Что представляет собой система PEGI?Рейтинговая система PEGI предназначена для классификации видеоигр, что позволяет защитить детей младшего возраста от непредназначенных для них игр. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: это не имеет ничего общего с уровнем сложности игр. Система PEGI состоит из двух элементов и позволяет родителям и покупателям детских видеоигр осознанно подходить к выбору игр, соответствующих возрасту детей. Первым элементом является возрастной рейтинг:
Вторым элементом являются значки, которые обозначают тип содержимого игры. Количество таких значков на упаковке зависит от игры. Возрастной рейтинг игры отражает степень данного содержимого. Существуют следующие значки:
Дополнительные сведения см. на веб-узле http://www.pegi.info и pegionline.eu
Предупреждение о возможном вреде для здоровья при игре в видеоигры
Эпилептические припадки, связанные с повышенной чувствительностью к светуНебольшой процент людей подвержен припадкам от воздействия визуальных эффектов, например мерцающего света или изображений, которые могут появляться в видеоиграх. Люди, не испытывавшие ранее подобных приступов и не страдающие эпилепсией, могут не знать о своей болезни, которая может спровоцировать эпилептические припадки, связанные с повышенной чувствительностью к свету.Симптомы этих приступов могут быть различными. К ним относятся: головокружение, искажение визуального восприятия, судороги лицевых мышц, нервный тик, подергивание либо дрожание рук или ног, потеря ориентации, спутанность либо кратковременное помутнение сознания. Припадки также могут сопровождаться потерей сознания или конвульсиями, в результате которых можно упасть или удариться о находящиеся рядом предметы и получить травму.Если вы обнаружили у себя любой из этих симптомов, немедленно прекратите играть и проконсультируйтесь с врачом. Родители должны следить за состоянием детей и спрашивать у них о наличии вышеописанных симптомов, так как дети и подростки более подвержены таким приступам, чем взрослые. Риск возникновения эпилептических припадков, связанных с повышенной чувствительностью к свету, можно снизить, если принять следующие меры: сидеть как можно дальше от экрана, использовать экран с меньшей диагональю, играть в хорошо освещенной комнате, не играть в сонном или усталом состоянии.Если вы или ваши родственники страдаете припадками или эпилепсией, перед началом игры обязательно проконсультируйтесь с врачом.
ВНИМАНИЕ! Перед тем как приступить к игре, прочитайте важные сведения о безопасности и влиянии на здоровье, приведенные в руководствах по использованию консоли Xbox 360® и аксессуаров. Сохраните данные руководства для обращения в будущем. Электронные версии этих руководств находятся по адресу www.xbox.com/support.
Содержание
Вступление 2sXboxLIVE 2sПерсонажи 4sУправление 6sГлавноеменю 8sОсновнойэкран 10sМенюпредметов 12sБой 13sОружие 18sНавыки 19sОпытиповышениеуровня 22sПутешествиепоСредиземью 22sТрофеи 26sСпособностиотряда 28sОбщиесведения 29sПолезныесоветы 30sЗаметки 33sАвторы 34sЛицензионноесоглашение 44sТехническаяподдержка 44sОграниченнаягарантия 44s
1C
c2
Силы зла наступают на Средиземье. Три героя из числа людей, эльфов и гномов должны объединиться, чтобы защитить северные земли, пока Братство кольца идет в Мордор.
Этими героями предстоит стать вам и вашим друзьям. В своем путешествии вы побываете в местах, хорошо знакомых по книгам и фильмам трилогии «Властелин колец», и встретитесь со многими обитателями волшебного мира Толкина. В вашем распоряжении будет легендарное оружие и сокрушительные боевые навыки. Втроем вы сорвете планы зловещего Агандаура – одного из самых могущественных и жестоких приспешников Саурона.
XboX LIVE
СовмеСтное прохождение
Объединитесь с тремя другими игроками и проходите кампа-нию вместе! Сочетайте свои навыки, разрабатывайте тактику совместного боя и обменивайтесь предметами, чтобы ваше боевое братство стало еще крепче. Не забывайте: некоторые тайники может найти только определенный персонаж, а значит, втроем вы сможете собрать намного больше трофеев, чем по-одиночке! Кроме того, только втроем у вас есть шанс одолеть могущественного Агандаура.
ВСтупление
3C
Создать такой отряд очень просто. Вы можете играть в режиме раз-деления экрана, по сети Xbox LIVE или используя System Link. Чтобы выбрать один из этих вариантов, нажмите кнопку X в главном меню игры. Вы можете присоединиться к уже существующей игре или создать новую, пригласив в нее других пользователей.
При создании новой игры вы сможете объявить ее открытой или закрытой. Создав игру, выберите пункт «Отправить приглашение», чтобы открыть интерфейс Xbox LIVE и выбрать пользователей, которых вы хотите пригласить. Будучи администратором вы можете начать игру сразу же после выбора персонажа. Другие участники присоединятся к вам позднее, когда ответят на ваши приглашения.
Кроме того, вы можете выбрать пункт «Быстрая игра», чтобы присо-единиться к одной из игр, созданных другими пользователями. Если такие игры не будут найдены, программа автоматически создаст новую игру и сделает вас ее администраторами.
Выйти из сетевой игры можно в любой момент, выбрав соответству-ющий пункт в меню паузы.
Для игры через Xbox LIVE требуется золотой статус Xbox LIVE. За дополнительной информацией обращайтесь по адресу www.xbox.com/live.
Xbox LIVEСлужба Xbox LIVE® — это больше игр, больше развлечений и больше веселья. Дополни-тельные сведения см. на веб-сайте www.xbox.com/live.
ПодключениеДля игры в сети Xbox LIVE необходимо подключить игровую консоль Xbox 360 к высоко-скоростному Интернету и зарегистрироваться в качестве участника сети Xbox LIVE. Чтобы получить дополнительную информацию о подключении и выяснить, доступна ли сеть Xbox LIVE в вашем регионе, посетите веб-узел www.xbox.com/live/countries.
Родительский контрольС помощью этих простых средств с широкими возможностями родители и воспитатели могут определять игры, к которым юные игроки могут получить доступ, на основании оценки контента. Кроме того, они могут ограничивать доступ детей к контенту для взрослых, контр-олировать взаимодействие членов семьи с другими пользователями в Интернете с помощью службы Xbox LIVE и устанавливать ограничения на время, в течение которого дети могут играть в игры. Дополнительные сведения см. на веб-сайте www.xbox.com/familysettings.
перСонажи
ЭрАдАн
Один из следопытов Се-вера, тайных защитников страны, которой когда-то правили их предки. Жизнь следопыта нелегка, поэ-тому он должен обладать отличными навыками вы-живания. Эрадан превос-ходно маскируется и метко стреляет из лука, а когда дело доходит до руко-пашной, вполне способен постоять за себя с мечом и щитом, парными клинками или двуручным мечом.
АндриЭЛЬ
Эльфийская ведунья, учивша-яся древней мудрости у са-мого Эльронда. Обычный посох в ее руках становит-ся поистине смертоносным оружием – с его помощью она направляет силу сти-хий, сокрушающую врагов как в ближнем бою, так и на расстоянии. Однако луч-ше всего Андриэли удается искусство создания щитов Света, которые защищают и исцеляют ее союзников.
c4
ФАрин
Герой из гномьего королевст-ва Эребор. Еще в битве Пяти воинств он обрел славу одного из лучших воинов своего народа, а это нема-ло, если учесть, что гномы славятся своей воинст-венностью. Фарин отлич-но управляется со всеми видами оружия ближнего боя и неплохо стреляет из арбалета. К тому же при-родная гномья стойкость позволяет ему выдержи-вать даже самые мощные удары. Он – скала, о которую разбиваются атаки врагов. Его боевой клич вдохновляет союзников и наводит ужас на врага.
5C
Основные кнопки:
X – обычный удар.
Y – усиленный удар.
B – уклонение.
A – контекстно-зависимые действия.
L Перемещение. Чтобы восстановить обзор по умолчанию, нажмите j.
C Обзор. Чтобы увидеть компас и дневник заданий, удерживайте h.
упраВление
ГеймпАд xbox 360
< >w x
y `
A
YB
XlhC
jL
c6
l Действия:
o – выпить эликсир здоровья.
s – выпить эликсир могущества.
– приказать союзникам атаковать.
q – приказать союзникам обороняться.
w Удерживайте, чтобы перейти в режим стрельбы. Для выстрела нажмите x.
Примечание В этом режиме на панели навыков отображаются
доступные стрелковые навыки.
x Просмотр доступных навыков ближнего боя.
y Блок.
Примечание Когда персонаж ставит блок, на панели навыков
отображаются доступные защитные навыки.
z Бег.
> Вызов меню паузы. Здесь можно изменить параметры игры, а также просмотреть и отправить приглашения.
< Вызов меню предметов, навыков, заданий и статистики.
