REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE
MINISTERE DE L’ENSEIGNEMENT SUPERIEUR
ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE
Université Larbi Ben M’Hidi
Faculté des Lettres
Département De Français
Mémoire de Master en Didactique
Préparé par :
M. : Hamdoudi Fouad
Thème :
«La comptine comme support pédagogique
d’amélioration de l’enseignement /
apprentissage de l’oral en classe de FLE».
Sous la direction de Mme : Bouzid Dzair
Présenté devant le jury :
Président: Mme. Toumi Université Larbi Ben M’Hidi, O.E.Bouaghi
Rapporteur: Mme. Bouzid Dzair Université Larbi Ben M’Hidi, O.E.Bouaghi
Examinateur: Mme. Rghis Amel Université Larbi Ben M’Hidi, O.E.Bouaghi
2018/2019
Remerciements
Tout d’abord, mes remerciements vont à Dieu le tout puissant pour m’avoir
donné la force d’élaborer ce mémoire. Je tiens aussi à exprimer tout mon respect et
ma reconnaissance à mon encadrante Madame BOUZID Dzair qui a cru en mes
capacités, pour l’intérêt qu’elle ait accordé ce travail, pour ses orientations, ses
conseils, sa patience et ses encouragements. Qu’elle trouve ici l’expression de ma
gratitude.
Je remercie également les membres du jury pour leur participation à
l’évaluation de ce modeste travail. Ainsi que madame KAHIL Oumama qui m'a
permis de faire mon observation dans sa séance avec les élèves de 5ème
année de
l'école. . . J’exprime ma profonde gratitude à tous les enseignants de l’université de
Larbi Ben M’hidi, principalement: Madame et. . . .
Mes plus profonds remerciements vont, surtout et avant tout, à mes chers
parents. Tout au long de mon cursus, ils m’ont toujours soutenu, encouragé et aidé.
Aucun hommage ne pourrait être à la hauteur de l’amour dont ils ne cessent de me
combler et propice à la poursuite de mes études Je vous remercie pour tout le
soutien et l’amour que vous me portez depuis mon enfance et j’espère que votre
bénédiction m’accompagnera toujours. Qu’ils trouvent, dans la réalisation de ce
travail, l’aboutissement de leurs efforts ainsi que l’expression de ma plus
affectueuse gratitude.
Mes remerciements vont aussi à tous ceux ou celles qui ont participé de près ou de
loin à réaliser ce travail
Dédicaces
A mon cher papa et ma chère maman. Aucun mot ne pourrait
exprimer mon amour éternel et ma considération pour les
sacrifices que vous fait pour mon bien être
A ma seule et unique sœur Bouchra
A toute ma famille, surtout ma grand-mère et ma tante Amel,
A mes chers amis, mes frères Ali, Mustapha …………. . .
A la mémoire de mon chèr grand-père que Dieu ait pitié de
son âme
A ceux qui m’ont donné la force de continuer
A tous ceux que j’aime
Et à tous ceux qui m’ont soutenu et aidé.
Résumé
Enseigner une langue étrangère est une tâche difficile à accomplir pour les enseignants en
général et ceux du FLE en particulier. En effet ces derniers doivent innover et trouver un
moyen de pousser leurs apprenants à apprendre la langue française.
C'est pour cela que nous nous sommes fixés, dans ce modeste travail, l'objectif de savoir ce
que la comptine pourrait apporter dans une classe de 5ème
années primaire et si cette
dernière pourrait contribuer à l'amélioration de la qualité de l'enseignement apprentissage
du FLE et plus précisément de l'oral.
Notre problématique est donc la suivante : comment la comptine peut-elle motiver un
apprenant de la langue française dans l'acquisition de l'oral en classe de 5ème
Ap?
Autrement dit est-ce que nous pouvons considérer la comptine comme moyen de
motivation dans une classe de FLE ?
Afin de répondre à cette question nous avons fait appel à deux outils d'investigation : un
questionnaire destiné à des enseignants de FLE pour avoir leurs avis sur le sujet et une
observation faite lors de la séance dédiée à la comptine.
Au terme de notre travail, nous pouvons dire qu'effectivement, la comptine contribue dans
l'enseignement apprentissage de l'oral et est un excellent moyen motivant qui assure le bon
déroulement de la séance et l'acquisition du vocabulaire et du langage oral chez nos
apprenants.
Abstract
Teaching a foreign language is a difficult task for teachers in general and those who
teach FLE in particular. Indeed they must innovate and find new ways to push their
learners to learn the French language. That is why we have set in this modest work the
objective of knowing what nursery rhymes could bring to a grade 5 class, and if it could
contribute in improving the quality of teaching FLE and more specifically speaking. Our
problematic is therefore: how can the nursery rhyme motivate a learner of the French
language to acquire oral skills in class of 5 Ap ? In other words, can we consider the
nursery rhyme as a mean of motivation in a class of FLE ? To answer these questions we
used two tools of investigation: a questionnaire intended for teachers of FLE to have their
opinions on the subject and an observation made during the session dedicated to the
nursery rhyme. At the end of our work, we can say that indeed, the nursery rhyme
contributes in the process of teaching and learning the oral skills and it is an excellent
motivating mean which ensures the good progress of the session and the acquisition of the
vocabulary and the oral language to our learners.
ملخص
في . تدريس لغة أجنبية هي مهمة صعبة للمعلمين عمومًا ولمعلمي اللغة الفرنسية كلغة أجنبية بشكل خاص
لهذا السبب وضعنا لأنفسنا . الواقع يجب على هؤلاء المعلمين ابتكار وإيجاد طريقة لدفع متعلميهم لتعلم اللغة الفرنسية
ا يمكن أن تجلبه الأناشيد و المحفوظات في قسم السنة الخامسة الهدف في هذا العمل المتواضع المتمثل في معرفة م
وما إذا كان هذا يمكن أن يسهم في تحسين نوعية تدريس و تعليم اللغة الفرنسية كلغة أجنبية وبشكل أكثر تحديدا ابتدائي
ب المنطوق في كتساا ىكيف يمكن للأناشيد و المحفوظات تحفيز المتعلم للغة الفرنسية عل هيإشكاليتنا إذن . المنطوق
بمعنى آخر ، هل يمكننا أن نعتبر الأناشيد و المحفوظات وسيلة للتحفيز في قسم اللغة بتدائياقسم السنة الخامسة
استبيان مخصص لمعلمي اللغة الفرنسية لإبداء آرائهم حول : أداتين للتحقيق استخدمنا السؤالللإجابة على هذا ألفرنسية
في نهاية عملنا ، يمكننا أن نقول أنه . ثناء الحصة المخصصة لدرس الأناشيد و المحفوظاتالموضوع وملاحظة تمت أ
في الواقع ، الأناشيد و المحفوظات تساهم في تدريس و تعلم اللغة عن طريق المنطوق وهي وسيلة محفزة ممتازة
. تضمن السير الجيد للدرس واكتساب المفردات والمنطوق لدى المتعلمين لدينا
Sommaire Introduction générale ................................................................................................................... 11
Partie Théorique .......................................................................................................................... 14
Chapitre I : La comptine, un outil d'apprentissage à part entière ................................................ 15
Introduction ......................................................................................................................... 16
I. 1 Définition de la comptine ............................................................................................... 17
I. 2 Classification de la comptine .......................................................................................... 19
I. 3. Caractéristiques de la comptine ..................................................................................... 20
I. 4. Les rôles de la comptine ................................................................................................ 21
I. 5. Classes de la comptine .................................................................................................. 24
I. 6. Orale et la prononciation ............................................................................................... 25
I. 7. Les fonctions de la comptine ......................................................................................... 25
I. 8. Mémoire et mémorisation .............................................................................................. 26
I. 9. L’orale et l’enseignement /apprentissage ....................................................................... 26
Conclusion ........................................................................................................................... 29
Chapitre II : L'enseignement apprentissage de l'orale en classe de FLE ..................................... 30
Introduction ......................................................................................................................... 31
II. 1. L’enseignement de français langue étrangère ................................................................ 32
II. 2. L’enseignement du FLE dans les pays sous développées .............................................. 33
II. 3. L’enseignement du FLE en Algérie .............................................................................. 34
II. 4. Le statut de l'oral en méthodologies de l'enseignement des langues ............................... 35
II. 5. L’oral dans L'enseignement/apprentissage du FLE ....................................................... 38
II. 6. Le statut de la comptine dans l’enseignement primaire en Algérie ................................ 42
II. 7. La pédagogie du projet et l’approche par compétence : ................................................. 42
Conclusion ........................................................................................................................... 44
Partie Pratique ............................................................................................................................. 45
Chapitre III : Description du protocole de l’enquête .................................................................. 46
Introduction ......................................................................................................................... 47
III. 1. La description de l’expérimentation ............................................................................ 48
III. 2. Le questionnaire : ....................................................................................................... 54
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats .................................................................. 58
VI. 1. Grille d’observation .................................................................................................... 59
VI. 2. Analyse et interprétation des résultats du questionnaire ............................................... 64
Conclusion ........................................................................................................................... 85
Conclusion générale ..................................................................................................................... 86
Bibliographie ............................................................................................................................... 88
Annexes ....................................................................................................................................... 91
11
Introduction générale
Apprendre une langue à un apprenant c’est lui faire croire qu’il est capable de la
parler. L’enseignant de la langue étrangère en particulier est indissociable de la culture
qu’elle véhicule. C’est pour cette raison qu’apprendre le FLE (Français Langue Étrangère)
permet à l’apprenant de découvrir une nouvelle culture.
Apprendre une langue étrangère est aussi abordé une autre manière de voir le
monde, de découvrir un univers culturel et linguistique différent de la culture d’origine de
l’apprenant selon H. BOYER : « apprendre une langue c’est apprendre à se comporter de
manière adéquate dans des situations de communication où l’apprenant aura quelque
chance de se trouver en utilisant le code de la langue cible. »1
L’apprentissage d’une langue étrangère diffère de celui de la langue maternelle, car
cette dernière s’acquière par contact et interaction lors de l’apprentissage d’une langue
étrangère qui se caractérise par un système institutionnel.
Nous remarquons dans les écoles algériennes le manque des matériels didactiques
qui engendre de grandes difficultés d’apprentissage surtout au niveau de l’oral ;
l’enseignant doit donc insister sur le choix des supports authentiques pour faciliter
l’enseignement / apprentissage de l’oral en FLE.
Cet enseignement nécessite la mise en place d’un dispositif didactique qui permet la
rencontre entre l’enfant et la langue étrangère. Nous voulons mettre en lumière un outil
parmi tant d’autres qui facilite le processus de la construction du sens chez les apprenants.
Il s’agit de la comptine, cette dernière peut contribuer de manière efficace à l’apprentissage
des langues étrangères grâce a son aspect ludique et motivant.
L’objectif général de notre travail de recherche est de recourir à la manière grâce à
laquelle la comptine peut être enseignée afin d’essayer de faciliter l’enseignement ou
l’acquisition des compétences de la compréhension et de la production orale d’une langue
étrangère.
Nous nous sommes fixé aussi comme objectif de vérifier, à partir de l’analyse de
diverses situations pédagogiques dans le milieu scolaire, l’effet que peut avoir la comptine
1 H. Boyer, M. Butzbach, & M. Pendanx, (1990), Nouvelle introduction à la didactique du français langue
étrangère. P12
12
sur l’enseignement du Français Langue Étrangère, les différentes habilités qu’elle permet
d’améliorer et les compétences qu’elle fait acquérir.
Notre travail de recherche est basé sur la comptine comme moyen de motivation dans
l’acquisition de l’oral en classe de FLE : cas des élèves de 5AP, pour procéder et éclairer
l’utilité de notre travail nous proposons la problématique suivante :
Comment la comptine peut-elle motiver un apprenant de la langue française dans
l’acquisition de l’oral en classe de 5 AP ? Autrement di : est ce que nous pouvons
considérer la comptine comme un outil de motivation dans une classe du FLE ?
Pour répondre à notre problématique, nous développons les hypothèses suivantes :
1. L’apprenant pourrait avoir un plaisir d’apprendre la langue française à travers les
outils de motivations et plus précisément la comptine en classe du FLE.
2. L’enseignent utiliserait la comptine pour faciliter la mémorisation chez ses
apprenants et pour améliorer leurs prononciations.
Notre corpus d’étude est fait à partir d’apprenants de 5AP dans un moment
d’apprentissage de la langue française, notre étude se base sur une méthodologie
descriptive expérimentale, nous proposons l’exploitation de l’outil « comptine » dans
l’apprentissage des langues étrangères.
Pour arriver à notre objectif et répondre à notre problématique nous conservons un
travail qui s’articule en deux grandes parties : l’une théorique et l’autre pratique.
La première partie (théorique) comporte deux chapitres : le premier chapitre a pour
objet de cerner des éléments théoriques en ce qui concerne plusieurs points, entre autres :
l’enseignement du FLE dans les pays sous développés et précisément en Algérie, le statut
de l’oral à travers les méthodologies et les approches ainsi que l’exploitation de comptines
en classe de FLE. Dans le deuxième chapitre, nous comptons parler de la comptine : sa
définition, sa classification, ses caractéristiques, son rôle et enfin, la mémoire et la
mémorisation des comptines ainsi que l’enseignement de l’orale à travers la comptine.
On ce qui concerne la deuxième partie (pratique) elle englobera aussi deux
chapitres : un premier chapitre descriptif qui a pour objectif de décrire en détail les outils et
les étapes de l’élaboration de notre enquête. Le second chapitre sera dédié à l’analyse des
13
données et aux résultats qui nous aiderons à confirmer ou à infirmer nos hypothèses de
départ.
Notre travail prend fin avec une conclusion dans laquelle nous parvenons à mettre en
œuvre le bilan de notre étude.
Partie
Théorique
Chapitre I : La comptine, un outil
d'apprentissage à part entière
Chapitre I : La comptine, un outil d'apprentissage à part entière
16
Introduction
La comptine est une composition chantée dédié aux jeunes catégories publiques. Elle
fait rappeler l’enfance avec toutes ses dimensions à savoir éducative, ludique, etc.
Le concept de la comptine ne date pas d’aujourd’hui ; celle-ci existe depuis la nuit
des temps. Tout comme la berceuse, la comptine était utilisée par les mamans et les grand-
mères pour faire dormir les bébés ou pour leur ériger un climat familial chaleureux.
Elle est considérée comme un étirage transmis d’une génération à une autre pour des
fins non seulement éducatives, mais aussi pour la distraction et l’amusement. Les
comptines sont universelles.
Elles représentent une sorte de sacralisation dans le rituel du jeu. Elle prend sa place
dans les manuels scolaires pour créer une atmosphère de détente et de bien être en classe.
De plus, ces pièces chantées sont considérées comme un moyen parfait pour améliorer la
mémorisation chez les jeunes apprenants. Ceci a fait d’elles un support pédagogique
indispensable.
