. )فاحتضنهم مر باركهم و عليهم يديه وضع (16 : 10وAnd He took them up in His arms, put [His] hands on
them, and blessed them. )Mark 10 : 16(
الحضنThe Hug
ابوه راه بعيدا يزل لم كان اذ و ابيه الى جاء و فقامركضو و قبله فتحنن و عنقه على (20 : 15لو ) وقع
"And he arose and came to his father. But when he was still a great way off, his father saw him and had
compassion, and ran and fell on his neck and kissed him. )Luke 15 : 20(
فيوسطهم اقامه و ولدا فاخذمر )احتضنهثم لهم (36: 9وقال
Then He took a little child and set him in the midst of them. And when He had taken him in His
arms, He said to them )Mark 9 : 36(
الحضنThe Hug
كان يسوع في متكئاو كان حضن تالميذه من واحد . من يسال بطرسان سمعان اليه فاوما يحبه يسوع
. عنه قال الذي يكون ان علىصدر ذاك فاتكاعسىيو ) يسوع هو من سيد يا له (25 - 23 : 13وقال
Now there was leaning on Jesus' bosom one of His disciples, whom Jesus loved. Simon Peter therefore
motioned to him to ask who it was of whom He spoke. Then, leaning back on Jesus' breast, he said to Him,
"Lord, who is it?“. (John 13 : 23 - 25)
الحضنThe Hug
و راسي تحت تعانقني شماله (6 : 2نش ) يمينهHis left hand [is] under my head, And his right
hand embraces me )Sol 2 : 6(
نشلتني النك رب يا (اعظمك (1 : 30مز )احتضنتي)I will extol You, O LORD, for You have lifted me
up, )Ps 30 : 1(
و فتحنن لمسه يسوع و يده فاطهر مد اريد له قال و(41 : 1مر)
Then Jesus, moved with compassion, stretched out [His] hand and touched him, and said to him, "I am willing;
be cleansed“.)Mark 1 : 41(
يده و فناولها االرامل و القديسين نادى ثم اقامها وحية احضرها
(41 : 9اع) Then he gave her [his] hand and lifted her up; and
when he had called the saints and widows, he presented her alive. )Acts 9 : 41(
يده مدStretched out
His hand
الذي وقال معي فاجاب هو يغمسيده الصحفة في(23 : 26مت) يسلمني
He answered and said, "He who dipped [his] hand with Me in the dish will betray Me. )Mat 26 : 23( يده حبيبي نش ( مد احشائي عليه فانت الكوة : 5من
4( My beloved put his hand By the latch [of the
door,] And my heart yearned for him. (Sol 5 : 4)
يده مدStretched out
His hand
مر )فنظر احبه و يسوع 10إليه:21)
Then Jesus, looking at him, loved him )Mar 10 : 21(
يسوع خرج اذ راىفلما عليهم فتحنن كثيرا جمعاكخرافال كانوا
مر ) كثيرا يعلمهم فابتدا لها (34 : 6راعيAnd Jesus, when He came out, saw a great multitude and was moved with compassion for them, because they were like sheep not having a shepherd. So He began to teach
them many things. )Mark 6 : 34(
نظرHe Looked
المكان الى يسوع جاء قال فرآهالىفوق نظرفلما وفي اليوم امكث ان ينبغي النه انزل و اسرع زكا يا له
لو ) (5 : 19بيتكAnd when Jesus came to the place, He looked up and saw him, and said to him, "Zacchaeus, make
haste and come down, for today I must stay at your house". (Luk 19 : 5)
نظر و الرب بطرسفتذكر فالتفت الىخارج ...... بطرسالى فخرج الرب بطرسكالم
لو ) مرا بكاء (62 – 61 : 22وبكىAnd the Lord turned and looked at Peter. And Peter remembered the word of the Lord …. So
Peter went out and wept bitterly. )Luk 22 : 61 – 62(
المراة ثم الى لسمعان التفت قال هذه اتنظرولو ... ) (44: 7المراة
Then He turned to the woman and said to Simon, "Do you see this woman? ….. (Luk 7 : 44)
نظرHe Looked
نفسه التفتيسوع فللوقت في شاعرا الجمع بينمر ) لمسثيابي من قال و منه التيخرجت بالقوة
5 : 30)And Jesus, immediately knowing in Himself that power had gone out of Him, turned around in the crowd and
said, "Who touched My clothes?“. )Mark 5 : 30(
الرب بطرسكالم فالتفت بطرسفتذكر الى نظر وتنكرني الديك يصيح ان قبل انك له كيفقال الربمرا بكاء بكى و خارج بطرسالى فخرج مرات ثالث
(62 – 61 : 22لو) And the Lord turned and looked at Peter. And Peter
remembered the word of the Lord, how He had said to him, "Before the rooster crows, you will deny Me three
