Atsargiai – Įsitikinkite,kadgaminysyrateisingainustatytas,padėtastinkamojevietojeirsujungtaspagalšiamevadovepateiktusnurodymus.
– Laikykitegaminįanttvirtoirstabilauspaviršiaus.Kadišvengtumėtesužeidimų,naudokitetikBang&Olufsenpatvirtintusstovusirsieniniuslaikiklius!
–Nedėkitejokiųdaiktųantgaminio.– Užtikrinkite,kadgaminioneveiktųdidelėdrėgmė,lietusaršilumosšaltiniai.
– Jūsųįsigytasgaminysyraskirtasnaudotitiksausoje,buitinėjeaplinkoje.Laikykiteirnaudokitegaminįesant10–35°C(50–95°F)temperatūraiirnedidesniamekaip1500m(5000pėdų)aukštyje.
– Nestatykitetelevizoriaustiesioginėjesaulėsšviesoje,nestaigalisumažintinuotoliniovaldymopulteliojautrumą.
– Aplinkgaminįpalikitepakankamaierdvės,kadbūtųužtikrintatinkamaventiliacija.
– Jokiųsavosistemosgaminiųnejunkitepriemaitinimošaltinio,kolneprijungsitevisųkabelių.
– Nebandykiteardytigaminio.Tokiusdarbuspalikitetiktechninėspriežiūrostarnybosspecialistams.
– Gaminįvisiškaiišjungtigalimatikištraukuskištukąišelektroslizdo.
Šiame vadove pateikiama informacija apie kasdienį Bang & Olufsen
gaminio naudojimą bei išorinės įrangos sujungimą bei valdymą.
Tikimės, kad jūsų pardavėjas pristatys, sumontuos bei paruoš
naudoti jūsų įsigytą gaminį.
Bang & Olufsen interneto svetainėje www.bang-olufsen.com jūs
galite rasti daugiau informacijos ir DUK apie jus dominantį gaminį.
Bang & Olufsen gaminiai yra kuriami ir plėtojami atsižvelgiant į
vartotojų poreikius. Todėl skirkite šiek tiek laiko ir informuokite
mus, ar jums buvo patogu naudoti mūsų gaminius.
Norėdami su mumis susisiekti, apsilankykite mūsų svetainėje... www.bang-olufsen.com
arba rašykite adresu: Bang & Olufsen a/s
BeoCare
Peter Bangs Vej 15
DK–7600 Struer
arba siųskite faksogramą: Bang & Olufsen
BeoCare
+45 9785 3911 (fakso nr.)
Gerb. kliente
3510364 0903
Techniniai duomenys, savybės ir funkcijos gali būti keičiami be įspėjimo.
Turinys
4 Televizoriaus žiūrėjimas
6 Teletekstas
8 HDR – sustabdymas ir pakartojimas
10 HDR – įrašymas
12 Prieiga prie BeoMaster 5
15 BeoLink
25 Išsamus naudojimas
43 Įrengimas – nustatymas
STOP PLAY
BACK
Living Room
TV V.MEM RADIO
DTV N.MUSIC N.RADIO
PC DVD CD
TV LIGHT RADIO
DTV DVD CD
V MEM RECORD A MEM
7 8 9
4 5 6
TEXT 0 MENU
1 2 3
LIST EXIT
STOP
GO
Nuotolinio valdymo pultelio naudojimas
Jūs galite valdyti savo televizorių
naudodami Beo5 arba Beo4. Šiame
vadove pateikiamos instrukcijos yra iš
esmės pagrįstos Beo5 funkcijomis.
Naudingi patarimai 1*Apie mygtukus
2*Spalvoti mygtukai
Faktinė zona Programiniai klavišai
Šviesiai pilki mygtukai reiškia, kad turite paspausti ekrane rodomą tekstą. Tamsiai pilki mygtukai reiškia, kad turite paspausti kietąjį mygtuką. Paspauskite šalia spalvos esantį ratuką, norėdami suaktyvinti tos spalvos mygtuką. Reiškia tą faktinę zoną, kuriai buvo suteiktas atitinkamas pavadinimas nustatymų metu. Atsižvelgiant į suaktyvinto šaltinį, ekrane rodomi įvairūs programiniai klavišai. Norėdami suaktyvinti funkciją, palieskite ekraną.
3*Pažymėtų mygtukų funkcijos gali būti pakeistos nustatymų proceso metu. Žr. 47 psl.
Mano nustatymų redagavimas:
Paleisti atkūrimą
Pereiti prie kanalų ar įrašų Paspauskite ir laikykite, norėdami pereiti prie kito veiksmo
Pereiti nuo vienos ekrano meniu prie kito
Budėjimo režimas
Ieškoti sukant į priekį arba atgal Įrašymas
Grįžkite į ankstesnius meniu arba paspauskite vieną kartą, norėdami pristabdyti peržiūrą, arba du kartus, norėdami sustabdyti peržiūrą.
Programinis mygtukas. Norėdami pasirinkti*1,
palieskite ekranąĮjungti šaltinį arba pasirinkti funkciją
Paspauskite centrinį mygtuką norėdami priimti ir išsaugoti nustatymus
Paspauskite, jei norite reguliuoti garsą Norėdami išjungti garsą, greitu judesiu pasukite prieš laikrodžio rodyklę
Iškviesti SCENE mygtukus, pvz., Zones arba Speaker Paspauskite dar kartą, norėdami sugrįžti atgal
Pasirinkite konkrečias spalvos funkcijas*2
Paspauskite garso ratuką šalia spalvos
Iškvieskite skaitmenis, norėdami pasirinkti kanalą ar įrašą Paspauskite dar kartą, norėdami sugrįžti atgal
Grįžkite į ankstesnius Beo5 ekranus
Pasirinkite konkrečias spalvos funkcijas
Garso reguliavimas Norėdami išjungti garsą, paspauskite vidurinę mygtuko dalį
Beo4 ekrane rodomas suaktyvintas šaltinis arba funkcija
Patvirtinti bei išsaugoti nustatymus ir paleisti įrašą
Ieškoti sukant į priekį arba atgal arba pereiti nuo vieno meniu prie kito
Grįžkite į ankstesnius meniu arba paspauskite vieną kartą, norėdami pristabdyti peržiūrą, arba du kartus, norėdami sustabdyti peržiūrą.
Įjungti kietojo disko leistuvą-įrašymo įrenginį
Budėjimo režimas
Pasirinkti kanalus ir įvesti informaciją į ekrano meniu
Pereiti prie kanalų ar nuo vieno meniu iki kito Paspauskite ir laikykite, norėdami pereiti prie kito veiksmo
Papildomų „mygtukų“ rodymas Beo4 Spauskite pakartotinai, jei norite keisti „mygtukus“
Įjungti televizorių*3
Išeiti iš meniu
Paspauskite du kartus, norėdami pradėti įrašymą
Įjungti teletekstą
Iškviesti suaktyvinto šaltinio pagrindinį meniu
Išeiti iš meniu
PASTABA! Bendrosios informacijos apie naudojimąsi nuotolinio valdymo pulteliu ieškokite su juo pateiktame vadove.
Beo5 valdymas Beo4 valdymas
TV
GO
STOP
TV
V MEM
0 – 9
LIST
PLAY
STOP
TV
GO
+
BACK
TEXT
MENU
EXIT
TV
DTV
RECORD
Televizoriausžiūrėjimas•Teletekstas•HDR–sustabdymasirpakartojimas•HDR–įrašymas•PrieigaprieBeoMaster5
LengvasnaudojimasŽiūrėkite,įrašykitearbasaugokitefilmusbeiklausykitėsįvairiųšaltinių,
pvz.,kietojodiskoleistuvo-įrašymoįrenginio,prijungtoskaitmeninio
priedėlioarbamuzikiniocentro.
Informacijaapiepasirinktąvaizdošaltinįrodomaekranoviršuje.Ekranomeniuleidžiareguliuotinustatymus.
Ekranas ir meniu
Įžanga
RodytimeniuPasirinktiTVzoną
Įjunkitetelevizorių Įjungtikietojodiskoleistuvą-įrašymoįrenginį
arba
Kaimeniurodomasekrane,jūsgalite judėtipermeniupasirinktis,peržiūrėtinustatymusarbaįvestiduomenis.
Naršyti meniu Pasirinktipasirinktį/nustatymą
Įvestiduomenis Iškviestisubmeniu/išsaugotinustatymą
Pažymėtipasirinktį
Išeitiišmeniu*4
Svarbu – daugiau informacijos: www.bang-olufsen.com Nuotolinio
valdymo pultelis ŠiovadovoinstrukcijosskirtosnaudotisBeo5nuotoliniovaldymopulteliu,tačiausavotelevizoriųgalitevaldytiirpulteliuBeo4.ŠiovadovovidiniameviršeliopuslapyjerasitemygtukųBeo5irBeo4aprašymą.Bendrosiosinformacijosapienaudojimąsinuotoliniovaldymopulteliuieškokitesujuopateiktamevadove.
4*PASTABA!PaspauskiteSTOP,jeinoritegrįžtimeniuatgal.
… TV V.MEM Menu
+ 0–9 GO BACK
TV SETUP
TUNING
PLAY TIMER
OPTIONS
STAND POSITIONS
select
3
Meniu pavadinimas
Meniu pasirinktys
Informacijos laukas
Televizoriaus žiūrėjimas
Pasirinkitetelevizijoskanaląnurodydamijonumerįarba
perjunkitekitąkanaląaršaltinį.Galitereguliuotigarsumą,
garsotipąarbakalbąirišjungtitelevizorių.
Naudingi patarimai 1*Pradėti įrašymą iškart
Automatic Colour Management
Jūsnegalitepradėtinaujoįrašo,jeijaupradėtasįrašymasarbajeipasirenkamamekietojodiskoleistuve-įrašymoįrenginyjevisąvietąužimaapsaugotiįrašai.Taippat,įrašinėdamivieną,jūsnegaliteperžiūrėtikitosskaitmeniniopriedėlioprogramos.FunkcijaAutomaticColourManagementautomatiškaikompensuojaspalvųpakitimusekranemaždaugpo100naudojimovalandų.Neišjunkitesistemosirneištraukitekištukoišelektroslizdokalibravimometu.
Beo5 valdymas
Televizoriaus pasukimas
Įrašykite čia ir dabar
Įjunkite televizorių
Išjunkite televizorių
Suaktyvinkite TV šaltinį, jei norite naudoti šias funkcijas
Automatinisspalvųkalibravimasgaliprasidėtiautomatiškai.
Garso reguliavimas
Antrinio šaltinio peržiūra Norėdamižiūrėtidušaltiniusvienumetu, galitepadalytiekranąįkeliasdalis.
Kanalų sąrašo iškvietimas
Jūsgalitežiūrėtikitąįrašą,šaltinįarTVkanalą, tuopačiumetuįrašinėdamiiškitošaltinio.*
1
Pasirinkite TV kanalą
TV CHANNEL LIST
CNN 1
… 2DISCOVER 3CWNBC 4BBCWORLD 5… 6… 7… 8SUPER CH 9… 10CRIME TV 11CINEMA 12… 13MOVIE NW 14… 15… 16… 17… 18
more select
4
Kanalo pavadinimas
Kanalo numeris
Nurodo daugiau kanalų
Antrinis šaltinis
2*Televizoriaus
padėtys
Jūsgaliteiškviestiduvaizdošaltinius.PaspaudęSwapgalėsitesukeistikairįjįirdešinįjįvaizdusvietomis.Norėdamiuždarytifunkcijąirpereitipriešaltiniokairėjepusėje,spauskiteBACK.Taippatjūsgalitetiesiogpasirinktišaltinį,įkurįnoritepereiti.InformacijosapieHDMIšaltiniusgaliterasti50psl.Nustačius Position 1televizoriusbuslabiaupasuktasįkairę, onustačiusPosition 9televizoriusbuslabiaupasuktasįdešinę.
Beo4 valdymas
Paspauskite PasirinkiteSTAND
Garsoreguliavimas.Norėdamiišjungtigarsą,greitujudesiupasukitepriešlaikrodžiorodyklę
Sureguliuokitegarsą
Norėdamiišjungtigarsą,paspauskitemygtukovidurį
PasirinkiteP-AND-P
Paspauskite SukeistivaizdusvietomisPasirinkitešaltinį
Pasirinkitešaltinį
Pradėkiteįrašymą Sustabdykiteįrašymą
Paspauskite
PaspauskitePaspauskite
Palaikykitenuspaudę, jeinoriteiškviestikanalųsąrašą
PasirinkitekanaląPasirinkitepuslapį
Patvirtinkite
arba
Suaktyvintiskaitmenis
Pasirinkite Pasirinkitekanalą
arba arba
Pasirinkite Pasirinkitekanalą
Laikykitenuspaustą,norėdamisuaktyvinti
Pasirinkitepuslapįarbakanaląirpatvirtinkite
Norėdamivėlįjungtigarsą,betkuriakryptimipasukiteratuką
Paspauskitedukartus,norėdamipradėti
Paspauskitedukartus,norėdamisustabdyti
arba arba
Paspauskite Pasukitetelevizorių
arba
Pasukitetelevizorių
Sukeistivaizdusvietomis
arba
Pasirinkitepadėtį*2 Pasirinkite
padėtį*2
Pasirinkiteankstesnįkanalą Ankstesniskanalas
PASTABA!Norėdaminaudotistovofunkcijas,pirmiausiaturitekalibruotipatįstovą(žr.53psl.).Išsamesnėsinformacijosapietai,kaipišankstonustatytitelevizoriaus pasukimopadėtis,ieškokite56psl.
Paspauskite
TV TV
+ 0–9
+ 0–9
Record Record RECORD STOP
Stand Turn Turn Position
1…9 LIST
0–9
1–9
P-and-P DVD Swap LIST DVD 0
STOP STOP
Previous 0
5
Teletekstas
ValdykiteteletekstąsavoBeo5teletekstopuslapioviršuje
esančiameniujuostaarbarodykliųmygtukus.
Aiškinamasis terminų žodynas Beo5 teleteksto taškas
1*Teleteksto paslauga
MEMO puslapiai Didelis teletekstas
NaudodamividiniusBeo5rodykliųmygtukusgalitenaršytiteletekstopuslapionuorodose.Norėdamipereitiįnurodytąpuslapį,spauskitecentrinįmygtuką,onorėdamigrįžtiatgal,spauskiteBACK.Kiekvienaskanalasteikiasavoteletekstopaslaugas.Galitelengvaiperjungtiskirtingųkanalųteletekstopuslapius.IšsaugokiteteletekstopuslapįkaipMEMOpuslapį,kadgalėtumėtegreitaijįpasiekti.Norėdamipadidintiteletekstopuslapį,iškvieskiteteletekstą,meniujuostojepasirinkiteLARGEirkeliskartuspaspauskitecentrinįmygtuką,norėdamiperjungtiviršutinępuslapiodalį,apatinępuslapiodalįarįprastąteletekstopuslapiodalį.
Norėdami naudotis teletekstu, suaktyvinkite šias funkcijas
Peržiūrėti MEMO puslapį
Sukurti MEMO puslapį
Rodyti paslėptus pranešimus
Įjungti teletekstą
Išjungti teletekstą
Sustabdyti antrinių puslapių slinkimą
Ištrinti MEMO puslapį
Išjungtiteletekstofunkciją.
Pakeisti teleteksto puslapį*1 Įjungtikitųtransliuotojųteletekstopuslapius.
...irpanašiai.
Atidarytipradinįteletekstopuslapį.
GalimaišsaugotidevyniskiekvienokanaloteletekstoMEMOpuslapius.*
2
Pereiti į puslapius Atidarytinorimusteletekstopuslapius
Beo5 valdymas
MEMOprieinamastiktuoatveju,jeiguišsaugojoteMEMOpuslapius.
PAGE CHANNEL LARGE HALT REC SETUPP100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34
6
Pakeisti transliuotoją
Faktinis puslapis
Sustabdyti antrinių puslapių slinkimą
Rodyklė rodo, kad yra daugiau galimų pasirinkčių. Norėdami peržiūrėti
paslėptą tekstą, paspauskite REVEAL ir atlikite SETUP nustatymus
2*Teleteksto
subtitrai
Dviejų ekranų funkcija
Jeinorite,kadgalimiteletekstosubtitraiautomatiškaipasirodytųkonkrečiamekanale,išsaugokiteteletekstosubtitrųpuslapįkaipMEMO9puslapį.SuaktyvinusteletekstąirpaspaudusTextperjungiamidviejųekranųirvisoekranorežimai.
