Benutzerhandbuch
Creative Sound Blaster Live !Creative Audiosoftware
Die Informationen in diesem Dokument können unangekündigt geändert werden und stellen keinerlei Verpflichtung seitens Creative Technology Ltd dar. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne schriftliche Genehmigung von Creative Technology Ltd. zu irgendeinem Zweck, in irgendeiner Form oder durch irgendein Hilfsmittel, sei es elektronisch oder mechanisch, einschließlich Fotokopie und Tonaufnahme, vervielfältigt werden. Die in diesem Dokument beschriebene Software wird gemäß einer Lizenzvereinbarung bereitgestellt und darf nur in Übereinstimmung mit den Bedingungen der Lizenzvereinbarung verwendet oder kopiert werden. Es ist illegal, die Software auf ein anderes als das in der Lizenzvereinbarung speziell zugelassene Medium zu kopieren. Der Lizenznehmer darf eine Kopie der Software zu Sicherungszwecken erstellen.
Copyright © 1998-2003 Creative Technology Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
Version 1,5September 2003
Sound Blaster und Blaster sind eingetragene Marken. Das Sound Blaster Live!- und Sound Blaster PCI-Logo, EAX und Creative Multi Speaker Surround sind Marken von Creative Technology Ltd. in den USA und/oder anderen Ländern. E-Mu und SoundFont sind eingetragene Marken von E-mu Systems, Inc. Cambridge SoundWorks, MicroWorks und PC Works sind eingetragene Marken und PC Works FourPointSurround ist eine Marke der Cambridge SoundWorks, Inc. Microsoft, MS-DOS und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation. Hergestellt gemäß Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“, „Pro Logic “und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Vertrauliche, unveröffentlichte Werke. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Alle Rechte vorbehalten. Alle übrigen Produkte sind Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer.
Dieses Produkt wird durch eine oder mehrere der folgenden US-Patente geschützt:4,506,579; 4,699,038; 4,987,600; 5,013,105; 5,072,645; 5,111,727; 5,144,676; 5,170,369; 5,248,845; 5,298,671; 5,303,309; 5,317,104; 5,342,990; 5,430,244; 5,524,074; 5,698,803; 5,698,807; 5,748,747; 5,763,800; 5,790,837.
......................................................................ii
......................................................................ii
......................................................................ii
.................................................................... iii
.................................................................... iii
.................................................................. 1-1
................................................................. 1-2
.................................................................. 1-3................................................................ 1-4
allieren..................................................... 1-5.................................................................. 1-6.................................................................. 1-6.................................................................. 1-8.................................................................. 1-9................................................................ 1-10................................................................ 1-11
.................................................................. 2-1
ster Live!.................................................................. 3-1.................................................................. 3-2.................................................................. 3-3
Inhaltsverzeichnis
EinführungSystemanforderungen.............................
Sound Blaster Live!-Karte .........Spiele und DVD-Anzeige ..........
Zusätzliche Informationen......................Konventionen in diesem Handbuch.......
1 Installieren der HardwareDas benötigen Sie................................................Ihre Sound Blaster Live!-Karte ..........................Schritt 1: Computer vorbereiten .........................Schritt 2: Sound Blaster Live!-Karte installierenSchritt 3: CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk instSchritt 4: Stromversorgung anschließen ............Aktivieren von CDDA........................................Anschließen von Peripheriegeräten....................Anschließen von Lautsprechersystemen............Anschließen externer Unterhaltungselektronik.Positionierung der Lautsprecher.........................
2 Installieren der SoftwareInstallation der Treiber und Anwendungen .......
3 Verwendung von Creative Sound BlaCreative Software................................................Creative Surround Mixer ....................................Creative AudioHQ ..............................................
.................................................................. 3-3
.................................................................. 3-3
.................................................................. 3-3
.................................................................. 3-4
.................................................................. 3-4
.................................................................. 3-5
.................................................................. 3-5
................................................................. A-1
................................................................. A-1
................................................................. A-1
................................................................. A-1
................................................................. A-2
................................................................. A-2
................................................................. A-2S)............................................................. A-2................................................................. A-3................................................................. A-3................................................................. A-3................................................................. A-3
..................................................................B-1
..................................................................B-2IA-Chipset-Motherboards....................B-5
..................................................................B-6
..................................................................B-6
..................................................................B-7
..................................................................B-8
Creative Diagnostics ...........................................SoundFont Control..................................Creative Keyboard ..................................EAX-Steuerung.......................................
Creative Wave Studio..........................................Creative PlayCenter ............................................Creative Recorder................................................
A Allgemeine technische DatenFunktionen...........................................................
PCI-Bus-Mastering.................................EMU10K1...............................................Digitalisierter Stereo-Stimmkanal .........AC ’97 Codec Mixer ..............................Lautstärkeregler ......................................Dolby Digital (AC-3)-Dekodierung.......Creative Multi Speaker Surround (CMS
Anschlüsse...........................................................Audioeingänge........................................Audioausgänge........................................Schnittstellen...........................................
B FehlerbehebungProbleme bei der Installation der Software........Sound...................................................................Probleme bei Datenübertragungen auf einigen VNicht genug SoundFont-Zwischenspeicher.......Joystick ................................................................E/A-Konflikte......................................................Probleme in Windows XP ..................................
Einführung i
le, Filme, CDs, MP3-Musik und Internet-Audio Standard – EAX – und sorgt somit kturelle akustische Umgebungen für ein r leistungsfähige EMU10K1-Audio ng mit höchster Klangtreue und absoluter
der fünf Lautsprechern, und erleben Sie in imensionalen EAX-Klang mit echtem
Einführung
Sound Blaster Live! ist eine Audio-Lösung für SpieUnterhaltung. Es unterstützt den zur Zeit führenden für realen, multidimensionalen Sound und multistruausgesprochen realistisches 3D-Audio-Erlebnis. DeProzessor liefert Sound bei optimaler ProzessorleistuKlarheit. Kombinieren Sie die Soundkarte mit vier ounterstützten Spielen und Filmen realistischen dreidSurround-Sound.
