BOUFOOF
E
x
c
e
l
l
e
n
c
e
i
n
C
o
m
m
u
n
i
c
a
t
i
o
n
A
n
t
e
n
n
a
s
C
a
t
a
l
o
g
u
e
2
0
1
2
(1,1) -1- Es_Cop_CatAntenne2012.indd 14/03/12 13:49(1,1) -1- Es_Cop_CatAntenne2012.indd 14/03/12 13:49
Calearo: Excellence in Communication
BGUFSNBSLFU UMD BEWBODFEUFDIOPMPHJFT
Calearo Group:One World, more than one Reality
Calearo: evoluzione continua dal 1957.Calearo il nome di un Gruppo e della famiglia che lo ha creato mezzo secolo fa: il nome del dinamismo della ricerca unito al senso pratico e allesperienza della migliore industrializzazione.
Fondata nel 1957 da Alessio e Lucia Calearo, per la produzione di campanelli per biciclette, Calearo si subito specializzata in antenne per auto: ha creato fra laltro la prima antenna elettrica, uninnovativa antenna per il radiotelefono veicolare, per giungere al modello polifunzionale (radio, telefono, satellite e TV).
Nel 2005 nasce il Ce.R.Ca, il centro ricerche Calearo, una struttura deccellenza internazionale nel campo delle radiofrequenze e delle trasmissioni.Dotata di struttura indipendente, il Ce.R.Ca. al servizio di tutte le Business Unit del gruppo Calearo, ed provvista delle tecnologie pi avanzate e di programmi di ricerca concordati con i pi rinomati Istituti internazionali.
Calearo: constant evolution since 1957.Calearo is the name of a Group and of the family who created it half a century ago: a name for dynamic research combined with common sense and with the experience of the finest industrialisation.
Founded in 1957 by Alessio and Lucia Calearo for bycicle bell production, the Company started soon to specialize in automobile antennas: the first electric antenna was produced by Calearo as the innovative invention of an antenna for vehicle mobile telephones, up to the recent multi-functional model (radio, telephone, satellite and TV).
In 2005 was founded Ce.R.Ca., Calearos research centre, a first-rate international structure in the field of radio frequencies and transmissions.An independent team, equipped with state-of-the-art technologies for research programmes carried out in co-operation with many well-known international institutions.
Calearo Headquarter -Italy
Calearo Ce.R.Ca. - R&D Center
Calearo Slowakya
DFSDBBOUFOOF
Market Opportunities
Terrestrial Broadcast
Adaptive Cruise Control
Car-to-Car
Trip Planning
Mobile
Navigation
WLAN
Man
Satellite Communication
Marine Communication
Intermodal Communication
Travel Assistance
Passenger Information Fleet Management
Traffic Signs
Safety Systems
Excellence in Communication
EV Electric VehicleLeisure
Passenger Entertainment
Calearos Antennas Worlds
Calearo amplia la propria offerta di prodotti, introducendo accanto alle antenne per il settore automotive, una gamma di soluzioni altamente professionali per il settore industriale da installazione fissa. Tecnologia WIFI di ultima generazione abbinata alle bande GSM, UMTS e GPS, sono le principali funzioni per le antenne dedicate alle telecomunicazioni wireless.
Calearo extends its product offering, with antennas for the automotive sector now complemented by a range of highly professional solutions for fixed installation in the industrial sector. Next-generation WIFI technology combined with the GSM, UMTS and GPS bands are the main functions for antennas dedicated to wireless telecommunications.
Wireless Communications Pag 9
Ampio spazio alle bande di frequenza speciali, dedicate al settore RADIOTAXI (VHF 146-174MHz e UHF 430-470MHz), alle telecomunicazioni professionali di pubblica sicurezza e di emergenza, ed a quelle private (TETRA 380-410MHz). Prodotti singola funzione e multifunzione, garantiscono funzionalit e semplicit di installazione, integrandosi totalmente con il veicolo.
Extensive focus on special frequency bands, used by radio taxi operators (VHF 146-174MHz and UHF 430-470MHz), professional telecommunications involving police and emergency services, and private telecommunications (TETRA 380-410MHz). Single and multifunction products guarantee functional efficiency and simple installation, and full integration into the vehicle.
Special Frequencies Pag 23
Calearo offre una nuova linea di antenne dedicate al mercato nautico, a quello dei veicoli per il tempo libero, come camper, caravan e motorhomes ed ai veicoli industriali. Progettate, sviluppate e prodotte totalmente in Italia, le antenne per la ricezione del DVB-T e del DVB-S garantiscono performance di primo livello. Completano la gamma lormai consolidata linea di antenne a vetro, Light e Dark TV, e a tetto, Bi-Tv, Tri-Tv e Shark Tv per il mercato automotive.
Calearo offers a new line of antennas for watercraft, recreational vehicles (campers, caravans and motor homes), and commercial/heavy goods vehicles. Designed, developed and made entirely in Italy, antennas for DVB-T and DVB-S reception guarantee performance second to none. Completing the range are Calearos well-known lines of antennas for the automotive market: Light and Dark TV, mounted on glass, and Bi-Tv, Tri-Tv and Shark Tv, roof-mounted.
TV Reception in motion Pag 29
DAB e DMB sono i nuovi sistemi di trasmissione DIGITALE. Il primo permette la ricezione delle trasmissioni radiofoniche digitali di qualit superiore, mentre il secondo comprende pacchetti digitali audio-video. Le antenne per i sistemi DAB e DMB sono la soluzione ideale per un intrattenimento completo di alta qualit.
DAB and DMB are the new DIGITAL transmission systems. DAB enables the reception of higher quality digital radio signals, and DMB includes digital audio-video packet streams. Calearo antennas for DAB and DMB systems are the ideal solution for a complete high quality entertainment experience.
DAB-DMB Reception Pag 37
La qualit delle antenne e dei cavi Calearo crea un sistema di ricezione tale da ottimizzare lascolto dellautoradio sfruttando tutte le caratteristiche del Vostro apparecchio. Dallinstallazione in auto, allallestimento di cabine per macchine agricole o microcar, Calearo garantisce estrema funzionalit, affidabilit e durata nel tempo dei materiali. Anche la pi semplice antenna da predisposizione Calearo Vi augura un buon ascolto!
The quality of Calearo antennas and cables is such as to create a reception system that will optimize the sound of your car radio by making the most of all its features. Fitted to a saloon car or a microcar, or the cab of an agricultural vehicle, a Calearo antenna guarantees total functional efficiency, reliability and durability of the materials used in manufacture. Even with the simplest Calearo antenna system, your in-car listening pleasure is assured!
AM-FM Reception Pag 41
l
Excellence in Communication
1. WIRELESS COMMUNICATIONS
10 - Antenne MultifunzioneMulti-function antennas / Mehrfunktions-AntennenAntennes multi-fonction / Antenas multi-funcin - Multifunctionele antennes
15 - Antenne GSM GSM antennas / GSM-Antennen / Antennes GSMAntenas GSM / GSM / GSM antennes
17 - Antenne GPSGPS antennas / GPS-Antennen / Antennes GPS Antenas GPS / GPS / GPS antennes
19 - Antenne GSM da installazione fissa Antennas for GSM fixed wireless terminals / GSM- Antennen zur Festmontage Antennes installation fixe GSM / Antenas para instalacin fija GSM / GSM GSM-antennes voor vaste installatie 21 - Antenne WIFI da installazione fissa
WiFi fixed antennas / WiFi-Antennen zur FestmontageWiFi-Antennen zur Festmontage / Antennes installationfixe Wifi / Antenas para instalacin fija Wifi Wifi WiFi-antennes voor vaste installatie
Calearo amplia la propria offerta di prodotti, introducendo accanto alle antenne per il settore automotive, una gamma di soluzioni altamente professionali per il settore industriale da installazione fissa. Tecnologia WIFI di ultima generazione abbinata alle bande GSM, UMTS e GPS, sono le principali funzioni per le antenne dedicate alle telecomunicazioni wireless.
Calearo extends its product offering, with antennas for the automotive sector now complemented by a range of highly professional solutions for fixed installation in the industrial sector. Next-generation WIFI technology combined with the GSM, UMTS and GPS bands are the main functions for antennas dedicated to wireless telecommunications.
Calearo erweitert sein Produktangebot und fhrt neben den Autoantennen eine Linie hochprofessioneller Lsungen zur Festmontage fr den gewerblichen Bereich ein. WiFi-Technologie der jngsten Generation kombiniert mit den GSM-, UMTS- und GPS-Bandbreiten sind die Hauptfunktionen fr die Antennen der drahtlosen Telekommunikation.
Calearo largit son offre de produits, en compltant sa gamme dantennes pour le secteur automobile par des solutions hautement professionnelles pour le secteur industriel installation fixe. Technologie WIFI de la dernire gnration et bandes GSM, UMTS et GPS : telles sont les principales fonctions pour les antennes destines aux tlcommunications sans fil.
Calearo amplia su oferta de productos, introduciendo, junto con las antenas para el sector de la automocin, una gama de soluciones de instalacin fija, altamente profesionales, para el sector industrial. La tecnologa WIFI de ltima generacin, combinada con las bandas GSM, UMTS y GPS, son las principales funciones para las antenas dedicadas a las telecomunicaciones inalmbricas.
Calearo , , . WIFI GSM, UMTS GPS , .
Calearo introduceert naast de antennes voor de autobranche tevens een assortiment superprofessionele oplossingen voor vaste installatie, bestemd voor de bedrijfssector. De meest geavanceerde WiFi-technologie in combinatie met de frequentiebanden GSM, UMTS en GPS zijn de belangrijkste functies voor de antennes voor toepassingen in de draadloze telecommunicatie.
Our Philosophy
Calearo: si scrive qualit, si legge fi ducia. Questa la nostra fi losofi a.Qualit per Calearo un concetto globale, che trova applicazione non solo nel prodotto e nella tecnologia applicata, ma si estende anche allintera organizzazione aziendale, ai sistemi produttivi e di distribuzione, al servizio clienti, alla ricerca ed allinnovazione. Testimoni di questo impegno concreto, a garanzia di una Qualit Totale, sono le prestigiose certificazioni ottenute da Calearo Antenne (fornitore unico di Calearo srl): UNI EN ISO 9001 / ISO TS 16949. Tutte le antenne Calearo rispondono alle Normative Europee sulla compatibilit elettromagnetica. La qualita di Calearo ha acquisito la fiducia di alcune tra le piu prestigiose case automobilistiche internazionali, quali: Gruppo Volkswagen - Audi, Volkswagen, Seat e Skoda Gruppo RSA - Renault, Nissan Gruppo Fiat - Fiat, Lancia, Alfa Romeo, Maserati, Gruppo PSA - Peugeot, Citron Volvo Ferrari Opelche hanno scelto di equipaggiare le loro vetturecon le antenne Calearo.
Calearo: is written as quality, reads trust. This is our philosophyTop Quality is a global concept involving products and technology as well as the whole company organization from production processes to distribution, from customer satisfaction to research and innovation. A Top Quality System attested by the prestigious certificates UNI EN ISO 9001 and ISO TS 16949 awarded to Calearo Antenne, Calearos only supplier. All Calearo antennas have been certified in compliance with the European standards on electromagnetic compatibility. The quality of Calearo have won the trust of some of the most prestigious International car manufacturers, such as: Volkswagen Group - Audi, Volkswagen, Seat e Skoda RSA Group - Renault, Nissan Fiat Group - Fiat, Lancia, Alfa Romeo, Maserati, PSA Group - Peugeot, Citron Volvo Ferrari Opelwho have chosen Calearo Antennas for their automobiles.