D’ailleurs, des poètes voulaient apporter à ce domaine du nonsense enfantin leur
contribution d’adultes. Parmi eux, on retient Paul Fort, Apollinaire, Max Jacob, Robert
Desnos, Jacques Prévert, Philippe Soupault. Au fil du temps, le répertoire de comptine n’a
pas cessé de s’enrichir. Elle a gagné plus d’importance grâce à ses caractéristiques uniques
et ses différents rôles ludiques et pédagogiques.
Nous présentons dans ce qui suit ce support pédagogique particulier et son effet sur
les apprenants dans le premier cycle d’enseignement/ apprentissages (primaire).
Chapitre I : La comptine, un outil d'apprentissage à part entière
17
I. 1 Définition de la comptine
La définition que donne Larousse Juniors est la suivante :
« Les comptines c’est pour compter quand on joue ! Chaque syllabe de la comptine
doit tomber sur un joueur ; le dernier touché sort du cercle. On recommence, et celui qui
reste s’y colle. Les comptines c’est aussi fait pour jouer avec les mots, avec les sons. »2.
Et si on revient à l’étymologie de la comptine, elle est : «une formule enfantine
servant à compter ou à se départager entre enfants. Aujourd’hui, on retrouve sous cette
appellation toutes les formulettes, chansons, berceuses, danses ou jeux rimés qui
constituent le patrimoine oral des petits. A chaque âge sa comptine : il y a celles que l’on
chante en sautant à la corde, pour jouer au chat, pour se cacher. . . Et puis, il y a celles
qui s’adressent aux tout-petits. A travers elles, l’enfant découvre son corps, tape dans ses
mains, avec ses pieds. Elles rythment les premiers échanges corporels entre la mère et
l’enfant, mais aussi entre l’enfant et le monde qui l’entoure. Transmises de génération en
génération, ces comptines sont souvent les premières « histoires » racontées à l’enfant.
Apparemment anodines, elles abordent des thèmes fondamentaux : l’absence, la
séparation, la douleur, l’amour, la gourmandise… »3
Selon l’étymologie les deux « thèses » qui s’opposent, celle qui valide « contine »
renvoyant à l’idée de petit conte, tandis que l’autre qui valide comptine renvoie à l’idée de
petit compte, sont corrects et applicable. Seul l’usage devrait pouvoir au besoin trancher,
plutôt que l’avis d’un seul expert-juge autoproclamé.
Ce n'est qu'au XIVe siècle qu’il est établi une séparation entre ces deux termes :
compter se distingue dès lors de conter4
La comptine est aussi une petite pièce de vers divisée généralement en couplés avec
refrains et qui se chante d’ordinaire sur un air connu.
Elle est donc une poésie comprenant un air de musique souvent adapté au sens que
veux donner le poète à ses mots selon Anne Bustarret, définit la comptine en tant que :
2 Classique Juniors, Larousse. In. La comptine autre moyen de l’enseignement / apprentissage du français langue étrangère, Mémoire de magistère, de MERAZKA H, dirigé par JEAN-PASCAL SIMON, Université Mentouri Constantine, Algérie, 2007-2008, p. 35 3 GRANDCOIN-JOLY. G, SPITZ. J& CEJTLIN. D, Pour une classe réussie en maternelle. ED Nathan pédagogie.
1991, P64. 4 -BEN SOUSSAN P. 1, 2, 3. . . comptines ! Ed. Erès. Paris, pp. 14-15
Chapitre I : La comptine, un outil d'apprentissage à part entière
18
«…une formule rythmée dite ou chantée qui sert traditionnellement à compter des joueurs
lorsqu’on doit en retenir ou en éliminer un pour la partie qui se prépare. ». 5
La seconde est aussi vraie car un poète peut créer un poème à partir d’un air
musical.
Elle est composée d’un texte et d’une mélodie. Son interprétation est accompagnée
de plusieurs instruments musicaux tels que le piano et la guitare. Elle comprend différents
genres : la chanson folklorique, la chanson classique a texte, le rock, le jazz, etc. Elle peut
incorporer d’autres structures comme les strophes et les canons.
Les comptines sont des formes courtes qui traitent des thèmes fondamentaux avec
une forme particulière de symbolisation à l’origine. Elles ont le plus souvent une
construction rythmée, alternée de courts moments à écouter ou à exposer sous forme
littéraire, des refrains ou l’élément poétique et ludique du langage, une sorte de langage
musical, un rythme verbal. Elles sont généralement caractérisées d’une forme courte. Leurs
rimes favorisent la mémorisation.
La richesse de la chanson semble offrir à l’enseignant un outil adapté aux
apprentissages. Ils sont à la fois fonctionnels, utilitaires et ludiques. La comptine se trouve
à la base de l’apprentissage des élèves des petites classes depuis longtemps. Grâce à une
forme courte et un rythme facile à assimiler, elle peut se réciter avec une certaine aisance
voire pour les petits apprenants. Contrairement aux autres activités scolaires, la comptine
est pratiquée comme un jeu. En chantant en groupe, les élèves désignent, énumèrent et
partagent des notions jusque-là inconnues.
L’exploitation pédagogique de cette activité ne cesse d’évoluer, en permettant
aujourd’hui aux enseignants de choisir une comptine adaptée à leurs objectifs
d’apprentissage. En fonction du but recherché, il est possible de choisir entre plusieurs
formes des comptines allant d’une simple chansonnette aux jeux dansés en groupe.
De nos jours, enracinés dans l’apprentissage et dans l’éducation des enfants, les
comptines sont devenues indispensables pour le début de la scolarisation. Elles sont
utilisées sous diverses formes et transmises oralement de générations en génération. Les
comptines servent donc autrefois à rythmer les jeux des enfants « Cache-cache, la marelle
5 Bustarret H. , L’oreille tendre, pour une première éducation auditive, Ed. Ouvrières, Paris, 1982, p. 123
Chapitre I : La comptine, un outil d'apprentissage à part entière
19
… ». De nos jours ces petites chansons favorisent une approche ludique qui prépare de
manière implicite un travail de structuration et une réflexion sur la langue.
I. 2 Classification de la comptine
Selon L’Encyclopédie Universalisé 6(Quentin, 2015) française nous pouvons s'en
sortir les classifications suivantes. N’importe quel style littéraire peut avoir plusieurs
classes selon les critères auquel ils sont associés. Pour la comptine, on peut trouver les
classes qu’on va décrire brièvement.
I. 2. 1. Des comptines thématiques
Elles permettent de travailler le champ lexical et le vocabulaire. Rimées et rythmées. Ces
comptines seront interprétées à l’envi, imitées en changeant ou en élargissant le champ
lexical.
I. 2. 2 Des comptines phoniques
Elles permettent, grâce à la multiplication des rimes, des allitérations… de travailler sur la
prononciation, l’articulation, l’écoute…. La comptine est un des moyens pour l’enfant
d’appréhender la langue par imprégnation et appropriation. L’enseignant proposera, au
moment opportun, la comptine qui permettra de corriger une erreur de langage fréquente
ou qui introduira une structure intéressante. La répétition des comptines permet :
- le repère de phonèmes par le jeu des rimes et des assonances.
- la correction et l’assouplissement de l’articulation par la répétition rythmée des
sons.
- l’amélioration de la syntaxe ou l’acquisition de structures correctes par
l’introduction de comptines sélectionnées (forme interrogative, négative, emploi de
termes introducteurs : quand, comme, c’est pour…. . )
- la création verbale, avec des mots étranges, drôles qui ne veulent rien dire, qui
chantent et sont amusants à répéter, avec une structure initiale à poursuivre, avec
des phonèmes à mettre en évidence par la répétition des syllabes, avec des rimes et
des assonances.
- l’accès à la poésie.
- l’expression vocale : la comptine ayant bien été mémorisée, on peut la dire en
chuchotant, fort, en murmurant puis en allant de plus en plus fort, d’une voix aiguë,
grave, lentement, rapidement, tristement, avec colère…
6 https://junior. universalis. fr/encyclopedie/comptine/ consulté le 24 février/12. 40
Chapitre I : La comptine, un outil d'apprentissage à part entière
20
I. 2. 3. Des comptines numériques : Elles permettent à l’apprenant de découvrir et de
construire progressivement le nombre. Les comptines numériques servent à concevoir les «
mots-nombres » comme désignant des quantités. Elles installent le sens de l’activité. Pour
familiariser les enfants avec les différentes écritures des nombres et le tracé des chiffres, il
conviendra de présenter les textes écrits des comptines et d’en proposer la représentation.
I. 2. 4. Des comptines spatio-temporelles : Elles permettent la construction des concepts
fondamentaux d’espace et de temps. Les comptines qui évoquent les jours de la semaine,
les mois, les saisons, les fêtes ainsi que les différentes positions spatiales aideront l’enfant
à s’imprégner de ces notions abstraites.
I. 2. 5. Des comptines Musicales (pour marquer un rythme) : Le plaisir du chant et des
mots va de pair avec le mouvement. De nombreuses comptines parlées ou chantées
permettent de coordonner l’expression verbale et corporelle, le geste soutient le verbe et
vice versa. Le rythme pourra être marqué par des balan -Leuthereau B, Pâte à modeler,
Fuzeau, 1987. In. La comptine autre moyen de l’enseignement / apprentissage du français
langue étrangère, Mémoire de magistère, de MERAZKA H, dirigé par JEANPASCAL
SIMON, Université Mentouri Constantine, Algérie, 2007-2008, p. 36 cements (berceuses),
par des frappés, des percussions (quand la comptine est bien connue), des déplacements ou
des jeux de doigts et de mains.
I. 2. 6. Des comptines dialoguées : plusieurs comptines ont une structure générale de
dialogue. Ces comptines présentent différents types de phrases : interrogatoire, négative,
exclamative, et différentes structures.
I. 3. Caractéristiques de la comptine
Le site de l’académie de Grenoble consacre une page à la définition de la comptine,
son historique, ses caractéristiques et son rôle dans le domaine de
l’enseignement/apprentissage. Au sujet des caractéristiques de la comptine, celle-ci a
les mêmes caractéristiques des chansons on énumère les suivantes :
« Une petite chanson simple à structure répétitive bâtie sur un éventail restreint de
notes courtes, phrases rythmiques accompagnées de gestes »7
7 -Leuthereau B, Pâte à modeler, Fuzeau, 1987. In. La comptine autre moyen de l’enseignement /
apprentissage du français langue étrangère, Mémoire de magistère, de MERAZKA H, dirigé par JEANPASCAL SIMON, Université Mentouri Constantine, Algérie, 2007-2008, p. 36
Chapitre I : La comptine, un outil d'apprentissage à part entière
21
- le son : il s'agit du phénomène qui fait entrer les molécules d'air en vibration et qui
stimule le système auditif. Cette stimulation sensorielle pourra avoir des répercussions
physiques qui s'étendent à l'ensemble du corps mais également des répercussions
psychiques notamment quand il s'agit de parole et de musique. Les comptines constituent
donc un moyen agréable et ludique de stimuler le système auditif chez le jeune enfant,
d'affiner son écoute et ainsi de l'aider à développer son langage.
- le rythme : il s'agit d'une répétition régulière d'une séquence de plusieurs sons. Le
rythme est donc la base des chansons mais on le retrouve aussi dans la nature (par
exemple, le bruit de la pluie et des vagues). Dans les comptines, il représente un
paramètre très important. Il y est simple et répétitif, ce qui facilite l'ancrage de la
parole et la mémorisation, par le découpage en rhèmes.
- le tempo : il correspond à la cadence, il pourra donc être lent ou rapide. Dans les
comptines, il est généralement adapté au sens des paroles (« Meunier tu dors »).
8On pourra s'amuser à le faire varier d'une comptine à une autre ou même à
l'intérieur d'une même comptine.
- la mélodie : c'est une suite de notes qui composent un air. C'est principalement
grâce à cette caractéristique que la musique peut avoir un impact émotionnel. Dans
les comptines, elle est répétitive et enjouée et l'enfant prend ainsi plaisir à les
chanter.
- le timbre et l'intensité : il s'agit du spectre acoustique du son produit. Ils sont
caractérisés par la hauteur et le fait que le son soit faible ou fort. Les comptines
jouent beaucoup sur ces caractéristiques qui permettent à l'enfant d'interpréter
différents personnages (dans la comptine « Promenons nous dans les bois », on
pourra ainsi alterner voix forte et grave pour le loup, et voix plus faible voire
chuchotée et aiguë pour les enfants).
I. 4. Les rôles de la comptine
La notion d’apprendre avec le plaisir a fortement aidé les enfants à découvrir leur
identité et leur a donné l’occasion d’explorer comment agir avec les mots. La comptine
semble offrir à l’enseignant un outil adapté aux apprentissages dans le sens où elle est riche
dans sa diversité. Chaque comptine est caractérisée par une prépondérance du rythme, des
8 http://www. priceminister. com/offer/buy/71304269/Meunier-Tu-Dors-Livre.
html#scroll=prd_information consulté le 25 février 2019
Chapitre I : La comptine, un outil d'apprentissage à part entière
22
rimes et d’un aspect numérique mais on peut dire qu’il existe plusieurs types de comptine
avec des rôles variés.
I. 4. 1. Rôle affectif et sécurisant
Selon Van Nieuwenhoven & De Vriendt9, 2010, pour se développer en un adulte
avec une personnalité saine et équilibrée, l’élève a besoin que son milieu lui offre les
conditions nécessaires à son épanouissement. Les enfants dès leur naissance ont l’habitude
d’utiliser les comptines et la considèrent comme un champ sécurisé qui leur garantie un
plaisir inconditionné.
« La comptine(…) apporte un plaisir jubilatoire par l’utilisation ludique des mots,
des bruits, des gestes, plus que par une signification précise. De plus c’est un domaine ou
l’échec n’existe pas(…) Les enfants aiment à retrouver les comptines qu’ils connaissent
par cœur (sentiment de sécurité). Les thèmes que l’ont retrouve dans les comptines
appartiennent à l’univers enfantin, ce qui apporte un attrait affectif à celle-ci. »10
Les comptines procurent le plaisir via l’association du chant et du mouvement et à
travers la répétition les élèves qui deviennent plus à l’aise avec celle-ci. Tout cela va créer
un climat favorable d’échange et d’acquisitions.
I. 4. 2. Rôle socialisant
Dans cette première partie nous verrons l'importance que présente la comptine dans
la socialisation des individus. Pour cela, nous ferons, dans un premier temps, un bref rappel
sur ce qu’est la socialisation. Après quoi nous étudierons les éléments de socialisation
apportés par la comptine après avoir déjà cité la dimension affective et le poids du
quotidien.
« La comptine, par son caractère social est une activité extrêmement enrichissante
pour l’enfant »11
La comptine est considérée dans le processus pédagogique comme un des premiers
stades de la socialisation donc au tout début de la socialisation de l’enfant. Elle est
considérée comme un des cadres de la transmission de schémas et de principes essentiels,
9 Enfant difficulté apprentissage math. De C Van Nieuwenhoven | S De Vriendt 10 Delouche C. , Merghem W. , Mémoire professionnel, La comptine : un outil pédagogique au service de l’acquisition du langage, 2000/2001. p11. 11
Gauthier J. M, Lejeune C. , Neuropsychiatrie de l'enfance et de l'adolescence, éd. Elsevier Masson SAS, Paris, 2008, p. 420.