7C
c8
ГлаВное меню
1 индикАтор режимА иГры и доСтижений Информация о выбранном режиме игры (индивидуальный или коллективный), статусе администратора, уровне сложности и прохождении кампании.
2 СтАтуС иГроков
Список участников игры с указанием их статуса.
3 выбор перСонАжА
Используйте L , чтобы выбрать Фарина, Андриэль или Эрадана. Для подтверждения выбора нажмите A. Если к игре присоединятся другие пользователи, на этом экране появятся сведения об их персонажах.
1 2
3
4
9C
4 меню
Изменение различных параметров игры:
< – Загрузка сохраненной игру или начало новой.
A – Выбор персонажа.
Y – Настройка параметров игры.
X – Просмотр списка доступных игр или создание новой игры.
B – Возврат на вступительный экран.
СЛожноСтЬ иГры
Когда вы впервые проходите игру «Властелин колец: Война на севере™», вам доступны только уровни сложности «Прогулка» и«Поход». Завершив сюжетную кампанию, вы сможете выбрать уровень сложности «Подвиг». По завершении игры на этом уровне будет доступен уровень сложности «Легенда».
Примечание Играйте во «Властелин колец: Война на севере™» снова и снова, чтобы найти новые предметы и тайники, а также получить все доступные навыки и достижения. Характеристики персонажа, его оружие, предметы, навыки и уровень сохраняются при каждом прохождении игры в режиме кампании.
СохрАнение
В игре «Властелин колец: Война на севере™» используется автоматическое сохранение. Чтобы выбрать, удалить или загрузить любую из сохраненных игр, перейдите в раздел «Выбор игры» главного меню.
При каждой загрузке сохраненной игры сюжетная кампания продолжается с последней достигнутой вами контрольной точки. Вы будете управлять тем персонажем, каким управляли в момент сохранения игры.
Раздел СОХРАНЕНИЕ продолжается на стр. 10
Начало раздела СОХРАНЕНИЕ находится на стр. 9
Сохраненные файлы представлены в виде глав и частей. Такая схема позволяет сравнивать ваш прогресс с прогрессом других игроков.
Примечание Если сохранение отключено из-за того, что ваш сюжет рассинхронизировался с сюжетом другого игрока, создайте игру в качестве администратора и загрузите последний сохраненный файл.
оСноВной экран
1 компАС Используйте h, чтобы вызвать компас, на котором отображается положение ваших союзников. Метка на окружности компаса указывает направление на цель задания.
2 дневник зАдАний
Используйте h, чтобы просмотреть информацию о текущем задании.
1 2
8
7
3
4
56
c10
3 добычА
Здесь приводятся сведения о полученной вами добыче.
4 индикАторы Союзников
Сведения о состоянии и действиях союзников. Если союзник сбит с ног и нуждается в помощи, здесь появляется красный индикатор.
5 уровенЬ перСонАжА
Уровень вашего персонажа повышается по мере накопления боевого опыта.
6 индикАторы здоровЬя, моГущеСтвА и опытА
Сведения о здоровье, могуществе и опыте вашего героя. Чтобы восстановить здоровье, используйте o, а чтобы пополнить запас могущества, используйте s. Опыт, который отображается на нижнем индикаторе, вы будете накапливать по ходу игры.
7 нАвыки
Чтобы увидеть список доступных навыков, удерживайте x. Чтобы приобрести новый навык, выберите его в меню навыков. Для применения навыка нажмите соответствующую ему кнопку. Применив навык, вы увидите индикатор, который показывает время до его повторного применения.
ПримечаниеДля просмотра стрелковых навыков удерживайте w. Для просмотра защитных навыков удерживайте y.
8 дневник боя Сведения о полученном опыте и коэффициентах урона.
11C
1 денЬГи Имеющиеся у вас деньги показываются во всех экранах меню предметов.
2 СнАряжение
Экипируйте своего персонажа, надев на него доспехи, амулеты, кольца и вручив оружие.
3 предметы
Просмотрите и примените эликсиры, самоцветы, эльфийские камни и товары. Перетащите эльфийские камни на предназначенное для этого оружие и доспехи, чтобы придать снаряжению дополнительные свойства.
4 нАвыки
Просмотрите все навыки, доступные вашему персонажу.
меню предметоВ
Чтобы открыть меню предметов, нажмите <. В этом меню вы можете просмотреть все ваши предметы, навыки, задания и характеристики. Переключайте экраны с помощью y и z. Чтобы выйти из меню предметов, нажмите < или B.
654321
c12
Бой
Бой в игре «Властелин колец: Война на севере™» представляет собой динамичное сражение с дополнительными факторами, которые дают преимущество более умелым игрокам и поощря-ют совместные действия.
В игре представлен целый арсенал оружия для ближнего боя истрельбы. Оружие можно улучшить по мере прохождения игры. Боевые способности персонажа растут по мере роста уровня уникальных навыков персонажа (их можно просмотреть в меню навыков).
Играйте за разных персонажей, чтобы лучше их узнать и из-учить их уникальные возможности.
Примечание Вы можете сменить персонажа в главном меню или в ключе-вые моменты сюжетной кампании.
бЛижний бой
Обычнаяатака(X) Последовательно выполняйте обычные атаки, чтобы выпол-нить комбо или более мощную атаку.
Продолжение раздела БЛИЖНИЙ БОЙ смотрите на стр. 14
5 дневник
Здесь содержатся сведения о доступных и выполненных заданиях и полезная новичкам информация.
6 хАрАктериСтики
Просмотрите характеристики своего персонажа. Нажмите X, чтобы просмотреть совокупные характеристики.
13C
Навыкиближнегобоя(x+X,YилиB) Приобрести навыки ближнего боя можно в меню навыков. При повышении уровня персонажа добавьте баллы к любым доступ-ным навыкам. Удары, наносимые с помощью навыков, доступны всегда, когда у вас есть необходимое количество могущества и на-вык готов к применению (не нуждается в восстановлении).
Примечание Нажмите s, чтобы выпить эликсир могущества.
Продолжение раздела БЛИЖНИЙ БОЙ, начатого на стр. 13
Усиленнаяатака(Y) Усиленные атаки наносят больший урон, но являются более медленными, чем обычные атаки.
Яростныеудары( +Y) Яростные удары – мощные атаки, наносящие огромный урон. При появлении над головой противника пиктограммы яростного удара ( ), нажмите Y, чтобы нанести яростный удар.
c14
режим Героя
В режиме героя персонаж наносит увеличенный урон и получает больше опыта. Чтобы перейти в режим героя, нанесите врагу ярост-ный удар и выполните несколько последовательных атак, уклоняясь от вражеских ударов. Чем длиннее серия ударов, тем сильнее бьет ваш персонаж!
Чем длиннее серия ударов, тем больше полезных эффектов задейст-вуется. Эффекты, увеличивающие получаемый опыт, отображаются в правой части экрана.
СтреЛЬбА
Обычныевыстрелы(выбор–w,выстрел–x) Каждый ваш персонаж умеет стрелять. Выстрелы персонажей обладают уникальными характеристиками: скоростью, дальностью, уроном, точностью и используемыми боеприпасами.
Стрелковыенавыки(x+X,YилиB) Как и навыки ближнего боя, стрелковые навыки можно приобрести в меню навыков. Эти навыки позволяют наносить увеличенный урон, а также оглушать цель и даже поражать несколько целей сразу. Эти специальные выстрелы можно использовать в любое время, если у вас достаточно могущества и навык готов к применению (не нужда-ется в восстановлении).
зАщитА
Блокированиеищит(удерживатьлевуюклавишуy) В бою вы можете применить несколько способов защиты. Нажмите y, чтобы блокировать удары, наносимые с любого направления. Щит в руках персонажа выполняют ту же роль, но он блокирует не только удары, но и выстрелы. Имейте в виду, что щит ограничивает подвижность персонажа. Некоторые противники способны наносить чрезвычайно мощные удары, которые невозможно блокировать.
Продолжение раздела ЗАЩИТА смотрите на стр. 16
15C
Когда один из ваших союзников теряет все свое здоровье, его состо-яние становится критическим. Такой персонаж ползает по земле и всем своим видом показывает, что ему нужна помощь. Вы или кто-то другой из отряда должны подбежать к умирающему персонажу, а затем нажать и удерживать A, чтобы оживить беднягу до того, как он истечет кровью.
Примечание Если союзник истечет кровью и умрет, отряд потерпит пораже-ние! Вам и вашим союзникам придется начинать с предыдущей контрольной точки.
Начало раздела ЗАЩИТА смотрите на стр. 15
Уклонение(L+B) Уклонение помогает увернуться от неблокируемого удара, а также очень помогает, если вас окружили враги. Нажмите X во время уклонения, чтобы совместить уклонение с ударом.
Атакасблокированием(y+X) Отбросьте противников назад, удерживая блок.
