Capítol 8:
MINISTERI PRIMERENC
Capítol 8:
MINISTERI PRIMERENC
Mireu, aquí ve
l’anyell de Déu
que lleva el
pecat de tot
el món.
Aquest és
el Messies!
Aquell de
qui van
parlar els
profetes. Què va
a fer?
Seguiu
a Jesús.
Mestre, volem seguir-te
i ser els teus alumnes. On vius?
Però no puc
deixar-te,
mestre.
Jo no sóc el teu mestre. Jo
he de minvar fins a desaparèixer i
Ell ha de créixer fins a ser-lo tot. Ell és
realment el Messies, el Salvador del
Món. Seguiu-lo a Ell.
Veniu i vegeu.
Felip,
segueix-me.
Sí, mestre. T'hem
esperat, però primer he
d’anar a buscar a Natanael.
Ell també ha obeït
la llei de Déu i va
esperar al Messies.
On aquesta
Natanael? Està en
l’hort. Què
hi ha de
dolent?
No, tot
està bé.
Joan 1:35-39, 43-45, 3:30-31
178
Natanael,
on estàs?
Aquí, el
meu germà.
Natanael, hem
trobat a aquell de qui
van escriure Moisès i
tots els profetes, a
Jesús de Natzaret,
fill de Josep.
El Messies? Has parlat amb
Ell? Però...de Natzaret dius? Mai ha
sortit gens bo de Natzaret. Com podria
venir el Messies d’un lloc tan pobre i
ignorant? Se suposava que havia de
néixer a Betlem de Judà.
Vine a veure tu
mateix. Joan va
donar testimoniatge
d'Ell, i Andreu està
amb Ell.
Realment,
heus aquí un israelita
amb un cor pur.
Felip, tu
li vas dir
cap cosa
sobre mi?
Res.
Tu no em coneixes,
com pots dir que
tinc un cor pur?
Com podries
haver-me vist?
Ningú sabia on
estava.
Tu ets el Fill
de Déu, el
Rei d'Israel.
Jo et vaig veure mentre
estaves sota la figuera,
abans que Felip et cridés.
T’impressiona? Doncs veuràs
meravelles més grans que aquesta.
Veuràs el cel obert i els àngels de Déu
ascendint i descendint sobre mi. Vine.
Tenim molt a fer.Joan 1:45-51
179
També Andrés va
buscar al seu germà per
a contar-li de Jesús.
Simó, hem trobat
al Messies de qui
va parlar Joan.
Quan? On? Com
és? Hi ha altres que
li segueixen?
Vine a
veure’l.
Tu ets Simó, fill de Jonàs,
però seràs cridat Pere.
Deixaré la meva
barca a la meva família
i et seguiré.
Jesús havia trigat poc a escollir a dotze homes que li
seguissin i escoltessin els seus ensenyaments. Serien
coneguts com els dotze deixebles. Anaven de ciutat
en ciutat predicant l’evangeli del regne.
Jesús i els seus deixebles
van entrar en el temple per
a resar, però estava ple de
mercaders venent coses.
Els sacerdots
són corruptes. Es
beneficien de tot
el que es ven en
el temple.
Per què he de
canviar els meus
diners abans de
donar-lo en el temple?
Crec que esteu traient
un gran benefici.
Els sacer
dots ho
aproven.
Joan 1:40-42, 2:12-14; Marc 3:16
180
Què fa? Duu més d’una
hora aquí dempeus sense dir
gens, només teixint la corda per
a qui sap que.
Avui vam fer un
bon negoci. És millor que
treballar per a guanyar-se
la vida.
Un fuet! Està
fent un fuet!
La casa del meu pare
hauria de ser un lloc de rés,
però l’heu convertit en un cau
de lladres. Netegeu tot
això... Ara!
La casa del seu
pare! Qui es creu que
és? El Messies?
No convertiu
la casa del meu
pare en un mercat.
Sou una drecera
de lladres.
CRASH!
CRASH!
Joan 2:15-16
181
Sou una
generació de
serps i mateu de
fam a les vídues.
Ohhh!
Qui es
creu que és?
Fingiu fer
llargs resos.
Vosaltres no
estimeu al vostre
proïsme; estimeu els
diners del vostre
proïsme.
PLAS!
Mateu 6:5-7, 12:34; Joan 2:15-16; 1 Timoteu 6:10
PLAS! PLAS!
