Szerkesztőség: Korona-ut 23.
házsz. alatt, hová a lap szellemi részét illető minden közlemény küldendő.
Kéziratokat nem adunk vissza.
Bérmentetlen leveleket nem fogadunk el."
BATTONYA és KÖRNYÉKE .a HETILAP.
I I . évfolyam. f
kén neves éoitome? 70.ik év- \ M I N D E N V A S Á R N A P .
Kiadóhivatal: Korona-ut 23.
házsz. alatt, hova a hirdetések és előfizetések
küldendők. Előfizetési árak:
Egész évre . . . 8 kor. Félévre i kor. Negyedévre . . . 2 kor. Egy hóra . . . . 70 fill. Egyes szám ára 16 fill. Hirdetések jutányosán
közöltetnek.
Felelős szerkesztő és laptulajdonos:
S Z A B Ó L A J O S .
F e l t á m a d o t t ! . . . F e l t á m a d u n k ! „. . . Feltámadt, nincs itt, íme a hely, hová tettétek őtet . . . "
E mondattal fejezik be a világ összes keresztény templomaiban a mai napon az ünnepi szent igéket. A buzgó keresztény áhítattal hallgatja az Ur fölkent szolgájának ajakáról Márk evangélista könyvének eme részét, a feltámadás 1870-ik évfordulóján. A szent elmélkedések ha tása alatt lelkünk vissza száll a múltba, amelyben annyi sok bánat ós veszteség, annyi sok szerencsétlenség és megrendítő esemény emlékével találkozunk.
Az idő gyors keze beheggesztette ugyan a maró fájdalmakat, sebesen haladó szárnya a feledés homályába ragadta a bántó emlékeket, de egy fájdalom mégis megmaradt: a gonoszság és álnokság látszólagos diadala az igazság és t isztaság fölött. Mert a diadal, amit az Igazság ledöntésekor aratnak az árnylelküek, nem lehet valódi, de bántó és fájdalmas a tiszta léleknek, mely bánat és fáidalomra nehezen lehet ugyan találni hegesztő balzsamot, de ez a diadal nem lehet örök, az elszenvedett bánat és fájdalom nem lehet végnélküli, mert ime az örök Igazság, a minden Jóság kútfeje, egy felsőbb
hatalom segedelmével hirdetvén az egy Isten országát, a felebaráti szeretet örök szép tanát, feltámadott sírjából, hová eltemetve gondolák. És az eszme mit hirdetett, diadalt nyert, győzedelmeskedett és ha szenvedések árán is, de az Igazság még fényesebben tündökölt . . . ime a hely, hová tettétek őtet üres . . . Feltámadott !
A feltámadás magasztos ünnepén a töprengő megnyugvást talál, a kétségbeesett lélek vigasztalást lel, a hitében megfogyatkozott ki tartást merit ama sir gödörből, ahonnan az Igazság feltámadott.
Bár a növény, melyből az életet a tél zord fagya kivette s nem virul k i többé a tavasz éltető sugarára, s a csont, melyet a szántó-vető ekéje kivet a barázdából, nem tudni vajon mely ősünk maradványa és abban a levegőben, melyet az erdő, mező balzsamos legével belélegzünk, nem tudhatjuk, nem-e valamely réges-régen enyésző elődünk hamvainak parányát is beszívjuk, az ily gondolatok a hitében gyönge embert bár kétkedésbe ejtik, s önkénytelenül e kérdés íclul ajakára : miként lesz há t akkor a reves fából újra élő, a porladó csont porszemeinek parányaiból újra v é r ? — ilyenkor gondolj csak a feltámadásra és ne bölcselkedj, hanem csak higyj és remélj, hiszen feltámadunk !
15. szám.
Ha az életnek hányt-vetétt tengeién pótolhatatlan veszteségek érnek, ha hited, bizalmad megrendült, az emberek gonoszsága, a világ csalfasága fölött, emeld a szemedet a megváltás magasra törő keresztjére és hitet nyersz onnan, tekints a feltámadás sirgödrébe, s reményt merítesz belőle és akkoí > megfogod érteni, hogyan lesz a reves fából újra élő és a porszemekből újra vér. Hiszen feltámadunk !
És most, mikor a feltámadás magasztos ünnepén, megkondulnak az imára szóló harangok, hirdetvén az Isten Piának dicsőséges feltámadását, lelkünk mintha közelebb ragadtatnék az éghez, magasba . . . magasba és a földön milliók ajakáról zeng a hála ének : „Alleluja ! Fe l támadot t !" . . . higyjünk, bízzunk és reméljünk abba, hogy mi is egykor feltámadunk.
. . . „Fölséges ünnep, fényes ünnep, Öröm fogadjon mindenütt! S te ihletésed szent varázsát — Mint egy fehér galamb a szárnyát — Suhantsd meg sziveink fölött! Teremtsen ujjá égi szózatod: Az Ur feltámadott I " (Szabolcska M.)
Kiss Károly.
TÁRCZA.
Húsvét ünnepén. Irta : Varga Ferencz.
Tenger sok ajk nyi'ik Ma hála imára, Szeretett megváltónk Magasztalására.
Mint kellemes illat Töltik a léget meg, Lelket vigasztaló Szebbnél szebb énekek.
Hála telt c s e n g é s s e l Az É g felé szá'lnak : Dicshimnuszt zengenek, Az Isten fiának,
Ki ártatlan vérét Kiontotta értünk, Hogy megváltsa vele, Lelkiüdvösségiink.
Megje lenésére Hullt a bálvány sereg, E s Istenhez tértek A tévedt emberek.
