C a t á l o g o t r a n s f o r m a d o r e s t r a n s f o r m e r s C a t a l o g u e
TRANSFORMANDO LA ENERGIATRANSFORMING ENERGY
ROMAGNOLE posee una energía que no para de crecer y de
generar crecimiento. Es una fortaleza de la Empresa, la cual pone
en movimiento a todos a su alrededor, motivando a las personas,
a la industria, a el comercio, a el campo y a todo proceso cuyo
principal finalidad sea el desarrollo de nuestro planeta. Esta
energía es también responsable por el mejoramiento tanto de
nuestra calidad de vida y del ambiente de trabajo de todos los
que laboramos directa o indirectamente con la empresa, ya que
por mas de 50 años ROMAGNOLE ha estado a la vanguardia de
la tecnología, aplicando criterios de preservación de la naturaleza
y realizando investigaciones que mejoren cada día la eficiencia de
todos sus productos.
Los Transformadores fabricados por ROMAGNOLE son sometidos
a las más rigurosas pruebas y cumplen con las más complejas
normas de seguridad y calidad, buscando siempre los mejores
resultados y comportamientos. La energía que transforma
Romagnole cada día, también energiza el progreso y el
crecimiento de nuestro mundo, ofreciendo nuevas y poderosas
ideas que contribuyen a una constante evolución de la humanidad.
ROMAGNOLE has an energy that never stops growing and is
constantly evocating growth. It is a strength that moves everything
and everyone around it, motivating people, industries, business,
the countryside, and every process where the main goal is the
development of our planet.
This energy is also responsible for constantly improve the life
quality and work of those involved with the company, and for
over 50 years Romagnole has been in the forefront of technology,
environmental preservation efforts, and researching the products
efficiency improvement.
ROMAGNOLE Transformers are submitted to rigorous tests and
comply with the most complex security and quality standards and
they are always searching the best results and performance. The
energy that transforms ROMAGNOLE each day also energizes the
progress and the growth of our world, bringing new and powerful
ideas that provides constant evolution of the human being.
TRANSFORMANDO LA ENERGIA TRANSFORMING ENERGY
Desde hace 50 años en el mercado,
Romagnole S.A. ofrece las mejores
soluciones en productos para distribución
de energía eléctrica y es una de las
mayores empresas de América Latina
en este segmento. Son 10 Unidades
Industriales y 03 Centros de Distribución,
que juntos emplean alrededor de 2000
personas. Los productos de la marca
Romagnole son utilizados por empresas
y concesionarias de energía eléctrica en
todo Brasil y son exportados para más de
25 países de las Américas, África y Oriente
Medio.
En el segmento de transformadores,
Romagnole actúa desde hace más de 50
años, teniendo sobrepasado el récord de
800 mil unidades de producto fabricado.
La empresa es poseedora de una moderna
tecnología, que aliada a una amplia
estructura fabril, garantiza agilidad y alta
capacidad productiva.
Romagnole fabrica transformadores
de distribución monofásicos, trifásicos,
industriales y pedestales. Los
equipamientos son proyectados de
acuerdo con las especificaciones técnicas
solicitadas por los clientes, respetando
las normas establecidas por la ABNT,
IEC, IEEE y ASTM así como por las
concesionarias de energía eléctrica del
país. La responsabilidad ambiental es un
concepto que también está presente en los
productos Romagnole. Los “transformadores
ecológicos”, que utilizan aceite aislante de
origen vegetal, también forman parte de la
línea de productos hechos por Romagnole.
Over 50 years at the market, Romagnole
S.A. offers the best solutions in products
for electrical energy distribution and it
is one of the biggest companies in all
the Americas on this sector. There are 10
Industrial Facilities and 03 Distribution
Centers, employing more than 2000
people. The products with Romagnole’s
brand are used by Electrical Utilities and
companies in Brazil and exported for more
than 25 countries all over the Americas,
Africa and Middle East.
Regarding the transformer business,
Romagnole has more than 50 years of
experience, manufacturing more than 800
thousand transformers. The company has
a modern technology, allied to a large
industrial structure that guarantees agility
and high production capacity.
Romagnole manufactures transformers for
single phase and three phase applications,
as well as industrial and pad-mounted
ones. The products are projected according
to the customers’ requests, respecting the
standards established by ABNT, IEC, IEEE
and ASTM, also by the Electrical Utilities of
the country which the product is destined.
The environmental responsibility is also a
present concept in Romagnole products.
The “ecological transformers”, which
use vegetal insulating oil, also belong to
Romagnole line of products.
Romagnole ProdutosElétricos S.A.
Romagnole Electric Products S.A.
Además del cuidado con los aspectos
constructivos, ROMAGNOLE posee un
rígido control de calidad aplicado a las
materias primas, que son analizadas en
laboratorios propios, aplicándose los
testes a un 100% de las piezas producidas,
mediante ensayos eléctricos de rutina,
tipo, especiales y químicos, conforme
normas ABNT, IEEE y IEC. La alta calidad
y confiabilidad, resulta de las más
modernas tecnologías aplicadas al proceso
productivo, respaldadas en la empresa
por el sistema de Gestión de Calidad NBR
ISO 9001 ya totalmente implantado. Los
ensayos son realizados a lo largo de todo
el proceso de fabricación, garantizando
así, alta calidad de los transformadores
Romagnole.
Ensayos EstándaresCada unidad producida es sometida a los
siguientes ensayos:
- Relación de transformación
- Tensión aplicada
- Tensión inducida
- Resistencia del bobinado
- Resistencia del aislamiento
- Desplazamiento angular ó polaridad
- Pérdidas en vacío
- Corriente de excitación
- Pérdidas en carga
- Impedancia
- Estanqueidad
- Verificación de las características del
aceite aislante
Ensayos Opcionales
- Elevación de temperatura
- Tensión soportable de impulso
atmosférico
- Nivel de ruido
Beyond all care with the construction of
the products, ROMAGNOLE has a rigorous
quality control applied on its raw materials,
which are evaluated on Romagnole own
laboratories, also applying tests in 100%
of the parts manufactured, by electrical
routine tests, type, special and also chemical
tests, according with ABNT, IEEE and IEC
standards. The high quality and reliability are
a result of the most modern technologies
applied to the production process,
supported in the company by the NBR ISO
9001 quality management system, fully
implemented. The tests are realized during
all the manufacturing process, assuring high
quality for the Romagnole transformers.