Einführung ii
450 MHz oder schnellerer Prozessor
erboard-Chipsatz
ennium Edition (Me), Windows 2000 oder
nd Blaster Live!-Karte
t erhältlich)
MD 450 MHz-Prozessor/3Dnow!
chleunigung mit mindestens 8 MB Textur-Festplatte
tion oder später mit den folgenden WinDVD2000 oder CyberLink
tigten Festplattenspeichers, wenn es bei gen haben unter Umständen höhere Informationen dazu finden Sie in der
Systemanforderungen
Sound Blaster Live!-Karte ❑ Echter Intel® Pentium® II 350 MHz, AMD® K6
❑ Intel-, AMD- oder völlig Intel-kompatibler Moth
❑ Windows 98 Second Edition (SE), Windows MillWindows XP
❑ 64 MB RAM für Windows 98 SE/Me128 MB RAM für Windows 2000/XP
❑ 600 MB freier Festplattenspeicher
❑ Freier PCI 2.1-konformer Steckplatz für die Sou
❑ Kopfhörer oder verstärkte Lautsprecher (getrenn
❑ CD-ROM-Laufwerk
Spiele und DVD-Anzeige ❑ Echter Intel Pentium II 350 MHz-, MMX- oder A
❑ Spiele: 128 MB RAM empfohlen, 3D-GrafikbesRAM, 300-500 MB freier Speicherplatz auf der
❑ DVD: DVD-ROM-Laufwerk der zweiten Generaempfohlenen DVD-Softwareplayern: InterVideoPowerDVD 3.0 oder später
Sound Blaster Live! erstellt eine Schätzung des benöder Installation ausgewählt wird. Andere AnwendunSystemanforderungen oder erfordern ein Mikrofon. Online-Hilfe der jeweiligen Anwendung.
Einführung iii
gen sowie Anleitungen für die Audio-Paket sind im Online-
en Treiber, Anwendungen und häufige
onen verwendet, die Ihnen beim Auffinden
wendung
bols wird auf wichtige Informationen igen sollten, bevor Sie fortfahren.
auf hin, dass Datenverluste oder uftreten können, wenn Sie die cht genau befolgen.
es weist darauf hin, dass die den Anweisungen Verletzungs- oder ann.
Zusätzliche Informationen
MIDI-Spezifikationen und Anschluss-Pin-ZuweisunVerwendung der jeweiligen Anwendungen in IhremBenutzerhandbuch enthalten.
Auf http://www.creative.com finden Sie die neuestFragen (FAQs).
Konventionen in diesem Handbuch
In diesem Handbuch werden die folgenden Konventider benötigten Informationen helfen sollen.
Tabelle i: Konventionen in diesem Handbuch.
Textelement Ver
Mit Hilfe dieses Notizbuch-Symhingewiesen, die Sie berücksicht
Dieses Wecker-Symbol weist darBeschädigungen Ihres Systems aentsprechenden Anweisungen ni
Dieses Symbol eines WarnschildNichteinhaltung der entsprechenLebensgefahr nach sich ziehen k
Installieren der Hardware 1-1
1folgende Komponenten verfügen:
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht im Lieferumfang enthalten)
MPC-zu-MPC-Analog-CD-Audiokabel (4-polig)*
MPC-zu-MPC-Digital-CD-Audiokabel (2-polig)*
hältlich mit einigen Modellen der Sound Blaster Live!-Karte.
Installieren der Hardware
Das benötigen Sie Stellen Sie vor der Installation sicher, dass Sie über
Das Aussehen kann je nach Modell und Verkaufsregion variieren.Einige der hier gezeigten Anschlüsse sind möglicherweise nur mit bestimmten Karten erhältlich.
Sound Blaster Live!-Karte
*Er
Installieren der Hardware 1-2
sse für die Verbindung mit
AUX-In-Anschluss (AUX_IN) Für den Anschluss interner Audioquellen, wie z. B. TV Tuner-, MPEG- und ähnliche Karten.
CD-SPDIF-Anschluss (CD_SPDIF) Für die Verbindung mit der SPDIF-Ausgabe (Digital Audio) (falls verfügbar) eines CD-ROM- oder DVD-ROM-Laufwerks.
-Gerät ard
er Live! Karte.
† Auf einigen Karten ist dies der Digital-Out-Anschluss, der über ein digitales Ausgabemodul (separat erhältlich) an Digitalgeräte oder an digitale Lautsprechersysteme wie Creative Inspire™ 5.1 Digital 5700 angeschlossen wird.
Ihre Sound Blaster Live!-Karte
Die Audiokarte verfügt über die folgenden Anschlüanderen Geräten:
Das Aussehen kann je nach Modell und Verkaufsregion variieren.Einige der hier gezeigten Anschlüsse sind möglicherweise nur mit bestimmten Karten erhältlich.
Line-In-Anschluss (LIN_IN) Für den Anschluss eines externen Geräts (z. B. Kassettendeck, DAT- oder MiniDisc-Player).
Mic-In-Anschluss (MIC_IN) Für den Anschluss eines externen Mikrofons für Spracheingabe.
Rear-Out-Anschluss (LIN_OUT2) Für den Anschluss von Aktivboxen oder eines externen Verstärkers für Audio-Ausgang. Im Analogmodus für 4.1-Kanal-Lautsprechersysteme verwendet.
Anrufbeantworteranschluss (TAD) Für Mono-Verbindung mit einem Standard-Voice-Modem, überträgt Mikrofonsignale an das Modem.
† Analog/Digital-Out-Anschluss 6-Kanal- oder komprimierter AC-3 SPDIF-Ausgabe für die Verbindung zu externen digitalen Geräten oder digitalen Lautsprechersystemen.Unterstützt ebenfalls analoge Zentral- und Subwoofer-(LFE-)Kanäle zur Verbindung zu analogen 5.1-Lautsprechersystemen.
Line-Out-Anschluss (LIN_OUT1) Für den Anschluss von Aktivboxen oder eines externen Verstärkers für Audio-Ausgang. Unterstützt Kopfhörer. Im Analogmodus für 4.1-Kanal-Lautsprechersysteme verwendet.
MIDI/Joystick-AnschlussWird an einen Joystick oder ein MIDIangeschlossen, z. B. ein MIDI-Keybo
Abbildung 1-1: Anschlüsse der Sound Blast
Installieren der Hardware 1-3
räte aus.
m sich zu erden und ggf. vorhandene n den Netzstecker aus der Steckdose.
ht benutzten PCI-Steckplatz, wie in
PCI-Steckplatz
r Metallhalterung.
ISA-Steckplatz
Metallhalterung
Schritt 1: Computer vorbereiten
1. Schalten Sie den Computer und alle Peripheriege
2. Berühren Sie eine Metallplatte des Computers, ustatische Elektrizität zu entladen. Ziehen Sie dan
3. Entfernen Sie das Gehäuse des Computers.
4. Entfernen Sie die Metallklammer von einem nicAbbildung 1-2 gezeigt.
Schalten Sie die Stromversorgung aus und ziehen Sie das Netzkabel des Computers ab. Bei Systemen mit einer ATX-Stromversorgung mit intelligenter Abschaltung steht der PCI-Steckplatz u. U. noch unter Spannung. Dadurch kann die Audiokarte beim Einführen in den Steckplatz beschädigt werden.
Entfernen Sie alle vorhandenen Audiokarten, bzw. deaktivieren Sie die Audiokarte auf der Hauptplatine. Details entnehmen Sie der Dokumentation des Herstellers.
Abbildung 1-2: Entfernen eine
Installieren der Hardware 1-4
PCI-Steckplatz, und drücken Sie sie bildung 1-3 dargestellt.
PCI-Steckplatz
ISA-Steckplatz
rte am Steckplatz.
