adverba merupakan
frasa yang berfungsi pada adjung ayat dan dapat diuji dengan menggerakkan frasa atau
kata tersebut ke hadapan atau ke belakang ayat ( Asmah Haji Omar : 292 ). Namun, hal
ini bertentangan dengan dapatan kajian yang telah kami jalankan terhadap informan
lelaki dan informan perempuan. Melalui data yang didapati terbukti bahawa kaum lelaki
lebih banyak menggunakan adverba berbanding kaum wanita. Contohnya, dapat dilihat
melalui ayat yang dituturkan oleh informan lelaki iaitu:
L 2 : Pada pendapat saye pulak setuju dengan pendapat L 1 tapi kalau aku
Manakala kaum wanita tidak menuturkan sebarang adverba dalam data yang kami
kaji. Seterusnya, Yorderg (1974) berpendapat bahawa kaum wanita lebih banyak
memperlihatkan kemahiran verbal berbanding kaum lelaki. Hal ini bermakna kaum
wanita mempunyai pengetahuan bahasa yang lebih mendalam berbanding kaum lelaki.
Namun begitu, melalui data yang kami kaji didapati bahawa kedua-dua informan lelaki
dan wanita mempunyai kemahiran verbal yang sama. Contohnya, dapat dilihat melalui
ayat yang dituturkan oleh informan wanita dan informan lelaki iaitu:
P 4 : Korang kene fair bile pompuan girlfriend korang mintak abang petang nikan
orang nak kuar ngan L 2 nak pegi ni ni ni laki tak bagi why? so korang kene fair
kalau nak pompuan bagi kebenaran laki pun kene bagi
L1: kalau bagi aku la kan, bile aku sendiri nampak dengan mate aku, aku tengok
perbuatan tu semue, aku mudah je, senang je aku buat, gi kat die, cakap, skarang,
kite dah takde pape, settle now, cancel, kosong-kosong, pegi ikut pakwe tu,
senang. Settle. Takde masalah ape kan, sebab bunge bukan sekuntum.
Berdasarkan kedua-dua contoh tersebut, terbuktilah bahawa informan lelaki dan
informan wanita mempunyai kemahiran verbal yang sama seperti percampuran kod yang
dituturkan oleh informan lelaki dan informan wanita yang dikaji.
Seterusnya, beliau juga menyatakan bahawa penelitian menunjukkan wanita lebih
aktif daripada lelaki di dalam memberikan sokongan (Back Channel Support) terhadap
orang yang dilawan bercakap. Back Channel Support adalah tindak balas (feedback)
verbal dan bukan verbal yang diberikan pendengar kepada penutur, misalnya dengan
berkata “mmm, ya, aha” atau dengan mengangguk, tersenyum, mengerutkan dahi, atau
gerak tubuh lain termasuklah postur tubuh (cara duduk dan berdiri).
Menurut beliau lagi, penelitian-penelitian ini tidak hanya menunjukkan bahawa
wanita lebih banyak memberikan sokongan terhadap orang yang dilawan bertutur
berbanding lelaki. Malah wanita juga memiliki kepekaan yang lebih tinggi berbanding
lelaki dalam perbualan. Hal ini menyebabkan penutur merasakan dirinya dihargai dan
percakapannya didengari. Sekiranya, tiada sokongan daripada pendengar, penutur akan
merasakan dirinya tidak yakin dengan diri sendiri menyebabkan mereka mengulang
kembali percakapan atau terus berhenti bercakap.
Pernyataan yang dikemukakan oleh Shan Wareing ini dapat dibuktikan melalui
data yang dipetik daripada eksperimen yang dijalankan. Contohnya dapat dilihat melalui
ayat di bawah:
P4: so P2 akan percaye la? Sebab die dah penah curang, kire boleh terime balik
lah? Percaye die lagi? Cam tu lah?
P2: ha macam tu lah, sebab kite dah kenal die sebelum ni kan, tau die macam
mane, kalau die berubah tu, mungkin sebab silap kite sendiri kite tak tau, ha so,
jadi mungkin kite boleh perbaik kan, mungkin kite lepas tu.. mungkin hubungan
akan jadi lebih baik.