Vi lágosság válta Fel a söté tséget , Buzgó hit tölte be, A z emberi szivet.
Hit, meiy megenyhít i Minden fájdalmunkat, Mely könnyűvé teszi V é g s ő óráinkat.
Mely f ényes csi l lagként Vezérel bennünket, S ha hiven követjük Soha baj nem érhet.
Mert, ki erős hittel Tekint fel az E g r e : Minden vésztói , bajtól Megleszen az védve .
Üdv neked Mesiás ! Istennek szent fia, Lelket üdvözitő Hitünk koronája.
A sziv golgothája. „Senkisem üdvözül szenvedés nélkül." —
A létezés egyik főfeltétele, a tudás forrása ez, kisér bennünket rövid földi életünkön s növekszik, miként az árny, ha alkonyul — midőn elfogy bennünk az életerő, s az egyedüli örök igazság érvényesül fölöttünk. — Elmúlunk mindannyian, A hiu, büszke sziv, melyet uralomvágy vitt végletekre, — a hatalmas ész, mely teremtő erejével dölyfösen tiporta el a kisebbet, a hóditó szépség üres hivalkodása s az öntudatos nemes erény : mind, mind sötét hantok alá kerül.
Borzasztó igy a halál gondolata. A szenvedés akkor született, midőn az embert kiűzték a paradicsomból, sötétség fedte be az egész világot — ő a napsugárról mit sem tudott — midőn a szeretet napja földerült, nem tudta megszokni annak fényét, most is elvonul a sziv rejcett zugába s a sötét éjszaka néma csendjében növekszik.
Hatalmas nagy lett a világ, az ember csodákat alkotott, de a nemzedékeket elsodorta az idő vihara, alig maradt kő kövön, mert az embernek csak tudománya voH; nem volt erős hite, nem tudott szeretni, nem tudta megérteni az Isten eszményiségét. A szeretet nagy mestere kimondotta a szenvedő ember örök vigaszát : „Föltámadunk !" Isten nem alkotott mulandóságnak, a lélek örökké él istenségénél fogva, a test követi az anyag cserét, semmi sem vesz el abból, a mi létezett.
Az ember lénye titokzatosság homályába burkolózott, s megösmerése vajmi nehéz, a sziv érzése a delejtü, mely némileg irányt ad, de a sziv gyenge, gyarló, gyakran a tévedések örvényébe visz és tudás helyett szenvedést találunk. — Sokszor leroskadunk a kereszt terhe alatt, még fölérünk a sziv golgothájára!
Midőn a sejtés rózsaszínű fátyola befödi lelkünk szemhatárát, midőn a reménység magasra épiti lehetetlen várait, a lelkesülő sziv vakon hiszi az eszményiségét, megbizik a látszólagos jóság nemességében, vágyakozása nem ösmer határt: azt hiszi, a föld összes virága,
Húsvéti gondolatok. Tél volt, hosszú zivataros tél. Sokszor sü
völtözött a szél ablakainkon keresztül-kasul vadul hangzó dalokat, sokszor megrázta az ablakok sarkát, mintha ki akarta volna tépni azoknak szárnyait. Sokszor s rt a szél bus ho-latti éneket, mely szivünket és gondolatainkat az elmúlás sötét képének megtekintésére birta.
Ez már elrepült, észak tömlőjébe vonult vissza, hosszú csatadus vándorlás után.
Rémitő zúgása is megszűnt, csak mint visszhang csendül meg emlékeinkben. Langyos szellő jár nyomában mindenütt, ábrándokba rengető regével.
*
Rideg képe volt a földnek, merev tekintettel. Fehér lepel volt a gyászruha, mely a természetet halottaiban ábrázoiá. Csönd és némaság a zivatar nélküli vidéken, mintha azon hely egy világ temető lett volna.
Es eljön feltámadt halottaiból a természet megvált ója, a nyájas távasz és megmozdul a természet, mint a ki hosszú, mély álomból ébred fel! . . . Szemeivel feltekintett, s tekintetére elolvadt a folyók jégpánczélja, s vidámcsevegve futnak azok tova, — medrökben, kibúvik burkából a hernyó s mint himes pillangó száll tova; zöld szállacskákat hajt a csirázó mag s oly kedvesen rezgeti hegyét a suhanó szellőben. Föltámadt a nap kebelén, a szunnyadó tüz és a sápadt arcz pirossá, a hideg mosoly kedvessé lőn. A vén erdő megrázza üstö két s minden ága megrezzen és a rég elhalt madárhangok újra feltámadnak, vidámsággal töltvén el a lelkeket . . .
Sáppadoztak az arczok, remegtek a szivek, keserű könyek csordultak a szemekből, a léleknek nem volt hová menekülni a küzde-
s az ég milliárd csillaga mind ő érte van, túlárad reménytől és boldogságtól s önkívületében azt rebegi: Oh ! mi szép élet!
Ekkor kiált az élet hozsannát, hinti elé a szőnyeget és pálma gályákat.
De örökölt az ember Kain véréből is. Az irigység gyorsan nő, nem nézheti a másik boldogságát, gúnyosan kacag, kitép egy darabot a rózsaszínű fátyolból, megmutatja, mi van mögötte, hogy lelkünk vakhite mily nagy dőreség : a reménység tündér palotája homokra van építve, addig sem áll meg, mig fölrakjuk rá a fényes tetőt. Az eszmény, mely szivünknek oltára az érdek posványába fetreng, szintéit jóság mö. gött kapzsiság lakik. A földön csak muló porszemeit, az ég milliárd csillagai között fel sem osztható parányok vagyunk aztán elfut; ő csak jót akart, megmutatta a valót. Da a rózsaszín fátyolt nem képes többé összeszőni semmi ha lom. A kétség magvai el vannak már hintve,
Aztán jön a sátán hazug Ígéreteivel, megmutatván a világ csábító gyönyöreit, s váljon hány sziv van, mely nem kábul meg e bűnös látványtól? Mindenik vakon utána rohsn. Hiszen a gyarló föld porából van gyúrva s bárha azt mondja is : „Távozz sátán" mégis vágyakozva visszavissza néz. Ez azután már nehezebb, kínosabb az ut s még jó, ha van egy Simeon, a ki segit vinni a keresztet.