Chapitre I : La comptine, un outil d'apprentissage à part entière
23
en particulier les premiers apprentissages de la langue, les règles ayant un rapport social et
liées aux et les valeurs de base.
La comptine suit des règles précises proposant à l’élève un mode de participation,
d’intégration facilement applicable au groupe.
Le rôle social des comptines ne se limite pas juste au plaisir de réciter en groupe,
mais aussi aux expressions. Et la culture partageant l’utilisation des comptines n’est jamais
gratuite.
I. 4. 3. Rôle ludique motivant
La comptine est un moyen de valorisation qui a un rôle primordial dans le processus
enseignement/ apprentissage. C’est un moyen parfait pour rendre l’apprenant plus actif et
lui donner plus de responsabilité. En effet elle lui donne un autoguidage de son propre
apprentissage et accroit sa confiance en soi ; car elle lui donne l’occasion de sentir qu’il ne
vit pas grâce aux adultes.
Chanter est, avant tout, un moyen d’expression qui permet d’apprendre à maitriser sa
voix et, par conséquent, ses émotions. La voix est pourtant un outil de communication
privilégié même si elle reste très intime, elle est le reflet des émotions, et révèle souvent les
sentiments de celui qui l’utilise. Chanter et jouer avec sa voix favorisent un déblocage
nécessaire ; car les élèves ont trop souvent tendance à marmonner ou fredonner, elle leur
permet de gérer leur respiration et permet de les rendre plus à l’aise.
La comptine n’est pas un moyen d’apprentissage ordinaire : en la rendant un moyen
indispensable pour les élèves, le stress et l‘angoisse engendrés par les autres activités n’ont
pas des raisons d’être à leurs esprits. Le Comportement Corporel de l’apprenant et de
laisser apparaitre des sourires, des gestes, des mouvements, des exclamations et
développera toujours davantage sa confiance en soi en consolidant l’opportunité d’un épris
créatif.
I. 4. 4. Supports d’apprentissage
A l’origine, la comptine est un document authentique qui n’est pas destiné à
l’utilisation en classe de langue. Sa première fonction dans la société qui est plutôt
d’amuser, de distraire, et de jouer. Cependant, avec les nouvelles réformes, la comptine en
classe de langue étrangère est devenue une source ayant pour objectif pédagogique de
Chapitre I : La comptine, un outil d'apprentissage à part entière
24
motiver les apprenants, de leur donner l’envie d’apprendre cette langue et de connaitre sa
culture à travers une approche plus ludique.
« Grâce aux comptines en langue française, les enfants non francophones ou
d'origines étrangères peuvent en effet s'imprégner de la culture française et avoir une
culture commune, différente de la leur. » 12
Ainsi, la richesse des comptines, leur diversité et leur multiplication, semble mener à
l’enseignant un support pédagogique important pour l’apprentissage d’une langue
étrangère, à savoir le FLE.
I. 5. Classes de la comptine
Selon l’ouvrage Les comptines de la langue française Il existe un nombre
impressionnant de comptines possédant des caractéristiques propres sur lesquelles se
basent certaines classifications. Grâce à la richesse des comptines d’une part, et à leur
diversité d’autre part, on trouve plusieurs catégories de comptines selon ses rôles et ses
intérêts.
I. 5. 1. Cadre spatio-temporel
La comptine est un art qui évoque le temps, les saisons, les mois, les jours de la
semaine, les fêtes, ainsi que les lieux et les différentes positions spatiales. Elle permet la
structuration de l’espace et du temps, comme elle aide l’enfant à se positionner dans le
cadre spatio-temporel.
Les comptines permettent d’apprendre à se situer dans l’espace grâce aux paroles
formatrices de nombreuses comptines. Ce dernier favorise le repérage dans le temps
présent et le futur proche. Il est inenvisageable de chanter une comptine sans respecter le
rythme et les silences qu’elle impose.
I. 5. 2. La mémorisation
La comptine, avec toutes ses particularités, son rythme, sa mélodie, ses rimes et
assonances, entraine les différentes formes de mémoires (auditives, gestuelles et visuelles).
Grâce à ses caractéristiques, elle simplifie les différentes tâches telles que la grammaire et
rend plus simple la mémorisation.
12 lapagedufle. unblog. fr/zaragosse
Chapitre I : La comptine, un outil d'apprentissage à part entière
25
« Mémoriser est un processus complexe permettant d’enregistrer et de restituer des
informations. L’acte de mémorisation demande des efforts, un véritable travail qui requiert
l’activité consciente de la personne, de l’élève. »13
Elle aide les enfants à faire travailler leur mémoire auditive, visuelle et sensorielle.
L’apprenant ne mémorise pas que les mots mais également son tempo et sa syntaxe. Ainsi,
l’apprenant aura une chance sur deux de mémoriser l’histoire : soit de la parole, soit du
geste tout en utilisant les différentes parties du corps.
I. 6. Orale et la prononciation
La comptine est une expression oralisée et un entrainement à la prononciation et à
l’articulation à travers le développement la discrimination auditive et l’engagement au
repérage des sonorités de la langue (rimes, assonances, allitérations, syllabes, phonèmes.
Via ses déférents thèmes et structures, elle construit et enrichit le lexique.
Certes la comptine est une composition oralisée, mais il y a toujours la phase de
lecture où l’élève doit lire et comprendre ce qui est devant lui pour qu’il puisse l’apprendre
par cœur et puis réciter.
I. 7. Les fonctions de la comptine
La comptine peut cibler différentes catégories de public. On peut en citer deux
catégories essentielles :
I. 7. 1. Les non spécialistes : Elle garde un aspect ludique ou fonctionnel
Enfant : les enfants l’utilisent pour jouer ou désigner quelqu’un ou quelque chose,
apprendre les jours de la semaine
Adulte : les adultes l’utilisent pour faire endormir leurs enfants, les apprendre à compter et
à parler.
I. 7. 2. Les spécialistes : Cette catégorie englobe les didacticiens et les pédagogues
- Entraînement de la mémoire.
- Développement de l’imagination, la créativité.
- Entraînement de la voix parlée et chantée : intonation, intensité, articulation,
hauteur, tempo, rythme.
13 http://www. uvp5-paris5. FR/TFL/Ac/AffQpeDet. asp?CleFiche=P 92-1. Consulté le 15 mars
Chapitre I : La comptine, un outil d'apprentissage à part entière
26
- Entraînement de la voix chantée : intonation, intensité, hauteur, durée Le rythme, la
pulsation, le tempo…
- Mathématiques : comptine numérique, ordre, distribution, dénombrement.
- Chronologie.
- Expression gestuelle et corporelle : dissociation ou coordination mains, doigts, jeux
dansés, rondes.
I. 8. Mémoire et mémorisation
La comptine, par son rythme et sa mélodie, ses rimes et assonances, entraine les
différentes formes de mémoire (auditives, gestuelle, visuelle). Donc, grâce à ses
caractéristiques, la comptine rend la mémorisation plus simple et moins angoissante. A
l’aide des comptines, les enfants peuvent travailler leur mémoire auditive, visuelle et
sensorielle. Lors de l’apprentissage d’une comptine, telle que celle de « voici ma main »14
l’apprenant mémorise non seulement les mots et l’air de la comptine mais également son
tempo et sa syntaxe. Ainsi, l’apprenant aura une chance sur deux de mémoriser l’histoire :
soit de la parole, soit du geste tout en utilisant les différentes parties du corps.
La répétition et l’entraînement solidifient les connaissances. La pratique rend
permanentes les connaissances stockées. L’apprentissage distribué est plus efficace que
l’apprentissage massé. L’apprentissage distribué est le fait de répartir son apprentissage
dans le temps, apprendre un peu chaque jour ou presque. L’apprentissage massé est le fait
de tout apprendre le même jour ou presque. Si on a prévu de consacrer 6 heures aux
mathématiques (ou à n’importe quelle autre discipline), il vaut mieux prévoir 6 séances
d’une heure (apprentissage distribué) qu’une séance de 6 heures ou 2 séances de 3 heures
(apprentissage massé). Bref, il ne faut pas bachoter. Sur le plan neurobiologique, tout ceci
s’explique par la nécessité de construire des réseaux de neurones. Ces réseaux de neurones
forment physiquement une carte des connaissances.
I. 9. L’orale et l’enseignement /apprentissage
Selon Patrick Charaudeau et Dominique Maingueneau dans le dictionnaire
d’Analyse du Discours 15
, travailler sur l’orale : c’est à l’enseignant de remettre en cause
des modèles traditionnelles de fonctionnement du cours les échangés des élèves restant
assez rares, donc c’est un dialogue avec le professeur qui se réduit le plus souvent la prise
de parole, l’élève se contente juste de répandre aux questions posé par son professeur.
14
http://www. momes. net/Comptines/Comptines-avec-des-jeux-de-doigts/Voici-ma-main 15 Patrick Charaudeau et Dominique Maingueneau : Dictionnaire d’Analyse du Discours Seuil, 2002.
Chapitre I : La comptine, un outil d'apprentissage à part entière
27
L’orale doit être l’objet d’une reflation poussée en tant qu’un objectif
d’apprentissages pour valoriser d’avantages cette pratique au seine de la classe.
Parler, ce n’est pas seulement s’exprimer mais aussi être compris des autres, la
difficulté est de faire comprendre aux élèves l’insuffisance éventuelle de ses propos,
l’obscurité de sa pensé a fine de l’aider à clarifier ses idées.
- Comment faire enseigner la compréhension orale ?
- Qu’est ce que comprendre et qu’est ce que l’orale ?
Comprendre signifie accéder au sens fondamental d’un document lu ou écouté. Dans
l’enseignement /apprentissage cela signifie que l’acquisition commence par l’écoute, la
compréhension peut être ensuite suivit d’une activité d’expression la compréhension orale
précède la production orale
I. 9. 1. L’oral :
Le plus ancien mode de transmission d’idées entre interlocuteurs, l’oral s’appuie
sur un lexique bien défini qui permet de faciliter les échanges intellectuels. C’est le
langage travers lequel nous communiquons et qui se distingue de la parole, le langage est
un aspect social, c’est la langue parlée, par contre la parole est un acte individuel comme la
montre F. de Saussure16
.
I. 9. 2. Compréhension orale
D’après le dictionnaire de didactique 17
: Dans la perspective de l'enseignement/
apprentissage d'une langue étrangère, comprendre signifie que l'acquisition commence par
l’écoute ; la compréhension précède l'expression, ensuite la compréhension et la corrélation
entre la réception et la production d'une langue étrangère méritent une attention
particulière. En psychologie, comprendre consiste intégrer une connaissance nouvelle aux
connaissances déjà existantes en s'appuyant sur les paroles ou les textes, ce qu'on appelle
aussi entrés ou stimulus. La compréhension suppose la connaissance du système
phonologique ou graphique et textuel, la valeur fonctionnelle et sémantique des structures
linguistiques véhiculées,
16
De Saussure, Ferdinand, Langue/parole, LathØorie saussurienne, Linguistique, FrØdØric Franois, Ed:PUF FONDAMENTAL1980, Paris, 1980, p:69. 17
Galisson (Robert) et Coste (Daniel) (Eds. ). Dictionnaire de didactique des langues
Chapitre I : La comptine, un outil d'apprentissage à part entière
28
« La compréhension est l’aptitude résultant de la mise en œuvre de processus cognitifs, qui
permet l’apprenant d accorder au sens d’un texte qu’il Écoute »18
Aussi la connaissance des règles socioculturelles de la communauté dans laquelle
s'effectue la communication. Sans oublier les facteurs extralinguistiques qui interviennent
notamment l'oral comme les gestes, les mimiques ou tout autre indice qu'un locuteur utilise
inconsciemment. De plus, toute situation de compréhension est spécifique étant donné le
nombre de variables qui la constituent. Donc l'accès au sens est certainement un aspect
délicat de l'enseignement d'une langue étrangère, car diverses composantes interviennent
tant sur le plan de la perception que l'interprétation.
I. 9. 3. Apprentissage / Enseignement
Le mot enseignement selon le dictionnaire Universel 6e édition
19est défini, comme
une action, une manière d'enseigner. Et ce terme d'après A. France dans notre beau métier
de F. Macaire, est : « l’art d'éveiller la curiosité des jeunes âmes pour la satisfaire
ensuite ». 20
Quant au mot apprentissage, il désigne l'acquisition d'une formation
professionnelle. Il peut encore se définir comme une modification du comportement après
un enseignement.
L'usage s'est répandu d'employer presque avec une valeur de synonymes les mots «
apprentissage » et « enseignement » ; cet usage provient peut-être de la double construction
du verbe apprendre (apprendre quelque chose et apprendre à quelqu'un) à laquelle ne
correspond qu'un seul nom (apprentissage). L'anglais pour sa part distingue la part du
maître (teaching) de la part de l'élève (learning). Cette distinction est rarement faite en
France et l'on entend couramment des maîtres parler de la méthode d'apprentissage de la
lecture qu'ils utilisent alors qu'il s'agit évidemment d'une méthode d'enseignement ; de la
même manière, on en vient à confondre l'enseignement que l'enfant reçoit avec
l'apprentissage qu'il construit, ce qui conduit presque toujours à ne plus évaluer le niveau
d'apprentissage auquel il est parvenu mais seulement la possibilité qu'il a de restituer
l'enseignement auquel il a été soumis
18
Cuq Jean‐Pierre, 2003, Dictionnaire de didactique du français: langue Øtrang Łreet seconde. Paris, Ed. CLE 19 Dictionnaire universel des synonymes de la langue française (6e édition revue. . . Guizot, François (1787 20
Jean Foucambert : « Apprentissage et enseignement de la lecture », in Communication et Langages, n° 24 (Paris, 1974)
Chapitre I : La comptine, un outil d'apprentissage à part entière
29
Conclusion
En conclusion, apprendre une langue Étrangère, c’est apprendre des savoirs
linguistiques sur cette langue mais aussi acquérir des savoir-faire qui permettront à chacun
de communiquer à tout moment. A partir de ces éléments, que nous venons de voir
Nous pouvons dire que la comptine occupe aujourd’hui une place immense dans la
vie des élèves enfants, et collabore à l’organisation de leurs pensées c’est un pilier qui
permet de soutenir la tache, un pilier plus attrayant, adjacent de la vie des enfants, un
support que nous jugeons plus énergique, et à même de développer chez le public enfantin
les compétences langagières
C’est à nous de crée à l’élève un environnement stable et riche qui lui permettent de
s’assurer un environnement ou l’apprenant collecte la matière nécessaire à la construction
de nouveaux apprentissage
La comptine avec toutes ses composantes, a pu donner à l’enfant un monde
fantasmé, nourrit d’images et des couleurs. On ne peut pas les arracher cruellement de leur
monde.
