DJ СИСТЕМА
XDJ-R1
Инструкции по эксплуатации
http://rekordbox.com/Относительно различных типов информации и услуг относительно rekordbox™ смотрите вебсайт Pioneer выше.
http://pioneerdj.com/support/На указанном выше сайте поддержки Pioneer DJ содержатся раздел часто задаваемых вопросов, информация по программному обеспечению, а также различные другие типы информации и услуг, позволяющие использовать ваше изделие более лучшим образом.
2 Ru
СодержаниеКак следует читать данное руководство! Вданномруководственазванияканаловикнопок,указанные
наизделии,названияменювпрограммномобеспечении,др.,указанывквадратныхскобках([]).(например,[CH 1],кнопка[CUE],меню[Пуск])
! Инструкциипоэксплуатациикrekordboxможнопросмотретьчерезменю[Помощь]вrekordboxпослеустановкиrekordbox.
До началаСвойства............................................................................................3
Перед началом работыМонтажподставкидлясмартфона..................................................4Поддерживаемыеисточники............................................................4Используемыеносители...................................................................4Воспроизводимыеформатымузыкальныхфайлов.......................5Функции,используемыевкомбинациискомпьютером.................6
ПодключенияПодключениевходных/выходныхтерминалов.............................10ПодключениечерезбеспроводнуюсетьLAN...............................11
Названия деталей и функцииРазделпитанияибеспроводногоподключения...........................14РазделустройстваUSB..................................................................14Разделпроигрывателя...................................................................14Разделпросмотра...........................................................................18Разделмикшера..............................................................................19Разделэффектов............................................................................20
УправлениеВключениепитания.........................................................................22Установкарежимаожидания.........................................................22Загрузкаиизвлечениедисков........................................................22ПодключениеиотсоединениеустройствUSB.............................23Воспроизведение............................................................................23Использованиеremotebox..............................................................23Выводзвучания...............................................................................23Микшированиеспомощьюфейдеров...........................................24ИспользованиефункцииQUANTIZE.............................................24ИспользованиефункцииSYNC......................................................24
Изменение настроекОфункцииавтоматическогорежимаожидания...........................26Настройкапредпочтений................................................................26СписокпараметровWLANINFORMATION...................................26СписокпараметровWLANSETTING.............................................27
Использование программного обеспечения DJОпрограммномдрайвере(Windows)............................................28ИспользованиепрограммногообеспеченияDJ...........................29ИспользованиеVIRTUALDJLE.....................................................29СписоксообщенийMIDI..................................................................30
Дополнительная информацияВозможныенеисправностииспособыихустранения.................38Сообщенияобошибках..................................................................40Структурнаясхема..........................................................................40Списокиконок,отображаемыхвразделедисплейосновногоблока...40Предостереженияпоиспользованию...........................................41Обращениесдисками.....................................................................41Оторговыхмаркахизарегистрированныхторговыхмарках......41
3Ru
До начала
До начала
СвойстваДанныйаппаратявляетсяинтегрированнымDJ-проигрывателем/DJ-микшером,обладающимвысокойпроизводительностью,прису-щейDJизделиямPioneer,используемымвклубахповсемумиру.СегопомощьюможнолегкопроизводитьполноценныеDJиспол-нениясиспользованиемдорожекнаустройствахUSB,CDдискахиликомпьютерах.
MULTI MEDIA, MULTI FORMATКромемузыкальныхCDдисковтакжеможновоспроизводитьмузыкальныефайлы,сохраненныенаустройствахфлэш-памятиилинадругихустройствахUSB(MP3,AAC,WAVиAIFF),атакжемузыкальныефайлы,сохраненныенаCD-R/RWдисках(MP3,WAVиAIFF).Аппараттакжеможетиспользоватьсявкачествеконтрол-лераиаудиоинтерфейсапрограммногообеспеченияDJ.
remoteboxДанныйаппаратоборудованфункциейбеспроводнойсетиLAN.Бесплатноедлязагрузкиприложениедлямобильныхустройствremoteboxможетиспользоватьсядлядистанционногоуправленияданнымаппаратомчерезмобильноеустройство.remoteboxпозво-ляетпроизводитьпредельноразнообразныеDJисполнения.
rekordboxПриложенноепрограммноеобеспечениедляуправлениямузыкойrekordbox(Mac/Windows)можноиспользоватьдляуправления(анализ,настройки,создание,сохранениеистории)музыкальнымифайламинакомпьютере.Использованиемузыкальныхфайлов,управляемыхrekordboxсовместносданнымаппаратомделаетвозможнымвыполнятьисключительныеDJисполнения.! ВданномруководствеизданиеrekordboxдляMac/Windows
указываетсякак“rekordbox”.
USB EXPORTМожнообмениватьсямузыкальнымифайламииданнымиуправ-ленияrekordboxсустройствомUSB.
SOUND CARDДанныйаппаратоборудованинтерфейсомMIDI,позволяющимуправлятьпрограммнымобеспечениемDJдругихпроизводителей.Онтакжеоборудованвстроеннойзвуковойкартой,упрощающейподключениякдругимустройствам.
BEAT SYNCДаннаяфункцияможетиспользоватьсядляавтоматическойсинхронизациитемпа(ВРМ)ипозицийударовналевойиправойдекахнаосновеинформацииGRIDдорожеккакбылопроанализи-ровановrekordbox.Можнослегкостьювыполнятьчистоемикши-рованиеударовбезперемещенияползунков[TEMPO].
QUANTIZEДанныйаппаратоборудованфункциейQUANTIZE,позволяющейустанавливатьточкиударовдлядорожек,проанализированныхспомощьюrekordbox,дажепринебрежномнажатиикнопок.Приустановкеударовдляавтоматическихпетельиударныхэффектов
точкиавтоматическиустанавливаютсянаудар,ближайшийкпози-ции,накоторойбыланажатакнопка.Данныйаппаратпозволяетпроизводитьточныеисполнениявтактбезпрерыванияритматекущеговоспроизводящегосязвучаниянетолькоприустановкеавтоматическихударныхпетельиударныхэффектов,ноиприиспользованииметокбыстрогодоступаидру-гихфункцийвовремявоспроизведения.
AUTO BEAT LOOPПетлиможноустанавливатьавтоматическибезпрерываниятемпанажатиемручки[AUTO BEAT LOOP].Количествоудароввпетлеможноизменить,вращаяручку[AUTO BEAT LOOP]почасовойстрелкеилипротивчасовойстрелки.
BEAT FXУдарныеэффектыпредоставляютсядлякаждойдеки.Ударныеэффектымогутприменятьсяпо-отдельностикдорожкам,вданныймоментвоспроизводящимсянасоответствующейдеке.