Megösmerjük jó barátaink közt az áruló Júdást, saját balga érzelmeink megostoroznak, szerelmünk föltüzi a tövis koronát, a szégyenérzet bíborpalástot ad ránk, mert: a hitványsággal egy helyre függesztenek, eczetes epével itat a káröröm, s kiürítjük a keserű poharat, mig minden „beteljesedett."
lem elől: a kétkedés százrétü falai közé veszett ! Örökös gyötrődés, fájdalmas, szúró ful-lánkokkal; eltűnt a biztos vezér ? kinzó sötétség uralg, eltört a hit horgonya, hol keressen menedéket a zaklatott lélek ? !
De a gyász nem soká tart, a kétségbeesett lélek nem soká tévedez: piros hajnal üzi széjjel a goromba éjt s • ' l ;
ragyogja be a lelkek vidékét s aniu. •. sugara örök fényről és örök életről regél! . . .
Uj örömben olvadoz a lélek, ezerszeres hozsannái kiált az ajk. Föltámadt a hitnek fe jedelme!
Meg van a czél, látjuk már a kikötőt, hova lelkünk eljutni fog !
Kicsiny virágok nyílnak, örülve a feltámadásnak. Föltámadt a levegő országában az illat s az érzékeny ideg, mohó vágygyal élvezi azt.
A hajadon, az ifjú, örül s örömének ked ves kifejezést ad az arcz rózsa pirja. Pirosra festi a húsvéti tojást, mely szin : az öröm igaz symboluma . . .
Majd lelkébe hat a külvilág örömének és a csüggedés mély álmából fölébred; lelkTo előtt uj képek vonulnak el, ragyogóbbak a gyémántnál, föltűnik képzeletében a remény napja s oly boldognak érzi magát, ha az elégedett lelkekkel elzengheti : dicsőség legyen, hitünk föltámadt Fejedelmének!
*
Az emberiség a föltámadás hitével táplálkozik s éli lelki életét. Ez ad neki a sötétben fényt, a vészben segedelmet, a csüggedésben reményt, a gyötrelemben vigaszt s ez teremt, halál után számára egy boldogabb jövőt!
B K.
Az embernek darabokra kell törnie önmagát, hogy megtudhassa miből van alkotva. Csak midőn egy halottaiból föltámadott, akkor lehet övé a dicsőség, akkor van ereje összetörni a hamis bálványokat, melyeket balga szive imádott s kiostorozni szive templomából a kufár lelkeket. A kinek van ereje megtenni e nagy utat a sziv golgothájára, az élvezni fogja az üdvözülés magasztos érzetét.
Széttekintek szerény kis templomunkban virágvasárnapon s az áhítattól átszellemült ar-czokon megírva látom, hogy sok sziv megtette ez utat a sziv golgothájára.
A battonyai nép buzgó, vallásos nép, mu tatják ezt ünnepi napokon megtelt templomaink, de igazán érző szivükről leginkább a húsvéti ájtatosságok alatt győződhetünk meg,' melyek virágvasárnapon veszik kezdetüket.
Ott vannak derék polgáraink ünnepi ruhában, sorfalat képezve a főoltár mellett, s meghatott arczczal fogadják el hivatott lelkészünktől a szentelt barkaágat, tisztességtudó gazdáink közül is ott van néhány, mig a többi tiszta kék ruhában a hátsó padokban morzsolgatja olvasóját. Módos karcsú leányok sorakoznak a szószék alatt, oly Ízléses parasztruhákban, melyért elisme-résssel adózunk az ügyes varrónőknek ! Piros ar cukról eltűnt a pajzánság, megvannak hatva a ma gasztos ünneptől. A túloldalon iskolás nebulók teljesen mellőzött fegyelemmel törekednek kiérdemelni a templom atya dorgálását, mig mö göttük legények sorakoznak, mind tiszta és csinos, sok közülök olyan, mint a czédrusfa. Egyenes növése, módos tartása beillenék modemek a festő ecsetje elé, midőn a magyar typust akarja megörökíteni.
Veszedelmes tavasz. ( M e t e o r l e g ú j a b b j ó s l á s a . )
Nemcsak a zsenge vetéseit fagytól, dértől féltő gazda kiséri most aggódó figyelemmel az időjárást, hanem aggódva kisérjük azt mindannyian, kik a hírtelen hűvösre fordult és sok
! veszedelmet rejtő tavasz miatt attól tartunk, hoyy ismét drága lesz a kenyér s egy gyenge aratás még nehezebbé teszi az ugy is terhes megélhetést. A nidegrj fordult és minduntalan f^gygyal fenyegető időjárásban kétszeresen becsesek most előttünk a szegedi hírneves Meteor jelzései, a melyekben sok igazsággal szokta megjövendölni az időváltozást. Meteor a héten következő progoostikoiit adta k i :
Március havával eltűntek a szép tavaszi meleg napok, melyek különben csakis a napon történt sürü kitörések folytán létesülhettek s valóságos napfoltjárást létesítettek a nap fényes tányérján.