оживЛение пАвших Союзников
c16
веЛикий ореЛ беЛерАм
Во время своих приключений вы повстречаете великого орла Беле-рама. Можно призывать Белерама, чтобы нанести по врагу сокру-шительный удар с воздуха. Если орлиная атака возможна, в левой нижней части экрана отображается символ орла. Нажмите и удержи-вайте x , чтобы активировать навыки, а затем - A, чтобы нанести удар с воздуха.
Индикатор в разделе сведений о навыках показывает количество оставшихся атак Белерама. Чтобы увеличить это число, собирай-те орлиные перья. Их можно найти на телах убитых врагов или в сундуках. Орлиные перья – редкая добыча. Вам придется как следует постараться, чтобы найти их все.
Если хотите указать цель для атаки Белерама, нажмите и удерживай-те w, чтобы перейти в режим стрельбы, наведите прицел на врага и нажмите A, чтобы послать Белерама в атаку.
17C
оружие
У каждого персонажа свой набор оружия. Но есть оружие, которым могут владеть все или несколько персонажей.
Оружие может предназначаться для ближнего или дальнего боя. Посохи являются оружием и ближнего, и дальнего боя.
s Одноручным оружием всех видов могут пользоваться все три героя.
s Двуручными мечами и щитами могут пользоваться только Фарин и Эрадан.
s Двуручными топорами, молотами и арбалетами может пользо-ваться только Фарин.
s Посохами может пользоваться только Андриэль.
s Луками может пользоваться только Эрадан.
Улучшение оружия увеличивает наносимый урон и позволяет ис-пользовать специальные навыки, доступные в меню навыков. Кроме того, улучшение может добавлять дополнительные эффекты, такие как оглушение или урон от огня.
Многие предметы, которые можно найти, обладают особыми ка-чествами. Изучите каждое оружие, выбрав его в меню предметов и нажав X.
В игре существует огромное множество различного оружия, которое можно найти и которым можно сражаться. Вам придется несколько раз пройти сюжетную кампанию, чтобы дать каждому персонажу возможность подержать в руке различное оружие.
c18
наВыки
Каждый персонаж игрока обладает уникальным набором навыков, которые позволяют вам выбрать собственный стиль игры. При каждом повышении уровня вы получаете баллы, которые можно рас-пределить в меню навыков. Нажмите <, чтобы улучшить умения персонажа, распределив баллы навыков.
Доступные навыки подсвечиваются. При добавлении баллов навыков становятся доступны новые разделы меню навыков. Со временем становятся доступны все более и более эффективные навыки.
Чтобы перераспределить баллы навыков, нужно купить в магазине жетон сброса навыков.
Примечание Несколько раз пройдите игру «Властелин колец: Война на севере™», чтобы максимально улучшить ваших персонажей.
19C
нАвыки ФАринА
Большинство навыков Фарина связано с его ролью могучего воина и защитника отряда. Фарин способен усиливать урон, защиту и здоро-вье при нанесении сокрушительных ударов.
Боевойклич Эти навыки позволяют усиливать удары персонажа, оглушать врагов ударами щита, привлекать к себе внимание противников и совершать стремительные атаки.
УдарсразмахомНекоторые навыки этой группы позволяют наносить урон нескольким противникам сразу. Кроме того, в этой группе есть навыки, которые позволяют отражать полученный урон или нано-сить урон по площади.
СокрушительныйударНавыки этой группы позволяют наносить мощные удары, стре-лять быстрее и тратить меньше могущества на применение других навыков.
нАвыки АндриЭЛи
Основные задачи Андриэли – целительство и поддержка, и ее навыки соответствуют этой роли. Она может помогать другим членам отря-да, усиливая их здоровье и укрывая их щитами.
УкрытиеНавыки этой группы позволяют создавать волшебный щит, усили-вать его и наделять целебными свойствами.
СлововластиНавыки этой группы позволяют накладывать чары, действующие на ограниченную область, и применять энергетические атаки, сби-вающие противника с ног. Кроме того, в ней есть навык, позволя-ющий использовать посох одновременно с одноручным оружием.
c20
ПосохМогуществаНавыки этой группы позволяют быстрее и мощнее стрелять с помощью посоха, а также взрывать щит из группы навыков «Укрытие».
нАвыки ЭрАдАнА
Улучшение навыков Эрадана направлены на умение действовать скрытно и наносить внезапные удары.
Уклонение Развивайте эти навыки, чтобы получить возможность уклоняться от вражеских глаз, проводить внезапные атаки и оглушать врагов.
Следопытскаяхитрость Навыки этой группы позволяют наносить мощные удары и сражаться с оружием в обеих руках. Кроме того, в этой группе есть навыки, которые усиливают урон, наносимый двуручным оружием.
Мощныйвыстрел Благодаря этим навыкам вы сможете наносить своими выстрела-ми больший урон, оглушать врагов и поражать несколько целей одновременно. Кроме того, здесь есть навык, который увеличива-ет вместимость колчана.
21C
опыт и поВышение уроВня
Во время сражений вы и ваши союзники получаете опыт. При нако-плении определенного количества опыта уровень вашего персонажа повышается, благодаря чему вы получаете возможность повысить его характеристики и изучить новые навыки. Желтая полоска в левой части экрана показывает, сколько опыта осталось до очередного повышения уровня. Точное количество опыта приводится на экране характеристик в меню предметов.
Опыт начисляется за каждого убитого противника. Дополнительный опыт можно получить за применение навыков, нанесение ярост-ных ударов и серий ударов, а также за добивание врагов мощными ударами.
путешеСтВие по Средиземью
рАзГоворы
Благодаря разговорам вы можете получить сведения, которые имеют отношение к вашему путешествию, узнать об истории Средиземья, а также начать выполнение дополнительных заданий. Во время некоторых разговоров можно покупать и продавать вещи. Выбирайте подходящие реплики, чтобы вести разговор так, как вам этого хочется. Выберите вариант «Исследовать» в левой части окна, чтобы узнать подробности о теме разговора.
Примечание Выбор реплик в коллективной игре осуществляет ее администратор.
c22
контроЛЬные точки
В ходе игры ваш отряд время от времени будет про-ходить контрольные точки. Чтобы миновать такую точку, нужно собраться всем вместе и, как правило, уничтожить всех противников поблизости. Когда ваш отряд будет готов идти дальше, вы увидите сим-
вол объединенного отряда. Нажмите A, чтобы пройти контрольную точку.
ПримечаниеЕсли вашими союзниками управляет искусственный интеллект, вам не нужно ждать, пока все персонажи соберутся вместе.
ГородА, торГовцы и кузнецы
В городах Средиземья вы можете встретить торговцев и кузнецов. Торговцы покупают и продают предметы, а кузнецы ремонтируют снаряжение. Кроме того, и те, и другие могут сообщить вам полезную информацию или дать задание.
Примечание Если на экране появляется пиктограмма прочности ( ), зна-чит, один из ваших предметов снаряжения нуждается в починке. Информацию о прочности предметов можно увидеть на экране снаряжения. Починить сломанную вещь можно у кузнеца.
23C
портАЛы и воЛшебные мАГАзины
кАртА СредиземЬя
В некоторых местах вы увидите особые лучи света, с которыми можно взаимодействовать. С помощью таких лучей вы можете продавать и покупать предметы (например пополнять запасы эликсиров и стрел), а также мгновенно перемещаться в города.
c24
Чтобы отправиться в другую область Средиземья, выберите ее на карте. По мере развития сюжета вы будете открывать новые обла-сти. Чтобы просмотреть подробную информацию о каждой из них, нажмите z.
иСпытАния
Добравшись до лагеря следопытов у брода Сарн-Гебир, вы откроете две арены для испытаний: Осгилиат и Лориэн. Вы можете в любой момент перейти туда с помощью карты Средиземья. Для каждой арены приводится рекомендованный уровень персонажей.
На аренах испытаний вас ждут различные противники из сюжетной кампании. За победу на арене вы получаете опыт и достижения. Кро-ме этого, во время испытаний вы можете собирать трофеи и деньги как во время обычной сюжетной компании. Вы можете в любой момент покинуть арену и вернуться в город, использовав символ отряда.
Учтите, что если вы покинете арену в разгар сражения, в следующий раз вам придется начать испытание заново.
25C
c26
Сражаясь на просторах Средиземья, вы сможете добыть великое множество трофеев. Поверженные враги, ящики, сундуки – все это может оказаться источником добычи. Полученные предметы можно использовать, продать или передать другому члену отряда.
оружие и СнАряжение
К этой категории добычи относится оружие ближнего и дальнего боя, доспехи, щиты, амулеты и кольца. Надевая различные доспехи, вы заметите, как меняется внешний вид вашего персонажа.
Некоторые предметы являются частями комплектов. На экране снаряжения они обозначаются особыми печатями. Собрав комплект, вы получите уникальные и очень полезные преимущества. Если вы выберете предмет из комплекта, то другие части этого же комплекта, имеющиеся у вашего персонажа, будут выделены подсветкой.