SOUND COLOR FXДанныйаппаратоборудованчетырьмякнопкамиэффектов,позво-ляющимизменятьзвучаниеразличнымобразом.Тонзвучанияможнолегкоизменить,простонажавкнопкуивращаяручку.
HOT CUEДанныйаппаратоборудованфункциейметкибыстрогодоступа,позволяющейнезамедлительнозапускатьвоспроизведениесзаранееустановленныхметокбыстрогодоступапростымнажа-тиемкнопки.Дляоднойдекиможноустановитьтриметкибыстрогодоступа.
4-BEAT SAMPLERЗарегистрированныенаданномаппаратеисточникидискретизи-рованногозвучанияможновоспроизводитьпростымнажатиемкнопки.Источникидискретизированногозвучанияможнозареги-стрироватьсдорожекнаустройствахUSBиCDдисках.
3-BAND ISOLATORДанныйаппаратоборудован3-полоснымэквалайзером,позволяю-щимраздельнорегулироватьуровнигромкостивысоко-,средне-инизкочастотныхдиапазонов.Можнонетолькоотрегулироватьнужнуютональность,аещеполностьюотключитьзвучаниеопре-деленногодиапазона,повернувручкупротивчасовойстрелкидоконца(функцияразъединителя).
VIRTUAL DJ LEПрилагаетсялицензионныйключк“VIRTUALDJLimitedEdition”,программномуобеспечениюDJсполнымнаборомосновныхфунк-цийдляDJисполнений.ДанноепрограммноеобеспечениеможнозагрузитьсвебсайтаAtomixproductions.Данныйаппаратнетолькооборудованразнообразнымифункци-ями,включаяпетли,эффекты,сэмплинг,4-канальноемикширо-ваниеивидео,онтакжеможетотображатьоригинальныескиныPioneer,соответствующиерабочейпанели.
4 Ru
Перед началом работы
Монтаж подставки для смартфона
1 Вставьте крюки на подставке для смартфона в отверстия на задней панели основного блока и задвиньте подставку вниз до остановки.! Неустанавливайтелюбыедругиеподставки,кроме
прилагающейся.
2 Закрепите подставку с помощью прилагаемых винтов.! Неиспользуйтелюбыедругиевинты,кромеприлагающихся.
Меры предосторожности по использованию подставки для смартфона! Даннаяподставкапредназначенатолькодлясмартфонов.
Неустанавливайтенанейпланшетыилидругиебольшиеустройства.
! Неприменяйтеизлишнююсилукподставке.Этоможетповре-дитьданныйаппарат.
! Пожалуйста,помните,чтоPioneerнебудетприниматьлюбойответственностизаповреждениеилисбоиустройства,травмы,др.,попричинепаденияустройства,др.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕХранитеприлагающиесявинтывнедоступностидлядетейимладенцев.Прислучайномпроглатываниинезамедлительнообращайтеськврачу.
Поддерживаемые источникиДанныйаппаратподдерживаетуказанныенижеисточники.! Диск(стр.4)! УстройстваUSB(стр.5)
О поставляемом CD-ROMДанныйаппаратможетиспользоватьсявкомбинациискомпьюте-ром,еслинакомпьютереустановленопрограммноеобеспечениеспоставляемогоCD-ROM.ПоставляемыйCD-ROMсодержитследующиедвепрограммы.! Программноеобеспечениедляуправлениямузыкойrekordbox! Программныйдрайвер
Используемые носители
О дискахДанныйаппаратможетвоспроизводитьпоказанныенижедиски.
Тип Маркировка 1 Совместимые форматы
Поддерживаемые файловые системы
CD ! МузыкальныйCD(CD-DA) —
CD-R! МузыкальныйCD
(CD-DA)! CD-ROM
ISO9660уровень1,ISO9660уровень2,RomeoиJoliet
CD-RW
CD-TEXT2 ! МузыкальныйCD(CD-DA) —
1 Можновоспроизводитьдискисмаркировамивтаблице,указанныминаэтикеткедиска,упаковкеилифутляре.
2 Отображаютсяназвания,названияальбомовиименаисполнителей,записанныевданныхнаCD-Text.Когданадискезаписанынесколькотекстовыхданных,отображаетсяинформациядляпервойтекстовойинформации.
� Невоспроизводимые диски! DTS-CD! ФотоCDдиски! VideoCDдиски! CDGraphics(CD-G)диски! НезакрытыедлязаписиCDдиски! DVD
� О дисках CD-R/-RWМожновоспроизводитьмузыкальныефайлы(MP3/WAV/AIFF),записанныенаCD-R/-RWдисках.
Уровнипапок Макс.8уровней(файлывпапкахвыше8уровнянемогутвоспроизводиться)
Макс.количествопапок 999папок
Макс.количествофайлов 999файлов
Когдаимеетсямногопапокилифайлов,назагрузкубудетуходитьнекотороевремя.
� Воспроизведение дисков, созданных на компьютере
Взависимостиотнастроекприложенияинастроексредыкомпью-тера,созданныенакомпьютередискимогутневоспроизводиться.Записывайтедискивформате,воспроизводимомданнымаппа-ратом.Заболееподробнойинформациейобратитеськторговомуагентувашегоприложения.Приплохомкачествезаписииз-захарактеристикдиска,царапинилизагрязнениянадискеилизагрязненияназаписывающейлинзе,воспроизведениедискаможетбытьневозможным.ОтносительноинструкцийпообращениюсдискамисмотритеОбращениесдискаминастр.41.
� Создание резервных дисковКогдаCD-R/-RWдискиустановленынапаузуилиостаютсяврежимепаузывточкахметкипродолжительноевремя,этоможетсоздатьтрудностипривоспроизведениитакойточкидискаиз-за
5Ru
Перед началом работы
характеристикдиска.Также,когдаопределеннаяточкаповторноделаетпетлюпредельнобольшоеколичествораз,этоможетсоз-датьтрудностипривоспроизведениитакойточки.Привоспроизведенииценныхдисковрекомендуетсясоздаватьрезервныедиски.
� Относительно CD дисков с защитой от копирования
ДанныйаппаратразработанвсоответствиисостандартамиCD.Управлениеивоспроизведениедисковсостандартами,неотнося-щимисякстандартамCD,негарантируется.