Crash!Crash!
Bang!Bang!
Snap!Snap!
182
La pròxima v
egada que vingueu a la
casa del meu pare, que
sigui per a confessar els
vostres pecats.
Recordes el que
David va dir sobre
el Messies?
Sí, el zel de la casa
de Déu em consumirà
perquè els enemics de
Déu han oblidat la
paraula de Déu.
Ja saps, els
escribes ensenyen que
quan el Messies vingui,
vindrà de cop i volta al
seu temple.
Suposo que tu ets
aquest Jesús de Natzaret de
qui va parlar Joan. Tu ens has
causat molts problemes avui.
Quina senyal ens mostraràs?
Heus aquí la prova que
sóc el Messies: destruireu
aquest temple i jo l'aixecaré
de nou en tres dies.
Aquest temple es
va construir en 46
anys, i tu creus que
el pots reconstruir en
tres dies? Això
és absurd!
Si tornes a
aquest lloc
t’arrestarem.
Jesús parlava del temple del seu cos, però no ho va
dir perquè no era la seva intenció que entenguessin.
Salm 69:9; Joan 2:17-22
183
Jesús i els seus deixebles van deixar Jerusalem i van
tornar cap al nord, a Natzaret, la ciutat natal de Jesús.
Ah, Jesús, has vingut a
casa. Porta a tots els teus
amics i els prepararem un
bon esmorzar.Mare, estarem aquí
només per poc temps,
fins al dissabte.
Com era el seu costum,
Jesús va entrar en la
sinagoga, el lloc de culte
dels jueus, en el dissabte.*
Estem tan contents veure a un
dels nostres de tornada amb els seus amics.
Hem escoltat coses estranyes d’ells. Més
endavant ens agradaria saber més.
Però de moment, Jesús,
ens faries l’honor de llegir
avui les Escriptures?
Jesús va obrir pel llibre del
profeta Isaïes i va trobar
una profecia molt coneguda
sobre el Messies.
"L'Esperit del Senyor està
sobre mi, doncs ell m’ha ungit per a predicar
l’evangeli al pobre, i retornar la vista al cec, alliberar
als afligits, i proclamar que ha arribat ja el moment
que Déu porti la salvació al seu poble."
Aquesta profecia
s’està complint
avui mateix.
Lluc 4:16-21 *El dissabte (Sabbath) és un dia religiós de descans setmanal establert per Déu durant
el setè dia i ordenat com un dels deu manaments per als Jueus (Gènesi 2:2-3; Èxode 20:10).
La sinagoga era un edifici en el qual els Jueus
es reunien en el dissabte per a adorar junts.
També s'usava per a esdeveniments socials i per
a l'educació. El dissabte era el darrer dia de la
setmana; els Jueus tenien aquest dia com sagrat
I descansaven de tot el treball.
184
Només
ets el fill
d’un fuster.
Mateu-li a
pedrades!
Diu que és
el Messies!
Calmeu-vos
ja; ens
marxarem.
Jesús i els seus deixebles van venir a
Cafarnaüm, una ciutat prop del llac on
alguns dels seus deixebles van viure. I
van entrar altra vegada en la sinagoga.
I el profeta va dir que el
Messies seria llum per als
gentils i que confiarien en ell.
Feliç l’home de pensament
pur, doncs veurà a Déu. Déu
no rebutja a ningú que vingui
a Ell, tant jueu
com gentil.
Jo se qui ets. Ets el
Santíssim de Déu.
El Santíssim.
Deixa’ns en pau.
Està posseït
per dimonis.
Traieu-lo d’aquí.
Has vingut a
destruir-nos abans
d’hora? Deixa’ns en
pau. Què tenim a
veure amb tu?
Qui el va deixar
entrar? Guaita!
És perillós.
Jo us ordeno a
vosaltres dimonis
que sortiu d’aquest
home i no li
turmenteu més.
Blasfèmia!
Lluc 4:28-35
185
Fora!
EEEAAHHHH!
Què li
has fet?
Està
mort?
Els dimonis
s’han anat. Ets
lliure. Ara, vés-hi i
no pequis més.
Llavors, de cop i volta,
es va posar dempeus.
Jesús té poder
total contra els dimonis.
Ara l’home està bé.
Pere, la teva esposa
diu que has de venir a casa. La
seva mare està molt malalta amb
una febre ben forta.
Ja anem.