1
Schritt 2: Sound Blaster Live!-Karte installieren
1. Stecken Sie die Sound Blaster Live!-Karte in denvorsichtig, aber fest in den Steckplatz, wie in Ab
2. Befestigen Sie die Sound Blaster Live!-Karte.
Drücken Sie die Audiokarte nicht gewaltsam in den Steckplatz. Richten Sie die goldenen Anschlüsse der Sound Blaster Live!-Karte am PCI-Bus-Anschluss auf dem Motherboard aus, bevor Sie die Karte in den PCI-Erweiterungssteckplatz setzen.Wenn sie nicht richtig eingesetzt werden kann, entfernen Sie sie vorsichtig und versuchen Sie es erneut, oder probieren Sie einen anderen PCI-Steckplatz.
Nicht verwendete Halterungen
Abbildung 1-3: Ausrichten der Ka
2
Installieren der Hardware 1-5
Audio) für das Betriebssystem Ihres el, um Ihr Laufwerk an Ihre Audiokarte
ieren von CDDA“ auf Seite 1-6.
en können, müssen Sie Ihr Laufwerk wie
n analogen Audioanschluss des CD-ROM-hluss der Sound Blaster Live!-Karte an
n Karten):
n digitalen Audioanschluss des CD-ROM-/chluss der Sound Blaster Live!-Karte an.
ROM-/DVD-ROM-Laufwerken.
OM-Laufwerk
Karte
2
Schritt 3: CD-ROM/DVD-ROM-Laufwerk installieren
Wenn die CDDA-Extraktion (Compact Disc DigitalComputers aktiviert ist, brauchen Sie kein Audiokabanzuschließen.
Wie Sie CDDA aktivieren, erfahren Sie unter „Aktiv
Wenn Sie CDDA auf Ihrem Computer nicht aktivierunten gezeigt an Ihre Audiokarte anschließen.
Bei analoger CD-Audioausgabe:
Schließen Sie ein analoges CD-Audiokabel an de/DVD-ROM-Laufwerks und den AUX_IN-Ansc(siehe Abbildung 1-4).
Für digitale CD-Audioausgabe (verfügbar auf einige
Schließen Sie das digitale CD-Audiokabel an deDVD-ROM-Laufwerks und den CD_SPDIF-Ans
• Das MPC-zu-MPC-Analog-CD-Audiokabel (2-polig) ist nur mit einigen Modellen der Sound Blaster Live! -Karte erhältlich.
• Wenn die Sound Blaster Live!-Karte sowohl mit dem CD-SPDIF- als auch mit dem CD-Audio-Anschluss eines CD-ROM- oder DVD-ROM-Laufwerks verbunden ist, dürfen Sie im Surround Mixer nicht gleichzeitig die Optionen CD-Audio und CD-Digital aktivieren.
• Wenn Sie den AUX_IN-Anschluss für analoges Audio verwenden, kann die Audioqualität beeinträchtigt werden. Verwenden Sie für Audiowiedergabe in hoher Qualität stattdessen CDDA. Abbildung 1-4: Anschließen von CD-
CD-ROM-/DVD-R
Sound Blaster Live!-
1
OD
Installieren der Hardware 1-6
se, und schalten Sie den Computer ein.
e!-Karte an andere Geräte finden Sie unter
oftware finden Sie unter „Installation der
msteuerung.
auf das Symbol Multimedia.
ultimedia auf die Registerkarte
D-Audio für dieses Gerät aktivieren,
msteuerung.
auf das Symbol System.
stem auf die Registerkarte
M-Laufwerke.t.
mbol für das Laufwerk. Ein Menü wird
Schritt 4: Stromversorgung anschließen
1. Setzen Sie das Rechnergehäuse wieder auf.
2. Stecken Sie das Netzkabel wieder in die Steckdo
Informationen zum Anschluss der Sound Blaster Liv„Anschließen von Peripheriegeräten“ auf Seite 1-8.
Informationen zur Installation der Treiber und der STreiber und Anwendungen“ auf Seite 2-1.
Aktivieren von CDDA
Für Windows 98 SE1. Klicken Sie auf Start -> Einstellungen -> Syste2. Doppelklicken Sie im Fenster Systemsteuerung3. Klicken Sie im Dialogfeld Eigenschaften von M
Musik-CD.
4. Klicken Sie auf das Kontrollkästchen Digitales Cum es zu aktivieren.
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK.
Für Windows Me1. Klicken Sie auf Start -> Einstellungen -> Syste2. Doppelklicken Sie im Fenster Systemsteuerung3. Klicken Sie im Dialogfeld Eigenschaften für Sy
Geräte-Manager.
4. Doppelklicken Sie auf das Symbol DVD/CD-RODie Laufwerke des Computers werden angezeig
5. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Syangezeigt.
6. Klicken Sie auf Eigenschaften.
Installieren der Hardware 1-7
Feld Digitale CD-Wiedergabe auf das den CD-Player aktivieren, um es zu
msteuerung.
auf das Symbol System.
auf die Registerkarte Hardware.
er.
M-Laufwerke.t.
mbol für das Laufwerk. Ein Menü wird
im Feld Digitale CD-Wiedergabe auf das den CD-Player aktivieren, um es zu
7. Klicken Sie im dann angezeigten Dialogfeld im Kontrollkästchen Digitale CD-Wiedergabe für aktivieren.
8. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK.
Für Windows 2000 und Windows XP1. Klicken Sie auf Start -> Einstellungen -> Syste2. Doppelklicken Sie im Fenster Systemsteuerung3. Klicken Sie im Dialogfeld Systemeigenschaften4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Geräte-Manag5. Doppelklicken Sie auf das Symbol DVD/CD-RO
Die Laufwerke des Computers werden angezeig
6. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Syangezeigt.
7. Klicken Sie auf Eigenschaften.
8. Klicken Sie im daraufhin angezeigten DialogfeldKontrollkästchen Digitale CD-Wiedergabe für aktivieren.
Installieren der Hardware 1-8
s an einen ntworter
ive! an andere Geräte.
DVD-ROM-Laufwerk
*MPC-zu-MPC-Digital-CD-Audiokabel (2-polig)
Sound Blaster Live!-Karte
Line-OutMic-In
Rear-Out
Line In
*Für Karten mit dem CD_SPDIF-Anschluss
Anschließen von Peripheriegeräten
AnschlusAnrufbea
Analogmodus(falls verfügbar): Für den Standardanschluss an Zentral- und Subwoofer-Kanäle.Digitalmodus: Anschluss an digitale Lautsprecher, z. B. Creative Inspire 5.1 Digital Speakers über den Ministecker-zu-DIN-Adapter (im Lieferumfang der Lautsprecher enthalten).
Anschluss von Aktivboxen oder eines externen Verstärkers zur Audio-Ausgabe
Abbildung 1-5: Anschluss von Sound Blaster L
Spielkonsole
Line-out
Kassettendeck, CD-Spieler, Synthesizer usw.