A március 29-iki csomópont volt a forduló nap, mely alkalommal nálunk ugyan nem látható napfogyatkozás is lefolyt.
Április további napjai is változatosaknak Ígérkeznek és pedig hűvös jelleggel körülbelül 13 napon belül, tehát egy fél napfordulatnyi időre, amig a nap jelenlegi fele tőlünk el nem fordul, mely ciklonos.
A március 22 re jelzett fagyot a napkitörések létesülésében megakadályozták, de mint már megírtam, ezzel ezt még meg nem semmisítették, amennyiben ha a foltok átfordulnak, tehát magukkal viszik a kitört meleg gázokat is, ugy az elmaradt hideg idő csak bekövetkezik. Beálltát 13 napra, a foltok átfordulási idejére : április 4—5 re tettem és a gazdaközönség nagy kárára a fagy 4 én — 2° hideggel be is
I következett. A jelenleg egyedül álló nagy folt a na
pon tömör, tehát szintén már összébb húzódott, amely 15-én fordulna át tőlünk, de va-
Ott vannak a „rózsafüzér társaság" buzgó tagjai is, meglehet őket ösmerni a vaskos imakönyvről. A szent missió tudata arcukra rajzolódik s a redős arczok, mélyen fekvő szemek átszellemülnek, midőn lelki buzgósággal zengik :
„A keresztfához megyek, Mert máshói nem lelhetek Nyugodalmat szivemnek !
Az ének művészet legnagyobb virtuozitása sem képes ugy meghatni, mint e szomorú emlékű napokban az egyszerű hivőkkel megtelt egyház khorusa. Valódi áhítat, igaz hit az, mely szivükből az érzelmet ajkukig emeli. Száz meg száz hang remeg a megindulástól, a szivek rejtett fájdalma utat talál s megkönynyeb-bül a vallás balzsamától.
Ott látjuk őket egész héten át, hogy méltón fogadhassák a Nagypénteket.
A gyászba borult templom, mintha még sötétebb lenne, midőn elhangzik a végzetes szó: „Beteljesedett". Gondolataink elhomályosulnak, emlékezetünk átrohan a czivilizáczió századain, az Isten emberig, a ki megmérhetlen bölcse-séggel tudta megteremteni isteni tanait. — Es mi hisszük balga észszel, hogy nagyot haladott a világ Pedig akkor szólt az a legnagyobb, midőn milliárd ember lelkének vigaszt tudott nyújtani a vallás szent tanaival.
A történelem legfényesebb tényei hova törpülnek el e mellett ! Világrenditő hadjáratokból mi maradt fönt? — Egy ket lap a történelem könyvében, melyről alig tud valamit minden ezredik ember. A zsarnokság teremtett. Vérben fürösztött eseményekkel változtattak valamit azon emberi hangyabolyokon, melyeket társadalomnak hivnak. Dölyfös, emberi hivalkodás-
lósziaiileg tönkre megy már előbb, addig azonban mégis enyhíti a különben hideg jellegű időjárást.
A 10-iki csomóponttól sincs sok várni valónk, ami a meleget illeti, l l-én pedig egy nálunk látható' részleges holdfogyatkozásunk lesz, tehát erősebb jellegű csomópont; 12-én holdtölte, mely csomópontnak csak azért nem biztos fagyos jellege, mivel a 13 iki már erősen meleg jellegű, amidőn ujabb kitörés várható a napon és a napnak azon része fordul felénk, amely a márciusi szép tavaszi napokat hozta.
A húsvéti ünnepek tehát jól körítve vannak csomópontokkal, igy azokon állandó szép időnk lehet. Húsvét másodnapja kellemesebbnek Ígérkezik, mint az első.
Két veszedelmes napja van még e hónapnak, a 20 iki és 30-iki csomópont, amikor újra fagytól tarthatunk és még május 18-án is félhetünk a fagytól, mert az alapjelleg e csomó, pontokon is hideg és c-;ak a közbejöhető napkitörések vethetnek gátat, amit azonban a Nap megfigyelése által már előlegesen 8—10—13 nappal előbb megtudhatunk, igy a védekezésre is elkészülhetünk.
E hónap változási csomópontjai még: 11., 12., 13 , 19., 20., 23., 27 , 28. ÓS 30 ra es nek. Áprilishoz méltó számban vannak, amelyek annak változatos voltát szintén mutatják.
H Í R E K .
— Tisztelt előfizetőinknek és olvasóinknak boldog húsvéti ünnepeket kívánunk.
— Személyi hlr. Justh Gyula Makó város orsz. gyűl. képviselője, tornyai nagybirtokos a húsvéti szünidőt Tornyán itthon tölti;. f. hó 6-án haza érkezett.
Halálozások. Hein Sándor battonyai birtokos a megyei tötvónyhatósági bizottságnak t?gja a
ból, meiyet a második nemzedék sietett megsemmisíteni.
Csak az isteni önzetlen szeretet tudta megteremteni az örök élet hitét, csak az ösmerte jól az emberi sziv gyámoltalanságát, hogy midőn elméjét meghaladó csapások érik, jól esik egy mindenható hatalomhoz folyamodni és az élet gyakran igaztalan gyötrelmei között vigasz talódni egy szebb, jobb élet gondolatával. Naponként látjuk a keresztet; megszokott jelvénye ez vallásunknak, mégis, midőn Nagypénteken fekete posztó ágyára lefekteti a pap, szivünk nagyot dobban, s megdöbbenve kérdezzük : valóban meghalt ? — Ott állnak kivont karddal az őrök, az üreg hátterében megfestve a koporsóban fekvő Jézus, fölötte égő gyertyák virágdísz között s a boltozat redőiben megvilágított szines üveggolyók.
