Baía de Santa Isabel, Malabo, Guiné Equatorial: Terminais Roll On - Roll Off e Multipurpose a -9.00ZH (esquerda) e Terminais de Con-tentores e Misto -16.00ZH (fundo) Baie S. Isabel, Malabo, Guinée Equatoriale: Terminaux Roll On - Roll Off et Multipurpose à -9.00ZH (à gauche) et
Terminaux à Conteneurs et Mixte -16.00ZH (au fond
2008Relatório&Contas
Rapport Annuelet Bilan Comptable
Corpos SociaisCorps Sociaux.................................................................................................................................5
Relatório de Gestão 2008Rapport de Gestion.........................................................................................................................7
Balanço e Demonstração de ResultadosBilan et Compte de Résultat.........................................................................................................23
Anexo ao Balanço e à Demonstração de ResultadosAnnexe au Bilan et au Compte de Résultat...................................................................................31
Certificação Legal de Contas e Relatório e Parecer do Fiscal ÚnicoCertification Légale des Comptes et Rapport et Avis du Commissaire aux Comptes.................43
01
02
03
04
05
00Índice
Table des Matiéres
Fabrico e colocação de Tétrapodes de 400 kN no Porto de Leixões, PortugalFabrication et pose de Tetrapodes de 400 kN au Port de Leixões, Portugal
SedeEstrada da Graça, nº 382910-520 Setúbal_Portugal
Tef.:+351 265 700 800Fax:+351 265 232 399email:[email protected]
Delegação do FunchalRua Bela Santiago, 209060-400 Funchal_Portugal
Tef.: +351 291 209 620Fax:+351 291 227 280email:[email protected]
Etermar Guiné EquatorialEdifício Hureca - 3ºB, Calle Parquede Africa, Malabo_Guiné Equatorial
Tef.:+240 099 036Fax:+240 099 [email protected]
Etermar Maroc332, BD Brahim Roudani nº12Mâarif-Casablanca 01_Marrocos
Tef.:+212 222 339 76, +212 222 545 12Fax:+212 229 818 55
email:[email protected]
Etermar AlgérieCoop El Manakh nº5Zhun Usto Oran_Algérie
email:[email protected]
Numero único de matrícula na C.R.C. deSetúbal e Pessoa Colectiva: 500 101 531Capital Social: 15.000.000 EurosAlvará de construção nº99
www.etermar.pt
Assembleia GeralAssemblée Générale
Presidente | Président
Miguel João Pita Rodrigues Bastos
Secretário | Secrétaire
Elias Manuel dos Santos Rosa
Conselho de AdministraçãoConseil d´Administration
Presidente | Président
António Jorge Oliveira de Sousa Antunes
Vogais | Administrateurs
Álvaro José Gonçalves MendesLuís Carlos do Cruzeiro Seixas Barreto
Fiscal ÚnicoCommissaire aux Comptes
Manuel H. R. Marques Branco (R.O.C.nº43)
01CorposSociais
Corps Sociaux
6
Senhores AccionistasNo cumprimento com as disposições legais e estatutárias, vem oConselho de Administração submeter à apreciação de V. Exas., oRelatório de Gestão e as Contas da ETERMAR – Empresa deObras Terrestres e Marítimas, S.A., relativos ao Exercício findo em31 de Dezembro de 2008.
Chers ActionnairesEn application des dispositions légales et statutaires, le Conseild’Administration a l’honneur de vous soumettre le Rapport deGestion et les Comptes annuels de la société ETERMAR – Em-presa de Obras Terrestres e Marítimas, S.A., relatifs à l’exercice2008.
ETERMAR Relatório & Contas 08 I Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion
03Balançoe
DemonstraçãodeResultados
Bilan et Compte de Résultat
Pontão Moby Dick em viagem para Cogo, Guiné EquatorialPonton Moby Dick "en route" pour Kogo, Guinée Equatoriale
ETERMAR Relatório & Contas 08 I Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion8
Enquadramento MacroeconómicoMercado NacionalO ano de 2008 começou com uma forte instabilidade verificadanos mercados financeiro e imobiliário nas mais importanteseconomias mundiais e significativo aumento do preço do petróleo.
A crise do imobiliário dos Estados Unidos alastrou rapidamente,atingindo o sector bancário mundial e, numa onda devastadora,alastrou aos vários sectores da actividade económica nos dife-rentes países.
A economia virtual, a especulação e ganância provocaram umacrise mundial cuja dimensão e o seu fim não é ainda previsível.
Infelizmente a queda da economia virtual e dos sistemas finan-ceiros, com nomes elaborados mas sem nenhum interesse paraa sociedade, não afecta unicamente os especuladores, mas tam-bém as empresas e as pessoas como nós que actuam na econo-mia real realizando actividades que criam bens de que a sociedadeusufrui, pelo valor justo que o mercado controla.
De acordo com o Banco de Portugal, a variação anual do PIB terásido de 0,0%, enquanto em 2007 foi de 1,9%. Pelo sétimo anoconsecutivo, a economia nacional continuou a divergir da médiaeuropeia a qual registou um crescimento na ordem dos 0,9%,contra os 2,9% que se tinham verificado no ano anterior.
Em ano de estagnação da economia nacional a produção do sec-tor voltou a registar uma quebra na ordem dos 3,1%, gorando asexpectativas apontadas no final de 2007 que apontavam para umarecuperação, invertendo finalmente o ciclo negativo dos últimos 6anos no nosso sector.
Assim, 2008 foi o sétimo ano consecutivo com uma envolventemuito negativa para a produção do sector como se pode concluirda análise do conjunto de indicadores:
• O consumo de cimento diminuiu cerca de 6% em re-lação a 2007.
• O índice de produção da construção registou um de-créscimo de -1,1%.
• O valor acrescentado Bruto (VAB) do sector registava,no terceiro trimestre, um valor de -3,1%, segundo o INE.
No segmento da engenharia civil, onde a ETERMAR desenvolvegrande parte da sua actividade, houve um crescimento de cerca de2,1% após seis anos consecutivos de quebra de produção. Esteacréscimo não foi no entanto suficiente para imprimir ao sectoruma dinâmica compatível com a dimensão e importância domesmo.(Dados divulgados pela FEPICOP)
Environnement macroéconomiqueMarché nationalL’année 2008 a commencé par une forte instabilité des marchésfinancier et immobilier dans les plus importantes économies mon-diales et par une forte hausse du prix du pétrole.
La crise de l’immobilier aux Etats-Unis s’est vite étendue au secteurbancaire mondial, pour se transformer en un raz-de-marée n’é-pargnant aucun secteur de l’activité économique dans les différentspays.
L’économie virtuelle, la spéculation et la cupidité ont provoquéune crise mondiale dont l’étendue et la fin ne sont pas encoreprévisibles.
Malheureusement, l’effondrement de l’économie virtuelle et dessystèmes financiers aux noms sophistiqués mais sans aucun intérêtpour la société ne touche pas uniquement les spéculateurs, maisaussi les entreprises et les gens comme nous, qui nous situonsdans l’économie réelle pour réaliser des activités qui créent desbiens qui profitent à la société et pour un prix juste contrôlé par lemarché.
Selon la Banque du Portugal, la variation annuelle du PIB aurait étéde 0,0%, contre 1,9% en 2007. Pour la septième année consé-cutive, l’économie portugaise continue de diverger de la moyenneeuropéenne qui enregistre une croissance de l’ordre de 0,9%,contre 2,9% de l’année précédente.
Sur une année de stagnation de l’économie nationale, la produc-tion du secteur accuse une nouvelle chute d’environ 3,1%, frus-trant les prévisions de la fin de l’année 2007 qui annonçaient unereprise et, enfin, une inversion du cycle négatif des 6 dernièresannées dans notre secteur.
L’année 2008 est donc la septième année consécutive présentantun environnement très négatif pour la production du secteur,comme le montrent les indicateurs suivants:
• La consommation de ciment a baissé d’environ 6%par rapport à 2007.
• L’indice de production du secteur de la construction areculé de -1,1%.
• La valeur ajoutée brute (VAB) du secteur était de -3,1%au troisième trimestre, selon l’Institut National de laStatistique.
Le segment du génie civil, où Etermar développe une grande par-tie de son activité, affiche une hausse d’environ de 2,1% après sixannées consécutives de baisse de la production. Cependant, cettehausse n’a pas suffit à imprimer au secteur une dynamique com-patible avec sa dimension et son importance.(Données divulguées par la FEPICOP)
ETERMAR Relatório & Contas 08 | Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion 9
Marché internationalLa stratégie d’internationalisation mise en œuvre en 2008 visait àrenforcer notre présence sur les marchés où nous poursuivionsdéjà notre activité - Maroc, Algérie et Guinée Équatoriale - , tout enrestant commercialement actifs sur d’autres marchés, notammentdans les pays africains de langue officielle portugaise (PALOP) etautres pays de l’Afrique de l’Ouest.Dans un contexte marqué par une conjoncture économique mon-diale particulièrement difficile, ces pays ont continué à afficher destaux de croissance très élevés.
Au cours de l’année 2008, le MMaarroocc a poursuivi son ambitieuxprogramme de réformes sectorielles et structurelles. L’ensemblede mesures adoptées a permis de maintenir la confiance dans l’é-conomie marocaine et dans ses perspectives de croissance,comme en témoigne l’augmentation du volume d’investissementdirect étranger (IDE), qui s’est élevé à 40 milliards de dirhams, soitprès de 3,7 milliards d’euros.
Malgré la récession de ses principaux partenaires commerciaux(pays d’Europe et du Golfe Persique), l’économie marocaine af-fiche une bonne tenue, avec un PIB en hausse d’environ 6,5%,sous l’effet d’un secteur primaire très fort, en particulier de sa com-posante agricole. Les grands investissements en infrastructurespour développer le secteur primaire ont porté leurs fruits et large-ment composé la baisse observée dans les transferts des émigréset la stagnation des recettes touristiques.
Pour accompagner le développement de ce pays et y consolidernotre présence, nous avons investi dans la création d’une entre-prise de droit marocain, ETERMAR Travaux Maritimes, sise àCasablanca.
L’AAllggéérriiee reste un marché très prometteur, avec une économie enfranche croissance. Ce pays n’échappe évidemment pas à la crisemondiale, puisque les exportations d’hydrocarbures sont sa prin-cipale source de recettes, mais son produit intérieur brut est toutde même en hausse de 4,9 % en 2008 et il dispose encored’énormes réserves financières.
D’après les chiffres divulgués par le gouvernement algérien, les in-vestissements prévus pour 2009 – 2014 ne seront guère modifiés.En effet, le plan d’investissements prévus pour cet horizon, d’unmontant de 150 milliards de dollars, a été élaboré sur la base duprix du baril de pétrole à 37 dollars, ce qui permet sa mise enœuvre sans grandes réductions.
Il faut s’attendre, à moyen terme, à une redéfinition du vaste pro-gramme d’infrastructure pour tenir compte de la situationéconomique mondiale, ainsi qu’à une exigence accrue de l’État Al-gérien dans la sélection des entreprises étrangères et leurs condi-tions de collaboration avec l’économie Algérienne.
Mercado InternacionalA estratégia de internacionalização que prosseguimos durante oano de 2008 foi de reforçar a nossa presença nos mercados emque já estávamos a desenvolver a nossa actividade - Marrocos,Argélia e Guiné Equatorial - sem prejuízo de continuarmos comer-cialmente activos em outros mercados designadamente nosPALOP e em outros países da África Ocidental. Num contexto marcado por uma conjuntura económica mundialparticularmente difícil estes países continuaram a ter taxas decrescimento muito elevadas.