PASTABA!JeijūsųtelevizoriussukitutelevizoriumisusietaMasterLinklaidu,išsaugotiMEMOpuslapiaineperkeliamiišvienotelevizoriausįkitą.KiekvienamesusietametelevizoriujeMEMOpuslapiaituribūtiišsaugomirankiniubūdu.
PereitiprieCHANNELarbaMEMO
Sustabdytislinkimą
Sustabdytislinkimą
PereitiprieREVEALfunkcijos
PereitiprieREVEALfunkcijos
PereitiprieSETUP
Patvirtinkite Patvirtinti
PaspauskiteSpauskitepakartotinai,jeinoritekeistiekranorežimą
PaspauskitePaspauskite
PereitiprieCHANNELarbaMEMO,tadaprieCHANNEL
Rodytikanalųsąrašą
Patvirtinti
PereitipriePAGE
Pasirinktipuslapį
Pasirinktipuslapį
arba arba Pasirinktipuslapį
PereitipriePAGEirpasirinkti
PereitiprieCHANNELarbaMEMO,tadaprieCHANNEL
Pereiti prieHALT
PereitiprieSETUP
Priimtiirišsaugoti
PasirinktiMEMOpuslapį
Paspausti,pasirinktikanaląirpriimti
Atidarytirodyklėspuslapius(100,200,300...)
Puslapiųrodyklė
Pasirinkitekanalą
arba Paspauskite Pasirinktiantrinįpuslapį
arba
Išnaujopradėtislinkimą
Pasirinktiantrinįpuslapįirišnaujopradėtislinkimą
arba
PatvirtinkitePasirinktipuslapį
Išsaugotidabartinįpuslapį
PereitiprieBACK
Patvirtinti Pasirinktipuslapį
PereitiprieCHANNELarbaMEMO
PasirinktiMEMOpuslapį
PereitiprieSETUP
Patvirtinti PasirinktiMEMOpuslapį Paspausti Ištrinti PereitiprieSETUP
Paspau-sti
Pasirinktipuslapį
Paspauskite dukartus
Beo4 valdymas
Text TEXT
0–9 0–9
STOP 0–9 STOP 0–9
0–9
BACK EXIT
0–9
7
HDR – sustabdymas ir pakartojimas
Kietojodiskoleistuvas-įrašymoįrenginysjumsleidžia
sustabdyti,pakartotiirpratęstieinamosiosprogramos
žiūrėjimą.Televizoriusišsaugonetkartojamąprogramą,
todėlbūsitetikri,kadpamatysitevisąprogramą.
Aiškinamasis terminų žodynas Kartoti
Sulėtinti kartojimąIšsaugoti kartojimo
buferį
Koltelevizoriusįrašinėskitąprogramąarbakopijuosįrašą,jūsnegalėsitepristabdytiarbapakartotiprogramos.Taippatnegalitetodaryti,jeiprogramųkopijavimądraudžia„Macrovision“.Jeiprogramąpristabdotetrimsvalandoms,televizoriusautomatiškaipradedakartotinuotosvietos,kuriojesustabdėteprogramą.Sulėtintoįrašoatsuktiatgalneįmanoma.KopijuotikartojimobuferioturinįįHARDDISCCONTENTsąrašą.Turinys,esantispriešįrašymopradžioslaiką,buspanaikintas,kaibusišjungtastelevizorius.
Įjungtas kanalas yra išsaugomas trijų valandų kartojimo buferyje.
Sukti pirmyn arba atgal
Atsukti atgal arba prasukti į priekį
Pereiti į tam tikrą laiko momentą
Pristabdyti
Pereiti prie tiesioginio signalo arba kartojimo režimo
Paspaustidarkartą,kadpakeistumėtegreitį.
Pristabdytibuferioturiniokartojimą.
Pristabdyti kartojimą
Išsaugoti kartojimo buferįIšsaugotibuferioturinįkietojodiskoleistuve-įrašymoįrenginyje.
Kartoti
Pristabdytirodomokanaloprogramą.
Atsuktiarbaprasuktipominutę.
Kartotipristabdytąprogramą.
Perjungtitiesioginiosignaloirkartojimorežimą.
Pasirinkitekonkretųlaiką,kadanoriteįjungti buferioturinį.
Beo5 valdymas
- 0:19 REPLAY -0:05
8
Rodomas vaizdas penkiomis minutėmis atsilieka nuo tiesioginio signalo.
Devyniolika minučių yra saugoma kartojimo buferyje
Perjungimo šaltinis
Išvienotiesioginiošaltinio,pavyzdžiui,TV.TUNER,betkuriuometugaliteperjungtikitą,pavyzdžiui,STB,tačiaušaltinis,iškurioišeinate,nebebusįrašomasbuferyje.Vietojjoišsaugomasnaujasisšaltinis.Perjungusnetiesioginįšaltinį,pavyzdžiui,DVD,televizoriusnebeišsaugošaltiniobuferyjeirnutraukiakartojimą.
PASTABA!Kartojimobuferioturinysnėraapsaugotas.Jeibuferisyrapilnasirjūstoliauišsaugotejameprogramas,seniausiasturinysyraištrinamas.Jeitelevizoriųišjungsite,buferioturinysbuspanaikintaspovienosminutės.
Atgal Atgal
Ieškotipradžiostaško
Ieškotipradžiostaško Suaktyvintiišsaugojimą
Sustabdytipaiešką
Sustabdytipaiešką
PasirinktiatskaitostaškąSuaktyvintiskaitmenis
Perjungti
Pasirinktiatskaitostašką
PaspaustiPaspausti
Kartoti Sulėtintaskartojimas.Paspauskitedarkartą,kadpakeistumėtegreitį.
arba
Pereitiprietiesioginiosignalo
Kartoti Sulėtintaskartojimas.Paspauskitedarkartą, kadpakeistumėtegreitį.
Perjungti
arba Pirmyn
arba Pirmyn
Paspaustidukartus,kadpatvirtintumėte
arba
Grįžtiįkartojimorežimą Pereitiprietiesioginiosignalo
Grįžtiįkartojimorežimą
PaspauskitePaspauskite Galitepereitinuovienokadropriekito Galitepereitinuovienokadropriekito
Patvirtintiišsaugojimą
Beo4 valdymas
Norėdamigrįžtiįtiesioginįsignalą,darkartąpasirinkitešaltinį,pvz.,televizorių.
Norėdamigrįžtiįtiesioginįsignalą,darkartąpasirinkitešaltinį
STOP
STOPSTOP
+ 0–9 0–9
PLAY
STOP STOPRecord Record RECORD
Replay
9
HDR – įrašymas
Norėdamiperžiūrėtikietajamediskeesančiusįrašus,naudokite
pasirenkamąkietojodiskoleistuvą-įrašymoįrenginį.
Išsaugotiįrašaipaleidžiamiautomatiškaipokeliųsekundžių.
Aiškinamasis terminų žodynas Įrašo informacija
Pristabdyti bei sustabdyti atkūrimą
Naršyti įrašus
Jeižiūrėdamiįrašąnoriteiškviestiįrašoinformaciją,paspauskitecentrinįmygtuką. Jeinoritepašalintiinformaciją,paspauskiteBACKarbapalaukitetrissekundes.Kaivaizdasekraneliekanepakitęsaštuoniasminutes,televizoriausekranasautomatiškainublanksta.Galiteleistiikipenkiųįrašųiškartperžiūrosmetu.Jūsgalitenaršytitelevizoriujeesančiusįrašusgrupiųturinyje,jeiguesatenustatęFEATURELEVELkaipADVANCEDirlaikoteįrašusišankstonumatytosegrupėse.Daugiauinformacijosieškokite28ir57puslapiuose.
Prireiksmaždaug40sekundžių,kolleistuvas-įrašymoįrenginysįsijungs.
Išjungti leistuvą-įrašymo įrenginį
Įjungti kietojo disko leistuvą-įrašymo įrenginį Leisti kietojo disko leistuvui-
įrašymo įrenginiui naudoti šias funkcijas
Atkūrimo pristabdymas arba sustabdymas Įrašoatkūrimopristabdymasarbasustabdymas.
Pereiti į tam tikrą laiko momentą Pasirinkitekonkretųlaiką,kadanoriteįjungtiįrašą.
Įrašo pasirinkimas ir paleidimas
Perėjimas į ankstesnį arba kitą Perėjimasįankstesnįarbakitąįrašągrupėje.
Atsukti arba prasukti atgal ar pirmyn Atsuktiarbaprasuktipominutę.Paspauskitemygtukądarkartą,norėdamiprasuktigreičiau.
Naršyti įrašus Atkūrimometugalitematytitrumpąpasirinktosgrupėsįrašųsąrašą.
Beo5 valdymas
HARD DISC CONTENT
THE SOPRANOS 12:14 17 JUN 01:34 CROCODILE HUNTER 9:12 17 JUN 1:00 WRC RALLY 12:00 14 JUN 1:12 AUSTRALIAN OPEN 9:00 13 JUN 3:25 SAT 117 23:00 29 MAY 2:55 TV 24 18:00 24 MAY 1:05 V.AUX 4 23:10 22 MAY 12:30 DAYS OF THUNDER 22:00 20 MAY 1:55 CASABLANCA 21:00 13 APR 2:15
deleteprotection on play
10
Įrašo pavadinimas ir data Įrašo pavadinimas
Apsaugotas įrašas Įrašo trukmė
Pristabdyti Sustabdyti
AtsuktiatgalarbapirmynAtsuktiatgalarbapirmyn
PasirinktiįrašymošaltinįPasirinktiįrašymošaltinį.Paskutinisžiūrėtas,naujausiasarvykstantisįrašasautomatiškaipaleidžiamas.
IšjunkiteTVPakeistišaltinį
Atkurti
Sulėtinti įrašą
Kaipasirenkateįrašą,televizoriusautomatiškaipradedaleistiįrašąnuotosvietos,kurjisbuvopaskutinįkartąsustabdytas.Jeiperžiūrėjoteįrašąikigalo,jisatkuriamasišpradžių.Jeinenurodytakitaip,pasirinktąįrašątelevizoriusrodonuopradžiosikipabaigos.Tadaįrašaspristabdomas.Sulėtintoįrašoatsuktiatgalneįmanoma.
PASTABA!JeinorėsiteiškviestiHARDDISCCONTENTmeniu,paspauskiteirpalaikykitecentrinįmygtuką.Viršujeesantijuostarodo,kiekkietojodiskovietosyraužpildytaRaudonastaškasrodo,arįrašasapsaugotas.Daugiauinformacijosapieapsaugąieškokite27psl.
arba
AtidarytiHARDDISCCONTENTmeniu
Pasirinkiteįrašą
Paleiskiteįrašą
Sulėtintikartojimą AtidarytiHARDDISCCONTENTmeniu
Pasirinktiirpaleistiįrašą
Pristabdyti Sustabdyti
Ankstesnis/kitas Ankstesnis/kitas
PasirinktiatskaitostaškąSuaktyvintiskaitmenis
Pasirinktiatskaitostašką
Atsuktiatgal/pirmyn Atsuktiatgal/pirmyn
Paspauskitedukartus
Pasirinkiteįrašą Paleiskiteįrašą Paspauskitedukartus
Pasirinkiteįrašą
Paleiskiteįrašą
Pakeistišaltinį
IšjungtiTV
arba arba
Beo4 valdymas
Televizoriuiveikiantpristabdymorežimu,galitepereitinuovienokadroikikitokadro
V.MEM V MEM
Menu MENU
STOP STOP STOP STOP
+ 0–9 0–9
TV TV
PLAY
PLAY
11
Prieiga prie BeoMaster 5
GautiprieigąprieN.Music,N.Radio,nuotraukųbeiinterneto
jūsgaliteiškvietęBeoMasteršaltiniusįtelevizoriausekraną,
jeijūsųtelevizoriujeįmontuotaspasirenkamasisBeoMaster.
Naudingi patarimai 1*Bendrasis meniu Bendrasismeniurodogalimaspasirinktošaltiniopasirinktis.
Iškvietęšaltiniųpasirinkimomeniu,pasirinkiteišįvairiųgalimųmedijosšaltinių.
Atjungti BeoMaster
Pasirinkite BeoMaster šaltinį Norėdami naudoti šias funkcijas, suaktyvinkite BeoMaster
Bendrasismeniusuteikiajumsgreitąprieigąpriepasirinktųfunkcijų.
Pasirinkite funkciją*1
Beo5 valdymas
Source selection Leave mode Add to playlist Home/Return . Random on/off Show info/Hide info List root Play all/Play group Full Size cover/Track info view Delete ConfigurationRename
GOEXITGO1234567890
12
PasirinkitePC Paspauskite
IšjunkiteTV
Nuotolinio valdymo pultelis
Naudokitenuotoliniovaldymopultelįnorėdamiįjungtiirišjungtišaltinius,ieškotikonkrečiųstočiųarįrašų,naudotipapildomasfunkcijasirreguliuotigarsumą.
PASTABA!IšsamesnėsinformacijosapieBeoMasterrasiteBeoMastervadove.
Rodytibendrąjįmeniu Iškvietębendrąjįmeniu,pasirinkitefunkciją
Pakeistišaltinį
arba arba
Beo4 valdymas
Pasirinkitešaltinį Pasirinkitešaltinį
Pasirinktifunkcijąarbaarba arba arba
Pakeistišaltinį IšjunkiteTV
PC LIST
Menu MENU+ 0–9 0–9
TV TV
BACK EXIT
13
Sistem
aBeoLink•Garsosistemossujungimasirnustatymas•BeoLinksistemossujungimasirnustatymas...
Turinys – BeoLink
16 SistemaBeoLink
18 Garsosistemossujungimasirnustatymas
20 BeoLinksistemossujungimasirnustatymas
21 Televizoriussusietojepatalpoje
22 Dutelevizoriaitojepačiojepatalpoje
BeoLink
15
Sistema BeoLink
JeiguturiteBeoLinksistemą,jūsgalitevaldytivisussujungtus
prietaisustiekišpagrindinėspatalpos,tiekišsusietospatalpos.
Naudingi patarimai Pasirinktys
Pagrindinėje patalpoje esantys prietaisai
Susietoje patalpoje esantys prietaisai
Garso sistema
Jeinorite,kadvisosfunkcijosveiktųtinkamai,gaminiųpasirinktysturibūtitinkamainustatytos.Žr.18psl.Taiyracentrinisšaltinis,iškuriojūsgalėsitepaskirstytigarsąbeivaizdusįkitussusietųjųpatalpųšaltinius.Šaltinisyrasusietosiosepatalpose.Peršįšaltinįjūsgalėsitegautigarsąbeivaizdusišpriejoprijungtųpagrindiniųpatalpųšaltinių.TikBang&OlufsengarsosistemassuMasterLinkgalimasujungtisutelevizoriumi.
Pagrindinės patalpos šaltinio naudojimas
Susietos patalpos šaltinio naudojimas
Televizoriaus garsas ir garsiakalbiai Pagrindinėje arba susietoje patalpoje esančių šaltinių suaktyvavimas
Klausykitėsgarsosistemospergarsiakalbius,prijungtusprietelevizoriaus.
Stereofoninis garsas susietoje patalpoje
Pagrindinėjepatalpojeesančiųšaltiniųsuaktyvavimas išsusietospatalpos.Prietaisotipasnurodytasabiejosepatalpose.
Klausykitėstelevizoriausgarsopergarsosistemosgarsiakalbius.
Garsas per televizoriaus garsiakalbius
Jeigususietojepatalpojebuvopasirinktasstereofoninisgarsas,kitųpagrindinėjepatalpojeesančiųprietaisųsignalųpersiuntimasįkitassusietospatalpossistemasyraneįmanomas.*
1
Susietojepatalpojeesančiųšaltiniųsuaktyvavimasišsusietospatalpos.Prietaisotipasnurodytasabiejosepatalpose.
Beo5 valdymas
Vienoje patalpoje esančio šaltinio naudojimas Pagrindinėjepatalpojeesančiųšaltiniųsuaktyvavimas išsusietospatalpos.Toksprietaisasyratikvienojepatalpoje.
16
Susietoji patalpa
Pagrindinė patalpa
1*Garsas
Nustatymų pakeitimai
susietoje patalpoje
Paprastaiišpagrindinėjepatalpojeesančiovaizdošaltinio,pavyzdžiui,skaitmeniniopriedėlio,įsusietąpatalpąperduodamasmonofoninisgarsas.Tačiaujūsgalitepasirinktiirstereofoninįgarsą.Jeiguperkelsitegaminiusišsusietospatalposįkitaspatalpas,nepamirškite kreiptisįsavoBang&Olufsenpardavėją,kadšispakeistųjūsųBeo5nuotoliniovaldymopultelionustatymus.