� О воспроизведении DualDisc дисков
DualDisc–этоновыйдвустороннийдиск,наоднойсторонекото-рогосодержитсяматериалDVDкаквидео,аудио,др.,втовремякакнадругойсторонесодержитсяматериал,неотносящийсякматериалуDVD,какцифровойаудиоматериал.Аудиосторонадиска,неявляющаясясторонойDVD,несовместимасданнымпроигрывателем.БолееподробнуюинформациюотехническиххарактеристикахDualDiscможнополучитьуизготовителяилипродавцадиска.
� О 8 см дисках
8смдискинемогутвоспроизводиться.Невоспроизводитедиски,прикрепивкнимадаптерыдля8смдисков.Адаптерможетоткре-питьсявовремявращениядиска,чтоприведеткповреждениюдискаиданногоаппарата.
� CD-TEXT
ДанныйаппаратсовместимсформатомCD-TEXT.Отображаютсяназвания,названияальбомовиименаисполнителей,записанныевформатеCD-TEXT.Когдазаписанонесколькотекстовыхданных,отображаетсяперваятекстоваяинформация.Нижеуказаныпод-держиваемыесимвольныекоды.! ASCII! ISO-8859-1
Об устройствах USBДанныйаппаратподдерживаетустройстваUSB,относящиесякзапоминающимустройствамUSBбольшойемкости(внешние
жесткиедиски,переносныеустройствафлэш-памяти,цифровыеаудиоплееры,др.).
Уровнипапок Макс.8уровней(файлывпапкахвыше8уровнянемогутвоспроизводиться)
Макс.количествопапок 999папок
Макс.количествофайлов
10000файлов(999файловдляфайлов,неуправ-ляемыхчерезrekordbox)
Поддерживаемыефайловыесистемы FAT16иFAT32(HFS+иNTFSнеподдерживаются.)
� Устройства USB, которые не могут использоваться
! УстройствадлятиповоптическихдисковкаквнешниеDVD/CDдисководы,др.неподдерживаются.
! КонцентраторыUSBнемогутиспользоваться.
� Меры предосторожности по использованию устройств USB
! НекоторыеустройстваUSBмогутнесрабатыватьсоответству-ющимобразом.Пожалуйста,помните,чтоPioneerнебудетнестиникакойответственностизалюбуюпотерюданных,сохраненныхпользователемнаустройствахUSBилилюбыепроблемы,прямоиликосвенновозникшиевсвязисподключе-ниемустройтвUSBкданномуаппарату.
! Приобнаруженииэлектрическоготока,превышающегораз-решенноезначение,наслотеподключенияустройстваUSBданногоаппарата,возможно,этоприведетктому,чтобудетмигатьиндикатор[USB STOP],подачапитаниянаустройствоUSBпрекратитсяисвязьпрервется.Длявозобновленияобыч-нойработы,отсоединитеустройствоUSBотданногоаппарата.СтарайтесьнеиспользоватьустройстваUSB,прииспользова-ниикоторыхобнаруживалсяизлишнийэлектрическийток.Еслиневозможнобылоустановитьрежимобычнойработыспомо-щьювышеуказанноймеры(еслиневозможнобылоустановитьсвязь),тоотключитепитаниеданногоаппарата,затемсновавключите.
! ЕслиустройствоUSBимеетнесколькоразделов,томожноиспользоватьтолькопервыйраздел.
! УстройстваUSBсосчитывателемфлэш-картмогутнесрабатывать.
! ВзависимостиотиспользуемогоустройстваUSBпроизводи-тельностьможетбытьхуже.
Воспроизводимые форматы музыкальных файловДанныйаппаратподдерживаетмузыкальныефайлыотображенныхнижеформатов.! ФайлыAACнаCD-ROMдискахнемогутвоспроизводиться.! Можновоспроизводитьтолькодо99минутфайловAAC.
Тип Расширение файла
Совместимые форматы
Битовая глубина Битовая скорость Частота
дискретизации Метод кодировки
MP3 .mp3MPEG-1AUDIOLAYER-3 16бит от32кбит/сдо320кбит/с 32кГц,44,1кГц,48кГц CBR,VBR
MPEG-2AUDIOLAYER-3 16бит от32кбит/сдо160кбит/с 16кГц,22,05кГц,24кГц CBR,VBR
AAC .m4a,.aacи.mp4MPEG-4AACLC 16бит от16кбит/сдо320кбит/с 32кГц,44,1кГц,48кГц CBR,VBR
MPEG-2AACLC 16бит от16кбит/сдо320кбит/с 32кГц,44,1кГц,48кГц CBR,VBR
WAV .wav WAV 16бит,24бит — 44,1кГц,48кГц РСМбезсжатия
AIFF .aif,.aiff AIFF 16бит,24бит — 44,1кГц,48кГц РСМбезсжатия
О файлах МР3ФайлыMP3включаютфайлыспостояннойбитовойскоростью(CBR)ипеременнойбитовойскоростью(VBR).Наданномаппа-ратеможновоспроизводитьобатипа,носкоростьпоискадляфайловVBRболеенизкаяпосравнениюсфайламиCBR.ДляприоритетауправляемостирекомендуетсязаписыватьфайлывформатеCBR.
6 Ru
О файлах ААС! ААСявляетсяаббревиатурой“AdvancedAudioCoding”,основ-
ногоформататехнологиисжатиязвучания,используетмогодляMPEG-2иMPEG-4.
! ФорматфайлаирасширениеданныхААСзависитотприложе-ния,используемогодлясозданияданных.
! НаданномаппаратекромефайловААС,закодированнымспомощьюiTunes®иимеющихрасширение“.mp4”,можнотакжевоспроизводитьфайлысрасширениями“.aac”и“.mp4”.Однако,файлыААСсзащитойавторскихправкакприобретен-ныенаiTunesStoreфайлынемогутвоспроизводиться.ТакжевзависимостиотверсииiTunes,сиспользованиемкоторойфайлбылзакодирован,файлможетневоспроизводиться.
О тэгах ID3Типамиинформациитэга,которыемогутрегистрироватьсяотмузыкальногофайла,являютсятэгиID3(v1,v1.1,v2.2.0,v2.3.0,иv2.4.0)илиметатэги.
Функции, используемые в комбинации с компьютером
О поставляемом CD-ROMДанныйаппаратможетиспользоватьсявкомбинациискомпьюте-ром,еслинакомпьютереустановленопрограммноеобеспечениеспоставляемогоCD-ROM.ПоставляемыйCD-ROMсодержитследующиедвепрограммы.