S M A M
7727055SHARK 2 TWIN SAT REAR ROOF ANTENNA
AM-FM / GPS
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
7727075 SHARK 2 QUAD REAR ROOF ANTENNA
AM-FM / WIFI / GSM-UMTS /GPS
Antenne Multifunzione Multi-function antennas / Mehrfunktions-Antennen / Antennes multi-fonction / Antenas multi-funcin /- / Multifunctionele antennes
A t M ltif i10
1. WIRELESS COMMUNICATIONS 11
Antenne Multifunzione Multi-function antennas / Mehrfunktions-Antennen / Antennes multi-fonction / Antenas multi-funcin /
- / Multifunctionele antennes
WIRELESS COMMUNICATIONS 1.
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 1 p F / m
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 1 p F / m
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 0 p F / m
A M / FM = 0 , 5 2 - 1 , 7 1 / 8 8 , 0 - 1 0 8 , 0 M H zG S M = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H zU M T S = 1 9 0 0 - 2 1 7 0 M H zG P S = 1 5 7 5 , 4 2 1 , 0 2 3 M H zW I F I = 2 4 0 0 2 4 8 5 M H z
A M / FM = 0 , 5 2 - 1 , 7 1 / 8 8 , 0 - 1 0 8 , 0 M H zG S M = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H zU M T S = 1 9 0 0 - 2 1 7 0 M H zW I F I = 2 4 0 0 2 4 8 5 M H z
A M / FM = 0 , 5 2 - 1 , 7 1 / 8 8 , 0 - 1 0 8 , 0 M H zG P S = 1 5 7 5 , 4 2 1 , 0 2 3 M H z
A M / FM = 0 , 5 2 - 1 , 7 1 / 8 8 , 0 - 1 0 8 , 0 M H zW I F I = 2 4 0 0 2 4 8 5 M H z
G S M = 0 d BW I F I = 0 d B G P S2 7 d B i
G S M = 0 d BW I F I = 0 d B G P S2 7 d B i W I F I = 0 d B
L = 1 1 , 7 c mB = 7 , 6 c mH = 6 , 2 c m
L = 1 1 , 7 c mB = 7 , 6 c mH = 6 , 2 c m
L = 1 1 , 7 c mB = 7 , 6 c mH = 6 , 2 c m
L = 1 1 , 7 c mB = 7 , 6 c mH = 6 , 2 c m
A M / FM = 5 0 m AG P S = 3 0 m A m a x AM/FM = 50 mA
A M / FM = 5 0 m AG P S = 3 0 m A m a x A M / FM = 5 0 m A
FM E F FM E F S M B FS M B F H C 9 7 F H C 9 7 F H C 9 7 F
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 0 p F / m
G S M = 4 WW I F I = 8 W
G S M = 4 WW I F I = 8 W W I F I = 8 W
H C 9 7 F
A M / FM = 1 2 VG P S = 3 5 V A M / FM = 1 2 V
A M / FM = 1 2 VG P S = 3 5 V A M / FM = 1 2 VA M / FM A M / FM
Cavo prolunga WIFI di alta qualit consigliato per applicazioni professionali (vedi pag 57)
High quality extension cable adviced for professional applications (see pag 57)
Cavo prolunga WIFI di alta qualit consigliato per applicazioni professionali (vedi pag 57)
High quality extension cable adviced for professional applications (see pag 57)
Cavo prolunga WIFI di alta qualit consigliato per applicazioni professionali (vedi pag 57)
High quality extension cable adviced for professional applications (see pag 57)
S M A M S M A M
G S M T X < 1 , 5 : 1 R X < 2 : 1G P S < 2 : 1W I F I < 2 , 5 : 1
G S M T X < 1 , 5 : 1 R X < 2 : 1W I F I < 2 , 5 : 1
G P S < 2 : 1 W I F I < 2 , 5 : 1
4 4 4 4
4 4 4 4
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm 15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm 15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm 15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
7727060SHARK 2 TWIFI REAR ROOF ANTENNA
AM-FM / WIFI
7727070 SHARK 2 TWIFI & PHONE REAR ROOF ANTENNA
AM-FM / WIFI / GSM-UMTS
Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glassIntern on-glass Kleb-Einbau - A verre intrieur, adhsifPara cristal a linterior, adhesivo,
7727065SHARK 2 TWIFI & SAT REAR ROOF ANTENNA
AM-FM / WIFI / GPS
L = 5 mZ = 5 0 C = 1 0 1 p F / m
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 0 p F / m
G S M = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H zU M T S = 1 9 0 0 - 2 1 7 0 M H zG P S = 1 5 7 5 , 4 2 1 , 0 2 3 M H zW I F I = 2 4 0 0 2 4 8 5 M H zW I F I = 5 1 8 0 5 8 0 5 M H z
G S M = 0 d BW I F I = 0 d B G P S 2 7 d B i
L = 1 1 , 7 c mB = 7 , 6 c mH = 6 , 2 c m
G P S = 3 0 m A m a x
FM E F S M B F
G S M = 4 WW I F I = 8 W
G P S = 3 5 V
S M A M
G S M T X < 1 , 5 : 1 R X < 2 : 1G P S < 2 : 1W I F I < 2 , 5 : 1
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm 15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
G P S = 3 5 VG P S = 3 5 V
L = 3 , 5 mZ = 5 0 C = 1 0 1 p F / m
L = 3 , 5 mZ = 5 0C = 1 0 0 p F / m
GSM = 890-960 / 1710-1880 MHzUMTS = 1900-2170 MHzGPS = 1575,42 1,023 MHz
GSM = 0dBGPS 22 dBi
= 7 c mH = 1 , 5 c m
G P S = 3 0 m A m a x
S M A M S M A M
G S M = 4 W
G P S = 3 5 V
GSM TX< 2:1 RX < 2,5:1GPS 2:1
19 mm
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
Antenne Multifunzione Multi-function antennas / Mehrfunktions-Antennen / Antennes multi-fonction / Antenas multi-funcin /- / Multifunctionele antennes
A t M ltif i12
1. WIRELESS COMMUNICATIONS 13
Antenne Multifunzione Multi-function antennas / Mehrfunktions-Antennen / Antennes multi-fonction / Antenas multi-funcin /
- / Multifunctionele antennes
WIRELESS COMMUNICATIONS 1.
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
L = 5 mZ = 5 0 C = 1 0 0 p F / m
A M / FM = 0 , 5 2 - 1 , 7 1 / 8 8 , 0 - 1 0 8 , 0 M H zG P S = 1 5 7 5 , 4 2 1 , 0 2 3 M H zW I F I = 2 4 0 0 2 4 8 5 M H z
GSM = 890-960 /1710-1880 MHzUMTS = 1900-2170 MHzGPS = 1575,42 1,023 MHz
GSM = 890-960 /1710-1880 MHzUMTS = 1900-2170 MHzAMPS = 824-894 / 1850-1990 MHzGPS = 1575,42 1,023 MHz
W I F I = 0 d B G P S 2 7 d B i
GSM = 0dBGPS 22 dBi
GSM = 0dBGPS 22 dBi
L = 1 1 , 7 c mB = 7 , 6 c mH = 6 , 2 c m
L = 6 c mB = 4 , 5 c mH = 5 c m
L = 1 0 c mB = 5 c mH = 1 , 4 c m
A M / FM = 5 0 m AG P S = 3 0 m A m a x G P S = 3 0 m A m a x G P S = 3 0 m A m a x
S M B F
W I F I = 8 W G S M = 4 W G S M = 4 W
H C 9 7 F
A M / FM = 1 2 VG P S = 3 5 V
Cavo prolunga WIFI di alta qualit consigliato per applicazioni professionali (vedi pag 44)
High quality extension cable adviced for professional applications (see pag 44)
Cavo prolunga WIFI di alta qualit consigliato per applicazioni professionali (vedi pag 44)
High quality extension cable adviced for professional applications (see pag 44)
S M A M
G P S < 2 : 1W I F I < 2 , 5 : 1
GSM TX< 2:1 RX < 2,5:1GPS 2:1
GSM TX< 2:1 RX < 2,5:1GPS 2:1
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
3,5 m5 m
5 m 3,5 m
5 m 3,5 m
SMB F SMB F
FAKRA F FAKRA F
SMA M SMA M
7730175 Internal 7730220 Water resistant 7727001
7727011
7730174 7730226 Internal
7730219 Internal
5 m 3,5 m
5 m 3,5 m
5 m 3,5 m
7681083
ROUNDEX ROOF ANTENNA
NEW GSM-UMTS / GPS
7727090 SHARK 2 TRACK REAR ROOF ANTENNA
WIFI DUAL BAND / GSM - UMTS / GPS
SHARK DUPLEX REAR ROOF ANTENNA
GSM-UMTS / GPSO.E. SUPPLY FORNITE DI SERIE
LUNEX UNIVERSAL
GSM-UMTS / GPS
FME FFME F
FAKRA F FAKRA F
SMA M SMA M
PATCH ANTENNA
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
3,5 m FAKRA FFME F
7681086 7681088
3,5 m
FAKRA F 360
7681430
3,5 m
SMA M MMCX M
7681089 7680141
3,5 m 3,5 m
7680210TRIPLEX REAR ROOF ANTENNA
AM-FM / GSM / GPS
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm 15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
L = 9 , 8 c mB = 5 c m 7 5 5 1 0 2 7
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 1 p F / m
FM E F H C 9 7 F
4 1 c m 6 0 A M / FM A M / FM
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
7687052TWIN 16V BLOCK REAR ROOF ANTENNA
AM-FM / GSM
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
Antenne Multifunzione Multi-function antennas / Mehrfunktions-Antennen / Antennes multi-fonction / Antenas multi-funcin /- / Multifunctionele antennes
A t M ltif i14
1. WIRELESS COMMUNICATIONS 15
WIRELESS COMMUNICATIONS 1. Antenne GSM
GSM antennas / GSM-Antennen / Antennes GSM / Antenas GSM / GSM / GSM antennes
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
A M / FM = 0 , 5 2 - 1 , 7 1 / 7 6 - 1 0 8 M H zG S M = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H zG P S = 1 5 7 5 , 4 2 1,023 MHz
A M / F M = 0 , 5 2 - 1 , 7 1 / 7 6 - 1 0 8 M H zG S M = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z
G S M = 0 d BG P S2 7 d B i G S M = 0 d B
L = 6 c mB = 4 , 3 c m
AM/FM = 42mAGPS = 30 mA max AM/FM 60mA
FM E F S M B F
G S M = 8 W G S M = 8 W
4 1 c m 6 0 A M / FM = 1 2 VG P S = 3 5 V
H C 9 7 F
GSM TX 1,5:1 RX 2:1GPS 2:1
G S M T X < 1 , 5 : 1 R X < 2 , 0 : 1
G S M T X < 2 : 1 R X < 2 , 5 : 1
4 4
4 4 4
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 1 p F / m
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 0 p F / m
G S M = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H zU M T S = 1 8 8 5 - 2 2 0 0 M H zA M P S = 8 2 4 - 8 9 4 M H zP C S = 1 8 5 0 - 1 9 9 0 M H z
0 d B
0 d B 0 d B
8 W
2 0 W 4 W
L m a x = 1 0 , 6 c mB m a x = 1 , 5 c mH m a x = 0 , 3 c m
RG174L = 3 mZ = 50C = 101 pF/m
R G 5 8L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 1 p F / m
GSM = 824-960 / 1710-1880 MHzU M T S = 1 9 0 0 - 2 1 0 0 M H z
GSM = 890-960 / 1710-1880 MHzU M T S = 1 9 0 0 - 2 1 7 0 M H z
Montaggio magneticoMagnetic mounting systemM a g n e t - E i n b a u - M o n t a g e m a g n t i q u eMontaje magntico -
B m a x = 2 , 8 c mL m a x = 6 , 0 c mB m a x = 4 , 5 c mH m a x = 5 , 0 c m
FM E F FM E F
L = 9 cm1/4 lambda
Interno - Esterno - A vetroInternal - External - On glassA linterieur - A lexterieur - A verreA linterior - A lexterior - Para Cristal