Chapitre II : L'enseignement
apprentissage de l'orale en classe
de FLE
Chapitre II : L'enseignement apprentissage de l'orale en classe de FLE
31
Introduction
L’enseignement du français langue étrangère en Algérie a sa place particulière. Pour
de multiples raisons, notamment historiques, cette langue occupe officieusement la
deuxième place, après la langue arabe, dans les institutions étatiques et populaires
algériennes si ce n’est parfois la première. D’autant plus qu’après l’indépendance de ce
pays jusqu’aux années 80, à force de différentes circonstances, elle était considérée comme
la langue officielle du pays.
Cela a fait naître des générations francophones et a perpétué, malgré la relative
arabisation de l’école, cette langue dans la société jusqu’aujourd’hui. Par conséquent,
l'enseignement/apprentissage du FLE est devenu indispensable aux apprenants dans le
domaine scolaire dès les premières années « le primaire ». Cela à travers un contrat
didactique d'un système d'enseignement qui amène l'enfant à parler, lire et écrire en langue
française et à acquérir une compétence communicative qui lui prépare à sa future vie
d'adulte ses activités sociales.
Ce chapitre présente l'enseignement/apprentissage du français langue étrangère dans
la phase primaire. Nous nous focalisons sur l'oral en tant que moyen et objet
d'apprentissage de la langue. Pour ce faire, nous expliquons la didactique de l'oral et son
importance dans le processus d'enseignement/apprentissage du FLE ainsi que sur les
activités orales pratiquées en classe et sur leurs supports utilisés. Tout cela a pour but de
mettre en évidence l'utilité de la comptine dans la préparation psychopédagogique des
apprenants, et le mécanisme employé pour assurer le développement cognitif afin qu’ils
puissent s’adapter en classe.
Chapitre II : L'enseignement apprentissage de l'orale en classe de FLE
32
II. 1. L’enseignement de français langue étrangère
L’enseignement du FLE, selon le dictionnaire des pratiques didactiques, veut dire
faire apprendre des cours de français à des apprenants non-francophones en France ou à
l’étranger.
«Le sigle FLE désigne le Français Langue Étrangère, c’est-à-dire la langue
française enseignée à des apprenants dont la langue maternelle n’est pas le français»21
C’est une discipline à part entière pour laquelle il existe certaines méthodes qui
répondent à des critères similaires à l’enseignement de toute langue étrangère.
Avec les nouvelles découvertes géographiques et l’ouverture sur le monde, il a fallu
trouver des méthodes plus adéquates pour enseigner sa langue à des étrangers, les
méthodes d'apprentissage sont évoluées a travers les années, en prenant en compte les
dimensions métacognitives, sociales et affectives.
L'objectif principal du processus d'enseignement / apprentissage en classe de FLE
est de rendre l'apprenant plus autonome dans sa capacité à coproduire de la parole en
français langue étrangère.
L’enseignement d’une langue étrangère aide les apprenants de connaitre des
nouvelles cultures :
« Apprendre une langue étrangère c’est apprendre une culture nouvelle, des
modes de vivre, des attitudes, des façons de penser, une logique autre, nouvelle, différente,
c’est entrer dans un monde mystérieux au début, comprendre les comportements
individuels, augmenter son capital de connaissances et d’informations nouvelles, son
propre niveau de compréhension. »22
L’apprenant acquière à travers ses nouvelles cultures des savoirs et des savoir-faire
par le moyen exclusif du professeur et des supports pédagogiques c’est-à-dire en dehors de
tout contact avec le milieu naturel de la langue étrangère en question ou langue ciblent.
21
dictionnaire pratique de didactique du fle, jean pierre robert 22
COURTILLON. J. 1984. « La notion de progression appliquée à l’enseignement de la civilisation. ». In Le Français dans le Monde, n° 188, Paris, Hachette Larousse, 1984, p. 52
Chapitre II : L'enseignement apprentissage de l'orale en classe de FLE
33
II. 2. L’enseignement du FLE dans les pays sous développées
L’éducation est l’un des piliers fondateurs d’une société saine et équilibrée. De
plus : « L’éduction fait partie des droits de la personne »23
Autrement dit, chaque personne qui vient au monde a des devoirs à accomplir et des droits
à réclamer. Parmi ces droits majeur, l’éducation se trouve au somment de la liste.
De plus, l’éducation : « Permet aux enfants et aux jeunes d’acquérir les
connaissances et les compétences dont ils ont besoin pour relever les défis quotidiens et
profiter des possibilités économiques et d’apprentissage tout au long de la vie »24
Dans cette perspective, nous pouvons dire que l’éducation donne aux jeunes
personnes l’opportunité de regrouper un ensemble de connaissances et de compétences qui
leurs permettront de surmener les difficultés de la vie quotidienne, et par la suite de se
trouver un emploi respectueux et rentable qui permettrait à la personne, non seulement
d’avoir une vie tranquille sans avoir à demander de l’aide à qui que se soit, mais aussi de
contribuer au développement de la société et du pays dans lequel vie la personne en
question.
L’enseignement du français fait partie de l’éducation. Certes celui-ci n’est pas
appliqué dans tout les pays du monde comme étant un module essentiel. Par contre, se
spécialiser en FLE demeure disponible dans la majorité des pays qu’ils soient développés
ou non. Sauf que les moyens techniques et pédagogiques manquent ou se font rares dans
les pays sous-développés. De ce fait l’enseignement du FLE se fait dans ces circonstances
par plaisir ou par amour de la langue.
23
http://international. gc. ca/world-monde/issues_development 13qvril2019-enjeux_developpement/human_rights_homme/education. aspx?lang=fra consulté le 13 Avril 2019 24 Ibidem
Chapitre II : L'enseignement apprentissage de l'orale en classe de FLE
34
II. 3. L’enseignement du FLE en Algérie
L’Algérie est un pays qui témoigne l’existence de plusieurs langues, dialecte ou
variétés linguistiques locales mais aussi étrangères qui occupent chacune une place ou un
statut spécifique, que ce soit au niveau local d’une région telle que le berbère, le Chaouïa,
ou bien à l’échelle nationale telle que l’arabe standard, l’arabe dialectal, et très
particulièrement la langue française.
L’existence de la langue française en Algérie est le fruit d’une suite d’événements :
les échangés commerciaux, la colonisation pendant 132 ans, et surtout l’imposition de cette
langue dans tous les domaines (administration, enseignement, etc. ) ont fait quelle s’est
enracinée d’une manière définitive au sein de cette nation.
Un débat est né, celui de considérer le français comme langue du colonisateur ou
butin de guerre. Longtemps après la promulgation de la loi de l’arabisation et aujourd’hui
encore, le français reste dans le programme d’enseignement car il est considéré en premier
lieu comme langue technique et scientifique.
En 2003 il y a eu un tournement important dans histoire de l’Algérie, du fait de la
mis en place de la reforme du système éducatif, L'ajout d'une année en cycle moyen et
l'introduction de la langue française en 3ème année primaire en 2006/2007 impliquent la
production de nouveaux manuels scolaires25
L’évaluation du système éducatif de la dernière décennie fait ressortir la faiblesse
du rendement scolaire, malgré les efforts déployés et les moyens matériels et humains
utilisés
«En fait, le français en Algérie a vécu plusieurs évolutions, d'une langue du colonisateur à
une langue de littéraire, et finalement un véhicule de la culture algérienne et idiome de la
modernité, de la science, de la technologie et de l'ouverture de l'algérien sur le monde » 26
25
https://journals. openedition. org/insaniyat/14002l/12. 30 le samedi 19 avril 26 KANOUA, S. Culture et enseignement du français en Algérie, édition Synergies, Alger, 2008, p88
Chapitre II : L'enseignement apprentissage de l'orale en classe de FLE
35
II. 4. Le statut de l'oral en méthodologies de l'enseignement des langues
L’Évolution des méthodologies à travers le temps est reliée aux changements des
objectifs et des besoins des apprenants.
Nous allons maintenant faire un survole sur l’histoire des méthodologies et des
approches les plus influentes. Notre objectif ne vise pas le retracement de l’histoire des
méthodologies mais de montrer que leur développement qui a engendré l’introduction des
technologies dans l’enseignement/apprentissage des langues Étrangère.
Pour que l’enseignant de langue puisse se crée sa propre méthode, ce dernier doit,
fur et à mesure de son apprentissage du métier, connaitre les méthodologies de
l'enseignement des langues qui ont précédé celle(s) en vigueur actuellement.
Une méthode d’enseignement est une façon d’organiser une activité pédagogique
dans le but de faire d’améliorer l’apprentissage des apprenants. Celle-ci exclut le caprice,
l’improvisation, le hasard, même si elle doit, leur laisser une certaine place. En effet, en
classe, il est excessivement rare que tout se passe comme prévu.
II. 4. 1. La méthodologie traditionnelle
Selon Christian PUREN, 27 la méthodologie traditionnelle se basait sur la lecture et
la traduction de textes en langue étrangère, l’oral est relayé au second plan et la priorité est
accordée à l’écriture. Cependant, elle ne donne pas accès à un véritable apprentissage de
l’expression écrite.
Cornaire et Raymond quant à eux estiment que : « Les activités écrites proposées
en classe de langue demeurent relativement limitées et consistent principalement en thèmes
et versions. »28
Le professeur déteignait le savoir c’est lui qui donnait la parole aux élèves.
L’interaction ne marchait qu’à sens unique, ou le parcœurisme et privilégier pour
l’apprentissage du vocabulaire.
II. 4. 2. La méthodologie directe:
Celle-ci fait son apparition au 19ème siècle. Elle interdisait tout recours à la langue
maternelle des étudiants, elle s’appuyait sur les pratiques orales en insistant sur la maîtrise
27
PUREN Christian, Histoire des méthodologies de l'enseignement des langues, Paris, Nathan-CLE International, Coll. DLE, 1988, p. 29. 28 Cornaire & Raymond, 1999, p. 4-5
Chapitre II : L'enseignement apprentissage de l'orale en classe de FLE
36
de la langue comme instrument de communication : Son point de mire est l’apprentissage
d’une langue dans le but de communiquer.
Dans la méthodologie directe, on part toujours de la phrase et non du mot isolé. Ch.
PUREN souligne à cet effet que:
« L'une des conséquences révolutionnaires de l'application de la méthode intuitive dans
l'enseignement des langues étrangères est l'apparition très nette de la notion d'approche
globale ou synthétique ». 29
II. 4. 3. La méthodologie active :
De son coté, la méthodologie active a constitué un compromis entre les deux
méthodologies précédentes, La langue maternelle est de nouveau autorisée en classe, l’écrit
reprend sa place accompagnée d’images pour éviter la traduction des termes en langue
maternelle.
La méthodologie active représente un compromis entre le retour à certains procédés
et techniques traditionnels et le maintien des grands principes de la méthodologie directe.
C’est pourquoi on peut dire que la méthodologie active se veut une philosophie de
l’équilibre
II. 4. 4. La méthodologie audio-orale:
La méthodologie audio-orale selon Ch. PUREN 30s'est développée aux États-Unis
durant la période 1940-1970 et s'est inspirée d'une expérience didactique menée dans
l'armée. Celle-ci se proposée de former rapidement un certain nombre de militaires et les
rendre aptes à comprendre et à parler dans les langues qui étaient utilisées dans la Seconde
Guerre Mondiale. Cette méthodologie a bénéficié des apports de deux domaines: la
linguistique avec l'avènement du Structuralisme pour le choix des contenus à enseigner, et
la psychologie, avec le Behaviorisme qui met l'accent sur les processus d'acquisition avec
le montage d'habitudes verbales, la langue est conçu selon un jeu d'associations entre des
stimuli et des réponses établies par le renforcement.
L'accent est mis sur l'oral, on a recours à des exercices de répétition et l'acquisition
des structures syntaxiques se fait sous forme d'automatismes. En grammaire, on privilégie
la forme plutôt que le sens. Ainsi les éléments de la phrase sont mis en relation sur l'axe
29
PUREN Christian, op. cit. , p. 148. 30
Christian PUREN, Histoire des méthodologies d’enseignement des langues vivantes (1988)
Chapitre II : L'enseignement apprentissage de l'orale en classe de FLE
37
paradigmatique en opérant des substitutions, sur l'axe syntagmatique en additionnant les
mots de la phrase, en opérant des transformations de la phrase simple à la phrase
complexe.
II. 4. 5. La méthodologie structuro-globale audiovisuelle :
D’âpres Jean Pierre Cuq 31la langue est avant tout un moyen d’expression et de
communication orale, l’apprentissage se fait à partir d’un dialogue enregistré ou d’un film
fixe, là ou se déroulent des images situationnelles en rapport avec l’enregistrement.
L’apprenant est amené à accéder de manière globale à une situation de communication qui
lui permettrait ainsi d’apprendre à communiquer rapidement avec des natifs mais pas de les
comprendre entre eux.
II. 4. 6. L’approche communicative :
L’approche communicative est appelé approche et non méthodologie par souci de
prudence, comme le souligne Germain, 32 celle-ci est centrée sur l’aspect social de la
langue, son but est de s’adapter aux besoins langagiers de chacun. On utilise les codes de la
langue cible pour adopter un comportement adéquat, Elle se basait sur l’idée à
communiquer effectivement pour qu’un apprentissage soit efficace.
Judith Lazar stipule qu’« Un processus symbolique à travers lequel une culture se
construit et se maintient »33
Dans l'approche communicative, il ne s’agit plus de s'attarder sur des structures
grammaticales à apprendre par cœur, mais avant tout sur le sens de la communication.
II. 4. 7. L’approche actionnelle :
L’approche actionnelle fait son apparition au milieu des années 1990. Elle met
l’accent sur les tâches à réaliser au sein d’un projet global. L’interaction est privilégiée
pour développer des compétences réceptives. L’apprenant est acteur de son apprentissage.
L’ensemble des capacités de l’individu sont prises en compte : savoir, savoir-être et savoir-
faire, savoir-apprendre.
31
(CUQ. J. P et GRUCA. I, 2003 :241). 32
C. Germain, 1993. Evolutiondelenseignementdeslangues:5000ansdhistoire. Paris, CLEInternational 33 JUDITH Lazar :La science de la communication, Dahlab, 1992, P 08
Chapitre II : L'enseignement apprentissage de l'orale en classe de FLE
38
Selon le cadre européen commun de référence pour les langues,
« La perspective privilégiée ici est, très généralement aussi, de type actionnel en ce qu’elle
considère avant tout l’usager et l’apprenant d’une langue comme des acteurs sociaux
ayant à accomplir des tâches (qui ne sont pas seulement langagières) » 34
Les actes de parole se réalisent dans des activités langagières, elles s’inscrivent
également à l’intérieur des actions en contexte social.
II. 4. 8. Approche par compétences
C’est une notion qui s'est développée au début des années 1990 et qui vise à
construire l'enseignement sur la base de savoir-faire, évalués dans le cadre de la réalisation
d'un ensemble de tâches complexes. L'enseignement devient alors apprentissage.
D’après Paba l’approche par compétence «consiste essentiellement à définir les
compétences inhérentes à l’exercice d’un métier et à les transposer dans le cadre de
l’élaboration d’un référentiel de formation ou programme d’études. ». Il ajoute aussi que :
« Cette approche induit donc un changement de paradigme : passer d’une logique de
transmission de connaissances à une logique de développement des compétences »35
Une sorte d’enseignement en situation, situations d’apprentissage significatives,
intégration des apprentissages, évaluation formative, situations d’apprentissage motivantes,
situations d’apprentissage présentant des difficultés pour l’apprenant, enseignement utile,
situation-problème c’est aujourd’hui l’approche que l’on utilise encore.
