L’Hotel Eden GigliVi ringrazia per la preferenza e Vi augura
Buon Appetito!
La Direzione avvisa la gentile clientela che i nostri piattivengono cucinati al momento dell’ordinazione.
Vi preghiamo dunque di rispettare i necessari tempi di preparazione e cottura.
Qualora un prodotto fresco non fosse disponibile,ci riserviamo il diritto di sostituirlo con prodotti surgelati di alta qualità.
ANTIPASTISTARTERS
Antipasto all’italianaMixed Italian-style starter
Prosciutto e meloneHam and melon
Carpaccio rucola e granaCarpaccio with rocket and grana cheese
CapreseCaprese salad (tomatoes, mozzarella and basil)
Bresaola con rucola, grana e pomodoriniBresaola with rocket, grana cheese and cherry tomatoes
Selezione di formaggi con marmellatine di frutta Selection of cheese with fruit jam
Grande degustazione di mare (caldi e freddi) Great mixed seafood platter (cold and warm courses)
Insalata di mare Seafood salad
Sauté di vongole Clams-sauté
Degustazione di mare (freddo) Mixed seafood platter (cold courses)
Enjoy your meal
and we thank you for your preference!
We ask you to respect the time needed to prepare and to cook our courses.If we don’t have at disposal a fresh food,
we replace it with an exclusive deep-frozen food.
PRIMI DI PESCESEAFOOD FIRST COURSES
PRIMI DI CARNEMEAT FIRST COURSES
Tagliatelle ai frutti di mareSeafood tagliatelle
Tagliolini con gamberi e basilico Tagliolini pasta with prawns and basil
Risotto alla marinaraRisotto with seafood ragout
Vermicelli alle vongole e al profumo di pestoVermicelli pasta with pesto and clams
Gnocchetti mare e montiGnocchi with seafood, tomato sauce and mushrooms
Spaghetti con le vongoleSpaghetti with clams
Passato di verduraVegetable cream
MinestroneVegetable soup
Pastina in brodoBroth with pasta
Tortellini in brodoTortellini soup
Spaghetti al pomodoro Spaghetti with tomato sauce
Tagliatelle al ragù Tagliatelle with ragout
Ravioli con pendolini e basilico Ravioli pasta with cherry tomatoes and basil
SECONDI DI PESCESEAFOOD MAIN COURSES
SECONDI DI CARNEMEAT MAIN COURSES
Fritturina di calamari e gamberiFried squids and prawns
Pesce ai carboni: spigola o orataGrilled fish: sea bass or gilthead
Bocconcini di rana pescatrice in sautéTitbit of angler fish in sauté
Coda di rospo al forno con patate, olive e pendoliniAngler fish with potatoes, olives and cherry tomatoes
Guazzetto di mareStewed fishes
Spiedini alla braceGrilled kebabs of squids and prawns
Grigliata mistaMixture of grilled fish
Zuppa di pesce (su prenotazione)Great mixed fish soup (on order)
Paillard di vitellino ai ferri Grilled paillard of veal
Scaloppina alla pizzaiolaEscalope with tomatoes and olives
Scaloppe al vino biancoEscalope in white wine
Scaloppe al limoneEscalope in lemon sauce
Cotoletta alla milanese con patatine fritteWiener schnitzel with french fries
Filetto grigliato con rucola e aceto balsamico Grilled fillet with rocket and aromatic vinegar restriction
Straccetti al profumo di rosmarino e spezie con scaglie di parmigiano Strips of beef with slivers of grana cheese, rosemary and spices
Straccetti alla romana con rucola Roman-style strips of beef with rocket
Bistecca ai ferri Grilled steak
Filetto mignon all’aceto balsamicoFillet “mignon” with aromatic vinegar restriction
Petto di pollo speziato alla grigliaGrilled chicken breast with spices
DESSERTSDESSERTS
CONTORNISIDE DISHES
Frutta di stagioneFresh fruit in season
Macedonia di fruttaFruit salad
Macedonia di frutta con gelatoFruit salad with ice-cream
Dolci della casaHome-made cakes
Gelato misto della casaMixed bowl of home-made ice-cream
SorbettoSorbet
Coperto (sala interna)Place setting: restaurant
Coperto (terrazza panoramica)Place setting: panoramic terrace
Insalata verde o mistaGreen or mixed salad
Patate fritteFrench fries
Pomodoro e cipolleTomato and onion salad
Buffet mare e montiGreat mixed starters of grilled and fried vegetables, seafood and octopus salad, selection of local cold cuts and cheese with fruit jam, Ascolana-style olives, green or mixed salad, tomatoes, lettuce, maize and mozzarella.
Top Related