O.E. SUPPLY FORNITO DI SERIE
7687020SHARK PHONE REAR ROOF ANTENNA
GSM / UMTSO.E. SUPPLY FORNITO DI SERIE
7681085
MAGNETIC UNIVERSAL
GSM / UMTS
FLEXY PATCH ANTENNA
GSM / UMTSWATER RESISTANT
4
7681052ON-ROOF UNIVERSAL ROOF ANTENNA
GSM
NAVI SMALL UNIVERSAL GPS
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
L = 25 cm collinear
3 d B 1 0 W G P S 2 2 d B i
G P S = 1 5 7 5 , 4 2 1 , 0 2 3 M H z
G P S = 3 5 V
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
161. WIRELESS COMMUNICATIONS
17 WIRELESS COMMUNICATIONS 1.
Antenne GSM GSM antennas / GSM-Antennen / Antennes GSM / Antenas GSM / GSM / GSM antennes
Antenne GPS GPS antennas / GPS-Antennen / Antennes GPS / Antenas GPS / GPS / GPS antennes
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
G S M = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z G S M = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z
0 d B
7 5 5 1 0 2 9 7 5 5 1 0 3 2
FM E F FM E F
1 0 W
L = 5,9 cm 1/4 lambda
G P S = 3 5 V
14 mm 14 mm
R G 5 8L = 5 mZ = 5 0C = 101 pF/m
R G 5 8L = 5 mZ = 5 0C = 101 pF/m
7681056ON-ROOF UNIVERSAL ROOF ANTENNA
GSM
Montaggio adesivo - Adhesive mountingKleb-Einbau - Montage adhsifMontaje adhesivo -
Montaggio magnetico - Magnetic mounting systemM a g n e t - E i n b a u - M o n t a g e m a g n t i q u eMontaje magntico -
7750004 7750005
7750012 7750022
7750006 7752006
3,5 m 3,5 m
3,5 m 3,5 m
3,5 m 3,5 mSMB F SMB F
SMA M FAKRA F360
FAKRA F MCX M
G P S = 1 5 7 5 , 4 2 1 , 0 2 3 M H z
G P S 2 2 d B i G P S = 2 2 m A m a xG P S = 2 2 m A m a x
2 : 1 2 : 1
L = 3 , 5 c m B = 4 , 5 c m H = 1 , 3 c m
L = 3 , 5 c m B = 4 , 5 c m H = 1 , 3 c m
4 4
4 4
INTERNAL ADHESIVE EXTERNAL WATER RESISTANTMAGNETIC
NAVI SMALL UNIVERSAL GPS
G P S = 3 5 V
Montaggio magnetico o adesivo - Magnetic oradhesive mounting - Magnet oder Kleb-EinbauMontage magntique ou adhsif - Montaje magnticoo adhesivo -
G P S = 1 5 7 5 , 4 2 1 , 0 2 3 M H z
G P S 2 7 d B i G P S = 3 0 m A m a x
G P S 2 : 1
G P S 2 : 1L = 5 c m B = 4 , 2 c m H = 1 , 4 5 c m
G P S = 1 5 7 5 , 4 2 1,023 MHz
G P S 2 2 d B i G P S = 3 0 m A m a x
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
7757001
3,5 mSMB F
7757005
3,5 mMCX M
7757002
3,5 mSMA M
NAVI UNIVERSAL GPS
L = 6 c mB = 4 , 5 c mH = 5 c m
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 1 p F / m
S M B F
G P S = 3 5 V
4
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
181. WIRELESS COMMUNICATIONS
Antenne GPS GPS antennas / GPS-Antennen / Antennes GPS / Antenas GPS / GPS / GPS antennes
19Antenne GSM da installazione fissa
Antennas for GSM fixed wireless terminals / GSM-Antennen zur Festmontage / Antennes installation fixe GSM /Antenas para instalacin fija GSM / GSM / GSM-antennes voor vaste installatie
WIRELESS COMMUNICATIONS 1. UMD
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
7727004
SHARK SAT REAR ROOF ANTENNA GPS
4
EXTERNAL WATER RESISTANTMAGNETIC
G S M T X < 2 : 1 R X < 2 : 1
CO 1 0 0L = 5 m
S M A M
CO 1 0 0L = 5 m
S M A M
6,5 mm6,5 mm
48 mm
6,5 mm6,5 mm
120 mm
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
G S M T X < 2 : 1 R X < 2 : 1
9 d B i 5 d B i8 W 8 W
G S M = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H zD E C T = 1 8 8 0 - 1 9 0 0 M H zU M T S = 1 8 8 5 - 2 2 0 0 M H z
G S M = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H zU M T S = 1 8 8 5 - 2 2 0 0 M H zW I F I = 2 4 0 0 - 2 4 8 3 M H z
L m a x = 7 , 5 c mB m a x = 1 5 , 5 c mH m a x = 1 7 c m
L m a x = 1 c mB m a x = 4 c mH m a x = 3 4 , 5 c m
8610021 COMPACT DIRECTIONAL ON MAST / WALL ANTENNA
GSM - DECT - UMTS
8610125OMNIDIRECTIONAL ARRAY 4G ON MAST / WALL ANTENNA
GSM - UMTS - WIFINEW NEW
4 Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
8610103
SMA M 90
SMA M
FME F
8610121
8610118
G S M T X < 2 : 1 R X < 2 : 1
2 , 1 d B i 4 W
S M A M
G S M = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z
1 c mH m a x = 5 , 5 c m
G S M T X < 2 : 1 R X < 2 : 1
2 , 1 d B i 4 W
G S M = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H zU M T S = 1 8 8 5 - 2 2 0 0 M H z
1 c mH m a x = 5 , 5 c m
201. WIRELESS COMMUNICATIONS
Antenne GSM da installazione fissa Antennas for GSM fixed wireless terminals / GSM-Antennen zur Festmontage / Antennes installation fixe GSM /Antenas para instalacin fija GSM / GSM / GSM-antennes voor vaste installatie
21Antenna WiFi da installazione fissa
WiFi fixed antennas / WiFi-Antennen zur Festmontage / WiFi-Antennen zur Festmontage / Antennes installation fixe Wifi /Antenas para instalacin fija Wifi / Wifi / WiFi-antennes voor vaste installatie
WIRELESS COMMUNICATIONS 1. UMD
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
W I F I < 2 , 5 : 1
4 d B i 4 W
W I F I = 2 4 0 0 - 2 4 8 5 / 4 9 0 0 - 5 9 0 0
9 , 5 c mH m a x = 4 c m
3,5 mm3,5 mm
72 mm
NEW
8610010MONOPOLE UNIVERSAL
GSM NEW NEW
8610098 CEILING ON WALL ANTENNA
WIFI DUAL BAND
MONOPOLE EVOLUTION UNIVERSAL
GSM - UMTSNEW
8610029 DIRECTIONAL PLANAR REFLECTOR REAR ON MAST ANTENNA
WIFI
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
W I F I < 2 , 5 : 1
1 0 d B i 8 W
W I F I = 1 7 1 0 - 2 5 0 0
L m a x = 5 c mB m a x = 1 7 c mH m a x = 1 7 c m
S M A MS M A F
8610103
SMA M 90
SMA M
FME F
8610118
7680381 FLEXY WLAN PATCH ANTENNA
WIFI DUAL BAND
221. WIRELESS COMMUNICATIONS
Antenna WiFi da installazione fissa WiFi fixed antennas / WiFi-Antennen zur Festmontage / WiFi-Antennen zur Festmontage / Antennes installation fixe Wifi /Antenas para instalacin fija Wifi / Wifi / WiFi-antennes voor vaste installatie
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
WATER RESISTANT
W I F I < 2 , 5 : 1
2 , 1 d B i 4 W
L = 2 0 c m
W I F I = 2 3 0 0 - 2 5 0 0 / 4 9 0 0 - 5 9 0 0
S M A M
Interno - Esterno - A vetroInternal - External - On glassA linterieur - A lexterieur - A verreA linterior - A lexterior - Para Cristal
L m a x = 1 0 , 6 c mB m a x = 1 , 5 c mH m a x = 0 , 3 c m
W I F I < 2 , 5 : 1
2 , 1 d B i 4 W
W I F I = 2 4 0 0 - 2 4 8 3 M H z
1 c mH m a x = 5 , 5 c m
8610121
Excellence in Communication
2. SPECIAL FREQUENCIES
24 - Antenne VHF/UHFVHF-UHF antennas / VHF-UHF-AntennenAntennes VHF-UHF / Antenas VHF-UHFVHF-UHF / VHF-UHF antennes
27 - Antenne TETRATETRA antennas / TETRA-AntennenAntennes TETRA / Antenas TETRATETRA / TETRA antennes
28 - Splitter AM-FM e GPSAM-FM and GPS splitters / Splitter AM-FM und GPSSparateur AM-FM et GPS / Divisor AM-FM y GPS AM-FM GPS / AM-FM en GPS splitters
NEW NEW
MONOPOLE EVOLUTION UNIVERSAL
WIFI
Ampio spazio alle bande di frequenza speciali, dedicate al settore RADIOTAXI (VHF 146-174MHz e UHF 430-470MHz), alle telecomunicazioni professionali di pubblica sicurezza e di emergenza, ed a quelle private (TETRA 380-410MHz). Prodotti singola funzione e multifunzione, garantiscono funzionalit e semplicit di installazione, integrandosi totalmente con il veicolo.
Extensive focus on special frequency bands, used by radio taxi operators (VHF 146-174MHz and UHF 430-470MHz), professional telecommunications involving police and emergency services, and private telecommunications (TETRA 380-410MHz). Single and multifunction products guarantee functional efficiency and simple installation, and full integration into the vehicle.
Eine bedeutende Rolle spielen die speziellen Frequenzbnder der FUNKTAXI Branche (VHF 146-174MHz und UHF 430-470MHz), der professionellen Telekommunikation fr ffentliche Sicherheit und Notfallsysteme und des privaten Bereichs (TETRA 380-410MHz). Mono- oder Multifunktionsprodukte garantieren Funktionalitt und einfache Installation und lassen sich perfekt in das Fahrzeug integrieren.t
Une grande place est accorde aux bandes de frquences spciales, destines au secteur des RADIOTAXIS (VHF 146-174MHz et UHF 430-470MHz), aux tlcommunications professionnelles de scurit publique et durgence, et aux tlcommunications prives (TETRA 380-410MHz). Les produits une fonction et multifonctions garantissent un fonctionnement optimal et une installation simple, en sintgrant parfaitement au vhicule.