Komor gondolatok nyomasztóan hatnak a kedélyre. Érzi az ember, hogy e magasztos eszmék terhe alatt semmivé törpül.
Hányan vanuak, kik saját szivök golgothá-jára sem bírnak feljutni s az uton elhullanak; mig vajmi kevesen azok, kik az emberiségért egész önzetlenül tudnának szenvedni.
Midőn nagyszombaton elhangzik az első taraczk lövés, kis templomunk már ünnepi szinbe öltözött. A díszes lobogók kibontva lengenek, a polgárság zászlója helyén függ, a főoltár virággal borítva, melyet ízléses csokrokkal diszitett gyertyák pazar fénye világit meg, le egészen az ünnepi virágos szőnyeg aljáig s a nagy csillárok számtalan gyertyája is meg van gyújtva, szóval: ki van már fejtve minden hatalmunkban levő pompa, méltóan ünnepelni •a feltámadást.
Bignio Mariska.
f. hó 10 én reggeli 3 órakor munkás életének 58 ik évében elhalt — Smajda Mihály Lele község jegyzője, ki jó formán gyermek korában mint iroda gyakornok Kevermes községbsn kezdve pályáját és önszorgalmából képezie és küzdötte tovább magát, e hó 7 éa életének 45 ik évében elhunyt. Smikál István battonyai községi végrehajtó, az 1848—49 ik szabadságharc ban volt honvéd tizedes, Battonya és környékén neves építőmester e ho 10 én életének 70 ik évében elhalt.
— Jubileum. Magyar-Bánhegyes község kö zönsége ÁCS János községi tanító negyed százados tanítói müködösének megünneplése végett f. év ós hó 14 én a községházánál díszközgyűlést tart, a melyen az ünnepeltet Zachariás Béla k. jegyző üdvözli. Dílben társasebéd lesz, a mi alntt szép ajándékkal lepik meg az ünnepeltet. Este táncvigalmak tartanak, a melyen a zenét a csabai cigányok szolgáltatják.
— Kántor választás. A bottonyai kerületi izraelita hitKözség elöljárósága Singermann Her man jeles tehetségű eperjesi kantort az itteni egyházhoz kántornak választotta meg. A megválasztott állását már elfoglalta s a hitközség tagjai bizalommal néznek további működése elé.
— A román püspök megerősítése. A király ő Felsége, Papp János az újonnan megválasztott aradi gör. kel. román püspök megválasztását megerősítette. — Helyi viszonyainkat véve most már remélhető, hogy a battonyai román hivek között régóta duló áldatlan harc is mielőbb orvosolva lesz.
— Tűzoltók gyűlése. A csanádmegyei tűzoltó szövetség tisztjei Marton Lajos megyei tűz-felügyelő meghívása folytán a f. hó 19 ón Me zőhegyesen értekezletet tartanak, amelyen a nyári gyakorlati foglalkozás és elméleti előadá sík beosztása felett tanácskoznak, egyidejűleg a mezőhegyesi gyárakat megszemlélik.
— Műkedvelői előadás Kis Iratoson A „kis-iratosi ifjúsági egyesület" a f. hó 13-án az állami iskola tantermében műkedvelői színi elő adást tart. Siiare kerül a „betyár kendője" népszínmű. A kis-iralosi föld míves ifjúságot igazán dicsérni lehet, hogy a korcsmai dáridó-zás helyett ilyen lelket nemesítő szórakozással tölti idejét; a rendező Tompa, állami iskolai igazgatót elismerés illeti meg, hogy fáradságot nem kiméivé az ifjúságot a szépre és jóra oktatja, vezérli.
— Tanítók gyűlése. A csanádmegyei tanitó egylet mezőkovácsházi járáskörónek tagjai a f. év és hó 14 én rendes tavaszi közgyűlésre Ma gyar Bánhegyes községben gyűlnek össze. Ezen alkalommal kartársukat, Ács János m.-bánhe gyesi községi tanítót negyedszázados működé sének jubileumán ovációban részesítik és az ünnep ltet Kun László kunágotai és Lengyel János ref. kovácsházi állami iskolai igazgatók üdvözlik.
— Fordulat a dombiratosi jegyző elleni merénylet ügyében. Annate idején közöltük, hogy Székessy Antal dombiratosi községi jegyző f. évi január hó 20-án este 7 órakor az irodában foglalkozása közben az ablakon át meglövetett. A nyomban megindított vizsgálat során letar tóztatott egyóneKet a szegedi kir. törvényszék szabadlábra helyezte. Most Heincz Géza battonyai kir. albiró, mint v. bíró újra felvette a vizsgálat fonalát és éjt napot összekötve nehéz fáradtság melleit olyan súlyos gyanuokokat derített fel, minek alapján Juhász Béla 25 éves kisbirtokos, dombiratosi k. törvénybirót gyilkosság bűntettének kísérlete miatt előzetes le tartóztatásba helyezte s f. hó 8 án d. u. vonattal vasúton csendőri fedezet alatt a szegedi kir. ügyészség fogházába kisértette.
— A battonyai polgári kör újra alakítása nehezen halad előre, bár majdnem félszáz uj tag jelentkezett, tekintettel arra, hogy a kötelező a.'árás csakis négy korona évi tagsági dij mellett történt. A ma egy hete tartott gyűlésen az alakulás a szükséges anyagi erő hiánya miatt nem volt kimondható, hanem a végleges döntés a f. hó 19 én a szokásos helyen tartandó értekezletnek hagyatott fenn. Az egyesületet a polgárság szíves pártfogásába ezen uton is ajánljuk.