times“. So Peter went out and wept bitterly. )Luk 22 : 61 - 62(
إلتفتTurned & Looked
ابصرها و يسوع ابنة فالتفت يا ثقي فقالتلك من المراة فشفيت شفاك قد ايمانك
مت ) (22 : 9الساعةBut Jesus turned around, and when He saw her He said, "Be of good cheer, daughter; your faith has made you well" And the woman was made well
from that hour. )Mat 9 : 22( يسوع اليهن ال فالتفت اورشليم بنات يا قال وعلى و انفسكن على ابكين بل علي تبكين
لو ) (28 : 23اوالدكنBut Jesus, turning to them, said, "Daughters of
Jerusalem, do not weep for Me, but weep for yourselves and for your children. )Luk 23 : 28(
إلتفتTurned & Looked
به يشتكون ما لهم يكون لكي ليجربوه هذا قالوايسوع اما و اسفل عليه الى يكتب فانحنى كان و
يو ) االرض على (6 : 8باصبعهThis they said, testing Him, that they might have
[something] of which to accuse Him. But Jesus stooped down and wrote on the ground with [His] finger, as
though He did not hear. )John 8 : 6(تعبمن قد يسوع كان فاذ يعقوب بئر هناك كانت و
البئر السفر على الساعة جلسهكذا نحو كان ويو ) (6 : 4السادسة
Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied from [His] journey, sat thus by the well. It was
about the sixth hour. )John 4 : 6(
إنحنىBent Down
الجمع بين من اصابعه فاخذه وضع و ناحية علىمر ) لمسلسانه و تفل و اذنيه (33 : 7في
And He took him aside from the multitude, and put His fingers in his ears, and He spat and touched his
tongue. )Mark 7 : 33(االعمى بيد و فاخذ القرية خارج الى اخرجه و
ابصر هل ساله و عليه يديه وضع و عينيه في تفلمر ) (23 : 8شيئا
So He took the blind man by the hand and led him out of the town. And when He had spit on his eyes and put His hands on him, He asked him if he saw
anything. )Mark 8 : 23(
أخذهTook him
و فتحنن فللوقت لمس يسوع اعينهمافتبعاه اعينهما ابصرت
(34 : 20مت) So Jesus had compassion and touched their eyes. And immediately their eyes received sight, and
they followed Him )Mat 20 : 34(
لمسTouched
لمسه و يده يسوع قائال فمدللوقتطهر و فاطهر اريد
مت ) (3: 8برصهThen Jesus put out [His] hand
and touched him, saying, "I am willing; be cleansed"
Immediately his leprosy was cleansed. )Mat 8 : 3(
فقطفجميع ثوبه هدب يلمسوا ان اليه طلبوا ومت ) لمسوهالذين الشفاء (36 : 14نالوا
and begged Him that they might only touch the hem of His garment. And as many as touched [it] were made
perfectly well )Mat 14 : 36(
و تقدم ايها لمسالنعش ثم فقال الحاملون فوقفقم اقول لك )14 : 7لو( الشاب
Then He came and touched the open coffin, and those who carried [him] stood still. And He said,
"Young man, I say to you, arise“. (Luk 7 : 14)
و فاخذه ناحية على الجمع بين مناصابعه و وضع تفل و اذنيه لمسفي
مر ) (33 : 7لسانهAnd He took him aside from the
multitude, and put His fingers in his ears, and He spat and touched his
tongue. )Mark 7 : 33(
لمسTouched
اليه يديه قدموهم و فوضع منهم واحد علىكللو ) (40 : 4شفاهم
all those who had any that were sick with various diseases brought them to Him; and He laid His hands
on every one of them and healed them )Luk 4 : 40( اخر على الصغيرة ابنتي قائال كثيرا اليه طلب وو تاتي ليتك يدك نسمة فتحيا تضع لتشفى عليها
(23 : 5مر) and begged Him earnestly, saying, "My little
daughter lies at the point of death. Come and lay Your hands on her, that she may be healed, and she
will live“. )Mark 5 : 23(
يديه يضعLaid His hands
ان فوقفيسوع تريدان ماذا قال و ناداهما ومت ) بكما (32 : 20افعل
So Jesus stood still and called them, and said, "What do you want Me to do for you?“. )Mat 20 : 32( االعمى فوقفيسوع فنادوا ينادى ان امر و
مر ) يناديك هوذا قم ثق له (49 : 10قائلينSo Jesus stood still and commanded him to be
called. Then they called the blind man, saying to him, "Be of good cheer. Rise, He is calling you“.