2*PASTABA!KadBeo4pultelyjebūtųrodoma
AVbeiLINK,šifunkcijapirmiausiaituribūtiįtrauktaįBeo4funkcijųsąrašą.IšsamesnėsinformacijosrasiteBeo4vadove.
PasirinkiteAV*2
Garsosistemosgarsiakalbiųzonospasirinkimas
Paspauskite Pasirinkitešaltinį
Pagrindinėspatalposšaltiniopasirinkimas
Paspauskite PasirinkiteAV*
2Pagrindinėspatalposšaltiniopasirinkimas
PasirinkiteAV*2
VaizdošaltiniopasirinkimasVaizdošaltiniopasirinkimas
Garsošaltiniopasirinkimas
PasirinkiteLINK*2
Pasirinkitešaltinį
GarsošaltiniopasirinkimasGarsotelevizoriausgarsiakalbiųzonospasirinkimas
Beo4 valdymas
Pasirinkitešaltinį Valdykitešaltinįįprastubūdu Pasirinkitešaltinį
Valdykitešaltinįįprastubūdu
Pasirinkitešaltinį Valdykitešaltinįįprastubūdu Pasirinkitešaltinį
Valdykitešaltinįįprastubūdu
Valdykitešaltinįįprastubūdu Valdykitešaltinįįprastubūdu
Įjunkitetelevizorių
Įjunkitetelevizorių
Link
LIST
… TV LIST TV
DTV
TV
DTV LIST
LIST TV
… CD CD
RADIO RADIO
TV TV
TVTV AV
17
Naudingi patarimai TV ir garso sistemos garsiakalbiai
Pasirinkčių pasirinkimas
Paleiskitekompaktinįdiskąsavogarsosistemojenaudodamiprietelevizoriausprijungtusgarsiakalbiusarbaįjunkitetelevizijosprogramąirjosgarsąpaleiskitepergarsosistemosgarsiakalbius.JeigunaudojateBeo4nuotoliniovaldymopultelį,televizoriauspasirinktysgalibūti1,2arba4pagrindinėjepatalpojebei5arba6susietojepatalpoje.Garsosistemospasirinktysgalibūti0,1,2,5,6.Žr.21psl.
Garso sistemos sujungimas ir nustatymas
Kadgalėtumėtemėgautisintegruotosgarso/vaizdosistemospranašumais,
prijunkitesuderinamąBang&Olufsengarsosistemąprietelevizoriaus
naudodamiMasterLinklaidą.
Jeijūsųtelevizoriujenustatytagarso/vaizdo(AV)sistema,turėsitenustatytitinkamąpasirinktį.Pirmiausiaįjunkitevisossistemosbudėjimorežimąiratsistokiteprieštelevizorių.
2. Nustatykite televizoriaus pasirinktis
SujunkitegalimusMASTERLINKlizdustelevizoriujesugarsosistemaMasterLinklaidu.
1. Prijunkite garso sistemą
Nustatykitetinkamągarsosistemospasirinktį.Pirmiausiaįjunkitevisossistemosbudėjimorežimąiratsistokitepriešgarsosistemą.
3. Nustatykite garso sistemos pasirinktis
Paspauskite Pasirinkitezoną,kuriojeyratelevizorius
PasirinkiteOPTION? irpatvirtinkitepasirinkimą
PasirinkiteV.OPT
PasirinkiteOption
Laikykitepaspaudę
ir
Paspauskite
ir
Laikykitepaspaudę
Paspauskite
Paspauskite Pasirinkitezoną,kurinustatytatelevizoriuje
PasirinkiteOPTION? irpatvirtinkitepasirinkimą
PasirinkiteA.OPT
PasirinkiteOption
Laikykitepaspaudę
ir
Paspauskite
ir
Laikykitepaspaudę
Paspauskite
LIST
…
LIST LIST 0–9
LIST
…
LIST LIST 0–9
Option pgm
Option pgm
MASTER LINKMASTER LINK
18
PASTABA!NevisasBang&Olufsengarsosistemasgalimaintegruotisutelevizoriumi.
Pasirinktys Informacijosapie4,5ir6pasirinktisieškokite21–22psl.
Jūsųgarso/vaizdosistemagalibūtitojepačiojepatalpojearbatelevizorius
galibūtivienojepatalpoje,ogarsosistemasugarsiakalbiais–kitoje.
Pasirinkite pasirinktis NorėdaminustatytitinkamaspasirinktisBeo5nuotoliniovaldymopulteliu,turitepasirinktizoną,kuriojeyrajūsųgaminys,žr.18psl.NorėdaminustatytitinkamąpasirinktįnaudodamiBeo4nuotoliniovaldymopultelį,pasirinkčiųaprašymągaliterastišiamepuslapyje.
Televizoriussupapildomaisgarsiakalbiaisarbejųbeigarsosistemasupriejosprijungtugarsiakalbiųkomplektuturibūtivienojepatalpoje.Nustatykitetiektelevizorių,tiekgarsosistemąpagalOption1.
Kaitelevizoriusirgarsosistemayravienamekambaryje,visigarsiakalbiaiprijungiamiprietelevizoriaus.Nustatykitetiektelevizorių,tiekgarsosistemąpagalOption2.
Garsosistemairtelevizoriussupapildomaisgarsiakalbiaisarbejųturibūtiatskirosepatalpose.Nustatykitetiektelevizorių,tiekgarsosistemąpagalOption2.
Option 0Option 2
Option 1Option 1
Option 2Option 2
19
Naudingi patarimai PASTABA!Tikšaltiniaisuanaloginiusignalugalibūtipaskirstytiišpagrindinėspatalpostelevizoriausįsusietospatalpossistemą.
1*Prijungta įranga
2*Ryšio dažnis
JeiįMASTERLINKlizdąjauįjungtagarsosistema,ojūsnoriteprijungtidaugiauįrangos,MasterLinklaidąreikiaišskirtiįdulaidusirnaudojantspecialiąsujungimodėžutęsujungtisususietospatalposlaidu.Jeireikiapagalbos,kreipkitėsįBang&Olufsenpardavėją.Pakeitęsusiejimodažnįpagrindiniamekambaryjeesančiametelevizoriuje,patikrinkite,arkitamekambaryjenustatytasatitinkamassusiejimodažnis.
BeoLink sistemos sujungimas ir nustatymas
SujunkiteirnustatykiteBeoLinksistemą,jeigunoritematytivaizdusirgirdėti
garsąsusietosepatalpose.Pavyzdžiui,svetainėjeesantįtelevizoriųgalite
prijungtipriekitosvaizdosistemosargarsiakalbiųkomplekto,esančiokitoje
patalpoje.
Jeituritenustatytągarsosistemą,pavyzdžiui, BeoLinkActive/Passiveirtojepačiojepatalpojepastatotenesusietątelevizorių,sistemosmoduliatoriųturitenustatytikaipON.GamyklinisnustatymasyraAUTOiršisnustatymasturibūtinaudojamas,jeinaudojatesusietąBang&Olufsentelevizorių.
Sistemos moduliatoriaus įjungimas
Jeinoriteįsusietąpatalpąperduotivaizdosignalą,būtinaituriteprijungtiRFLinkstiprintuvąprietelevizoriauspagrindinėjepatalpojebeiprietelevizoriaussusietojepatalpoje.*
1
Sujukite ryšio laidus
Jei,pavyzdžiui,kurisnorsTVkanalasjūsųteritorijojetransliuojamastuopačiudažniu,kurisnaudojamasBeoLinksistemoje (599MHz),turitepakeistisistemosmoduliatoriausdažnįįneužimtądažnį.*
2
Sąsajos dažnio keitimas
ĮjunkiteMasterLinklaidąįtelevizoriauslizdą,pažymėtąMASTERLINK.Jeinoritepaskirstytivaizdosignalusįsusietaspatalpas,pagrindinėsjungtiesskydelyjeprieLINKTVpažymėtolizdoprijunkitepaprastąantenoslaidą.TadanutieskiteantenoslaidąikiRFLinkstiprintuvo,oMasterLinklaidą–ikisusietospatalpos.Vadovaukitėssususietospatalposįrangapateikiamomisinstrukcijomis.
CONNECTIONSmeniupasirinkiteLINKfunkciją
TVSETUPmeniupasirinkiteOPTIONS RodytiON Patvirtinkite
CONNECTIONSmeniupasirinkiteLINKfunkciją
TVSETUPmeniupasirinkiteOPTIONS Suraskite
nenaudojamądažnį
PatvirtinkitePasirinkiteFREQUENCY
PasirinkiteMODULATOR
MASTER LINK
RF Link Amplifier
LINK TV TV
20
1*PASTABA!JeigujūsturiteBeo4irprijungiatetelevizoriųnaudotisusietojepatalpoje,kuriojejauprijungtoskitossusietossistemos,pvz.,garsiakalbiai,televizoriųturitenustatytipagalOption5.
BeoMaster
Laikmačio programavimas
JeijūsųtelevizoriujeyraįmontuotasBeoMastersistema,jisnegalibūtinaudojamassusietojepatalpoje.Užprogramuokitelaikmatį(PlayTimer)televizoriuje,esančiamepagrindinėjepatalpoje.
Televizorius susietoje patalpoje
JeiguturiteBeoLinksistemą,jūsgalitevaldytivisassujungtassistemasper
televizoriųsusietojepatalpoje.
Prijungdamitelevizoriųnaudotisusietojepatalpoje,turitelaikytistoliauaprašytosprocedūros.
Prijunkite televizorių, esantį susietoje patalpoje
Kadvisasistemaveiktųtinkamai,svarbunustatytitinkamątelevizoriaus,esančiosusietojepatalpoje,pasirinktįpriešsujungiantjįsupagrindinėjepatalpojeesančiasistema.Atsistokitepriešsusietojepatalpojeesantįtelevizorių.
Nustatykite televizoriaus, esančio susietoje patalpoje, pasirinktis
Paspauskite Pasirinkitezoną,kuriojeyratelevizorius
PasirinkiteOPTION? irpatvirtinkitepasirinkimą
PasirinkiteV.OPT
PasirinkiteOption6*
1
Laikykitepaspaudę
ir
Paspauskite
ir
Laikykitepaspaudę
Paspauskite
Option pgm
LIST
…
LIST LIST 6
21
1 Prijunkitetelevizoriųsusietojepatalpojepriemaitinimotinklo.
2 Naudodaminuotoliniovaldymopultelį,užprogramuotitinkamąsusietospatalpostelevizoriauspasirinktį.
3 Atjunkitetelevizoriųsusietojepatalpojenuomaitinimotinklo.
4 Atlikitereikiamussujungimus.5 Vėlprijunkitetelevizoriųsusietojepatalpojepriemaitinimotinklo.
Naudingi patarimai
Du televizoriai toje pačioje patalpoje
Jeiguturitedutelevizoriusvienojepatalpojeirtikvienąnuotoliniovaldymo
pultelįabiemtelevizoriamsirnorite,kadjietinkamaiveiktų,svarbu,kad
būtųnustatytostinkamostelevizoriauspasirinktys.
Jeisavotelevizoriųpastatėtekambaryje,kuriamejauyraBang&Olufsentelevizorius,ojūsųnuotoliniopulteliokomandasgaligautiabutelevizoriai,turitepakeistisusietotelevizoriauspasirinkčiųnustatymus,tokiubūduužtikrindami,kadabutelevizoriainebussuaktyvinamivienumetu.Atsistokiteprieštelevizorių.
Nustatykite tinkamą pasirinktį
Teletekstas, kuriam priskirta Option 4 Norėdaminaudotiteletekstą,kuriampriskirtaketvirtojipasirinktis(Option4),Beo4turitenustatytiVIDEO 3.TairibojaBeo4funkcijas,naudojamastelevizoriuose,kuriuosenustatytoskitospasirinktys.IšsamesnėsinformacijosrasiteBeo4vadove.
Paspauskite Pasirinkitezoną, kuriojeyratelevizorius*
1
PasirinkiteOPTION? irpatvirtinkitepasirinkimą
PasirinkiteV.OPT
PasirinkiteOption4
Laikykitepaspaudę
ir
Paspauskite
ir
Laikykitepaspaudę
Paspauskite
Pasirinkitezoną,kuriojeyratelevizorius
PasirinkitešaltinįPaprastaišaltinįgaliteįjungtitiesiogpaspausdamiatitinkamąšaltiniomygtuką.Tačiau,jeigujūsturitedutelevizoriusvienojepatalpoje,pirmiausiapasirinkitezonątelevizoriaus,kurįžiūrėsite,jeigunaudojateBeo5.
Beo5 – televizorių valdymas
LIST
…
LIST LIST 4
TV…
Option pgm
BeoVision 9Zone ‘A’
Zone ‘B’TV
Zone ‘A’TV
BeoVision 9Zone ‘B’
22
1*PASTABA!Norėdamigautidaugiauinformacijosapiezonospasirinkimą,kreipkitėsįBang&Olufsenpardavėją.
PasirinkiteLINK PasirinkitešaltinįPaprastaišaltinįgaliteįjungtitiesiogpaspausdamiatitinkamąnuotoliniovaldymopulteliošaltiniomygtuką.TačiaujeigujūsųtelevizoriusnustatytaspagalOption4,jūsturiteatliktitoliaupaminėtusveiksmus,kadįjungtumėteprietaisą,jeiguturiteBeo4.Tačiaujeigunoritenuotoliniovaldymopultelįpriskirtiantrajamtelevizoriui,susisiekitesuBang&Olufsenpardavėju.
Beo4 – sistemos valdymas naudojant Option 4
LINK funkcija Beo4 KadBeo4pultelyjebūtųrodomaLINK,šiąfunkcijąpirmareikiaįtrauktiįBeo4funkcijųsąrašą.IšsamesnėsinformacijosrasiteBeo4vadove.
LIST TVBeoVision 9Option 4
TV
LIST
LINK
TV
23
26 HDR-programosįrašymas
27 HDR-įrašųredagavimas
28 HDR-įrašųperrašymasirįtraukimasįgrupes
29 HDR–apsaugosnuovaikųužraktas(ParentalLock)
30 Erdvinisgarsasirnamųkinosistema
31 Garsotipas
32 Wake-upTimer(Žadintuvolaikmatis)
33 PlayTimer
34 TVkanalųredagavimasirįtraukimas
35 Garsoirvaizdonustatymųreguliavimas
36 Spalvųtikslumoekranenustatymas
37 PINkodosistemosįjungimas
38 Imtuvonustatymas
40 KitosįrangosveikimasnaudojantBeo5arbaBeo4
Turinys – išsamus naudojimas
HDR–programosįrašymas•HDR–įrašųredagavimas•HDR–įrašųkopijavimasirįtraukimasįgrupes•HDR–apsaugosnuovaikų
užraktas(ParentalLock)
Išsamusnaudojimas
25
Naudingi patarimai PASTABA!Jūsnegalitepradėtinaujoįrašo,jeijauyraįrašinėjamaarbajeikietajamediskevisąvietąužimaapsaugotiįrašai.Taippatjūsnegalėsiteįrašytiprogramų,kuriųkopijavimądraudžia„Macrovision“.
Laikmatis
Laikmačio programavimas
Laikmačionustatymaigalibūtikeičiamiirjųveikimometu,tačiaukaikurielaukeliaibusneprieinami.RaudonosspalvospradžiosirpabaigoslaikasTIMERINDEXskiltyjerodo,kurieįrašaisutampa.FEATURELEVELnustačiusADVANCED,meniuTIMERPROGRAMMINGgalimospapildomospasirinktys.Žr.59psl.
HDR – programos įrašymas
Jeipapildomaskietasisdiskasyrapilnas,ojūsužprogramuojateįrašymątam
tikrumetuarbapradedateįrašymąrankiniubūdu,televizoriusatlaisvinavietos
naujajamįrašuipanaikindamassenusneapsaugotusįrašus.
Jūsgaliteužprogramuotiįrašymąpernorimąteletekstopuslapį.
Įrašymas pagal Timer naudojant teletekstą
Pirmiausiapasirinkitekietojodiskoleistuvo-įrašymoįrenginįkaipįrašytiskirtąprietaisą.Galitenustatytiikipenkiolikoslaikmačiųvienumetu.GaliteDATEpakeistiįWEEKDAYSnaudodamižaliąmygtuką.