Mikrofon
Der Joystick-Anschluss ist ein Standardsteueradapter für Computerspiele. Sie können jeden beliebigen Joystick mit einem 15-poligen D-Shell-Stecker oder ein beliebiges mit dem Standard-Joystick des PCs kompatibles Gerät anschließen. Um zwei Joysticks zu verwenden, benötigen Sie ein Y-Splitter-Kabel.
Installieren der Hardware 1-9
aster Live! können Sie sich Filme mit nd schließen Sie Ihre Audiokarte an ein falls verwenden Sie ein Creative
Sound Blaster Live!-Karte
te.
*Analog/Digital-Out-Anschluss
Out-Anschluss an einigen Kartenmodellen
Anschließen von Lautsprecher-systemen
Mithilfe eines Software-DVD-Players mit Sound Bl5.1-Kanal-Surround-Sound ansehen. Für AnalogsouCreative Inspire 5.1-Lautsprechersystem an. AndernInspire 5.1-Digitallautsprechersystem.
Wiedergabe von Spielen, Musik und Filmenmit 5.1-Digitallautsprechern
Digital-DIN
Cambridge DeskTop Theater Digital oder Creative Inspire 5700-Lautsprechersystem
Ministecker-zu-DIN-Kabel
Abbildung 1-6: Anschluss der Lautsprecher an die Sound Blaster Live!-Kar
Spiele und Filmemit 5.1-Analoglautsprechern
Analoge Vorder-, Hinter- und Zentral-/Sub-Eingänge
Cambridge DeskTop Theater Analog oder Creative Inspire 5300-Lautsprechersystem
Dreifaches Stereo-Audiokabel
*Digital-
Installieren der Hardware 1-10
r Live!-Karte
-Out-Anschluss
ätzliche Informationen: Anschluss der Zentral- und der woofer-Kanäle unter Verwendung eines mm-(Stereo-)zu-RCA-Kabels verbinden Sie weißen RCA-Anschluss mit dem traleingang und den roten RCA-Anschluss dem Subwoofer-Eingang des Verstärkers.
nker/Zentralkanalechter/Subwoofer-Kanal
nd Blaster Live!-Karte.
l-Out-Anschluss an einigen Kartenmodellen
Anschließen externer Unterhaltungs-elektronik
Anschluss von externen Unterhaltungselektronik-Geräten:Dolby Digital-Decoder/-Verstärker
Sound Blaste
Dolby Digital-Decoder/-Verstärker
3,5-mm-(Mono-)zu-RCA-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten)
*Analog/Digital
Analoge Vorder-, Hinter- und Zentral-/Sub-Eingänge
Diskreter6-Kanal-Verstärker
Drei 3,5 mm-Kabel (Stereo) zu RCA(nicht im Lieferumfang enthalten)
Dolby Digital (AC-3)SPDIF-In
Anschluss von externen elektronischen Geräten:Diskreter 6-Kanal-Verstärkereingang
ZusZumSub3,5-denZenmit
Tipp: LiRing: R
Abbildung 1-7: Anschluss externer Unterhaltungselektronikgeräte an die Sou
*Digita
Installieren der Hardware 1-11
t
uenzen oder Musik über den DIGITAL in Minibuchsen-zu-DIN-Kabel, das den
es 5.1-Kanal-Lautsprechersystem (wie Kanal-Heimkino-Lautsprechersystem schluss von Zentral- und Subwoofer-
Zentrallautsprecher
Vorderer linker Lautsprecher
Vorderer rechter Lautsprecher
Hinterer linker Lautsprecher
Hinterer rechter Lautsprecher
Hörer
Sub-woofer
Abbildung 1-8: Empfohlene Ausrichtung der Lautsprecher.
Positionierung der Lautsprecher
Wenn Sie vier Lautsprecher verwenden, platzieren Sie sie in den Ecken eines Quadrats, in dessen MitteSie sich befinden. Die Lautsprecher sollten in Ihre Richtung weisen, und der Computermonitor sollte so platziert werden, dass er den Schallweg der vorderen Lautsprecher nicht blockiert. Für 5.1-Lautsprechersysteme sollte der Zentrallautsprecher möglichst in Ohrenhöhe platzierwerden. Passen Sie die Lautsprecherpositionen an, bis Sie das optimale Klangverhalten erzielt haben. Wenn Sie einen Subwoofer haben, stellen Sie ihn ineine Ecke des Zimmers.
Mit Cambridge DeskTop Theater 5.1 oder Creative Inspire 5.1-Digitallautsprechern können Sie SpielseqDIN-Anschluss kristallklar erleben. Es steht Ihnen eLautsprechern beiliegt, zur Verfügung.
Stattdessen können Sie gegenenfalls auch ein analogCreative Inspire 5.1-Analoglautsprecher) oder Ihr 6-anschließen. Sound Blaster Live! ermöglicht den AnLautsprechern.
Installieren der Software 2-1
2Installieren der Software
Installation der Treiber und Anwendungen
Bevor Sie Sound Blaster Live! verwenden können, müssen Sie Gerätetreiber und Supportanwendungen installieren. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen, um diese Treiber und die im Lieferumfang enthaltenen Anwendungen zu installieren. Die Anweisungen gelten für alle unterstützten Windows-Betriebssysteme.
1. Nachdem Sie die Sound Blaster Live!-Karte installiert haben, schalten Sie Ihren Computer ein. Windows erkennt die Audiokarte und die Gerätetreiber automatisch. Wenn das Dialogfeld Neue Hardwarekomponente gefunden angezeigt wird, klicken Sie auf die Schaltfläche Abbrechen.
2. Legen Sie die Sound Blaster Live! Installations-CD in das CD-ROM-Laufwerk ein.Die CD unterstützt den AutoPlay-Modus von Windows und wird automatisch gestartet. Falls sie nicht automatisch gestartet wird, müssen Sie die entsprechende Funktion des CD-ROM-Laufwerks aktivieren. Weitere Informationen dazu finden Sie unter „Probleme bei der Installation der Software“ auf Seite B-1.
3. Befolgen Sie die Anleitungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen.
4. Starten Sie das System neu, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
In diesem Handbuch wird die Software-Installation in einer unveränderten Version des Betriebssystems beschrieben. Die angezeigten Installationsbildschirme und Verfahren können geringfügig von den hier beschriebenen und gezeigten Versionen abweichen. Diese Variationen ergeben sich durch andere auf Ihrem Computer installierte Software und Hardware oder die Version des Windows-Betriebssystem.
Verwendung von Creative Sound Blaster Live! 3-1
3ster Live!
ungspalette unterstützt, damit Sie alles aus Software ist für den Betrieb Ihrer
e -> Creative PlayCenter.
en aus:
ramme -> Creative ->
rden soll.