Berdasarkan ayat di atas, terbukti bahawa wanita memberikan sokongan ketika
bertutur. Informan wanita yang ditemubual menggunakan perkataan “ha” sebagai
sokongan ketika menjawab soalan yang dikemukakan terhadapnya. Pada masa yang
sama, informan wanita ini juga menunjukkan bahasa badan ketika berbicara, iaitu dengan
memberikan senyuman dan menganggukkan kepalanya. Melalui keadaan ini juga
terbukti bahawa wanita boleh membuat orang yang dilawan bercakap dengannya berasa
bahawa percakapannya benar-benar didengari.
Menurut Robin Lakoff, beliau juga turut menyatakan bahawa wanita lebih banyak
menggunakan “hedges” dan menolak bahawa hal ini terjadi kerana wanita telah
disosialisasikan untuk mempercayai bahawa menegaskan diri mereka sendiri tidak
kelihatan sopan atau feminin ( Lakoff 1975 : 54 ) dalam Jennifer Coates : 116.
Dalam kajian Jennifer Coates, beliau menyatakan bahawa wanita selalunya
membincangkan topik yang sensitif. Penggunaan “hedges” menghalang percakapan
tersebut daripada menjadi terlalu memalukan ( Jennifer Coates : 118 ). Dalam data yang
telah dikumpulkan, tidak terdapat kejadian seperti ini. Namun dalam peristiwa yang
berlainan, perkara ini berlaku. Hal ini dapat dilihat seperti data di bawah :
Saya rasa muka dier saya kenallah. Tapi saya rasalah. Saya pun tak pasti.
Namun, hal ini bertentangan dengan dapatan kajian yang telah kami jalankan
terhadap informan lelaki dan informan perempuan. Melalui data yang didapati terbukti
bahawa kaum lelaki lebih banyak menggunakan “hedges” berbanding kaum wanita.
Contohnya, dapat dilihat melalui ayat yang dituturkan oleh informan lelaki iaitu:
L 2 : Pada pendapat saye pulak setuju dengan pendapat L 1 tapi kalau aku
Menurut Jennifer Coates, pendedahan tentang diri sendiri mungkin boleh
memalukan penutur, oleh itu penggunaan “hedges” perlu digunakan dalam kenyataan
mereka. Jennifer turut menyatakan bahawa kebanyakan lelaki jarang menggunakan
“hedges” dalam topik mereka. Hal ini berbeza dengan wanita. Lelaki cuba mengelakkan
membincangkan tentang hal peribadi mereka dan lebih berminat untuk bercakap tentang
perkara yang tidak ada kaitan dengan hal mereka. Oleh itu, perbezaan antara lelaki dan
wanita ialah topik perbincangan sama ada berkaitan dengan perkara yang tidak berkaitan
dengan peribadi atau yang melibatkan diri penutur ( Jennifer Coates : 118 ) .
Menurut Shan Wareing (2007), penelitian-penelitian yang telah dilakukan
menunjukkan bahawa wanita lebih banyak menggunakan “hedges” dan “epistemic modal
form” berbanding lelaki dalam pertuturan. Menurut beliau, “hedges” adalah bentuk-
bentuk linguistik yang memperhalus sebuah pertanyaan. Contohnya, “sort of”, “I think”
dan “kind of”. Bentuk-bentuk ini menunjukkan seolah-olah penutur menyatakan
keraguan dalam sesuatu pertuturan. Manakala contoh bentuk ini di dalam bahasa
Indonesia adalah seperti “yah sebenarnya”, “mungkin saja”, “rasanya”, “yah semacam…-
lah”.