Примечание Некоторыми видами снаряжения могут пользоваться только опре-деленные персонажи. Такие предметы можно передавать другим членам отряда или продавать торговцам.
трофеи
27C
боеприпАСы
В игре существует два вида боеприпасов - лучные и арбалетные стрелы. Первые из них использует Эрадан, а вторые - Фарин. Коли-чество стрел, которое персонаж может носить при себе, ограничено. Андриэль не нуждается в боеприпасах для стрельбы, но ей может понадобиться эликсир могущества.
ЭЛЬФийСкие кАмни
Эльфийские камни можно вставить в снаряжение, чтобы придать ему особые или даже волшебные свойства. Камни можно вставить в лю-бой предмет снаряжения, имеющий свободное гнездо. Вставленный эльфийский камень извлечь невозможно.
денЬГи
В качестве трофеев вы можете получать не только предметы, но и деньги. Они нужны для оплаты покупок у торговцев и ремонта у кузнецов. Вы можете держать при себе неограниченное количество денег.
ЭЛикСиры
В игре встречаются разные эликсиры, но самыми распространенны-ми из них являются эликсиры здоровья и могущества. Имеющиеся эликсиры отображаются в меню предметов. Применять эликсиры можно в любое время. Нажмите o , чтобы выпить эликсир здоро-вья, и s, чтобы выпить эликсир могущества. В меню предметов вы можете использовать эликсиры, которые временно улучшают характеристики персонажей или дают особые преимущества.
прочие предметы
Сюда относятся предметы, которые вы не можете использовать, но можете продать. Просмотреть эти вещи можно в меню предметов.
оСоБые СпоСоБноСти
У каждого из персонажей, управляемых игроком, есть уникальная способность обнаруживать тайники и спрятанные сокровища, кото-рые не могут обнаружить другие члены отряда. Грамотно пользуйтесь этими способностями, чтобы найти лучшие вещи в игре и поделить-ся ими с товарищами.
Гном Фарин умеет находить слабые места в стенах, за которыми скрываются тайники, и золотые жилы в подземельях.
Эльфийка Андриэль может обнаруживать тайные руны, которые под-чиняются ее шепоту. Кроме того, она умеет искать и собирать особые растения, из которых можно приготовить полезные зелья и эликсиры в меню предметов.
Следопыт Эрадан способен находить тайники с оружием и снаряже-нием, оставленные другими следопытами. Ищите светящиеся следы, которые ведут к эмблеме следопытов.
Если вам удалось обнаружить тайник с помощью уникальных спо-собностей, нажмите A, чтобы узнать, что именно вы нашли.
c28
оБщие СВедения
В конце каждого эпизода вы увидите экран общих сведений, на кото-ром можно просмотреть информацию о каждом персонаже вашего отряда. Вы узнаете, насколько успешно вы сражаетесь, находите тайники и используете предметы.
Кроме того, на экране общих сведений можно сменить персонажа. В коллективной игре только администратор может сменить персона-жа, нажав Y.
Новый персонаж автоматически получает тот же уровень, который был у вашего предыдущего персонажа. После смены персонажа вы можете распределить полученные баллы в меню навыков.
29C
c30
полезные СоВеты
На сайте www.WarInTheNorth.com вы найдете последние новости, конкурсы, советы и другую интересную информацию об этой игре.
бой
s Для обычной атаки нажмите X. Для усиленной атаки нажмите Y. Усиленные атаки медленнее обычных, но наносят врагу больший урон.
s Нажмите и удерживайте w, чтобы перейти в режим стрельбы. В этом режиме нажмите x, чтобы выстрелить.
s Если вы хотите быстро приблизиться к врагу, примените усилен-ную атаку.
s Чтобы совершить рывок, удерживайте z во время бега.
s Чтобы блокировать атаки, удерживайте y.
s Каждый раз, когда вы раните врага, индикатор ярости заполня-ется. Когда появится желтая стрелка ( ), нажмите Y, чтобы нанести яростный удар.
s Не забывайте вовремя оживлять истекающих кровью союзни-ков. Чтобы оживить союзника, встаньте рядом с ним и удержи-вайте A. Если один из союзников погибнет, всему отряду при-дется вернуться к предыдущей контрольной точке.
s Если вы окажетесь на грани смерти, позовите союзников на помощь, нажав A.
s Наносите яростные удары одновременно с союзником, чтобы получить дополнительный опыт.
s Нажмите B в движении, чтобы выполнить перекат и уйти от вра-жеской атаки.
s Чтобы атаковать одновременно с уклонением, нажмите B, а затем быстро нажмите X.
s Чтобы приказать союзникам атаковать вашу цель, нажмите . Чтобы приказать им защищаться, нажмите q.
31C
s Нажмите h, чтобы вызвать компас, который показывает место-положение союзников и направление на цель.
рАСходуемые предметы
s Чтобы применить эликсир здоровья, нажмите o. Количество оставшихся эликсиров отображается рядом с индикатором здоро-вья.
s Чтобы применить эликсир могущества, нажмите s. Количество оставшихся эликсиров отображается рядом с индикатором могу-щества.
s Чтобы вставить эльфийский камень в предмет снаряжения, выбе-рите этот камень в меню предметов и перетащите его на предмет со свободным гнездом.
s Если персонаж нашел предмет, который будет более полезен союз-нику, воспользуйтесь пунктом «Передать» в меню предметов.
нАвыки
s С помощью навыка «Уклонение» Эрадан может оживлять товари-щей, оставаясь невидимым для врагов.
s Андриэль может защищать союзников от вражеских выстрелов с помощью навыка «Укрытие».
s Фарин может воспользоваться навыком «Боевой клич», чтобы защититься от вражеских ударов. Это умение очень помогает, если необходимо оживить союзника.
s Для доступа к боевым навыкам удерживайте x. Чтобы активи-ровать боевой навык, удерживайте X, нажимая X, Y или B. Добавлять или улучшать навыки можно на экране навыков в меню предметов.
s Чтобы активировать стрелковый навык, нажмите X, Y или B, удерживая w. Добавлять или улучшать навыки можно на экране навыков в меню предметов.
s Текущий уровень персонажа отображается на его символе. Стрелка над уровнем показывает, что у вас есть нераспределенные баллы навыков.
s Вы получаете опыт, убивая врагов. Когда индикатор опыта запол-няется до конца, ваш уровень повышается.
s При повышении уровня вы получаете баллы, которые позволяют улучшить ваши навыки и характеристики.
s Чтобы перераспределить баллы навыков, приобретите в магазине жетон сброса навыков.
меню предметов
s Чтобы открыть меню предметов, нажмите <. Из этого меню вы можете перейти на экраны «Снаряжение», «Навыки», «Характери-стики» и «Дневник».
s Чтобы передать предмет союзнику, выберите предмет на экране «Снаряжение», а затем укажите союзника, который должен полу-чить этот предмет.
допоЛнитеЛЬные возможноСти
s Чтобы восстановить стандартный ракурс камеры, нажмите j.
s Чтобы просмотреть обучающие сообщения, откройте раздел «Дневник» в меню предметов.
s Вы можете изменить внешний вид персонажа у одного из много-численных зеркал, находящихся в городах.
s Вы можете упорядочивать предметы, перекладывая их из одной ячейки в другую с помощью x.
s Администратором коллективной игры должен быть игрок, про-шедший кампанию дальше всех остальных участников.