No ano de 2008 MMaarrrrooccooss continuou a realizar um ambiciosoprograma de reformas sectoriais e estruturais. O conjunto de me-didas tomadas permitiu manter a confiança na economia marro-quina e nas suas perspectivas de evolução, como se pode verificarpelo aumento do volume de investimento directo estrangeiro(IDE) que atingiu o montante de 40 mil milhões de Dirhams,aproximadamente 3,7 mil milhões de euros.
Embora com os principais parceiros comerciais em recessão(países europeus e do golfo pérsico) a economia marroquina teveum bom desempenho, tendo o PIB crescido cerca de 6,5 %, re-sultado de um sector primário muito forte, particularmente nacomponente agrícola. Os grandes investimentos em infra-estru-turas para desenvolver o sector primário deram os seus frutos,compensando largamente a quebra verificada nas remessas dosemigrantes e estagnação das receitas turísticas.
Acompanhando o desenvolvimento deste Pais, e no sentido deconsolidar a nossa presença, investimos na criação de uma em-presa de direito marroquino, a ETERMAR Travaux Maritimes, se-diada em Casablanca.
A AArrggéélliiaa continua a ser um mercado muito promissor, com aeconomia a manter um assinalável crescimento. Embora não es-tando imune à crise mundial com as exportações do sector doshidrocarbonetos a ser a sua principal fonte de receitas, o cresci-mento do Produto Interno Bruto ainda foi de 4,9 % em 2008, eo país continua a manter enormes reservas financeiras.
De acordo com os dados divulgados pelo governo argelino os in-vestimentos previstos para 2009 – 2014 não sofrerão grandes al-terações. Na verdade, o plano de investimentos previsto para esseperíodo, no valor de 150 mil milhões de dólares, foi elaboradocom base no preço do barril de petróleo de 37 dólares, per-mitindo assim a sua execução sem reduções significativas.
É expectável, a médio prazo, uma redefinição do vasto programade infra-estruturas em sintonia com a situação da economiamundial, bem como é notório que haverá cada vez mais uma pre-ocupação do estado Argelino na selecção das empresas es-trangeiras, e nas exigências relativas a sua forma de colaboraçãocom a economia Argelina.
10
Dragagem no Porto de M’Diq MarrocosDragages au Port de M'Diq, Maroc
A dimensão da ETERMAR, a sua especialização, a sua postura téc-nica e altamente colaborante com empresas e entidades locais ea sua saúde financeira permitem adaptar-se aos novos desafios quecertamente haverá na Argélia. Para consolidar a sua actividade aETERMAR está disponível para investir na participação em capitalde empresa de direito argelino, por aquisição ou formação denova empresa.
A GGuuiinnéé EEqquuaattoorriiaall continua a registar das maiores taxas de cresci-mento do mundo, tendo-se tornado no terceiro maior produtorde petróleo bruto da África subsariana, logo depois de Angola e daNigéria. Com uma dimensão muito menor que estes dois paísesnão surpreende que o Produto Interno Bruto por habitante sejao maior do continente africano (17.000 USD). O país também foiafectado pela crise financeira internacional, designadamenteporque a remuneração dos depósitos públicos representa no seuorçamento 25% das receitas não petrolíferas, e uma continua des-cida do preço do barril de petróleo provocará certamente umarevisão dos seus projectos de investimento. No entanto, quandomuitos países do mundo entraram em recessão, a Guiné registouum crescimento do PIB em 2008 de cerca de 7,4%.
Com a necessidade das infra-estruturas para o desenvolvimentodo país, e o dinamismo que foi colocado na sua realização, não seprevê que seja substancialmente afectado o programa de investi-mentos no sector de construção em que desenvolvemos a nossaactividade, podendo necessariamente ser revisto o montante anualde investimento em infra-estruturas (800 milhões de USD porano), as suas prioridades e respectiva calendarização.
La dimension d’ETERMAR, sa spécialisation, sa posture techniqueet hautement collaborante avec les entreprises et les entités lo-cales, ainsi que sa santé financière lui permettent de s’adapter auxnouveaux défis que l’Algérie ne manquera pas de lancer. Pour con-solider son activité, ETERMAR est disposée à investir dans le ca-pital d’une entreprise de droit algérien, par le rachat de parts oupar la création d’une nouvelle entreprise.
La GGuuiinnééee EEqquuaattoorriiaallee continue d’enregistrer l’un des plus fortstaux de croissance du monde : elle est devenue le troisième pro-ducteur de pétrole brut d’Afrique subsaharienne, après l’Angolaet le Nigeria. Avec un territoire beaucoup plus petit que ces deuxpays, rien d’étonnant que le produit intérieur brut par habitant soitle plus élevé du continent africain (17.000 USD). Ce pays n’a pasété épargné par la crise financière internationale, notamment parceque la rémunération des dépôts publics représente dans sonbudget 25% des recettes non pétrolières et qu’une baisse con-tinue du prix du baril de pétrole entraînera certainement une révi-sion de ses projets d’investissement. Cependant, alors que denombreux pays du monde sont en récession, la Guinée Équato-riale enregistre une croissance du PIB de près de 7,4% en 2008.
Vu les besoins du pays en infrastructures et le dynamisme qui aété mis dans leur réalisation, il ne devrait guère y avoir de change-ments dans le programme d’investissements pour le secteur de laconstruction dans lequel nous développons notre activité, mêmes’il peut s’avérer nécessaire de revoir le montant annuel d’in-vestissements en infrastructures (800 millions de USD par an),leurs priorités et leur calendrier.
ETERMAR Relatório & Contas 08 I Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion
11
Analyse de l’activité de l’entrepriseEn 2008, le chiffre d’affaires sur le marché extérieur dépasse pourla première fois celui réalisé au Portugal, représentant 62% dutotal.
En l’espace de trois ans, les stratégies ont été changées pour per-mettre d’affronter les défis et de saisir les opportunités crées parl’expansion de notre marché.
Notre taille moyenne ne constitue pas une entrave à l’interna-tionalisation, mais plutôt un avantage. Le fait de ne pas être unegrande organisation a facilité notre collaboration avec les parte-naires locaux, ainsi que la spécialisation de notre activité et nosressources humaines bien préparées.
Nous sommes de mieux en mieux préparés et notre diversifica-tion diminue notre dépendance de facteurs non contrôlables. L’année a également été marquée par la commémoration du40ème anniversaire d’ETERMAR. Notre entreprise s’est carac-térisée par la création de conditions de réalisation professionnellede ses collaborateurs, comme en témoigne l’ancienneté au sein del’entreprise : 6% de plus de 35 ans, 11% de plus de 25 ans et21% de plus de 15 ans.
Análise da Actividade da EmpresaO ano de 2008 foi o ano em que o volume de negócios no mer-cado externo foi superior ao realizado em Portugal. A facturaçãono mercado externo representam 62%da facturação total da empresa.
Num espaço de três anos modificaram-se as estratégias de negó-cio para enfrentar os desafios e aproveitar as oportunidades decor-rentes da ampliação do nosso mercado.
A nossa média dimensão não constituiu um óbice à internaciona-lização, antes constituiu uma vantagem. Não termos uma grandedimensão permitiu uma maior facilidade de colaboração com par-ceiros locais, conjuntamente com a especialização da nossa activi-dade e o dispormos de recursos humanos preparados.
Estamos cada vez mais preparados e com uma diversificação quediminui a nossa dependência de factores não controláveis. O ano foi marcado também pela comemoração dos 40 anos daETERMAR. A empresa, tem-se caracterizado pela criação decondições de realização profissional dos seus colaboradores,demonstrada pela antiguidade de permanência na empresa, 6%com mais de 35 anos, 11% com mais de 25 anos, 21% com maisde 15 anos.
ETERMAR Relatório & Contas 08 |Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion
Dragagem do Bouregreg, Rabat, MarrocosDragage du Bouregreg, Rabat, Maroc
ETERMAR Relatório & Contas 08 I Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion12
Voici les principaux chantiers achevés ou en cours durant l’année2008:
AAuu PPoorrttuuggaall CCoonnttiinneennttaall,, aauuxx AAççoorreess eett àà MMaaddèèrree
•Confortement des Jetées de Rejet du Centre de Pro-duction de Siness
•Protection de Secours sur le Brise-Lames Extérieur duPort de Leixões
•Construction d’un Duc d’Albe sur le Quai de la Somin-cor à Setubal
•Amélioration du Port de São Mateus, sur l’île Terceira,Açores
•Conception et Construction de la Station d’Épurationde Lousã-Póvoa
Travaux démarrés en 2008:
•Prolongement de la Jetée Nord du Port de Figueira da Foz•Fabrication et Pose de Tetrapodes de 400 kNdu Portde Leixões
•Travaux de Reconversion du Port de Funchal
No período em análise, salientamos as seguintes empreitadas con-cluídas ou em execução no ano de 2008:
EEmm PPoorrttuuggaall CCoonnttiinneennttaall,, nnooss AAççoorreess ee nnaa MMaaddeeiirraa
•Reparação dos Molhes de Rejeição do Centro deProdução de Sines, Portugal
•Protecção de Emergência no Quebra-Mar Exterior doPorto de Leixões
•Construção de Duque d’Alba no Cais da Somincor em Setúbal
•Melhoramento do Porto de São Mateus, na IlhaTerceira, Açores
•Concepção e Construção da ETAR da Lousã - Póvoa
Iniciaram-se em 2008 as obras:
•Prolongamento do Molhe Norte do Porto da Figueirada Foz
•Fabrico e Colocação de Tetrapodes de 400 kN noPorto de Leixões
•Obra de Reconversão do Porto do Funchal
ETAR da Lousã-Póvoa, PortugalStation d'Épuration d'Eaux Usées de Lousã-Póvoa, Portugal
ETERMAR Relatório & Contas 08 |Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion 13
Construção do Terminal Roll On - Roll Off e Terminal Multipurpose a -9.00 ZH no Porto de Malabo, Guiné EquatorialConstruction du Terminal Roll On - Roll Off et Terminal Multipurpose à -9.00 ZH au Port de Malabo, Guinée Equatoriale
Em MMaarrrrooccooss:
•Construção do Emissário Submarino de Rabat•Dragagem do Porto de M’Diq•Dragagem do Bouregreg em Rabat•Construção dos Duques d’Alba do Porto de Mohammedia
Na AArrggéélliiaa:
•A finalização do Lote 2 da Obra de Reabilitação doMolhe do Porto de Oran
•Inicio da Construção das Tomadas de Água e o Emis-sário de Rejeição da Estação de Dessalinização de Águado Mar de Fouka
Na GGuuiinnéé EEqquuaattoorriiaall:
•Construção do Terminal Ro-Ro e Terminal Multipur-pose -9.00ZH no Porto de Malabo
•Construção do Cais Militar do Porto de Malabo•Iniciamos a Construção do Terminal de Contentores eTerminal Misto a -16 ZH, do Porto de Malabo
•Iniciamos igualmente a Construção do Terminal deCogo, na parte continental da Guiné Equatorial.
De salientar que todas estas obras realizadas na Guiné foram exe-cutados segundo projectos por nós desenvolvidos em colaboraçãocom empresas projectistas portuguesas.