Standard TestsEach unit manufactured is subjected to the
following tests:
- Ratio
- Applied voltage test
- Induced voltage test
- Winding Resistance
- Winding Insulation Resistance
- Angular Displacement or polarity
- No Load Losses
- Excitation Current
- Load Losses
- Impedance
- Pressure Leak Test
- Insulation Oil test
Optional Tests
- Temperature Rise
- Lightning Impulse
- Audible Sound Level
Control de Calidady Ensayos:
Quality Assurance and Tests
11
12
13
14
15
16
17
19
20
21
22
23
24
25
27
28
29
30
TRANSfORMAdORES MONOfáSiCOS
1.1 - Transformador sin radiadores
1.2 - Transformador con radiadores
1.3 - Transformador con cuatro aisladores BT
1.4 - Transformador autoprotegido con disyuntor Magnex en el primario
1.5 - Transformador autoprotegido con disyuntor en el secundario
1.6 - Transformador padrón IEC
1.7 - Transformador con aisladores secundarios y primarios en la tapa
TRANSfORMAdORES TRifáSiCOS
2.1 - Transformador tipo poste con aisladores secundarios en la lateral
2.2 - Transformador tipo poste con aisladores secundarios en la tapa
2.3 - Transformador tipo piso sellado
2.4 - Transformador tipo piso sellado con protección de los aisladores
2.5 - Transformador tipo piso con conservador de aceite
2.6 - Transformador tipo subestatión
2.7 - Transformador tipo estación
TRANSfORMAdORES PEdESTALES
3.1 - Transformador pedestal monofásico
3.2 - Transformador pedestal trifásico frente muerto tipo anillo (Loop Feed)
3.3 - Transformador pedestal trifásico frente muerto tipo radial (Radial Feed)
3.4 - Transformador pedestal trifásico frente vivo tipo radial
indice
Transformadores
11
12
13
14
15
16
17
19
20
21
22
23
24
25
27
28
29
30
SiNGLE PhASE TRANSfORMERS
1.1 - Transformers without radiators
1.2 - Transformer with Radiators
1.3 - Transformer with four LV Bushings
1.4 - Pole Mounted Self-Protected Transformer with breaker Magnex in the primary
1.5 - Pole Mounted Self-protected Transformer with breaker in the secondary
1.6 - IEC Standard Transformer
1.7 - Transformer with primary and secondary bushings at the cover
ThREE PhASE TRANSfORMERS
2.1 - Pole Mounted Transformers with secondary bushings positioned on the side
2.2 - Pole Mounted Transformers with secondary bushings positioned on the cover
2.3 - Industrial Type Transformer
2.4 - Distribution Transformer for Industrial Applications with bushings protection
2.5 - Distribution Transformer for Industrial Applications with oil conservator
2.6 - Distribution Transformer Secondary Unit Substation
2.7 - Distribution Transformer Station type
PAd MOuNTEd TRANSfORMERS
3.1 - Single Phase Pad-mounted Transformer
3.2 -Three Phase Pad-mounted Transformer, Dead Front (Loop Feed Construction)
3.3 - Three Phase Pad-mounted Transformer, Dead Front (Radial Feed Construction)
3.4 - Three Phase Pad-mountend Transformer, Live Front (Radial Feed Construction)
index
Transformers
DIvISIóN DE ExpORTAcIONES
Teléfono: ++ 55 44 3233 8017Fax: ++ 55 44 3233 [email protected]
ExpORT DIvISION
phone: ++ 55 44 3233 8017Fax: ++ 55 44 3233 8046Email: [email protected]
TRANSFORMANDO LA ENERGIA TRANSFORMING ENERGY
productos de clase Mundial World class products
ROMAGNOLE ROMAGNOLE
11Romagnole Produtos Elétricos S.A. 10 Romagnole Produtos Elétricos S.A.
Transformadores Monofásicos
APLiCACiÓNLos transformadores monofásicos de distribución Romagnole sondiseñados para uso en redes aéreas urbanas o rurales de distribución de energía eléctrica.
CARACTERÍSTiCAS ESTáNdARES- Diseñados y construidos según las normas ABNT, IEEE ó IEC- Cumple con las normas de las concesionarias de energía- Conmutador de derivaciones sin carga (en transformadores con
derivaciones)- Aisladores y terminales primarios- Aisladores y terminales secundarios- Terminales de puesta a tierra- Soportes para fijación en poste- Orejetas para izar- Placa de características
CARACTERÍSTiCAS OPCiONALES- Elevación de temperatura 55/65ºC- Conmutador sin tensión con mando externo- Autoprotegido:
* Disyuntor en el secundario o en el primario* Fusible de expulsión en el primario* Isolation link* Pararrayo
- Válvula para alivio de presión- Pintura para ambientes agresivos- Aceite tipo vegetal
CARACTERÍSTiCAS NOMiNALES- Potencias - 5 kVA hasta167 kVA- Frecuencia 50 o 60 Hz- Elevación de temperatura 65º C- Clases de Tensión Primaria
* 15 kV - NBI 95 kV * 25 kV - NBI 150 kV * 34.5 kV - NBI 150 kV
- Tensiones Secundarias* 240/480 V * 120/240 V* 462/231 V* 231 V
- Para otras características contactar nuestra planta
Single Phase Transformers
APPLiCATiONRomagnole single phase distribution transformers are designed to be used in urban or rural distribution energy areas.
STANdARd fEATuRES- Designed and manufactured according with ABNT, IEEE or
IEC standards- Complies with Utilities standards- De-energized operation tap-changers- Primary terminals and bushings- Secondary terminals and bushings- Ground Terminals- Brackets for pole mounting- Lifting Lugs- Nameplate
OPTiONAL fEATuRES- Temperature Rise 55/65 ºC (131/149 ºF)- External Operated de-energized tap changer- Self-protected:
* Circuit Breaker in the secondary or primary* Expulsion Fuse in The Primary* Isolation link* Surge Arrester
- Pressure Relief Valve- Painting for aggressive environment- Vegetable Oil
RATiNGS- kVA Ratings 5 kVA up to 167 kVA- Frequency 50 or 60 Hz- Temperature rise 65º- Primary Voltage
* 15kV - BIL 95 kV* 25 kV - BIL 150 kV * 34.5 kV - BIL 150 kV
- Secondary Voltage* 240/480 V * 120/240 V* 462/231 V* 231 V
- For more information please contact our Factory.