— Jutalmazott jegyző. A m kir. pénzügyminisztérium a makói m. kir. pénzügyigazga tóság utján Lovrits István tornyai jegyzőt az 1902. adóbehajtás körül foganatosított sikerrel járó közreműködéséért pénzbeli jutalomban részesítette. A kir. pénzügyigazgató egyidejűleg
a maga részéről is kifejezést adott az iránti köszönetének, hogy nehéz kötelességének teljesítésével lényegesen hozzájárult a kir. pénzügyigazgatósággal közös feladat megoldásahoz.
— Országos vásár Tornyán. A f. hó 4-ón megtartott álatvásár szép sikerrel folyt le. nemcsak a környékről, hanem a távolabb eső helyekről is számosan keresték fel a vásárt.
— Nánássy Géza hangversenye. Nánássy Géza a budapesti vígszínház volt tagja s az ország hírneves népdalénekese, országos hangverseny kőrútjában, e hó 4 én szombatoa a Korona szálloda éttermében kitűnő hangversenyt rendezett.
A hangversenyen igen szép és nagy számú közönség jelent meg, a mely körülmény ismét eléggé bizonyítja a battonyai közönségnek az igaz művészet és művészek iránti lelkesedését és rokonszenvét.
Nánássy Géza meg is érdemelte az őtet ért többszörös ovácziót, mert beigazolta előttünk megelőző jó hírnevét s azt, hogy ő igazi művész.
Műsorának minden egyes száma a közönség zajos tetszésével találkozott, remek bariton hangja kivált a kuruez dalok előadásánál volt fenomenális. A közönség mindvégig igen jól mulatott s a hangverseny után czigányzene mellett derűs, vig hangulatban é,fólután 3 óráig maradt együtt.
A hangverseny műsora a következő volt: 1. Némuljon el a hegedű . . . dal Dankó
Pistától. 2. A ledőlt szobor. Költemény, Petőfi Sándortól. 3. Fecske madár . . . dal. Pete Lajostói. 4. A krakéler. Monológ Ábrányi Emiltől. 5. öszi rózsa, fehér őszi rózsa. Dal, Fráter Lórándtól. 6. Sir a nóta, magyar nóta . . . Sza boloska Mihálytól, zenéjét szerzetté Kun László. 7. Magyar dalok : a) Tul a Dunán Baranyában . . . b) Iszogatok, dalolgatok . . . c) Hej more, more, ide vele . . . 8. Ivás közben. Költemény, Petőfi Sándortól. 9. Kuruc dalok: «) Gyönge yiolának letörött az ága . . . b) Te vagy a legény Tyukody pajtás . . . c) Hej Rí-kócy, Bercsényi . . . d) Csínom Palkó, Csinom Jankó . . . 10. Pató Pal ur. Költemény. Petőfi Sándortól. 11. Magyar dalok: a) Itt születtem én ezen a tájon . . . b) Cserebogár, sárga Cserebogár . . . c) Nem aludtam az éjszaka egy órát . . . 12. Az életből ellesett alakok: a) A hat éves kis leány, b) Az iskolás parasztfiú, c) A görög profeszor. d) A cigány SÍD.
Nánássy hangversenyét közkívánatra teljesen uj műsorral folyó hó 16 án csütörtökön a Korona szállodában megismétli. A hangverseny után tánc lesz. Nánássy eme ujabbi hangversenyérd felhívjuk a műpártoló közönség figyelmét.
— Az iparos ifjúságnak a holnapi napon tartandó tánczvigalmára a kik meghívót véletlenségből nem kaptak ós arra igényt tartanak e végett az ipartestület elnökségénél vagy a rendező-égnél jelentkezhetnek.
— A tanköteles gyermekek összeírása. A tanköteles gyermekek összeírását ezen a héten megkezdik és pedig a munkát a fenálló rendé let értelmében a tanítók végzik.
— Népgyűlés a katonai javaslatok ellen. A battonyai választókerületben lefolyt impozáns népgyűlés után a szomszédos Pécska község lakossága is megmozdult, ahol is a mai napon a katonai javaslatok ellen tiltakozó népgyűlést tartanak.
— Zárlat. A Mezőhegyesen fellépett száj-és körömfájás betegség miatt a hasított körmű állatoknak a battonyai és a m. kovácsházi járásokban tartani szokott országos és heti vásárokra felhajtása a megyei alispáni hivatal, mint I I od fokú állategészségügyi hatóság által be-
í tiltatott.
Csanádmegye közgyűlése. Csanádmegye törvényhatósági bizottságá
nak az elmúlt héten rendkívüli közgyűlése volt. Néhány sürgősebb természetű községi ügy
volt a napirendre kitűzve, ezek azonban távolról sem bírtak olyan vonzerővel, hogy a bizottság tagjai nagy számmal jöttek volna össze a vármegye széképületében.
A gyűlés kiemelkedő tárgya Református-Kovácsháza község ügye volt. A község határ-kiigazítást kért, a költségekre azonban nincs
pénze. Az állandó választmány rá'ámaszkodva a törvény paragrafusaira, azt javasolta, hogy vegyék le a község kérelmét a napirendről, A kinek nincs pénze, az ne keressen igazságot. Ezzel szemben az alispán az állandó választmány javaslatának a napirendről való levételét javasolta s felhívta a törvényba'óság figyelmét arra, hogy van kérvényezési jog is. Indítványára kimondta a bizottság, hogy a ha! árrendezés költségeit a földmivelésügyi minisztertől fogják kérni, mivel hogy a vármegy nek sincs erre a célra egyetlen felesleges fillérje sem.