Au MMaarroocc:
•Construction de l’Émissaire Sous-Marin de Rabat•Dragage du Port de M’Diq•Dragage du Bouregreg à Rabat•Construction des Ducs d’Albe du Port de Mohammedia
En AAllggéérriiee:
•Achèvement du Lot 2 des Travaux de Confortement dela Jetée du Port d’Oran
•Début de la Construction des Prises d’Eau et de l’Émis-saire de Rejet de la Station de Dessalement d’Eau de Merde Fouka
En GGuuiinnééee EEqquuaattoorriiaallee:
•Construction du Terminal Ro-Ro et du Terminal Multi-purpose -9.00ZH dans le Port de Malabo
•Construction du Quai Militaire du Port de Malabo•Nous avons démarré la Construction du Terminal de
Conteneurs et du Terminal Mixte à -16 ZH, du Port deMalabo
•Nous avons également lancé la Construction du Termi-nal de Kogo, dans la partie continentale de la GuinéeÉquatoriale.
Tous ces travaux réalisés en Guinée ont été exécutés selon des projetsdéveloppés par nous en collaboration avec des bureaux d’études portugais.
14
Innovation et développementNotre activité est de plus en plus exigeante et compétitive. L’in-novation des procédés constructifs et des équipements doit êtreconstante.
Nous suivons de près l’évolution technologique et nous avonsmené de nombreuses recherches, tant en ce qui concerne lesméthodes que les équipements.
Parmi nos différents projets, nous pouvons souligner celuidéveloppé pour l’exécution du traitement des sols à grande pro-fondeur. L’une des activités réalisée par ETERMAR depuis plusieursannées est l´amélioration de sols avec des colonnes ballastées.
En 2008, nous avons relevé l’énorme défi de concevoir et d’exé-cuter le traitement des fondations pour la construction des ter-minaux mixte et à conteneurs du Port de Malabo, tant pour ladifficulté technique que pour la quantité.
La faible résistance des sols des fonds marins a exigé le traitementdes sols de fondation qui se trouvent à des profondeurs de 25mètres. Les colonnes sont exécutées à partir de la cote de fond de-25 ZH et atteignent parfois 14 mètres, ce qui exige donc detraiter des sols de fondation à -39 ZH de profondeur.
Pour cette construction, nous avons conçu de nouveaux systèmeset de nouveaux équipements, en menant une recherche multi-disciplinaire du génie géotechnique au génie mécanique, depuis laphase de conception à la phase d’essai, ce qui a permis de réaliserles travaux avec succès.
Inovação e DesenvolvimentoA nossa actividade é cada vez mais exigente e competitiva exigindouma inovação permanente dos processos construtivos e dosmeios de equipamento.
O acompanhamento da evolução tecnológica tem sido uma cons-tante, tendo sido desenvolvido muito trabalho de investigaçãoprópria quer em métodos, quer em equipamento.Dos vários projectos salientamos o desenvolvido para execuçãodo tratamento de solos em grande profundidade. Uma das activi-dades que a ETERMAR realiza já há muitos anos é o tratamentode solos com colunas de brita.
No ano de 2008 tivemos o enorme desafio de conceber e exe-cutar o tratamento das fundações para a construção dos TerminaisMisto e de Contentores do Porto de Malabo, enorme quer peladificuldade técnica, quer pela quantidade.
Devido a fraca resistência dos solos dos fundos marinhos foinecessário executar o tratamento dos solos de fundação que seencontram a profundidades de 25 metros. As colunas de britassão executadas a partir da cota de fundo de -25 ZH e chegam aatingir 14 metros, tratando portanto os solos de fundação até àprofundidade de -39 ZH.
Para esta construção foram projectados novos sistemas e novosequipamentos, tendo-se desenvolvido uma investigação multidis-ciplinar da engenharia geotécnica á engenharia mecânica desde afase de concepção até á fase de experimentação, que permitiuque a obra esteja a ser executada com pleno sucesso.
Pontão EVALD - Execução de Colunas de Brita no Porto de Malabo, Guiné Equatorial Ponton EVALD - Construction de Colonnes Ballastées au Port de Malabo, Guinée Equatoriale
ETERMAR Relatório & Contas 08 I Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion
15ETERMAR Relatório & Contas 08 | Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion
InvestimentosA ETERMAR continua a manter uma política de investimentos emmeios humanos e equipamentos de modo a aumentar perma-nentemente a sua competitividade. Durante o ano de 2008 in-vestiram-se cerca de 4,4 milhões de euros, sendo de destacar osseguintes:
•Equipamento Flutuante – Pontão ”Moby Dick” com asdimensões de 60 m x 24 m x 4 m
•Equipamento de Elevação – Grua Manitowoc 12 000de 110 ton.
•Sistemas de Informação – Implementação de novoERP tendo em conta a integração dos vários sistemase melhoria do desempenho dos mesmos.
•Investimentos Financeiros – Participação em 50% docapital da sociedade SEQUIMAR detentora presentemente de uma Doca Flutuante e de um Pontão degrande dimensão.
•Equipamentos para fundações especiais.
EmpregoO número médio de colaboradores em 2008 foi de 326, man-tendo-se ao nível do registado em anos anteriores. No final doano o número era de 332, que esperamos manter ou se possívelelevar de modo a correspondermos ao desígnio nacional de man-ter o emprego. Estes valores são tanto mais de salientar quanto,sendo hoje a nossa actividade principalmente no estrangeiro, con-seguiu-se manter a actividade dos colaboradores funcionários daETERMAR Portugal.
O valor dos salários atingiu o valor de 11.4 milhões de euros.
Foi entregue ao Estado em IRS, em contribuições para a Segu-rança Social e outros Impostos o valor de 5,4 milhões de euros aque acresceu montante de 2 milhões de euros relativo ao Im-posto sobre o lucro do exercício.
A forte aposta na valorização dos colaboradores teve continuidadeno ano de 2008 como demonstram os números relativos àsacções de formação realizadas:
•27 Acções em que estiveram envolvidos 93 colabo-radores num total de 4033 horas.
Análise Económica e FinanceiraSe as obras atrás referenciadas demonstram a intensidade das nos-sas actividades ao longo de 2008, os resultados económicos e fi-nanceiros obtidos traduzem a qualidade com que desem-penhamos a nossa actividade.A ETERMAR concluiu o exercício de 2008 com um volume denegócios de 60,1 milhões de euros, um resultado antes dos im-postos de 7,3 milhões de euros e um resultado líquido de 5,1 mi-lhões de euros.
InvestissementsETERMAR poursuit sa politique d’investissements en moyens hu-mains et en équipements, afin d’augmenter sans cesser sa com-pétitivité. En 2008, environ 4,4 millions d’euros ont été investis,notamment comme suit :
•Équipement Flottant – Barge ”Moby Dick” mesurant60 m x 24 m x 4 m
•Équipement de Levage – Grue Manitowoc 12 000 de110 ton.
•Systèmes d’Information – Mise en place d’un nouveauERP en vue de l’intégration des différents systèmes etde l’amélioration de leurs performances.
•Investissements Financiers – Participation de 50% ducapital de la société SEQUIMAR actuellement proptaired’un quai flottant et d’une barge de grande dimension.
•Équipements pour fondations spéciales.
EmploiLe nombre moyen de collaborateurs a été de 326 en 2008, enligne avec les chiffres des années précédentes. À la fin de l’exer-cice, ils étaient 332, un nombre que nous espérons maintenir ou,si possible, augmenter, afin de répondre à l’objectif national demaintien de l’emploi. Ces chiffres sont d’autant plus significatifs quenotre activité est maintenant surtout réalisée à l’étranger et quenous avons quand même réussi à maintenir l’activité des collabo-rateurs employés d’ETERMAR Portugal.
Le montant des salaires s’est élevé à 11.4 millions d’euros.
Nous avons versé à l’État en impôts sur les revenus versés, coti-sations sociales et autres impôts la somme de 5,4 millions d’euros,ainsi que 2 millions d’euros d’impôts sur les bénéfices de l’exercice.
Le pari sur la valorisation des collaborateurs s’est poursuivi en2008, comme en témoigne le nombre d’actions de formationsréalisées:
•27 actions dont ont bénéficié 93 collaborateurs sur untotal de 4033 heures.
Analyse économique et financièreSi les travaux cités plus haut traduisent l’intensité de nos activitéstout au long de l’année 2008, les résultats économiques et finan-ciers obtenus reflètent la qualité avec laquelle nous exerçons notreactivité.ETERMAR termine l’exercice de 2008 avec un chiffre d’affaires de60,1 millions d’euros, un résultat avant impôts de 7,3 millionsd’euros et un résultat net de 5,1 millions d’euros.
ETERMAR Relatório & Contas 08 I Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion16
Chiffre d’affairesEn 2008, le chiffre d’affaires de l’entreprise a augmenté d’environ8.3%, sous l’effet de la consolidation de l’activité internationale,qui continue de compenser le recul du marché interne.Accompagnant cette hausse du chiffre d’affaires, les résultats onteux aussi très bien progressé, tant du point de vue quantitatif quedu point de vue qualitatif.
Capitaux propresÀ la fin de l’exercice, le montant total des capitaux propres s’étab-lissait à environ 25.4 millions d’euros, soit une augmentation de10% par rapport à l’année précédente.
Volume de NegóciosO Volume de Negócios da empresa em 2008 teve um cresci-mento de cerca de 8.3% devido à consolidação da actividade in-ternacional, continuando a compensar a retracção no mercadointerno.A acompanhar esta subida do Volume de Negócios, os Resultadostiveram também uma evolução muito positiva, quer do ponto devista quantitativo, quer do ponto de vista qualitativo.
Capitais PrópriosNo final do exercício o valor total de Capitais Próprios era de cercade 25.4 milhões de euros, registando um aumento de 10% faceao ano anterior.
55.519
60.129
Volume de Negócios_Chiffre d´Affaires
2006 2007 2008
38.169
23.148
25.428
Capitais Próprios_Capitaux propres
2006 2007 2008
19.578
ETERMAR Relatório & Contas 08 | Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion 17
Valor Acrescentado Bruto (VAB)O VAB atingiu os 20.6 milhões de euros o que reflecte umacréscimo de cerca de 8% relativamente ao exercício anterior.
Endividamento BancárioÀ data do presente relatório o endividamento bancário é zero,situação que se verificou durante todo o exercício de 2008, tendopermitido a obtenção de resultados financeiros positivos significa-tivos. Esta realidade resulta de uma política de solidez financeiraprosseguida durante os últimos exercícios permitindo um endivi-damento baixo e estável. A empresa recorreu somente a capitalalheio, no valor de 2.2 milhões de euros, referente a contratosde leasing na aquisição de equipamento pesado.
Cash-FlowO valor do cash flow foi de cerca de 9.0 milhões de euros, re-flectindo o excelente desempenho financeiro e os resultados daactividade da empresa.
Valeur ajoutée brute (VAB)La VAB a atteint 20.6 millions euros, soit environ 8% de plus quesur l’exercice l’année précédent.
Endettement bancaireÀ la date de ce rapport, l’endettement bancaire était de zéro,comme il l’a été sur tout l’exercice 2008, ce qui a permis l’obten-tion de résultats financiers positifs considérables, grâce à la poli-tique de solidité financière poursuivie au cours des derniersexercices pour arriver à un endettement bas et stable. L’entreprisea fait appel au capital extérieur uniquement pour un montant 2.2millions d’euros, relatif à des contrats de leasing pour l’acquisitiond’équipements lourds.
Cash-flowLe cash flow s’est élevé à environ 9.0 millions d’euros, traduisantl’excellente performance financière et les résultats de l’activité del’entreprise.