Įrašymo pagal laikmatį nustatymas
Galitepatikrinti,redaguotiarbapanaikintivisusvykdytinusįrašymotamtikrumetunustatymus.Laikmačiaiyraišdėstytchronologinetvarka.
Jau nustatytų laikmačių patikrinimas
Įveskiteirpatvirtinkitepradžios/pabaigoslaiką
Meniujuostoje pasirinkiteREC
Iškviestiteletekstąirsuraskitenorimąpuslapį
Laikmačionustatymųįvedimasirišsaugojimas
PasirinkiteTIMERPROGRAMMINGmeniu
Iškvieskitekietojodiskoleistuvo-įrašymoįrenginiomeniu
Laikmačiųpatikrinimas,redagavimasarbapanaikinimas
PasirinkiteTIMERINDEXmeniu
Iškvieskitekietojodiskoleistuvo-įrašymoįrenginiomeniu
TIMER INDEX
TV 23 12:25-13:00 17 JUNTV TV 2 DK 14:00-14:45 17 JUNV.AUX THE SOPRANOS 22:00- 23:20 19 JUNTV MTV 12:25-12:00 21 JUNV.AUX 2 121 22:00-23:20 25 JUNSAT 1222 2:00- 3:20 25 AUGV.AUX AUSTRALIA 12:15-12:30 25 AUG
SAT 43 23:55- 2:15 M-W---SSAT 123 14:00-15:15 M--TF--SAT CROCODIL 16:10-17:15 -T-TF-STV MTV 18:00-18:30 -T-TF-SSAT WRC RALL 13:00-13:45 ---TF--
delete edit
26
M - PirmadienisT - AntradienisW - TrečiadienisT - KetvirtadienisF - PenktadienisS - ŠeštadienisS - Sekmadienis
HDR – įrašų redagavimas
Jūsgaliteapsaugoti,ištrintiarbasuteiktipavadinimusįrašams.Jūstaippatgalite
padalintivienąįrašąįdviatskirasdalisarbajįapdoroti.Jeipapildomaskietasis
diskasyrapilnas,televizoriusatlaisvinavietosnaujajamįrašuipanaikindamas
senusįrašus.
PASTABA!Apsaugotiįrašainiekadanetrinami.Peržiūrėtiarbaredaguotiįrašaiyratrinamianksčiauužtuos,kuriedarnebuvoperžiūrėtiarbaredaguoti.Pirmiausiatrinamiseniausiįrašai.
1*Įrašo apsauga
2*Įrašo ištrynimas
Maksimalus įrašų
skaičius
JeiguFEATURELEVELnustatytaskaipBASIC,paprasčiausiaipaspauskiteraudonąmygtuką,norėdamiapsaugotiarbaneapsaugotipasirinktąįrašą.JeiguFEATURELEVELnustatytaskaipBASIC,paprasčiausiaipaspauskitenorėdamipasirinktiįrašą,opaskuigeltonąmygtuką,norėdamijįištrinti.Kietojodiskoleistuve-įrašymoįrenginyjegalibūtisaugomadaugiausia300įrašų.Jeipasiekiamasmaksimalusįrašųskaičius,jųišskaidymasnegalimas.
Įrašo apsaugojimas arba neapsaugojimas Apsaugotiįrašaineištrinami,jeigupradedamasnaujasįrašasirkietasisdiskasyrapilnas.
Pasirinkiteįrašą*1
Iškvieskitekietojodiskoleistuvo-įrašymoįrenginiomeniuirpasirinkiteHARDDISCCONTENTmeniu
Įrašo ištrynimas Galiteištrintivisusnereikalingusįrašus, įskaitantapsaugotus.
Įrašo pavadinimas Galitepavadintiarpervadintiįrašątiekkartų,kiektiknorite.
IškvieskiteOPTIONS
Pasirinkiteįrašą*2
Iškvieskitekietojodiskoleistuvo-įrašymoįrenginiomeniuirpasirinkiteHARDDISCCONTENTmeniu
Pažymėkite įrašą
Įrašoištrynimas
Pasirinkiteįrašą
Iškvieskitekietojodiskoleistuvo-įrašymoįrenginiomeniuirpasirinkiteHARDDISCCONTENTmeniu
IškvieskiteOPTIONS
PasirinkiteNAME
Pradėkiteredagavimą
Įrašo išskaidymas į kelias dalis Įrašoišskaidymasįdvidalis
Įrašo apdorojimas Galiteapdorotidalįįrašo.
Pasirinkiteįrašą
Iškvieskitekietojodiskoleistuvo-įrašymoįrenginiomeniuirpasirinkiteHARDDISCCONTENTmeniu
PasirinkiteSPLIT
Atsukiteįrašąikikadro,nuokurionoritepradėtiskaidytiįrašą, irvadovaukitėstolimesniaisnurodymaisekrane
Pasirinkiteįrašą
Iškvieskitekietojodiskoleistuvo-įrašymoįrenginiomeniuirpasirinkiteHARDDISCCONTENTmeniu
IškvieskiteEDIT
PasirinkiteTRIM
Įrašoapsaugojimas/neapsaugojimas
IškvieskiteEDIT
Patvirtinkite
IškvieskiteEDIT
Atsukiteįrašąikikadro,nuokurionoritepradėtiskaidytiįrašą, irvadovaukitėstolimesniaisnurodymaisekrane
27
Naudingi patarimai PASTABA!Rekomenduojamanukopijuotisvarbiausiusįrašusįįrašymoįrenginį,prijungtąprietelevizoriaus.Įrašinėdamivieną,jūsnegaliteperžiūrėtikitoįrašobeinaudotikartojimofunkcijos.
Išorinis įrašymo įrenginys
Grupės
JeiišorinisvaizdogrotuvasyraBang&OlufsenarbajeituriteBang&OlufsenDVDController,televizoriuspaleidžiaišorinįįrašymoįrenginįirrodopasirinktąįrašąnuopradžių.Kituatvejuturiteįjungtiišorinįįrašymoįrenginįirpradėtiįrašymąrankiniubūdu.Yraaštuoniosišankstonustatytosgrupės:MOVIES,SPORTS,SCIENCE,NEWS,CHILDREN,TVDRAMA,NATUREirTRAVEL.
HDR – įrašų kopijavimas ir įtraukimas į grupes
Perkelkiteįrašusįišorinįįrašymoįrenginį,norėdamiiškviestikietojodisko
leistuvo-įrašymoįrenginiomeniuarsutaupytijovietos.Taippatjūsgalitesudėti
įrašusįgrupes,juosperkeltiišgrupėsįgrupębeipervardyti.
Kopijavimas į išorinį įrašymo įrenginį JeigukopijuotijūsnoriteneBang&Olufsenįrašymoįrenginiu,taidarykiterankiniubūdu.
PasirinkiteEXTERNALCOPYPasirinkiteįrašą
Iškvieskitekietojodiskoleistuvo-įrašymoįrenginiomeniuirpasirinkiteHARDDISCCONTENTmeniu
Įrašų grupavimas GrupėspavadinimasrodomasviršutiniamedešiniajameHARDDISCCONTENTmeniukampe.
Įrašų peržiūra grupėje Grupės,kuriosenėrajokiųįrašų, meniunerodomos.
IškvieskiteEDIT
PasirinkitegrupęPasirinkiteįrašą
Iškvieskitekietojodiskoleistuvo-įrašymoįrenginiomeniuirpasirinkiteHARDDISCCONTENTmeniu
Iškvieskitekietojodiskoleistuvo-įrašymoįrenginiomeniuirpasirinkiteHARDDISCCONTENTmeniu
IškvieskiteOPTIONS
PasirinkiteGROUP
Pasirinkiteįrašą
Grupės pervardijimas Galitepervardytigrupę,pvz.,pagalįrašotipąarbažmogų,kuristąįrašąsukūrė.
Grupės perkėlimas Galitepakeistigrupiųišdėstymoeiliškumą, kaijasnaršote.
PasirinkitegrupęPasirinkiteGROUPSmeniu
Iškvieskitekietojodiskoleistuvo-įrašymoįrenginiomeniuirpasirinkiteSETUPmeniu
Iškvieskitekietojodiskoleistuvo-įrašymoįrenginiomeniuirpasirinkiteSETUPmeniu
Kopijavimo sustabdymas Kopijavimoįišorinįįrašymoįrenginįsustabdymas
Iškvieskitekietojodiskoleistuvo-įrašymoįrenginiomeniuirpasirinkiteHARDDISCCONTENTmeniu
Kopijavimosustabdymas
Paspauskitekeliskartus,norėdamipereitipriegrupių
Vadovaukitėsekranepateikiamaisnurodymais
Paspauskite
PasirinkitegrupęPasirinkiteGROUPSmeniu
Vadovaukitėsekranepateikiamaisnurodymais
Paspauskite
28
HDR – apsaugos nuo vaikų užraktas (Parental Lock)
ĮjungęParentalLock,galiteapribotiprieigąprieįrašų.Pirmiausiareikiaįvesti
ParentalLockkodą.
PASTABA!Neteisingaiįveduskodątriskartus,rodomaspagrindinismeniu.
Parental Lock
Parental Lock nustatymas iš
naujo
ParentalLockyragalimastiktada,jeiguesatenustatęFEATURELEVELkaipADVANCED.Žr.57psl.Jeiguužmiršotesavoapsaugosnuovaikųužraktokodą,įveskite9999triskartus.KaiOLDCODEpasirinktisparyškėja,norėdamiišnaujonustatytikodą,įveskitekodą0000,kurisyranumatytasisnustatymas.TadagalitenustatytinaująjįParentalLockkodą.
Įveskiteketuriųskaitmenųkodą,kadapribotumėteprieigąpriesavoįrašų.
Apsaugos nuo vaikų užrakto kodo nustatymas
Pasirinkiteįrašus,prieigąpriekuriųnoriteapriboti,arbaišjunkitepasirinktoįrašoapsaugosnuovaikųkodą.
Apsaugos nuo vaikų užrakto įjungimas/išjungimas PasirinkitePARENTALLOCKmeniu
irvadovaukitėstolimesniaisnurodymaisekrane
Pasirinkiteįrašą
PasirinkitePARENTALLOCKmeniu
Vadovaukitėsekranepateikiamaisnurodymais
IškvieskiteOPTIONS
Iškvieskitekietojodiskoleistuvo-įrašymoįrenginiomeniuirpasirinkiteHARDDISCCONTENTmeniu
Iškvieskitekietojodiskoleistuvo-įrašymoįrenginiomeniuirpasirinkiteSETUPmeniu
HARD DISC CONTENT ALL
THE SOPRANOS 12:14 17 JUN 1:34 CROCODILE HUNTER 9:12 17 JUN 1:00 WRC RALLY 12:00 14 JUN 1:12 AUSTRALIAN OPEN 9:00 13 JUN 3:25 SAT 117 23:00 29 MAY 2:55 TV 24 18:00 24 MAY 1:05
OPTIONS
PROTECTION OFFGROUP DEFAULTNAME THE SOPRANOSENTER CODE . . . .
back
PARENTAL LOCK CODE
OLD CODE . . . .
NEW CODE . . . .
CONFIRM CODE . . . .
store
29
PASTABA!Jeipriesistemosprijungėtetikdupriekiniusgarsiakalbius,galėsitepasirinktitikMode 1–3.JūsgalitepapildomaipridėtiduBeoLabžemųdažniųgarsiakalbiuspriesavotelevizoriaus.
1*Scene menu
2*Optimise ir
Variation
Režimų perjungimas
Beo4ekraneiškvieskiteFORMAT,norėdamipamatytivaizdoformatųgalimybesbeinamųkinosistemosmeniu,irSPEAKER,norėdamipamatytigalimusgarsiakalbiųderinius.Beo4ekranepaspauskiteOptimise,norėdamioptimizuotigarsiakalbiųderiniusarbavaizdųformatą.Beo4ekranepaspauskiteGO.KiekvienąkartąpaspaudęVariationBeo5ekrane,jūspasirenkateStandard funkcijosvariantą.Beo4ekranenaudokite arba .OrėdamiperjungtinamųkinoirįprastotelevizoriausrežimusBeo4ekrane,spauskiteLISTkolekranepasirodysFORMAT,otadaspauskite0.
Erdvinis garsas ir namų kinas
Jūsgalitepaverstisavotelevizoriųįnamųkinosistemąsuerdviniugarsu,
prijungęBang&Olufsengarsiakalbiusbeiprojektorių.Jūstaippatgalite
pakeistivaizdoformatą,kadgalėtumėtenustatytinorimąvaizdokokybę.
Vaizdo formato pasirinkimas Televizoriusautomatiškaireguliuojavaizdątaip,kadšisužpildytųkiekgalimadidesnęekranodalį,kaijūspasirenkatešaltinį,tačiaujūsgalitepasirinktinorimąvaizdoformatąpatys.
VaizdoreguliavimasaukštynarbažemynPasirinkitePicture IškvieskiteScene
Beo5*1
Garsiakalbių filmo garsui pasirinkimas Televizoriusautomatiškaiparenkaoptimalųgarsą,kaijūspasirenkatešaltinį,betjūspatysgalitepasirinktigalimągarsiakalbiųderinį,kuristinkajūsųnaudojamamšaltiniui.
Perjungimas į namų kiną Vaizdoperkėlimasištelevizoriausekrano įprijungtoprojektoriausekraną.
PasirinkiteSpeaker ekraną
IškvieskiteScene Beo5*
1
PasirinkiteCinema ekraną
IškvieskiteScene Beo5*
1
Pasirinkiteformatą*
2
Garsiakalbiųderinionustatymas*2
Naudingi patarimai
Vaizdasreguliuojamasvertikaliai
Zoom Tikriems16:9plačiaekraniamsvaizdams
WidePanoraminisvaizdasarba4:3
Standard
PasirinkiteCinema,norėdamipasirinktinamųkinorežimąarbaįprastąTVrežimą
Mode 5 Mode 1 Mode 2 Mode 3 Mode 4
30
Garso tipas
Garso tipo ir kalbos keitimas Garsotipųbeikalboskeitimas Iškviestigarsotipų
pasirinktisKeliskartuspaspauskite,norėdamipasirinkti
Garso tipas arba kalba Išsaugokitesavomėgstamiausiągarsotipą,kainustatinėjatetelevizoriauskanalus.Žr.34psl.
Žiūrėdamitelevizorių,perjunkitegalimusgarsotipus.
Sound Sound
31
PASTABA!TelevizoriujenebegalimanustatytiPlayTimerarbaStandbyTimer,kolWake-upTimernustatymasnebusįvykdytasarbaišjungtas.
Wake-up Timer Wake-upTimerlaikmatisveikiatiktametelevizoriuje,kuriamejisbuvoužprogramuotas.Įsitikinkite,kadlaikrodisbuvonustatytasteisingai,norėdaminaudotisWake-upTimerfunkcija.
Wake-up Timer (Žadintuvo laikmatis)
NaudodamiWake-upTimer,jūsgaliteautomatiškaiįjungtitelevizorių.Wake-up
Timeryravienkartinislaikmatis,kurisveikiavienąvalandąirvėliauišsijungia.
Wake-up Timer nustatymas Pasirinkitešaltinį,kanalonumerįbeipradžioslaiką.
Įveskiteirpatvirtinkitenustatymus
PasirinkitePLAYTIMERmeniu
IškvieskiteTVSETUPmeniu
Wake-up Timer nustatymo tikrinimas arba naikinimas Wake-upTimernustatymotikrinimasarbanaikinimas.
Pakeiskiteirpatvirtinkitenustatymus
PasirinkitePLAYTIMERmeniu
IškvieskiteTVSETUPmeniu
PasirinkiteWAKE-UPTIMERmeniu
PasirinkiteWAKE-UPTIMERmeniu
Naudingi patarimai
WAKE UP TIMER
SOURCE TV
CHANNEL GROUP
CHANNEL 21 BBC
START TIME 07:00
ON / OFF ON
store
PLAY TIMER
TIMER ON / OFF OFF
PLAY TIMER INDEX
PLAY TIMER PROGRAMMING
WAKE UP TIMER 07:00
store
32
Play Timer (Laikmačio paleidimas)
Jūsgaliteautomatiškaiįjungtiirišjungtitelevizorių,nustatęPlayTimerarba
StandbyTimerjūsųpagrindinėspatalpossistemoje.