1.1 - Transformador sin radiadores 10 kVA hasta 167 kVA
L
6
A
1
C
2
8
B
3
9 5
4
7ACCESORiOS ESTáNdARES
1 - Aisladores de alta tensión2 - Aisladores de baja tensión3 - Válvula de alívio de sobrepresión4 - Gancho p/ izar5 - Mando externo del conmutador6 - Soporte de fijación7 - Placa de características8 - Provision para puesta de BT a tierra9 - Provisión para puesta del tanque
a tierra
diMENSiONES APROXiMAdAS / APPROXiMATE diMENSiONS (mm)
POT.(KVA)
15 kV 34.5 kV
A B C L KG A B C L KG
10 795 660 580 286 160 1040 625 535 286 170
15 825 685 590 286 215 1070 685 590 286 230
25 900 720 625 286 260 1100 650 660 286 270
37,5 965 750 675 286 380 1170 770 700 286 390
50 980 830 755 286 490 1170 825 755 286 500
75 1095 785 895 591 495 1265 695 895 591 510
100 1095 815 970 591 540 1280 785 940 591 545
167 1100 1020 1090 591 750 1305 945 1000 591 765
STANdARd ACCESSORiES1 - High Voltage Bushings2 - Low Voltage Bushings3 - Pressure Relief Valve4 - Lifting Lugs5 - External Operated Tap Changer6 - Support Lug7 - Nameplate8 - Low Voltage Grounding Provision9 - Tank Grouding Provision
1.1 - Transformers without radiators 10 kVA up to 167 kVA
13Romagnole Produtos Elétricos S.A. 12 Romagnole Produtos Elétricos S.A.
1.2 - Transformer with Radiators 10 kVA up to 167 kVA
10
1
2
8
A
L
6
C
B
3
95
4
7
1.2 - Transformador con radiadores 10 kVA hasta 167 kVA
ACCESORiOS ESTáNdARES1 - Aisladores de alta tensión2 - Aisladores de baja tensión3 - Válvula de alívio de sobrepresión4 - Gancho p/ izar5 - Mando externo del conmutador6 - Soporte de fijación7 - Placa de características8 - Provision para puesta
de BT a tierra9 - Provisión para puesta del
tanque a tierra 10 - Radiadores
STANdARd ACCESSORiES1 - High Voltage Bushings2 - Low Voltage Bushings3 - Pressure Relief Valve4 - Lifting Lugs5 - External Operated Tap Changer6 - Support Lug7 - Nameplate8 - Low Voltage Grounding Provision9 - Tank Grouding Provision10 - Radiators
diMENSiONES APROXiMAdAS / APPROXiMATE diMENSiONS (mm)
POT.(KVA)
15 kV 34.5 kV
A B C L KG A B C L KG
10 855 525 455 286 85 1040 550 495 286 100
15 865 555 460 286 105 1040 580 500 286 120
25 885 605 555 286 150 1040 590 525 286 200
37,5 905 645 705 286 215 1050 700 700 286 230
50 1025 700 845 286 235 1070 705 810 286 260
75 1085 770 1010 591 345 1260 730 855 591 355
100 1085 760 1010 591 430 1270 760 940 591 445
167 1095 850 1015 591 535 1310 950 1010 591 575
ACCESORiOS ESTáNdARES1 - Aisladores de alta tensión2 - Aisladores de baja tensión3 - Válvula de alívio de sobrepresión4 - Gancho p/ izar5 - Mando externo del conmutador6 - Soporte de fijación7 - Placa de características8 - Provisión para puesta de BT
a Tierra9 - Provisión para puesta del
Tanque a tierra
1.3 - Transformador con cuatro aisladores BT 10 kVA hasta 167 kVA
1
28
A
L
6
C
B
93
5
4
7
1.3 - Transformer with four LV Bushings 10 kVA up to 167 kVA
STANdARd ACCESSORiES1 - High Voltage Bushings2 - Low Voltage Bushings3 - Pressure Relief Valve4 - Lifting Lugs5 - External Operated Tap Changer6 - Support Lug7 - Nameplate8 - Low Voltage Grouding Provision9 - Tank Grounding Provision
diMENSiONES APROXiMAdAS / APPROXiMATE diMENSiONS (mm)
POT.(KVA)
15 kV 34.5 kV
A B C L KG A B C L KG
10 875 525 455 286 105 1010 580 495 286 120
15 880 595 485 286 155 1015 600 520 286 170
25 880 595 535 286 170 1015 610 540 286 185
37,5 1020 660 580 286 240 1075 685 595 286 255
50 1085 690 605 286 320 1095 700 800 286 345
75 1275 775 670 591 450 1190 725 850 591 480
100 1290 820 680 591 545 1215 795 920 591 600
167 1165 875 975 591 615 1295 820 980 591 675
15Romagnole Produtos Elétricos S.A. 14 Romagnole Produtos Elétricos S.A.