19.158
20.626
Valor Acrescentado Bruto_Valeur ajoutée brute (VAB)
2006 2007 2008
13.441
6.813
9.025
Cash-Flow
2006 2007 2008
3.934
ETERMAR Relatório & Contas 08 I Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion18
Rentabilité des capitaux propresGrâce aux excellents résultats obtenus au cours de cet exercice,la rentabilité des capitaux propres enregistre une croissance de 4%.
Encaissements et paiementsLe secteur de la construction continue de se caractériser par desdélais d’encaissement anormalement longs, ce qui oblige les en-treprises à disposer de capitaux propres élevés, de manière àgarantir une bonne santé financière. ETERMAR poursuit une poli-tique de paiements stable à l’égard de ses fournisseurs, à savoirqu’elle n’augmente pas leurs délais pour compenser le délaimoyen d’encaissement.
Indicateurs financiersL’exercice 2008 a permis à l’entreprise de maintenir ses principauxindicateurs à des niveaux corrects et au-dessus des chiffres deréférence pour le secteur du bâtiment et des travaux publics, dansla catégorie la plus élevée des qualifications (catégorie 9), détenuepar ETERMAR.
L’entreprise est toujours parfaitement en règle vis-à-vis de la Sécu-rité Sociale.
Les résultats obtenus en 2007 traduisaient déjà une très bonneperformance par rapport aux entreprises portugaises du secteur.Les chiffres de 2008 sont encore meilleurs et reflètent une annéecouronnée de succès.
Les succès atteints sont le résultat de l’engagement et de la com-pétence de la direction et de tous les collaborateurs de l’entre-prise.
Rendibilidade dos Capitais PrópriosFruto dos excelentes resultados alcançados neste exercício arendibilidade dos capitais próprios regista um crescimento de 4%.
Recebimentos e PagamentosO sector da construção continua a caracterizar-se por prazos derecebimento anormalmente elevados, o que obriga as empresasa disporem de capitais próprios igualmente elevados de modo agarantirem uma boa saúde financeira. A ETERMAR continua a tercom os seus fornecedores uma politica de pagamentos estável,não aumentando os prazos dos mesmos como forma de contra-balançar o prazo médio de recebimento.
Indicadores FinanceirosO presente exercício permitiu à empresa manter os principais in-dicadores a níveis adequados e acima dos valores de referênciapara o sector da construção civil e obras públicas, para a classemais elevada de alvarás (Classe 9), de que a ETERMAR é deten-tora.
A empresa continua a manter a sua situação perante a SegurançaSocial perfeitamente regularizada.
Já no ano de 2007 os resultados conseguidos traduziram ummuito bom desempenho comparados com as empresas con-géneres portuguesas. Os resultados de 2008, tendo ainda sidosuperiores, vêm coroar um ano repleto de sucessos.
Os sucessos alcançados são o resultado do grande empenho ecompetência da gestão e de todos os colaboradores da Empresa.
Indicadores Financeiros_Indicateurs Financiers
ETERMAR
Indicadores_Indicateurs
Liquidez Geral_Liquidité Générale
Autonomia Financeira_Autonomie Financière
2008 2007
308 273
34 34
ETERMAR Relatório & Contas 08 | Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion 19
Perspectivas para 2009A ETERMAR tem uma estratégia de especialização e de interna-cionalização claramente definida. Durante o passado ano a em-presa provou mais uma vez que dispõe de capacidades humanasque lhe permitem identificar e aproveitar as oportunidades quelhe surgem no mercado.
As capacidades evidenciadas na sua actividade permitem assegu-rar que a empresa encontrará no seu capital humano a forçanecessária para enfrentar as dificuldades criadas pela crise interna-cional, antever que não diminuirá o seu volume de trabalho, quecumprirá a sua função social de manter o volume de emprego ede criar as melhores condições de trabalho para os seus colabo-radores, bem como continuará a criar valor para os accionistas.
Há boas razões para estarmos confiantes no futuro tendo pre-sente que dispomos de uma carteira de obras no valor de cercade 80 milhões de euros.
O desenvolvimento do capital humano e a continuação de inves-timentos sustentados em meios de equipamento cada vez maismodernos e de maior capacidade, como formas de responder aosdesafios do plano estratégico traçado, são uma prioridade da empresa.
A responsabilidade social é para a ETERMAR, enquanto investi-mento estratégico, uma opção central. Com a integração volun-tária de preocupações sociais e ambientais na sua actividade, aempresa procura contribuir para a satisfação das necessidades dosseus clientes, gerindo simultaneamente as expectativas dos tra-balhadores, dos fornecedores e da comunidade local, ou seja, dosstakeholders.
Face à actual crise mundial e necessária mudança dos paradigmasda nossa sociedade, torna-se necessário valorizar a responsabili-dade social das empresas, realçando que esta, no actual contexto,deve ser avaliada sobretudo pela capacidade de criar ou conser-var emprego.
Perspectives pour 2009ETERMAR a une stratégie de spécialisation et d’internationalisa-tion clairement définie. Au cours de l’exercice écoulé, l’entreprisea démontré une fois de plus qu’elle dispose des moyens humainsnécessaires pour lui permettre d’identifier et de saisir les oppor-tunités de marché.
Au regard des capacités mises en évidence dans le cadre de sonactivité, l’entreprise est assurée qu’elle trouvera dans son capitalhumain la force nécessaire pour faire face aux problèmes suscitéspar la crise internationale, que son volume de travail ne diminuerapas, qu’elle remplira sa fonction sociale de maintenir les emploiset de créer de meilleures conditions de travail pour ses collabora-teurs, tout en continuant de créer de la valeur pour les action-naires.
Nous avons de bonnes raisons pour être confiants dans l’avenir,d’autant plus que nous disposons d’un carnet de commande d’en-viron 80 millions d’euros.
Le développement du capital humain et la poursuite des in-vestissements en moyens d’équipement de plus en plus moderneset plus performants, afin de répondre aux enjeux du planstratégique tracé, sont une priorité de l’entreprise.
La responsabilité sociale est pour ETERMAR, en tant qu’in-vestissement stratégique, une option centrale. En intégrant despréoccupations sociales et environnementales dans son activité,l’entreprise souhaite contribuer à satisfaire les besoins de sesclients, tout en gérant les attentes des salariés, des fournisseurs etde la communauté locale, bref, des stakeholders.
La crise mondiale appelle un changement des paradigmes de notresociété et un engagement sociale accru des entreprises qui, dansle contexte actuel, doit surtout être évalué au regard de leur capa-cité à créer ou à conserver de l’emploi.
Prolongamento do Molhe Norte do Porto da Figueira da Foz, PortugalProlongement de la Jetée Nord du Port de Figueira da Foz, Portugal
20
Proposition d´affectation des résultatsEn dépit de la crise économique mondiale et de la poursuite de labaisse de production du secteur de la construction au Portugal,nous sommes très heureux de constater que, pour la deuxièmeannée consécutive, il est possible de rémunérer largement les cap-itaux investis par les actionnaires de l’entreprise, de récompenserla compétence et le dévouement des collaborateurs et de ren-forcer les capitaux propres.
En 2008, le résultat net de l’exercice s’est élevé à 5.129.367 €(cinq millions cent vingt-neuf mille trois cent soixante-sept euros).
Le Conseil d’Administration propose à l’Assemblée Générale d’af-fecter comme suit le résultat net de l’exercice :
Dividendes: €2.500.000 (deux millions cinq cent mille euros)
Distribution aux collaborateurs et aux membres descorps sociaux, à titre de participation aux résultats,d’une prime exceptionnelle de: €380.000 (trois cent
quatre-vingt mille euros)
Réserve légale 5 %: €256.468 (deux cent cinquante sixmille quatre cent soixante-huit euros)
Réserves facultatives: €1.992.899 (un million neuf centquatre-vingt-douze mille huit cent quatre-vingt-dix-neuf euros)
L’affectation de 1.992.899 euros aux réserves facultatives est unemesure de gestion prudente face à la crise internationale, afin derenforcer les capitaux propres de la société.
Proposta de Aplicação de ResultadosSuperando as expectativas perante a crise económica mundial e acontinuação da redução da produção do sector da construção emPortugal, é com muita satisfação que registamos ser possível pelosegundo ano consecutivo, remunerar significativamente os capitaisinvestidos pelos Accionistas da Empresa, compensar a competên-cia e dedicação dos colaboradores e ainda reforçar os Capitais Próprios.
Em 2008 o Resultado Liquido apurado no exercício ascendeu a 5.129.367 € (cinco milhões cento e vinte e nove mil trezentos esessenta e sete euros).
O Conselho de Administração propõe à Assembleia-Geral aseguinte aplicação do resultado apurado:
Dividendos: €2.500.000 (dois milhões e quinhentos mil euros)
Distribuição aos colaboradores e membros dosórgãos sociais, a titulo de participação nos resultados,um prémio extraordinário de: €380.000 (trezentos e
oitenta mil euros)
Reserva Legal 5 %: €256.468 (duzentos e cinquenta eseis mil quatrocentos e sessenta e oito euros)
Reservas Livres: €1.992.899 (um milhão novecetose noventa e dois mil oitocentos e noventa e nove euros)
A aplicação em Reservas Livres do montante de 1. 992.899 eurosconstitui uma gestão prudente perante a crise internacional re-forçando os capitais próprios da sociedade.
Melhoramento do Porto de São Mateus, na IlhaTerceira, Açores, PortugalAmélioration du Port de São Mateus, sur l’île Terceira,Açores, Portugal
ETERMAR Relatório & Contas 08 I Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion
21ETERMAR Relatório & Contas 08 | Relatório de Gestão_ Rapport de Gestion
Considérations finalesLe Conseil d’Administration de la société ETERMAR tient à ex-primer sa reconnaissance et ses remerciements à tous ceux quiont contribué au développement de l’activité de l’entreprise, enparticulier clients, architectes, sous-traitants, fournisseurs, institu-tions financières et compagnies d’assurances.
Le Conseil d’Administration exprime aussi sa reconnaissance à tousles collaborateurs de la société pour leurs efforts, leur engage-ment et leur compétence, qui se sont avérés décisifs pour les ré-sultats obtenus et le succès de la stratégie mise en œuvre.
Enfin, il tient à remercier et à féliciter le commissaire aux comptesde la société pour le zèle et la compétence dont il a fait preuvedans l’exercice de ses fonctions.
Setúbal, le 27 Février 2009
Le Conseil d’AdministrationPrésidentAntónio Jorge Oliveira de Sousa Antunes
AdministrateursÁlvaro José Gonçalves MendesLuís Carlos do Cruzeiro Seixas Barreto
Considerações FinaisO Conselho de Administração da ETERMAR deseja expressar oseu reconhecimento e agradecimento pelo contributo decisivoprestado por todos no desenvolvimento da actividade da em-presa, designadamente Clientes, Projectistas, Subempreiteiros,Fornecedores, Instituições Financeiras e Seguradoras.
O Conselho de Administração da ETERMAR expressa também oreconhecimento a todos os colaboradores da empresa cujo es-forço, dedicação e competência, se revelaram decisivos para osresultados obtidos e sucesso da estratégia delineada.
Por último, não pode deixar de expressar o agradecimento e lou-vor ao Fiscal Único da Sociedade, pelo zelo e competênciademonstrados no desempenho das suas funções.