c32
заметки
33C
аВторы
ИздательWB Games
РазработчикSnowblind Studios
Дизайн игры
ВедущийдизайнеригрыAndre Maguire
Ведущийдизайнер,сюжет/заданияScott Crawford
Ведущийдизайнер,системыChris Hoge
ПомощникдизайнераNathan Vetterlein
Дизайн эпизодов
ВедущийдизайнерэпизодовQuinlan Richards
ВедущийдизайнерTJ Perillo
СтаршийдизайнерэпизодовMatthew Holdener
СтаршийдизайнерAdin Clark
ДизайнерэпизодовJason Gimba
ДизайнерSean Stahl
Технический дизайн
СтаршиетехническиедизайнерыIan ScottJason Olander
СтаршийдизайнерJason Booth
ТехническиедизайнерыBrent BarrettIan McCoy
ПомощниктехническогодизайнераBranden Bean
Инженеры
РуководительинженерногоотделаRaoul Said
Инженеры игрового процесса
ВедущийинженерПОTim Berry
СтаршийинженерПО,игровойпроцессRJ Martin
ИнженерыПО,игровойпроцессGeorge TamSam Prud’hommeShea Vos
ИнженерыПОThomas JohnsonZach Peterson
МладшийинженерПОCaleb McCombs
Программирование графического ядра
ВедущийинженерПО,графическоеядроRalph Lewis
СтаршийинженерПО,графическоеядроGeorge DavisonKeith W. Thompson
СтаршиеинженерыПО,графикаJ.J. HoesingMichael Mounier
СтаршийинженерПО,сетьScott Egashira
СтаршийинженерПОSteven Stadnicki
ИнженерыПО,графическоеядроBrad RasmussenDamon ThompsonMike Beach II
ИнженерПО,сетьColin Sipherd
ИнженерПОJames Ross
c34
Программирование инструментов
ВедущийинженерПО,инструментыBrent Orford
СтаршийинженерПО,инструментыChris Marvin
ИнженерПО,инструменты/интерфейсBrenton Anderson
ИинженерПО,инструментыдляконтролякачестваDavid Rieman
ИнженерПО,инструментыMatthew J. Allen
МладшийинженерПО,инструментыSteve Chiavelli
Руководители художественного отдела
Арт-директорPhilip Straub
Техническийарт-директорBrian H. Johnson
Директорпоразработке,художественныйотделMichael Cahill
Анимация
ВедущиймультипликаторJohn Van Deusen
Старшиехудожники/мультипликаторыAmy DrobeckJosh LokanKarim BiriRandall Ng
Художник/мультипликаторMichael Jungbluth
Младшиехудожники/мультипликаторыJoe Janca
Создание персонажей
ВедущийхудожникпоперсонажамJoel Blakely
СтаршийхудожникпоперсонажамJason Kim
ХудожникипоперсонажамJohn BrophyKristian Bourdage
Создание эскизов
СтаршиехудожникипоэскизамAndrew ArcontiSteve Firchow
Техническая графика
ВедущийтехническийхудожникMiles Germer
ТехническиехудожникиMic Marvin
МладшиетехническиехудожникиAmy Hong
Эффекты
СтаршиехудожникипоэффектамMichael PuociOlivier Leeman
Создание интерфейса
ВедущийхудожникинтерфейсаJames Ingraham
ХудожникиинтерфейсаLorian Taylor
Создание пейзажей
ВедущиехудожникипопейзажамJavier RodriguezTravis Gosnell
СтаршиехудожникипопейзажамBen HarrisonBrian PatenaudeIan WalkerMorgan Woolverton
ХудожникипопейзажамAaron TrulsonDavid DawsonJeremiah StrongJeremy EstrelladoMax DiedikerRory Young
МладшийхудожникпопейзажамRyland Loncharich
35C
Производство
ИсполнительныйпродюсерLarry Paolicelli
ПродюсерыJosh FlemingLucas RittingRuth Tomandl
ПомощникипродюсераBach PaysonDacey WilloughbyKim Marlis
КоординаторыпроизводстваAaron GiddingsNaomi Steele
Контроль качества
РуководительотделаконтролякачестваLee Rosenberg
АналитикиотделаконтролякачестваDamian Smolko (Volt)Rebecca PearsonSamuel RobinsonVasili Melnik (Volt)Wesley Olson
Звуковое сопровождение
РуководительотделазвуковогосопровожденияBrian Pamintuan
МенеджеротделазвуковогосопровожденияCraig Duman
ХудожникпозвукуStephen Brown
МладшийхудожникпозвукуMichael Norris
ГлавныйкомпозиторNathan Grigg
Кинематографические эффекты
РуководительотделакинематографическихэффектовNathan Hendrickson
Ведущиехудожники,отделкинематографическихэффектовKirk DeGrasseRocky Newton
Старшиехудожники,отделкинематографическихэффектовEthan Walker
Художники,отделкинематографическихэффектовAndrew ChristophersenMartin BartschRyan Goodwin
Младшиехудожники,отделкинематографическихэффектовKyle Schaugaard
Старшиехудожники/мультипликаторыDaryl AffleckGeorge Zimmet
Художник/мультипликаторJames Hanpadungvongs
Младшийхудожник/мультипликатор,захватдвиженийLoren Bryant
ДизайнерRick Luebbers
РедакторвидеоматериаловJason Byfield
ПомощникредакторавидеоматериаловJason Vo
Маркетинг/ Работа с сообществом
СтаршийменеджерпомаркетингуJonathan Quesenberry
МладшийменеджерпомаркетингуDayne McClurg
МенеджерсообществаигроковTina Stevenson
АвтортекстовWynn Rankin
Веб-разработкаMikel Tidwell
Веб-дизайнSteven Walker
Особые благодарности
Ryan Geithman and Brian Sostrom
c36
WB Games Seattle
Вице-президентиглавныйменеджерLaura Fryer
ДиректорподизайнуMichael de Plater
ВедущийдизайнерMark Bullock
СтаршиедизайнерыDerek ChatwoodScott CummingsSean Patten
МладшийдизайнерJohan Eickmeyer
ВедущийхудожникпоперсонажамMatthew Radunz
СтаршиехудожникипоперсонажамBojana NedeljkovicMaegan Walling
МладшиехудожникипоперсонажамMatt BeckmanRonald Kury
СтаршиехудожникиChuck JonesJoshua AndersenKelly RainsPeter DelgadoSid Moye
ХудожникиChris LomakaIan Stout
Арт-директорпоэскизамEric Kohler
СтаршийхудожникпоэскизамVinod Rams
ХудожникпоэскизамGeorge RushingStacey Diana Clark
СтаршийхудожникпоэффектамMark Wood
ХудожникпоэффектамNoakaleialii Kapuni-Barlow
СтаршийхудожникпоинтерфейсуStephen Whetstine
ХудожникпоинтерфейсуMike Monroe
ХудожникпоосвещениюAndrew Baker
ВедущийтехническийхудожникDaniel Thibadeau
СтаршиехудожникипопейзажамGeoffrey KaimmerSteve Lee
ХудожникипопейзажамGene LangeJason RostJoel CuellarMatt Rapelje
МенеджеротделазвуковогосопровожденияKristoffer Larson
ВедущийхудожникпозвукуJoe Zajonc
ХудожникпозвукуLucas Carlyle
ВедущийинженерПОMatthew Edmonds
СтаршийинженерПО,игровойпроцессDamian Frank
СтаршийинженерПОJohn McFarlane
ИнженерПОPatrick O’Day
ПомощникиадминистратораAnnie BradyMegan Jirovec
Директорпоразработке,художественныйотделHugh RileyNelson Wang
СтаршийменеджерпоразработкеSherry Floyd
ИсполнительныйпродюсерTim Znamenacek
ПродюсерPhilip Dennison
ПомощникпродюсераTheresa Jones
КоординаторпроизводстваRikke Finbraten
Вице-президентпофинансамиказначейWayne Burns
МенеджерыпофинансамCharlyn BradfordSandra WatanabeTimothy McLaughlin
37C
СтаршийфинансовыйаналитикChris Bartholomew
ФинансовыеаналитикиMelanie RiceTiffany Thai
ДиректорпоперсоналуиоперациямPatti Pudinski
СтаршийспециалистпоперсоналуSarah Beck
АдминистраторпоперсоналуBetty Caldwell
СтаршийспециалистпоподборуперсоналаScott Arnold
КоординаторподбораперсоналаVicki Grunewald
МенеджерпооборудованиюCJ Kraber
ДополнительнаяграфикаBen HopperBrian DespainCharles KimCharlie LappDarrin HartDaniel SipesDrew WolfDustin DeVoeFred PasheIlya NazarovJim BurnerJay SharpeJohn TurnerJustin KohlerLiz MitchellLuke SteichenNick KondoRobert RapierRyan ClearmanShae ShatzShane WhiteTom PriceTrevor CrandallWilliam Patrick