1.4 - Transformador autoprotegido con disyuntor Magnex en el primario 10 kVA hasta 75 kVA
ACCESORiOS ESTáNdARES1 - Aislador de alta tensión 2 - Aisladores de baja tensión3 - Válvula de alívio de sobrepresión4 - Gancho p/ izar5 - Mando externo del conmutador6 - Soporte de fijación7 - Placa de características8 - Provisión para puesta de
BT a tierra9 - Provisión para puesta del
tanque a tierra 10 - Pararrayo11 - Palanca de accionamiento
del disyuntor
1
8
2
A
6L L
C
B
11
939
4
10 5 7
1.4 - Pole Mounted Self-Protected Transformer with breaker Magnex in the primary 10 kVA up to 75 kVA
STANdARd ACCESSORiES1 - High Voltage Bushing2 - Low Voltage Bushings3 - Pressure Relief Valve4 - Lifting Lugs5 - External Operated Tap Changer 6 - Support Lug7 - Nameplate8 - Low Voltage Grouding Provision9 - Tank Grounding Provision10 - Surge Arrester11- High Voltage Breaker
diMENSiONES APROXiMAdAS / APPROXiMATE diMENSiONS (mm)
POT.(KVA)
15 kV 34.5 kV
A B C L KG A B C L KG
10 950 565 590 286 155 1130 615 640 286 175
25 1120 665 630 286 220 1290 650 660 286 245
50 1060 735 760 286 355 1270 755 780 286 385
75 1110 840 780 591 435 1300 850 800 591 470
1.5 - Transformador autoprotegido con disyuntor en el secundario 10 kVA hasta 75 kVA
ACCESORiOS ESTáNdARES1 - Aislador de alta tensión 2 - Aisladores de baja tensión3 - Válvula de alívio de sobrepresión4 - Gancho para izar5 - Mando externo del conmutador6 - Soporte de fijación7 - Placa de características8 - Provisión para puesta de BT a tierra 9 - Provisión para puesta del tanque
a tierra 10 - Pararrayo11 - Palanca de accionamiento
del disyuntor
1
8
2
A
6
C
B
5
3
4
10 7
11
1.5 - Pole Mounted Self-protected Transformer with breaker in the secondary 10 kVA up to 75 kVA
STANdARd ACCESSORiES1 - High Voltage Bushing2 - Low Voltage Bushings3 - Pressure Relief Valve4 - Lifting Lugs5 - External Operated Tap a Changer6 - Support Lug7 - Nameplate8 - Low Voltage Grouding Provision9 - Tank Grouding Provision10 - Surge Arrester11 - Low Voltage Breaker
diMENSiONES APROXiMAdAS / APPROXiMATE diMENSiONS (mm)
POT.(KVA)
15 kV 34.5 kV
A B C L KG A B C L KG
10 905 520 585 286 100 1090 550 490 286 120
15 905 555 590 286 115 1090 585 665 286 135
25 1055 580 635 286 160 1240 590 685 286 175
37,5 985 645 720 286 210 1260 700 705 286 250
50 1025 685 790 286 285 1295 710 680 286 275
75 1010 700 845 591 370 1320 800 740 591 385
17Romagnole Produtos Elétricos S.A. 16 Romagnole Produtos Elétricos S.A.
1.6 - Transformador padrón iEC 10 kVA hasta 75 kVA
1
2 3
6 8
4
5
7
9
AB
C
C
ACCESORiOS ESTáNdARES 1 - Aisladores de alta tensión 2 - Aisladores de baja tensión 3 - Válvula de alívio de sobrepresión4 - Gancho p/ izar 5 - Mando externo del conmutador 6 - Soporte de fijación 7 - Placa de características 8 - Puesta a Tierra 9 - Radiadores
1.6 - iEC Standard Transformer 10 kVA up to 75 kVA
STANdARd ACCESSORiES1 - High Voltage Bushings 2 - Low Voltage Bushings 3 - Pressure Relief Valve4 - Lifting Lugs 5 - External operated Tap Changer6 - Support Lug 7 - Nameplate 8 - Grounding Conceptor 9 - Radiators
diMENSiONES APROXiMAdAS / APPROXiMATE diMENSiONS (mm)
POT.(KVA)
15 kV 34.5 kV
A B C L KG A B C L KG
10 930 550 565 200 115 990 560 570 200 120
15 955 600 590 200 150 1010 670 570 200 160
25 960 730 610 200 175 1045 745 715 200 180
37,5 1000 800 710 200 220 1055 805 830 200 225
50 1080 840 720 400 295 1265 740 770 400 330
75 1200 850 800 400 440 1320 750 830 400 455
1.7 - Transformador con aisladores secundarios y primarios en la tapa 5 kVA hasta 15 kVA
12
94
8
53
7
6AB
ACCESORiOS ESTáNdARES 1 - Aislador de alta tensión 2 - Aisladores de baja tensión 3 - Boca de llenado 4 - Gancho p/ izar 5 - Mando externo del conmutador 6 - Soporte de fijación 7 - Placa de características 8 - Puesta a Tierra 9 - Ojo de izamiento
1.7 - Transformer with primary and secondary bushings at the cover 5 kVA up to 15 kVA
STANdARd ACCESSORiES1 - High Voltage Bushing 2 - Low Voltage Bushings 3 - Filling Device 4 - Lifting Lugs 5 - External Operated Tap Charger 6 - Support Lug 7 - Nameplate 8 - Grounding Connector 9 - Lifting Hole
diMENSiONES APROXiMAdASAPPROXiMATE diMENSiONS (mm)
POT.(KVA)
17.5 kV
A B C L KG
5 790 430 440 200 75
10 850 470 520 200 100
15 880 520 550 300 135
L
L
19Romagnole Produtos Elétricos S.A. 18 Romagnole Produtos Elétricos S.A.
2.1 - Pole Mounted Transformers with secondary bushings positioned on the side 15 kVA up to 150 kVA
Transformadores Trifásicos
APLiCACiÓNLos transformadores trifásicos Romagnole son diseñados para uso en redes aéreas urbanas o rurales y en instalaciones de distribución de energía eléctrica comercial e industrial.
CARACTERÍSTiCAS ESTáNdARES- Diseñados y construidos según las normas ABNT, IEEE ó IEC.- Cumple con las normas de las concesionarias de energía- Conmutador de derivaciones sin carga (en transformadores con
derivaciones)- Aisladores y terminales primarios- Aisladores y terminales secundarios- Terminales de puesta a tierra- Ruedas direccionales (P ≥ 200 kVA)- Radiadores soldados- Soportes para fijación en poste (P < 300 kVA)- Orejetas para izar- Placa de características- Aislador de baja tensión en la tapa o al lado de la cuba (solo para tipo
estación y subestación)
CARACTERÍSTiCAS OPCiONALES- Elevación de temperatura 55/65ºC- Conmutador sin tensión con mando externo- Ruedas direccionales (P<200 kVA)- Soportes para fijación de pararrayos- Visor de nivel de aceite- Indicador de nivel de aceite con contactos- Termómetro indicador de la temperatura del aceite (sin o con
contactos)- Válvula para alivio de presión (sin o con contactos)- Relé de gas tipo Buchholz (en transformadores con conservador de
aceite)- Indicador de presión y vacío- Pintura para ambientes agresivos- Aceite tipo vegetal- Relé para pressión súbita
CARACTERÍSTiCAS NOMiNALES- Potencias – 10 kVA hasta 2500 kVA - Frecuencia – 50 ó 60 HZ - Elevación de temperatura 65 ºC - Clases de tensión primarias:
* 15 kV – NBI 95 kV * 25 kV – NBI 150 kV * 34.5 kV – NBI 150 kV
- Tensiones secundarias:* 208/120 V* 400/231 V* 480/277 V
- Para otras características entrar en contacto con nuestra planta
Three Phase Transformers
APPLiCATiONRomagnole’s three phase distribution transformers are designed to be used in urban or rural distribution energy areas and in commercial and industrial installations.