PASTABA!Susietospatalpossistemostaippatgalibūtiįjungiamosirišjungiamosnustatytulaiku.Tačiaujūsturitenustatytilaikmačiusjūsųpagrindinėspatalpossistemojeirsuaktyvintijuosjūsųsusietosiospatalpossistemoje.
Play Timer funkcija
Saugumas
GaliteįvestiikišešiųPlayTimers.Įsitikinkite,kadlaikrodisbuvonustatytasteisingai,norėdaminaudotislaikmačiofunkcija,žr.56psl.TelevizoriujenebegalimanustatytiPlayTimerarbaStandbyTimer,kolWake-upTimernustatymasnebusįvykdytasarbaišjungtas.Dėlsaugosstovonebusgalimapasukti,kolPlayTimerautomatiškaineįjungstelevizoriaus.
Galitenustatyti,kadjūsųtelevizoriuskiekvienąsavaitęautomatiškaiįsijungtųirišsijungtųtuopačiulaikuirtąpačiąsavaitėsdieną.
Įjungimas ir išjungimas nustatytu laiku
NorėdamiįjungtiPlayTimerkuriamenorstelevizoriuje,TimermeniunustatykitekaipON.
Play Timer įjungimas
Laikmačio nustatymo peržiūra, redagavimas arba naikinimasPeržiūrėkite,redaguokitearbaištrinkitelaikmatįišnustatymųsąrašo,kurįsukūrėte.
PasirinkitePLAYTIMERINDEXfunkcijąPLAYTIMERmeniu
Iškvieskite TVSETUPmeniu PasirinkiteTimer
Nustatymųredagavimasarbalaikmačioištrynimas
PasirinkiteONirpatvirtinkite
Pasirinkite PLAYTIMERmeniu
Iškvieskite TVSETUPmeniu
Įveskiteirpatvirtinkitenustatymus
Pasirinkite PLAYTIMERPROGRAMMINGmeniu
IškvieskiteTVSETUPmeniuirpasirinkitePLAYTIMERmeniu
PasirinkiteTIMERON/OFFmeniu
Pasirinkitešaltinį
Šaltiniopavadinimasatitinkatuosšaltinius,kuriebuvoužregistruotiCONNECTIONSmeniu
33
TV DTVDTV2 (V.AUX) V.MEM DVD/DVD2 V.AUX2 CD N.MUSIC N.RADIO A.MEM RADIO DTV RADIO Budėjimo režimas
TV kanalų redagavimas ir įtraukimas
PASTABA!Jeikanalaitransliuojamidviemkalbomisirjumsreikiajųabiejų,galiteįrašytikanalądukartus,kiekvienąkartąkitakalba.
MANUAL TUNING
TV SYSTEM
EXTRAmeniunustatymųrankiniubūdumeniu(MANUALTUNING)suteikiajumsprieigąpriešiųmeniupasirinkčių:FINETUNE,(DECODER),(TVSYSTEM)irSOUND.JeimeniupasirodoTVSYSTEM,priešpradėdamikanalųnustatymąpatikrinkite,arrodomatinkamatransliavimosistema:B/G(PAL/SECAMBG),I(PALI),L(SECAML),M(NTSCM)irD/K(PAL/SECAMD/K).Norėdamigautidaugiauinformacijos,susisiekitesuplatintoju.
Galitepakeistikanalųeilėstvarkąbeisuteiktijiemspačiųpasirinktus
pavadinimus.Taippatjūsgaliteištrintikanaląarbapridėtinaujųkanalų,jeigu
taiįmanoma.Nustatykiteiki99TVkanalusarbapriskirkitekanalamsnumerius.
Kanalo perkėlimas JūsgalitepriskirtiTVkanalamspageidaujamuskanalųnumerius.
TUNINGmeniupasirinkiteEDITCHANNELS
Iškvieskite TVSETUPmeniu
Kanalo pavadinimas SukurkiteTVkanalopavadinimą,kadbūtųlengviaujuosatskirtivienąnuokito.
TUNINGmeniupasirinkiteEDITCHANNELS
Iškvieskite TVSETUPmeniu
Pasirinkitekanalą
Pasirinkitekanalą
Kanalo ištrynimas Ištrinkitenepageidaujamuskanalus.
TUNINGmeniupasirinkiteEDITCHANNELS
Iškvieskite TVSETUPmeniu Pasirinkitekanalą
Paspauskite
Nustatymas iš naujo naudojant automatinį nustatymą Išnaujonustatytivisustelevizoriauskanalusautomatiškai.Atkreipkitedėmesį,kadjūsųatliktikanalųnustatymaiišnyks.
Pradėkiteautomatinįnustatymą.
Pasirinkite TUNINGmeniu
Iškvieskite TVSETUPmeniu
PasirinkiteAUTOTUNINGmeniu
Naujų kanalų įtraukimas Įtraukitekanalų,kurie,pvz.,buvoperkeltipatiestransliuotojo.NustatykitekanalusperADDCHANNELSmeniu,norėdamipaliktiprieštainustatytuskanalusbeijųpavadinimus,eilėstvarkąiršiųkanalųnustatymus.
Pradėkitekanalųįtraukimą
Pasirinkite TUNINGmeniu
Iškvieskite TVSETUPmeniu
PasirinkiteADDCHANNELSmeniu
Vadovaukitėsekranepateikiamaisnurodymais
Įveskiteirpatvirtinkitenustatymus
Nustatytų kanalų reguliavimas Galimapaderintikanalodažnį,patikrinti, arkanalaskoduotasirnustatytiatitinkamusskirtingųkanalųgarsotipus.
Vadovaukitėsekranepateikiamaisnurodymais
PasirinkiteMANUALTUNINGfunkcijąTUNINGmeniu
Iškvieskite TVSETUPmeniu
Pasirinkiteelementą
Naudingi patarimai
PerkėlimasPaspauskitedukartus,norėdamiištrinti
34
Garso ir vaizdo nustatymų reguliavimas
Gamyklojeišankstonustatytosneutraliosvaizdoirgarsonustatymųreikšmės,
tinkamosesantdaugeliuižiūrėjimoirklausymosisąlygų.Tačiau,jeinorite,šiuos
nustatymusgalitereguliuoti.
PASTABA!Nepalikiteekraneilgainejudančiųvaizdų,pvz.,logotipų,vaizdožaidimų,kompiuterioekranųvaizdųirvaizdų,rodomų4:3vaizdoformatu.Dėltoekranegaliliktiblankustovaizdošešėlis.
Laikinieji nustatymai
DEFAULT VIDEO
DEFAULT AUDIO
Norėdamitikišsaugotivaizdoirgarsonustatymus,veiksiančiusikiišjungsitetelevizorių,patvirtinkitenustatymuspaspaudęirpalaikęBACKmygtukąvietojcentriniomygtuko.GarsiakalbiųderinysDEFAULTVIDEOsubmeniusuaktyvinamas,kaiįjungiatevaizdošaltinįsavotelevizoriuje.GarsiakalbiųderinysDEFAULTAUDIOsubmeniusuaktyvinamas,kaiįjungiategarsošaltinįsavotelevizoriuje.
Galitenustatytigarsostiprumo,žemųiraukštųdažniųbeimaždaugdviejųprijungtųBeoLabžemųdažniųgarsiakalbiusirdunumatytuosiusgarsiakalbiųderinius.MeniuSOUNDturinyspriklausonuoto,kąprijungiateprietelevizoriaus.Daugiauinformacijosapiegarsiakalbiųderiniusžr.30psl.
Garso reguliavimas
Ryškumo,spalvųirkontrastoreguliavimas.Daugiauinformacijosapievaizdoformatusžr.30psl.TINTnustatymopakeitimaigaliojatikesamamkanalui.
Vaizdo reguliavimas Įveskiteirpatvirtinkitenustatymus
PasirinkitemeniuOPTIONS
Iškvieskite TVSETUPmeniu
Įveskiteirpatvirtinkitenustatymus
OPTIONSmeniupasirinkiteSOUND
IškvieskiteTVSETUPmeniu
Pasirinkite PICTUREmeniu
PasirinkiteADJUSTMENTmeniu
Laikinasvaizdopašalinimasišekrano
Vaizdo išjungimas PasirinkitePicture IškviesikiteScene
Beo5ekranePasirinkitePictureMutenorėdamiišjungti/atkurti
PICTURE
BRIGHTNESS ...............CONTRAST ...............COLOUR ...............TINT ...............SIZE ...............HOR. SIZE ...............VERT. SIZE ...............HOR. POSITION ...............VERT. POSITION ...............
select
SOUND ADJUSTMENT
VOLUME ...............BASS ...............TREBLE ...............SUBWOOFER ...............LOUDNESS ON
DEFAULT VIDEO SPEAKER3
DEFAULT AUDIO SPEAKER2
store
35
TikNTSCsignalasTik1080p/isignalas
TikVGAsignalas
Sukalibruokite spalvų tikslumą ekrane
PASTABA!Neišjunkitesavosistemosirneištraukitekištukoišelektroslizdo kalibravimometu.
1*Kalibravimas rankiniu būdu
Sukalibruoti nepavyko
Visastekstaspašalinamasišekrano,jutiklioatramanusileidžiairpradedamakalibruoti.Jeijutiklioatramavisiškaineištraukiama,kalibravimasnėraatliekamas, oatramayraįtraukiama(jeireikia).Jeikalibravimasatliekamasautomatiškai,televizoriuspabandysatliktikalibravimą,kaitikbusįjungtas.
AutomaticColourManagementfunkcijanuolatužtikrinapuikiąekranospalvų
kokybę.Kalibruojantjutiklioatramaištraukiamaištelevizoriausrėmo,oekrano
juostojepateikiamiįvairūspilkosspalvosatspalviai.
Automatinis kalibravimas Maždaugkas100naudojimovalandųpaspaudusbudėjimorežimomygtuką,televizoriusbuskalibruojamasautomatiškai.
Atlikus kalibravimą rankiniu būdu EkranetrumpairodomasužrašasCALIBRATIONCOMPLETE
Jutiklioatramaįtraukiama,otelevizoriusrodopaskiausiairodytąvaizdą
Naudingi patarimai
Kalibravimas rankiniu būdu Televizoriusturibūtiįjungtasnetrumpiaukaipdviminutes,ojorežimasturibūtitoks,kadbūtųpasiekiamasAUTOCOLOURMANAGEMENTmeniu.
PasirinkitemeniuOPTIONS
Iškvieskite TVSETUPmeniu
SuaktyvinkiteAUTOCOLOURMANAGEMENT
Pradedamaskalibravimoprocesas*
1
Rekomenduojameleistitelevizoriuisukalibruotiautomatiškai,onepatiemskalibruotirankiniubūdu.
36
PIN kodo sistema
PASTABA!JeiįjungustelevizoriųpirmąkartąprašomaįvestiPINkodą,susisiekitesuvietiniuBang&Olufsenpardavėju.NorėdamiatšauktiPINkodoįvedimąirišvalytiįvedimolaukelius,paspauskiteBACK.Beo4ekranepaspauskiteSTOP.2*Beo4laikykitepaspaudę ,jeinoriteiškviestipenkislaukelius.
1*PIN kodo keitimas
Neteisingas PIN kodas
JeipertrisvalandaspakeisitePINkodądaugiauneipenkiskartus,meniuPINCODEnebusgalimanaudotitrisvalandas(jeitelevizoriusnebusatjungtasnuoelektrostinklo).PenkiskartusįvedusneteisingąPINkodą,televizoriusišsijungstrimsvalandomsirvisiškaineveiks.Atjungustelevizorių,trijųvalandųlaikotarpisnustatomasišnaujo.
PINkodosistemaapsaugo,kadtelevizoriausnežiūrėtųžmonės,nežinantys
PINkodo.ĮjungusPINkodosistemąiratjungustelevizoriųnuoelektrostinklo
15–30minučių,suveikiaPINkodosistema.
PIN kodo sistemos įjungimas Norėdamisuaktyvintisistemą,įveskiteketurženklįPINkodą
Darkartąįveskite PINkodąirpatvirtinkite
Iškvieskite TVSETUPmeniu
PIN kodo panaikinimas IštrinkitejūsųpasirinktąPINkodą.
Pasirinkite DELETEPINCODEirpatvirtinkite
Iškvieskite TVSETUPmeniu
Įveskiteketurženklįkodąirpatvirtinkite
ĮveskitePINkodąirpatvirtinkite
PIN kodo pakeitimas PakeiskitejūsųpasirinktąPINkodą.*
1
Įveskitenaująkodą,patvirtinkite,išnaujoįveskitekodąirvėlpatikrinkite
Iškvieskite TVSETUPmeniu
Įveskite PIN kodą Jeigujumsnepavykstaįjungtitelevizoriauspoto,kaijįišjungėteišelektrostinklo,palaukite30sekundžiųirbandykitedarkartą.
PatvirtinkiteĮveskitePINkodą
ĮveskitePINkodą,patvirtinkiteirpasirinkite NEWPINCODE
Paspauskitedukartus
Paspauskite
Paspauskitedukartus
Paspauskite
Paspauskitedukartus
Paspauskite
Jei pamiršote PIN kodą KreipkitėsįBang&Olufsenpardavėją,norėdamigautipenkiųskaitmenųpagrindinįkodą.
PatvirtinęPINkodoištrynimą,jūsgalitesuaktyvintiPINkodosistemąišnaujo
ĮveskitepenkiųskaitmenųpagrindinįkodąPalaikykitepaspaudę,
kadbūtųparodytipenkiįvedimolaukeliai,kaibūsitepaprašytiįvestiPINkodą.*
2
STOP
STOP
STOP
37
Naudingi patarimai
Imtuvo nustatymas
IšjunkiteTVarbaDVBimtuvą,jeigujūsųtelevizoriusarDVBprietaisasyra
periferinisįrenginys,pvz.,skaitmeninispriedėlis.
TV/DVB imtuvo išjungimasPasirinkite
TUNING meniu
JeiguišjungsitetiekTV,tiekDVBimtuvus,jūsgalitesuaktyvintiperiferinįįrenginįveiktivietojimtuvo,paspausdamiTVarbaDTVmygtuką.TUNINGmeniugalimastiktada,kaiTVimtuvasyraįjungtas.Žr.58psl.
JeiišjungsiteTVimtuvą,prijungtąperiferinįįrenginįgaliteįjungtinaudodamiTVmygtuką.JeiišjungsiteDVBimtuvą,prijungtąperiferinįįrenginįgaliteįjungtinaudodamiDTVmygtuką.
Vidinio imtuvo išjungimas OPTIONSmeniupasirinkite TUNERSETUP
Iškvieskite TVSETUPmeniu
TVTUNERįjungimas/išjungimas
Išjunkite/įjunkiteDVBirpatvirtinkite
PASTABA!Jeiprietelevizoriausprijungėte Bang&Olufsenkietojodiskoleistuvą-įrašymoįrenginį,rekomenduojamaneišjungtiTVimtuvo.
38
Kitos įrangos veikimas naudojant Beo5 arba Beo4
IntegruotasisPeripheralUnitControllerveikiakaipprijungtosvaizdoįrangos,
pavyzdžiui,skaitmeniniopriedėlio,vaizdoįrašymoįrenginioarbaDVDgrotuvo,
irjūsųBang&Olufsennuotoliniovaldymopulteliosąsaja.
1*Bendrasis meniu Bendrasismeniurodogalimaspasirinktošaltiniopasirinktis.Jūsgalite
iškviestibendrąjįmeniutelevizoriausekranenaudodamiBeo4.NaudodamiBeo5galėsiteprieitiprieatitinkamųfunkcijųBeo5ekrane.Bendrojomeniunegaliteiškviestisusietosepatalpose.VietojetopaspauskitenorimosspalvosmygtukąarbaGO,tada–numerį.
JeiguturiteBeo4,bendrasismeniujumssuteikiagreitąprieigąpriepasirinktųfunkcijų.
Rodyti bendrąjį meniu*1
PagrindinesjūsųįrangosfunkcijasgalimavaldytiBeo5nuotoliniovaldymopulteliu.Nevisosfunkcijosgalibūtipalaikomos.
Beo5 valdymas Pasirinkitešaltinį
Pasirinkiteprijungtąįrangą Pasirinkitefunkciją
Suaktyvinkitefunkcijąbebendrojomeniu.Prijungtaįrangaturibūtiįjungta.