Shan Wareing (2007) juga menyatakan bahawa “epistemic modal form” adalah
bentuk-bentuk linguistik yang menyatakan secara langsung mengenai sikap penutur
terhadap apa yang mereka katakan. Contohnya adalah seperti should, would, could, may
dan might Hal ini bermakna, bentuk-bentuk ini terdiri daripada kata kerja bantu atau
“modal auxiliary” sehingga disebut sebagai “epistemic modal form”. Ketika bentuk-
bentuk ini digunakan, dapat ditafsirkan bahawa penutur wanita tidak sepenuhnya yakin
pada apa yang dikatakan. Kata-kata lain yang mempunyai fungsi serupa adalah seperti
perhaps, really dan maybe.
P3: tapi mungkin ade sebab die buat tu. jadi kite kene selidik dulu.
P2: tapi mungkin ade sebab die buat macam tu..
Berdasarkan contoh-contoh di atas, didapati bahawa informan wanita lebih
banyak menggunakan “epistemic modal form” berbanding informan lelaki daripada
kajian yang telah dilakukan.
Menurut kajian Shan Wareing (2007), antara punca mengapa penutur wanita lebih
banyak menggunakan “hedges” dan “epistemic modal form” berbanding lelaki dalam
pertuturan ialah kerana penutur wanita merasa kurang percaya pada diri sendiri
berbanding penutur lelaki sehingga mereka merasa gelisah ketika mengemukakan
pendapat secara langsung dan berterus terang. Punca yang seterusnya ialah penutur
wanita tidak mahu mengalami konflik berbanding penutur lelaki sehingga mereka lebih
suka menggunakan bentuk-bentuk diperhalus yang boleh memungkinkan terjadinya
perbezaan pendapat tanpa harus berlanjutan terhadap konfrontasi secara terbuka.
Perbezaan yang seterusnya ialah penggunaan kata sumpahan dan bahasa tabu.
Lelaki lebih kerap menggunakan kata sumpahan dan bahasa tabu. Flexner ( 1960 ) dan
Lakoff ( 2004 ) turut menyatakan bahawa lelaki lebih banyak menggunakan kata-kata
yang kuat seperti damn, shit berbanding dengan wanita seperti oh dear, goodness.
Kramer ( 1974 ) dalam Jennifer Coates ( 1993 ) telah menganalisis kartun-kartun dari
New Yorker. Beliau telah mengesan bahawa kartunis-kartunis telah menghidupkan
karakter lelaki dalam karya mereka yang lebih banyak menggunakan kata sumpahan
berbanding dengan karakter wanita. Kata-kata yang kuat merupakan kata yang disimpan
untuk golongan lelaki manakala kata-kata yang lemah disimpan untuk golongan wanita
( Lakoff : 44 )
Penggunaan kata sumpahan dan bahasa tabu tidak dapat dikesan dalam
eksperimen yang telah kami jalankan. Hal ini mungkin kerana situasi dan penutur yang
berbeza jantina yang berada dalam perbualan yang sama. Pada masa eksperimen ini
dijalankan, berkemungkinan lelaki mengawal penggunaan bahasa mereka kerana terdapat
penutur perempuan dalam perbualan tersebut.
Berdasarkan soal selidik yang telah dijalankan, informan lelaki mengakui bahawa
mereka sentiasa menggunakan kata sumpahan dan tabu dalam perbualan mereka terutama
dalam perbualan yang hanya melibatkan golongan lelaki sahaja. Informan mengakui
bahawa mereka akan cuba mengawal agar tidak mengeluarkan kata sumpahan apabila
berada dalam perbualan yang melibatkan penutur wanita. Perbezaan penggunaan kata-
kata yang kuat dan lemah dapat dilihat seperti di bawah :
1 ) Celaka, jatuh lagi baju aku ni !
2 ) Ya Allah, jatuh lagi baju aku ni!
Berdasarkan ayat di atas, ayat 1 merupakan ayat yang menggunakan kata yang
kuat. Ayat ini dituturkan oleh lelaki. Kata sumpahan yang digunakan ialah celaka.
Manakala ayat 2 merupakan ayat yang dituturkan oleh wanita. Ayat ini menggunakan
kata yang lemah iaitu Ya Allah. Oleh itu, dapatlah dibuktikan bahawa golongan lelaki
lebih cenderung menggunakan kata-kata sumpahan dan tabu.