Verwendung von Creative Sound Bla
Creative Software Sound Blaster Live! wird von einer breiten AnwendIhrer Audiokarte herausholen können. Die folgendeAudiokarte besonders wichtig:❑ Creative Surround Mixer
❑ Creative AudioHQ
❑ Creative Diagnostics
❑ Creative Wave Studio
❑ Creative PlayCenter
❑ Creative Recorder
So führen Sie Creative PlayCenter aus:
1. Klicken Sie auf Start -> Programme -> Creativ2. Klicken Sie auf Creative PlayCenter.
So führen Sie andere Creative Software-Anwendung
1. Klicken Sie in der Task-Leiste auf Start -> ProgSound Blaster Live!
2. Klicken Sie auf die Anwendung, die geöffnet we
Die Anwendungen, die zusammen mit Sound Blaster Live! geliefert werden, können von den hier beschriebenen abweichen.
Verwendung von Creative Sound Blaster Live! 3-2
r folgende Aufgaben:
ngabequellen
auf die Schaltfläche Basic Mode oder auf wechseln:
önnen:llen bei der Wiedergabe bzw. Aufnahme
dung steuern.
das Mixerfeld angezeigt. Im Surround
und dessen Verwendung finden Sie in der
Creative Surround Mixer
Creative Surround Mixer ist die Hauptanwendung fü❑ Testen der Lautsprecher
❑ Zuweisen von EAX-fähigen Audio-Effekten
❑ Mischen von Sounds aus verschiedenen Audioei
❑ Einstellen von Audioeffekten
Surround Mixer verfügt über zwei Modi. Klicken SieAdvanced Mode, um zwischen den beiden Modi zu
Im Basic Mode wird das Mixerfeld angezeigt. Sie k❑ Sounds von unterschiedlichen Audioeingabeque
mischen,
❑ Lautstärke, Bässe, Höhen, Balance und Ausblen
Im Advanced Mode werden der Surround Mixer undMixer können Sie:❑ Audioeffekte auswählen,
❑ die Lautsprecherausgabe festlegen,
❑ einen Lautsprechertest durchführen.
Weitere Informationen zu Creative Surround Mixer Online-Hilfe der Anwendung.
Wenn Sie den Surround Mixer wieder auf die ursprünglichen Einstellungen zurücksetzen möchten, klicken Sie auf Start -> Programme-> Creative -> Sound Blaster Live! -> Creative Restore Defaults.
Verwendung von Creative Sound Blaster Live! 3-3
von Creative.
Windows-Systemsteuerung. Sie enthält eigenschaften eines oder mehrerer nd festlegen können.
Steuerungsapplets von AudioHQ im te oder als Liste mit Informationen rdem alle Elemente auswählen oder die uptfenster ändert sich jedoch entsprechend er Ansicht „By Audio Device“ werden nur rungsapplets angezeigt. In der Ansicht das ausgewählte Applet unterstützen.
ssen Einsatz finden Sie in der Online-Hilfe
MIDI- bzw. CD-Wiedergabe, die direkt zu testen. Weitere Informationen zu in der Online-Hilfe der Anwendung.
mit SoundFont-Banken und Instrumenten e den Algorithmus und Speicherplatz für
essen Einsatz finden Sie in der Online-
ssen Hilfe Sie Noten anhören oder spielen
Creative AudioHQ AudioHQ ist das Steuerzentrum der Audiosoftware
Die AudioHQ-Oberfläche entspricht derjenigen der mehrere Steuerungsapplets, mit denen Sie die AudioAudiogeräte auf Ihrem Computer anzeigen, prüfen u
Ebenso wie in der Systemsteuerung können Sie die Hauptfenster als kleine oder große Symbole, als Lisdarstellen. In der Ansicht „Applet“ können Sie außeAuswahl umkehren. Die Anzahl der Elemente im Hadem ausgewählten Steuerungsapplet oder -gerät. In ddie von dem ausgewählten Gerät unterstützten Steue„Applet“ werden nur die Audiogeräte angezeigt, die
Weitere Informationen zu Creative AudioHQ und deder Anwendung.
Creative Diagnostics
Verwenden Sie Creative Diagnostics, um die Wave-,Aufnahmefunktion und die Lautsprecher schnell undCreative Diagnostics und dessen Einsatz finden Sie
SoundFont Control SoundFont Control ermöglicht Ihnen, MIDI-Bankenoder DLS- und Wave-Dateien zu konfigurieren sowiden Cache einzustellen.
Weitere Informationen zu SoundFont Control und dHilfe der Anwendung.
Creative Keyboard Creative Keyboard ist ein virtuelles Keyboard, mit dekönnen, die mit MIDI-Geräten erzeugt wurden.
Verwendung von Creative Sound Blaster Live! 3-4
maschine des EMU10K1-Chips
estlegen, aus denen die Audioelemente
ensecht sind, dass Sie sie beinahe sehen em sich realistische, interaktive ioanwendungen nachstellen und r Computer besser als ein Heimkino, rer Vorstellung beinahe „sehen“ können. ound und 3D-Audio hinaus: Es wird eine igenschaften, Nachhall, Echo und viele listisches Hörerlebnis entstehen lässt.
n Einsatz finden Sie in der Online-Hilfe
Bearbeitungsfunktionen für Sounds auf
ät) Waveform-Daten wiedergeben,
artiger Sounds mit verschiedenen B. Rückwärts, Echo, Dämpfen, Verzerren,
leichzeitig
endateien
dessen Einsatz finden Sie in der Online-
EAX-Steuerung Mit Hilfe der EAX-Steuerung können Sie die Effektkonfigurieren.
So können Sie detailliert diejenigen Komponenten fbestehen, die ihrerseits den Soundeffekt bilden.
Die Anwendung stellt Sounds in Aussicht, die so lebkönnen! Es ist das erste System für Computer, mit dAudioerlebnisse in Spielen, Musik und anderen Audintegrieren lassen. Mit diesen Audioeffekten wird Ihdenn der Sound wirkt so lebendig, dass Sie ihn in IhDie Effekte gehen weit über den heutigen SurroundsUmgebung modelliert, die Raumgröße, akustische Eweitere Effekte berücksichtigt und so ein höchst rea
Weitere Informationen zur EAX-Steuerung und dereder Anwendung.
Creative Wave Studio
Mit Creative WaveStudio können Sie die folgenden einfache Weise ausführen:❑ 8-Bit- (Tonbandqualität) und 16-Bit- (CD-Qualit
bearbeiten und aufnehmen.
❑ Erweitern von Wave-Daten oder Erstellen einzigSpezialeffekten und Bearbeitungsoperationen, z.Schneiden, Kopieren und Einfügen
❑ Öffnen und Bearbeiten mehrerer Audiodateien g
❑ Öffnen von Raw- (.RAW) und MP3- (.MP3) Dat
Weitere Informationen zu Creative WaveStudio undHilfe der Anwendung.