Un amplio espacio se reserva para las bandas de frecuencias especiales, dedicadas al sector del RADIO TAXI (VHF 146-174MHz y UHF 430-470MHz), a las telecomunicaciones profesionales de seguridad pblica y de emergencia, y a aquellas particulares (TETRA 380-410MHz). Equipos con funcin nica y multifuncin que garantizan funcionalidad y sencillez de instalacin, integrndose completamente con el vehculo.
, (VHF 146-174 UHF 430-470 ), - , (TETRA 380-410 ). .
Veel aandacht voor de speciale frequentiebanden bestemd voor TAXIS MET MOBILOFOON (VHF 146-174MHz en UHF 430-470MHz), voor professionele telecommunicatie op het gebied van openbare veiligheid en crisisbeheersing en voor de particuliere sector (TETRA 380-410MHz). Producten met enkel- en meervoudige functies, gegarandeerd efficint en installatievriendelijk en volledig in het voertuig gentegreerd.
Tabella di taratura astaRod Tuning Table
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
7771002 16V VHF ROOF ANTENNA
VHF 146174 MHz
FM E F
3 8 c m 6 0
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 1 p F / m
4
V H F = 1 4 6 1 7 4 M H z
V H F = 2 , 1 4 d B i
L = 6 c mB = 4 , 3 c mH = 4 1 c m
7 5 5 1 0 4 2
V H F = 2 0 W
V H F < 2 : 1 B W 2 M H z
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm 15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 1 p F / m
A M = 0 , 1 5 0 , 2 8 5 M H z 0 , 5 2 1 , 7 1 M H z 5 , 9 5 6 , 2 M H zFM = 8 7 , 5 1 0 8 , 0 M H zV H F = 1 4 6 1 7 4 M H z
L = 5 c mB = 4 , 7 c mH = 1 , 5 c m
D I N M
A M / FM = 1 2 V
A M / FM = 1 0 d B AM/FM = 15mA
4
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
24 25Antenne VHF / UHF
VHF-UHF antennas / VHF-UHF-Antennen / Antennes VHF-UHF / Antenas VHF-UHF / VHF-UHF / VHF-UHF antennes
Antenne VHF / UHF VHF-UHF antennas / VHF-UHF-Antennen / Antennes VHF-UHF / Antenas VHF-UHF / VHF-UHF / VHF-UHF antennes
SPECIAL FREQUENCIES 2. 2. SPECIAL FREQUENCIES
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
7771000COMBI VHF ROOF ANTENNA
VHF 146174 MHz / GPS
7771005TRI VHF ROOF ANTENNA
VHF 146174 MHz / GSM / GPS
Tabella di taratura astaRod Tuning Table
V H F = 1 4 6 1 7 4 M H zG P S = 1 5 7 5 , 4 2 1 , 0 2 3 M H z
V H F = 1 4 6 1 7 4 M H zG P S = 1 5 7 5 , 4 2 1 , 0 2 3 M H zG S M = 8 9 0 - 9 6 0 / 1 7 1 0 - 1 8 8 0 M H z
V H F = 2 , 1 4 d B iG P S2 7 d B i
V H F = 2 , 1 4 d B i G P S2 7 d B iG S M = 0 d B i
L = 9 , 8 c mB = 5 c mH = 4 1 c m
L = 9 , 8 c mB = 5 c mH = 4 1 c m
7 5 5 1 0 4 2 7 5 5 1 0 4 2
FM E F FM E FS M B F S M B F FM E F
V H F = 2 0 W V H F = 2 0 WG S M = 4 WGPS = 30 mA G P S = 3 0 m A
3 8 c m 3 8 c m6 0 6 0 G P S = 3 5 V G P S = 3 5 V
V H F < 2 : 1 B W 2 M H zG P S < 2 : 1
V H F < 2 : 1 B W 2 M H zG P S < 2 : 1G S M T X < 1 , 5 : 1 R X < 2 : 1
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 1 p F / m
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 1 p F / m
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 0 p F / m
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 1 p F / m
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 1 p F / m
Tabella di taratura astaRod Tuning Table
7561003SPLITTER AM-FM / VHF UNIVERSAL
AM-FM / VHF 146174 MHz
4 4 4 4
4 4
UHF = 430470MHzGPS = 1575,42 1,023 Mhz
UHF = 430470MHzGPS = 1575,42 1,023 MhzGSM = 890-960 / 1710-1880 MHz
GPS27dBi GPS 27dBi
L = 9 , 8 c mB = 5 c mH = 3 0 c m
L = 9 , 8 c mB = 5 c mH = 3 0 c m
7 5 5 1 0 4 1
7 5 5 1 0 4 1
FM E F FM E FS M B F S M B F
UHF = 20W
UHF = 20WGSM = 4W
GPS= 30mA
GPS= 30mA
2 6 , 5 c m 2 6 , 5 c m6 0 6 0 GPS = 3 5V GPS = 3 5V
UHF
7562016SPLITTER AM-FM / FM UNIVERSAL
AM-FM / FM NEW
28Splitter AM/FM e GPS AM-FM and GPS splitters / Splitter AM-FM und GPS / Sparateur AM-FM et GPS/ Divisor AM-FM y GPS / AM-FM GPS / AM-FM en GPS splitters
2. SPECIAL FREQUENCIES
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
7562019SPLITTER GPS UNIVERSAL
GPS / GPS
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
A M / FM = 1 0 d B G P S = 0 d BAM/FM = 15mA
AM/FM = 0,52-1,71 / 88,0-108,0 MHzFM = 88,0-108,0 MHz G P S = 1 5 7 5 , 4 2 1 , 0 2 3 M h z
L m a x = 5 c mB m a x = 4 , 7 c mH m a x = 1 , 5 c m
L m a x = 5 c mB m a x = 4 , 7 c mH m a x = 1 , 5 c m
FA K R A M FA K R A M
A M / FM = 1 2 V
Montaggio adesivo - Adhesive mountingKleb-Einbau - Montage adhsifMontaje adhesivo -
Montaggio adesivo - Adhesive mountingKleb-Einbau - Montage adhsifMontaje adhesivo -
GPS = 35V
NEW
Excellence in Communication
3. TV RECEPTION IN MOTION
30 - Antenne DVB-T omnidirezionaliOmnidirectional DVB-T antennas / DVB-T Rundantennen/ Antennes DVB-T omnidirectionnelles / Antenas DVB-T omnidireccionales / DVB-T/ Omnidirectionele DVB-T antennes
31 - Antenne DVB-S automaticheAutomatic DVB-S antennas / Automatische DVB-S Antennen / Antennes DVB-S automatiques / Antenas DVB-S automticas / DVB-S / Automatische DVB-S antennes
32 - Antenne per sistemi TV in auto Antennas for car TV systems / Antennen fr Fernsehsysteme im Auto / Antennes pour systmes TV en auto / Antenas por sistemas TV en el coche / / Antennes voor CAR TV systemen
Calearo offre una nuova linea di antenne dedicate al mercato nautico, a quello dei veicoli per il tempo libero, come camper, caravan e motorhomes ed ai veicoli industriali. Progettate, sviluppate e prodotte totalmente in Italia, le antenne per la ricezione del DVB-T e del DVB-S garantiscono performance di primo livello. Completano la gamma lormai consolidata linea di antenne a vetro, Light e Dark TV, e a tetto, Bi-Tv, Tri-Tv e Shark Tv per il mercato automotive.
Calearo offers a new line of antennas for watercraft, recreational vehicles (campers, caravans and motor homes), and commercial/heavy goods vehicles. Designed, developed and made entirely in Italy, antennas for DVB-T and DVB-S reception guarantee performance second to none. Completing the range are Calearos well-known lines of antennas for the automotive market: Light and Dark TV, mounted on glass, and Bi-Tv, Tri-Tv and Shark Tv, roof-mounted.
Calearo bietet eine neue Linie von Antennen fr den Schiffsmarkt, fr den Markt der Freizeitfahrzeuge wie Reisemobile, Wohnwagen und Wohnmobile sowie fr den Nutzfahrzeugmarkt. Die gnzlich in Italien geplanten, entwickelten und produzierten Empfangsantennen fr DVB-T und DVB-S garantieren erstklassige Leistungen. Abgerundet wird das Angebot durch die bewhrte Linie von Scheibenantennen, Light und Dark TV, sowie von Dachantennen, Bi-TV, Tri-TV und Shark TV fr den Automobilmarkt.
Calearo propose une nouvelle ligne dantennes destines au march nautique, celui des vhicules de loisirs, tels que les camping-cars, les caravanes et les motor-homes, et aux vhicules industriels. Entirement projetes, dveloppes et produites en Italie, les antennes pour la rception du DVB-T et du DVB-S garantissent des performances optimales. La gamme comprend galement la ligne, maintenant consolide, dantennes pour vitre, Light et Dark TV, et de toit, Bi-Tv, Tri-Tv et Shark Tv pour le march de lautomobile.
Calearo ofrece una nueva lnea de antenas especficas para el mercado nutico, para aquel de los vehculos para el tiempo libre, tales como casas rodantes, caravanas y motorhomes, y para los vehculos industriales. Las antenas para recepcin DVB-T y DVB-S, diseadas, desarrolladas y fabricadas por entero en Italia, garantizan un desempeo de primer nivel. La gama se completa con la conocida lnea de antenas para cristal, Light y Dark TV, y para techo, Bi-Tv, Tri-Tv y Shark Tv para el mercado de la automocin.
Calearo , , , , , . , , DVB-T DVB-S . , Light Dark TV, , Bi-Tv, Tri-Tv Shark Tv .
Calearo biedt een nieuwe lijn antennes voor de scheepvaart, voor vrijetijdsvoertuigen zoals kampeerwagens, caravans en motorhomes en voor bedrijfsvoertuigen. De antennes voor ontvangst van DVB-T en DVB-S zijn volledig in Itali ontworpen, ontwikkeld en geproduceerd en staan garant voor prestaties van het hoogste niveau. Het assortiment is compleet met de welbekende lijn raamantennes, Light en Dark TV en dakantennes, Bi-Tv, Tri-Tv en Shark Tv voor de autobranche.
42 cm 25 cm 65 cm 85 cm
L = 2 0 mZ = 7 5
T V = 1 7 4 - 2 3 0 M H z ( I I I b a n d ) 4 7 0 - 8 6 2 M H z ( I V a n d V b a n d s )
T V = 2 4 2 d B
B = 4 2 c mH = 2 1 c m
T V = 8 0 m A m a x
F M ( 3 P C S )
T V = 1 2 / 2 4 V
Adjustable High Gain Amplifier Adjustable High Gain AmplifierUser-Friendly MMI
Man-Machine-InterfaceUser-Friendly MMI
Man-Machine-Interface
30 31Antenne DVB-T omnidirezionali Omnidirectional DVB-T antennas / DVB-T Rundantennen / Antennes DVB-T omnidirectionnelles / Antenas DVB-T omnidireccionales / DVB-T / Omnidirectionele DVB-T antennes
3. TV RECEPTION IN MOTION Antenne DVB-S automatiche
Automatic DVB-S antennas / Automatische DVB-S Antennen / Antennes DVB-S automatiques / Antenas DVB-S automticas / DVB-S / Automatische DVB-S antennes
TV RECEPTION IN MOTION 3.
