Carla Marello
Nata a Torino (Italia) il
POSIZIONE ATTUALE
Professore ordinario di Didattica delle Lingue moderne, Dipartimento di Lingue e letterature straniere e
culture moderne, Università di Torino.
CAMPI DI RICERCA
Lessicografia italiana monolingue e bilingue, linguistica testuale, linguistica dei corpora su supporto
elettronico, insegnamento italiano L2, insegnamento delle lingue straniere, anche con supporto delle
tecnologie TIC.
Cerco gli aspetti testuali nei dizionari, ora più facili da individuare con la ricerca tutto testo nei dizionari
digitali. Considero la linguistica dei corpora come un naturale sviluppo della ricerca in linguistica testuale
con mezzi informatici. Travaso nelle basi teoriche e metodologiche della didattica delle lingue straniere e
dell'italiano come lingua straniera gli strumenti di ricerca della metalessicografia e della linguistica dei
corpora.
FORMAZIONE
1975: Laurea in Lettere con lode e dignità di stampa, Facoltà di Lettere e Filosofia dell'Università di Torino;
relatore: Prof. D'Arco Silvio Ava Ile. Titolo della tesi: Una teoria semiotica del testo: La TeSWeST di J. S.
Petofi
1977 Diploma biennale post-universitario in Filologia moderna presso l'Università di Torino con la tesi
Dizionari metodici italiani dell"800: tra lessicografia ed enciclopedia, relatore Prof. Gian Luigi Beccaria.
Borsa DAAD a Bielefeld nel 1977 per ricerche di linguistica testuale.
Diplomi in lingue straniere: Certificate of Proficiency in English; Diplòme supérieur d'Etudes Françaises
(troisième degré); Diploma Deutsch als Fremdsprache; Diploma del corso quadriennale di russo presso
l'Associazione Italia-URSS di Torino
INCARICHI E DIDATTICA
1977-1981 Borsista CNR presso l'Università di Torino.
Dal 1981 al 1989 ricercatore confermato (gruppo 37 Linguistica) presso la stessa Università.
Dal luglio 1989 all'ottobre 1992 professore associato di Didattica delle lingue moderne presso la Facoltà di
Lingue e letterature straniere di Verona.
Dal novembre 1992 al 1997 professore associato di Linguistica applicata presso la Facoltà di Lettere e
Filosofia di Torino e dal 1997 al 2000 presso la Facoltà di Lingue e Letterature straniere dell'Università di
Torino.
Dal 2000 Professore ordinario di Didattica delle lingue moderne presso la Facoltà di Lingue e Letterature
straniere dell'Università di Torino.
Sono stata vice preside della Facoltà di Lingue e letterature moderne, Presidente di corsi di studi triennali e
magistrali. Dal 2012 sono vicedirettore alla ricerca del Dipartimento e sono stata eletta quale rappresentate
dell'area scientifica 8 nel Senato dell'ateneo torinese.
Dall'anno 2000 oltre al corso di Didattica delle lingue moderne tengo anche il corso di Didattica dell'italiano
come lingua straniera. Presso la laurea magistrale in lingue e letterature straniere LM 37 tengo il corso di
Didattica delle lingue moderne. Presso la laurea magistrale in Traduzione LM 94 tengo il corso di Teorie e
pratiche della traduzione dal 2007.
Dopo aver fondato nel XVII ciclo un dottorato in linguistica e ingegneria linguistica durato per cinque cicli,
ho coordinato l'indirizzo di Linguistica, linguistica applicata, ingegneria linguistica all'interno della Scuola di
Dottorato di ricerca in Studi euro-asiatici dell'Università di Torino.
Ho fatto parte del collegio docenti del Dottorato internazionale dell'Università di Torino, Londra, Basilea
L'Italiano in Europa coordinatore Prof. G.L. Beccaria
Attualmente coordino il curriculum torinese del dottorato in convenzione Digitai Humanities fra le
università di Genova e Torino iniziato nel ciclo XXX. Sono tutor di tre dottorandi.
PROGETTI DI RICERCA
Dal 1999 al 2001 progetti cofinanziati sull'Italiano antico; coordinatore nazionale Prof. Lorenzo Renzi.
Dal 2002 al 2007 coordinatore nazionale progetto FIRB "L'italiano nella varietà dei testi. L'incidenza della
variazione diacronica, testuale e diafasica nell'annotazione e interrogazione di corpora generali e settoriali."
I risultati sono sfociati in pubblicazioni e nel sito di corpora www.corpora.unito.it
Dal 2003 al 2006 Coordinatore italiano del progetto europeo Socrates Comenius "European Curricula in
New Technologies and Language Teaching" coordinazione centrale Ton Koet (Amsterdam)
Dal 1997 al 2000 Coordinatore italiano del progetto europeo Socrates "Distance and self training
programmes far teachers of "lesser taught languages".
Coordinatore nazionale PRIN 2006 Italiano di apprendenti: corpora di italiano Ll e L2 online
www.valico.org
Coordinatore locale progetto FIRB 2008 RIDIRE Risorse dinamiche della Rete coordinatore nazionale Prof.