Verwendung von Creative Sound Blaster Live! 3-5
begerät für Audio-CDs und digitale amit nicht nur Ihre digitalen Lieblings- mit dem integrierten MP3/WMA-Encoder iodateien umwandeln. Die Codierung ndigkeit um ein Vielfaches (bis zu
essen Einsatz finden Sie in der Online-
e (Digital Rights Management) von Microsoft S DRM-Support wiedergegeben werden, fugte Duplizierung empfiehlt Microsoft die von der Audiokarte.
reren Eingabequellen, wie z. B. Mikrofon teien (.WAV) zu speichern. Weitere wendung finden Sie in der Online-Hilfe
Creative PlayCenter
Creative PlayCenter ist ein revolutionäres WiedergaAudioquellen (z. B. MP3 oder WMA). Sie können dAudiodateien auf dem Computer verwalten, sondernAudio-CD-Songs auch in komprimierte digitale Audder Titel übersteigt die normale Wiedergabegeschwi320 Kbit/s bei MP3).
Weitere Informationen zu Creative PlayCenter und dHilfe der Anwendung.Hinweis: Audiodateien, die durch die DRM-Technologigesichert sind, können nur auf einem Audioplayer mit Mz. B. mit Creative PlayCenter. Zur Sicherung gegen unbeDeaktivierung jeglicher digitaler oder SPDIF-Ausgänge
Creative Recorder Recorder erlaubt Ihnen, Klänge oder Musik von mehoder Audio-CD, aufzuzeichnen und sie als Wave-DaInformationen zu Creative Recorder und dessen Verder Anwendung.
Allgemeine technische Daten A-1
Aersion 2.1
erbessert die Systemleistung.
arbeitung von digitalen Effekten
-Aussteuerbereich
langwiedergabe
r ladbar
ereo und Mono
biträrer Samplingrate
22,05; 24; 32; 44,1 u. 48 kHz
Allgemeine technische Daten
Funktionen
PCI-Bus-Mastering ❑ Konform mit PCI-Spezifikation (halbe Länge) V
❑ Bus-Mastering reduziert die Reaktionszeit und v
EMU10K1 ❑ Erweiterte, hardwaretechnisch beschleunigte Ver
❑ Digitale Verarbeitung (32-Bit) mit einem 192-dB
❑ Patentierte 8-Punkt-Interpolation zur optimalen K
❑ 64-stimmiger Hardware-Wavetable-Synthesizer
❑ Professionelles digitales Mischen und Equalizer
❑ Bis zu 32 MB Audio-RAM in den Host-Speiche
Digitalisierter Stereo-Stimmkanal
❑ Echte 16-Bit-Vollduplexverarbeitung
❑ 16-Bit- und 8-Bit-Digitalisierung in den Modi St
❑ Wiedergabe von 64 Audiokanälen, jeweils mit ar
❑ ADC-Aufnahme-Sampling-Rate: 8; 11,025; 16;
❑ Dithering für 8- und 16-Bit-Aufnahme
Allgemeine technische Daten A-2
ellen wie CD-Audio, Line-In, Mikrofon,
hiedener Audio Quellen für die Aufnahme
48-kHz-Samplingrate
ine-In, Aux, TAD, PC-Lautsprecher, IDI-Gerät, CD-Digital (CD-SPDIF)
(Summe von CD-Audio, Line-In, Aux, e-/DirectSound-Gerät, MIDI-Gerät,
hiedener Audio Quellen für die Aufnahme
utsprecher
erquellen
der durchgangskomprimierten en externen Dekoder
ofer um, wenn der Subwoofer unabhängig
ben und um einen Zuhörer platziert werden
AC ’97 Codec Mixer ❑ Mischt EMU10K1-Audio Quellen und AnalogquAUX und TAD
❑ Auswählbare Eingangsquelle oder Mischen versc
❑ 16-Bit-A/D-Umsetzung von Analogeingabe mit
Lautstärkeregler ❑ Software-Wiedergabesteuerung für CD-Audio, LMikrofoneingang, Wave-/DirectSound-Gerät, M
❑ Software-Aufnahmesteuerung für analogen MixTAD, PC-Lautsprecher), Mikrofoneingang, WavCD-Digital (CD-SPDIF)
❑ Auswählbare Eingangsquelle oder Mischen versc
❑ Justierbare Hauptlautstärkeregelung
❑ Getrennte Bass- und Höhenregelung
❑ Regelung der Balance für vordere und hintere La
❑ Stummschaltung und Schwenksteuerung für Mix
Dolby Digital (AC-3)-Dekodierung
❑ Dekodiert Dolby Digital (AC-3) als 5.1-Kanäle oDolby Digital (AC-3) PCM SPDIF-Strom für ein
❑ Bass-Umleitung: Leitet den Bass zu einem Subwovom Satellitenlautsprechersystem ist.
Creative Multi Speaker Surround (CMSS)
❑ Multi-Lautsprecher-Technologie
❑ Professionelle Schwenk- und Mischalgorithmen
❑ Unabhängige mehrfache Klänge können verscho
Für einige Audio-Eingänge sind möglicherweise zusätzliche optionale Geräte erforderlich.
Allgemeine technische Daten A-3
Stereoanschluss
n Stereoanschluss
en Molex-Anschluss der Karte (an einigen
4-poligen Molex-Anschluss der Karte
ligen Molex-Anschluss der Karte
olex-Anschluss an der Karte für Sampling-
UT (SPDIF-Digitalausgänge für vorne und 3,5 mm-Minianschluss an der Rückseite
tereoanschlüsse (Line Out-Ausgänge für /Subwoofer)
orderen Line Out-Anschluss
rne MIDI-Geräte. Auch als Joystick-Port
Anschlüsse
Audioeingänge ❑ Line-Level-Analogleitungseingang über hinteren
❑ Analogeingang für Mono-Mikrofon über hintere
❑ CD_IN-Analogeingang (Line Level) über 4-poligKarten)
❑ Ein AUX_IN-Analogeingang (Line Level) über
❑ Ein TAD-Analogeingang (Line Level) über 4-po
❑ Digitaler CD_SPDIF-Eingang über 2-poligen MRaten von 32, 44,1 und 48 kHz
Audioausgänge ❑ ANALOG (Zentral und Subwoofer)/DIGITAL Ohinten) oder nur DIGITAL OUT über 4-poligen der Karte
❑ Drei Analogausgänge (Line Level) über hintere Svordere und hintere Lautsprecher und für Center
❑ Stereokopfhörer-Unterstützung (32 Ohm) über v
Schnittstellen ❑ D-Sub MIDI-Schnittstelle für Anschluss an exteverwendbar
❑ PC_SPK 1x2-Pin-Header (an einigen Karten)
Fehlerbehebung B-1
Bound Blaster Live! Installations-CD
ws nicht aktiviert.
mbols Arbeitsplatz:
auf dem Windows-Desktop.
mbol des CD-ROM-Laufwerks, und
rm.
sche Benachrichtigung beim Wechsel:
msteuerung.