II. 5. L’oral dans L'enseignement/apprentissage du FLE
Auparavant, l’enseignant c’est celui qui détient le savoir, mais aujourd’hui ce n’est
plus le cas. L’enseignant joue le rôle d'un facilitateur, moniteur, tuteur, animateur, guide,
…etc. Dans le processus d'enseignement /apprentissage, même l’apprenant participe a son
propre apprentissage, l’enseignant joue uniquement le rôle secondaire.
Jean Pierre Robert, trouve que :
34
CECR, 2001 p15 35 (Paba, 2016, p. 9).
Chapitre II : L'enseignement apprentissage de l'orale en classe de FLE
39
« L’apprenant est transformé en vecteur et acteur principal de l'acte d'enseignement /
apprentissage. Actuellement l'apprenant est conçu comme acteur social construit le savoir
et les compétences qu'il cherche dans et par le discours en interaction avec autrui » 36
Durant le processus d’apprentissage du FLE, l’oral détient une place importante
que ce soit pour que l’enseignant puisse contrôler la compréhension de l’apprenant ou tout
simplement pour communiquer avec lui.
Ces échanges oraux entre enseignants et apprenants enrichissent le vocabulaire et
mettent en pratique la prononciation et entrainent l’apprenant dans sa pratique du FLE.
« Les trois-quarts des échanges scolaire se passent en échange de parole »37
La parole participe à la construction du savoir, c’est un moyen de transmission, que
l’enseignant utilise pour expliquer, et que l’élève utilise pour répondre aux questions de
l’enseignant. Le fait de répondre est un geste de compréhension du message émis, ou de
demande d’une explication. Loral permet aussi de construire sa pensée, de verbaliser et
d’exprimer des idées, de donner son point de vue et de le défendre. Prendre la parole c’est
aussi construire sa personnalité, parler en classe c’est de s’engager dans son rôle de citoyen
dans une petite société qu’est la classe.
II. 5. 1. La comptine comme support pour enseigner l’oral
L’enseignement du FLE par le ludique au primaire, à savoir le vocabulaire des
comptines, peut crée une certaine ambiance en classe. De ce fait, apprendre une langue
étrangère en prenant plaisir par le ludique tout en étant un acteur est un élément essentiel
pour un apprenant d’un jeune âge.
La comptine est un bon moyen pour améliorer la prononciation et l'articulation de
l'enfant. Ce dernier apprend d'abord à écouter pour mieux prononcer grâce à la mélodie et
au rythme de la comptine. Elle assure une meilleure prononciation. Surtout avec les
comptines qui répètent un son simple. Par exemple, dans la comptine intitulée « meunier,
tu dors » 38le ‘r’, « ton moulin va trop vite » le 't' est répété plusieurs fois.
36 ROBERT Jean-Pierre, Dictionnaire pratique de didactique du français langue étrangère, Paris, Ophrys, 2008, p. 156 37
Jean Françoise p 16 38
http://www. priceminister. com/offer/buy/71304269/Meunier-Tu-Dors-Livre. html#scroll=prd_information consulté le 28 avril
Chapitre II : L'enseignement apprentissage de l'orale en classe de FLE
40
La comptine permet à l'enfant de mémoriser des mots qu’ils ne lui sont pas
familiers. Il apprend les règles de grammaire et de vocabulaire. La comptine écrite permet
aux apprenants de distinguer les mots et à repérer des syllabes identiques dans des mots.
En plus elles favorisent l'écoute.
L’emploie de la comptine en cours de langue est une pratique qui donne un libre
mouvement à la créativité de l’enseignant et qui rompt avec la monotonie des cours
traditionnels, tout en sollicitant l’association active des élèves.
II. 5. 2. Les comptines en classe de FLE
Pour être efficace et contribuer à un rôle pédagogique en particulier langagier, la
situation dans laquelle la comptine va trouver sa place doit être une « vraie » situation
langagière, c’est-à-dire une situation de communication, d’échange, de diversité où
l’enfant va pouvoir expérimenter ses capacités langagières en leur trouvant sens et contenu.
L’emploie de la comptine au cours de langue est une pratique qui donne un libre
mouvement à la créativité de l’enseignant et qui rompt avec la monotonie des cours
traditionnels, tout en sollicitant l’association active des élèves, Elles sont donc usagées
comme pilier pédagogique en classe de FLE pour les satisfaire, les motiver, leur faire
pratiquer la langue étrangère sans efforts « scolaire », avec plaisir, leur donner désir
d’apprendre cette langue inconnue et de connaitre une autre culture.
Les comptines peuvent aussi initier les élèves à l’appropriation de certaines
conduites langagières comme la narration lorsqu’elles disent ou chantent des histoires
rythmées au fil desquelles l’enfant explore indirectement et d'une manière ludique
certaines caractéristiques et formules propres au texte.
II. 5. 3. Le Choix et L’exploitation des comptines en classe du FLE Le rôle de l’enseignant est très important ; il choisit en fonction de l’âge des enfants
mais aussi de leur gouts, en tenant compte du vocabulaire, de la syntaxe, du sens et de
l’humour, des comptines.
Les comptines doivent avoir du sens pour l’enfant, elles racontent des histoires
simples, faciles à comprendre qui plaisent aux enfants, car proche de la réalité ou de leur
imaginaire. Les textes peuvent venir en illustration d’un moment de la vie de classe, d’une
sortie, d’un évènement, ou bien ils servent de déclencheur à un nouvel intérêt.
Chapitre II : L'enseignement apprentissage de l'orale en classe de FLE
41
Le choix du lieu :
Des enfants tous assis deux par deux, ce n’est surement pas la meilleure
disposition. La salle du cours peut se prêter à cette activité, mais ce peut être des tables
disposées sous forme de (U) pour un moment agréable de complicité.
Choix du moment :
Lors de moment spécifiques en grand groupe. En s’exprimant devant la classe,
l’apprenant s’exerce à une plus grande maitrise de la diction et de l’intention.
En ateliers pour permettre aux petits parleurs de s’exprimer et de leur proposer de
présenter l’histoire en dessin pour crée et inventer.
La durée :
Il faut répéter la durée optimale au-delà de laquelle l’attention des élèves devient
fluctuante et relancer cette attention.
Conduite de la séance :
Phase de découverte et d’écoute : L’enseignant donne à entendre dans des
conditions optimales d’attention une récitation vivante du texte. Puis il recueille les
premières réactions des élèves « qu’avez-vous entendu ? ». Le plaisir ou plus généralement
l’émotion ressentis à l’écoute sont de précieux indicateurs qui donnent envie de répéter en
imitant l’adulte. Des mots retenus par les élèves peuvent surgir ou encore des sons
dominants.
Phase de répétition : Pour l’entrainement de la mémoire L’enseignant propose
aux élèves de répéter après lui le texte découpé en courts segments. Un va et vient
s’instaure ainsi entre l’adulte et le groupe classe ce sont des aide-mémoire énergique. La
prononciation, l’articulation, le rythme sont autant d’éléments à affiner dans cette phase de
travail qui ne dépassera pas les capacités d’attention des jeunes élèves.
Phase d’autonomisation du groupe :c’est une tache compliqué ou L’enseignant
varie les modalités de restitution pour permettre aux élèves de prendre conscience de leur
capacité de retenir un texte par cœur en prenant appui sur la spécificité de chaque comptine
Chapitre II : L'enseignement apprentissage de l'orale en classe de FLE
42
on proposant des petites scénettes. De cette façon, il appréciera avec plus de précision la
qualité de restitution ou les difficultés des élèves.
II. 6. Le statut de la comptine dans l’enseignement primaire en Algérie
L’école algérienne donne une excellente propriété à l’enseignement apprentissage
du FLE. Ces dernières années, une série de nouvelles variations est introduite dans laquelle
le français comme discipline scolaire occupe une place capitale.
Dans le cadre de ces nouvelles modifications de l’enseignement scolaire du français
en Algérie ; la comptine occupe une place très importante particulièrement pour les
premières années d’apprentissage. Ce que convoquent les documents pédagogiques pour
les enseignants :
Selon Tounssi M : « Aujourd’hui, on en fait un usage pédagogique et c’est surtout
avec les mots des comptines que l’on joue. En effet, ces petits poèmes très rythmés, sont
des supports très intéressants pour de nombreuses activités à l’oral. »39
Les comptines sont très présentes dans les manuels scolaires du français au cycle
primaire en particulier dans le manuel de la troisième année primaire (première année du
français), elles sont conjecturées dans les deux premières séquences de chaque projet.
Essentiellement phoniques et thématiques, les comptines représentent des supports
didactiques intéressants.
Selon le même auteur :
« Elles permettent une approche ludique de la langue par le jeu des répétitions, des
sonorités, des jeux de mots…tout en véhiculant un lexique important : lexique du temps, de
l’espace, des couleurs, et celui des actes de parole… Ces structures rythmiques répétitives,
à l’aide de groupes de mots, de phrases, de refrain…facilitent la compréhension et surtout
la mémorisation »40
II. 7. La pédagogie du projet et l’approche par compétence :
La pédagogie du projet s’oppose à la pédagogie magistrale, elle est définit comme
une forme de pédagogie où l’apprenant est associée d’une manière contractuelle à
39
Tounsi. M, Bouzaouacha. A &Guesmi. S, Guide du maitre-français 3e primaire. Alger : O. N. P. S, (2006), P42. 40 Ibid. P 13
Chapitre II : L'enseignement apprentissage de l'orale en classe de FLE
43
l’élaboration de ses propres savoirs, par des activités centrées sur ses intérêts et ses besoins
langagiers, afin d’aboutir à une réalisation concrète d’un produit fini.
Tounssi M estime aussi que : «Les quatre projets sont le cadre intégrateurs des
apprentissages. Ils favorisent le développement des savoirs, des savoirs faire et d’un savoir
être dans une approche par les compétences »41
En Algérie, les nouveaux programmes scolaires au primaire, sont inscrits dans le
cadre de la pédagogie de projet, celui-ci se déroule autour des séquences, dans lesquelles
est assigné un ensemble d’objectifs d’apprentissage visant à installer et à développer chez
l’apprenant des compétences à l’oral, comme à l’écrit. L’approche par compétences rejoint
la pédagogie du projet dont l’objectif est de rendre l’apprenant autonome et capable de
confronter des obstacles imposant de nouveaux apprentissages. Elle met l’accent sur
l’apprenant en visant à installer chez lui des compétences, cela veut dire lui doter non
seulement des connaissances abstraites mais aussi des savoirs faire situationnels ; donc
l’apprenant sera capable de pratiquer ce qu’il apprend à travers la réalisation des taches.
Cette approche consiste à développer les compétences orales et écrites chez
l’apprenant, elle permet à celui-ci d’apprendre à partager, d’échanger et de découvrir
l’autre. Dans cette approche, les statuts de l’enseignant et celui de l’apprenant ont changé,
l’enseignant n’est pas un détenteur du savoir, mais son rôle est celui d’un guide ou d’un
conseiller, plutôt l’accent est mis sur l’apprenant qui est devenu au centre des
préoccupations des programmes scolaires, il doit interagir avec son enseignant ainsi avec le
groupe d’apprenants et se montrer actif pour la réalisation d’un objectif visé.
41
11TOUNSI, M. BEZAOUCHA ? A et GUESMI MAZOUZI, S, Guide pédagogique du manuelscolaire 3éme APFrançais, O. N. P. S, Alger ; 2008/2009.
Chapitre II : L'enseignement apprentissage de l'orale en classe de FLE
44
Conclusion
A travers ces divers points, nous pouvons constater que la comptine, par ces
facilités d’apprentissage, coopère dans le bon développement de l’enfant, que ce soit dans
les domaines cognitifs, psychologique ou social, elle s’avère être un outil pédagogique
inestimable pour l’enfant. Par sa particularité sociale est une activité intéressante et
enrichissante pour l’enfant
« La pratique de la comptine, liée au contexte vivant du jeu, favorise chez l’enfant
la prévision, l’anticipation, l’intériorisation et le traitement des données. »42
Les comptines permettent l’enrichissement du langage des notions d’espace/temps,
à la motricité et à la sociabilité. Elles ont donc une réelle action éducative, en rendant
notamment l’enfant sensible à son environnement et en facilitant chez celui-ci
l’apprentissage d’une série d’habiletés indispensables à son bon développement. Il s’agit
d’un instrument pédagogique important.
La comptine est une sphère autour de laquelle pivote l’enfant dans sa quête de soi,
c’est à travers elle qu’il s’épanouit et se développe. Pour assurer une croissance équilibrée,
la comptine est aussi importante que le sommeil et la nourriture.
La comptine est une digression de la tangible avec ses pressions interminables, il
permet à l’enfant de fuir avec son imagination et sa créativité des contractions
quotidiennes. Son rôle garantit un aplomb psychologique puisque c’est un moment de
liberté.
42 Le petit Larousse illustré. Paris : Larousse, 1993. P 32.
Partie
Pratique
Chapitre III : Description du
protocole de l’enquête
Chapitre III : Description du protocole de l’enquête
47
Introduction
Nous avons fait notre recherche, pour arriver à un objectif bien précis, qui est le rôle
de la comptine dans l'apprentissage de l'oral en français langue étrangère ; nous avons donc
essayé de faire une recherche sur le terrain. D’abord, nous avons assisté à quelques séances
avec les apprenants de la5eme année primaire, et nous avons choisi ce niveau ; parce que
c'est la premières années de l'apprentissage du farçais langue étrangère, et l'utilisation de la
comptine dans l'apprentissage du français; est vraiment une aide et un outil facilitateur;
pour l'enseignant et les élèves, nous avons travaillé avec les comptines, et nous avons fait
une observation participante et non participante, et dans la deuxième partie, nous avons
distribué un questionnaire à plusieurs enseignants de français au primaire à Ain Beida et
ses enivrants.
Chapitre III : Description du protocole de l’enquête
48
III. 1. La description de l’expérimentation
Notre travail de recherche a été fait au niveau des apprenants et des enseignants du
FLE du primaire. Nous sommes allées à l’école de hamoudi saiid dans la wilaya de O E
B, en vue d’assister à des cours de français dans une classe de 5ème année primaire. Cette
école compte 17 classes (2 classes de 5ème année primaire). Nous avons assisté dans une
seule classe deux fois pour voir comment se déroule l’apprentissage par les comptines et
l’effet qu’elles peuvent avoir sur les apprenants.
Et en ce qui concerne la deuxième partie de notre enquête qui est les enseignants,
nous avons distribué un questionnaire aux enseignants de français dans quelques écoles du
primaire dans la wilaya d’OEB. Le questionnaire compte 13 questions variées entre
fermées et ouvertes compréhensibles et ne sortent pas du contexte général de notre travail
de recherche
III. 1. 1. Lieu d’expérimentation
Notre expérimentation s’est déroulée dans une école nommée Hamoudi Saiid qui se
situe dans la ville de Ain Beida, qui se situe dans la wilaya O E B. la commune Ain Beida
adresse Rue Hammoudi Said connu sous le nom de « CHKOULAT JAMAA » cette école
comporte 9 classe et un bureau, le nombre d’élèves est 460 élève, 17 enseignants et trois
enseignantes de français.