A közgyűlést csekély érdeklődés mellett tartották meg. Tudósításunkat itt adjuk:
A belügyminiszter a munkásalap javára megszavazó1.t pótadó szabályrendeletén, a kereskedelmi miniszter pedig a kéményseprési szabályrendeleten tett apróbb módosításokat. A törvényhatóság tudomásul vette.
Makó város két ügydarabbal szerepelt a tárgysorozaton. A képviselet elhatározta, hogy a Kossuth utcát feltölteti s e célra 30,000 koronás kölcsönt vesz fel. Az uj vasút részvé njeire megszavazott 100,000 koronát illetőleg azonban ugy vélekedett a képviselet, hogy nem fizet kamatokat, hanem különféle alapítványokból fogja fedezni. A vármegye a képviseletnek mindakét intézkedését helybenhagyta.
Ezután került Ref.-Kovácsháza ügyére a sor. A község szerint a határ nincs rei dezve, határkiigazitást kér a megyétől, de kijelenti, hogy pénze nincs rá. Az állandó választmány hivatkozik a vonatkozó törvényre, amely szerint ily eljárásoknál a költségeket biztosítani kell a kérelmező félnek s mivel a község előre kijelenti, hogy a fedezetről egyáltalán nem tud gondoskodni, azt javasolja, hogy vegyék le az ügyet a napirendről, várják meg, míg a községnek pénze lesz.
Návay Lajos dr. alispán nem helyesli az állandó választmány javaslatát. Tudja, hogy ez a község egyike a legszegényebbeknek, de ebből nem következik, hogy nincs igazsága. Indítványozza, hogy a földmivelésügyi minisztert feliratban kérjék meg a szükséges összeg utal ványozására.
Justh Gyula orsz. képviselő és Szekrényi Lajos m. bánhegyesi plébános az alispán javaslatát támogatták s a bizottság is egyhangúlag hozzájárult
A gyűlés ezzel véget ért.
Anyakönyvi adatok. 1903. márczius hóról.
A battonyai anyakönyvi kerületben az 1902. év márczius havában élve 61, halva : 1. tehát összesen 62 gyermek született, hét évesnél fiatalabb korban (ideszámítva az l halva szülöttet is) 19 en, s hét évesnél idősebb korban 13-an haltak el, ugy hogy a halálozások összes száma e hóban 32, s igy a népesség természetes szaporodása (az 1. halva szülött tekintetbe vételével) 29 lélekszámot tett k i .
A folyó év két első január és február havával szemben, ezen most elmúlt márczius hóban e folyó év harmadik havában még örvendete-sebb, s a két első hónaphoz visszonyitva, mondhatni rohamos javulás állót1 be a népesedési viszonyokban, mert mig az év első hónapjában januárban még 3 lélekszámnyi fogyás, s az óv második hónapjában, februárban pedig még csak 17 lélekszámnyi szaporulat mutatkozott a lakosság számában, addig e folyó év most elmúlt harmadik hónapjában, a lakosság száma ismét és pedig/ teljes 29 lélekszámmal szaporodott, ugy hogy ezen év már eltelt 3 hónapjában, tehát negyed év alatt összesen 43-al szaporodott a lakosság száma, mi évi 172 szapo rulasnsk fel&lne meg a község lakosságának számában.
Az elmúlt márczius hónapban 3 pár, s ezzel az év első hónapjában januárban: 25, s másodikában, februárban: 32 pár kötött házas ságot.
Márczius hóban 5 pár kihirdettetett ki. Ama 3 pár házasság egy valllásuak házassága volt.
Az összes szülöttek közül vallásra nézve római katholikus 31, görög katholikus 1, gö rög keleti 24, evangélikus-református 5, ágostai
hitvallású evangélikus l , izraelita —, unitárius — s az összes halottakból római katholi kus 20, görög-katholikus —, örmény katholikus —, görög keleti 12, evangeliKus református —, ágostai hitvallású evangélikus —, izraelita —, unitárius — volt.
Nemre nézve az összes szülöttekből finemü 30, nőnemű 32, s az összes halottakból finemü 15 s nőnemű 17 volt.
E hóban a 62 születési, 3 házassági s 32 halálozási anyakönyvi bejegyzések együtt 97 számot tettek ki.
Ezen évnek már eltelt 3 hónapjában pedig a születési bejegyzések összes száma: 149 a názasságkötéseké : 60 s a halálozásoké : 102
A halálokok közül e hóban is a felnőtteknél, mint leggyakorabbiak tüdőgümőkór, aggkori végkimerülés, smég vizkór szerepeltek, a gyer mekeknél pedig görcsök, rángások, hörghurut s 1—1 esetben kanyaró s roncsoló toroklob is.
A közönség köréből.
Tisztelt szerkesztő ú r ! Ugy tudjuk, hogy hivatása a közügy-
gyei foglalkozni, azért megkérdezzük, mi oka annak, hogy a battonyai községi ügyekről b. lapjában ritkán esik szó; mi is szeretnénk egyet, mást olvasni különösen a községi képviselőtestület intézkedéseiről, mert nem lehet mindenki községi képviselő!
Több adófizető polgár.
A feltett kérdésre válaszunk ez: mi szívesen fog'a'koztunk és foglalkoznánk a battonyai községi ügyekkel és bennünket mulasztás nem terhelhet, hanem Baksa Béla közigazgatási jegyző bármely ügyben is fordulunk hozzá a felvilágosítást megtagadja; — közelebb is épen a szerkesztő által feltett kérdésre és kérésre ezt a választ adta: „mi nem érünk rá az ilyesmire, annyi a dolgunk; hanem legjobb les^zaz ilyenek végett egy községi esküdtet megbízni!" — No hát tisztelt adófi/.ető polgártársak ehez a nyilatkozathoz nem kell kommentár! — Az olyan jegyző, akinek ennyi érzéke van a közügy és a közszolgálat iránt, talán már megérett arr*, hogy nyugalombi vonuljon; azt hisszük, nem sok adófizető polgár fogja őt visszamarasztalni.