STANdARd fEATuRES- Designed and manufactured according with ABNT, IEEE or
IEC standards- Complies with Utilities standards- De-energized operation tap-changer- Primary terminals and bushings- Secondary terminals and bushings- Ground Terminals- Bi-diectional wheels (≥ 200 kVA)- Cooling Radiators Welded directed in the tank- Support Lug (<300 kVA)- Lifting Lugs- Nameplate- L.V. Bushing at the cover or a side the tank (just for station
and substation type)
OPTiONAL fEATuRES- Temperature Rise 55/65 ºC (131/149 ºF)- External Operated De Energized Tap Changer- Steering wheels (< 200kVA)- Arrester Mounting Bracket- Liquid Level Gauge- Auxiliary contacts for liquid level gauge- Oil Temperature thermometer (with or without contacts)- Pressure Relief Gauge (with or without contacts)- Buchholz Relay (In Transformers with Oil Conservator)- Pressure vacuum gauge- Special painting for aggressivo environment- Vegetable Oil- Rapid pressure rise relay
RATiNGS- kVA Ratings 10 kVA up to 2500 kVA- Frequency: 50 or 60 Hz- Temperature rises 65 ºC- Primary Voltage:
* 15 kV – BIL 95 kV* 25 kV – BIL 150 kV* 34.5 kV – BIL 150 kV
- Secondary Voltage:* 208/120 V* 400/231 V* 480/277 V
- For more information please contact our Factory
2.1 - Transformador tipo poste con aisladores secundarios en la lateral 15 kVA up to 150 kVA
1
2
4
3
5
6
BD
7
A
L
C
8
ACCESORiOS ESTáNdARES 1 - Aisladores de alta tensión 2 - Aisladores de baja tensión3 - Gancho p/ izar4 - Placa de características5 - Conector de Puesta a Tierra6 - Soporte de fijación7 - Ventana de inspección8 - Radiadores
STANdARd ACCESSORiES1 - High Voltage Bushings 2 - Low Voltage Bushings3 - Lifting Lugs4 - Nameplate5 - Grounding Connector6 - Support Lug7 - Handhole8 - Radiators
diMENSiONES APROXiMAdAS / APPROXiMATE diMENSiONS (mm)
POT.(KVA)
15 kV 25 kV / 34.5 kV
A C L B d KG A C L B d KG
15 680 820 620 200 120 190 790 860 660 200 120 260
30 740 1020 650 200 120 210 940 1060 700 200 120 270
45 750 1130 720 200 120 310 950 1160 760 200 120 350
75 940 1280 770 400 150 400 1050 1300 820 400 150 530
112,5 950 1300 820 400 150 580 1080 1360 900 400 150 650
150 1000 1350 840 400 150 600 1220 1400 900 400 150 700
21Romagnole Produtos Elétricos S.A. 20 Romagnole Produtos Elétricos S.A.
ACCESORiOS ESTáNdARES 1 - Aisladores de alta tensión 2 - Aisladores de baja tensión 3 - Gancho para izar 4 - Placa de características 5 - Conector de puesta a tierra 6 - Ruedas orientables 7 - Ventana de inspección 8 - Radiadores9 - Dispositivo de llenado 10 - Visor de nivel de aceite11 - Dispositivo de drenage toma
de muestras y conexion de filtro
2.2 - Transformador tipo poste con aisladores secundarios en la tapa 10 kVA hasta 100 kVA
1
412
L
5
C
68 79
B
A
10
3112
ACCESORiOS ESTáNdARES 1 - Aisladores de alta tensión 2 - Aisladores de baja tensión 3 - Válvula de alívio de sobrepresión 4 - Gancho para izar5 - Mando externo del conmutador6 - Soporte de fijación7 - Placa de características8 - Conector de puesta a tierra9 - Dispositivo de drenage y
toma de muestras 10 - Radiadores11 - Dispositivo de llenado12 - Visor de nivel de aceite
STANdARd ACCESSORiES1 - High Voltage Bushings 2 - Low Voltage Bushings 3 - Pressure Relief Gauge 4 - Lifting Lugs5 - External Operated Tap Changer6 - Support Lug7 - Nameplate8 - Grouding Connector9 - Draining and Sampling Device10 - Radiators11 - Filling Device12 - Liquid Level Gauge
2.2 - Pole Mounted Transformers with secondary bushings positioned on the cover 10 kVA up to 100 kVA
diMENSiONES APROXiMAdASAPPROXiMATE diMENSiONS (mm)
POT.(KVA)
17,5 kV
A B C L KG
10 870 580 920 300 200
25 880 640 960 300 285
50 940 670 1100 350 410
100 1040 730 1100 400 620
2.3 - Transformador tipo piso sellado 225 kVA hasta 2500 kVA
45 6
7
B
A
D11
L
C
D
938 1 210
2.3 - industrial Type Transformer 225 kVA up to 2500 kVA
STANdARd ACCESSORiES1 - High Voltage Bushings 2 - Low Voltage Bushings 3 - Lifting Lugs4 - Nameplate 5 - Grounding Connector 6 - Bi-directional Wheels 7 - Handhole8 - Radiators 9 - Filling Device 10 - Liquid Level Gauge11 - Draining, Sampling
and Device
diMENSiONES APROXiMAdAS / APPROXiMATE diMENSiONS (mm)
POT.(KVA)
15 kV 25 ou 34.5 kV
A C L B d KG A C L B d KG
225 1370 1590 910 1030 450 895 1800 1600 940 1280 500 1000
300 1400 1600 950 1060 450 1120 1850 1590 970 1330 500 1220
500 1700 1950 1350 1360 500 1580 2070 2000 1400 1550 550 1740
750 1720 2180 1400 1360 550 2150 2090 2240 1500 1560 590 2270
1000 1750 2360 1530 1400 590 2600 2100 2420 1620 1570 640 2780
1500 1890 2560 1760 1550 640 3650 2200 2700 1880 1620 640 3800
2000 2100 2650 1920 1600 640 4690 2300 2800 2000 1680 700 4840
2500 2300 2750 2100 1700 720 4950 2430 2900 2160 1750 720 5020
23Romagnole Produtos Elétricos S.A. 22 Romagnole Produtos Elétricos S.A.