Tiesioginis Beo4 valdymas Paspauskitespalvotąmygtuką,norėdamisuaktyvintifunkciją. Pasirinkitekanalą
arbaLaikykitepaspaudę,norėdamiiškviestiprogramųvadovą
Pasirinkitefunkciją
PASTABA!Jūsųperiferinioįrenginiosuaktyvinimo mygtukaspriklausonuoimtuvonustatymųCONNECTIONSmeniu.Žr.38ir47psl.
Naudingi patarimai
Iškvieskitebendrąjįmeniu
arba
PROGRAM GUIDE
RADIO/TV MODE
MENU
INFORMATION
PROGRAM GROUPS
SUBTITLE LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SETUP
PROGRAM LIST
1
2
3
4
5
Menu
40
Įjunkiteįrangą,pradėkiteirsustabdykiteatkūrimąirvykdykitepaieškąpirmyniratgal.
Atkūrimas DVD grotuvu
Prijungtosįrangosmeniuvaldykitenuotoliniovaldymopulteliu.Beo4galireikėtipaspaustiEXITvietojeSTOP,norintgrįžtiįankstesnįmeniu.
Įrangos meniu naudojimas
ĮjunkiteDVDgrotuvą
Iškvieskiteįrangosmeniu Naršyti
meniu
arba
Pasirinktifunkciją Įeikiteįpuslapius/kanalųsąrašus*
2
Įveskiteinformaciją
Atgal/pirmyn Paspauskitevienąkartą,norėdamipristabdytiPaspauskitedukartus,norėdamisustabdyti
Tęskiteatkūrimą
2*Beo4
Įjungimas ir išjungimas
Beo4priešrodykliųmygtukusturitepaspaustiGO.JeituriteBeo4,kaikuriąprijungtąįrangąįjungsitearišjungsitepaspaudęGO,tada–0.
NaudokiteBang&Olufsennuotoliniovaldymopultelįnorėdamipasiektine
Bang&Olufsenįrangojeesančiasfunkcijas.
PASTABA!Peržiūrėkiteprijungtosįrangosnaudojimovadovą.Norėdamigautidaugiauinformacijosapiepalaikomąįrangą,kreipkitės įsavoBang&Olufsenpardavėją.
+ 0–9
STOP PLAY
41
44 Televizoriausnustatymas
46 Išplėstinustatymus
48 Papildomosįrangosnustatymas
50 Jungčiųskydeliai
52 Televizoriausnustatymaspirmąkartą
54 Garsiakalbiųnustatymas
56 Papildominustatymai
58 Ekranomeniu
58 Valymas
Turinys – įrengimas
Televizoriausnustatymas•Išplėskitesavonustatymus•Jungčiųskydeliai•Televizoriausnustatymaspirm
ąkartą...
Diegimas–nustatymas
43
Televizoriaus nustatymas
Svarbu Ventiliacija
Atsižvelkiteįšiuosstatymoirprijungimonurodymus,aprašytusšiameirvėlesniuose
puslapiuose.
Televizoriaus statymas Kaistatotesavotelevizorių,nepamirškite,kadjįįjungusįmontuotasvarikliukaspasukstelevizorių įnustatytąpadėtį.
Pašalinkite laikiklius Pastatętelevizoriųnorimojevietoje,nuimkitedupriekiniorėmoapačiojeesančiuslaikiklius.
Pritvirtinkite stovo paviršių Kitojepaviršiauspusėjeyradvipusėsjuostelės. Priešpritvirtindamipaviršių,pabandykiteuždėtijį
nenuėmęapsauginėsjuostelėsdalies.
Dėldideliosvoriokeltiarkitaipjudintitelevizoriųgalitikkvalifikuotasžmogus,naudojantistinkamąįrangą.
Išsukitekiekvienamelaikiklyjeesančiusvaržtus
Kadužtikrintumėtetinkamąventiliaciją,palikitebentpo5cm(2SDSq)laisvosvietosiškiekvienostelevizoriauspusėsir10cm(4SDSq)viršjo.Neuždenkitegaleesančiųventiliacijosskylių.Televizoriuiperkaitus(budėjimorežimoindikatoriusįsižiebia,oekranerodomasįspėjamasispranešimas),išjunkitetelevizoriųirleiskitejamatvėsti.Tuometunegalėsitevaldytitelevizoriaus.
1
2
44
Sujunkite laidus
Apžvalga
Kadtelevizoriusgalėtųpasisukti,laidaiturisudarytiplačiąatšakąirbūtųpritvirtintilaidolaikikliais.
Norėdamisužinoti,kiekturibūtiįtemptaslaidas,priešpritvirtindamijįvienąkartąlėtaiapsukitetelevizoriųratuįkairępusę.
Suraskitejungčiųskydeliusirkitussvarbiuselementus:1 Budėjimorežimoindikatorius/nuotoliniovaldymopulteliosignalųimtuvas.
2 Šoninisjungtiesskydelis(jameyramaitinimotinkloįvestis,TVsignaloantenosįvestisirBeoMasterjungtys)
Pakreipkitepagrindinįjungtiesskydelį(4)įpriekį,kadišvestumėteprieigąprielizdų.
3 Laidogriovelis.4 Pagrindinėsjungtiesskydelissuvidiniudėkluirdangčiulaidams.
Pakreipkitepagrindinėsjungtiesskydelį,norėdami nuimtidangtelį.
Atidarykitedėkląpaleišoną,kadpalengvintumėte prieigąišvedžiojantlaidus.
PASTABA!Nepalikiteekraneilgainejudančiųvaizdų,pvz.,logotipų,vaizdožaidimų,kompiuterioekranųvaizdųirvaizdų,rodomų4:3vaizdoformatu.Dėltoekranegaliliktiblankustovaizdošešėlis.
1 1
4 3
4
2
3
45
Išplėsti nustatymus
Informacija
Jūsųtelevizoriussuderinamassugausiupapildomosįrangosasortimentu.Jūsgalite
prijungtinetgiprojektoriųarbanamųautomatizavimosistemą,norėdamivaldyti
patalposapšvietimąiružuolaidas.VaizdoįrašymoįrenginiusgalimajungtitikįAV1
arbaAV2lizdųgrupes.
Išjunkite iš elektros tinklo Plečiantnustatymus,televizoriusturibūtiišjungtasišelektrostinklo.
Išjunkitetelevizoriųišelektrostinklo.IšjunkiteTV
Nuimkite laidų dangtelį Nuimkitelaidųdangtelį,norėdamiprieitipriejungčiųskydelio.
Pakreipkitepagrindinįjungtiesskydelį
Kaip prijungti papildomą įrangą NorėdamineBang&OlufsengaminiusvaldytiBang&Olufsennuotoliniovaldymopulteliu,priekiekvienogaminioprijunkitemažogalingumoIRsiųstuvą.Žr.48-49psl.
SujunkitelaidusPasirinkiteatitinkamąpagrindiniojungčiųskydeliolizdą,pažymėtąCTRL.
Įjunkite televizorių Visadaužstumkitedangteliuspriešjungdamitelevizoriųįelektrostinklą.
Įjunkitetelevizoriųįelektroslizdą.Užstumkitevisusdangtelius Įjunkitetelevizorių
PaspauskiteBnorėdamiatidarytimažaslizdųdureles,skirtaslaikinamsujungimui.
AtlaisvinkiteduužraktusAirnuimkitedangtelį
AUTO SELECTIONTIMER RECORDER
HDMI
Automatinisprisijungimošaltiniųpasirinkimas,kaitelevizoriusyraįjungtasirpagaunasignalą.Įjunkiteprijungtoįrašymoįrenginioįrašymopagallaikmatįpasirinktį.Galimas,jeigujūsneturitepasirenkamojokietojodiskoBang&Olufsenleistuvo-įrašymoįrenginio.GalimatikmeniuAV1irAV2. Beto,vienumetugalimaįjungtitikvienameiššiųmeniu.ĮrangaprijungtaprieHDMIINlizdo.JeiCONNECTIONSmeniuHDMIEXPANDERnustatoteYES,AVmeniupasirinktisHDMI-CpakeičiamaHDMI-C1,HDMI-C2,HDMI-C3irHDMI-C4.
B
A
46
Papildomos įrangos registravimas Užregistruokiteįrangą,kuriąprijungėteprietelevizoriaus,jeigutelevizoriusjosnerandaautomatiškai.Pakartokiteprocedūrąkiekvienailizdųgrupei.
PasirinkitemeniuSTANDBYOPTIONS
OPTIONSmeniupasirinkiteCONNECTIONS
Iškvieskite TVSETUPmeniu
Pasirinkitelizduslizdųgrupėjeiružregistruokite
(VGA) (Y – Pb – Pr)
STANDBY OPTIONS
Įranga,prijungtaprieVGAlizdo(AV5galimas,jeiguneturiteBeoMasterarbaAV6).ĮrangaprijungtaprieY–Pb–Prlizdo(AV2arAV3)Nustatykite,kadskaitmeninispriedėlisišsijungtų,kaiišjungiatešaltinįarbatelevizorių.Jūstaippatgalitepasirinkti,kadskaitmeninispriedėlisvisadabūtųįjungtasarbabūtųįjungiamasarišjungiamasrankiniubūdu,naudojantnuotoliniovaldymopultelį.
Vadovaukitėsekranepateikiamaisnurodymais
Šaltiniopasirinktys
AV1–AV6meniu
CONNECTIONSmeniuturinys
Čiaišvardytitikregistravimopavyzdžiai.Jūsgaliteužregistruotiturimąįrangąbetkurioješaltinioparinktyje.JumstaippatgalireikėtiužregistruotipapildomąįrangąMasterLinksistemoje.
47
NONE V.MEM
DVD/DVD2 DTV2 (V.AUX) DTV V.AUX2 TV PC CENTRE
NiekasneprijungtaVaizdoįrašymoįrenginysarbakietojodiskoleistuvas-įrašymoįrenginysPrijungtiDVDgrotuvasarbaįrašymoįrenginysĮranga,pvz.,skaitmeninispriedėlisĮranga,pvz.,skaitmeninispriedėlisĮranga,pvz.,vaizdožaidimųkonsolėPrijungtasTVimtuvasBeoMasterarbaprijungtaskompiuterisSkirtašaltiniųcentruiprijungti,taiyratokiamįrenginiui,kuriamegalibūtiikišešiųintegruotųšaltinių(tikAV2meniu)
AV1–AV6 DISPLAY 2HDMI EXPANDER
LINK
PrijungtosįrangosregistravimasPrijungtoprojektoriausregistravimasĮjunkitearbaišjunkiteHDMIExpander,įjungtą įHDMIClizdąNustatytidažnįirįjungtisistemosmoduliatorių.
Prijunkitevaizdošaltiniusirgarsiakalbiusprietelevizoriaus.
Vaizdo signalai Įjunkitevaizdosignalošaltinius,pavyzdžiui,kabelį,antenąarbapalydovinęanteną,įschemojedešinėjepavaizduotuslizdus.
Garsiakalbiai NaudokiteBang&OlufsenPowerLinkgarsiakalbius.Naudokitekartusugarsiakalbiaispateikiamuslaidus.IlgesniųlaidųgaliteįsigytiišBang&Olufsenpardavėjo.
Papildoma vaizdo įranga Galiteprijungtidaugįvairaustipovaizdoįrangosvienumetu.Čiataippatrasitešaltiniųpavadinimųpavyzdžių,kuriuosgalėsitepasirinktiCONNECTIONSmeniu.
Įranga, turinti HDMI išvestį Įrangą,turinčiąHDMIišvestį,galimajungtiįbetkurįHDMIlizdą,nesvarbu,koksyraAVlizdas,priekurioprijungėteįrangą.Daugiauinformacijosapietai,kaipnaudotiprijungtąįrangą,žr.47psl.
Naudingi patarimai
Papildomos įrangos nustatymas
IR siųstuvai:norėdamineBang&Olufsengaminius valdytiBang&Olufsennuotoliniovaldymopulteliu,priekiekvienogaminioprijunkitemažogalingumoIRsiųstuvą.Įjunkitekiekvienąsiųstuvąįatitinkamuslizdus,kuriepagrindinėsjungtiesskydelyjepažymėtiCTRL.
DVB-T/C POWER LINK 1
SUB
POWER LINK
2–6
ANT 1
TV
AV 6
AV 3
AV 2
Camera[CAMERA]
DVD[DVD]
Digital television[DTV]
48
Išplėskitesavonustatymus,pvz.,prienamųkinosistemosprijunkiteprojektoriųir
namųautomatizavimosistemą.
Namų kino sistemos įrengimas Naudokiteprojektoriųarbaprijunkitenamųautomatizavimosistemą,kadgalėtumėtevaldytipatalposapšvietimąiružuolaidas.
BeoMaster JeijūsųtelevizoriujeyraįmontuotaBeoMastersistema,naudokiteEthernetlizdąšoniniamejungtiesprisijungtiprieinterneto,oUSBlizdus–papildomaiįrangai,pvz.,atmintieskorteliųskaitytuvui,prieBeoMasterprijungti.
Garso sistema PrijunkiteBang&OlufsengarsosistemąMasterLink lizdupriesavotelevizoriaus.ĮjunkitejąįMaster Linklizdą,esantįpagrindiniamejungčiųskydelyje.Žr.18–19psl.
Maitinimo laidas ir kištukas Teikiamasmaitinimolaidasirkištukassukurtispecialiaitelevizoriui.Jeipakeisitekištukąarbakaipnorspažeisitemaitinimolaidą,televizoriusgaliimtirodytiprasčiau. Prijunkite~ lizdą,esantįtelevizoriausšoniniamejungčiųskydelyje,prieelektroslizdo.IRimtuveužsidegaraudonašvieselė,otelevizoriusveikiabudėjimorėžimuiryraparengtasnaudoti.
IR imtuvas Jeiintegruotasisnuotoliniovaldymopulteliosignalųimtuvas(IRimtuvas)yrapaslėptasužžemoprojekcijosekrano,turiteįrengtiirišorinįIRimtuvą.
Ethernet
USB
USB
ROUTER
Internet
ML
DIS
PLA
Y 2
IR 1
+2
IR-I
N
CINEMA
HomeAutomation
system
49
Jungčių skydeliai
Kiekvienasįrenginys,kurįprijungiatepriepagrindiniojungtiesskydelio,turibūti
užregistruotasCONNECTIONSmeniu.Žr.47psl.
VienojeCAmoduliopusėjeyravienasišsikišęskraštas,kitoje–du.Pusė,kuriojeišsikišędukraštai,turėtųbūtidešinėje.Įdėdamikortelęstebėkite,kadauksospalvosmikroschemabūtųnukreiptaįviršų.
HDMI šaltinis TuopatmetugalitežiūrėtiduHDMIšaltinius,jeivienasišjųyraprijungtasprieHDMIAarbaHDMIBlizdo,okitas–prieHDMICarbaHDMIDlizdo.
1Junkitetikprievietiniotinklo(LAN),kurisneišeinaužjūsųbuto,namoarbapastatoribų.
Naudingi patarimai
TV Antenosįvestieslizdas,įkurįjungiamaišorinėantenaarbaanalogiškasTVtinklolaidas.
ML SuderinamaiBang&Olufsengarsosistemai.Galimanaudoti,jeigutelevizoriujeyraBeoMaster.
AUX 21kontaktolizdas,įkurįjungiamapapildomavaizdoįranganorintleistiišorinįkopijavimą.
USB PrietaisamssuUSBjungtimis.Galimanaudoti,jeigutelevizoriujeyraBeoMaster.
Ethernet*1
Lizdas,skirtasjungtiprieinterneto.Galimanaudoti,jeigutelevizoriujeyraBeoMaster.
~ – Maitinimo lizdas Elektroslizdojungtis.
SMARTCARD
PCMCIA
POWER LINK
CONTROL
CENTRE 1
CINEMAMONITOR
SMARTCARD
PCMCIA
IR IN
DTV DATA
MASTER LINK
1(SUB)
1
2
3 2 3 4
TTL
5 6ANTHDMI INDVI-D OUT
AV 4AV 3 RS232
IR IN
CTRLSPDIF
VIDEO IN L IN R IN
IR 1+2
LINK TVS VIDEO
YSPDIFCTRL Pb Pr
AV 2
AV 5
AV 1
YSPDIF
DISPLAY 1
CTRLSPDIFCTRL Pb Pr
R INL INVIDEO
IN SPDIF CTRL
DISPLAY 2 A B C D
AV 6R INL IN
VIDEOIN SPDIF CTRL
VGA
S VIDEO
ML
AUX
TV
50
Iliustracijojematomipilkaiparyškintipagrindiniojungtiesskydeliolizdainurodo,kadjauyravidinėsjungtys.Neištraukitelaidų
iššiųlizdų!