Nous avons choisi une seule classe pour faire notre expérimentation, dans l'objectif
de voir le déroulement des séances d'enseignement/apprentissage du français langue
étrangère en utilisant les comptines, et avec une grande concentration sur les apprenants et
leur oral. La deuxième partie, est centrée sur les opinions des enseignants, un questionnaire
distribué aux enseignants de français, dans quelques écoles primaires à Ain El Beida, le
questionnaire contient 10 questions, claires et précises; qui ont une relation avec notre
recherches:
L’enseignante avec notre expérimentation s’est déroulée est titulaire d’une licence en
langue française et bénéficie d’une expérience de10 ans d’enseignement, elle est chargée
de 6 classes réparties en 3 niveaux (de 3ème année primaire, 4ème année et 5ème année
primaire
Nous avons assisté à une classe qui contient (35) apprenants ; 19 filles et 16 garçons,
âgés entre dix (10) et douze (13) ans, assis deux par deux ; deux filles deux garçon et une
Chapitre III : Description du protocole de l’enquête
49
fille et un garçon. Ils étaient gentils et vivants et un peu timides dans la première séance.
En tant que dispensateur de savoir, c’était une expérience agréable de voir l’enseignante
travailler avec autan d’affection et de conscience afin de transmettre les savoirs
programmés et en présentant son cours, pour atteindre les objectifs visés.
III. 1. 2. Le matériel utilisé
- image : illustration (voir l’annexe).
- Ordinateur
- Baffes
- La comptine « au claire de la lune » (voir l’annexe).
III. 1. 3. Phase expérimentale - Séance N : 1 : 45min.
École de HAMOUDI SAID
. LES SEANCES D’APPRENTISSAGE PAR COMPTINE :
Nous avons trouvé un peu de difficulté pour assister à des séances d’apprentissage
par comptines, car c était la fin de l’année scolaire et les enseignants étaient en retards et le
programme n’étaient pas encore terminé. Parallèlement avec les grèves dans notre
département ou j’ai trouvé des difficultés d’avoir l’autorisation pour que nous puissions
nous commencer notre travail.
L’enseignante malgré toute les obstacles qu’on a rencontré elle été a la hauteur de
nos espérances, elle a programmé une séance d’apprentissage par une comptine qu’elle
avait préparé spécialement pour nous. Nous avons très touchées par la disponibilité et la
conscience professionnelle de cette enseignante.
Déroulement des séances :
La première séance c’était pour prendre une idée sur la class et les apprenants ; leur
niveau et leur comportement, et aussi l’enseignante ; sa méthode d’enseignement et sa
relation avec les apprenants.
Nous avons remarqué que enseignante contrôle très bien sa classe et elle a réussi a
crée un climat favorable pour tout genre d’apprentissages
Chapitre III : Description du protocole de l’enquête
50
Elle été très gentille et elle est toujours en visage souriant.
La durée de cette séance c’était 45 minutes. /25/avril /2019
Nous avons assisté à une classe qui est moyenne parmi les 5èmes années. La
première de cette classe a eu de moyenne générale et de moyenne en français. Dans cette
classe, il ya des excellentes élèves qui sont très actives et très intelligents et aussi il ya des
faibles et élèves qui ont refus l’année.
L’enseignante commence son cours par des questions de rappel sur les cours
précédents, pour laisser les élèves s’exprimer oralement en français et les motiver avant
commencer la nouvelle leçon.
Nous avons constaté que les élèves, malgré qu’ils soient en premières années de leur
apprentissage de langue française, n’hésitent pas de toujours essayer de parler en cette
langue avec leur enseignante du français. Ils utilisent des phrases correctes par exemple :
Madame, est ce que je peux aller aux toilettes ? Et madame, est ce que je peux tailler mon
crayon ?écrire la date. effacer le tableau. . . Etc.
L’enseignante a écrit la comptine intitulée *au claire de la lune * sur le tableau et
commence à lire doucement et a haute voix puis elle demande a ses élèves de l’écouter
après l’avoir projeté à l’aide de son PC.
Elle répète chaque morceau trois fois puis elle demande à des élèves de réciter
ensemble elle a fragmenté la comptine en trois partie et a chaque fois que ses élèves
mémorisent une partie elle l’efface du tableau et après avoir efface une partie elle désigne
deux ou trois volontaires pour sortir au tableau et récité la partie effacée et a chaque partie
effacée nous remarquons des nouveau volontaires.
Nous avons remarqué aussi l’utilisation parfaite du matériel *data show et baffes*.
Nous nous sommes basé sur la compréhension de l'oral; avec l'explication de l'enseignante
à l'aide des gestes et des mimiques, les élèves comprennent bien, elle arrive presque a
garder tout le monde en haleine
- La deuxième séance
Pour la deuxième séance s’était une observation participante cette fois nous avons choisi
de travailler à partir de la comptine « la souris verte » car elle fait partie de la culture
enfantine, des comptines traditionnelles françaises. Et, c'est une chanson que je connais et
Chapitre III : Description du protocole de l’enquête
51
donc avec laquelle je suis à l'aise tant dans le fait de la chanter qu'avec l'histoire qu'elle
raconte.
Au début de cette séance et sous les directives de l’enseignante nous avons demande aux
élèves de rappeler la comptine précédente qui était « au claire de la lune ». La majorité des
élèves lèvent le doigt, nous avons, choisi quatre apprenants pour la chanter
individuellement puis nous avons demandé à tous les élèves de chanter ensemble.
Ensuite, nous avons commencé la nouvelle comptine, cette séance s’est déroulée en trois
phases qui sont dans le tableau suivant :
Chapitre III : Description du protocole de l’enquête
52
Fiche de déroulement de la séance :
Temps Organisation Déroulement
5
minutes
Maitre
1- Moment de découverte :
- Mise en situation ou éveil de l’intérêt.
- -nous commençons par motiver les élèves en leur
disant «aujourd’hui nous allons chanter, nous allons
apprendre une nouvelle comptine. »
nous leur demandons d’être silencieux pour pouvoir
bien écouter
puis nous écouterons la comptine a laide d’un micro
portable et baffes
15
minutes
Maitre
2- Moment de compréhension
- -nous lisons la comptine deux fois lentement et à
haute voix.
-Au cours des deux lectures nous avons expliqué le
sens de la comptine en utilisant des gestes et des
mimiques et aussi à l’aide le l’image présentée pour
que l’élève comprenne bien le sens de la comptine.
25
minutes
Maitre + élève
3- Moment de mémorisation
-nous chantons la première phrase et les élèves après
nous, puis ils chantent tous seuls.
-La même démarche pour les autres phrases jusqu’à
la fin.
nous demandons aux apprenants de la chanter ranger
par ranger puis individuellement.
-Et enfin nous leur demande d’écrire la comptine
dans le cahier de récitation.
Chapitre III : Description du protocole de l’enquête
53
Fiche Pédagogique
Projet n° 4 : Lire et écrire un conte
Séquence n° : Faire parler les personnages d’un conte
Activité : Comptine
Titre : « une souris verte »
Durée : 45 minutes
Support : Manuel de français, page et le tableau.
Objectifs :
Diction et mémorisation d’une comptine.
• Corriger les erreurs de prononciation à l’oral.
• Enrichir le vocabulaire de l’apprenant (acquérir des nouveaux mots).
• Cultiver la mémoire auditive de l’apprenant.
Déroulement de la leçon
• Éveil de l’intérêt.
• Lecture magistrale.
• Lecture individuelle.
• Questions de compréhension.
• On demande aux élèves de chanter la comptine.
• Mémorisation de la comptine par répétition (vers par vers)
Chapitre III : Description du protocole de l’enquête
54
III. 2. Le questionnaire :
2-1-Le choix de corpus : nous avons distribué le questionnaire aux enseignants de primaire,
français langue étrangère, de différentes écoles. Ce questionnaire contient 14 questions
destinées à 25 enseignants
III. 2. 1. Définition du questionnaire
« Un questionnaire est une série de questions méthodiquement posées afin de définir un
cas, une situation, une demande parmi un grand nombre de possibilités.
Un questionnaire peut être l'objet d'un formulaire, ou d'un jeu de menus informatique »43
Aussi selon Annelise. M44
: le questionnaire est un outil méthodologique, composé d’une
série de questions s’enchainant de manière structurée, permet la collecte méthodologique
d’informations dans le cadre d’une enquête, de façon directe ou par l’intermédiaire d’un
enquêteur, vise la vérification d’hypothèses théoriques, permet d’obtenir des
renseignements quantitatifs ou quantitatifs, précises et exploitables, souvent présentés sous
forme de tableaux ou graphiques.
-Nous avons choisi le questionnaire, parce que c’est un outil qui va nous permettre la
vérification de la validité des hypothèses, que nous avons émis au début de notre travail,
c’est aussi parce qu’il présente une méthode qui aide à obtenir des résultats quantitatifs, qui
peuvent être présentés sous formes de tableaux et de diagrammes, afin de valider et
généraliser les résultats obtenus.
43
Picard C. F. , 1965, Théorie des Questionnaires, Gauthier-Villars 44 Diaporama réalisé par Annelise Mogultay Décembre 2006
Chapitre III : Description du protocole de l’enquête
55
III. 2. 2. QUESTIONNAIRE DISTINE AUX ENSEIGNANATS DES
ECOLES PRIMAIRES
Homme Femme Expérience :………ans
Titulaire Stagiaire Remplaçant(e)
1. Selon vous, par rapport aux activités écrites, celles orales sont :
plus accessibles aux élèves.
moins accessibles aux élèves.
2. Utilisez-vous la comptine pour enseigner le français ?
oui.
non.
3. Dans quelle (s) activité (s) l'incluez-vous ? (Vous pouvez sélectionner plus
qu’une réponse)
Grammaire.
Vocabulaire.
Compréhension orale.
Divertissement.
Autres
………………………………………………………………………
…………
4. Quels moyens utilisez-vous pour projeter la comptine en classe ? (Vous
pouvez sélectionner plus qu’une réponse)
Le téléphone portable.
L’ordinateur de bureau.
L’ordinateur portable.
Votre propre voie.
Le data show.
Le poste cassette.
Autres…………………………………………………. . .
………………………………
Chapitre III : Description du protocole de l’enquête
56
5. Pensez-vous que le recours aux TIC (ordinateur, tablette, CD rom,
vidéo…) facilite le déroulement de la séance des comptines ?
oui
non
probablement
6. Pensez-vous que la comptine est un moyen efficace pour fixer le
vocabulaire chez les jeunes personnes ?
non.
oui.
cela dépend des comptines choisies.
autres
………………………………………………………………………
…………. .
7. Le recours aux comptines en classe motive-il les apprenants ?
oui.
non.
pas toujours
………………………………………………………………………
……
8. Quelles comptines exploitez-vous en classe, celles du :
manuel scolaire ?
extrascolaire ?
deux à la fois ?
9. Pensez-vous que les comptines présentées dans les manuels scolaires sont
adaptées au niveau des élèves ?
oui.
non.
10. Selon vous, la comptine est utilisée :
exclusivement dans le but d’acquérir du vocabulaire.
Chapitre III : Description du protocole de l’enquête
57
pour d’autres fins.
- Expliquez davantage :
…………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………
…………………………………………
11. À quel degré estimez-vous que les comptines contribuent à l’acquisition
du FLE ?
élevé.
modéré.
faible.
12. A votre avis, la comptine est-elle :
une activité d’apprentissage.
un support didactique.
13. Qu’est ce qui empêche les enseignants d’utiliser la comptine en classe ?
problèmes liés au bruit.
manque de temps.
manque de matérielles.
autres………………………………………………………………
………………………………………………………………………
…………………………………….
Chapitre VI : Analyse et
interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
59
VI. 1. Grille d’observation
VI. 1. 1. Bilan
De manière générale, nous avons pu juger après notre expérimentation avec les
élèves qu’ils étaient actifs et motivé d’apprendre la comptine, et ils étaient plus attirés par
le chan et le travail collectifs mais nous avons rencontrés des difficultés liée au manque du
temps puisqu’ils ont un examen a passée. Il convient de signaler que malgré les problèmes
rencontrés, les objectifs que nous nous étions fixés lors de la séance ; ont étés plus ou
moins atteint.
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
60
Date : 25 Avril 2019 Heure : 11H
Établissement : Ham oudi Saïd séance : Apprentissage par comptine
Nombre d’apprenants observés : 20 Niveaux : 5ème
année primaire
Projet : Séquence :
Durée de la séance : 45 minutes matérielle didactique : Tableau- Pc portable et baffes
Tableau 1 : Grille d’observation
les
apprenants
Prise de parole Débits de la voix Prononciation Mémorisation Motivation
1
Oui Non Rapide Moyen Lent Correcte Moyenne Erronée Parfaite Acceptable Médiocre Oui Non
√ √ √ √ √
2 √ √ √ √ √
3 √ √ √ √ √
4 √ √ √ √ √
5 √ √ √ √ √
6 √ √ √ √ √ 7 √ √ √ √ √ 8 √ √ √ √ √ 9 √ √ √ √ √
10 √ √ √ √ √ 11 √ √ √ √ √ 12 √ √ √ √ √ 13 √ √ √ √ √ 14 √ √ √ √ √ 15 √ √ √ √ √ 16 √ √ √ √ √ 17 √ √ √ √ √ 18 √ √ √ √ √ 19 √ √ √ √ √ 20 √ √ √ √ √
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
61
VI. 1. 2. Prise de parole
Commentaire :
À travers notre présente observation, nous avons remarqué que la majorité des apprenants
ne prenait pas la parole en classe.
Analyse :
Le refus de la prise de parole chez les élèves peut êtres dû à plusieurs facteurs, entre autres
: le manque de vocabulaire, la peur de chanter devant les autres, ou tout simplement le fait que
notre présence en classe les a perturbé.
Figure 1 : le taux de prise de paroles
VI. 1. 3. Débit de voix
Commentaire :
En assistant en classe, avec ce groupe d'apprenants, nous avons constaté que 55% des
apprenants parlaient lentement. Cependant 35% des apprenants avaient un débit plutôt moyen.
Quant aux 10% restants, ils avaient un débit rapide.
Analyse :
Les apprenant qui parlaient lentement feront ceci afin de prendre le temps de bien
articuler et de parlé correctement,
Tandis que le 2ème
groupe ont une certaine maîtrise de la langue et peuvent donc se permettre de
parler un peut plus rapidement.
25%
75%
Prise de parole oui
Prise de parole non
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
62
Le comportement du dernier groupe qui représente 10% de la totalité, prouve que ses
derniers sont timides et préfèrent parler rapidement pour finir ceux qu'ils ont à dire et éviter le
regard des autres.