Setúbal, 27 de Fevereiro de 2009
O Conselho de AdministraçãoPresidenteAntónio Jorge Oliveira de Sousa Antunes
VogaisÁlvaro José Gonçalves MendesLuís Carlos do Cruzeiro Seixas Barreto
Obra de Reconversão do Porto do FunchalTravaux de Reconversion du Port de Funchal
03Balanço e
Demonstração de Resultados
Bilan et Compte de Résultat
Concepção / Construção do Emissário Submarino de Rabat, MarrocosÉtude et Réalisation de l'Emissaire en Mer de Rabat, Maroc
ETERMAR Relatório & Contas 08 I Balanço e Demonstração de Resultados _ Bilan etCompte de Résultat
24
Notas_Notes
Activo Bruto_Actif Brut
Amor./Ajust._Amort./Ajust.
Activo Líquido_Actif Net
Dez.07_Dec.07
Imobilizado | Immobilisé
Despesas de Instalação | Frais d'établissement
Propriedade Industrial | Propriété industrielle
155.520
203.482 203.482
155.52047.962
Imobilizações Corpóreas: | Immobilisations corporelles:
Terrenos e Recursos Naturais | Terrains et ressources naturelles
Edifícios e Outras Construções | Bâtiments et autres constructions
Equipamento Básico | Installations et agencements
Equipamento de Transporte | Matériel de transport
Ferramentas e Utensílios | Outillage et ustensiles
Equipamento Administrativo | Matériel de bureau
Imobilizações em Curso | Immobilisations en cours
47.912.972 33.309.345 14.603.627
36.648 2.158.0863.279.1274.690.703
Balanço em 31 de Dezembro de 2008 e 2007|Bilan au 31 Décembre 2008 et 2007
ACTIVOS_ACTIF
10
Imobilizações Incorpóreas: | Immobilisations incorporelles:
47.962
2.194.7347.969.830
23.926.471 7.800.120580.8142.731.193
31.726.5913.312.008
429.035 118.927303.7481.495.295
547.9621.799.043
362.805362.805
Investimentos Financeiros: | Investissements financiers:
Partes Capital Emp. Associadas | Parts capital entrepr. associées
Partes Capital Emp. Participadas | Parts capital participations
Investimentos em Imóveis | Investissements immobiliers
668.607205.880
668.607205.880
3.435.646990.0164.425.662
16
5.300.149 990.016 4.310.133
Circulante | Circulant
Matérias Primas, Subsid. Consumo | Mat. premières, subsid., de consomm.
Produtos Trabalhos em Curso | Produits travaux en cours
Adiant. por Conta Compras | Avances sur achats
1.207.607
4.283.735 4.283.735
1.207.607
Existências: | Stocks et encours:
3.076.128 3.076.1284142
Clientes c/c | Clients c/c
Clientes Cobrança Duvidosa | Clients créances douteuses
Empresas Associadas | Entreprises associées
Adiantamento a Fornecedores | Avances fournisseurs
Estado e Outros Entes Públicos | État et autres organismes publics
Restantes Accionistas | Autres actionnaires
Outros Devedores | Autres débiteurs
27.246.585
33.451.186 1.582.685 31.868.501
27.246.585
Dívidas Terceiros - C. Prazo: | Créances tiers-court terme:
1.582.68523
459.44249
1.582.6852.065.8272.065.827
459.4421.627.935 1.627.935
468.711
Depósitos Bancários a Prazo | Comptes bancaires à terme
Depósitos Bancários à Ordem | Comptes bancaires à vue
Caixa | Caisse
15.500.000
18.089.055
Depósitos Banc. e Caixa: | Disponibilités:
2.517.27771.778
Acréscimos de Proveitos | Produits constatés d'avance
Custos Diferidos | Charges différées
Impostos Diferidos | Impôts différés
700.582
758.017
Acréscimos e Diferimentos: | Comptes de régularisation :
26.10831.327
48
Total de Amortizações | Total amortissements
Total de Ajustamentos | Total provisions
Total do Activo | Total actif
34.502.843
1.582.685
109.998.596 36.085.528 73.913.068
468.711
13.650.312
2.167.2482.971.8517.649.089497.176110.058237.57617.314
162.213204.316
3.694.645
4.061.174
5.499.611
1.194.3054.305.306
34.282.123
31.664.410
310.133834.062
1.391.716
11.156.284
8.150.0002.897.337108.947
80.351
47048.55531.327
68.729.856
81.801
15.500.000
18.089.055
2.517.27771.778
700.582
758.017
26.10831.327
25
Capital | Capital
CAPITAL PRÓPRIO E PASSIVO_CAPITAUX PROPRES ET PASSIF
Notas_Notes
Dez.07_Dec.07
Dez.08_Dec.08
15.000.000
Capital Próprio | Capitaux propres 40
Reserva de Reavaliação | Réserve de réévaluation
Reservas Legais | Réserves légales
Reservas Livres | Réserves facultatives
Resultado Transitado | Report à nouveau
Resultado Líquido do Exercício | Résultat net de l'exercice
673.883
Reservas: | Réserves:
793.0333.831.231
5.129.367
25.427.514
Outras Provisões Riscos e Enc. |Autres prov. pour risques et charges
Provisões Riscos Encargos: | Provisions pour risques et charges:
Dívidas a Instituições de Crédito | Dettes établissements de crédit
Adiantamento de Clientes | Avances clients
Fornecedores c/ Imobilizado | Fournisseurs d'immobilisations
DívidasTerceiros - M. L. Prazo: | Dettes tiers - Moyen et long terme:
34 492.460
492.460
15 3.828.0339.506.606
Dívidas a Instituições de Crédito | Dettes établissements de crédit
Fornecedores c/c | Fournisseurs c/c
Fornecedores Fact.Conferência | Fournisseurs fact. confirmation
Fornecedores Val. Retidos | Fournisseurs val. retenues
Fornecedores - Títulos a Pagar | Fournisseurs - Effets à payer
Empresas Associadas | Entreprises associées
Fornecedores c/ Imobilizado | Fournisseurs d'immobilisations
Adiantamento de Clientes | Avances clients
Estado e Outros Entes Públicos | État et autres organismes publics
Outros Credores | Autres créanciers
Dívidas Terceiros- Curto Prazo: | Dettes tiers - Court terme:
15
49
13.334.639
8.978.208
17.633.804
796.658
222.5781.640.586
5.118.941324.570552.263
Acréscimos de Custos | Charges constatées d'avance
Proveitos Diferidos | Produits différés
Impostos Diferidos | Impôts différés
Acréscimos e Diferimentos: | Comptes de régularisation:
50.07315.608.522
17.024.651
1.366.056
Total do Capital Próprio e do Passivo | Total capitaux propres et passif 73.913.068
48
Total do Capital Próprio: | Total capitaux propres
Passivo | Passif
Total do Passivo | Total passif
Balanço em 31 de Dezembro de 2008 e 2007Bilan au 31 Décembre 2008 et 2007
15.000.000
673.883604.544
3.099.949
3.769.771
23.148.147
652.596
652.596
3.697.1136.337.912
10.035.025
12.715.897
18.635.911
695.688
82.3721.584.477
2.001.446730.986825.046
48.63014.707.406
16.258.177
1.502.141
68.729.856
ETERMAR Relatório & Contas 08 | Balanço e Demonstração de Resultados _ Bilan etCompte de Résultat
ETERMAR Relatório & Contas 08 I Balanço e Demonstração de Resultados _ Bilan etCompte de Résultat
26
Demonstração de Resultados em 31 de Dezembro de 2008 e 2007Compte de Résultat au 31 Décembre 2008 et 2007
CUSTOS E PERDAS_CHARGES ET PERTES
Custo das Matér. Consumidas: | Coût des matières consommées:
Matérias | Matières
Forn. e Serviços Externos | Fournitures et services extérieurs12.948.861 12.948.8614125.259.487 25.259.487
Custos com o Pessoal | Charges de personnel
Remunerações | Rémunérations 9.344.726
Encargos Sociais | Charges sociales
Pensões | Pensions
Outros | Autres 2.089.082 11.433.808
Amort. e Ajustamentos do Exercicio | Amort. et ajust. de l'exercice
Provisões | Provisions
Impostos | Impôts
Outros Custos Operacionais | Autres charges d'exploitation
272.135
3.895.3703.895.370
65.873 338.008
53.875.534(A)
Juros e Custos Similares | Intérêts et charges assimiléesOutros | Autres 691.628 691.62845
54.567.162(C)
54.677.523E)
56.844.953(G)
Imposto sobre o Rend. do Exerc. | Impôt sur les bénéf. de l'exercice 2.167.429
Resultado Líquido do Exercício | Résultat net de l'exercice 5.129.367
61.974.320
1034
Notas_Notes
Dez.07_Dec.07
Dez.08_Dec.08
Custos e Perdas Extraordinárias | Charges et pertes exceptionnelles 110.36246
15.140.384 15.140.38422.551.882 22.551.882
8.907.737
1.964.333 10.872.070
341.7492.000 3.043.699
3.041.699
93.647 435.396
52.003.431
700.294 700.294
52.703.725
52.806.157
54.300.396
1.494.239
3.769.771
58.070.167
102.431
27
Demonstração de Resultados em 31 de Dezembro de 2008 e 2007Compte de Résultat au 31 Décembre 2008 et 2007
PROVEITOS E GANHOS_PRODUITS ET GAINS
Vendas: | Ventes:
Produtos| Produits
Prestações de Serviços | Prestations de services
Variação da Produção | Variation de la production
Trabalhos para a Própria Emp. | Travaux pour le compte de l'entrep.