2.4 - Transformador tipo piso sellado con protección de los aisladores 225 kVA hasta 2500 kVA
1
2
5 6 9
3 7
B
A
D
L
C
811
10
D
4
ACCESORiOS ESTáNdARES 1 - Aisladores de alta tensión 2 - Aisladores de baja tensión 3 - Gancho para izar 4 - Placa de características 5 - Conector de puesta a tierra 6 - Ruedas orientables 7 - Ventana de inspección 8 - Radiadores9 - Caja de protección de los
aisladores de alta tensión10 - Caja de protección del los
aisladores de baja tensión11 - Dispositivo de drenaje, toma
de muestras y conexión de filtro
2.4 - distribution Transformer for industrial Applications with bushings protection 225 kVA up to 2500 kVA
diMENSiONES APROXiMAdAS / APPROXiMATE diMENSiONS (mm)
POT.(KVA)
15 kV 25 ou 34.5 kV
A C L B d KG A C L B d KG
225 1300 1460 1080 1050 450 960 1400 1520 1450 1150 500 1050
300 1330 1470 1100 1080 450 1320 1430 1530 1490 1180 500 1430
500 1780 2000 1350 1360 500 1690 1780 2060 1750 1460 550 1840
750 1800 2280 1380 1380 550 2350 1840 2350 1760 1480 590 2550
1000 1820 2480 1500 1450 590 2780 1850 2500 1900 1550 640 3100
1500 1920 2800 1600 1560 640 4050 1960 2850 2000 1660 640 4400
2000 2080 3000 1750 1780 640 4950 2200 3100 2200 1860 700 5200
2500 2150 3200 1820 1850 720 5180 2260 3230 2250 1900 720 5280
2.5 - Transformador tipo piso con conservador de aceite 500 kVA hasta 2500 kVA
ACCESORiOS ESTáNdARES 1 - Aisladores de alta tensión 2 - Aisladores de baja tensión 3 - Gancho para izar 4 - Placa de características 5 - Conector de puesta a tierra 6 - Ruedas orientables 7 - Ventana de inspección 8 - Radiadores9 - Dispositivo de conexión de filtro 10 - Dispositivo de drenaje, toma de
muestras y conexión de filtro11 - Indicador de nível de aceite12 - Termómetro13 - Mando externo del conmutador14 - Rele de Gás Buchholz15 - Secador de aire16 - Conservador de aceite
2.5 - distribution Transformer for industrial Applications with oil conservator 500 kVA up to 2500 kVA
STANdARd ACCESSORiES1 - High Voltage Bushings 2 - Low Voltage Bushings 3 - Lifting Lugs 4 - Nameplate 5 - Grounding Connector 6 - Bi-directional Wheels 7 - Handhole 8 - Radiators9 - Filtering and Filling Device 10 - Draining, Sampling and
Filtering Device11 - Liquid Level Gauge12 - Thermometer13 - External Operated Tap
Changer14 - Buchholz Relay15 - Dehydrating Breather16 - Oil Conservator
diMENSiONES APROXiMAdAS / APPROXiMATE diMENSiONS (mm)
POT.(KVA)
15 kV 25 ou 34.5 kV
A C L B d KG A C L B d KG
500 2080 2200 1480 1280 550 2020 2200 2220 1580 1300 550 2210
750 2140 2250 1510 1330 550 2290 2340 2250 1550 1500 590 2440
1000 2250 2300 1560 1440 590 2910 2450 2300 1590 1620 640 3060
1500 2620 2700 1850 1700 640 4095 2820 2700 1890 1890 640 4250
2000 2850 2950 1900 1930 640 5150 2950 2980 2020 1920 700 5300
2500 3000 2910 2500 2080 760 5300 3250 2950 2550 2080 760 5530
STANdARd ACCESSORiES1 - High Voltage Bushings 2 - Low Voltage Bushings 3 - Lifting Lugs 4 - Nameplate 5 - Grounding Connector 6 - Bi-directional Wheels 7 - Handhole8 - Radiators 9 - H. V. Protection Box10 - L. V. Protection Box11 - Draining, Sampling
and Filtering Device
2
4
3
11214
16 11
5 68 D
7
L
C
13
9
B
A
D
15
10
25Romagnole Produtos Elétricos S.A. 24 Romagnole Produtos Elétricos S.A.
2.6 - Transformador tipo subestatión 150 kVA hasta 2000 kVA
ACCESORiOS ESTáNdARES 1 - Aisladores de alta tensión 2 - Aisladores de baja tensión 3 - Gancho para izar 4 - Placa de características 5 - Conector de puesta a tierra 6 - Base de apoyo 7 - Ventana de inspección 8 - Radiadores9 - Dispositivo de llenado
conexión de filtro 10 - Dispositivo de drenaje toma
de muestras y conexión de filtro 11 - Indicador de nível de aceite 12 - Termómetro13 - Mando externo del conmutador 14 - Caja de protección de los
aisladores de alta tensión15 - Caja de protección de los
aisladores de baja tensión16 - Valvula de sobrepresión
STANdARd ACCESSORiES1 - High Voltage Bushings 2 - Low Voltage Bushings 3 - Lifting Lugs4 - Nameplate5 - Grounding Connector6 - Base 7 - Handhole 8 - Radiators9 - Filtering and Filling
Device 10 - Draining, Sampling
and Filtering Device11 - Liquid Level Gauge12 - Thermometer13 - External Operated
Tap Changer 14 - H. V. Protection Box15 - L. V. Protection Box16 - Pressure-relif Valve
2.6 - distribution Transformer Secondary unit Substation 150 kVA up to 2000 kVA
2.7 - Transformador tipo estación 150 kVA hasta 2000 kVA
ACCESORiOS ESTáNdARES 1 - Aisladores de alta tensión 2 - Aisladores de baja tensión 3 - Conector de Puesta a Tierra 4 - Dispositivo de llenado y Conexión
de filtro5 - Radiadores 6 - Ventana de Inspeción 7 - Válvula de sobrepresión 8 - Termómetro9 - Ganchos para izar 10 - Placa de características11 - Indicador de nível de aceite 12 - Mando externo del conmutador 13 - Dispositivo de drenaje, toma
de muestras y conexión de filtro 14 - Base de apoyo
2.7 - distribution Transformer station type 150 kVA up to 2000 kVA
STANdARd ACCESSORiES1 - High Voltage Bushings 2 - Low Voltage Bushings 3 - Grounding Connector 4 - Filttering and Filling Device 5 - Radiators 6 - Handhole 7 - Pressure Relief Valve 8 - Thermometor9 - Lifting Lugs 10 - Nameplate11 - Liquid Level Gauge 12 - External Opereted Tap
Changer 13 - Draining, Sampling and
Filtering Device 14 - Base
diMENSiONES APROXiMAdAS / APPROXiMATE diMENSiONS (mm)
POT.(KVA) A B C Masa Aprox. Total
Total Weight (KG)
150 940 1070 890 730
225 970 1195 990 950
300 1320 1450 1300 1340
500 1420 1700 1400 1830
750 1700 2030 1450 2390
1000 1755 2210 1550 3050
1500 1800 2465 1730 4210
2000 2235 3100 1930 10880
diMENSiONES APROXiMAdAS / APPROXiMATE diMENSiONS (mm)
POT.(KVA) A B C d E Masa Total (kg)
150 890 1375 1145 575 640 740
225 970 1630 1195 600 665 960
300 1170 1805 1220 610 865 1335
500 1325 1960 1245 625 1070 1825
750 1400 2110 1245 625 1195 2375
1000 1525 2290 1525 765 1195 3030
1500 1680 2570 1575 790 1350 4085
2000 2210 3180 1935 970 1780 5830
11 7
5
8 1
2 15 9
14 43
13 16 9 12 7
3
5 6 12
4 9 1 11 2 8 10
13 14
10 6
C
B
D
EE
A
A
B
C
D
27Romagnole Produtos Elétricos S.A. 26 Romagnole Produtos Elétricos S.A.