Ai Pere, espòs
meu, tinc tanta
por. La febre ha
empitjorat.
No tinguis
por. El Mestre
està aquí.
Marc 1:25-30; Lluc 4:35-38
Lloat sigui
Déu!
186
Aixeca't
dona. La teva
malaltia ha
estat guarida.
S'està
aixecant!
S'ha guarit!
Es va aixecar del seu llit i va servir
a Jesús i als seus deixebles.
Es va córrer la notícia
de la sanitat, i van portar
molts malalts a Jesús.
Mestre, el meu
pare és paralític des que
jo era un noi. Un tronc va
caure sobre ell i es desllomà.
Per favor, ajuda-li. Aixeca't i camina.
Glòria a Déu!
Puc caminar!
Això és un miracle!
Mestre, la
meva filla va néixer
cega, pots ajudar-li?
Marc 1:30-34; Lluc 4:38-40
187
Com deien les
Escriptures: “Els
cecs rebran la vista".
Ara la teva filla
pot veure.
Pare,
ets tu?
Oh pare! No
sabia com eres, però
ets més maco del que
vaig imaginar.
Jesús i els seus deixebles van baixar
a Jerusalem durant els dies de festa,
i Jesús ensenyava en el temple.
Heu escoltat dir pels
antics que heu d’estimar als
vostres amics i odiar als
vostres enemics. Però jo us
dic: heu d’estimar als vostres
enemics i fer-los el bé.
Quan algú us maleeixi, no li
maleïu també, sinó reseu perquè siguin
beneïts. Tracteu als altres de la manera
que us agradaria ser tractats si
estiguéssiu en el seu lloc.
Quan qualsevol us ofengui,
heu de perdonar-li. Si teniu un cor pur,
sereu beneïts, doncs veureu a Déu. Si
feu la pau, encara sereu més beneïts.
I què hi ha d’allò
de "ull per ull i dent
per dent"?
Si un home us copeja en una galta,
doneu-li també l’altra galta. No sigueu violents.
Si veieu que el vostre veí necessita una túnica i vosaltres
teniu dos, llavors doneu-li una. Si té fam, doneu-li
per a menjar. El vostre Pare Celestial ho veurà i
us beneirà per això.
Heu escoltat que va ser dit:
“no mataràs". Però jo us dic que si us
enutgeu sense raó amb el vostre germà,
us aventureu a ser jutjats per Déu.
Mateu 5:43-44, 6:12,5:8, 38-42, 5:21-22; Marc 1:34
188
Heu escoltat que va ser dit:
"no cometràs adulteri". Però jo us dic
que si mireu amb luxúria a una dona,
ja heu comès adulteri amb ella en
el vostre cor.
Els líders religiosos
en efecte semblen
bons, però el seu
interior està ple
de maldat.
Semblen tombes pintades de blanc,
que per fora se les hi veu boniques, però per
dintre estan plenes d’ossos de morts. Si no
sou més honrats que ells, mai entrareu en
el meu regne.
Hi ha un ample
camí que condueix
a la destrucció i
molts van per ell.
Jo sóc la porta al cel.
Si entreu a través de mi tindreu
vida eterna. Si tracteu d’anar
per altre camí diferent, morireu
en els vostres pecats.
Per què guareixes
durant el dissabte? Moisès
va dir que no hauríem de
treballar en dissabte.
El meu Pare em va
enviar al món per a fer
la seva obra. Faig només
el que ell em diu.
T’estàs fent igual a
Déu. Això és blasfèmia,
castigat amb mort!
És la voluntat del
Pare celestial que tots els
homes adorin i honrin al Fill
així com honren al Pare.
Vindrà el temps que aquells
que estan en les tombes escoltaran la meva
veu i sortiran d'entre els morts; uns a la vida
eterna i altres a la condemna eterna.
Realment aquest és el
Messies. Primer els
miracles i ara ell fa
aquesta valenta afirmació.
Ell és diferent als
líders religiosos. Parla
amb autoritat. Em temo
que el mataran.
He d’anar i
dir-se’l a la
meva esposa.
Mateu 5:27-28, 7:13-14, 28-29, 23:27-28; Joan 5:18-19, 23, 29-30, 14:6
189
Per què ve de nit?
Per ventura li avergonyeix
ser vist parlant amb Jesús?
Mestre, hi ha un
Fariseu* aquí que vol
veure’t. Ell és un
governant dels jueus, un
home molt important.