Szerkesztőség.
Szerkesztői üzenet. Kurt Koszta urnák Battonya. Megkeresésé-
nek ez idő szerint eleget nem tehetünk, mert a katonai javaslatok ellen megtartott népgyűlés olyan öszhangzatos volt, hogy az annak során nyilvánított egyetértést megzavarni n m látjuk feladatunknak. Ha és a mennyiben ön „több szerb polgár" nevében tiltakozik hitközségük elnökének Lung Párának a népgyűlésen szereplése ellen, tessék ezt a nyilatkozatot mindegyik tiltakozónak aláírni, hozzánk beküldeni és az esetben szívesen közöljük. — Ha ön és meg nem nevezett társai felültetettnek erezik magukat, mi sem engedjük magunkat felültetni.
1330—1903. tkv. szám.
A battonyai kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, hogy a Stern Henrik végrehajtatónak, ifjú Szkokán Ferenc végrehajtást szenvedő elleni 300 kor. tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a szegedi kir. törvényszék (a battonyai kir. járásbíróság) területén levő a kisiratosi 363. sz. tjkvben A + 226. hrsz. alatt felvett ingatlanra 1398 kor. kikiáltási árban az árverést elrendelte, és hogy a fennebb megjelölt ingatlan az 1903. évi május hó 9 ik napján d. e 10 órakor Kis-Iratos
községházánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fog.
árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsírának 10%-át, vagvis 139 kor. 80 fii. készpénzben, vagy az 1881. LX. t.-cz. 42. §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november 1-én 3333. sz. a kelt m. kir. igaz ságügyminiszteri rendelet 8. §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismer vényt átszolgáltatni.
Kelt Battonyán, a kir. járásbíróság mint telekkönyvi hatóságnál, 1903. évi márczius hó-22 ik napján.
Szél l , kir. albiró.
Fölhívás!
12 forinttól 15/rtig készülnek műhelyemben remek szabású divatos férfiöltönyök", felöltők mérték után a legfinomabb gyapjúszövetekből.
TIMÁR LAJOS férfiszabii terme Budapest, VIII. 6yöngytyuk-u. 9.
I . emelet. Vidéki rendeléseknél egy mintaruha
mértékül beküldendő. Vidékre ha 4 ruhát rendelnek egy helységben, odaküldöm utazó szabászomat divatos, gazdag posztóminta gyűjteményeimmel, bemutatás és pon
tos mértékvétel miatt.
g S S E S M M t f g l t e t é g h i r t t p o f a St. Georgs-gyógyszertárból Wien V/2
Wlmmerg'asae; 33. Ór.Vbsi rendelet szerint készítve. Jótékony hatással bír a lélegző szervekre, nyálkaoldó köhögési inger csökkentő. 8 rekedtsóget és torok-csiklandozást megszünteti. Por 50 kr., a hozzá való tea 50 kr. Postai, szállítás 20 kr. esomagoíásL dij portó nélkiií. 2 csomagnál kevesebb nem küldetik. — Kérjük, a Szent György-féle gyógyszertár védjegyét, figyelembe venni) ezen hirdetést pedig kivágni és megőrizni szíveskedjék.
i Lohr Mária I I 1 (ezelőtt K r o n f u s z ) •
csipke-, vegyészeti tisztító és müfestö intézete.
Megbízások átvétetnek: § B u d a p e s t , VIII., Baross utcza 85.
T E L E F O N 5 7 0 8 . S
s
s s
gy C s o d a h a n g s z e r , a Trombinó. ^ Ön minden tanítás és hangjegy Ismeret nélkül, azonnal-^Btrombitáltiatj.i a legszebb dalokat, tánczokat, indulókat, úgymint:. „Siíkkingeni trombitást", .Bei nicht bőse", „Verlassen verlassen", „Sou-per", „Die Post ini Walde", „Radeczkv-induló', „Jagdsignale" r „Dti niein Girl", „Landstreicber", és még több mint £ÚS más válogatott zenedarabot a mi újonnan
i8_bangu T í - o m b i n ó - nikkel trombitánkon. =
A trombinó a legszenzácziósabb találmánya a jelen kornak, mely mindenütt feltűnést kelt; különösen ha valaki társaságban hirtelen mint trombinó virtouz lép fel, holott ezen tudásáról azelőtt Berkinek sejtelme Eem volt. Számtalan dal játszható rajta minden faradt«ég nélkül, csupán"**, hozzávaló hangjegy beillesztésével. MB— Elragadó icne, Ezé&,ergshanggal, 'qfcflBzórakoztató mulatság a családban, társaságokban és tlnnepóljelfea,. legmulattatóbb kísérő kirándulásokon, kerékpároBj gyalog, kocsin vagy csolnakon. Enek-kiséretre és tánczzene játszására is igén alkalmas. A Trombinó ára könnyű utasítással: I-fajti finoman nikkelezve és 9 hanggal 3 irt 60 kr. ll-fajta finoman nikkelezve 18 hanggaie frt. Kottaszallagok az 1. fajtához 30 kr. I I . fajtáhoi 60 kr. Kizárólagos szétküldés utánvéttel:
Kertész Heinrich Wien, 1., Fleischmarkt Wr. 18-992.
Top Related