PASTABA!VaizdoįrašymoįrenginiusgalimajungtitikįAV1arbaAV2lizdųgrupes,nestaivienintelėslizdųgrupės,skirtosvaizdoišvesčiai.ĮjunkitepirminįįrašymoįrenginįįAV1lizdą,oantrinį–įAV2lizdą.
Ausinės
POWER LINK 1 (SUB)
POWER LINK 2–6
Norėdamiišjungtigarsiakalbius,staigiujudesiupasukitegarsoratukąpriešaislaikrodžiorodyklę.Norėdamipadidintiarbasumažintigarsąausinėse,pasukitegarsoreguliavimoratuką.Norėdamiatkurtigarsągarsiakalbiuose,staigiujudesiupasukitegarsoratukąpriešaislaikrodžiorodyklę.Naudokitelaidųskirstytuvą,norėdamisujungtiduBang&Olufsenžemodažniogarsiakalbius.Išoriniamsgarsiakalbiamserdviniogarsosistemossąrankoje.Žr.54-55psl.
Prijunkitestereofoninesausines.
AV1Lizdųgrupė,kuriojeprijungtaspasirenkamaskietojodiskoleistuvas-įrašymoįrenginys.
AV2 Lizdųgrupė,skirtapapildomosvaizdoįrangos AVjungtims.
AV3 Lizdųgrupė,skirtapapildomosvaizdoįrangos AVjungtims.Televizoriuspalaikoatvirąsignalokeliątarpkietojodiskoleistuvo-įrašymoįrenginioirįrašymošaltinio,prijungtoprieAV3lizdųskydelio.TaileidžiaAV3šaltiniuiįsijungtiautomatiškai,taippatnustatytiįrašymoįrenginįįrašinėtiišAV3šaltiniotamtikrumetuiružtikrina,kadprijungtaįrangapalaikysšiasfunkcijas.
AV4 Lizdųgrupė,skirtapapildomosvaizdoįrangosAVjungtims.
AV5 Šįlizdągalimanaudotitiktada,jeijūsųtelevizoriujenėraBeoMaster.Naudokitešiąlizdųgrupęįrangai,kurinebusnuolatprijungta,pvz.,skaitmeniniamfotoaparatuiarvaizdokamerai.
AV6 Naudokitešiąlizdųgrupęįrangai,kurinebusnuolatprijungta,pvz.,skaitmeniniamfotoaparatuiarvaizdokamerai.
VIDEO IN (AV4)Skirtavaizdosignalui.
L-IN, R-IN (AV4–AV6)Dešiniosiosirkairiosioslinijosįvestis.
Y – Pb – Pr (AV2–AV3)Vaizdosignalamsišišoriniošaltinio,pvz.HDTVšaltinio.LizdągalimanaudotikartusuAVlizduarbaskaitmeniniogarsolizdu.
SPDIF (AV2–AV6)Skaitmeniniogarsoįvestieslizdas,pvz., DVDgrotuvas.
CTRL (AV2–AV6)IRvaldymopulteliosignalams,nukreiptiemsįišorinęįrangą,prijungtąprieAVlizdų.
S VIDEO (AV4,AV6)S-VHSarbaHi-8vaizdokameroms.
DISPLAY 2 (DVI-DOUT)Projektoriausprijungimas.
HDMI IN (A–D)Didelioryškumomultimedijossąsajos(HighDefinitionMultimediaInterface)vaizdošaltiniuiarbakompiuteriuiprijungti.ŠaltiniaigalibūtiužregistruotibetkuriojeAVlizdųgrupėje.ĮjunkiteHDMIExpanderįHDMIClizdą.
VGA Lizdas,skirtasdidelėsraiškosvaizdošaltiniuiarbakompiuteriuiprijungti.
ANT (1–3)Antenosįvestieslizdas(1–DVB–T/C),įkurįjungiamaišorinėantenaarbakabelinėstelevizijostinklolaidas(2–DVB–S)išpalydovinėsantenos,išorinėantenaarbakabelinėstelevizijostinklolaidas(3),kurprijungtaskietojodiskoleistuvas-įrašymoįrenginys.
MASTER LINK SuderinamaiBang&Olufsengarsosistemai.Galimanaudoti,jeijūsųtelevizoriujeyraBeoMaster.
LINK TV Antenosišvestieslizdas,naudojamasvaizdosignalamsįkitaspatalpasperduoti.
DTV DATA Kolkasšifunkcijanenaudojama.
CINEMA Namųautomatizavimosistema.
TTL/RS232Skirtanaudotitikviešbučiuose.
IR IN PapildomamIRimtuvuiprijungti,kaitelevizoriusyrasujungtassuprojektoriumi.
IR 1+2 IšorinioIRimtuvo,kurisyranaudojamaskartusunamųkinosistema,jungčiai.
PCMCIA/SMARTCARD Skirtaskaitmeniniųpalydoviniųkanalųprieigoskortelėmsirmoduliams.
USB(pagrindiniamelizdųskyrelyje)Teikiantpaslaugas.
51
Televizoriaus nustatymas pirmą kartą
Meniu kalba TV imtuvas
Jungtys
Automatinis nustatymas
Pasirinkiteekranomeniukalbą.MeniuTUNINGgalimas,jeiguįjungtasTVimtuvas,žr.38–58psl.Pasirinkiteįrangos,kuriąprijungėtepriekiekvienolizdo,tipą,naudojamuslizdus,gaminiopavadinimąiršaltiniopavadinimą.Kanalųnustatymomeniuautomatiškaiparodomasekrane.
Informacija
Nustatymoprocedūraaktyvinamatada,kaitelevizoriusprijungiamasprieelektros
tinkloirįjungiamaspirmąkartą.Jeivėliaukąnorspakeisite,galiteįeitiįtuospačius
meniuiratnaujintinustatymus.
Įjunkite televizorių
Parametrų nustatymas Nustatytišiuosparametrusgalėsitetiktada, kaiįjungsitetelevizoriųpirmąkartą.*
1
Televizoriusįsijungiairyraparengiamasnaudotiper20sekundžių.
Įjunkite
Pasirinkiteparametrą Priimkiteirpereikitepriekitomeniupunkto
PasirinkiteekranomeniukalbąIšjungtiarbaįjungtiTVimtuvąarbaDVBimtuvąPrijungtosįrangosregistravimas,žr.47psl.Televizoriauskanalųautomatinisnustatymas,žr.34psl.Šifunkcijayragalima,jeiguįjungtasTVimtuvas,žr.38psl.
1*PASTABA!Kaijaunustatėtenorimusmeniuparametrus,jumsgalireikėtipaspaustižaliąmygtuką,jeigunoritepereitipriekitomeniunustatydamitelevizoriųpirmąkartą.Vadovaukitėsnurodymaisekrane.
TV
MENU LANGUAGE TUNER SETUP CONNECTIONS AUTO TUNING
52
Garsiakalbių kalibravimas Nustatykitegarsiakalbius,kadgarsasgeriausiaibūtųgirdimasvietoje.
Stovo kalibravimas Motorizuototelevizoriausjudėjimofunkcijaneveiks,kolneatliksitekalibravimoproceso.
Pirmąkartąnustačiusgarsiakalbius,nustatytiparametraibustaikomitikžiūrinttelevizorių.Popirmojonustatymojūsgalitenustatytigarsiakalbiųparametrus,kuriebustaikominamųkinui.DaugiauinformacijosieškokiteskyriujeGarsiakalbių nustatymas54–55psl.irErdvinis garsas ir namų kino sistema,30psl.
Sureguliuokitegarsostiprumo,žemųiraukštųdažniųbeigarsumofunkcijasirnustatykitedunumatytuosiusgarsiakalbiųderinius.Jūsgalitepasirinktiviskitokįgarsiakalbiųderinįkiekvienąkartą.Žr.35psl.
NorėdaminustatytiSETLEFTMOSTPOSITION,sukitetelevizoriųįkairętiek,kieknorite,kadjispasisuktų
NorėdaminustatytiSETRIGHTMOSTPOSITION,sukitetelevizoriųįdešinętiek,kieknorite,kadjispasisuktų
Patvirtinkite
Nustatykitenorimaspadėtis,įkuriastelevizoriusturėtųpasisukti,kaijisįjungtasirišjungtas.Žr.56psl.
PASTABA!Norėdaminaudotimotorizuotostovojudėjimofunkciją,pirmiausiasukalibruokitestovą.
Pirmąkartąnustatęgarsiakalbius,galitenustatytijuosirnaudotisunamųkino
sistema.
Stovo reguliavimas Nustatykitedidžiausiątelevizoriauspasisukimokampąįkairęirįdešinę.
STAND POSITIONS
SPEAKER TYPES SPEAKER ROLES SPEAKER DISTANCE SPEAKER LEVEL
SOUND ADJUSTMENT
STAND ADJUSTMENT
53
Įjunkitetelevizoriausarbanamųkinosistemosrežimąpriešreguliuodamigarsiakalbiųnustatymusbetkuriuorežimu.
Pasirinkite garsiakalbių nustatymus OPTIONSmeniupasirinkiteSOUND
ĮjunkitetelevizoriųiriškvieskiteTVSETUPmeniu
Garsas nustatymų metu
Garsiakalbių funkcijos
Nustatymometuišgarsiakalbiokartaissklindagarsas.Patikrinkite,armeniuparyškintasgarsiakalbisatitinkagarsiakalbio,iškuriosklindagarsas,pavadinimą.Priešpasirinkdamigaliniusgarsiakalbius,turitepasirinktierdviniusgarsiakalbius.
Pasirinkite garsiakalbio tipą Užregistruokitekiekvienogarsiakalbiotipąmeniu.KiekvienasBang&Olufsengarsiakalbisskleidžiagarsąiryraparyškintasekrane.
Pasirinkitekiekvienoprijungtogarsiakalbio,pvz.,priekinio,galinioarbaerdviniogarsiakalbio,funkciją.Garsiakalbisgaliatliktidaugiauneivienąfunkciją–vienasžiūrinttelevizorių,kitas–naudojantnamųkinosistemą.
Garsiakalbio funkcijos nustatymas
Garsiakalbių nustatymas
Garsiakalbiųpasirinkimasirjųtipai
Pasirinkite SPEAKERTYPESmeniu
Peržiūrėkitekiekvienogarsiakalbiofunkcijas
PasirinkiteSPEAKERROLESmeniu
PrijunkitepriesavotelevizoriausPowerLinkgarsiakalbiusirnedaugiaukaipdu
BeoLabžemųjųdažniųgarsiakalbiusirturėsiteerdviniogarsosistemą.
Patvirtinkite
Patvirtinkite
Pasirinkitemeniu
Informacija PASTABA!Norėdaminustatytinamųkinosistemą,pirmiausiaturiteįjungtinamųkinosistemosrežimą.Daugiauinformacijosapienamųkinosistemą, žr.30psl.
TV(1) Namųkinosistema(2)A: Dešinysispriekinis Kairysispriekinis (Rightfront) (Leftfront)B: Kairysispriekinis Kairysiserdvinis (Leftfront) (LeftsurroundC: Išjungtas Galiniskairėje(Leftback)D: Išjungtas Galinisdešinėje (Rightback)E: Galiniskairėje Dešinysiserdvinis (Leftback) (Rightsurround)F: Galinisdešinėje Dešinysispriekinis (Rightback) (Rightfront)G: Išjungtas Centrinis(Centre)
Garsiakalbiofunkcijosnustatymas
AB
C
D
E F
G
1
54
Įveskiteatstumų,susidarančiųnuvedustiesiąlinijąnuojūsųmėgstamiausiosžiūrėjimovietosikiatskirųgarsiakalbių,ilgįmetrais.
Garsiakalbių atstumų nustatymas PasirinkitegarsiakalbįiratstumąPasirinkiteSPEAKER
DISTANCEmeniu Patvirtinkite
Garsiakalbių lygis Sukalibruokitekiekvienągarsiakalbįremdamiesicentriniogarsiakalbionustatymais,kadužtikrintumėteoptimaliąerdviniogarsosistemą.
Jeinaudojatedviskirtingasžiūrėjimopadėtis,namųkinoirįprastoTV,turiteatlikti
duatskirusgarsiakalbiųnustatymus.
Garso lygio kalibravimas Paeiliuiiškiekvienogarsiakalbiopasigirstakalibravimogarsas.Reguliuokitegarsiakalbiustaip,kadjųgarsolygissutaptųsucentriniogarsiakalbiogarsolygiu.
PASTABA!Atlikęgarsiakalbiųkalibravimą,išnaujokalibruotigarsiakalbiusturėsitetikatlikęsąrankoskeitimų.
SEQUENCEmeniupasirinkiteAUTOMATICarbaMANUAL
Pasirinkite SPEAKERLEVELmeniu Patvirtinkite
Norėdami pamatyti aktyvaus garso sistemą... Ekranegalitepamatytišaltinioarbaprogramosaktyviosgarsosistemospavadinimą.
PasirinkiteSOUNDSYSTEMmeniu
JeigupasirinktaMANUAL,pasirinkitegarsiakalbįirsuderinkitelygį
OPTIONSmeniupasirinkiteSOUND
Iškvieskite TVSETUPmeniu
Garsiakalbiųatstumųnustatymas Sukalibruokitegarsolygįišskirtingųžiūrėjimovietų.
CENTRELEFT
FRONTRIGHT FRONT
LEFTSURROUND
RIGHTSURROUND
RIGHT BACK
LEFT BACK
2
1
55
Papildomi nustatymai
Nustatykite,kokiojepadėtyjebustelevizorius,kaijūsjįžiūrėsite,kaiklausysitėsmuzikosarbakaijįišjungsite.Daugiauinformacijosapiestovomontavimąpirmąkartą,žr53psl.
Televizoriaus padėties nustatymas PasirinkiteVIDEO,AUDIOarbaSTANDBY
IškvieskiteTVSETUPmeniuirpasirinkiteSTANDPOSITIONSmeniu
1*Nustatymas pirmą
kartą Jeinustatotepirmąkartą,nustatętelevizoriauspadėtispaspauskitežaliąmygtuką,kadgalėtumėtetęstinustatymą.
Laikas ir data LaikoirdatosnustatymasNorėdamiiškviestilaikrodįįekraną,Beo5paspauskiteClock.Jisišnykstapo10sekundžių.
Pasirinkite CLOCKmeniu
Iškvieskitemeniu TVSETUPirpasirinkiteOPTIONS
Jūsturitegalimybęatliktipapildomusnustatymus,pvz.,nustatytipadėtisįkurias
būtųgalimapasuktitelevizorių,nustatytiteisingąlaikąirdatąbeisuaktyvinti,
reguliuotiirišjungtisukasdieniniukietojodiskoleistuvo-įrašymoįrenginio
naudojimususijusiasfunkcijas.
Patvirtinkite*1
Patvirtinkite
Sukitetelevizorių,kaippanorėsite
Laikoirdatosnustatymas
PASTABA!Patspaprasčiausiasbūdasnustatytilaikrodįyrasinchrinizuotijįpagalteletekstopaslaugą,siūlomądabartiniokanaloCLOCKmeniu.Jeiteletekstonėra,laikrodįgalimanustatytirankiniubūdu.
Informacija
STAND POSITIONS
VIDEO
AUDIO
STANDBY
STAND ADJUSTMENT
select
CLOCK
TIME 20:00
DATE 23
MONTH APR
YEAR 2009
SYNCHRONISE NO
store
56
Nuodviejųfunkcijoslygiųnustatymų–BASICirADVANCED–priklausoSETUPmeniuturinys.
Kietojo disko leistuvo-įrašymo įrenginio nustatymas PasirinkiteSETUP
meniu
Įjunkitekietojodiskoleistuvą-įrašymoįrenginįiriškvieskitepagrindinįmeniu
Patvirtinkite
Pasirinkitepasirinktįirpakeiskiteparametrus
PasirinkiteBASICarbaADVANCEDlygįĮveskiteprieigoskodą,kadapribotumėteprieigąprieįrašųYraaštuoniosišankstonustatytosgrupės,įkuriasgaliteįtrauktisavoįrašųĮrašųkokybė(STANDARD/HIGH)StandartinėrankiniubūdukuriamoįrašotrukmėPrijungtosįrangosregistravimasEXTENDEDfunkcijaįbuferįkopijuotipradedaiškarto,kaitikpasirenkamasšaltinis.Daugiauinformacijosžr.8–9psl.Pasirinkitevienąišaštuoniųmeniusistemoskalbų.Suderinkiteprogramas,saugomaskietojodiskoleistuvo-įrašymoįrenginioimtuve,beinustatykitegarsoparametrusAutomatiškainustatolaikoirdatosparametrustelevizoriuje
FEATURE LEVEL PARENTAL LOCK CODE*
2
GROUPS*2
RECORDING QUALITY*2
RECORDING DURATION CONNECTIONS REPLAY*
2
MENU LANGUAGE TUNING*
3
CLOCK*3
2*Kietojo disko leistuvas-įrašymo įrenginys
3*Nustatymas ir laikrodis
Įrašo kokybė
Funkcijos,pažymėtos*2,galimostiktada,kaiFEATURELEVELnustatoteįADVANCED.