Aniré i
parlaré amb
ell en privat.
Mestre, nosaltres els
governants dels jueus sabem
que ets un mestre enviat de
Déu, doncs no podries fer els
miracles que fas tret que
Déu estigui amb tu.
No podràs veure el
Regne de Déu tret
que neixis de nou.
M’estàs dient que
he d’entrar en el ventre
de la meva mare i sortir
d'ell de nou?
No, la carn
dóna a llum carn, i
l'Esperit dóna a llum
esperit. Nicodem, escolta
el que et dic. Has de
néixer de nou.
Com ha de ser
aquest nou
naixement?
El naixement espiritual
del que jo parlo és misteriós com
el vent, però no obstant això, ho
experimentem. Has d’experimentar
aquest naixement des de dalt
perquè puguis entrar al
regne de Déu.
Com Moisès va
aixecar la serp en el
desert, així haig jo de
ser aixecat.
Però ells morien per les
mossegades de les serps,
perquè havien pecat contra Déu.
Quan miraven a la serp de
bronze, quedaven guarits
tot de sobte.
Nombres 21:5-9; Joan 3:1-14
*Membre d'una antiga secta jueva cèlebre per la seva obediència estricta a les tradicions jueves.
190
Sí, i ara mateix tot home
mor per la mossegada de la serp del
pecat. Però aquesta vegada seré aixecat
perquè tots els homes mirin cap a mi. Aquells
que siguin mossegats pel pecat trobaran
l’alliberament creient en mi.
Ja que Déu ha estimat tant el món,
que ha donat el seu Fill Únic perquè tot el qui
creu en ell no es perdi, sinó que tingui vida eterna.
El qui creu en mi no és condemnat; però el qui no
hi creu ja és condemnat.
Així doncs, ens
estàs dient que el nou
naixement és l’únic remei
per al pecat i que tu
seràs col·locat en una
creu per a donar-nos
la salvació.
Quan
ocorrerà
aquest nou
naixement?Després que jo hagi
estat aixecat perquè
tots em vegin.
Joan 3:14-18
191
Els samaritans vivien entre
Jerusalem i Galilea. Els jueus
evitaven tot contacte amb els
samaritans. Ni tan sols
passaven per les seves ciutats,
perquè consideraven que els
samaritans estaven
espiritualment contaminats.
Un dia Jesús va sorprendre als
seus deixebles al dir:
Veniu, he
de passar per
Samaria.
Senyor, ells són
immunds i ignorants!
Són pobres i immorals.
És la voluntat
del Pare que jo
vagi a Samaria.
Cap al migdia, van
arribar al pou als
afores de la ciutat.
Aneu a la ciutat i
compreu la carn. Us
esperaré aquí al
costat del pou.
Vas a
quedar-te
aquí sol? Sí, he de fer
l’obra del
meu Pare.
Jesús estava cansat, assedegat, i famolenc. Encara
que no era l’hora que les dones s’apropessin al pou,
una dona de Samaria va venir per a treure aigua.
Joan 4:1-8
192
Podries donar-me
un poc de l’aigua
del teu càntir?
Ja! Com és que
tu, un jueu, em demanes
de beure a mi, una dona
samaritana? Jo creia que
vosaltres els jueus no volíeu
res amb nosaltres els
samaritans...
Si coneguessis el do
de Déu i qui sóc jo, em demanaries
que jo et donés de l’aigua viva.
Tu m’ofereixes aigua
a mi? No tens amb què
pouar-la i el pou és
profund. D'on aconseguiràs
aigua viva?
Quan beus d’aquesta
aigua, tornes a tenir set.
L’aigua que jo ofereixo estarà
en la teva ànima com font
de vida eterna.
Llavors dóna’m aigua
d’aquesta, perquè no
tingui mai més set.
Vés a cridar el teu
marit i us parlaré
d’aquesta aigua.
No en tinc,
de marit.
Has tingut cinc
marits, i l'home
amb qui vius ara no
és el teu marit.
Segur has de ser
un profeta per a
saber el meu
pecat secret.
Vosaltres els jueus adoreu
a Jerusalem i els nostres pares
ho van fer en aquesta muntanya.
Quina és la muntanya correcta
per a adorar?
Déu és Esperit. Ell
no és adorat en temples fets per
la mà de l'home. Déu busca a la
gent que creurà la veritat i li
adoraràs sense importa
d'on siguin.