Transformadores Pad-Mounted
APLiCACiÓNLos transformadores tipo pad-mounted (pedestal) Romagnole son diseñados para uso en instalaciones de distribución de energía eléctrica residencial, comercial e industrial donde los aspectos de seguridad, confiabilidad y estética son necesarios.
CARACTERÍSTiCAS ESTáNdARES- Cumple con las normas IEEE y de las concesionarias de energía- Conmutador de derivaciones sin carga (en transformadores con
derivaciones)- Aisladores y terminales secundarios- Aisladores primarios fijados externamente- Terminales de puesta a tierra- Tapa del tanque atornillada- Válvula de drenaje- Tapón de llenado- Válvula de sobrepresión- Ganchos para izar- Placa de características- Fusibles bayoneta (solo para tipo dead front)- Fusibles limitadores de corriente (solo para dead front)- Indicador de nivel de aceite
CARACTERÍSTiCAS OPCiONALES- Elevación de temperatura 55/65 ºC- Construcción para sistema anillo o radial- Indicador de presión y vacío- Termómetro indicador de la temperatura del aceite con o sin
contactos- Llave de dos posiciones (on/off) para operación bajo carga- Llave de cuatro posiciones tipo T-Blade- Indicador de nivel de aceite con o sin contactos- Disyuntor termomagnético en el primario- Aceite tipo vegetal
CARACTERÍSTiCAS NOMiNALES- Potencias – 25 kVA hasta 1500 kVA - Clases de Tension primárias
* 15 kV – NBI 95 kV* 25 kV – NBI 150 kV
- Tensiones secundarias* 208/120 V para trifásicos* 480/277 V para trifásicos* 240/120 V para monofásicos
- Frecuencia – 50 o 60 Hz- Para otras características entrar en contacto con nuestra planta
Pad Mounted Transformers
APPLiCATiONRomagnole pad mounted transformers are designed to be used in urban energy areas and in commercial and industrial installations that requests characteristics as security, reliability and also esthetic.
STANdARd fEATuRES- Designed and manufactured according with IEEE standards,
also customs made as the Utility standard.- De-energized operation tap-changers- Secondary terminals and bushings- Primary terminals and bushings externally installed- Grounding Connectors- Bolted Cover for Tank Access- Drain Valve- Filling Device- Pressure relief device- Lifting Lugs- Nameplate- Bay-o-net fuses (just for Dead Front)- Current limiting fuses (Just for Dead Front)- Liquid level gauge
OPTiONAL fEATuRES- Temperature Rise 55/65 ºC (131/149 ºF)- Radiall Feed or Loop Feed- Pressure vacuum gauge- Dial type thermometer With or Without Contacts- Two positions (on/off) loadbreak oil switch- T-Blade four positions switch- Liquid level gauge with or without contacts- Thermomagnectic breaker on Primary- Vegetable Oil
RATiNGS- kVA ratings – 25 kVA up to 1500 kVA- Primary voltage
* 15kV – BIL 95kV* 25 kV – BIL 150 kV
- Secondary Voltage* 208/120 V for three phase* 480/277 V for three phase* 240/120 V for single phase
- Frequency – 50Hz or 60 Hz- For more information please contact our Factory
3.1 - Transformador pedestal monofásico 25 kVA hasta 100 kVA
ACCESORiOS ESTáNdARES 1 - Aisladores de alta tensión 2 - Aisladores de baja tensión 3 - Meio para izar 4 - Placa de características 5 - Conector de puesta a tierra 6 - Estructura de apoyo y fijación 7 - Soporte para deconectables 8 - Fusíble bay-o-net 9 - Mando externo del conmutador 10 - Válvula de sobrepresión 11 - Dispositivo de llenado 12 - Compartimiento de A.T. y B.T. 13 - Puerta del compartimiento
L
C
B D
A
9
3.1 - Single Phase Pad-mounted Transformer 25 kVA up to 100 kVA
STANdARd ACCESSORiES1 - High Voltage Bushings 2 - Low Voltage Bushings 3 - Lifting Lug4 - Nameplate 5 - Grounding Connector 6 - Base 7 - Parking Stands 8 - Bay-o-net fuses9 - External Operated Tap Changer 10 - Pressure relief device11 - Filling Device12 - H. V. and L. V. Compartment13 - Compartment Door
diMENSiONES APROXiMAdASAPPROXiMATE diMENSiONS (mm)
POT.(KVA)
15 kV
A C L B d KG
25 760 860 860 345 305 440
50 760 860 915 345 305 470
75 830 880 950 415 375 540
100 860 880 980 415 405 710
7 8 1 11 4 210
3
13
6125
29Romagnole Produtos Elétricos S.A. 28 Romagnole Produtos Elétricos S.A.