ДополнительныйзвукChris ClaninJordan StockKevin Patzelt
ДополнительныйдизайнAli PollardDaniel ChoeJason BehrJohn DumalaT.J. StammTom Hanrahan
ДополнительныеинженерыAaron SchneiderAdam SmeltzerJason RuntaJosh WittnerKyle Sorge-ToomeyMatthew LauritzenMax WagnerRyan GauleRyan ThorlaksonScott SmithShane Whitfield
ДополнительныетекстыChristy Marx
ДополнительноепроизводствоChance CopelandChris KlimeckyJeff CarmonJessica BrunelleKara TanekKristin LeffMichael BurboMike Lescault
Дополнительныйпоискперсонала/службаконтролякачестваBryan BaekConnie GabeleinJennifer Fairbanks
Warner Bros. Publishing
ИсполнительныйпродюсерAndy Abramovici
ПродюсерDavid Abrams
ПомощникпродюсераAdam Hanson
Вице-президентпопроизводствуPeter Wyse
АдминистраторпроизводстваJamie O’Brien Moore
АссистентпродюсераAlicia Spraque
ДополнительноепроизводствоJerry Pritchard
ДиректоротделаконтролякачестваAndrew Binder
ВедущиеспециалистыпоконтролюкачестваEric BoughtonMike Harmon
АналитикиотделаконтролякачестваLucas Aliaga
c38
Santiago Aliaga (Volt)David «Jonas» AscherlJulian Cisneros (Volt)Sara EggersCameron McCartneyCody McLean (Volt)Beth Murphy (Volt)Jenna Pitman (Volt)Dustin Powell (Volt)Lauren SeitzMike Sipes (Volt)Rob Tengelin (Volt)Hazel Warde (Volt)Tyler Wolfe (Volt)Laura Wood (Volt)
КоординаторотделасертификацииJessica Masnica
СтаршиетестерыотделасертификацииEarl BantugPatrick Orr
ТестерыотделасертификацииLowell Abuan (VOLT)Jeremy BentoSteve BonaciSteve Boyce (VOLT)Erin Brockway (VOLT)Douglas Carter (VOLT)Nicholas Chapman (VOLT)Rob Coster (VOLT)Dan CrisafulliDarin Flynn (VOLT)Lydia DunningBrandon Edsforth (VOLT)Doug FaddisCourtland Fichter (VOLT)Jacob Fieth (VOLT)Joel Flamme (VOLT)Victor Hallock (VOLT)Tanner Johnson (VOLT)Tyler Johnson (VOLT)Lauren Matthew (VOLT)Mark NeidererBrianna OgasShivaun M. RobinsonRobert Schatz (VOLT)Matthew Smith (VOLT)Martino Soliman (VOLT)Steven WrightTina Zhang
Вице-президентпоразработкеKevin Stephens
ДиректорхудожественногоотделаDavid Silverman
ДиректорподизайнуFrank Rooke
ДиректоринженерногоотделаYvo Zoer
ТворческийдиректорMario Maltezos
ДиректорпроизводстваGordon Fong
КоординаторпроизводстваDayna Smith
ДиректормаркетингапоразвитиюLowell Vaughen
МенеджерыпоудобствуиспользованияBenjamin LileSteven MathiesenWalker Tate
Специалистпоподачедокументов,операциисответственнойсторонойJacob Troxell
Менеджеры,операциисответственнойсторонойWendi BozziGregory Wu
Директор,операциисответственнойсторонойBaki Allen
ДиректорпоподборуактеровKaren Fishman
МенеджерпоправамиразрешениямJane Elms
КоординаторпомаркетингуLindsay Wilson
ПомощникпомаркетингуRyan Brennan
МенеджерпомаркетингуHenry Lee
ДиректорпомаркетингуTracy Williams
Вице-президентпомаркетингуDave Miller
ПредставительпосвязямсобщественностьюChe’von Slaughter
МенеджерпосвязямсобщественностьюMegan Korns
Вице-президентпосвязямсобщественностьюRemi Sklar
КоординаторпомаркетинговымактивамJanci Morimoto
39C
c40
МенеджерпомаркетинговымактивамDeron Fields
ДиректорпоотношениямсразработчикамиисборуданныхMichael Leon
ДиректорпоинформационнымтехнологиямAdrian DuPre
Менеджерпоинформационнымтехнологиям,инфраструктураJoshua LeBow
Менеджерпоинформационнымтехнологиям,рабочиестанцииAmanda Hardiman
СтаршиесистемныеадминистраторыAaron BockelieCurtis DowneyPete PetersonSpencer MaiersStephen K. Heed
Системныеспециалисты,сетевыетехнологииDion D. BaldwinEric Kettwig (Volt)Marvin BrownMichael ‘Lurch’ RobinsonRJ Knueppel
Координаторпроизводства,системыRandi Cowett
Продажи–СШАPenny ArmstrongPaula CookBrian DimickMonique DoubetRasmus FahraeusSharon GambleRebecca GuerreroJenna HardySteven HoseyDana LaraveeDaphne LambMonica Loya-ClarkeGreg MuchaSarah PresnakAmy RoberstJason SetoCarl SteeleEcho StorchDiana Zingiryan
Продажи–КанадаRasmus FahraeusD. Daniel Sutherland
Продажи–МексикаJoaquin Colino
Продажи–БразилияCleyton Oliveira
Менеджеры,торговыймаркетингJeff PughSteven Hosey
АнализипланированиепродажDiana GainesSam HuangChris HughesMat Piscatella
Менеджер,средствараспространениякоммерческойинформацииGail Arceneaux
Вице-президентпоторговомумаркетингуипродажамAnne Marko
Старшийвице-президентпопродажамвСШАKevin Kebodeaux
Вице-президентпоразвитиюбизнесаScott Johnson
ИсполняющийобязанностиглавногоюрисконсультаJennifer Stump
Вице-президентпофинансамSteve Chalk
Старшийвице-президентпомаркетингунавсехтерриторияхRussell Arons
Старшийвице-президентпопроизводствуиразвитиюSamantha Ryan
Старшийвице-президентподеловымоперациямDebra Baker
Старшийвице-президентпоиграм,ЕСOlivier Wolff
ПрезидентMartin Tremblay
Региональное отделение EMEA
Директорпомаркетингуисвязямсобщественностью,EMEAHester Woodliffe
ЛичныйсекретарьHesterWoodliffeAmy French
Менеджерпродукта,EMEAAlex Friend
Менеджерпомаркетингу,EMEAOlivier Perbet
41C
Менеджерпосвязямсобщественностью,EMEAJulie Skinner
Руководительпосвязямсобщественностью,EMEAGeorge Kelion
Младшийменеджеротделатворчестваилокализации,EMEAZoë Taylor
СтажеротделатворчестваилокализацииHarry Corr
СтажеротделамаркетингаисвязейсобщественностьюRebecca Jenkins
Директорпологистике,EMEAAnnette Fleming
Менеджерыпологистике,GamesJon Broadbridge
СтажеротделапродажAshley Metcalfe
ДиректорпомеждународнымфинансамMatthew Marshall
Региональное отделение APAC
ДиректорпопродажамимаркетингуAPACMark Aubrey
МенеджерпосвязямсобщественностьюAPACJoel Graham
МенеджерпомаркетингуAPACNick Wong
РегиональныйруководительпоработеспартнерамиDouglas Conrad Hilton
Особые благодарности
Amy CanoRob GustafsonInternational Dubbing and Subtitling,
WB Technical Operations Shinji IwataJohn MayoMiddle-earth EnterprisesDave SchulmanMiriam ShapiraTroy SkinnerMaryam Tashroudian
Imagenation Abu Dhabi
Актеры «захвата движений»
Shanna AllmanBill JohnsJill LeverseeBrandon MurrayEric Redman
Актеры озвучания
Ike AmadiLaura BaileySteve BlumJohn CyganChristine DunfordChris EdgerlyCrispin FreemanGrant GoodeveRich HorvitzKim Mai GuestJennifer HalePeter JessopBob JolesTom KaneEric LopezYuri LowenthalJohn Patrick LowrieMike MadeoyJim MeskimenOliver MuirheadNolan NorthLiam O’BrienJohn OlsonJim PiddockPhil ProctorKeith SzarabajkaFred TatascioreCourtenay TaylorJen TaylorPaula Tiso
РежиссерозвучанияChris Borders
ИнженерRita Kedineoglu
ДиалогизаписанынастудииSkylark Sound
МузыкаМузыка создана и записана:Inon Zur. При содействии Assaf Rinde.Музыка записана John Kurlander на студии
Abbey Road Studios.Музыка исполнена The PhilharmoniaВокальные партии: Pinewood Singers.Солисты: Aubrey Ashburn.Микширование: Noah Snyder на студии Zur
Studios.Оркестровка – Paul Taylor and PenkaKouneva.