)Mark 10 : 49(
وقفHe Stood Still
اعطينصف فوقفزكا رب يا انا ها للرب قال وارد باحد وشيت كنتقد ان و للمساكين اموالي
لو ) اضعاف (8 : 19اربعةThen Zacchaeus stood and said to the Lord, "Look,
Lord, I give half of my goods to the poor; and if I have taken anything from anyone by false accusation, I
restore fourfold“. )Luk 19 : 8( يسالونه استمروا لما كان انتصبو من لهم قال ويو ) بحجر اوال فليرمها خطية بال (7 : 8منكم
So when they continued asking Him, He raised Himself up and said to them, "He who is without sin among you,
let him throw a stone at her first“. )John 8 : 7(
وقفHe Stood Still
و يده يسوع مد الحال به ففي قال امسك ومت ) شككت لماذا االيمان قليل يا (31 : 14له
And immediately Jesus stretched out [His] hand and caught him, and said to him, "O you of little faith, why did you doubt?“. )Mat 14 : 31(
الصبية و بيد الذي امسك قومي طليثا لها قال ومر ) قومي اقول لك صبية يا (41 : 5تفسيره
Then He took the child by the hand, and said to her, "Talitha, cumi," which is translated, "Little girl, I say to
you, arise“. )Mark 5 : 41(
القاهما يسوع اذا تالميذه لتخبرا منطلقتان هما فيما وو فتقدمتا لكما قالسالم بقدميه و له امسكتا سجدتا و
(9 : 28مت) And as they went to tell His disciples, behold, Jesus met
them, saying, "Rejoice!" So they came and held Him by the feet and worshiped Him. )Mat 28 : 9(
امسكHeld
سccيد يccا ذاك لccه بطرسفقال الccىسccمعان انccت فجاءرجلي انcت. تغسcل تعلcم لسcت لcه قال و يسcوع اجاب
. لccه قال بعد فيمccا لكنccكسccتفهم و اصccنع انccا مccا االنرجلcي بطرس تغسcل يسcوع لcن اجابcه كنcتال ابدا اننصcيب اغسcلك معcي بطرس. فليcسلcك سcمعان لcه قالليس سيد يا
األرجل غسيلWashing the Feet
Then He came to Simon Peter. And [Peter] said to Him, "Lord, are You washing my feet?“. Jesus answered and said to him, "What I am doing you do not understand now, but you will know after this“. Peter said to Him,
"You shall never wash my feet!" Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part with Me“. Simon
Peter said to Him, "Lord, not
. الذي يسcوع لcه قال راسcي و يدي ايضcا بcل رجلcيفقcطاغتسcل رجليcه قcد الcىغسcل اال حاجcة هcو ليcسلcه بcل
. النccه ليccسكلكم لكccن و طاهرون انتccم و كلccه طاهccر . فلمcا طاهرين كلكccم لسcتم قال لذلccك عرفمسccلمهلهcم قال ايضcا اتكcا و ثيابcه اخcذ و ارجلهcم غسcل قcد كان
. معلما تدعونني انتم بكم صنعت قد ما my feet only, but also [my] hands and [my] head!“. Jesusاتفهمونsaid to him, "He who is bathed needs only to wash [his] feet, but is completely clean; and you are clean, but not
all of you“. For He knew who would betray Him; therefore He said, "You are not all clean“. So when He
had washed their feet, taken His garments, and sat down again, He said to them, "Do you know what I have done
to you?. "You call me Teacher
األرجل غسيلWashing the Feet
. كذلك انcا النcي تقولون حسcنا و انcا وسcيدا و كنcت فانعليكcم يجcب فانتcم ارجلكcم غسcلت قcد المعلcم و السcيد
بعض ارجccل بعضكccم يغسccل مثاال. ان اعطيتكccم النccي ( . يcو ايضا انتcم تصcنعون بكcم انcا صcنعت كمcا – 6 : 13حتcى
15)and Lord, and you say well, for [so] I am. "If I then, [your] Lord and Teacher, have washed your feet, you
also ought to wash one another's feet. "For I have given you an example, that you should do as I have done to
you. )John 13 : 6 – 15(
األرجل غسيلWashing the Feet
Top Related