� Программное обеспечение для управления музыкой rekordbox
rekordboxявляетсяпрограммнымобеспечением,позволяющимпользователям,которыеприобрелиDJпроигрывательPioneerсподдержкойrekordbox,управлятьмузыкальнымифайлами,пред-назначеннымидляиспользованиявовремяDJисполнений.— rekordboxможетиспользоватьсядляклассификацииипоиска
музыкальныхфайлов,сохраненныхнакомпьютере,атакжедлясозданиясписковвоспроизведения,всего,чтоможетпомочьулучшитьработуDJ.
— rekordboxпозволяетобнаружить,измеритьиотредактироватьудары,темпы(BPM)идругиеэлементымузыкальныхфайловдоисполнения.
— Можнозаранееустановитьисохранитьинформациюточекметокбыстрогодоступа.
Спомощьюrekordboxможноподготовитьнетолькоразличныетипыинформацииточекисписковвоспроизведения,используе-мыедлявоспроизведениянаDJпроигрывателяхPioneer,нотакжепередаватьобратнонаrekordboxисториювоспроизведенияиинформациюточекпослеисполнений.
� Программный драйвер
ДанныйпрограммныйдрайверявляетсяэксклюзивнымдрайверомASIOдлявыводааудиосигналовоткомпьютера.Дляиспользова-нияданногоаппаратасподключениемккомпьютеру,накоторомустановленWindows,заранееустановитепрограммныйдрайвернакомпьютер.ПрииспользованииMacOSXнетнеобходимостиустанавливатьпрограммныйдрайвер.Подробнее,смотритеУстановкапрограмногодрайверанастр.28.
Лицензионное cоглашение с конечным пользователемНастоящеелицензионноесоглашениесконечнымпользователем(“Соглашение”)заключаетсямеждуВами(каквслучаеустановкиПрограммыдляличногопользования,такивслучаедействиявинтересахюридическоголица)(“Вы”)иPIONEERCORPORATION(“компанияPioneer”).ВЫПОЛНЕНИЕКАКИХ-ЛИБОДЕЙСТВИЙДЛЯНАЛАДКИИЛИУСТАНОВКИПРОГРАММЫОЗНАЧАЕТ,ЧТОВЫПРИНИМАЕТЕВСЕПОЛОЖЕНИЯНАСТОЯЩЕГОЛИЦЕНЗИОННОГОСОГЛАШЕНИЯ.РАЗРЕШЕНИЕЗАГРУЗИТЬИ/ИЛИИСПОЛЬЗОВАТЬПРОГРАММУОПРЕДЕЛЯЕТСЯИСКЛЮЧИТЕЛЬНОСОБЛЮДЕНИЕМВАМИЭТИХПОЛОЖЕНИЙ.ЧТОБЫНАСТОЯЩЕЕСОГЛАШЕНИЕВСТУПИЛОВСИЛУИЯВЛЯЛОСЬДЕЙСТВИТЕЛЬНЫМРАЗРЕШЕНИЕВПИСЬМЕННОМИЛИЭЛЕКТРОННОМВИДЕНЕТРЕБУЕТСЯ.ЕСЛИВЫСОГЛАСНЫНЕСОВСЕМИПОЛОЖЕНИЯМИНАСТОЯЩЕГОСОГЛАШЕНИЯ,ВАМНЕПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯПРАВОИСПОЛЬЗОВАТЬПРОГРАММУ,ИВЫДОЛЖНЫ,ВЗАВИСИМОСТИОТОБСТОЯТЕЛЬСТВ,ОСТАНОВИТЬУСТАНОВКУПРОГРАММЫИЛИУДАЛИТЬЕЕ.
1 ОПРЕДЕЛЕНИЯ1 “Документация”означаетписьменнуюдокументацию,тех-
ническиехарактеристикиисодержаниеданныхподдержки,которыесделаныобщедоступнымикомпаниейPioneerдляподдержкиустановкиииспользованияПрограммы.
2 “Программа”означаетвсепрограммноеобеспечениекомпанииPioneerилиегочасти,лицензиянаиспользова-ниекоторогоданаВамкомпаниейPioneerврамкахэтогоСоглашения.
2 ЛИЦЕНЗИЯ НА ПРОГРАММУ1 Ограниченнаялицензия.Принимаявовниманиеограниче-
ниянастоящегоСоглашения,компанияPioneerпредостав-ляетВамограниченную,неисключительную,непередавае-муюлицензию(безправанасублицензирование):a НаустановкуоднойкопииПрограммынаВашком-
пьютерилимобильноеустройство,наиспользованиеПрограммысугубовВашихличныхцеляхвсоответ-ствииснастоящимСоглашениемиДокументацией(“Санкционированноеиспользование”);
b НаиспользованиеДокументациидляподдержкиВашегоСанкционированногоиспользования;и
c НаизготовлениеоднойкопииПрограммыисключи-тельновцеляхрезервногокопированияприусловии,чтовсеназванияиторговыемарки,информацияобавторскомправеиограниченияхвоспроизводятсянакопии.
2 Ограничения.ВынебудетекопироватьилииспользоватьПрограммуилиДокументациюиначе,чемтак,какэтопряморазрешенонастоящимСоглашением.Вынебудетепере-давать,сублицензировать,даватьнапрокат,варендуилиодалживатьПрограммуилииспользоватьеедляобучениятретьейстороны,вкоммерческихцеляхилидлявыполне-ниясервисныхработ.Вынебудетесамостоятельноилиспомощьютретьейсторонымодифицировать,производитьинженерныйанализ,разбиратьилидекомпиллироватьПрограмму,заисключениемслучаев,явноразрешенныхприменимымзаконодательством,итолькопослетого,какВыуведомитевписьменнойвидекомпаниюPioneerоВашихнамерениях.
3 Правособственности.КомпанияPioneerилиеелицензиарысохраняютвсеправа,названияидоливовсехпатентах,авторскихправах,торговыхзнаках,промышленныхсекре-тахиправахнадругуюинтеллектуальнуюсобственность,относящихсякПрограммеиДокументации,атакжелюбыхпроизводныхработах.Вынеприобретаетеникакихдругихправ,выраженныхилиподразумеваемых,выходящихзарамкиограниченнойлицензии,сформулированнойвнасто-ящемСоглашении.
4 Отсутствиеподдержки.КомпанияPioneerненесетобя-зательствобеспечиватьподдержку,техническийуход,
7Ru
Перед началом работы
обновление,модификациюиливыпускновыхверсийПрограммыилиДокументацииврамкахнастоящегоСоглашения.