ОсобыеблагодарностиPaul TalkingtonColette BarberVicky ShillingAllan WilsonTom BowlesNick ArundelClare IssacsRoberto Borzoni
Дополнительнаяподдержкавразработке:
Babel
SQS
МенеджерпоработесзаказчикамиSQSAmogh Bendre
МенеджерпоконтролюкачестваSQSVijay Kasmalkar
РуководителипроектовпоконтролюкачестваSQSSiddharth PatkiHarshraj Kodilkar
ТестерыSQSAbdul AnsariAmit PiseAshish MeshramAyan SenArun PujariAjay BhumkarAnkit RamaniAiyaz KhorajiaGaurav BhoiteHrishikesh JadhavHrishekesh KakadeKaustubh DeshpandeMahesh JadhavNarendra KastureNikhil PiseNilesh KordePrathamesh NaikRohan MachnurkarSiddharth DhageSiddharth SatavSomnath JadhavShriraj KhalkarSuhas ChavanSushant SurankarShahid Algur
E4E Interactive Entertainment
УправляющийAdam Baker-Siroty
ВедущийспециалистпоконтролюкачестваCatherine Prugar
СтаршиетестерыScott GajewskiMichael KoteyJason Lampkin
ТестерыотделаконтролякачестваSusannah ArcherChris GaardeDaniel GibsonEric GlaeserClinton GrimNiki GuercioJared HollanderMax KaplanThomas KestlerJames KlineBrian LangSamuel LevinScott LichtmanJames MarchantMichael MetzgerChristopher MisterGabriel PendletonBrian ReeseStephani RoarkVincent Roberts Luke RogersLaura SauerbornBen SchaffhauserRonald ShannonNathan ShearerJustin TraubMicah WeinsteinRobert WinklerKiana WrightDavid YuenGreg Zapiec
ВедущийспециалистпосовместимостиStephen Palmore
ТестерысовместимостиотделаконтролякачестваRyan CeaseLarry CrawleyJustin IsettKyle PlaitEdward RyanMarshall SchwemmerJaime Strickland
Вице-президентотделаинтерактивныхразвлеченийMarlene Tuzar
ДополнительныйконтролькачестваMarc CookeLindsey DavisPaul FrantzSarah SauerbornMichael TowneOscar Willis
c42
Digital Dimension
ПродюсерJulie Cardinal
ИсполнительныепродюсерыBen GirardLouis-Simon MénardJan-Fryderyk Pleszczynski
МенеджерыпроектаGeneviève BoisvertGuy Harvey
КоординаторпроизводстваJean-Philippe Therrien
ТворческийдиректорJessy Veilleux
Арт-директорLouis-Philip Vermette
ХудожникпоэскизамAndré Lavoie
РуководительотделакомпьютернойграфикиChristian Garcia
Ведущийхудожникпомоделям/текстурамGaël Jacques
МоделиитекстурыMathieu AerniPascal ClémentRobert De La CruzDave GagnonNicolas FortinAnick LimoyoKatrina Tung
ВедущийсборщикCarlos Valcarcel
СборщикиCarl BérubéSimon HabibEric MaltaisSébastien Proulx
ДиректоротделамультипликацииStéphane Stoll
МенеджеротделамультипликацииKim Richardson
ВедущиймультипликаторJocelyn Hudon
МультипликаторыNadine Lavoie
Nicolas LamyDave NormandVincent ReumontPascal RuestHenry Wojick
ВедущийхудожникпосветуÉric Aubry
ХудожникипосветуCarlos CarpinterosNancy LaroucheElaine Martin
ВедущийхудожникпоэффектамSébastien Chartier
ХудожникипоэффектамRichard Clément-TramErico CassellePierre CatafordRaonul ConoverBenoit RobertFrancis St-DenisÉric Sénécal
ВедущийхудожникпофонамSylvain Lorgeou
ХудожникпофонамToby Côté
ВедущийспециалистпосоставнымизображениямVissal Nguon Ong
СоставныеизображенияSébastien GagnéOlivier NadeauMartin LarrivéePatrick TasséYves TremblayEric Tetreault
РедакторStéphane Paradis
ТехническиедиректораGregory DucatelPierre LalancetteMathieu TetraultScot ThomsonAlexandre Tremblay
ИнформационныетехнологииDaniel FominTomco PopovGuillermo PussettoFred Sicotte
АдминистрацияCindy ButtonPaola Di SalvoNathalie JoyalFrance Lasnier
43C
Лицензионное согЛашение
Настоящее Лицензионное соглашение с конечным пользователем (далее «Соглашение») является соглашением между вами и ком-панией WB Games Inc., организованной должным образом по законам штата Вашингтон, зарегистрированной по адресу 12131 113th Avenue NE, Suite 300, Kirkland, WA, USA («WB Games») . Настоящее Соглашение определяет условия использования вами интерактив-ного развлекательного продукта, в том числе входящего в него программного обеспечения и всех относящихся к нему материалов, в том числе печатных (далее «Продукт»). Устанавливая или используя Продукт, вы даете согласие соблюдать условия настоящего Соглашения. Если вы не согласны с условиями настоящего Соглашения, не устанавливайте Продукт и не используйте его любым иным образом.
Лицензия на программное обеспечение: WB Games предоставляет вам неэксклюзивную, не подлежащую передаче, отзываемую огра-ниченную лицензию на использование одного экземпляра Продукта исключительно в личных целях. WB Games сохраняет все права на Продукт, которые не передаются вам явно по условиям данного Соглашения. Вы не приобретаете Продукт, а получаете лицензию на его использование. Данная лицензия не передает права собственности на Продукт и не может быть истолкована как продажа каких-либо прав на Продукт. Все права на Продукт и на все его копии (в том числе на игры, компьютерный код, технологии, темы, объекты, персонажей, имена персонажей, сюжеты, диалоги, броские фразы, локации, концепции, иллюстративные материалы, музыку, но не ограничиваясь этим) принадлежат WB Games или ее лицензиарам. Продукт охраняется законами США об авторском праве, междуна-родными законами о защите авторских прав и другими законодательными актами. Продукт содержит лицензированные материалы, и лицензиары WB Games могут защищать свои права в случае нарушения данного Соглашения.
Вы не имеете права: (1) копировать весь Продукт полностью на жесткий диск или другие носители информации; (2) распространять, сдавать в аренду, сдавать в прокат или сублицензировать Продукт или его компоненты; (3) модифицировать Продукт или создавать производные работы на его основе; (4) передавать Продукт по сети, по телефонным или любым электронным каналам, а также допускать использование Продукта в сети, организовывать коллективное использование Продукта или его использование на основе удаленного доступа, за исключением предусмотренной в Продукте сетевой коллективной игры в уполномоченных для этого сетях; (5) создавать или распространять неофициальные эпизоды игры; (6) осуществлять инженерный анализ Продукта, извлекать исходный код или иными способами пытаться восстановить или открыть любой входящий в состав Продукта исходный код, идеи, алгоритмы, форматы файлов, интерфейсы программирования или совместимости Продукта, за исключением случаев, когда это явно разрешено законом вопреки положениям Соглашения, и только после письменного уведомления WB Games о ваших намерениях; (7) экспорти-ровать или реэкспортировать программу или любые ее копии или адаптации в нарушение любых применимых законов и без предва-рительного приобретения отдельной лицензии у WB Games (которую WB Games по собственному решению может предоставить или не предоставить), причем, WB Games может потребовать платы за любую такую отдельную лицензию.
Поскольку WB Games понесет невосполнимый ущерб, если не обеспечит принудительного выполнения положений данного соглаше-ния, вы соглашаетесь с тем, что WB Games имеет право без каких-либо доказательств ущерба взыскать компенсацию за нарушение данного Соглашения в дополнение к другим мерам, предусмотренным соответствующим законодательством. В случае любого су-дебного процесса, связанного с данным Соглашением, выигравшая сторона имеет право взыскать с проигравшей компенсацию всех судебных издержек, включая государственные сборы и расходы на адвокатов, но не ограничиваясь ими.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Если при использовании Продукта у вас возникнут проблемы, вы сможете разрешить их, выполнив простые инструкции специалистов технической поддержки. Обращайтесь в службу поддержки, соответствующую региону вашего проживания:
Свяжитесь с центром поддержки пользователей 1C-SoftClub по телефону +7 (495) 981-23-72 (пн-пт, 9:30-20:00 MSK) или по электрон-ной почте [email protected]. Перед отправкой письма ознакомьтесь с правилами составления обращений, опубликованными на веб-сайте http://www.softclub.ru/users/support.asp
Ограниченная гарантия
WB Games по мере своих возможностей гарантирует первому покупателю программы, что носитель, на который записан Продукт, не будет проявлять дефектов материала и производства в течение девяноста (90)/ста восьмидесяти (180) дней с даты покупки, в зави-симости от юрисдикции. Если дефекты материала и производства будут выявлены в течение гарантийного периода в девяносто (90)/сто восемьдесят (180) дней с даты покупки, WB Games бесплатно исправит или заменит, по выбору WB Games, дефектный Продукт. В случае если Продукт больше не производится, WB Games может по своему усмотрению заменить Продукт другим продуктом такой же стоимости. Покупатель Продукта может воспользоваться данной гарантией только при наличии документа, подтверждающего дату покупки, или если покупатель сумеет убедить WB Games, что Продукт был приобретен не ранее чем девяносто (90)/сто восемьдесят (180) дней назад.
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ В РОССИИ
Уведомите центр поддержки пользователей 1C-SoftClub о проблеме, требующей гарантийного обслуживания, по электронной почте [email protected].
WB Games не несет ответственности за несанкционированный возврат Продукта и оставляет за собой право отправить присланный без предварительного уведомления Продукт обратно пользователю.