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
L = 1 5 mZ = 7 5 L = 2 , 5 m L = 2 , 5 m
T V = 1 7 4 - 2 3 0 M H z ( I I I b a n d ) 4 7 0 - 8 6 2 M H z ( I V a n d V b a n d s )
T V = 1 0 , 7 - 1 2 , 7 5 G H z I F 9 5 0 - 2 1 5 0 M H
T V = 1 0 , 7 - 1 2 , 7 5 G H z I F 9 5 0 - 2 1 5 0 M H
T V = 2 4 2 d B T V = 3 6 , 2 d B i @ 1 1 , 7 G H z N F < 0 , 6 d B
P r e s e t S a t e l l i t e s H OT B I R D 1 3 E , A S T R A 2 3 , 5 E , A S T R A 1 9 , 2 E , A S T R A 2 8 , 2 E , E U T E L S AT 9 E , I N T E L S AT 1 W, AT L A N T I C B I R D 5 W, H I S PA S AT 3 0 W
P r e s e t S a t e l l i t e s H OT B I R D 1 3 E , A S T R A 2 3 , 5 E , A S T R A 1 9 , 2 E , A S T R A 2 8 , 2 E , E U T E L S AT 9 E , I N T E L S AT 1 W, AT L A N T I C B I R D 5 W, H I S PA S AT 3 0 W
T V = 3 8 , 5 d B i @ 1 1 , 7 G H z N F < 0 , 6 d B
B = 2 5 c mH = 2 1 c m
B = 8 5 c mL = 7 0 c mH = 3 5 c mW = 1 1 kg
B = 9 5 c mL = 7 7 c mH = 3 5 c mW = 1 2 , 5 kg
T V = 8 0 m A m a x T V = 8 0 m A m a x ( s t a n d - b y ) 2 , 5 A m a x ( i n m o t i o n )T V = 8 0 m A m a x ( s t a n d - b y ) 2 , 5 A m a x ( i n m o t i o n )
F M ( 3 P C S ) F M F M
T V = 1 2 / 2 4 V T V = 1 2 V T V = 1 2 V
7138050OMNISHARK OMNIDIRECTIONAL ON MAST / ON ROOF ANTENNA
NEW DVB-T DIGITAL TERRESTRIAL TV
n . 4 s c r e w s 3 , 9 m m
n . 4 s c r e w s 3 , 9 m m
n . 6 s c r e w s 5 m m
n . 6 s c r e w s 5 m mG l u e G l u e G l u e G l u e
O n m a s t 3 0 m m o r 2 5 , 4 m m
O n m a s t 3 0 m m o r 2 5 , 4 m m
7138053OMNICUDA OMNIDIRECTIONAL ON MAST / ON ROOF ANTENNA
NEW DVB-T DIGITAL TERRESTRIAL TV
7138080 SATSHARK AUTO D65 FULLY AUTOMATIC STATIONARY ROOF ANTENNA
NEW DVB-S DIGITAL SATELLITE TV
7138081SATSHARK AUTO D85 FULLY AUTOMATIC STATIONARY ROOF ANTENNA
NEW DVB-S DIGITAL SATELLITE TV
L = 5 mZ = 7 5
L = 5 mZ = 7 5
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 0 p F / m
A M / FM = 0 , 5 2 - 1 , 7 1 / 8 7 , 5 - 1 0 8 M H zT V = 4 4 - 6 8 M H z 1 7 4 - 2 3 0 M H z ( I I I b a n d ) 4 7 0 - 8 6 2 M H z ( I V a n d V b a n d )
A M / FM = 0 , 5 2 - 1 , 7 1 / 8 7 , 5 - 1 0 8 M H zT V = 4 4 - 6 8 M H z 1 7 4 - 2 3 0 M H z ( I I I b a n d ) 4 7 0 - 8 6 2 M H z ( I V a n d V b a n d )G P S = 1 5 7 5 , 4 2 1 , 0 2 3 M H z
T V = 1 5 2 d B T V = 1 5 2 d BG P S = 2 7 d B i
L = 1 1 , 7 c mB = 7 , 6 c mH = 6 , 2 c m
L = 1 1 , 7 c mB = 7 , 6 c mH = 6 , 2 c m
A M / FM = 5 0 m A m a xT V = 4 0 m A m a x
A M / FM = 5 0 m A m a xT V = 4 0 m A m a xG P S = 3 0 m A m a x
Mini Jack Mono 3,5 mm
Mini Jack Mono 3,5 mm S M B FH C 9 7 F
A M / FM = 1 2 V A M / FM = 1 2 VG P S = 3 - 5 V
H C 9 7 F
4 4
4 4
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm 15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
A M / FM = 1 2 VT V = 1 2 V
A M / FM = 1 2 VT V = 1 2 V
G P S 2 : 1
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
4 1 c m 6 0
H C 9 7 F
A M / FM = 1 2 VT V = 1 2 V
A M / FM = 1 2 VG P S = 3 - 5 V
M i n i J a c k M o n o 3 , 5 m m
T V = 2 0 1 d BG P S = 2 7 d B i
AM/FM = 50 mA maxT V = 3 8 m A
A M / FM = 0 , 5 2 - 1 , 7 1 / 8 7 , 5 - 1 0 8 M H zT V = 4 4 - 6 8 M H z 1 7 4 - 2 3 0 M H z ( I I I b a n d ) 4 7 0 - 8 6 2 M H z ( I V a n d V b a n d )
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
L = 6 c mB = 4 , 3 c m 7 5 5 1 0 3 8
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
4 1 c m
T V = 2 0 1 d BG P S = 2 7 d B i
6 0
AM/FM = 50 mA maxTV = 38 mAGPS = 30 mA max
L = 5 mZ = 75
L = 5 mZ = 5 0
A M / FM = 0 , 5 2 - 1 , 7 1 / 8 7 , 5 - 1 0 8 M H zT V = 4 4 - 6 8 M H z 1 7 4 - 2 3 0 M H z ( I I I b a n d ) 4 7 0 - 8 6 2 M H z ( I V a n d V b a n d )G P S = 1 5 7 5 , 4 2 1 , 0 2 3 M H z
7551038L = 9 , 8 c mB = 5 c m
HC97 FSMB F
4
Mini Jack Mono 3,5 mm
T V = 1 2 V A M / FM = 1 2 VG P S = 3 - 5 V
32 33Antenne per sistemi TV in auto Antennas for car TV systems / Antennen fr Fernsehsysteme im Auto / Antennes pour systmes TV en auto /Antenas por sistemas TV en el coche / / Antennes voor CAR TV systemens
3. TV RECEPTION IN MOTION TV RECEPTION IN MOTION 3.Antenne per sistemi TV in auto
Antennas for car TV systems / Antennen fr Fernsehsysteme im Auto / Antennes pour systmes TV en auto /Antenas por sistemas TV en el coche / / Antennes voor CAR TV systemens
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
7727080SHARK 2 BI-TV REAR ROOF ANTENNA AM-FM / ANALOGUE AND DIGITAL TERRESTRIAL TV
7727085SHARK 2 TRI-TV REAR ROOF ANTENNA AM-FM / GPS / ANALOGUE AND DIGITAL TERRESTRIAL TV
7747010 TOP TWIN TV ROOF ANTENNA AM-FM / ANALOGUE AND DIGITAL TERRESTRIAL TV
7747001BI-TV REAR ROOF ANTENNA AM-FM / ANALOGUE AND DIGITAL TERRESTRIAL TV
7747002TRI-TV REAR ROOF ANTENNA AM-FM / GPS / ANALOGUE AND DIGITAL TERRESTRIAL TV
14 mm
4,7 mm 8 mm
4 1 c m
T V = 2 0 1 d B
0 9 0
AM/FM = 60 mA maxT V = 3 8 m A
L = 5 mZ = 7 5
L = 5 mZ = 7 5
A M / FM = 0 , 5 2 - 1 , 7 1 / 8 7 , 5 - 1 0 8 M H zT V = 4 4 - 6 8 M H z 1 7 4 - 2 3 0 M H z ( I I I b a n d ) 4 7 0 - 8 6 2 M H z ( I V a n d V b a n d )
L = 4 , 2 c mB = 3 , 7 c m
GPS= 2:1
H C 9 7 F
4 4
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - TechnischeDaten - Donnes techniques - Datos tcnicos
A M / FM = 1 2 VT V = 1 2 V
M i n i J a c k M o n o 3 , 5 m m
44 4
TRANSPARENT FLEXIBLE
7137125LIGHT TV ANTENNA INTERNAL ON GLASS DIGITAL TERRESTRIAL TV
7137122LIGHT TV ANTENNA INTERNAL ON GLASS ANALOGUE TV
14 2 dB
L = 5 mZ = 7 5
TV = 44 68 MHz 174 230 MHz (III band) 470 862 MHz (IV and V band)
L m a x = 2 8 c mB m a x = 2 , 5 c mH m a x = 1 , 5 c m
F - M
T V = 12V
14 2 dB 35 mA max
L = 5 mZ = 7 5
TV = 44 68 MHz 174 230 MHz (III band) 470 862 MHz (IV and V band)
L m a x = 2 8 c mB m a x = 2 , 5 c mH m a x = 1 , 5 c m
F - M
T V = 5 V
34 35 TV RECEPTION IN MOTION 3.3. TV RECEPTION IN MOTION
Antenne per sistemi TV in auto Antennas for car TV systems / Antennen fr Fernsehsysteme im Auto / Antennes pour systmes TV en auto /Antenas por sistemas TV en el coche / / Antennes voor CAR TV systemens
Antenne per sistemi TV in auto Antennas for car TV systems / Antennen fr Fernsehsysteme im Auto / Antennes pour systmes TV en auto /
Antenas por sistemas TV en el coche / / Antennes voor CAR TV systemens
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Low Noise Figure (dB)difference between the SNR (signal/noise ratio) at the input and at the output of the amplifier
Low Noise Figure (dB)difference between the SNR (signal/noise ratio) at the input and at the output of the amplifier
Low Noise Figure (dB)difference between the SNR (signal/noise ratio) at the input and at the output of the amplifier
Low Noise Figure (dB)difference between the SNR (signal/noise ratio) at the input and at the output of the amplifier
Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glassIntern on-glass Kleb-Einbau - A verre intrieur, adhsifPara cristal a linterior, adhesivo,
Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glassIntern on-glass Kleb-Einbau - A verre intrieur, adhsifPara cristal a linterior, adhesivo,
Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glassIntern on-glass Kleb-Einbau - A verre intrieur, adhsifPara cristal a linterior, adhesivo,
Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glassIntern on-glass Kleb-Einbau - A verre intrieur, adhsifPara cristal a linterior, adhesivo,
14 2 dB 14 2 dB 1 4 2 d B 1 4 2 d B 35 mA max 35 mA max 35 mA max
L = 3 mZ = 7 5
L = 5 mZ = 7 5
L = 3 mZ = 7 5
L = 5 mZ = 7 5
TV = 44 68 MHz 174 230 MHz (III band) 470 862 MHz (IV and V band)
TV = 44 68 MHz 174 230 MHz (III band) 470 862 MHz (IV and V band)
T V = 44 68 MHz 174 230 MHz (III band) 470 862 MHz (IV and V band)
T V = 44 68 MHz 174 230 MHz (III band) 470 862 MHz (IV and V band)
L m a x = 2 8 c mB m a x = 2 , 5 c mH m a x = 1 , 5 c m
L m a x = 2 8 c mB m a x = 2 , 5 c mH m a x = 1 , 5 c m
L m a x = 2 8 c mB m a x = 2 , 5 c mH m a x = 1 , 5 c m
L m a x = 2 8 c mB m a x = 2 , 5 c mH m a x = 1 , 5 c m
Mini Jack 3.5 mm
FAKRA - F cod. E M i n i J a c k 3 . 5 m m F - M
T V = 12V T V = 5V T V = 12V T V = 5V
Cavi adattatori (vedi pag 42)Adapter cables (see pag 42)Adapaterkabel (siehe Seite 42)Cbles adaptateurs (voir page 42)Cables adaptadores (ver pg 42)
Low Noise Figure (dB)difference between the SNR (signal/noise ratio) at the input and at the output of the amplifier
Low Noise Figure (dB)difference between the SNR (signal/noise ratio) at the input and at the output of the amplifier
Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glassIntern on-glass Kleb-Einbau - A verre intrieur, adhsifPara cristal a linterior, adhesivo,
Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glassIntern on-glass Kleb-Einbau - A verre intrieur, adhsifPara cristal a linterior, adhesivo,
3 5 m A m a x 3 5 m A m a x
Cavi adattatori (vedi pag 42)Adapter cables (see pag 42)Adapaterkabel (siehe Seite 42)Cbles adaptateurs (voir page 42)Cables adaptadores (ver pg 42)