3 ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИИПРОГРАММАИДОКУМЕНТАЦИЯПОСТАВЛЯЮТСЯ“КАКЕСТЬ”(“ASIS”),БЕЗКАКИХ-ЛИБОЗАЯВЛЕНИЙИЛИГАРАНТИЙ,ИВЫСОГЛАШАЕТЕСЬИСПОЛЬЗОВАТЬИХНАВАШСОБСТВЕННЫЙРИСК.ВНАИБОЛЕЕПОЛНОЙМЕРЕ,ДОПУСТИМОЙЗАКОНОМ,КОМПАНИЯPIONEERПРЯМОВЫРАЖАЕТСВОЙОТКАЗОТЛЮБЫХГАРАНТИЙВЛЮБОЙФОРМЕОТНОСИТЕЛЬНОПРОГРАММЫИДОКУМЕНТАЦИИ,КАКВЫРАЖЕННЫХ,ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,ПРЕДПИСАННЫХ,ТАКИВОЗНИКАЮЩИХВРЕЗУЛЬТАТЕИХЭКСПЛУАТАЦИИ,ИХПРИМЕНЕНИЯИЛИКОММЕРЧЕСКОГОИСПОЛЬЗОВАНИЯ,ВКЛЮЧАЯЛЮБЫЕГАРАНТИИНАТОВАР,ГАРАНТИИСООТВЕТСТВИЯОПРЕДЕЛЕННОЙЦЕЛИ,УДОВЛЕТВОРЕНИЯТРЕБОВАНИЙКАЧЕСТВА,ТОЧНОСТИ,ГАРАНТИИПРАВАСОБСТВЕННОСТИИЛИЕГОНЕНАРУШЕНИЯ.
4 УБЫТКИ И СРЕДСТВА СУДЕБНОЙ ЗАЩИТЫ В СЛУЧАЕ НАРУШЕНИЯВысоглашаетесь,чтолюбыенарушениянастоящегоСоглашениянанесуткомпанииPioneerзначительныйущерб,которыйнеможетбытькомпенсированисключительноматериально.Вдополнениектребованиювозмещенияубытковидругимсредствамсудебнойзащиты,ккоторымможетприбегнутькомпанияPioneer,Высогла-шаетесьстем,чтокомпанияPioneerможетдобиватьсясудебногозапретадляпредотвращениядействительных,угрожающихилипостоянныхнарушенийнастоящегоСоглашения.
5 АННУЛИРОВАНИЕВслучаенарушенияВамилюбогоположениянастоящегоСоглашениякомпанияPioneerможетаннулироватьеговлюбоевремя.ЕслинастоящееСоглашениеаннулировано,ВыдолжныпрекратитьиспользованиеПрограммы,навсегдаудалитьееизВашегокомпьютераилимобильногоустройства,гдеонабылаустановлена,атакжеуничтожитьвсекопииПрограммыиДокументации,которымиВывладеете,впоследствииуведомивобэтомкомпаниюPioneerвписьменномвиде.Разделы2.2,2.3,2.4,3,4,5и6сохраняютсвоюсилупослеаннулированиянастоящегоСоглашения.
6 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ1 Ограничениегарантии.Ниприкакихусловияхкомпания
PioneerиеедочерниекомпанииненесутответственностивсвязиснастоящимСоглашениемилиегоположениями,ниприкакихтолкованияхответственности,низакакиекосвен-ные,побочные,специальныеубыткиилиубытки,связанныесналоженнымиштрафамиилипотерейприбыли,дохода,бизнеса,сбережений,данных,выгодыилистоимостизаме-щающихтоваров,дажееслибылозаявленоовозможноститакихубытковилиеслитакиеубыткибылипредсказуемы.НиприкакихусловияхответственностькомпанииPioneerзавсеубыткинебудетпревышатьсумму,вдействительностиуплаченнуюВамикомпанииPioneerилиеедочернимком-паниямзаПрограмму.Сторонысознают,чтоограниченияответственности,ираспределениерисковвнастоящемСоглашенииотраженывценеПрограммыиявляютсясуще-ственнымэлементомсделкимеждусторонами,безкоторыхкомпанияPioneerнесталабыпредоставлятьПрограммуилизаключатьнастоящееСоглашение.
2 Ограниченияилиисключениягарантиииответственности,содержащиесявнастоящемСоглашении,невлияютинеставятподсомнениепредусмотренныезакономправапоку-пателя,ионидолжныприменятьсякВамтольковпределахограниченийиисключений,разрешенныхместнымизако-наминатерритории,гдеВыпроживаете.
3 Частичноенарушениеиотказ.Есликакое-либоусловиенастоящегоСоглашениябудетсчитатьсянезаконным,невернымилиявлятьсянедействительнымпоинойпри-чине,такоеусловиеостанетсявсиледодопустимогопределаили,еслиэтоневозможнопозакону,должнобытьвыделеноилиисключеноизнастоящегоСоглашения,аостальнаячастьбудетоставатьсядействтельнойииме-ющейсилувполноймере.Отказкакой-либостороныот
обязательствилинарушениекакой-либосторонойнасто-ящегоСоглашениянеприведеткпоследующемуотказудругойсторонойотобязательствилинарушениюеюнасто-ящегоСоглашения.
4 Отсутствиепередачиправ.Вынеможетеотдать,продать,передать,делегироватьилиотчуждатькаким-либоинымспособомнастоящееСоглашениеиликакие-либосоот-ветствующиеправаилиобязательства,нидобровольно,нипопринуждению,всилузаконаиликаким-либоинымспособом,безпредварительногописьменногоразрешениякомпанииPioneer.Любыеобозначенныевидыперевода,передачиилиделегированияВамиправбудутнедействи-тельнымиинеимеющимиюридическойсилы.СучетомвышесказанногонастоящееСоглашениебудетдействи-тельнымиобязательнымдлясторониимиуполномочен-ныхлициправопреемников.
5 НеделимоеСоглашение.НастоящееСоглашениеявляетсянеделимымсоглашениеммеждусторонамиизаменяетвсепредыдущиеилидействующиесоглашенияизаявле-ния,относящиесякпредметунастоящегоСоглашения,какписьменные,такиустные.НастоящееСоглашениенеможетбытьизмененоилиисправленобезпредвари-тельногописьменногоразрешениякомпаниейPioneer,иникакойдругойакт,документ,традицияилиобычайнебудутрассматриваться,какизменяющееилиисправляющеенастоящееСоглашение.
6 Высогласныстем,чтонастоящееСоглашениеподлежитюрисдикцииирегулированиюзаконодательствомЯпонии.
Предупреждения по авторским правамrekordboxограничиваетвоспроизведениеикопированиемузы-кальногоматериала,защищенногооткопирования.! Есливмузыкальномматериалесодержатсязакодированные
данные,др.,длязащитыавторскихправ,можетбытьневоз-можноуправлятьпрограммойкакобычно.