Subsídios à Exploração | Subventions d'exploitation
Proveitos Suplementares | Produits supplémentaires
Reversões Amortizações e Ajustamentos | Reprises amort. et ajustements
44
3
60.479.493
Notas_Notes
Dez.07_Dec.07
Dez.08_Dec.08
42
59.228.02459.228.024
-1.229.178954.392
31.476
1.467.9261.467.926
-216.457
(B)
Outros Juros Prov. Similares | Autres intérêts et prod. assimilésOutros| Autres 800.502800.50245
61.279.995(D)
Proveitos e Ganhos Extraordinários | Produits et gains exceptionnels 694.32546
61.974.320(F)
Resumo: | Résumé:
Result. Operacionais: (B) - (A) = | Résult. d'exploitation : (B) - (A) =
Result. Financeiros: (D -B) - (C-A ) = | Résult. financiers : (D -B) - (C-A ) =
Result. Correntes: (D) - (C) = | Résult. courants : (D) - (C) =
Result. Antes Imposto: (F) -(E) = | Résult. avant impôts : (F) -(E) =
Result. Líquido Exercício: (F) - (G) = | Résult. net de l'exercice : (F) - (G) =
6.603.960108.874
6.712.8337.296.7965.129.367
57.181.012
51.757.96051.757.960
2.695.519778.350
234.616
1.714.5681.714.568
3.708.485
663.318663.318
57.844.330
225.837
58.070.167
5.177.581-36.976
5.140.6055.264.0103.769.771
26.853
ETERMAR Relatório & Contas 08 | Balanço e Demonstração de Resultados _ Bilan etCompte de Résultat
ETERMAR Relatório & Contas 08 I Balanço e Demonstração de Resultados _ Bilan etCompte de Résultat
28
Demonstração de Resultados por FunçõesCompte de Résultat par Fonctions
DEMONSTRAÇÃO DOS RESULTADOS POR FUNÇÕESCOMPTE DE RÉSULTAT PAR FONCTIONS
Vendas e Prestações de Serviços | Ventes et prestations de services
Custo das Vendas e Prestação de Serviços | Coût des ventes et des prestations de services
59.475.772
20072008
12.182.048Resultados Brutos | Résultats bruts
-47.293.724
Outros Proveitos e Ganhos Operacionais | Autres produits et gains d'exploitation
Custos Administrativos Sede e Delegações | Charges administratives siège et succursales
Outros Custos e Perdas | Autres charges et pertes
-1.167.099
6.754.058Resultados Operacionais | Résultats d'exploitation
-3.849.255-411.636
Custo Liquido Financiamento | Coût net financement
Ganhos em Associadas | Gains entreprises associées
-41.225
6.712.833Resultados Correntes | Résultats courants
Resultados Extraordinários | Résultats exceptionnels
7.296.796Resultados Antes de Impostos | Résultats avant impôts
583.963
Imposto sobre o Rendimento | Impôt sur les bénéfices
5.129.367Resultado Liquido | Résultat net
-2.167.429
1.71Resultado por Acção | Résultat par action
56.544.361
8.455.728
-48.088.633
1.168.027
5.441.966
-3.878.310-303.479
-301.358
5.140.608
5.264.010
123.402
3.769.771
-1.494.239
1.26
29
Demonstração dos Fluxos de CaixaÉtat des Flux de Trésorerie
149.769
DEMONSTRAÇÃO DOS FLUXOS DE CAIXAÉTAT DES FLUX DE TRÉSORERIE
20072008
Actividade Operacional: | Activités d´exploitation:
Recebimentos de Clientes | Encaissements clients
Pagamentos a Fornecedores | Paiements fournisseurs
Pagamentos ao Pessoal | Paiements personnel
70.292.05940.527.45611.285.167
14.758.321Fluxo das Actividades Operacionais | Flux des activités d'exploitation
Actividade de Investimento | Activités d´investissement
Recebimentos Provenientes de: | Encaissements provenant de:
Imobilizações Financeiras | Immobilisations financières
Imobilizações Corpóreas | Immobilisations corporelles
Juros e Proveitos Similares | Intérêts et produits assimilés
352.200
659.090
1.949.992
Pagamentos respeitantes a: | Paiements concernant:
Investimentos Financeiros | Investissements financiers
Imobilizações Corpóreas | Immobilisations corporelles
507.958
2.457.950
-1.798.860Fluxo das Actividades de Investimento | Flux des activités d'investissement
Actividade de Financiamento | Activités de financement
Recebimentos Provenientes de: | Encaissements provenant de:
Juros e Proveitos Similares | Prêts obtenus
18.479.436Fluxo Gerado pelas Operações | Flux généré par les opérations
Pagamento Imp. sobre o Rendimento | Paiem. impôt sur les bénéfices
Outros Receb./Pagam. Actividade Operacional | Autres encaissem./paiem. activités d'exploitation
Recebimentos de Rubricas Extraordinárias | Encaissements postes exceptionnels
Pagamentos de Rubricas Extraordinárias | Paiements postes exceptionnels
2.438.5971.291.02074.47265.971
-6.026.189Fluxo das Actividade Financiamento | Flux des activités de financement
Pagamentos Respeitantes a: | Paiements concernant:
Amortizações Contratos de Factoring | Prêts obtenus
Amortizações Contratos Locação Financeira | Amortissements contrats de crédit-bail
Juros e Custos Similares | Intérêts et charges assimilées
Dividendos | Dividendes
1.059.8252.117.913625.243
2.850.0006.652.981
Variação da Caixa e seus Equivalentes | Variation de trésorerie et équivalents
Efeito das Diferenças de Câmbio | Effet des écarts de change
Caixa e seus Equivalentes no Início do Período | Trésorerie et équivalents début de l'exercice
6.933.273-501
11.156.284
18.089.055Caixa e seus Equivalentes no Final do Período | Trésorerie et équivalents fin de l'exercice
ANEXO_ANNEXE
Numerário | Espèces
Depósitos Bancários Imediatamente Mobilizáveis | Comptes bancaires mobilisables immédiatement
71.7782.517.277
20072008
Caixa e Equivalentes | Trésorerie de équivalents
18.089.055Disponibilid. Constantes do Balanço em 31 de Dez.07 | Disponibilités portées au bilan au 31 déc.07
626.793
351.542
61.095.62639.865.80210.736.193
8.114.910
153.100
504.643
1.098.4277.500
1.105.927
-601.285
10.493.631
1.069.9401.267.837
9.24350.187
-9.300.180
7.071.0621.678.194629.596200.000
9.578.851
-1.786.555-600
12.943.439
11.156.284
278.671
157.121
108.9472.897.337
11.156.284
Caixa e seus Equivalentes | Trésorerie et équivalents
Aplicações Financeiras - Depósitos a Prazo | Placements financiers – Comptes à terme
2.589.05515.500.000
3.006.2848.150.000
ETERMAR Relatório & Contas 08 | Balanço e Demonstração de Resultados _ Bilan etCompte de Résultat
Construção de Duques d'Alba no Porto de Mohammedia, Marrocos Construction de Ducs d'Albe au Port de Mohammedia, Maroc
04Anexo ao Balanço e à
Demonstração de Resultados Annexe au Bilan et Compte de Résultat
ETERMAR Relatório & Contas 08 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _2008
32
1|IntroduçãoA ETERMAR – Empresa de Obras Terrestres e Marítimas, S.A.,tem a sua sede em Setúbal e foi constituída em 28 de Julho de1968. O seu capital é actualmente detido na totalidade, pelaETERGEST, S.G.P.S.,S.A.Desde a sua constituição e no decurso da actividade, tem tido inú-meras intervenções em obras de elevada complexidade técnica,abrangendo todas as áreas de engenharia com especial destaqueas obras de hidráulica marítima e fluvial.
As demonstrações financeiras e as notas que se seguem foramelaboradas com base nos registos contabilísticos e de acordo comos principios e preceitos do POC e código do I.R.C.
Os números omissos correspondem a notas não aplicáveis oudizem respeito a situações não materialmente relevantes.
3|Critérios ValorimétricosExistências: As matérias-primas, subsidiárias e de consumoforam valorizadas ao custo de aquisição.
Na rubrica dos Produtos e Trabalhos em curso, o seu valor a 31de Dezembro 2008, resulta da aplicação do método de percen-tagem do acabamento conforme o disposto no art. 19 CIRC ecircular 5/90 da D.G.C.I.
Imobilizado: As imobilizações corpóreas encontram-se reflec-tivas ao custo de aquisição, incluindo despesas adicionais de com-pra, montagem e de produção, não estando incorporadosquaisquer custos financeiros, ou foram objecto da reavaliação deacordo com os diplomas legais referidos na nota 12.
Os investimentos financeiros encontram-se contabilizados aocusto de aquisição.
Amortizações: As amortizações foram calculadas pelo métododas quotas constantes, a partir do ano da entrada em funciona-mento e sem amortização no ano da alienação, quando exista,tendo por base as taxas situadas entre os limites mínimo e máx-imo permitidas pelo Dec. Regulamentar 2/90.
Provisões: As provisões foram constituídas em conformidadecom os critérios legalmente previstos no CIRC, no art. 34º.
Garantia de obras: Para fazer face a custos a incorrer duranteo período de garantia das diversas obras, encontra-se na rubricade proveitos diferidos à data de 31de Dezembro de 2008, o valorde 6.791.837€, em conformidade com o disposto na circular nº5/90 da D.G.C.I.
Trabalhos para a própria empresa: Os trabalhos para aprópria empresa correspondem a grandes reparações efectuadasno equipamento básico e à construção das novas instalações parao refeitório.
1|IntroductionETERMAR – Empresa de Obras Terrestres e Marítimas, S.A., aété créé le 28 juillet 1968. Elle a son siège social à Setúbal et soncapital social est entièrement détenu par la holding ETERGEST, S.G.P.S.,S.A.Depuis sa création et tout au long de son activité, la société est in-tervenue dans de nombreux travaux d’une grande complexitétechnique, couvrant tous les domaines d’ingénierie, en particulierles ouvrages hydrauliques maritimes et fluviaux.
Les états financiers et les notes ci-après ont été élaborés à partirdes registres comptables et selon les principes et les règles du Plan offi-ciel de comptabilité (POC) et du Code de l’impôt sur les sociétés (CIRC).
Les numéros non indiqués correspondent à des notes qui ne s’ap-pliquent pas ou concernent des situations sans pertinencematérielle.
3|Critères comptablesStocks: Les matières premières, subsidiaires et de consommationont été comptabilisées à leur prix d’acquisition.
Au poste Produits et Travaux en cours, le montant au 31 décembre2008 résulte de l’application de la méthode de pourcentaged´achévement, conformément aux dispositions de l’art. 19 CIRCet de la circulaire 5/90 de la D.G.C.I.
Immobilisations: Les immobilisations corporelles sont portéesau bilan à leur coût d’acquisition, y compris les frais d’achat sup-plémentaire, de montage et de production, mais sans aucun coûtfinancier, ou bien elles ont été réévaluées conformément aux dis-positions légales énoncées à la note 12.
Les investissements financiers sont comptabilisés à leur coût d’acquisition.
Amortissements: Les amortissements ont été calculés selon laméthode des parts constantes, à partir de l’année de mise en ser-vice et sans amortissement l’année de la cession, le cas échéant,sur la base des taux situés entre les limites minimale et maximalepermises par le décret réglementaire 2/90.
Provisions: Les provisions ont été constituées conformémentaux critères légalement prévus dans le CIRC, à l’art. 34.
Garantie de travaux: Pour faire face aux frais à supporterpendant la période de garantie des différents travaux, le posteProduits Différés au 31 décembre 2008 comporte la sommede 6.791.837 €,conformément aux dispositions de la circulaire nº5/90 de la D.G.C.I.
Travaux pour le compte de l’entreprise: Les travaux pourle compte de l’entreprise correspondent aux grandes réparationseffectuées sur les installations générales et à la construction du nou-veau réfectoire.
ETERMAR Relatório & Contas 08 | Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _2008
33
Custos e proveitos diferidos: A empresa efectua os registoscontabilísticos de acordo com o princípio da especialização dosexercícios, contabilizando as correspondentes despesas e receitasnas rubricas de “acréscimos e diferimentos”.
4|Actualização CambialEm 31 de Dezembro de 2008, foi utilizada a taxa de câmbio 1€ = 97.654 DZD para actualização das contas do balanço orig-inariamente expressas nessa moeda.
5|Efeitos Fiscais por Aplicação dosCritérios Utilizados
a) Não foram utilizados critérios de valorimetria quepudessem de algum modo afectar o resultado do exercício naóptica fiscal;
b) As amortizações dos bens imobilizados não foramsuperiores às adequadas conforme descrito no ponto 3.
6|Impostos sobre RendimentoEm conformidade com a legislação em vigor, o IRC foi determi-nado pela aplicação das taxas, geral 25%, taxa da RegiãoAutónoma da Madeira 20% e taxa da Região Autónoma dosAçores de 17.5% de acordo com a repartição do volume denegócios.
Charges et produits différés: L’entreprise procède aux im-putations comptables selon le principe de l’indépendance des ex-ercices, en comptabilisant les dépenses et les recettescorrespondantes dans le “compte de régularisation”.
4|Actualisation d'échangeAu 31 décembre 2008, l’entreprise a utilisé le taux de change 1€ = 97.654 DZD pour mettre à jour les comptes du bilan ex-primés à l’origine dans cette devise.