7137121DARK TV ANTENNA INTERNAL ON GLASS ANALOGUE TV
7137128DARK TV ANTENNA INTERNAL ON GLASS DIGITAL TERRESTRIAL TV
7137124DARK TV ANTENNA INTERNAL ON GLASS DIGITAL TERRESTRIAL TV TRANSPARENT FLEXIBLE
7137131DARK TV ANTENNA INTERNAL ON GLASS DIGITAL TERRESTRIAL TV
NEW
7137126LIGHT TV ANTENNA INTERNAL ON GLASS DIGITAL TERRESTRIAL TV
1 4 2 d B 3 5 m A m a x
L = 5 mZ = 7 5
TV = 44 68 MHz 174 230 MHz (III band) 470 862 MHz (IV and V band)
L m a x = 2 8 c mB m a x = 2 , 5 c mH m a x = 1 , 5 c m
F - M
T V = 12V
1 4 2 d B 3 5 m A m a x
L = 5 mZ = 7 5
TV = 44 68 MHz 174 230 MHz (III band) 470 862 MHz (IV and V band)
L m a x = 2 8 c mB m a x = 2 , 5 c mH m a x = 1 , 5 c m
FAKRA - F cod. E
T V = 5V
363. TV RECEPTION IN MOTION
Antenne per sistemi TV in auto Antennas for car TV systems / Antennen fr Fernsehsysteme im Auto / Antennes pour systmes TV en auto /Antenas por sistemas TV en el coche / / Antennes voor CAR TV systemens
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Low Noise Figure (dB)difference between the SNR (signal/noise ratio) at the input and at the output of the amplifier
Low Noise Figure (dB)difference between the SNR (signal/noise ratio) at the input and at the output of the amplifier
Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glassIntern on-glass Kleb-Einbau - A verre intrieur, adhsifPara cristal a linterior, adhesivo,
Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glassIntern on-glass Kleb-Einbau - A verre intrieur, adhsifPara cristal a linterior, adhesivo,
7137129LIGHT TV ANTENNA INTERNAL ON GLASS DIGITAL TERRESTRIAL TV NEW
TRANSPARENT FLEXIBLE
TRANSPARENT FLEXIBLE
Excellence in Communication
4. DAB-DMB RECEPTION
38 - Antenne DAB-DMB DAB-DMB antennas DAB-DMB Antennen Antennes DAB-DMB Antenas DAB-DMB DAB-DMB DAB-DMB Antennes
DAB e DMB sono i nuovi sistemi di trasmissione DIGITALE. Il primo permette la ricezione delle trasmissioni radiofoniche digitali di qualit superiore, mentre il secondo comprende pacchetti digitali audio-video. Le antenne per i sistemi DAB e DMB sono la soluzione ideale per un intrattenimento completo di alta qualit.
DAB and DMB are the new DIGITAL transmission systems. DAB enables the reception of higher quality digital radio signals, and DMB includes digital audio-video packet streams. Calearo antennas for DAB and DMB systems are the ideal solution for a complete high quality entertainment experience.
DAB und DMB sind die neuen DIGITALEN bertragungssysteme. DAB ermglicht den qualitativ hochwertigen Empfang von digitalen Rundfunksendungen, whrend DMB auch audiovisuelle Inhalte umfasst. Die Antennen fr die DAB- und DMB-Systeme stellen die ideale Lsung fr erstklassiges Entertainment dar.
DAB et DMB sont les nouveaux systmes de transmission NUMRIQUE. Le premier assure la rception des transmissions radiophoniques numriques de qualit suprieure, alors que le second comprend des forfaits numriques audio-vido. Les antennes pour les systmes DAB et DMB sont la solution idale pour un divertissement complet et de haute qualit.
Los DAB y DMB son los nuevos sistemas de transmisin digital. El DAB permite la recepcin de las transmisiones de radio digital de calidad superior, mientras que el DMB ofrece una combinacin de contenidos digitales de audio y vdeo. Las antenas Calearo para los sistemas DAB y DMB son la solucin ideal para un entretenimiento completo de alta calidad.
DAB DMB . , - . DAB DMB .
DAB en DMB systemen verzekeren hoge kwaliteit DIGITALE ontvangst. DAB zorgt voor de perfecte ontvangst van digitale audiosignalen terwijl DMB zorgt voor een complete combinatie van audio en video contents. Calearos antennes voor DAB en DMB systemen zijn de ideale oplossing voor een perfect gebruik van digitale standaarden.
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 1 p F / m
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 1 p F / m
L = 5 , 6 mZ = 7 5 C = 6 7 p F / m
I I I B a n d = 1 7 4 - 2 4 0 M H zL B a n d = 1 4 5 2 - 1 4 9 2 M H z
A M = 0 , 5 2 - 1 , 7 1 M H zFM = 7 6 - 1 0 8 M H zI I I B a n d = 1 7 4 - 2 4 0 M H zL B a n d = 1 4 5 2 - 1 4 9 2 M H z
A M = 0 , 5 2 - 1 , 7 1 M H zFM = 7 6 - 1 0 8 M H zI I I B a n d = 1 7 4 - 2 4 0 M H zL B a n d = 1 4 5 2 - 1 4 9 2 M H zG P S = 1 5 7 5 , 4 2 1 , 0 2 3 M H z
D A B = 0 d B III Band = 14 2 dBL Band = 11 1 dBIII Band = 14 2 dBL Band = 11 1 dBGPS 27 dBi
I I I B a n d < 1 0L B a n d < 2
I I I B a n d < 1 0L B a n d < 2 GPS= 2:1
L = 6 c mB = 4 , 3 c m
L = 6 c mB = 4 , 3 c m
S M B - F S M B - F ISO
4 1 c m 4 1 c m 4 1 c m
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm 15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm 15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
6 0 6 0 6 0
7 5 5 1 0 3 3 7 5 5 1 0 4 0
50 mA max
L = 5 mZ = 50C = 100 pF/ m
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 0 p F / m
TRANSPARENT FLEXIBLE
AM/FM = 50 mA maxDAB = 50 mA maxGPS = 30 mA max
7 5 5 1 0 4 0L = 9 , 8 c mB = 5 c m
HC97 FSMB FSMB F
A M / FM = 1 2 VG P S = 3 5 V
767793116V DAB-DMB REAR ROOF ANTENNA
DAB-DMB
7677936TRIPLEX DAB-DMB / AM-FM / GPS REAR ROOF ANTENNA
DAB-DMB / AM-FM / GPS
D A B = 1 2 V D A B = 1 2 V
L = 3 , 5 mZ = 5 0C = 1 0 1 p F / m
I I I B a n d = 1 7 4 - 2 4 0 M H zL B a n d = 1 4 5 2 - 1 4 9 2 M H z
III Band = 12 2 dBL Band = 12 2 dB
L = 2 8 c m m a xB = 2 , 5 c m m a xH = 1 , 5 c m m a x
S M B F
5 0 m A m a x
NEW
38 39 DAB-DMB RECEPTION 4.
Antenne DAB-DMB DAB-DMB antennas / DAB-DMB Antennen / Antennes DAB-DMB / Antenas DAB-DMB / DAB-DMB /
DAB-DMB Antennes
Antenne DAB-DMB DAB-DMB antennas / DAB-DMB Antennen / Antennes DAB-DMB / Antenas DAB-DMB / DAB-DMB /DAB-DMB Antennes
4. DAB-DMB RECEPTION
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
7677933DAB-DMB INTERNAL INTERNAL ON GLASS
DAB-DMB
767793216V COMBI DAB-DMB REAR ROOF ANTENNA
AM-FM / DAB-DMB
A M - FM
Interno adesivo a vetro - Internal adhesive on-glassIntern on-glass Kleb-Einbau - A verre intrieur, adhsifPara cristal a linterior, adhesivo,
7677934SHARK DAB-DMB REAR ROOF ANTENNA
DAB-DMB
S M B F S M B F
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 0 p F / m
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 1 p F / m
L = 5 m
I I I B a n d = 1 7 4 2 4 0 M H zL B a n d = 1 4 5 2 1 4 9 2 M H zG P S = 1 5 7 5 , 4 2 1 , 0 2 3 M H z
I I I B a n d = 0 d B L B a n d = 1 4 d BG P S 2 7 d B i
L = 6 c mB = 4 , 5 c mH = 5 c m
D A B = 1 2 V
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
G P S = 3 0 m A m a x
G P S = 3 5 V
L = 5 mZ = 5 0C = 1 0 1 p F / m
L = 5 m
I I I B a n d = 1 7 4 2 4 0 M H zL B a n d = 1 4 5 2 1 4 9 2 M H z
I I I B a n d = 0 d B L B a n d = 1 4 d B
L = 6 c mB = 4 , 5 c mH = 5 c m
S M B F
D A B = 1 2 V
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
5 0 m A m a x
40Antenne DAB-DMB DAB -DMB antennas / DAB -DMB Antennen / Antennes DAB -DMB / Antenas DAB -DMB / DAB -DMB /DAB -DMB Antennes
4. DAB-DMB RECEPTION
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
NEW
7677937SHARK 2 DAB-DMB / GPS REAR ROOF ANTENNA
NEW DAB-DMB / GPS
Excellence in Communication
5. AM-FM RECEPTION
42 - Antenne da tetto posterioriRear roof antennas / Heckeinbau-Dachantennen /Antennes de toit arrire / Antenas de techo posteriores / / Dakantennes achter
44 - Antenne da tetto anterioriFront roof antennas / Fronteinbau-Dachantennen / Antennes de toit avant / Antenas de techo anteriores / / Dakantennes voor
46 - Antenne da montantePillar antennas / Holmantennen / Antennes de montant / Antenas laterales / / Stijlantennes
47 - Antenne da parafango ad asta telescopicaWing antennas with telescope / Seitenantennen mit Teleskop / Antennes daile avec brin tlescopique /Antenas de guardabarros con varilla telescpica / / Telescopiche inzinkantennes
48 - Antenne elettroniche da vetro interneOn-glass electronic antennas / Elektronische Scheibenantennen / Antennes lectroniques verre /Antenas electrnicas de vidrio / / Versterkte raamplakantennes
49 - Antenne in gommaRubber antennas / Gummi-Antennen /Antennes en caoutchouc / Antenas de goma / / Rubber antennes
50 - Antenne da parafango elettriche automaticheWing electric antennas / Seitenmotorantennen /Antennes daile automatiques / Antenas de guardabarros elctricas / / Volautomatische electrische antenne
La qualit delle antenne e dei cavi Calearo crea un sistema di ricezione tale da ottimizzare lascolto dellautoradio sfruttando tutte le caratteristiche del Vostro apparecchio. Dallinstallazione in auto, allallestimento di cabine per macchine agricole o microcar, Calearo garantisce estrema funzionalit, affidabilit e durata nel tempo dei materiali. Anche la pi semplice antenna da predisposizione Calearo Vi augura un buon ascolto!