Figure 2 : Débit de la voix
VI. 1. 4. Prononciation
Commentaire :
Une minorité de 10% prononce bien, tandis que la prononciation de la majorité qui représente
55% de la totalité de l’échantillon des élèves est complètement erronée, la prononciation du reste
de groupe est acceptable.
Figure 3 : Prononciation des élèves
10%
35% 55% Débits de la voix Rapide
Débits de la voix moyen
Débits de la voix Lent
10%
35% 55% prononciation correcte
prononciation Moyenne
prononciation erronée
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
63
VI. 1. 5. Mémorisation
Commentaire :
On a constaté que 10% des élèves mémorise bien les paroles des comptines présentées en classe,
35% ont une mémorisation acceptable et le reste ne mémorisent pas les comptines.
Analyses :
La bonne mémorisation des élèves est forcement due au concentration.
Figure 4 : le degré de mémorisation
VI. 1. 6. Motivation
Commentaire : le quart du groupe étudié des élèves sont motivés par la récitation des
comptines, le reste qui représente 75% ne montre aucune attirance par ce genre d’apprentissage.
Figure 5 : degré de motivation
10%
35%
45% mémorisation parfaite
mémorisation acceptable
mémorisation médiocre
25%
75%
Motivation oui
Motivation Non
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
64
VI. 2. Analyse et interprétation des résultats du questionnaire
L’accessibilité des activités /oral et écrite
La question posée ; Selon vous, par rapport aux activités écrite, celles orale sont
-plus accessibles aux élèves
-moine accessibles aux élèves
Les réponses Femme Homme Total Pourcentage
Plus accessible 3 2 5 25 %
Moine accessible 11 4 15 75 %
Tableau 2 : Statistique de la 1ère
question
Figure 6 : L’accessibilité des activités /oral et écrite
0
2
4
6
8
10
12
femme Homme
Plus accessible
Moine accessible
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
65
Figure 7 : L’accessibilité des activités /oral et écrite
Commentaire :
Pour cette question nous cherchons q connaître l’activité la plus accessible aux élèves. La
majorité les activités orales sont moine accessibles
Analyse :
La majorité des enseignant voix que les activités orale sont plus accessibles vu que les
élèves dans leurs premiers années d’apprentissages s’intéresse beaucoup plus de tous ce qui est
écrit Sauf trois enseignant qui en vue le contraire
La comptine en classe
La question posé ; utilisé la comptine pour enseigner le français
Les réponses Femme Homme Total Pourcentage
Oui 14 4 18 90 %
Non 0 2 2 10 %
Tableau 3 : Statistique de la 2ème
question
25%
75%
Plus accessible
Moine accessible
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
66
Figure 8 : La comptine en classe
Figure 9 : La comptine en classe
Commentaire :
Pour cette question, nous voulons voir si les enseignants vraiment utilisent la comptine
dans leur classe ou non. D’après les réponses obtenues, nous avons trouvé que la plus part des
enseignants interrogés ont répondu par oui ; ils préfèrent utiliser cette dernière dans leurs classe
Analyse :
0
2
4
6
8
10
12
14
femme Homme
14
4
Oui
Non
90%
10%
Oui
Non
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
67
La plus part des enseignants interrogés de ce questionnaire ont vu qu’il est nécessaire d’utiliser la
comptine dans leur classe parce qu’elle est très bénéfique pour les apprenants et leurs
personnalité. Les comptines sont riches en thèmes éducatifs, instructifs et culturels desquels
s’inspirent des programmes de l’éducation du cycle primaire. Sauf deux enseignant qui en vue le
contraire pour des raisons que nous allons dévoiler a travers les questions suivantes
L’utilisation de la comptine
La question posé ; Dans quelle (s) activité (s) l'incluez-vous ? (Vous pouvez sélectionner
plus qu’une réponse)
Les réponses femme Homme total Pourcentage
Grammaire 0 0 0 0%
Vocabulaire 0 0 0 0%
Compréhension orale. 9 2 11 55%
Divertissement. 5 2 7 35%
Tableau 4 : Statistique de la 3ème question
Figure 10 : L’utilisation de la comptine
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
femme
Homme
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
68
Figure 11 : L’utilisation de la comptine
Commentaire :
Les réponses pour cette question ont étaient variés entre la compréhension oral et le
divertissement notre publique visées a exclu les deux autres réponses.
Analyse :
Les résultats obtenu nous donne que les enseignant utilise la comptine juste pour
travailler l’orale ou comme une sorte de divertissement la grammaire et le vocabulaire entaient
complètement bannies pour des raisons que nous allons dévoilera travers les prochaines
questions.
Le matériel utilisé
La question posée ; Quels moyens utilisez-vous pour projeter la comptine en classe ?
(Vous pouvez sélectionner plus qu’une réponse
Les réponses femme Homme total Pourcentage
Le téléphone portable 10 2 12 60%
L’ordinateur de bureau 0 0 0 0%
L’ordinateur portable 8 4 12 60%
Votre propre voix. 8 2 10 50%
Le data show 3 1 4 20%
Le poste cassette 0 0 0 0%
Tableau 5 : Statistique de la 4ème
question
0% 0%
55%
35%
Grammaire
Vocabulaire
Compréhension orale.
Divertissement.
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
69
Figure 12 : Le matériel utilisé
Figure 13 : Le matériel utilisé
Commentaire :
Sur cette question, certaines personnes ont opté pour plus dune réponse, ainsi dix entre
elles ont répondu que le téléphone portable est le moyen le plus fréquent, huit ont répondu
ordinateur portable et aussi pour utiliser sa propre voix, trois ont répondu le data show.
Analyse :
60%
0% 60%
50%
20%
0%
Le téléphone portable
L’ordinateur de bureau
L’ordinateur portable
Votre propre voix.
Le data show
Le poste cassette
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
femme
Homme
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
70
Nous avons pu constatés que l’utilisation du moyen se défère d’un enseignant a un autre,
nous pouvons aussi voire que 90% des participant opte pour les moyen technologique pour des
raisons qui vont être clarifié a travers les prochaines questions
Les TIC pour enseigner la comptine
14. La question posé ; Pensez-vous que le recours aux TIC (ordinateur, tablette, CD
rom, vidéo…) facilite le déroulement de la séance des comptines ?
Les réponses femme Homme total Pourcentage
Oui 12 3 15 75%
Non 0 0 0 0%
Probablement 2 3 5 25%
Tableau 6: Statistique de la 5ème question
Figure 14 : Les TIC pour enseigner la comptine
75%
0%
25%
Oui
Non
Probablement
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
71
Figure 15 : Les TIC pour enseigner la comptine
Commentaire :
La totalité des réponses ont étaient sur ou presque sur que le recours vers les TICE
facilite le déroulement de la séance de la comptine.
Analyse :
Nous avons remarqué que toute les réponses étaient sur que les TICE est un facilitateur
pour le déroulement de la séance de la comptine 75% ont répondu par oui
Et 25% qui disent probablement étaient presque sur tant que nous n’avons pas eu de
réponse négative
Les jeunes personnes et la comptine
15. La question posé ; Pensez-vous que la comptine est un moyen efficace pour fixer
le vocabulaire chez les jeunes personnes ?
Les réponses femme Homme Total Pourcentage
Oui 10 3 13 65%
Non 0 0 0 0%
Cela dépend des comptines
choisies. 4 3 7 35%
Autres 0 0 0 0%
Tableau 7 : Statistique de la 6ème
question
0
2
4
6
8
10
12
Oui Non Probablement
femme
Homme
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
72
Figure 16 : Les jeunes personnes et la comptine
Figure 17 : Les jeunes personnes et la comptine
Commentaire :
Les réponses étaient reparties entre Oui la comptine est un moyen efficace pour fixer le
vocabulaire chez les jeunes personnes et cela dépend des comptines choisies
65%
0%
35%
0%
Oui
Non
Cela dépend des comptines choisies.
Autres
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Oui Non Cela dépend des
comptines choisies.
Autres
10
0
4
0
femme
Homme
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
73
Analyse :
Nous pouvons facilement constater que 65% des participant on dit oui pour la comptine
comme moyen de fixation du vocabulaire. le reste 35% ont étaient d’accord aussi mais ils
ajoutent un point important le choix de la comptine vas jouer un rôle primordiale
La comptine, activité motivante
La question posé ; Le recours aux comptines en classe motive-il les apprenants
Les réponses femme Homme Total Pourcentage
Oui 7 3 10 50%
Non 0 1 1 5%
Pas toujours 7 2 9 45%
Tableau 8 : Statistique de la 7ème
question
Figure 18 : La comptine, activité motivante
50%
5%
45%
Oui
Non
Pas toujours
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
74
Figure 19 : La comptine, activité motivante
Commentaire :
Nous cherchons de savoirs si la comptine est une activité motivante ou non pour les
apprenants. D’après les réponses obtenues, nous observons que la moitié des enseignants ont dit
que la comptine est une activité motivante, par contres le reste disent que ce n est pas toujours le
cas.
Analyse :
Nous avons remarqués que ils n’étaient pas d accord on a ceux qui considèrent la
comptine comme outil de motivation pour la seule raison qu’ils ne trouvent pas un meilleur
support au début d’apprentissage de la langue française.
Et ceux qui disent que non la plus part du temps ce n est qu’une perte du temps ou ils
préfèrent d’autres activités.
Comptine Scolaire ou extra scolaires
La question posé ; Quelles comptines exploitez-vous en classe, celles du ;
- manuel scolaire ?
-extrascolaire ?
0
1
2
3
4
5
6
7
Oui Non Pas toujours
7
0
7
femme
Homme
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
75
-deux à la fois
Les réponses femme Homme total Pourcentage
manuel scolaire 1 0 1 5%
extrascolaire 3 5 8 40%
deux à la fois 10 1 11 55%
Tableau 9 : Statistique de la 8ème
question
Figure 20 : Comptine Scolaire ou extra scolaires
Figure 21 : Comptine Scolaire ou extra scolaires
5%
40% 55%
manuel scolaire
extrascolaire
deux à la fois
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
manuel scolaire extrascolaire deux à la fois
1
3
10
femme
Homme
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
76
Commentaire :
D’après les réponses à cette question, nous relevons 55% d’enseignants utilise a la fois
les comptines scolaire et extrascolaire
. Et 40% d’enseignants utilise que les comptines extrascolaires
Analyse :
Plus de la moitié des enseignants se rejoignent à dire qu’il opte pour les deux a la fois car
les comptines qui existe dans le manuelle seule ne peuvent pas répandre a tout leurs attends. Le
reste dise qu’ils comptent totalement sur l’extra scolaire la ou ils ont trouvé les produits qui
répand parfaitement a leurs objectifs.
L’adaptation par rapport au niveau
16. La question posé ; Pensez-vous que les comptines présentées dans les manuels
scolaires sont adaptées au niveau des élèves ?
Les réponses Femme Homme Total Pourcentage
Oui 13 6 19 95%
Non 1 0 1 5%
Tableau 10 : Statistique de la 9ème
question
Figure 22 : L’adaptation par rapport au niveau
95%
5%
Oui
Non
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
77
Figure 23 : L’adaptation par rapport au niveau
Commentaire :
Dans cette dernière question, nous voulons voir si les comptines existant dans le manuel
scolaire sont adaptées au niveau des élèves ou non, D’après les réponses obtenues, nous avons
trouvé que l’ensemble des enseignants interrogés ont répondu par non.
Analyse :
Nous avons constaté que la majorité des enseignants confirment que les comptines qui
existent dans le manuel scolaire ne répand pas a leur attends et qu’ils ne sont pas du tout adapter
au niveau des apprenant.
Finalité et objectif
La question posé ; Selon vous, la comptine est utilisée exclusivement dans le but
-D’acquérir du vocabulaire.
-Pour d’autres fins.
Les réponses Femme Homme total Pourcentage
D’acquérir du vocabulaire 8 3 11 55%
Pour d’autres fins 6 3 9 45%
Tableau 11 : Statistique de la 10ème
question
0
2
4
6
8
10
12
14
Femme homme
13
6
Oui
Non
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
78
Figure 24 : Finalité et objectif
Figure 25 : Finalité et objectif
Commentaire :
De nouveau nous avons rencontré une question ou les réponses répartie on deux partie la
première a choisi juste pour le vocabulaire tant que l autre partie a choisi pour d’autres finalité
avec des explications.
Analyse :
Nous remarquons que 55% des repense étaient pour la première option exclusivement
pour le vocabulaire tant que 45% étaient pour la deuxième option et donnent des explications
pour leur choix. (voir les annexe)
55%
45%
D’acquérir du vocabulaire
Pour d’autres fins
0
1
2
3
4
5
6
7
8
femme homme
6
3
D’acquérir du vocabulaire
Pour d’autres fins
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
79
La comptine et son contribution dans l acquisition du FLE
La question posé ; À quel degré estimez-vous que les comptines contribuent à
l’acquisition du FLE ?
Les réponses Femme Homme Total Pourcentage
élevé 3 2 5 25%
modéré 11 3 14 70%
faible 0 1 1 5%
Tableau 12 : Statistique de la 11ème
question
Figure 26 : La comptine et son contribution dans l acquisition du FLE
25%
70%
5%
élevé.
modéré
faible
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
80
Figure 27 : La comptine et son contribution dans l acquisition du FLE
Commentaire :
Les réponses des participant été répartie en trois partie. La grande partie on dit que l
acquisition est modéré la deuxième partie voix que l acquisition est élevé tant le reste voix
qu’elle est faible.
Analyse
D’âpres les résultats collectés nous avons constaté que nos enseignants voix que la
comptine contribue a la acquisition du FLE dune manière modéré 70 % entaient pour cette
question.
Tant que 25% voix que la contribution est vraiment élevé par rapport aux autres activités.
La comptine et son genre
La question posé ; A votre avis, la comptine est-elle :
-une activité d’apprentissage.
-un support didactique.
0
2
4
6
8
10
12
élevé. modéré faible
3
11
0
Femme
homme
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
81
Les Reponses Femme Homme Total Pourcentage
une activité d’apprentissage 12 6 18 90%
un support didactique 2 0 2 10%
Tableau 13 : Statistique de la 12ème
question
Figure 28 : La comptine et son genre
Figure 29 : La comptine et son genre
90%
10%
une activité d’apprentissage
un support didactique
0
2
4
6
8
10
12
femme homme
12
6
une activité d’apprentissage
un support didactique
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
82
Commentaire :
Dans cette question, 18 enseignants (90%) ont répondu que la comptine est un support
didactique, et 2 d’enseignants (10%), ont dit que la comptine est une activité qui favorise
l’apprentissage.
Analyse
Nous avons remarqué que les participants affirment que la comptine est un support
didactique, et lorsqu’on parle d’un support on pense directement à un objet, un outil, une chose
concrète utilisée pour enseigner.
Pour d’autres enseignants, la comptine est une activité qui favorise l’apprentissage, et
donc c’est un travail ou un ensemble de travaux réalisés par l’apprenant autour d’un thème, c’est-
à-dire elle demande déjà un ensemble de ressources et des acquis pour sa réalisation.
Problème et empêchement
La question posé ; Qu’est ce qui empêche les enseignants d’utiliser la comptine en classe
?