! Когдаrekordboxобнаруживаеттакиезакодированныевмузыкальномматериаледанные,др.,длязащитыавтор-скихправ,обработка(воспроизведение,чтение,др.)можетприостановиться.
Выполненныевамизаписипредназначеныдлявашеголичногоудовольствияипозаконамозащитеавторскихправнемогутиспользоватьсябезсогласиявладельцаавторскихправ.! Музыка,записаннаянаCDдисках,др.,защищаетсязаконамио
защитеавторскихправахотдельныхстранимеждународнымисоглашениями.Ответственностьзалегальноеиспользованиезаписанноймузыкиполностьюлежитначеловеке,выполнив-шемзапись.
! Приобращениисмузыкой,загруженнойсИнтернета,др.,загрузившиймузыкучеловекнесетполнуюответственностьзаиспользованиемузыкивсоответствиисконтрактом,заключен-нымссайтомзагрузки.
8 Ru
Предостережения по установке rekordboxПередустановкойrekordbox,внимательнопрочтитеЛицензионноеcоглашениесконечнымпользователем.! ПоставляемыйCD-ROMсодержитпрограммыустановкии
инструкциипоэксплуатациинаследующих12языках: Английский,Французский,Немецкий,Итальянский,
Голландский,Испанский,Португальский,Русский,Китайский(упрощенныезнаки),Китайский(традиционныезнаки),Корейский,Японский.
! Прииспользованииоперационнойсистемыналюбомдругомязыке,кромеуказанныхвыше,вовремяпроцедурыустановкивыберите[English (Английский)].
Поддерживаемые операционные системыMacOSX(10.5.8,10.6,10.7или10.8) 1
Windows®8/Windows®8Pro32-битоваяверсия 1
64-битоваяверсия 1
Windows®7HomePremium/Professional/Ultimate32-битоваяверсия 1
64-битоваяверсия 1
WindowsVista®HomeBasic/HomePremium/Business/Ultimate(пакетобновления2(SP2)илипозже)
32-битоваяверсия 1
64-битоваяверсия 1
Windows®XPHomeEdition/ProfessionalEdition(пакетобновления3(SP3)илипозже) 32-битоваяверсия 1
Наиболеесвежаяинформацияпоrekordbox(поддерживаемыеоперационныесистемы,требующаясяоперационнаясреда,др.)предоставленанасайтеподдержкиrekordboxвИнтернет.(Стр.9)
� Минимальная операционная среда для rekordbox
Передначаломустановкиубедитесь,чтокомпьютеробладаетописаннойнижеоперационнойсредой.
ЦП
ДляMacOSXКомпьютерMacintosh,оборудованныйDual-CoreпроцессоромIntel®счастотой1,6ГГциливыше
ДляWindows®8, Windows®7,WindowsVista® иWindows®XP
Компьютер,совместимыйсPC/ATиоборудованныйDual-CoreпроцессоромIntel®счастотой2,0ГГциливыше
Требуемаяпамять ОЗУ1ГБилиболее
Жесткийдиск 250МБилиболеесвободногопространства(невключаяпространствадляхранениямузыкальныхфайлов,др.)
Оптическийдисковод
Дисководоптическогодиска,накоторомможносчитыватьCD-ROM
Звучание Аудиовыходнагромкоговорители,наушники,др.(внуторен-нееивнешнееаудиоустройство)
ПодключениекИнтернет
Длярегистрациипользователяисправок,используйтевеб-браузер,поддерживающий128-битовыйSSL(Safari2.0иливыше,InternetExplorer®6.0иливыше,др.).
USBпортТребуетсяUSBпортдляподключенияустройстваUSB(флэш-памяти,жесткогодиска,др.)дляпередачимузыкаль-ныхфайловнаустройствоUSB.
! Полнаяфункциональностьнегарантируетсянавсехкомпьютерах,дажееслионисоответствуюттребованиямкоперационнымсредам,описан-нымвыше.
! Дажеприналичиитребующейсяпамяти,обозначеннойдляоперационныхсредвыше,вописанныхнижеслучаяхпрограммноеобеспечениеможетнесрабатыватьнаполнуюмощностьиз-занехваткипамяти.Втакомслу-чаепримитенеобходимыемерыдляобеспечениядостаточнойсвободнойпамяти.Рекомендуетсядобавитьдополнительнуюпамятьдлядостиже-ниястабильнойработоспособности.— Когдаимеетсямногодорожек,управляемыхбиблиотекойrekordbox— Когдазапущенырезидентныепрограммыипрограммыобслуживания
! Взависимостиотнастроекпитаниякомпьютераидругихфакторов,про-изводительностьобработкиЦПижесткогодискаможетбытьнедостаточ-ной.Особенно,прииспользованиипереносныхкомпьютеров,питаниепеременноготокадолжновсегдаоставатьсяподключеннымикомпьютердолженбытьнастроенсучетомдостижениямаксимальнойпроизводи-тельностиприиспользованииrekordbox.
! Помните,чтопроблемысфункциональностьюrekordboxмогутвозникатьвзависимостиотдругогопрограммногообеспечения,запущенногонакомпьютере.
Установка rekordboxПередустановкойrekordbox,внимательнопрочтитеПредостереженияпоустановкеrekordbox.
� Процедура установки (Macintosh)
! Дляустановкииудаленияrekordboxтребуетсяавторизацияадминистраторакомпьютера.
Передустановкойвойдитевсистемукакпользователь,обла-дающийправамиадминистраторакомпьютера.
1 При загрузке поставляемого CD-ROM в CD дисковод компьютера, на экране открывается CD дисковод. Дважды щелкните по иконке [CD_menu.app].! ЕслиCDдисководнеоткрываетсянаэкранепризагрузке
CD-ROM,дляоткрытияCDдисководиспользуйтеFinder,затемдваждыщелкнитепоиконке[CD_menu.app].
X.X.X
2 При отображении меню CD-ROM выберите [rekordbox: Установить Программное обеспечение для управления музыкой], затем щелкните [Запустить].
X.X.X
! ДлязакрытияменюCD-ROMщелкните[Выход].
3 При отображении экрана лицензионного соглашения выберите [Русский], внимательно прочтите Лицензионное cоглашение с конечным пользователем, затем щелкните [Продолжить].! Можновыбратьлюбойизнесколькихязыков,еслитакойязык
поддерживаетсясистемнойсредойкомпьютера.
4 Если вы даете согласие на Лицензионное cоглашение с конечным пользователем, щелкните [Согласен].! ЕсливынесогласнысположениямиЛицензионноеcоглашение
сконечнымпользователем,щелкните[Не согласен]ипре-рвитеустановку.