The quality of Calearo antennas and cables is such as to create a reception system that will optimize the sound of your car radio by making the most of all its features. Fitted to a saloon car or a microcar, or the cab of an agricultural vehicle, a Calearo antenna guarantees total functional efficiency, reliability and durability of the materials used in manufacture. Even with the simplest Calearo antenna system, your in-car listening pleasure is assured!
Die Qualitt von Calearo Antennen und Kabeln bilden ein Empfangssystem, welches das Maximum der Leistungsfhigkeit Ihres Autoradios wiedergibt. Calearo ist der Garant, wenn es um Funktionalitt, Zuverlssigkeit und Haltbarkeit des Materials bei allen Applikationen fr Kraftfahrzeuge, Nutzfahrzeuge oder Kleinstwagen geht. ...sogar die einfachste Calearo Antenne ermglicht sehr gute Empfangsqualitt.
La qualit des antennes et des cbles Calearo permet de crer un systme de rception qui optimise lcoute de lautoradio en utilisant toutes les caractristiques de votre appareil. De linstallation dans le vhicule lamnagement de cabines pour tracteurs ou voitures sans permis, Calearo garantit des caractristiques optimales de fonctionnalit, fiabilit et dure du matriel. Mme lantenne la plus simple installe par Calearo vous assure une excellente coute!
La calidad de las antenas y de los cables de Calearo crea un sistema de recepcin que mejora el audio aprovechando la mayora de las caractersticas de la radio del automvil. Calearo garantiza funcionalidad, fiabilidad y duracin de los materiales en todas las aplicaciones, desde el montaje en automviles al equipamiento de
cabinas para mquinas agrcolas e incluso de microcoches. Hasta la ms sencilla de las antenas Calearo le permite escuchar bien!
Calearo , , . , Calearo ,
. Calearo !
De kwaliteit van Calearos antennes en kabels zorgt voor een ontvangst die het luisteren naar uw radio optimaliseert en volledig van uw autoradio-opties gebruik maakt. Calearo garandeert functionaliteit, betrouwbaarheid, duurzaamheid van materialen in elke toepassing, van autos tot bouwmachines, landbouwvoertuigen en zelfs brommobielen. Zelfs de simpelste Calearo antenne verschaft u luisterplezier!
L = 40 cm 76
DIN
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
7 5 5 1 0 1 9 / 7 5 5 1 0 3 7
L = 5,6 mZ = 75C = 67 pF/m
L m a x = 6 c mB m a x = 4 , 3 c m
HC97 F 4
L m a x = 1 1 , 7 c mB m a x = 7 , 6 c mH m a x = 6 , 2 c m
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
L = 40 cm 76
ISO
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
7 5 5 1 0 1 9 / 7 5 5 1 0 3 7
L = 5,6 mZ = 75C = 67 pF/m
L m a x = 6 c mB m a x = 4 , 3 c m
L = 40 cm 45
DIN
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
7 5 5 1 0 1 9 / 7 5 5 1 0 3 7
L = 5,6 mZ = 75C = 67 pF/m
L m a x = 6 c mB m a x = 4 , 3 c m
L = 40 cm 60
ISO
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
7 5 5 1 0 1 9 / 7 5 5 1 0 3 7
L = 5,6 mZ = 75C = 67 pF/m
L m a x = 6 c mB m a x = 4 , 3 c m
L = 40 cm 60
DIN
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
7 5 5 1 0 1 9 / 7 5 5 1 0 3 7
L = 5,6 mZ = 75C = 67 pF/m
L m a x = 6 c mB m a x = 4 , 3 c m
42 43 AM-FM RECEPTION 5.
Antenne da tetto posteriori Rear roof antennas / Heckeinbau-Dachantennen / Antennes de toit arrire / Antenas de techo posteriores / /
Dakantennes achter
Antenne da tetto posteriori Rear roof antennas / Heckeinbau-Dachantennen / Antennes de toit arrire / Antenas de techo posteriores / / Dakantennes achter
5. AM-FM RECEPTION
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
7677924 REAR ROOF ANTENNA
7677918
REAR ROOF ANTENNA
7677907
REAR ROOF ANTENNA
7677901
REAR ROOF ANTENNA
7677908
ROOF ANTENNA
7677906
REAR ROOF ANTENNA
7677900
REAR ROOF ANTENNA
7727050 SHARK 2 RADIO EVOLUTION
REAR ROOF ANTENNA
L = 40 cm L = 40 cm60 60
HC97F HC97F
15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm 15 mm
15 mm
R= 2 mm
19 mm
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
4
7 5 5 1 0 1 9 / 7 5 5 1 0 3 7 7 5 5 1 0 1 9 / 7 5 5 1 0 3 7
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
Cavi adattatori (vedi pag 51 )Adapter cables (see pag 51 )Adapaterkabel (siehe Seite 51 )Cbles adaptateurs (voir page 51 )Cables adaptadores (ver pg 51 )
UNIVERSAL OPEL OPEL UNIVERSAL UNIVERSAL UNIVERSAL UNIVERSAL UNIVERSAL
L m a x = 6 c mB m a x = 4 , 3 c m
L m a x = 6 c mB m a x = 4 , 3 c m
L = 84 cm L = 41 cm
L = 2 , 7 0 mZ = 1 3 0C = 3 6 p F / m
L = 2 , 7 0 mZ = 1 3 0C = 3 6 p F / m
0 9 0 0 9 0
14 mm
4,7 mm 8 mm
10,2 mm
L m a x = 4 , 2 c mB m a x = 3 , 7 c m
L m a x = 4 , 2 c mB m a x = 3 , 7 c m
7 5 5 2 0 1 2
L = 41 cm L = 41 cm
L = 2 , 4 5 mZ = 1 3 0C = 3 6 p F / m
L = 2 , 7 0 mZ = 1 3 0C = 3 6 p F / m
0 9 0 0 9 0
14 mm
4,7 mm 8 mm 4,7 mm 10,2 mm
14 mm
L m a x = 4 , 2 c mB m a x = 3 , 7 c m
L m a x = 4 , 2 c mB m a x = 3 , 7 c m
7 5 5 2 0 1 2 7 5 5 2 0 1 2
L = 41 cmL = 41 cm L = 41 cm0 9 0 0 9 0 0 9 0
4,7 mm 10,2 mm
14 mm
M6 10,2 mm
L m a x = 4 , 2 c mB m a x = 3 , 7 c m
L m a x = 4 , 2 c mB m a x = 3 , 7 c m
L m a x = 4 , 2 c mB m a x = 3 , 7 c m
7 5 5 2 0 1 27 5 5 2 0 1 2 7 5 5 2 0 1 2
L = 41 cm 0 9 0
14 mm
4,7 mm 8 mm
L m a x = 4 , 2 c mB m a x = 3 , 7 c m
7 5 5 2 0 1 2
44 45 AM-FM RECEPTION 5.
Antenne da tetto anteriori Front roof antennas / Fronteinbau-Dachantennen / Antennes de toit avant / Antenas de techo anteriores / /
Dakantennes voor
Antenne da tetto anteriori Front roof antennas / Fronteinbau-Dachantennen / Antennes de toit avant / Antenas de techo anteriores / /Dakantennes voor
5. AM-FM RECEPTION
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
7657015
ROOF ANTENNA
7657021
ROOF ANTENNA
7651006
ROOF ANTENNA
UNIVERSAL RENAULT UNIVERSAL
7657009
ROOF ANTENNA FIAT Punto 01ALFA -LANCIA/Y 01
FIAT Scudo/Ulisse PEUGEOT
FIAT Palio - Bravo/a - Marea Fiat Multipla
FIAT Punto 01 - DoblLANCIA/Y 01 - Multipla
7657019
ROOF ANTENNA
7657008
ROOF ANTENNA
7657016
ROOF ANTENNA
7657020
ROOF ANTENNA
FORD
L = 91,5 cm L = 91,5 cm0 4 1 0 3 0 2 1
7 0
L = 1,5 mZ = 1 3 0C = 3 6 p F / m
L = 1,5 mZ = 1 3 0C = 3 6 p F / m
Dima di foraturaDrilling templateBohrungsschabloneGabarit de peragePlantilla de taladro
L = 91,5 cm L = 91,5 cm6 6 4 3
L = 1,5 mZ = 1 3 0C = 3 6 p F / m
L = 4,5 mZ = 1 3 0C = 3 6 p F / m
Dima di foraturaDrilling templateBohrungsschabloneGabarit de peragePlantilla de taladro
Dima di foraturaDrilling templateBohrungsschabloneGabarit de peragePlantilla de taladro
0180 L = 7 1 c m
L = 1 , 4 mZ = 1 5 0C = 6 3 p F / m
L = 1 , 4 mZ = 1 5 0C = 5 0 p F / m
L m a x = 3 c mB m a x = 4 , 5 c m
L = 70 cmL = 9 8 c m
L = 1 , 4 mZ = 1 3 0C = 3 6 p F / m
L = 2 , 1 mZ = 1 3 0C = 3 6 p F / m
L m a x = 5 , 3 c mB m a x = 2 c m
L m a x = 9 , 2 c mB m a x = 3 c m
L = 1 4 4 , 5 c mL = 1 4 4 , 5 c m
L = 1 , 7 mZ = 1 3 0C = 3 6 p F / m
L m a x = 4 c mB m a x = 2 c m
46 47Antenne da montante Pillar antennas / Holmantennen / Antennes de montant /Antenas laterales / / Stijlantennes
5. AM-FM RECEPTION Antenne da parafango con asta telescopica
Wing antennas with telescope / Seitenantennen mit Teleskop / Antennes daile avec brin tlescopique /Antenas de guardabarros con varilla telescpica / / Telescopiche inzinkantennes
AM-FM RECEPTION 5.