Sabem que el
Messies ve i quan
ell vingui ens revelarà
la veritat.
Estàs parlant
amb el
Messies.
He d’anar a buscar als
meus amics i dir-se’l!
Jesús es va quedar en Samaria
durant dos dies i ensenyava
a la gent la Paraula de Déu.
Joan 4:7-29, 40
193
Un dia Jesús i els seus deixebles estaven en un vessant
que donava al llac de Galilea. Milers de persones van
sortir de les ciutats per a escoltar els seus ensenyaments.
Quan doneu diners
al pobre, no ho feu en un
lloc públic on els altres
puguin veure-us. Quan feu obres piadoses
de manera que sigueu elogiats i
admirats pels altres, no sereu
recompensats per Déu en el cel.
Que la vostra mà dreta no sàpiga
el que fa l’esquerra.
Quan reseu, no
sigueu com els
hipòcrites religiosos,
que resen en públic
per a ser vistos.
I quan reseu no utilitzeu
repeticions com fan els vostres líders,
doncs ells estan en llocs públics i fan un
espectacle de la seva devoció.
No gasteu tota la vostra energia
i temps tractant d’enriquir-vos.
Els rics tenen més problemes que
uns altres i estimen tant les
seves riqueses que és difícil
que entrin al cel.
Mestre, és tard i la
gent ha estat amb nosaltres
tot el dia. Han de tenir fam, i
estem lluny de qualsevol
ciutat on puguin
comprar menjar. No acumuleu
tresors en aquest
món, sinó acumuleu
tresors en el cel on
duraran eternament.
No podeu servir a dos
mestres, a Déu i
als diners. Acabareu
odiant a un i estimant
a l’altre.
Has d’acomiadar-
los ara perquè
puguin anar a
comprar menjar.
Mestre, et regalo
el meu menjar. La meva mare
em va preparar cinc panets i
dos peixos petits.
Feu que tots
s’asseguin i
els servirem.
Amb què?
Mateu 14:15, 6:1-7, 6:19-21
194
Vegem. Crec que
menjarem peix i pa.
Però Mestre,
si això no és prou
menjar per a un
home, molt menys
per a 5.000
persones.
Preneu prestades
dotze cistelles i
prepareu-vos per a
repartir el menjar.
Beneït siguis,
Oh Senyor Déu
nostre, rei de
l'univers, que
treus el pa de
la terra.
Per què està
posant tan poc
menjar en aquesta
cistella tan gran?
Mireu això!
D'on va sortir
tot aquest
menjar?
Mateu 14:19-21; Lluc 9:16-17
195
Glòria
a Déu!
Ell ens dóna
pa del cel...
així com ho va
fer Moisès.
La meva mare
no creurà això!
A mesura que la gent
agafava pa i peix de les
cistelles, el menjar no
deixava de multiplicar-se.
Mestre, tots han
menjat, i tanmateix
les cistelles segueixen
plenes. No podem
buidar-les!
Recolliu les sobres, i
després tu i els altres preneu una
barca a l’altre costat del llac. Em
reuniré més tard amb vosaltres.
He d’anar a la forest a resar.
Jesús va pujar sol a la muntanya, i els
seus deixebles van prendre una barca i
van sortir cap a l’altra riba del llac.
Sovint, Jesús anava
sol al desert a resar.
Mateu 14:20-23
196
Quan els deixebles van arribar al centre
del llac, es va aixecar una forta tempesta
i temien que s’anessin a enfonsar.
Mai he vist
una empesta
tan forta. No podrem
aguantar per
molt més temps.
Ens
enfonsa
rem!
Mireu! Hi ha alguna
cosa aquí sobre l’aigua!
És un
fantasma! És un
fantasma!
Un home caminant
sobre l’aigua!
Pere, sóc jo,
no tinguis por.
Senyor, si ets tu,
llavors permet que jo vagi
a tu caminant sobre l’aigua,
com ho estàs fent tu.
Vine a
mi, Pere.
Mateu 14:24-29
197
Vaig,
Senyor.
No, Pere!
Pere estava caminant
de bo de bo cap a
Jesús sobre l'aigua.
Quan Pere va veure les
enormes ones i va perdre
de vista a Jesús, va tenir por.
El temor va destruir
la seva fe, i es va
començar a enfonsar.
Senyor, salva’m!