WB Games не несет ответственности за несанкционированный возврат Продукта и оставляет за собой право отправить присланный без предварительного уведомления Продукт обратно пользователю. Данная ограниченная гарантия неприменима и недействительна, если: (a) дефект Продукта возник вследствие небрежности, чрезмерного или нецелевого использования; (b) Продукт использовался вместе с устройствами, не произведенными или не лицензированными производителями соответствующих игровых платформ или WB Games (включая, без ограничения, нелицензированные игровые устройства и устройства для копирования, адаптеры и источники питания); (c) Продукт использовался в любых коммерческих целях (включая прокат); (d) Продукт был модифицирован или как-либо изменен; (e) регистрационный номер Продукта был изменен, скрыт или удален.
c44
TM
Ограничение гарантии и отказ от ответственности
НА УСЛОВИЯХ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ ПРОДУКТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ ВАМ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЗА ИСКЛЮЧЕ-НИЕМ ПРЯМО УКАЗАННЫХ ЗДЕСЬ, И ДО ПРЕДЕЛОВ, ДОПУСТИМЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ. СЛЕДУЯ ПРИНЦИПАМ МАКСИМАЛЬНО РАСШИРЕННОГО ТОЛКОВАНИЯ ДЕЙСТВУЮЩЕГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА, ПРИВЕДЕННАЯ ВЫШЕ ОГРАНИЧЕННАЯ ГА-РАНТИЯ ЗАМЕНЯЕТ СОБОЙ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ПРЯМО УКАЗАННОГО В ПРИВЕДЕННОЙ ВЫШЕ ОГРАНИ-ЧЕННОЙ ГАРАНТИИ, WB GAMES ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ВСЕХ ПРОЧИХ ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ УСЛОВИЙ, ПРИМЕНИМЫХ К ДАННОМУ ПРОДУКТУ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ НЕПРЕРЫВНОГО ИСПОЛЬ-ЗОВАНИЯ, КОММЕРЧЕСКОЙ ВЫГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ТРЕТЬИХ СТОРОН. ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО НЕКОТОРЫХ ГОСУДАРСТВ ЗАПРЕЩАЕТ ОГРАНИЧЕНИЕ ИЛИ ОТКАЗ ОТ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ. ЕСЛИ ВЫ ЯВЛЯЕТЕСЬ ГРАЖДАНИНОМ ТАКОГО ГОСУДАРСТВА, ВЫШЕУПОМЯНУТЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ К ВАМ НЕ ОТНОСЯТСЯ. ДАННАЯ ГАРАНТИЯ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ВАМ ОСОБЫЕ ПРАВА В ДОПОЛНЕНИЕ К ДРУГИМ ПРАВАМ ПОТРЕБИТЕЛЯ, КОТОРЫЕ РАЗЛИЧА-ЮТСЯ В РАЗНЫХ СТРАНАХ. ЕСЛИ КАКОЕ-ЛИБО ПОЛОЖЕНИЕ ГАРАНТИИ НЕ ПРЕДСТАВЛЯЕТСЯ ВОЗМОЖНЫМ ИСКЛЮЧИТЬ, ТОГДА ГАРАНТИЯ ПРИМЕНИТЕЛЬНО К ДАННОМУ ПРОДУКТУ ДОЛЖНА БЫТЬ ОГРАНИЧЕНА ГАРАНТИЙНЫМ ПЕРИОДОМ ПРОДОЛЖИТЕЛЬ-НОСТЬЮ 90/180 ДНЕЙ, КАК УКАЗАНО ВЫШЕ.
Ограничение ответственности
СЛЕДУЯ ПРИНЦИПУ МАКСИМАЛЬНО РАСШИРЕННОГО ТОЛКОВАНИЯ ПРИМЕНИМЫХ ЗАКОНОВ, WB GAMES НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА УБЫТКИ СЛЕДУЮЩИХ ВИДОВ: (1) ПРЯМЫЕ; (2) СПЕЦИАЛЬНЫЕ; (3) НЕПРЯМЫЕ; (4) ШТРАФНЫЕ; (5) СЛУЧАЙНЫЕ; (6) ПОВРЕЖДЕНИЕ ИМУЩЕСТВА; (7) ПОТЕРЮ РЕПУТАЦИИ; (8) ОШИБКИ И НЕИСПРАВНОСТИ КОМПЬЮТЕРОВ; (9) УБЫТКИ ОТ ПОЛУЧЕНИЯ ТРАВМ (ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, КОГДА ЭТИ ТРАВМЫ БЫЛИ ВЫЗВАНЫ НЕБРЕЖНОСТЬЮ WB GAMES), ПОНЕСЕННЫЕ ИЗ-ЗА ВЛАДЕНИЯ, ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОЙ РАБОТЫ ПРОДУКТА, ДАЖЕ ЕСЛИ WB GAMES БЫЛА УВЕ-ДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ УБЫТКОВ. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ WB GAMES НЕ МОЖЕТ ПРЕВЫШАТЬ СУММЫ, ПОТРАЧЕННОЙ ВАМИ НА ПРИОБРЕТЕНИЕ ЛИЦЕНЗИИ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА. ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО НЕКОТОРЫХ ГОСУДАРСТВ ЗАПРЕЩАЕТ ОГРАНИЧЕНИЕ ИЛИ ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ВИДЫ УБЫТКОВ. ЕСЛИ ВЫ ЯВЛЯЕТЕСЬ ГРАЖДАНИНОМ ТА-КОГО ГОСУДАРСТВА, ВЫШЕУПОМЯНУТЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ К ВАМ НЕ ОТНОСЯТСЯ. У ВАС МОГУТ БЫТЬ И ДРУГИЕ ЗАКОННЫЕ ПРАВА, КОТОРЫЕ РАЗЛИЧНЫ В РАЗНЫХ СТРАНАХ. В ТАКОМ СЛУЧАЕ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ WB GAMES ДОЛЖНА БЫТЬ МАКСИМАЛЬНО ОГРА-НИЧЕНА ДО ПРЕДЕЛОВ, ДОПУСТИМЫХ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ. НИКАКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ДАННОГО СОГЛАШЕНИЯ НЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ИСТОЛКОВАНЫ КАК ОГРАНИЧЕНИЕ ИЛИ ИСКЛЮЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ WB GAMES В ТЕХ СЛУЧАЯХ, КОГДА ДЕЙСТВУЮЩЕЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО ЗАПРЕЩАЕТ ОГРАНИЧИВАТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ ТАКУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ.
Права потребителей
Ограничения и исключения гарантий и ответственности, содержащиеся в данном Соглашении, не ущемляют ваших законных прав потребителя, т. е. физического лица, приобретающего товары для использования в личных некоммерческих целях. Ограничения и исключения гарантий, возмещений и ответственности, содержащиеся в данном Соглашении, должны быть применимы только до той степени, до какой такие ограничения и исключения допускаются действующими законами о защите прав потребителей.
Разное
Условия данного Соглашения, в том числе ограничения гарантии и отказ от гарантий, а также ограничение ответственности являются важными элементами соглашения между вами и WB Games. WB Games не может предоставлять Продукт на коммерческой основе без таких ограничений. Данные ограничения гарантии и отказ от гарантий, а также ограничение ответственности действуют в интересах лицензиаров, наследников и правопреемников WB Games. Данное Соглашение представляет собой полное и исчерпывающее согла-шение в отношении лицензии на Продукт между сторонами и заменяет собой все предшествующие соглашения и договоренности между ними в отношении лицензии на Продукт. Данное Соглашение может быть дополнено только по письменному согласию обеих сторон. Если какие-либо положения данного Соглашения по какой-либо причине окажутся противозаконными, недействительными или не имеющими законной силы, такие положения должны быть, насколько это необходимо, исключены из Соглашения, при этом все остальные положения данного Соглашения сохраняют свою силу. Если какое-либо положение Соглашения окажется противоза-конным, недействительным или не имеющим законной силы согласно действующему законодательству, такое положение должно быть переформулировано так, чтобы оно получило законную силу. Текст данного Соглашения на английском языке имеет преимуще-ственную силу. Перевод на другие языки предоставляется только для ознакомления. Данное Соглашение должно рассматриваться только по законам штата Калифорния, применимым к соглашениям между жителями штата Калифорния и предназначенным к испол-нению на территории штата Калифорния, если не применимы федеральные законы. Вы признаете полномочия судебных органов шта-та и федеральных судов, расположенных в Лос-Анджелесе, штат Калифорния. Несмотря на вышеизложенное, WB Games оставляет за собой право возбудить иск против потребителя в судебных органах страны проживания потребителя.
Программное обеспечение «ВЛАСТЕЛИН КОЛЕЦ: ВОЙНА НА СЕВЕРЕ» © 2011 Warner Bros. Entertainment Inc. Разработчик - Snowblind Studios, Inc. © 2011 New Line Productions, Inc. Все материалы, имеющие отношение к книге The Lord of the Rings и отличающиеся от содержания фильмов New Line © 2011 The Saul Zaentz Company («SZC»). Названия The Lord of the Rings: War in the North и The Lord of the Rings, а также все имена персонажей, названия событий, предметов и мест, связанных с ними, являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками SZC, используемыми Warner Bros. Interactive Entertainment по лицензии. Все права сохранены.
ЛОГОТИП SNOWBLIND STUDIOS, ЛОГОТИП WB GAMES, WB SHIELD: ™ & © Warner Bros. Entertainment Inc. (s11)
KINECT, Xbox, Xbox 360, Xbox LIVE и логотипы Xbox являются товарными знаками группы компаний Microsoft и используются по лицензии Microsoft.
45C
Top Related