3.2 - Transformador pedestal trifásico frente muerto tipo anillo (Loop feed) 75 kVA hasta 1000 kVA
ACCESORiOS ESTáNdARES 1 - Aisladores de alta tensión 2 - Aisladores de baja tensión 3 - Gancho para izar 4 - Placa de características 5 - Conector de puesta a tierra 6 - Estructura de apoyo 7 - Soporte para deconectables 8 - Radiadores 9 - Mando externo del conmutador 10 - Válvula de sobrepresión 11 - Dispositivo de llenado 12 - Compartimiento de alta tensión 13 - Compartimiento de baja tensión 14 - Fecho de las puertas 15 - Fusíble bay-o-net
3.2 - Three Phase Pad-mounted Transformer, dead front (Loop feed Construction) 75 kVA up to 1000 kVA
STANdARd ACCESSORiES1 - High Voltage Bushings 2 - Low Voltage Bushings 3 - Lifting Lugs 4 - Nameplate 5 - Grounding Connector 6 - Base 7 - Parking Stands 8 - Radiators9 - External Operated Tap Changer 10 - Pressure relief device 11 - Filling Device 12 - High Voltage Compartment13 - Low Voltage Compartment 14 - Compartment Locking Device15 - Bay-o-net fuses
diMENSiONES APROXiMAdASAPPROXiMATE diMENSiONS (mm)
POT.(KVA)
15 kV
A C L B d KG
75 1395 1320 1245 610 635 895
112,5 1395 1320 1245 610 635 1050
150 1395 1320 1245 610 635 1145
225 1395 1480 1425 610 635 1495
300 1395 1480 1425 610 635 1780
500 1780 1525 1450 925 940 2430
750 1780 1780 1450 925 940 3280
1000 2050 2120 1495 1200 1190 3830
3.3 - Transformador pedestal trifásico frente muerto tipo radial (Radial feed) 75 kVA hasta 1000 kVA
D
A
L
C
B
ACCESORiOS ESTáNdARES 1 - Aisladores de alta tensión 2 - Aisladores de baja tensión 3 - Gancho para izar 4 - Placa de características 5 - Conector de puesta a tierra 6 - Estructura de apoyo 7 - Soporte para desconectables 8 - Radiadores 9 - Mando externo del conmutador 10 - Válvula de sobrepresión 11 - Dispositivo de llenado 12 - Compartimiento de alta tensión 13 - Compartimiento de baja tensión 14 - Cierre de las puertas15 - Fusíble bay-o-net
3.3 - Three Phase Pad-mounted Transformer, dead front (Radial feed Construction) 75 kVA up to 1000 kVA
STANdARd ACCESSORiES1 - High Voltage Bushings 2 - Low Voltage Bushings 3 - Lifting Lugs 4 - Nameplate 5 - Grounding Connector 6 - Base 7 - Parking Stands 8 - Radiators 9 - External Operated Tap Changer 10 - Pressure relief device 11 - Filling Device 12 - High Voltage Compartment13 - Low Voltage Compartment 14 - Compartment Locking Device15 - Bay-o-net fuses
diMENSiONES APROXiMAdASAPPROXiMATE diMENSiONS (mm)
POT.(KVA)
15 kV
A C L B d KG
75 1395 1320 1245 610 635 880
112,5 1395 1320 1245 610 635 1040
150 1395 1320 1245 610 635 1130
225 1395 1480 1425 610 635 1490
300 1395 1480 1425 610 635 1765
500 1780 1525 1450 925 940 2420
750 1780 1780 1450 925 940 3270
1000 2050 2120 1495 1200 1190 3820
C
LB
D
A
9 15 109
1
712
15 10 11
32
13
5
14 4
8 6
11
2
13
3
414
58 6
7
1
12
30 Romagnole Produtos Elétricos S.A.
3.4 - Transformador pedestal trifásico frente vivo tipo radial 75 kVA hasta 750 kVA
ACCESORiOS ESTáNdARES 1 - Aisladores de alta tensión 2 - Aisladores de baja tensión 3 - Tapa 4 - Gancho para izar 5 - Radiadores 6 - Placa de características 7 - Conector de puesta a tierra 8 - Hueco para fijar el
transformador 9 - Mando externo del
conmutador 10 - Compartimiento de
baja tensión 11 - Compartimiento de
alta tensión 12 - Válvula de sobrepresión 13 - Dispositivo de Llenado 14 - Válvula de drenaje
3.4 - Three Phase Pad-mountend Transformer, Live front (Radial feed Construction) 75 kVA up to 750 kVA
STANdARd ACCESSORiES1 - High Voltage Bushings 2 - Low Voltage Bushings 3 - Cover 4 - Lifting Lugs 5 - Radiators 6 - Nameplate 7 - Ground Connector 8 - Hole for transformer’s
anchorage 9 - External Operated
Tap Changer 10 - Low Voltage
Compartment 11 - High Voltage
Compartment 12 - Pressure Relief Valve 13 - Filling Device 14 - Drain Valve
diMENSiONES APROXiMAdAS / APPROXiMATE diMENSiONS (MM)
POT.(KVA) A B C d E f G h Masa Aprox. Total
Total Weight (KG)
75 1350 1245 1320 635 610 1321 1054 457 870
112,5 1350 1245 1320 635 610 1321 1054 457 1025
150 1350 1245 1320 635 610 1321 1054 457 1120
225 1350 1422 1475 635 610 1321 1054 457 1470
300 1350 1422 1475 635 610 1321 1054 457 1750
500 1730 1450 1525 940 930 1321 1054 457 2410
750 1730 1450 1780 940 930 1321 1054 457 3250
dateOctober/2013
PressworkGráfica Regente
Print Run500 unities
Graphical ProjectFactory comunicação Total
Planning and Project Coordination
Marketing department Romagnole Group
dataOctubre/2013
impresiónGráfica Regente
Circulación500 unid.
Proyecto GráficoFactory comunicação Total
Planeamiento eCoordinación del Proyecto y
Gerencia de MarketingGrupo Romagnole
5 3
4
10
1186
C
B
GF
H
9
1 7 14 2 7
1213
AE
D
www.romagnole.com.br
Adress: Rua Rocha Pombo, 335Zip Code: 86975-000
Mandaguari, Paraná, Brazil(Headquarters’ Office)
dirección: Rua Rocha Pombo, 335Codigo Postal: 86975 000Mandaguari, Paraná, Brasil
(Administración)
TRANSFORMANDO LA ENERGIA TRANSFORMING ENERGY
Top Related