Dialogfeld Systemeigenschaften wird
ger, und klicken Sie auf Ihr CD-ROM-
und anschließend auf Automatische
Fehlerbehebung
Probleme bei der Installation der Software
Die Installation beginnt nicht automatisch, nachdem die Seingelegt wurde.
Möglicherweise ist die AutoPlay-Funktion in Windo
So starten Sie das Installationsprogramm mit Hilfe des Sy
1. Doppelklicken Sie auf das Symbol Arbeitsplatz2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Sy
klicken Sie dann auf AutoPlay.
3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschi
So aktivieren Sie AutoPlay mit Hilfe der Option Automati
1. Klicken Sie auf Start -> Einstellungen -> Syste2. Doppelklicken Sie auf das Symbol System. Das
angezeigt.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Geräte-ManaLaufwerk.
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Eigenschaften.
5. Klicken Sie auf die Registerkarte EinstellungenBenachrichtigung beim Wechsel.
6. Klicken Sie auf die Schaltfläche OK.
Fehlerbehebung B-2
endes:Steckplatz ein.
dvanced Control und Power Interface, rmöglichen.
gebungseffekte auf.
eignete Umgebung für die aktuelle
Audio.
oder eine geeignete Umgebung.
ssen.
icht stumm geschaltet.
.
Sound IRQ-Konflikte.
Versuchen Sie zur Lösung von IRQ-Konflikten Folg❑ Setzen Sie die Audiokarte in einen anderen PCI-
❑ Aktivieren Sie im System-BIOS die Optionen Aum die gemeinsame Verwendung von IRQs zu e
Beim Abspielen einer Audiodatei treten unerwünschte Um
Die zuletzt ausgewählte Voreinstellung ist eine ungeAudiodatei.
So wählen Sie eine andere Umgebung aus:
1. Öffnen Sie das Steuerprogramm Environmental
2. Klicken Sie unter Umgebung auf Keine Effekte
Über die Kopfhörer ist kein Sound zu hören.
Überprüfen Sie Folgendes:
❑ Die Kopfhörer sind am Line-Out-Port angeschlo
❑ Die Master-Lautstärke des Surround Mixer ist n
❑ Die Option Nur digitale Ausgabe ist deaktiviert
Fehlerbehebung B-3
us den hinteren Lautsprechern nichts zu hören.
t-Port der Audio-Karte verbunden.
n abspielen:
ielte Quelle nicht stumm geschaltet ist (d.
lle aus.
Anschluss angeschlossen ist, muss die gehoben und Line In als Aufnahmequelle
u Surround Mixer, und heben Sie die
er Audiokarte angeschlossen sein.
ie richtige Quelle aufgehoben.
tzdem nichts zu hören ist, klicken Sie auf nn das Kontrollkästchen Nur digitale
Nur digitale Ausgabe“ und müssen daher Audiokarte etwas zu hören.
Bei einer Konfiguration mit 4 oder 5.1 Lautsprechern ist a
Überprüfen Sie folgende Punkte:
❑ Die hinteren Lautsprecher sind mit dem Rear-Ou
❑ Wenn Sie Klänge von einer der folgenden Quelle• CD-Audio• Line In• TAD• Auxiliary (AUX)• Mikrofon
So beheben Sie das Problem:
1. Überprüfen Sie in Surround Mixer, ob die abgesph. sie muss aktiviert sein).
2. Wählen Sie die gleiche Quelle als Aufnahmeque
Wenn z. B. ein tragbarer CD-Player an den Line-In-Stummschaltung von Line In in Surround Mixer aufausgewählt werden.❑ Wenn Sie die Umgebung ändern, wechseln Sie z
Stummschaltung Ihrer aktiven Quellen auf.
Über die Lautsprecher ist kein Sound zu hören.
Überprüfen Sie folgende Punkte:
❑ Die Lautsprecher müssen korrekt am Ausgang d
❑ In Surround Mixer ist die Stummschaltung für d
Wenn diese beiden Bedingungen erfüllt sind und trodas rote Pluszeichen über der Schaltfläche VOL. WeAusgabe aktiviert ist, befinden Sie sich im Modus „die digitalen Lautsprecher anschließen, um über die
Fehlerbehebung B-4
n wie WAV- bzw. MIDI-Dateien oder AVI-Clips.
n) ist nicht korrekt eingestellt.
d am falschen Port angeschlossen.
r.
karte Master oder auf der Registerkarte esetzt.
n) ist auf den mittleren Bereich eingestellt. es Creative Mixer ein.
an den Line-Out- oder Rear-Out-Port der
einem Peripheriegerät. Siehe „E/A-
tspricht Ihrer Lautsprecher- oder
karte Master oder auf der Registerkarte 100% gesetzt.
be.
re der folgenden Schritte durch:
Audio des CD-ROM-Laufwerks und der verbunden sind.
he „Aktivieren von CDDA“ auf Seite 1-6.
Keine Audioausgabe beim Abspielen von digitalen Dateie
Mögliche Ursachen:
❑ Der Lautstärke der Lautsprecher (falls vorhande
❑ Der externe Verstärker oder die Lautsprecher sin
❑ Hardware-Konflikt.
❑ Falsche Lautsprecherauswahl in Surround Mixe
❑ Der Originalklang ist entweder auf der RegisterQuelle der EAX-Steuerung auf oder nahe 0% g
Überprüfen Sie folgende Punkte:
❑ Die Lautstärke der Lautsprecher (falls vorhandeStellen Sie die Lautstärke bei Bedarf mit Hilfe d
❑ Die Aktivboxen oder der externe Verstärker sindKarte angeschlossen.
❑ Kein Hardwarekonflikt zwischen der Karte undKonflikte“ auf Seite B-7.
❑ Die Lautsprecherauswahl in Surround Mixer enKopfhörerkonfiguration.
❑ Der Originalklang ist entweder auf der RegisterQuelle der EAX-Steuerung oder auf beiden auf
Beim Abspielen von Audio-CDs erfolgt keine Audioausga
Führen Sie zur Lösung dieses Problems einen oder mehre
❑ Überprüfen Sie, ob der Anschluss für analoges AUX-In-Anschluss der Audiokarte miteinander
❑ Aktivieren Sie die digitale CD-Wiedergabe. Sie
Wenn Digital-CD-Audio aktiviert ist, wird die CD-Lautstärke durch den Wave/MP3-Regler in Surround Mixer gesteuert.
Fehlerbehebung B-5
uf einem VIA-Chipset-Motherboard kann treten:
mputer nicht mehr („hängt sich auf“) oder führt
den, sind unvollständig oder beschädigt.
em VIA VT82C686B-Controller-Chipset
hipset enthält:
der Ihrem Motherboard nach, oder
r
1
e
f
t
.
Abbildung B-1: Registerkarte Geräte-Manager.