5|Effets fiscaux de l´aplication des critèresutilisés
a) Aucun critère comptable utilisé n’est susceptible d’af-fecter, de quelque façon que ce soit, le résultat de l’exercice dupoint de vue fiscal ;
b) Les amortissements des biens immobilisés n’ont pas étésupérieurs aux amortissements appropriés, comme décrit au point 3.
6|Impôts sur les bénéficesConformément à la législation en vigueur, l’impôt sur les bénéficesa été calculé par l’application du taux général de 25%, du taux de laRégion Autonome de Madère de 20% et du taux de la Région Auto-nome des Açores de 17.5%, selon la répartition du chiffre d’affaires.
Saldo 31.12.07_Solde 31.12.07
Reforço_Augmentation
Reversão_Reprise
Saldo 31.12.08_Solde 31.12.08
Saldo x Taxa Imp._Solde x Taxa Impôt
Resultados Positivos em ACE | Résult.bénéfic. en groupement
Prov. Riscos e Encargos não Aceites | Provisions non accep-
tées comme charge fiscale
113.916.41
113.916,41 31.327,01
26.187,61
Activos Correntes por Impostos Diferidos: | Actifs courants pour impôts différés:
113.916,41 31.327,01
113.916.41
Reavaliações Imobilizado | Réévaluations immobilisations
Mais Valias Fiscais Reinvest. | Plus-values fiscales réinvestiess
Resultados Negativos em ACE | Résultats négatif dans ACE
16.804,23
20.937,59 182.085,33 50.073,47
3.362,08
Passivos não Correntes por Impostos Diferidos: | Passifs noncourant pour impôts différés:
140.603,82 17.575.5113.442,15123.028,31
3.696,59
176.835,31
12.544,09
Taxa de Imposto | Taux de l’impôt
Efeito de Alteração de Taxas | Effet du changement de taux
Impostos Diferidos | Impôts différés
27,5% 27,5% 27,5%
Total Base Fiscal para Impostos Diferidos: | Total base fiscale pour impôts différés:
27,5%
-62.918,90 26.187,61 -20.937,59 -68.168,92
-17.302,70 -7.201,59 -5.757,84 -18.746,45
Activos por Impostos Diferidos: | Actifs pour impôts différés: 31.327.01 31.327,01
Passivos por Impostos Diferidos: | Passifs pour impôts différés: 48.629,71 5.757,84 50.073,47
45.614,87
26.187,61
-7.201,59
33.832,79
19.427,26
34
De acordo com a legislação em vigor, as declarações fiscais estãosujeitas a correcção por parte da administração fiscal durante umperíodo de 4 anos e 10 anos no que respeita à segurança social.Deste modo as declarações fiscais de 2004 a 2008, poderão estarsujeitas a revisão, embora se considere que eventuais correcções,resultantes de revisões/inspecções por parte das autoridades fiscaissobre aquelas declarações de impostos não terão um efeito signi-ficativo nas Demonstrações financeiras de 31 de Dezembro de 2008.
7|Pessoal ao Serviço de EmpresaDurante o exercício de 2008, o número médio de pessoal foi oseguinte:
10|Activo Imobilizado
Selon la législation en vigueur, les déclarations fiscales peuvent fairel’objet de corrections par les services fiscaux pendant une duréede 4 ans et de 10 ans en ce qui concerne la Sécurité Sociale. Parconséquente, les déclarations fiscales de 2004 à 2008 pourrontêtre contrôlées, mais on peut considérer que les éventuelles cor-rections résultant des révisions/contrôles des autorités fiscales surces déclarations d’impôts n’auront pas d’effet significatif sur les étatsfinanciers au 31 décembre 2008.
7|Effectifs au service de l´entrepriseAu cours de l’exercice 2008, l’effectif moyen a été le suivant::
10|Actif immobilisé
•Quadro _Titulaires................................................................................................215
•Termo_Temporaires.............................................................................................117
•TToottaall..........................................................................................................................................................................................................................................333322
Saldo Inicial_Solde début exercice
Aumentos_Augmentations
Abates/ Alienações_Réduction Cessions
Transf._Transferts
Saldo Final_Solde fin exercice
Despesas de Instalação | Frais d’établissement
Prop. Industrial e Outros Direitos | Propriété industrielle et autres droits
155.520
203.482
Imobilizações Incorpóreas: | Immobilisations incorporelles:
47.962 47.962155.520
203.482
Terrenos e Recursos Naturais | Terrains et ressources naturelles
Edifícios e Outras Construções | Bâtiments et autres constructions
Equipamento Básico | Installations et agencements
Equipamento de Transporte | Matériel de transport
Ferramentas e Utensílios | Outillage et ustensiles
Equipamento Administrativo | Matériel de bureau
Imobilizações em Curso | Immobilisations en cours
2.194.733
5.485.197 1.925.942 47.912.971
Imobilizações Corpóreas: | Immobilisations corporelles:
7.295.021 1.147
44.353.716
Activo bruto | Actif brut
29.553.2993.250.641481.653
1.561.053
17.316
675.9563.802.091
257.275
536.529
1.628.79982.8472.82319.287
2.194.7337.969.83031.726.5913.312.008547.963
1.799.041
362.806
69.133
Partes de Capital em Empresas Associadas
| Parts de capital entreprises assoc.
Partes de Capital em Empresas Participadas
| Parts de capital participations
Títulos e outras Aplicações Financeiras
| Titres et autres placements financiers
162.213
507.958 5.300.148
Investimentos Financeiros: | Investissements financiers:
204.316
5.036.006
4.669.477
506.394,4 668.607
205.880
4.425.661
144.214
191.039
1.563,6
243.815,7
243.816
ETERMAR Relatório & Contas 08 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _2008
35
Saldo Inicial_Solde début exercice
Aumentos_Augmentations
Abates/ Alienações_Réduction Cessions
Transf._Transferts
Saldo Final _Solde fin exercice
Despesas de Instalação | Frais d’établissement
Prop. Industrial e Outros Direitos | Propriété industrielle et autres droits
155.520
203.482
Imobilizações Incorpóreas: | Immobilisations incorporelles:
47.962 47.962155.520
203.482
Terrenos e Recursos Naturais | Terrains et ressources naturelles
Edifícios e Outras Construções | Bâtiments et autres constructions
Equipamento Básico | Installations et agencements
Equipamento de Transporte | Matériel de transport
Ferramentas e Utensílios | Outillage et ustensiles
Equipamento Administrativo | Matériel de bureau
Imobilizações em Curso | Immobilisations en cours
27.486,0
3.602.744 996.803 33.309.345
Imobilizações Corpóreas: | Immobilisations corporelles:
4.323.170 1.147
30.703.405
Amortizações e Provisões | Amortissements et Provisions
21.904.2112.753.465371.594
1.323.478
9.162368.680
2.930.61260.575
175.030
908.35182.8471.2443.214
36.648
4.690.703
23.926.4712.731.194429.035
1.495.29458.685
Investimentos em Imoveis | Investissements immobiliers 974.832
68.823 990.016
Investimentos Financeiros: | Investissements financiers:
974.832
68.823 990.016
12|Reavaliação do Imobilizado Cor-póreoOs diplomas legais que suportaram as reavaliações das imobiliza-ções corpóreas da empresa foram as seguintes:
Decreto Lei nº 430/78 de 27 de Dezembro“ Lei nº 219/82 de 02 de Junho“ Lei nº 399 G/84 de 28 de Dezembro“ Lei nº 118B/86 de 27 de Maio“ Lei nº 111/88 de 02 de Junho“ Lei nº 49/91 de 25 de Janeiro“ Lei nº 264/92 de 24 de Setembro“ Lei nº 31/98 de 11 de Fevereiro
12|Réévalution des immobilisations cor-porellesAutres dispositions légales appliquées pour les réévaluations desimmobilisations corporelles de l’entreprise sont les suivantes:
Décret-loi nº 430/78 du 27 décembre 1978“ loi nº 219/82 du 2 juin 1982“ loi nº 399 G/84 du 28 décembre 1984“ loi nº 118B/86 du 27 mai 1986“ loi nº 111/88 du 2 juin 1988“ loi nº 49/91 du 25 janvier 1991“ loi nº 264/92 du 24 septembre 1992“ loi nº 31/98 du 11 février 1998
53.639
53.639
ETERMAR Relatório & Contas 08 | Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _2008
36
15|Bens em Regime de Locação Finan-ceiraBens utilizados em regime de locação financeira de acordo coma directriz contabilística nº10:
16|Participações em Empresas Associa-das e Participadas
21_Ajustamentos
15|Biens en crédit bailBiens en crédit-bail selon la directive comptable nº10:
16|Participations détenues
21|Ajustements
Equipamento Básico | Installations générales et agencements 8.605.959 5.235.872
Valor Líquido_Montant net
Valor do contrato_Montant du contrat
8.605.959 5.235.872
Eterbranco, Lda
Iomar, Lda
SPIE Batignolles, Etermar, Eq. Construção - ACE
SPIE Ramalho Rosa Cob, Etermar - ACE
Zagope, Edifer, Etermar - ACE
Etermar Travaux Maritimes, SARL, AU
Sequimar - Sociedade de Equipamentos Marítimos, Lda
100.000 6738.713 100
Valor _Montant
Funchal
Aveiro
Lisboa
Lisboa
Lisboa
Casablanca
Setúbal
Participação detida / %_Participation détenue / %
383028
Empresas | Entreprise
Sede_Siége
Dívidas de Terceiros | Créances tiers
Clientes de Cobrança Duvidosa | Clients créances douteuses
Saldo Inicial_Solde début exercice
Saldo Final_Solde fin exercice
Reforço_Augmentation
1.582.685139.6261.593.444
Reversões_Reprises
1.582.685139.6261.593.444
8.894 100
150.385
150.385
ETERMAR Relatório & Contas 08 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _2008
1.000.000 50
37
23|Dívidas de Cobrança DuvidosaAs dívidas de cobrança duvidosa encontram-se registadas na conta218 Clientes de Cobrança Duvidosa, e totalizam 1 582 685€.
28|Discriminação das dívidas incluí-das na conta “Estado e outros entespúblicos” em situação de moraNão se aplica.
32|Responsabilidade por GarantiasPrestadasÀ data de 31 de Dezembro de 2008 a empresa tinha assumido re-sponsabilidades com garantias e cauções prestadas, por boa exe-cução dos serviços executados, no âmbito da sua actividadeperante terceiros no montante de 32.366.416€.
A empresa não detém quaisquer responsabilidades sob a forma degarantias reais.
34|Movimentos das Contas de Pro-visões
36|Capital SocialO capital social da ETERMAR é representado por 3.000.000 deacções, ao portador, com o valor nominal de 5.00 euros, tota-lizando 15.000.000 euros.
37|Entidades Colectivas com Partici-pações no Capital SubscritoETERGEST, S.G.P. S., S.A . - 100% - 3.000.000 Acções
23|Créances douteusesLes créances douteuses sont portées au compte 218 « clientscréances douteuses » pour un total de 1 582 685€.
28|Détail des créances incluses dans lecompte “État et autres organismes publics”en situation de retardNe s’applique pas.
32|Engagements pour garanties donnéesAu 31 décembre 2008, l’entreprise avait pris des engagementspour garanties et cautions fournies, relatives à la bonne exécutiondes services dans le cadre de son activité à l’égard des tiers pourun montant de 32.366.416€.
L’entreprise n’a aucun engagement sous forme de garanties réelles.
34|Variation des comptes de provisions
36|Capital socialLe capital social de la société ETERMAR est représenté par3.000.000 d’actions, au porteur, d’une valeur nominale de 5.00 euros,soit un total de 15.000.000 euros.