E. Cresti
Dal 2009 coordinatore italiano progetto Etalage European Task-based Activities far Language Learning; a good practice exchange No. 502162-LLP-1-2009-1-NL-Comenius-CMP
Coordinatore locale del PRIN 2009 Lingua seconda/lingua straniera nell'Europa multilingue: acquisizione, interazione, insegnamento coordinatore nazionale Giuliano Bernini
Coordinatore italiano del Progetto europeo LLP 2014-2016 PETALL Pan European Task Activities tor
Language Learning. 530863-LLP-1-2012-1-NL-KA2-KA2MP (termine 2016)
ORGANIZZAZIONE DI CONVEGNI E SEMINARI
Organizzazione dei seguenti convegni:
Xlii Congresso SLI Linguistica Contrastiva Asti 1979
Convegno Corpora e linguistica in rete Torino 30 settembre 2005
Xli congresso Internazionale Euralex Torino settembre 2006
Convegno Nascita e variazione dell'italiano Torino, 9 Ottobre 2009
Convegno ICT and CLIL. Task based activities in foreign language learning - TIC e CLIL Compiti comunicativi
nell'apprendimento delle lingue, Università di Torino, 12-13 aprile 2015
Membro del comitato scientifico dei congressi e/o selezionatore delle proposte
-Xlii Congresso SLI Linguistica Contrastiva Asti 1979
- XV Congresso SLI Linguistica testuale Genova 1981
- XLI Congresso SLI Linguistica e modelli tecnologici di ricerca Vercelli 2006
- XLIII Congresso SLI Linguistica e traduzione Verona 2009
- XLIV Congresso SLI Linguistica educativa Viterbo 2010
- EURALEX Associazione Europea di lessicografia tutti i congressi a partire dal 1992.
-Convegno Eurosia Modena 2010
- XXVI CILPR Valencia 2010
ATTIVITA' DI CONSULENZA SCIENTIFICA E VALUTAZIONE
Sono socio corrispondente dell'Accademia della Crusca dal 2013.
Consulente scientifico del Ministero della Pubblica Istruzione per la formazione di insegnanti di italiano
come lingua straniera dal 2000 al 2007
Consulente scientifico dell'Ufficio Scolastico Regionale del Piemonte per Formazione insegnanti di lingue
straniere e di italiano come L2 dal 1997.
Consulente scientifico dell' EURAC Europaischen Akademie Bozen per l'Istituto di Comunicazione
Specialistica e Plurilinguismo dal 2002 al 2008.
Scientific Advisor of Rustaveli Foundation ( Georgia ) dal 2010.
Sono Assistant editor dell' lnternational Journal of Lexicography e blind reviewer per la stessa Rivista.
Dal 2013 sono direttore della rivista scientifica online Ricognizioni
http://www.oj s.u nito. it/index. php/ ricognizioni
Ho partecipato a discussioni finali di Tesi di Dottorato in Spagna ( Siviglia e Madrid), in Francia (Lyon e
Grenoble), in Germania (Magdeburgo), in Svizzera (Basilea), San Paolo (Brasile).
Ho fatto parte della commissione del lii Premi Extraordinari de Doctorat de l'IULA lnstitut Universitari de
Linguistica Aplicada Universitat Pompeu Fabra Barcelona 2009.
Ho fatto parte della commissione internazionale che nel marzo 2009 ha valutato l'attività quinquennale del
Dipartimento di Romanistica dell'Università di lnnsbruck.
Ho tenuto seminari e conferenze presso università straniere, Istituti Italiani di Cultura, associazioni di
insegnanti: Aarhus, Copenhagen (Denmark), Sydney, Adelaide (Australia), Essen, Siegen, Hannover,
Heidelberg, Stuttgart, Munchen, Magdeburg, Hildesheim (Germany), Thessaloniki (Greece), Batumi,
Tbilisi (Georgia}, Cordoba, Mar del Plata (Argentina}, Lima e Cuzco (Peru}, Sao Paulo e Belo Horizonte
(Brazil}, Helsinki (Finland}, Barcelona, Malaga, Sevilla, Madrid, Granada, Valencia (Spain}, Lyon, Paris,
Chambery (France}, Bern, Basel, Zurich, Bellinzona, Lugano ( Switzerland}; Bangor, London, Reading
(GB}, Craiova (Romania}, Elbasan, Tirana (Albania}, Belgrad (Serbia}, Yangcheng County, Shanxi
Province (PR China}, Cracow (Poland}, Salzburg e Vienna ( Austria}, Amsterdam, Leeuwarten
(Nederland}, Brussels, Liége (Belgium}, Lisbon, Faro ( Portugal}, Philadelphia, Nashville, San Antonio,
Boston, Denver, Baltimora (ACTFL, USA}.
Dirigo una collana per la formazione degli insegnanti e una di linguistica dei corpora presso l'editore
Guerra di Perugia e una collana di linguistica presso le Edizioni dell'Orso, Alessandria. Tutte e tre le collane
hanno un comitato scientifico e revisori.
Ho collaborato al supplemento Tuttolibri del quotidiano La Stampa dall'anno della sua fondazione (1976)
fino al 2012 e alla rubrica PI uri lingua del Corriere del Ticino dal 1995 al 2014.
PARTECIPAZIONE A ASSOCIAZIONI
Sono stata nel comitato esecutivo di Euralex European Association far Lexicography dal 1992 al 2012 e sono
stata vicepresidente dal 2006 al 2008 e poi Presidente (2008-2010).
Sono membro dell'Associazione per la Storia della lingua Italiana, della Società di Linguistica italiana, della
DILLE Associazione di Didattica delle lingue e Linguistica Educativa, dell' American Association of Teachers of
ltalian.
PUBBLICAZIONI
Ho scritto 4 libri; scritto in collaborazione, curato e introdotto 13 libri, di cui due pubblicati all'estero; ho
pubblicato 135 articoli in riviste o volume; 36 articoli sono presso editori e riviste straniere.
Top Related