Wanita juga apabila berkata-kata lazimnya akan menggunakan kata penekan
maksud seperti amat, terlalu, sangat dan juga lebih banyak bertanya dan lebih banyak
menggunakan soalan ekor, seperti “Cantik tak?”. Penggunaan perkataan emosi juga
seringkali digunakan oleh wanita berbanding lelaki ( Dalila Bt Sharingat : 2006 ).
Walau bagaimanapun, sebenarnya lelaki dan wanita sama banyak bercakap
tentang perasaan mereka. Kajian mendapati apabila lelaki bercakap dengan lelaki, mereka
kurang menggunakan kata-kata emosi berbanding apabila lelaki bercakap dengan wanita.
Manakala bagi wanita, bilangan perkataan emosi yang digunakan adalah sama banyaknya
sama ada mereka bercakap dengan lelaki mahupun wanita. Bagi penggunaan kata pelapik
seperti “mungkin juga” digunakan sama banyak sama ada ketika lelaki bercakap dengan
lelaki mahupun ketika lelaki bercakap dengan wanita ( ibid : 2006 ).
Menurut seorang pakar, Vivienne Parry yang merupakan seorang saintis,
penyunting dan penulis buku (The Truth About Hormone) menulis bagaimana lelaki dan
perempuan mendengar dan menafsir apa yang didengari. Beliau menyatakan terdapat
perbezaan di antara kedua-dua seks berlainan ini di dalam cara mendengar dan mentafsir
maklumat yang didengari. Sebagai contohnya, seorang perempuan mungkin akan berkata
kepada seorang lelaki bahawa beliau bosan dengan cara bosnya bertindak dan sejak
akhir-akhir ini pejabatnya terlalu sibuk sehinggakan beliau rasa tertindas dengan jumlah
kerja dan masalah yang perlu diselesaikan yang terlalu banyak.
.
Bagi perempuan, kenyataan sebegini adalah suatu jemputan untuk berbicara dan
bersama-sama bercakap tentang isu pokok iaitu kesibukan, cara bos bertindak dan isu-isu
berkaitan. Perempuan tidak mengharapkan jawapan. Apa yang diharapkan ialah lelaki
akan bercakap dengannya tentang isu atau masalah yang dihadapi. Namun, telinga dan
otak lelaki mentafsir dengan cara tersendiri. Bagi lelaki, apa yang disampaikan
kepadanya adalah suatu jemputan untuk menyelesaikan masalah yang dihadapi oleh
perempuan.
Pendengaran dan tafsiran di minda lelaki ialah beliau harus membantu perempuan
dengan memberikan jawapan dan senarai alternatif penyelesaian. Maka, lelaki akan
memberikan jawapan seperti 'awak perlu berhenti kerja dan cari kerja lain...' atau
jawapan-jawapan yang tidak digemari oleh perempuan. Pertembungan cara percakapan
dan pendengaran ini sering wujud di dalam perhubungan, cuma, ianya tidak disedari oleh
lelaki dan perempuan (http://insan-luarbiasa.blogspot.com/2009/02/kata-pakar-tentang-
perbezaan-lelaki-dan.html ).
Jesperson ( 1922 ) juga bersetuju bahawa bahasa yang digunakan oleh perempuan
lebih kerap menggunakan kata sifat berbanding lelaki. Dalam pada itu juga, ketika
merujuk kepada sesuatu jawatan, pekerjaan ataupun profesion, orang seringkali
menggunakan unsur jantina untuk merujuk kepada pelbagai perbezaan. Sebagai contoh,
untuk merujuk kepada jawatan seorang perempuan dalam bahasa Inggeris seringkali
menggunakan chairwomen. Disebabkan itulah daripada penggunaan kata dalam bahasa
Inggeris, kata-kata bahasa Melayu juga turut dipengaruhi. Dengan yang demikian
penutur bahasa Melayu juga membezakan jantina dalam memperkatakan bidang
pekerjaan seperti
Top Related