Mateu 14:29-30
198
Sé que hi ha un
moviment per a eliminar-lo.
Li estan fent massa cas.
Sí, ha
convençut al poble
que pot fer miracles.
Qui es creu aquest
Jesús, el Messies?
Les seves
cames! Estan
creixent!
Lloat sigui
Déu! Després
de tots
aquests anys!
No és
possible!
S'està
aixecant!
Jesús és
el Messies!
Per què
guareixes durant
el dissabte?
Moisès va
manar que
descanséssim
durant el
dissabte.És acceptable treure al
bou d’un clot en dissabte. Per
ventura estic violant la llei per
guarir a un home en dissabte?
El meu pare
treballa en el dissabte,
i simplement faig el
que jo li veig fer.
Lluc 14:5-6; Joan 5:9-17
199
Pere, vas
començar a
dubtar de mi.
Jesús va portar a
Pere de nou a la barca,
caminant ambdós
encara sobre l’aigua.
Pere, has
caminat
sobre l’aigua!
Jesús va retreure a
la tempesta i de sobte
va haver calma.
Aparta’t de
mi, Oh Senyor,
perquè sóc pecador.
De cert ets
el Fill de Déu.
Senyor
meu i
Déu meu.El Crist
d'Israel.
Calma,
sigui la pau.
Mateu 14:31-33
200
Més tard
Hi ha tanta
gentada en aquests
dies de festa. Hi ha gent
aquí de tot el país,
alguns vénen des de
Roma i Egipte.
Anem
al toll.
Ha estat aquí
des que tinc
memòria.
Vols
guarir-te?
No tinc
qui m’ajudi.
Aixeca't, pren el
teu llit, i camina.
Tu ets Jesús,
veritat? He escoltat
dels teus miracles.
Quina broma tan
cruel. El pobre home ha
estat coix per 38 anys.
Avui és el nostre dissabte
sagrat. Ell no té cap dret
a pertorbar la nostra pau.
Joan 5:1-8.
201
Ell diu que Déu
és el seu pare. S'està
fent igual a Déu.
Detingueu-li!
Hauria de ser
apedregat.
Mateu-li!
Mataríeu a un
home per guarir
un dissabte?
Ell parla en
contra de la
nostra llei.
No va dir
res contra
la llei.
Escolteu el
que ha de dir.
Escolteu-me. Us
sorpreneu perquè faig
aquest miracle. Veureu molts
miracles més grans que aquest.
Igual que el meu pare ressuscita als
morts, ell m’ha donat la mateixa
autoritat. El Pare m’ha donat total
autoritat sobre aquest món.
Si no m’honreu, no
esteu honrant a Déu. De
cert us dic, ell que creu en
mi creu en qui em va enviar
i tindrà vida eterna. Com pots
donar vida
eterna?
Vindrà el temps quan els morts escoltaran
la meva veu i sortiran de les seves tombes. Els
qui hagin fet el bé ressuscitaran en vida eterna,
però els qui hagin fet el mal seran llançats a la
condemnació eterna en el llac de foc.
Això és
blasfèmia, cap home
pot ressuscitar als
morts. Només Déu
pot donar la
vida eterna.
Joan 5:18-29
202
No creieu en mi,
però Joan va predir la
meva arribada i les
Escriptures també.
Busqueu en les
scriptures, doncs moltes
profecies en elles
testifiquen de mi.
No penseu que us
acusaré davant Déu.
Les Lleis de Moisès, que
heu deixat de guardar,
seran testimoniatge
contra vosaltres.
Aquest és l'home al que intenten
matar, no obstant això parla sense temor
i no li fan res. Els governants saben que
aquest és en veritat el mateix Crist, el
Messies d'Israel?Els escribes ensenyen que
no sabrem d'on vindrà el Messies, però
sabem que aquest home és el fill d’un
fuster de Galilea.Dieu que em coneixeu
i sabeu d'on vaig venir. No
vaig venir a aquesta terra sol.
El meu pare em va enviar, però
no coneixeu al meu pare; jo
li conec i ell m’ha enviat
a vosaltres.
Ell sap totes les coses.
Esperaries que el
Messies fes més miracles
que els què Ell ha fet?
Aneu immediatament i
detingueu al blasfemador.
La gent creu
en ell. Hem de
fer-li callar.Això pinta
malament
ara mateix.
Aquest és
el Messies
que havia
de venir!