PasirinkusADVANCEDlygįTUNINGirCLOCKrandamiEXTRAmeniu.STANDARDkokybėužimamažiauvietoskietajamediskeneiHIGH.
57
Ekrano meniu
TUNING*1
PLAY TIMER
OPTIONS
STAND POSITIONS
EDIT CHANNELS 34 psl. ADD CHANNELS 34 psl. AUTO TUNING 34 psl. MANUAL TUNING
TIMER ON/OFF 33 psl. PLAY TIMER INDEX 33 psl. PLAY TIMER PROGRAMMING 33 psl. WAKE-UP TIMER 32 psl.
CONNECTIONS
TUNER SETUP
SOUND
PICTURE 35 psl. CLOCK 56 psl. MENU LANGUAGE 52 psl.AUTO COLOUR MANAGEMENT 36 psl.
VIDEO 56 psl. AUDIO 56 psl. STANDBY 56 psl. STAND ADJUSTMENT 53 psl.
MANUAL TUNING (EXTRA) 34 psl.
AV1–AV6 47 psl. DISPLAY 2 47 psl. HDMI EXPANDER 47 psl. LINK 47 psl.
TV TUNER*1 38 psl.
DVB 38 psl.
SOUND ADJUSTMENT 35 psl. SPEAKER TYPES 54 psl. SPEAKER ROLES 54 psl. SPEAKER DISTANCE 54 psl. SPEAKER LEVEL 55 psl. SOUND SYSTEM 55 psl.
1. 2.Parametrųnustatymas3.
Bendrieji nustatymai: PasirinkiteZone,TVirMenu.
Priežiūra Ekranas
Korpusas ir pulteliai
Nenaudokite alkoholio
Įprastinępriežiūrą,pvz.,valymą,turiatliktipatsvartotojas.Dulkesnuoekranovalykiteminkštu,sausuaudiniu.Nenaudokiteskystųarbaaerozoliniųvaliklių.Dulkesnuopaviršiųvalykitesausa,minkštašluoste.Jeinoritepašalintidėmesarpurvą,naudokiteminkštą,drėgnąaudinįirvandensbeišvelnausvaliklio,pvz.,plovimoskysčio,tirpalą.Televizoriausdalimsvalytinenaudokitealkoholioarkitųtirpiklių.
Valymas
58
HARD DISC CONTENTS
TIMER PROGRAMMING
TIMER INDEX 26 psl.
SETUP
RECORD/STOP RECORDING 4–5 psl.
EDIT*2
OPTIONS*2
GROUP*2 28 psl.
SOURCE 26 psl. CHANNEL 26 psl. START TIME 26 psl. STOP TIME 26 psl. DATE/WEEKDAYS 26 psl. PROTECTION*
2 26 psl.
QUALITY*2 26 psl.
EXTRA*2
FEATURE LEVEL
PARENTAL LOCK CODES*2
GROUPS*2
RECORDING QUALITY*2
RECORDING DURATION
CONNECTIONS
REPLAY*2
MENU LANGUAGE 57 psl. EXTRA*
2
DELETE 27 psl. SPLIT 27 psl. TRIM 27 psl. EXTERNAL COPY 28 psl.
PROTECTION 27 psl. GROUP 28 psl. NAME 27 psl. PARENTAL LOCK 29 psl.
GROUP 26 psl. NAME 26 psl. PARENTAL LOCK 26 psl. KEEP EPISODES 26 psl.
BASIC – ADVANCED 57 psl.
OLD CODE – NEW CODE … 57 psl.
MOVIES – SPORTS … 57 psl.
STANDARD – HIGH 57 psl.
MANUAL RECORDING 57 psl.
NONE – V MEM – DVD … 57 psl.
OFF – BASIC – EXTENDED 57 psl.
TUNING 57 psl. CLOCK 57 psl.
Pasirenkamas kietojo disko įrašymo įrenginys: pasirinkiteZone,V.MEMirMenu.
1. 2.Parametrųnustatymas3.
1*PASTABA!MeniuTUNINGgalimas,tikjeimeniuTUNERSETUPįjungtasTVimtuvas.2*TikADVANCEDfunkcijoslygis.
FEATURE LEVEL NumatytasisgamyklosnustatymasyraBASIC.
59
Atsarginė kopija ir antivirusinė programa
Atsarginė kopijaVartotojasatsakingasužreguliarųduomenų,pvz.,failų,nuotraukų,muzikos,t.t.,kopijųdarymą.Vartotojasatsakingasužtai,kadšieduomenysbūtųprieinamilaikmenose,kuriosgalibūtinedelsiantperkeltosatgalįBeoMasterarba,BeoMasterpakeitus,įnaująjąBeoMaster.Vartotojasatsakingasužatsarginiųkopijųdiegimąišnaujo.
Atsarginękopijągalitelaikytisavobiurokompiuteryje,betkuriameišoriniameprietaise,pvz.,nešiojamamekietajamediske,arbaduomenysgalibūtinukopijuotiįkompaktiniusarDVDdiskus.
AtsarginesduomenųkopijasreikiapasidarytiirpriešatiduodantBeoMastertaisyti.Dažnaidėltaisymogaliprireiktiduomenųlaikmenąsuformatuoti,todėlgalibūtiprarastikaikurieduomenys.Bang&Olufsenneatsakoužduomenųpraradimą.
Duomenų diegimas iš naujo PrireikusperkeltimedijoskolekcijąįBeoMaster,turitenaudotiBeoPlayer,BeoPortarbaBeoConnect(tikMACvartotojams)programinęįrangą.Taiužtikrina,kadneprarasitesusijusiosžymiųinformacijos.
Antivirusinė programa Virusinėatakagalilemtisistemosgedimąarbasvarbiųduomenųpraradimą.Jeiatvejisrimtas,BeoMastergalitektiatiduotitaisyti.SistemosgedimodėlvirusoatakostaisymoišlaidųgarantijaNEPADENGIA.BeoMasterturiantivirusinęprogramą.Programaapsaugonuodažniausiaipasitaikančiųprogramišiųatakų.Programaautomatiškaiatnaujinamainternetumažiausiaipenkeriemsmetams,nesBeoMasterturinuolatinįinternetoryšį.Programadiegiamatam,kadnedelsiantirbeperspėjimobūtųpašalintivisifailai,kuriuoseyravirusų.Todėlfailai,perkeltiįBeoMaster, galibūtipanaikinti.
Bang&Olufsenneatsakoužduomenųnuostolius,patirtusdėlvirusųatakų.
Norėdamibūtitikri,kadneprarasitenuotraukų,muzikiniųfailųirt.t.įvykus
sistemosarbaprogramosklaidai,visuometturėkiteatsarginesduomenųkopijas.
BeoMasterturiantivirusinęprogramą,kuriužblokuojadažniausiaipasitaikančius
kompiuteriovirusus.
60
Galutinio vartotojo licencijos sutartis (GVLS)
BeoMasterturiintegruotąribotąWindowsXP®leidimą.Jeinoritenaudotišįleidimą,
turiteperskaitytitoliaupateiktasišvardytasGVLSsąlygas.
GVLS sąlygos Jūsįsigijoteprietaisą,BeoMaster,kuriameyraprograminėįranga,licencijuota„AmiTech“iš„MicrosoftLicensing“,GParbajosfilialo.ŠieįdiegtioriginalūsMSprograminėsįrangosproduktai,taippatirsutuosusijususioslaikmenos,spausdintinėmedžiaga,elektroniniaiirdokumentaitinkle,yrasaugomitarptautiniųintelektualinėsnuosavybėsįstatymųirsutarčių.Programinėįrangayralicenzijuota,betneparduodama.Visosteisėsginamos.
JEIGUJŪSNESUTINKATESUŠIAGALUTINEVARTOTOJOLICENCIJOSSUTARTIMI,NENAUDOKITEPRIETAISOIRNEKOPIJUOKITEPROGRAMINĖSĮRANGOS.VIETOJETOSKUBIAISUSISIEKITESUAMITECHDĖLNEPANAUDOTOPRIETAISOGRĄŽINIMONURODYMŲ;DĖLPINIGŲGRĄŽINIMO.BETKOKSPROGRAMINĖSĮRANGOSNAUDOJIMAS,ĮSKAITANT,BETNEAPSIRIBOJANTPRIETAISONAUDOJIMU,REIKŠJŪSŲSUTIKIMĄSUŠIAGVLS(PRITARIMĄBETKURIAMBUVUSIAMSUSITARIMUI).
PROGRAMINĖSĮRANGOSLICECIJOSIŠDAVIMASŠiGVLSsuteikiajumsleidimą:JūsgalitenaudotiPROGRAMINĘĮRANGAtikPRIETAISE.
NĖRAATSPARUMOGEDIMAMS.PROGRAMINĖĮRANGANĖRAATSPARIGEDIMAMS.AMITECHSAVARANKIŠKAINUSTATĖ,KAIPREIKIANAUDOTIPROGRAMINĘĮRANGĄPRIETAISE,OMSPASIKLIOVĖAMITECH,KADŠIATLIKTŲREIKIAMUSBANDYMUS,PADĖJUSIUSNUSTATYTI,KADPROGRAMINĖĮRANGATINKAMAVARTOTI.
PROGRAMINEIĮRANGAIGARANTIJANĖRASUTEIKTA.PROGRAMINĖĮRANGAyrapateikiamatokia,kokiayra,irsuvisaistrūkumais.VISARIZIKADĖLPATENKINAMOSKOKYBĖS,VEIKIMO,TIKSLUMOBEIPASTANGŲ(ĮSKAITANTNEATSARGUMĄ)TENKAJUMS.TAIPPATNETEIKIAMAJOKIAGARANTIJADĖLSUTRUKDYMOARBAPAŽEIDIMŲ,SUSIJUSIŲSUJŪSŲMĖGAVIMUSIPROGRAMINEĮRANGA.JEIGUJUMSBUVOSUTEIKTAGARANTIJA,SUSIJUSISUPRIETAISUARBAPROGRAMINEĮRANGA,TOJIGARANTIJANĖRAKILUSIIŠIRNĖRASUSIJUSISUMS.TAMTIKRIPAŽEIDIMAINĖRAMSATSAKOMYBĖ.IŠSKYRUSTUOSATVEJUS,KURTAIDRAUDŽIAĮSTATYMAI,MSNEBUSATSAKINGAUŽNETIESIOGINIUS,SPECIFINIUS,ŠALUTINIUSARNETYČINIUSNUOSTOLIUS,KYLANČIUSIŠARSUSIJUSIUSSUPROGRAMINĖSĮRANGOSNAUDOJIMU.ŠISAPRIBOJIMASBUSTAIKOMASNETJEIGUKURINORSPRIEMONĖNEATITIKSSAVOESMINIOTIKSLO.ESANTBETKOKIOMSAPLINKYBĖMSMSNEBUSATSAKINGAUŽŽALĄ,VIRŠIJANČIĄDUŠIMTUSPENKIASDEŠIMTJUNGTINIŲAMERIKOSVALSTIJŲDOLERIŲ($250.00). Programinėsįrangosperdarymoinžinerijos,
dekompiliacijosirišardymoapribojimai.Draudžiamaperdarytiprograminęįrangą,jądekompiliuotiirišardyti,išskyrustiek,kiektokiaveiklayraleidžiamataikomųjųįstatymų,nepaisantšioapribojimo.
PROGRAMINĖSĮRANGOSPERDAVIMASLEIDŽIAMAS,TAČIAURIBOJAMAS.JūsgalitevisamlaikuiperleistišioGVLSteises,kaitaiyrasusijęsupardavimuarPrietaisoperdavimu,irtiktada,kaigavėjassutinkasušiaGVLS.JeiguPROGRAMINĖĮRANGAyraatnaujinamoji,betkokioperdavimometuturibūtiperduotosvisosprieštaibuvusiosPROGRAMINĖSĮRANGOSversijos.
EKSPORTOAPRIBOJIMAI.Jūssutinkate,kadPROGRAMINĖĮRANGAyraJAVeksportojurisdikcijossubjektas.Jūssutinkatepaklustivisiemstaikomiemstarptautiniamsirvalstybiniamsįstatymams,kurietaikomiPROGRAMINEIĮRANGAI,įskaitantirJAVeksportoadministracijosnuostatus,taippattiesioginiovartojimoapribojimus,tiesioginiovartotojoirnaudojimopaskirtiesapribojimus,išleistusJAVirkitųvyriausybių.Papildomosinformacijosieškokitehttp://www.microsoft.com/exporting/
61
Šis gaminys atitinka 2004/108/EB ir 2006/95/EB direktyvų sąlygas.
ThisproductincorporatescopyrightprotectiontechnologythatisprotectedbyU.S.patentsandotherintellectualpropertyrights.Useofthiscopy-rightprotectiontechnologymustbeauthorizedbyMacrovision,andisintendedforhomeandotherlimitedviewingusesonlyunlessotherwiseauthorizedbyMacrovision.Reverseengineeringordisassemblyisprohibited.
HDMI,theHDMIlogoandHigh-DefinitionMultimediaInterfacearetrademarksorregisteredtrademarksofHDMILicensingLLC.
Patvirtinimai ir įsipareigojimai Gaminiųpavadinimai,paminėtišiamevadove, galibūtiregistruotiejikitųįmoniųprekėsženklai.DalysveikianaudodamosMicrosoftWindowsMedia technologijas.Autoriausteisės©1999-2002MicrosoftCorporation.Visosteisėsginamos.
Microsoft,WindowsMediairWindowslogotipasyraregistruotiejiMicrosoftCorporationprekėsženklaiJungtinėseAmerikosValstijoseir(arba)kitosešalyse.
Atkreipkite dėmesį, kad Bang & Olufsen jokiu būdu nebus atsakingi už priežastinę, atsitiktinę ar netiesioginę žalą, kilusią dėl nemokėjimo naudotis programine įranga.
Elektrosirelektroninėįranga,josdalysirmaitinimoelementai,pažymėtišiuosimboliu,negalibūtiišmetamikartusubuitinėmisšiukšlėmis;visaelektrosirelektroninėįranga,josdalysirmaitinimoelementaituribūtisurinktiirišmestiatskirai.Jeiatiduodatesavoelektros,elektroninęįrangąirmaitinimoelementusspecialiosiomssurinkimotarnybomssavošalyje,jūssaugotegamtą,žmoniųsveikatąirprisidedateprieapdairausirprotingogamtosištekliųnaudojimo.Surenkantelektros,elektroninęįrangą,maitinimoelementusbeiatliekasgamtasaugomanuoužteršimopavojingomismedžiagomis,kuriųpasitaikoelektrosirelektroniniuosegaminiuosebeiįrangoje.
Bang&Olufsenpardavėjaspatars,kaipjūsųšalyjetinkamaiišmestidaiktą.
Jeigu gaminys yra per mažas, kad jį būtų galima pažymėti simboliu, simbolis bus pavaizduotas vartotojo vadove, garantijos pažymėjime ar ant pakuotės.
Elektros ir elektroninės įrangos atliekos (EEĮA) – aplinkosauga
ManufacturedunderlicensefromDolbyLaboratories.Dolby,ProLogic,andthe
double-DsymbolareregisteredtrademarksofDolbyLaboratories.
Confidentialunpublishedworks.Copyright1992–2003DolbyLaboratories.
Allrightsreserved.
ManufacturedunderlicenseunderU.S.Patent#’s:5,451,942;5,956,674;5,974,380;5,978,762;6,487,535;7,003,467;7,212,872&otherU.S.andworldwidepatentsissued&
pending.DTS,DTSDigitalSurround,ES,andNeo:6areregisteredtrademarksandtheDTSlogos,and
SymbolaretrademarksofDTS,Inc.©1996-2008DTS,Inc.AllRightsReserved.
62
Top Related