37|Personnes morales détenant des partsdans le capital souscritETERGEST, S.G.P. S., S.A . - 100% - 3.000.000 Actions
Saldo Inicial_Solde début exercice
Saldo Final_Solde fin exercice
Aumentos_Dotations
492.460652.596
Reduções_Reprises
492.460652.596
Provisões p/ Processos Judiciais em Curso | Provisions
pour procédures judiciaires en cours
160.136
160.136
ETERMAR Relatório & Contas 08 | Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _2008
38
40|Movimento das Contas CapitaisPróprios
41|Demonstração do Custo de Maté-rias Primas Consumidas
42|Demonstração da Variação da Pro-dução
40|Variation des comptes de capitauxpropres
41|Coût des matières premières consom-
mées
42|Variation de la production
Reservas: | Réserves:
Capital | Capital
Reservas de Reavaliação | Réserves de réévaluation
Saldo Inicial_Solde début exercice
Aumentos_Augmentations
Reduções_Réductions
3.769.7716.049.13823.148.147
3.769.771
731.282
15.000.000673.883
Reservas Legais | Réserves légales
Reservas Livres | Réserves facultatives
Resultados Transitados | Report à nouveau
Resultado Liquido do Exercício | Résultat net de l’exercice
604.544 188.489
3.769.771 5.129.367
Capitais Próprios | Capitaux propes
3.099.949
Existências Iniciais | Stocks début exercice
Compras | Achats
Regularização de Existências | Régularisation des stocks
Existências Finais | Stocks fin exercice
Matérias Primas Subsid. e de Consumos_Matières premières, subsidiaires et de consommation
Custo das existências consumidas | Coût des stocks consommés
1.194.30512.962.163
1.207.607
12.948.861
Existências Iniciais | Stocks début exercice
Regularização de Existências | Régularisation des stocks
Existências Finais | Stocks fin exercice
4.305.306
3.076.128
-1.229.178Aumento | Redução no Exercício | Augmentation | Réduction au cours de l’exercice
Produtos e Trabalhos em Curso_Produits et travaux en cours
Saldo Final_Solde fin exercice
25.427.514
15.000.000673.883
793.0333.831.231
5.129.367
ETERMAR Relatório & Contas 08 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _2008
39
43|Rémunérations des organes sociaux
•Rémunérations du Conseil d’Administration .............449.268€
•Rémunérations du Commissaire aux Comptes ...........22.629€
44|Répartition des prestations de servicespar marché
45|Compte de résultats financiers
43|Remunerações dos Orgãos Sociais
•Remunerações do Conselho de Administração ........449.268€
•Remunerações do Fiscal Único ..................................22.629€
44|Repartição das Prestações de Ser-viços por Mercado
45|Demonstração dos Resultados Fi-nanceiros
Prestação de Serviços | Prestation de services
Total_Total
Mercado interno_Marché intérieur
Mercado externo_Marché extérieur
60.129.14022.400.502 37.728.638
Construção Cívil e Obras Públicas | Bâtiment et Travaux Publics
2008 2008 2007
Juros Suportados
| Intérêts versés
Perdas em Empresas Grupo e Associadas
| Pertes entreprises du groupe et associées
Amortizações Investimentos em Imóveis
| Amortissements investissements immobiliers
Diferenças de Câmbio Desfavoráveis
| Écarts de change négatifs
Descontos de Pronto Pagamento Concedidos
| Remises accordées pour paiement au comptant
Outros Custos e Perdas Financeiras
| Autres charges et pertes financières
Resultados Financeiros
| Résultats financiers
800.502
Juros Obtidos
| Intérêts encaissés
Ganhos em Empresas Grupo e Associadas
| Gains entreprises du groupe et associées
Rendimentos de Imóveis
| Revenus immobiliers
Diferenças de Câmbio Favoráveis
| Écarts de change positifs
Descontos de Pronto Pagamento Obtidos
| Remises obtenues pour paiement au comptant
Outros Proveitos e Ganhos Financeiros
| Autres produits et gains financiers
299.990
66.385
501
324.752
108.874
626.793
149.769
23.940
800.502
2007
Custos e Perdas: | Charges et pertes: Proveitos e Ganhos: | Produits et gains:
311.322
70.042
626
318.304
-36.976
663.318 663.318
278.671
351.173
33.079
369
26
ETERMAR Relatório & Contas 08 | Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _2008
46|Compte de résultats exceptionnels
47|Informations exigées par les dispositionslégalesArt. 448, nº 4 du Code des Sociétés Commerciales.ETERGEST – S.G.P. S., S.A. 3.000.000 actions
48|Autres informations1. Cash-Flow opérationnel et net
46|Demonstração dos Resultados Ex-traordinários
47|Informações Exigidas por Diplo-mas LegaisArt. 448, nº 4 do Código das Sociedades Comerciais.ETERGEST – S.G.P. S., S.A. 3.000.000 acções
48|Outras Informações1. Cash-Flow Operacional e Líquido
40
3.814
2008 2008 2007
Donativos
| Donations
Dívidas Incobráveis
| Créances irrécouvrables
Perdas em Existências
| Pertes sur stocks et encours
Perdas em Imobilizações
| Pertes sur immobilisations
Multas e Penalidades
| Amendes et pénalités
Aumentos de Amortizações e Provisões
| Dotations aux amortissements et provisions
Correcções Relativas a Exerc. Anteriores
| Corrections relatives aux exercices précédents
Outros Custos e Perdas Extraordinárias
| Autres charges et pertes exceptionnelles
Resultados Extraordinários
| Résultats exceptionnels
694.325
Restituição de Impostos
| Remboursement d’impôts
Recuperação de Dívidas
| Recouvrement de créances
Ganhos em Existências
| Gains sur stocks et encours
Ganhos em Imobilizações
| Gains sur immobilisations
Benefícios de Penalidades Contratuais
| Pénalités contractuelles perçues
Redução de Amortizações e Provisões
| Reprises d’amortissements et provisions
Correcções Relativas a Exerc. Anteriores
| Corrections relatives aux exercices précédents
Outros Proveitos e Ganhos Extraordinários
| Autres produits et gains exceptionnels
12.940
39.079
11.126
41.906
343.009
694.325
2007
25.035
583.963
Custos e Perdas: | Charges et pertes: Proveitos e Ganhos: | Produits et gains:
Cash-Flow Operacional (ou EBITDA): | Cash-flow opérationnel (EBITDA):
Resultados Operacionais | Résultats opérationnel
Amortizações e Ajustamentos | Amortissements et ajustements
Provisões | Provisions
6.603.9603.895.370
10.499.330
2008 2007CASH-FLOW OPERACIONAL (ou EBITDA)|
_CASH_FLOW OPÉRATIONNEL
10.498
225.838
27.100
15.084
39.033
10.717
215.136
206
225.838
10.495
123.407
49.438
1.497
160.136
116.708
5.177.5813.041.699
8.221.280
2.000
ETERMAR Relatório & Contas 08 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _2008
Les garanties travaux portées aux « produits différés » sont des «provisions » pour faire face aux éventuels frais à supporter sur lapériode de garantie des travaux.
2. Compte de régularisationDétail des soldes du compte de régularisation au 31 décembre2008
As garantias obra, na rubrica proveitos diferidos são “provisões”para fazer face a eventuais custos a incorrer durante o período degarantia da obra.
2. Acréscimos e Diferimentos
Decomposição dos saldos das contas de acréscimos e diferimen-tos em 31 de Dezembro de 2008
41
Cash-Flow Líquido: | Cash-flow net:
Resultado Líquido do Exercício| Résultant net de léxercice
Amortizações e Ajustamentos | Amortissements et ajustements
Provisões | Provisions
Variações Garantias Obras | Variation produit différé-Caution bonne exécution
5.129.3673.895.370
8.620.322
2008 2007CASH-FLOW LÍQUIDO
_CASH_FLOW NET
-404.415
Prestação de Serviços | Prestation de servicesJuros e Proveitos Similares | Intérêts et produits assimilés
Total | Total
Valor_Montant
700.581
Acréscimo de Proveitos: | Produits constatés d’avance:
56.600
Outros Custos Diferidos | Autres charges différées
Valor_Montant
26.108
Custos Diferidos: | Charges différées:
Total | Total
26.108
3.769.771 3.041.699
7.851.819
2.0001.038.349
643.981
Seguros a Liquidar | Assurances à payer
Remunerações a Liquidar | Rémunérations à payer
Juros a Liquidar | Intérêts à payer
Despesas a Liquidar | Frais à payer
Contribuição Autárquica | Impôts locaux
Outros Acréscimos de Custos | Autres charges constatées d’avance
Acréscimos de Custos: | Charges constatées d’avance:
Total | Total
Valor_Montant
1.366.056
143.312995.025
21.65127.66821.184157.217
ETERMAR Relatório & Contas 08 | Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _2008
42
49|États et autres organismes publics49|Estado e Outros Entes Públicos
IRC a Receber | Impôt sur les bénéfices à recevoir
IVA | TVA
Imposto Argélia | Impôt Algérie
Valor_Montant
324.570Total | Total
144.386
180.184
Saldo Devedor: | Solde Débiteur: Saldo Credor | Solde Créditeur
Valor_Montant
Retenção Imposto na Fonte | Retenue impôt à la source
IRC a Pagar | Impôt sur les bénéfices à payer
IVA | TVA
Segurança Social | Sécurité sociale
1.627.935
272.611
Total | Total
1.355.324
Impostos Activos Diferidos | Impôts actifs différés
Passivo por Impostos Diferidos | Passif pour impôts différés
Valor_Montant
26.108
Activos e Passivo por Impostos Diferidos: | Actifs et passifs pour impôts différés
Total | Total
31.32748.630
Facturação Antecipada | Facturation anticipée
Garantia de Obras | Garantie de travaux
Valor_Montant
26.108
ProveitosDiferidos: | Produits différés
Total | Total
8.816.6856.791.837
-17.303
15.608.522
ETERMAR Relatório & Contas 08 I Anexo ao Balanço e à Demonstração de Resulta-dos_2008 _ Annexe au Bilan et au Compte de Résultat _2008
05Certificação Legal de Contas e
Relatório e Parecer do Fiscal ÚnicoCertification Légale des Comptes et Rapport et
Avis de l´Éxpert Comptable
Construção do Terminal de Cogo, Guiné EquatorialConstruction du Terminal de Kogo, Guinée Equatoriale
ETERMAR _ Relatório & Contas 08 I Certificação Legal das Contas e Relatório eParecer do Fiscal Único _ Certification Légale des Comptes Rapport et Avis de l´Expert Comptable
44
Certificação Legal das Contas
ETERMAR _ Relatório & Contas 08 I Certificação Legal das Contas e Relatório eParecer do Fiscal Único _ Certification Légale des Comptes Rapport et Avis de l´Expert Comptable
45
Certification légale des comptes
46
Relatório e Parecer do Fiscal Único
ETERMAR _ Relatório & Contas 08 I Certificação Legal das Contas e Relatório eParecer do Fiscal Único _ Certification Légale des Comptes Rapport et Avis de l´Expert Comptable
47
Rapport et avis du commissaire aux comptes
ETERMAR _ Relatório & Contas 08 I Certificação Legal das Contas e Relatório eParecer do Fiscal Único _ Certification Légale des Comptes Rapport et Avis de l´Expert Comptable
Ficha Técnica
Título_Relatório e Contas 2008 ETERMAR
Designer_Joana Passarinho Paes
Tiragem_250 Exemplares
Top Related