Les responses Femme Homme Total Pourcetage
problems liés au bruit 1 1 2 10%
manque de temps 11 4 15 75%
Manque de matérielles. 5 3 8 40%
Autres 0 0 0 0%
Tableau 14 : Statistique de la 13ème
question
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
83
Figure 30 : Problème et empêchement
Figure 31 : Problème et empêchement
Commentaire :
D’âpres nous voulons savoir les problèmes et les empêchements rencontrés par les
enseignants lors de l utilisation de la comptine.
15 enseignants ont répondu Le manque de temps 75%, 8 d’autres pour le manque du
matériel 40%, et les deux qui restent ont répandu par des problèmes liés au bruit.
10%
75%
40%
0%
problèmes liés au bruit
manque de temps
Manque de matérielles.
Autres
0
2
4
6
8
10
12
problèmes liés au bruit
manque de temps
Manque de matérielles.
Autres
Femme
homme
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
84
Analyse
Nous avons constaté que la totalité des problèmes rencontrés par les enseignant sont lier
au manque du (temps ou matériel).
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
85
Conclusion
D’après l’expérience mené et les séances d’observation que nous avons assisté et aux
questions que nous avons posées a travers le questionnaire distribuer Nous avons pu confirmer
que la comptine est un support didactique qui facilite la tâche d’enseignement/apprentissage
d’une langue étrangère.
Malgré toutes les empêchements le manque des moyens dans les écoles algériennes
comme les moyens audio-visuelles, le surpeuplement dans les classes qui dépasse 40 élèves par
classe et d’autres contraintes qui empêche l’enseignement. . . L’enseignant doit mettre en place
ses compétences, faire de son mieux parmi tout ces circonstances pour pouvoir transmettre les
informations nécessaires, pouvoir apprendre le savoir-faire et savoir-être aux apprenants en
effectuant tout les efforts, en utilisant tous les moyens pour crée un endroit favorable a tous
genre d’apprentissages.
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
86
Conclusion générale
Le but que nous nous sommes fixé au début de notre travail de recherche était de montrer
le rôle de la comptine dans l’amélioration de l’orale chez les élèves de 5eme année primaire. En
effet, les séances dédiées aux comptines sont l’occasion de passer des moments agréables
auxquels tous les enfants adhèrent. Généralement la classe est un espace fondamental où les
collaborateurs (enseignant et apprenants) fournissent des efforts immenses pour que
l’Enseignement/Apprentissage s’effectue.
Notre recherche a été donc centrée sur la relation existante entre la comptine et
l’Enseignement/Apprentissage du FLE (plus précisément de l’oral au cycle primaire algérien).
En effet, ce secteur se doit de donner à la chansonnette pour enfants sa véritable valeur, puisque
celle-ci contribue à la socialisation de l’enfant, développe ses capacités d’écoute et l'incite à
prendre la parole en classe tout en s'amusant.
De plus, selon l'observation faite en classe, nous avons constaté que la comptine est un
moyen indispensable de motivation et qu’elle permet d’aborder un grand nombre de notions, de
faciliter le travail de mémorisation, d'augmenter la confiance en soit chez les élèves, et
d'enseigner comment se positionner et comment réagir devant un auditoire.
Nous avons essayé d’atteindre l’objectif fixé au départ qui était d’étudier la comptine et
la façon dont cette dernière contribue à l’amélioration de la compétence orale des élèves de 5ème
année primaire. D’après notre expérimentation, nous avons constaté que l’ensemble des élèves
adhèrent à la comptine et que ces derniers ont pu acquérir un certain vocabulaire qu’ils ont pu
réinvestir après pour bien s’exprimer.
Nous avons aussi constaté que l’ensemble des élèves ont des hésitations et font des
erreurs. Le fait de chanter devant un auditoire évoque chez eux un stresse qui les rend mal à
l'aise. Puis nous sommes passés au questionnaire qui nous a fait savoir que l’école algérienne et
l’enseignant algérien trouvent des difficultés face à l'enseignement de la comptine.
Nous avons trouvé également que la majorité des enseignants utilisaient les comptines
uniquement pour distraire les élèves, autrement dit comme ils les utilisent un loisir. Cependant,
nous avons remarqué qu'il y avait des enseignants qui n’utilisent jamais la comptine en classe.
Les problèmes que nous avons pu remarquer grâce à notre expérimentation étaient le manque des
moyens qui facilitent la tâche aux enseignants et qui rendent la séance d’apprentissage via la
comptine plus intéressante et plus captivante. Le deuxième problème est que les classes sont
surchargées et le nombre d'élèves dépasse les 40 par classe, Le manque de temps nous a affirmés
qu’ils ont un programme chargé et qu'il y avait trop d’élèves a préparer pour l’examen final. Les
apprenants n’ont, par conséquent ; pas de temps à consacrer au chant des comptines ou aux jeux.
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
87
Pour conclure, la comptine fait participer l’intégralité de la classe d’une part, et apporte
une joie en éliminant les contraintes de l’école d’une autre part. Il est tout à fait juste de penser
que la comptine n’est pas la solution miracle pour tous les niveaux.
Elle reste appropriée uniquement à l’école primaire où l’âge des apprenants s’adapte avec
les contenus et les thèmes et où la comptine s’inscrit dans une optique d’initiation à la langue
étrangère. Nous nous sommes aussi rendus compte que la comptine, avec son aspect ludique, est
un outil pédagogique précieux ; et que l’enfant, à travers ces chansons, peut s’amuser tout en
apprenant. Elle a donc une réelle action éducative, en rendant notamment l’enfant sensible à son
environnement. Nous avons confirmé également l’hypothèse concernant le rôle de la comptine
dans l’amélioration de la compétence oral, climat favorable et le travail de groupe, du son et de
l’image. Il y a aussi le fait que les comptines utilisent généralement des mots à la portée des
apprenants.
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Bibliographie
OUVRAGES
B
1. 1. Bustarret H. , L’oreille tendre, pour une première éducation auditive, Ed.
Ouvrières, Paris, 1982, p. 123
C
2. Classique Juniors, Larousse. In. La comptine autre moyen de l’enseignement /
apprentissage du français langue étrangère,
3. COURTILLON. J. 1984. « La notion de progression appliquée à l’enseignement de la
civilisation. ». In Le Français dans le Monde, n° 188, Paris, Hachette Larousse, 1984,
p. 52
4. KANOUA, S. Culture et enseignement du français en Algérie, édition Synergies, Alger, 2008, p88
5. Christian PUREN, Histoire des méthodologies de l'enseignement des langues, Paris,
Nathan-CLE International, Coll. DLE, 1988, p. 29
6. Cornaire & Raymond, 1999, p. 4-5
7. Christian PUREN, Histoire des méthodologies d’enseignement des langues vivantes
(1988
8. Christian PUREN, op. cit. , p. 148
D
9. 8. Delouche C. , Merghem W. , Mémoire professionnel, La comptine : un outil
pédagogique au service de l’acquisition du langage, 2000/2001. p11.
10. De Saussure, Ferdinand, Langue/parole, LathØorie saussurienne, Linguistique,
FrØdØric Franois, Ed:PUF FONDAMENTAL1980, Paris, 1980, p:69
E
11. Enfant difficulté apprentissage math. De C Van Nieuwenhoven | S De Vriendt p56
G
12. GRANDCOIN-JOLY. G, SPITZ. J& CEJTLIN. D, Pour une classe réussie en
maternelle. ED Nathan pédagogie. 1991, P64.
13. Gauthier J. M, Lejeune C. , Neuropsychiatrie de l'enfance et de l'adolescence, éd.
Elsevier Masson SAS, Paris, 2008, p. 420
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
H
14. H. Boyer, M. Butzbach, & M. Pendanx, (1990), Nouvelle introduction à la didactique
du français langue étrangère. P12
J
15. Jean Foucambert : « Apprentissage et enseignement de la lecture », in Communication
et Langages, n° 24 (Paris, 1974)
16. jean pierre CUQ. J. P et GRUCA. I, 2003 :241
P
17. Patrick BEN SOUSSAN 1, 2, 3. . . Comptines ! ! Ed. Erès. Paris, pp. 14-15
Mémoires
1. Mémoire de magister, de MERAZKA H, dirigé par JEAN-PASCAL SIMON,
Université Mentouri Constantine, Algérie, 2007-2008, p. 35.
2. Leuthereau B, Pâte à modeler, Fuzeau, 1987. In. La comptine autre moyen de
l’enseignement / apprentissage du français langue étrangère, Mémoire de magistère,
de MERAZKA H, dirigé par JEANPASCAL SIMON, Université Mentouri
Constantine, Algérie, 2007-2008, p. 36
Pages WEB
3. https://junior. universalis. fr/encyclopedie/comptine/ consulté le 24 février/12. 40
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
4. http://www. priceminister. com/offer/buy/71304269/Meunier-Tu-Dors-Livre.
html#scroll=prd_information
5. consulté le 25 février 2019
6. apagedufle. unblog. fr/zaragosse
7. http://www. uvp5-paris5. FR/TFL/Ac/AffQpeDet. asp?CleFiche=P 92-1. Consulté le
15 mars
8. http://www. momes. net/Comptines/Comptines-avec-des-jeux-de-doigts/Voici-ma-
main
9. 1 http://international. gc. ca/world-monde/issues_development 13qvril2019-
enjeux_developpement/human_rights_homme/education. aspx?lang=fra
10. https://journals. openedition. org/insaniyat/14002l/12. 30 le samedi 19 avril
11. http://www. priceminister. com/offer/buy/71304269/Meunier-Tu-Dors-Livre.
html#scroll=prd_information consulté le 28 avril
DICTIONNAIRE
1. Patrick Charaudeau et Dominique Maingueneau : Dictionnaire d’Analyse du Discours
Seuil, 2002
2. Galisson (Robert) et Coste (Daniel) (Eds. ). Dictionnaire de didactique des langues
3. Cuq Jean‐Pierre, 2003, Dictionnaire de didactique du français: langue Øtrang Łreet
seconde. Paris, Ed. CLE
4. Dictionnaire universel des synonymes de la langue française (6e édition revue. . . Guizot,
François (1787 5. dictionnaire pratique de didactique du fle, jean pierre robert
6. ROBERT Jean-Pierre, Dictionnaire pratique de didactique du français langue étrangère,
Paris, Ophrys, 2008, p. 156
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Annexes
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
Table des matières
Introduction générale ............................................................................................................................. 11
Partie Théorique .................................................................................................................................... 14
Chapitre I : La comptine, un outil d'apprentissage à part entière ......................................................... 15
Introduction ................................................................................................................................... 16
I. 1 Définition de la comptine ......................................................................................................... 17
I. 2 Classification de la comptine ................................................................................................... 19
I. 2. 1. Des comptines thématiques ............................................................................................. 19
I. 2. 2 Des comptines phoniques ................................................................................................. 19
I. 3. Caractéristiques de la comptine ............................................................................................... 20
I. 4. Les rôles de la comptine.......................................................................................................... 21
I. 4. 1. Rôle affectif et sécurisant ................................................................................................ 22
I. 4. 2. Rôle socialisant ............................................................................................................... 22
I. 4. 3. Rôle ludique motivant ..................................................................................................... 23
I. 4. 4. Supports d’apprentissage ................................................................................................. 23
I. 5. Classes de la comptine ............................................................................................................ 24
I. 5. 1. Cadre spatio-temporel ..................................................................................................... 24
I. 5. 2. La mémorisation ............................................................................................................. 24
I. 6. Orale et la prononciation ......................................................................................................... 25
I. 7. Les fonctions de la comptine ................................................................................................... 25
I. 8. Mémoire et mémorisation ....................................................................................................... 26
I. 9. L’orale et l’enseignement /apprentissage ................................................................................. 26
I. 9. 1. L’oral : ............................................................................................................................ 27
I. 9. 2. Compréhension orale ...................................................................................................... 27
I. 9. 3. Apprentissage / Enseignement ......................................................................................... 28
Conclusion .................................................................................................................................... 29
Chapitre II : L'enseignement apprentissage de l'orale en classe de FLE .............................................. 30
Introduction ................................................................................................................................... 31
II. 1. L’enseignement de français langue étrangère ......................................................................... 32
II. 2. L’enseignement du FLE dans les pays sous développées ........................................................ 33
II. 3. L’enseignement du FLE en Algérie........................................................................................ 34
II. 4. Le statut de l'oral en méthodologies de l'enseignement des langues ........................................ 35
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
II. 4. 1. La méthodologie traditionnelle ....................................................................................... 35
II. 4. 2. La méthodologie directe:................................................................................................ 35
II. 4. 3. La méthodologie active : ................................................................................................ 36
II. 4. 4. La méthodologie audio-orale:......................................................................................... 36
II. 4. 5. La méthodologie structuro-globale audiovisuelle :.......................................................... 37
II. 4. 6. L’approche communicative : .......................................................................................... 37
II. 4. 7. L’approche actionnelle : ................................................................................................. 37
II. 4. 8. Approche par compétences ............................................................................................ 38
II. 5. L’oral dans L'enseignement/apprentissage du FLE ................................................................. 38
II. 5. 1. La comptine comme support pour enseigner l’oral ......................................................... 39
II. 5. 2. Les comptines en classe de FLE ..................................................................................... 40
II. 5. 3. Le Choix et L’exploitation des comptines en classe du FLE ........................................... 40
II. 6. Le statut de la comptine dans l’enseignement primaire en Algérie .......................................... 42
II. 7. La pédagogie du projet et l’approche par compétence : .......................................................... 42
Conclusion .................................................................................................................................... 44
Partie Pratique ....................................................................................................................................... 45
Chapitre III : Description du protocole de l’enquête ........................................................................... 46
Introduction ................................................................................................................................... 47
III. 1. La description de l’expérimentation ...................................................................................... 48
III. 1. 1. Lieu d’expérimentation ................................................................................................. 48
III. 1. 2. Le matériel utilisé ......................................................................................................... 49
III. 1. 3. Phase expérimentale ..................................................................................................... 49
III. 2. Le questionnaire : ................................................................................................................. 54
III. 2. 1. Définition du questionnaire ........................................................................................... 54
III. 2. 2. QUESTIONNAIRE DISTINE AUX ENSEIGNANATS DES ....................................... 55
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats ........................................................................... 58
VI. 1. Grille d’observation ............................................................................................................. 59
VI. 1. 1. Bilan ............................................................................................................................ 59
VI. 1. 2. Prise de parole .............................................................................................................. 61
VI. 1. 3. Débit de voix ................................................................................................................ 61
VI. 1. 4. Prononciation ............................................................................................................... 62
VI. 1. 5. Mémorisation ............................................................................................................... 63
VI. 1. 6. Motivation ................................................................................................................... 63
Chapitre VI : Analyse et interprétation des résultats
VI. 2. Analyse et interprétation des résultats du questionnaire ........................................................ 64
Conclusion .................................................................................................................................... 85
Conclusion générale .............................................................................................................................. 86
Bibliographie......................................................................................................................................... 88
Annexes ................................................................................................................................................ 91
Top Related