Joan 5:30-39; 45, 6:42-43; 7:25-32, 40-41
203
Beneïts els
qui tenen set de
justícia, perquè ells
seran sadollats.
Beneïts els
pacificadors, perquè ells
seran cridats fills de
Déu. Estimeu als vostres
enemics i beneïu-los.
Si algú té set, vingui a mi
i begui. L'Esperit Sant serà en
ell una font d’aigua que brolla
per a vida eterna.
No parla com
un criminal.
Diuen que Ell és
la resposta a 4.000
anys de profecies.
Per què ens l’heu
portat? Estava davant
de vosaltres. Per què no
us ho vau dur?
Ell parla
d’amor i perdó.
Ja, us ha enganyat a
vosaltres també? Algun dels
governants erudits dels fariseus
ha cregut en Ell? Aquest
Jesús ha de morir.
Mai cap
home ha
parlat com
aquest home.
Llavors Nicodemo, l'home que
va venir a Jesús de nit, va parlar:
Per ventura la nostra
llei condemna a un home
abans d’escoltar-li?
Nicodemo, Ets tu un dels
seus seguidors de Galilea? Estudia
les Escriptures, perquè el Messies no
vindrà de Galilea. Ha de venir de
Betlem de La Judea, i ser
descendent de David.
Mateu 5:6, 9; Joan 4:14, 7:45-52
204
Ell enganya al
poble amb les
seves mentides.
Sempre
sembla tenir
resposta per
a tot.
Per què no
enviem un dels advocats
més brillants per a
atrapar-li en les seves
pròpies paraules?
Conec només a
l’advocat. Ell és
brillant i despietat.
Heus aquí la teva resposta.
Estimar és complir la llei. Si
ames al teu proïsme com a tu
mateix, agradaràs a Déu.
L’advocat ve per
a desafiar a Jesús.
Mestre, què
faré per a
heretar la vida
eterna?
Què diu
la llei? Diu que has d’estimar
al Senyor el teu Déu amb tot el
teu cor, ànima, força i ment, i
que has d’estimar al teu
proïsme com a tu mateix.
Us contaré
una història:
Un home que viatjava de
Jerusalem a Jericó va ser assaltat
per lladres que li van robar tot i ho
van deixar per mort.
Llavors, va passar
per allí un sacerdot, i al
veure’l llençat en el camí,
va envoltar i no va parar
a ajudar-li.
Sí, però a quin proïsme?
Et refereixes a tots, àdhuc
als romans pagans?
Lluc 10:25-31
205
Així també un Levita, un
triat per a servir en el temple, va
passar i va parar només el temps per
a mirar a l'home ferit, però no
li va ajudar.
De què serveix dir que tens
amor si no fas obres d’amor?
Si no estimes al teu proïsme no
estimes a Déu.
Després va passar per
allí un samarità, un home
menyspreat pels jueus i considerat
immund. Quan va veure a l'home
ferit, despullat i llençat en el camí,
no va considerar el fet que
era jueu. El samarità es va
compadir i es va detenir
per a ajudar-li.
El samarità va
netejar i va embenar
les ferides de l'home.
El seu amor no estava
en les paraules, sinó
en els fets.
Després el samarità
va posar al ferit en el seu
propi ase i el va dur a una
fonda, on pogués descansar
i recuperar-se.
Tranquil ara.
Et tinc.
Aviat estaràs
en un llit.
Et pagaré per dues
setmanes de cambra i
aliment. Si la seva cura
costés més, et pagaré quan
passi de nou per aquí.
Lluc 10:32-35
206
Tu em vas preguntar qui és
el teu proïsme. Ara digues-me, quin
d’aquests tres era el proïsme
d’aquest home?
El qual va tenir
misericòrdia, per
descomptat.
Sorprenent!
Llavors pots anar
i fer com aquest
samarità. Pots estimar
al teu proïsme.
Què ximple!
Traieu-li d’aquí
abans que Jesús
el converteixi.
Quin ensenyament
estúpid és aquest? No
és pràctic. Alguns simplement
no responen a l’amor.
Heu escoltat dir que estimeu
als vostres, però que avorriu als vostres
enemics. Però jo us dic: estimeu als vostres
enemics, i beneïu als qui us maleeixen;
feu el bé als qui us avorreixen i reseu
pels qui us condemnen i us
persegueixen.
Mateu 5:43-44; Lluc 10:36-37
207
Top Related