5 Следуя инструкциям на экране установите rekordbox.
9Ru
Перед началом работы
� Процедура установки (Windows)
! Дляустановкииудаленияrekordboxтребуетсяавторизацияадминистраторакомпьютера.
Передустановкойrekordboxвойдитевсистемукакпользова-тельсправамиадминистраторакомпьютера.
1 Вставьте поставляемый CD-ROM в CD дисковод компьютера.ОтображаетсяменюCD-ROM.! ЕслименюCD-ROMнеотображаетсяпризагрузкеCD-ROM,
откройтеCDдисководиз[Компьютер(илиМой компьютер)]вменю[Пуск],затемдваждыщелкнитепоиконке[CD_menu.exe].
2 При отображении меню CD-ROM выберите [rekordbox: Установить Программное обеспечение для управления музыкой], затем щелкните [Запустить].
! ДлязакрытияменюCD-ROMщелкните[Выход].
3 При отображении экрана выбора языка, выберите [Русский] и щелкните [OK].! Можновыбратьлюбойизнесколькихязыков,еслитакойязык
поддерживаетсясистемнойсредойкомпьютера.
4 При отображении экрана лицензионного соглашения внимательно прочтите Лицензионное cоглашение с конечным пользователем. Если вы даете согласие на Лицензионное cоглашение с конечным пользователем, щелкните [Согласен].! ЕсливынесогласнысположениямиЛицензионноеcоглашение
сконечнымпользователем,щелкните[Отмена]ипрервитеустановку.
5 Следуя инструкциям на экране установите rekordbox.! Еслиустановкаужепроизводится,дляееотменыщелкните
[Отмена].
Запуск rekordbox/Просмотр Инструкции по эксплуатацииПередиспользованиемrekordboxвойдитевсистемукакпользова-тель,обладающийправамиадминистраторакомпьютера.! Призапускеrekordboxвпервыйразтребуетсяввестилицензи-
онныйключ.ЛицензионныйключимеетсянаупаковкеCD-ROM.Призапускеrekordbox,инструкциипоэксплуатацииможнопросмо-тритьвменю[Помощь]вrekordbox.! ЕсликомпьютерподключенкИнтернету,томожновойтина
ОнлайнруководствоисайтподдержкивИнтернет.
� Для Mac OS X
С помощью Finder откройте папку [Приложение], затем дважды щелкните по [rekordbox 2.x.x.app].! 2.x.xозначаетверсиюrekordbox.
� Для Windows® 8, Windows® 7, Windows Vista® и Windows® XP
Дважды щелкните по иконке [rekordbox 2.x.x] (ярлыку) на рабочем столе.! 2.x.xозначаетверсиюrekordbox.
Использование сайта поддержки в ИнтернетПередвыполнениемзапросовпопроцедурамуправленияитех-ническимвопросам,связаннымсrekordbox,прочтитеинструкциипоэксплуатацииионлайнруководствокrekordbox,атакжераз-делчастозадаваемыхвопросовнасайтеподдержкиrekordboxвИнтернет.
<сайт поддержки rekordbox в Интернет>http://rekordbox.com/! Передвыполнениемзапросовотносительноrekordboxтре-
буетсязарегистрироватьсянасайтеподдержкиrekordboxвИнтернет.
! Приготовьтелицензионныйключ,таккакегонужнобудетвве-стивовремярегистрациипользователя.Также,незабудьтеимяимяпользователя(вашадресэлектроннойпочты)ипароль,указанныйприрегистрациипользователя,атакжелицензионныйключ.
! PIONEERCORPORATIONсобираетвашиличныеданныедляследующихцелей:1 Обеспечениетехническойподдержкикупленногоизделия2 Информированиеобизделияхилисобытияхпоэлектрон-
нойпочте3 Сборотзывовотклиентоввовремяисследованиясцелью
планированияассортиментаизделий— Вашиличныеданныехранятсявконфиденциальностив
соответствиисполитикойонеразглашении,разработаннойнашейкомпанией.
— ПолитикаPioneerонеразглашениидоступнанасайтепод-держкиrekordboxвИнтернет.
! Привыполнениизапросовотносительноrekordbox,пожалуй-ста,укажитетипкомпьютераитехническиехарактеристики(ЦП,установленнаяпамять,другиеподключенныеперифе-рийныеустройства,др.),используемуюоперационнуюсистемуиверсию,атакжеконкретнуюинформациюпоимеющемусявопросу.— Дляинформациипоконфигурациикомпьютерасперифе-
рийнымиустройстваминепроизводстваPioneerсцельюполучениясоответствующейтехническойподдержкиобра-щайтеськсоответствующемупроизводителюилипродавцу.
! Дальнейшиеобновленияверсиипомогутповыситьфунк-циональностьипроизводительностьrekordbox.ПрограммыобновленийбудутдоступныдлязагрузкинасайтеподдержкиrekordboxвИнтернет.Настоятельнорекомендуемпроизводитьданныеобновленияивсегдаиспользоватьнаиболеесвежуюверсиюrekordbox.
Установка remoteboxУстановитеremoteboxнамобильноеустройство(смартфон,планшетник,др.).ПодробнееопроцедуреустановкииверсияхподдерживаемыхоперационныхсистемсмотритеинструкциипоэксплуатациикremoteboxиливебсайтPioneer(http://pioneerdj.com/support/).
10 Ru
Подключения! Послезавершениявсехподключениймеждуустройствамиподключитесиловойкабель. Привыполненииилиизмененииподключений,обязательноотключитепитаниеиотсоединитесиловойкабельотрозетки. Смотритеинструкциипоэксплуатациикподключаемомукомпоненту.! Используйтетолькопоставляемыйсиловойкабель.
Подключение входных/выходных терминалов
Задняя панель, фронтальная панель
MICBOOTH OUT
MASTER OUT 2
L
R
L
RR LMASTER OUT 1
PHONO LINE
PHONO 2 / LINE 2
L
R
LINE
AUX IN
0 dB
L
R
12 dB
USB
AC IN
SIGNALGND
PHONO LINE
PHONO 1 / LINE 1
L
R
41 32 5 7 986 a7 b8 c d eЗадняя панель Фронтальная панель
R L R L
МикрофонУсилитель мощности (для контрольной кабинки)
R LR L
Переносное аудиоустройство
R L
НаушникиК розеткеАналоговый проигрыватель
Программное обеспечение DJ
Компьютер
R L
Усилитель напряжения, активные громкоговорите-ли, др
Усилитель напряжения, активные громкоговорители, др
DJ проигрыватель
1 Терминалы MASTER OUT 1Подключитесюдаусилительмощности,активныегромкогово-рители,др.Используйтеихвкачествесимметричныхвыходов.Будьте внимательны, чтобы случайно не подключить силовой кабель от другого аппарата.