Probleme bei Datenübertra-gungen auf einigen VIA-Chipset-Motherboards
Nach der Installation der Sound Blaster Live!-Karte ain seltenen Fällen eines der folgenden Probleme auf
Bei der Übertragung großer Datenmengen reagiert der Coeigentätig einen Neustart durch, ODERDateien, die von einem anderen Laufwerk übertragen wur
Diese Probleme treten auf wenigen Computern mit dauf ihrem Motherboard auf.
So überprüfen Sie, ob Ihr Motherboard den VT82C686B-C
❑ Schlagen Sie im Handbuch zu Ihrem Computer o
❑ In Windows: i. Klicken Sie auf Start -> Einstellungen ->
Systemsteuerung.
ii. Doppelklicken Sie auf das Symbol System.
iii. Klicken Sie auf die Registerkarte Geräte-Manageoder Hardware.
iv. Klicken Sie auf das Symbol Systemgeräte.
v. Sehen Sie in der Liste nach, ob die in Abbildung B-markierten Einträge aufgeführt sind.
vi. Wenn die Einträge aufgeführt sind, entfernen Sie diComputerabdeckung, und suchen Sie den VIA-Chipset auf Ihrem Motherboard. (Befolgen Sie zuvor die Sicherheitshinweise auf Seite 1-3.)Die Modellnummer des VT82C686-Chipset ist audem Chip aufgedruckt.
Wenn Sie den VT82C686B-Chipset haben, empfiehlCreative, dass Sie sich zunächst an Ihren Computerhändler oder den Motherboard-Hersteller wenden, der Ihnen die neueste Lösung mitteilen kann
Fehlerbehebung B-6
einen oder beide der folgenden
tp://www.viatech.com*
von der Hersteller-Website*.
anderer Unternehmen. Creative trägt nloads von diesen Websites. cken.
ner SoundFont-kompatiblen MIDI-Datei
ewiesen.
der SoundFont-Steuerung den Regler
fügbaren Arbeitsspeicher des Systems ab.
ügung steht:
rieren der SoundFont-Steuerung im Feld ank. Wenn das Problem dadurch nicht in Ihrem System installieren.
der Audiokarte und dem Joystick-Port
e, und verwenden Sie den Joystick-Port des
Manche Benutzer haben die obigen Probleme durchSchritte gelöst:❑ Download der neuesten VIA 4in1-Treiber von ht
❑ Abruf des aktuellsten BIOS für Ihr Motherboard
*Der Inhalt dieser Websites unterliegt der Kontrollekeinerlei Verantwortung für Informationen oder DowDiese Angaben dienen lediglich zu Informationszwe
Nicht genug SoundFont-Zwischenspeicher
Der Speicher reicht nicht aus, um SoundFonts zu laden.
Dieses Problem kann beim Laden oder Abspielen eiauftreten.
Ursache: Nicht genug Speicher für SoundFonts zug
So reservieren Sie mehr SoundFont-Cache:
Verschieben Sie auf der Registerkarte OptionenSoundFont-Cache nach rechts.Der verfügbare SoundFont-Cache hängt vom ver
Falls noch immer nicht genügend Arbeitsspeicher zur Verf
Klicken Sie auf der Registerkarte Bänke konfiguBank auswählen auf eine kleinere SoundFont-Bbehoben wird, müssen Sie mehr Arbeitsspeicher
Joystick Der Joystick-Port funktioniert nicht.
Es besteht ein Konflikt zwischen dem Joystick-Port des Systems.
So lösen Sie dieses Problem:
Deaktivieren Sie den Joystick-Port der AudiokartSystems.
Fehlerbehebung B-7
inwandfrei.
rtakt für die Berechnung der Position des Joysticks unter Umständen s, dass die Position außerhalb des gültigen
it des BIOS. Diese Einstellung befindet n. Oder, falls verfügbar, können Sie den . Falls der Fehler weiterhin auftritt,
ipheriegeräten treten z. B. dann auf, -Adresse verwenden.
ssourceneinstellungen Ihrer Audiokarte eräte-Managers von Windows.
erursacht, entfernen Sie alle Karten bis auf . Festplattencontroller und Grafikkarten).
s der Geräte-Manager den Konflikt meldet.
msteuerung.
Dialogfeld Systemeigenschaften wird
ger.
troller und dann auf den (durch ein Ausrufezeichen markiert).
Der Joystick funktioniert bei einigen Programmen nicht e
Manche Programme verwenden den SystemprozessoJoystickposition. Bei schnellen Prozessoren wird diefalsch berechnet. Das Programm geht dann davon auBereichs liegt.
So lösen Sie dieses Problem:
Erhöhen Sie die 8-Bit-E/A-Wiederherstellungszesich in der Regel unter den Chipset-EinstellungeAT-Bustakt auf einen niedrigeren Takt einstellenversuchen Sie es mit einem anderen Joystick.
E/A-Konflikte Konflikte zwischen der Audiokarte und anderen Perwenn die Karte und das andere Gerät die gleiche E/A
Zur Behebung von I/O-Konflikten ändern Sie die Reoder des betreffenden Peripheriegeräts mithilfe des G
Wenn Sie nicht wissen, welche Karte den Konflikt vdie Audiokarte und andere benötigte Karten (wie z. BFügen Sie nacheinander alle Karten wieder hinzu, bi
So beheben Sie Hardware-Konflikte unter Windows:
1. Klicken Sie auf Start -> Einstellungen -> Syste2. Doppelklicken Sie auf das Symbol System. Das
angezeigt.
3. Klicken Sie auf die Registerkarte Geräte-Mana4. Klicken Sie auf Audio-, Video- und Game-Con
Audiokartentreiber, der den Konflikt verursacht
5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Eigenschaften.
6. Klicken Sie auf die Registerkarte Ressourcen.
Fehlerbehebung B-8
isch konfigurieren aktiviert ist,
die Ressourcen Ihrer Audiokarte und/oder
s hat Microsoft Unternehmen dringend nzureichen. Wenn ein Hardwaregerät nicht die Prüfung nicht bestanden hat, wird eine
tallation dieses Treibers. Wenn das der Fall setzen klicken. Creative hat diesen Treiber t, dass Ihr Computer durch den Treiber
7. Vergewissern Sie sich, dass die Option Automatund klicken Sie auf OK.
8. Starten Sie Ihren Computer neu, damit Windowsdes betreffenden Geräts zuweisen kann.
Probleme in Windows XP
Zum Zeitpunkt der Veröffentlichung dieses Produktgebeten, ihre Hardwarelösungen zur Zertifizierung eizur Microsoft-Zertifizierung eingereicht wurde oderWarnmeldung ähnlich der Folgenden angezeigt.
Möglicherweise sehen Sie diese Meldung bei der Insist, können Sie auf die Schaltfläche Installation fortunter Windows XP getestet und sich davon überzeugnicht beeinträchtigt oder destabilisiert wird.
Top Related