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
7627006
PILLAR ANTENNA
7627008
PILLAR ANTENNA
7637004
PILLAR ANTENNA
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
76170457617046
TELESCOPE ANTENNA
17 mm
SUZUKI Samurai SJ 413 MAZDA E-2200
HONDA-SUZUKI-TOYOTA ROVER-ZASTAVA-YUGO
FIAT Panda SEAT Marbella
UNIVERSAL VW GOLF III
7691004
PILLAR ANTENNA
7694003
PILLAR ANTENNA
UNIVERSAL
76170117617012
TELESCOPE ANTENNA MERCEDES W124 C124 200/300 E/CE
VW PASSAT 88 93 TOYOTA 4 Runner
7617020
TELESCOPE ANTENNA
76170247617025
TELESCOPE ANTENNA MITSUBISHI Pajero
NISSAN Patrol
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
7697015
INTERNAL ON GLASS
7697006
INTERNAL ON GLASS
L = 2 , 4 mZ = 1 5 0C = 8 5 p F / m
L m a x = 6 , 4 c mB m a x = 1 , 6 c m
L = 3 0 c m
L = 2 , 1 mZ = 1 3 0C = 3 6 p F / m
L = 1 , 2 mZ = 1 3 0C = 3 6 p F / m
L m a x = 4 , 2 c mB m a x = 3 , 7 c m
L m a x = 2 , 2 c mB m a x = 2 , 2 c m
L = 3 6 c m L = 3 8 , 5 c m0 9 0 0 1 8 0
4,7 mm 8 mm
14 mm
9 mm
L = 1 , 4 mZ = 1 3 0C = 3 6 p F / m
L m a x = 2 , 2 c mB m a x = 2 , 2 c m
L = 3 8 , 5 c m 0 1 8 0
9 mm
48 49Antenne in gomma
Rubber antennas / Gummi-Antennen / Antennes en caoutchouc / Antenas de goma / / Rubber antennes
AM-FM RECEPTION 5. Antenne elettroniche da vetro interneOn-glass electronic antennas / Elektronische Scheibenantennen / Antennes lectroniques verre / Antenas electrnicas de vidrio / / Versterkte raamplakantennes
5. AM-FM RECEPTION
L = 2 , 4 mZ = 1 5 0C = 8 5 p F / m
L m a x = 1 0 c mB m a x = 2 c m
L = 4 0 c m
Asta FlessibileFlexible Rod
Asta FlessibileFlexible Rod
Asta FlessibileFlexible Rod
7667001 UNIVERSAL
7667002 UNIVERSAL
7667003 UNIVERSAL
Doppia amplificazione / Double amplification /Doppel verstrkung / Double amplification /Doble amplificacin / / duppel amplificatie
UNIVERSAL ANTENNA UNIVERSAL ANTENNA
Dati Tecnici - Technical Data - Technische DatenDonnes techniques - Datos tcnicos
76771507677151
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Donnes techniques - Datos tcnicos
C AV O = 5 0L = 1 , 2 mZ = 1 5 0C = 8 0 p F / m
L m a x = 5 , 6 c mB m a x = 8 , 5 c mH m a x = 1 7 c m
7 5 5 7 0 0 87 5 5 7 0 0 9
1 8 m m
L = 7 9 c m
3 8 1 5 2 3 3 0
7 5 4 1 0 0 9 Mercedes W124 200/250E/CE 43
7 5 4 1 0 1 1 Mercedes W202 Classe C 41
7 5 4 1 0 1 5 Mercedes W201 LANCIA DEDRA 26
7 5 4 2 0 5 1 Snodo sferico - Ball joint - Kugelgelenk - Joint sphrique
5
Lista di adattabilit Compatibility list Einbauliste Table de montage Lista para adaptacin Lijst aanpasbaarheid
Kit personalizzazione Customization kits Kundenspezifi-sche kits Kits de personnalisation Kits para personaliza-cin kit personalisatie
50Antenne da parafango elettriche automaticheWing electric antennas / Seitenmotorantennen / Antennes daile automatiques / Antenas de guardabarros elctricas / / Volautomatische electrische antenne
5. AM-FM RECEPTION
Excellence in Communication
6. ACCESSORIES
52 - Adattatori AM/FM ai cavi originali AM/FM adaptors for original cables AM/FM Adapters fr originalen Kabel Adaptateurs AM/FM pour cbles originaux Adaptadores AM/FM para cables originales AM/FM AM/FM adapters voor originele antennekabels
54 - Cavi adattatori GSM - WIFI - TVGSM - WIFI - TV Adapter cablesGSM - WIFI - TV AdapterkabelCbles adaptateurs GSM - WIFI - TVCables adaptadores GSM - WIFI - TVGSM - WIFI - TV GSM - WIFI - TV adapter kabels
55 - Cavi adattatori GPS GPS Adapter cables GPS Adapterkabel Cbles adaptateurs GPS Cables adaptadores GPS GPS GPS adapter kabels
56 - Cavi prolunga AM/FMAM/FM Extension cablesAM/FM VerlngerungskabelCbles de rallonge AM/FMCables prolongadores AM/FMAM/FM AM/FM verlengkabels
57 - Cavi prolunga GPS-GSM-TV-WIFI GPS-GSM-TV-WIFI Extension cables GPS-GSM-TV-WIFI Verlngerungskabel Cbles de rallonge GPS-GSM-TV-WIFI Cables prolongadores GPS-GSM-TV- WIFI GPS-GSM-TV-WIFI GPS-GSM-TV-WIFI verlengkabels
58 - Connettori AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF Connectors AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF Steckverbinder Connecteurs AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF Conectores AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF AM/FM-GSM-GPS-VHF/UHF connectors
Alfa Romeo 75 - 164 - Alfa Romeo GTV - Spider dal 90
Audi 80 - Audi 100/200 90 - Audi Cabrio
BMW serie 3 (E30 - E36) - BMW serie 5 (E28 - E34)
Daewoo Leganza - Lanos - Nubira berlina - Espero
Daihatsu Applause
Fiat Barchetta
Ford Scorpio - Sierra - Ford Probe - Maverick - Escort cabrio
Honda Accord 2 volumi - Honda Concerto
Hyundai Lantra - Hyundai Sonata - Hyundai Accent - Coup
Kia Sephia - Sportage
Isuzu Tropper
Lada Samara
Lancia Kappa - Lancia Prisma - Lancia Tema
Mazda 121 - 323 - 626 - 929 - MX5 - RX7 - Xedos 6 - Xedos 9 - MPV
Mitsubishi Pajero - Mitsubishi Eclipse
Nissan Maxima - Nissan Primera
Opel Astra cabrio
Peugeot 306 - 405 - 505 - 605
Porsche 911/Carrera - Porsche 924/944 - Porsche 928
Land Rover - Range Rover - Rover 214/216 - 416 - Serie 8
Saab 900 Cabrio 94 - 9-3 / Saab 9000 - 9-5
Seat Ibiza 8/93 - Malaga
Skoda Favorit
Ssangyong MJ
Subaru Impreza - Legacy
Toyota Camry - Carina - Celica - Land Cruiser 85 89 - MR2
Volkswagen Derby - Golf 1 e 2 - Jetta - Passat 88 - Polo 94
Volvo 440 - 460 - 740 - 760 - 780 - 850 - 940 - C70
H C 9 7 M / R K M H C 9 7 M / H C M1 2 c m 1 2 c m
H C 9 7 M / H C 9 7 F H C 9 7 M / FA K R A M co d. B1 1 7 c m 1 2 0 c m
H C 9 7 M / N O H C 9 7 MFA K R A M co d. A e B2 0 c m 1 5 c m
FA K R A M B l a c k / I S O 1 2 c m
Double FAKRA M cod.ZDIN M
Double FAKRA M cod.ZDIN M
4 0 c m 4 0 c m
2 5 c m 2 5 c mFAKRA M Universal/ISO D I N / I S O
H C 9 7 M / H C 9 7 F 2 5 c m2 5 c m FAKRA M Universal/ISO
52 53Adattatori AM/FM ai cavi originali
AM/FM adaptors for original cables / AM/FM Adapters fr originalen Kabel / Adaptateurs AM/FM pour cbles originaux /Adaptadores AM/FM para cables originales / AM/FM / AM/FM adapters voor originele antennekabels
ACCESSORIES 6. Adattatori AM/FM ai cavi originali AM/FM adaptors for original cables / AM/FM Adapters fr originalen Kabel / Adaptateurs AM/FM pour cbles originaux /Adaptadores AM/FM para cables originales / AM/FM / AM/FM adapters voor originele antennekabels
6. ACCESSORIES
O.E. AM/FM cableAdattatore/Adapter
O.E. AM/FM cableAdattatore/Adapter
7581135ANTENNA ADAPTER WITH DOUBLE FAKRA AND POWER AUDI 2008 /VW 2008
7581067 AUDI A3/A4 AVANT/A6 AVANT 01VOLVO V40 / BMW MINI 05
7581097 RENAULT CLIO 2 - CLIO 3 - MEGANE 2SCENIC 2 MODUS
7581136 ANTENNA ADAPTER WITH DOUBLE FAKRA AND POWER AUDI 2008 /VW 2008
7582032OPEL 02
7581066FIAT GROUP
7581131RENAULT TWINGO MY09, CLIO 06/2009 , MEGANE 3, LAGUNA TOURER 2007
7581112BMW SERIE 1 - BMW MINI 2005 / VW 2006
7581120 PHANTOM FEEDING ADAPTER
H C 9 7 M / B P M 1 2 c m
7581065AUDI 94OPEL 01
H C 9 7 M / FA K R A F co d. B
1 2 0 c m
7581130ALFA ROMEO MITO / ALFA ROMEO 159 MY09 LANCIA DELTA MY08 / FORD KUGA
H C 9 7 M / D I N 1 5 c m
7581100JAPANESE AND KOREAN CARS
7581059PHANTOM FEEDING ADAPTERAUDI - VW - SEAT - SKODA - FIAT
7581107PHANTOM FEEDING ADAPTER AUDI 2004 / VW GOLF - TOURAN
7581121 PHANTOM FEEDING ADAPTER
7581101BMW - MERCEDES - PEUGEOT - OPEL
S M B M / S M A M
S M A F / M M C X M 9 0
S M B M / M C X M
SMB M/FAKRA F cod. C
1 2 c m
1 6 c m
1 2 c m
2 0 c m
7581109TomTom GO / GO 300 / GO 500 / GO 700
7132021ADAPTER
7581106Garmin iQue/nvi/Quest/Street Pilot seriesNavman / VDO MS 2000 Tom Tom 510-710-910-ONE / BLAUPUNKT LUCCA
7581123ADAPTER
2 0 c m 1 5 c m 2 0 c mFM E M / M C X M FM E M / M M C X M 9 0 FAKRA F cod.D/FME M
FM E M / G T 5 F H C 9 7 M / R K M2 0 c m 2 0 c m
1 5 c m 2 4 c m 2 2 c mS M A F / S M A MR e v e r s e Po l a r i t y
J a c k F / I E C 9 , 5 J a c k F / F M
S M B M / S M B F 9 0 1 5 c m
7581118ADAPTER
7582051Acer / Mio / Navman / Via Michelin X930-X950-X980 / Becker Traffic Assist 7914
2 0 c mS M B M / M M C X M
1 2 c m 1 2 c mS M B M / A K 7 2 S M B M / N P1 2 c mS M B M / G T 5 F
54 55Cavi adattatori GPS
GPS Adapter cables / GPS Adapterkabel / Cbles adaptateurs GPS / Cables adaptadores GPS / GPS / GPS adapter kabels
ACCESSORIES 6. Cavi adattatori GSM / WIFI / TVGSM - WIFI - TV Adapter cables / GSM -
Top Related