2 Терминалы MASTER OUT 2Подключитесюдаусилительмощности,активныегромкогово-рители,др.
3 Выходной терминал BOOTHЭтовыходнойтерминалдляконтрольнойкабинки.
4 Гнездо MICСюдаподключаетсямикрофон.
5 Селекторный переключатель LINE, PORTABLE PLAYER
Переключайтееговсоответствиисуровнемаудиосигнала,поступающимнатерминалы[AUX].
6 Терминалы AUX INПодключитесюдавыходноеустройстволинейногоуровня(какDJпроигрыватель)илиустройствоснизкимкоэффициентомусиления(какпереноснойаудиоплеер).Переключайтевходнойкоэффициентусилениятерминаловвсоответствиисподклю-ченнымустройствомчерезселекторныйпереключатель[LINE, PORTABLE PLAYER]назаднейпанелиданногоаппарата.
7 Селекторный переключатель LINE, PHONOПереключаетфункциютерминалов[PHONO/LINE].
8 Терминалы PHONO1/LINE1 и PHONO2/LINE2Подключитесюдаустройствосвыходомзвукоснимателя(ана-логовыйпроигрыватель(дляголовокзвукоснимателяММ),др.)илиустройствослинейнымвыходом(DJпроигрыватель,др.).Переключайтефункциютерминаловвсоответствиис
подключеннымустройствомчерезпереключательселектора[LINE, PHONO]назаднейпанелиданногоаппарата.
9 Подставка для смартфонаСюдаможноустановитьмобильноеустройство.ПодробнееомонтажеподставкидлясмартфонасмотритеМонтажподставкидлясмартфонанастр.4.
a Терминал SIGNAL GNDСюдаподключаетсяпроводзаземленияаналоговогопроигры-вателя.Этопозволяетуменьшитьшумприподключенииана-логовогопроигрывателя.
b Терминал USBПодключитеккомпьютеру.! КонцентраторUSBнеможетиспользоваться.! Дляобеспеченияпроизводительности,используйте,под-
ключивданныйаппаратикомпьютернапрямуючерезпоставляемыйUSBкабель.
c AC INПодключитеегокрозетке.Послезавершениявсехподключениймеждуустройствамипод-ключитесиловойкабель.Используйтетолькопоставляемыйсиловойкабель.
d Слот замка Кенсингтона
e Гнезда PHONESПодключитесюданаушники.Можноиспользоватьстереофоническиештекеры(Ø6,3мм)истереофоническиештекерымини-джек(Ø3,5мм).! Имеютсядвавыходныхтерминала(одиндлястереофони-
ческогоштекераиодиндлямини-штекера),нонеисполь-зуйтеодновременнообатерминала.Приподключенииилиотсоединениикодномуизнихвовремяиспользованиядругогоуровеньгромкостинаиспользуемомштекереможетповыситьсяиливнезапнопонизиться.
11Ru
Подключения
Подключение через беспроводную сеть LANКданномуустройствуможноподключитьнапрямуюбезмаршру-тизатора,др.мобильноеустройство,поддерживающееподклю-чениячерезбеспроводнуюсетьLAN,чтопозволяетпроизводитьDJисполненияспомощьюприложениядлямобильныхустройств(remotebox).ДанныйаппаратнеподдерживаетподключениекбеспроводнойсетиLANчерезмаршрутизатор.
USB
CD
MIDI
AUTOBEAT LOOP
TRACK SEARCH
PLAY/PAUSEPLAY/PAUSE
HOT CUE
BEAT LEVEL/DEPTH
CUE
TIME
−AUTO CUE
− UTILITY
INFO
QUANTIZE
BACK
−TOP
MODE
A B C
−AUTO
TAP
VINYL MODE
MASTERTEMPO
TEMPO
0
TEMPOWIDE6 / 10 / 16 /
SEARCH
WLAN
CUE MASTER
HEADPHONES MIXING
EQ
LOW HI
COLOR
LOW HI
BOOTH MONITOR
0
NOISE PITCH
CRUSH FILTER
SOUND COLOR FX
LOW
+9
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
DECK1 PHONO1/LINE1
THRU
COLOR
LOW HI
HI
+9
DECK2 PHONO2/LINE2
AUX LEVEL
0
MIC LEVEL
0
CH1 CH2
CROSS F.CURVE
AUX
ON/OFF
MIC
ON/OFF
USB
CD
MIDI
AUTOBEAT LOOP
TRACK SEARCH
HOT CUE
BEAT
SELECT PUSH
CUE
TIME
−AUTO CUE
− UTILITY
INFO
QUANTIZE
BACK
−TOP
MODE
A B C
MIN MAX
LEVEL/DEPTH
−AUTO
TAP
VINYL MODE
MASTERTEMPO
TEMPO
0
TEMPOWIDE6 / 10 / 16 /
DISC DISC
DELETE
SEARCH
SELECT PUSH
MIN MAX
PHONES
BEAT FX
TRANS ECHO ROLLFLANGER
CH1 CH2
SYNC
MASTER
SYNC
MASTER
CH1 CH2MASTER
BEAT FX
TRANS ECHO ROLLFLANGER
SHIFTSHIFT
LEVEL
0
TRIM
+9
HI
+9
MID
+9
LOW
+9
MID
+9
TRIM
+9
MASTER LEVEL
0
−USB
STOP
5V 500mA
DELETE
CALL CALL
Установка режима работы функции беспроводной сети LANРежимработыфункциибеспроводнойсетиLANтребуетсяустано-витьдоподключенияданногоаппаратакбеспроводнойсетиLAN.КнопкииручкинижеиспользуютсядлявыполнениянастроекрежимаработыфункциибеспроводнойсетиLANинастроекпод-ключениякбеспроводнойсетиLAN.
USB
CD
MIDI
SELECT PUSH
TIME
−AUTO CUE
− UTILITY
INFO
QUANTIZE
BACK
−TOP
WLAN
32 5 741 6
1 ИндикаторSTANDBY/ON2 КнопкаSTANDBY/ON3 КнопкаINFO(UTILITY)4 Дисплейосновногоблока5 Поворотныйселектор(SELECT PUSH)6 КнопкаBACK(TOP)7 ИндикаторWLAN
1 Нажмите кнопку [STANDBY/ON].Включитепитаниеданногоаппарата.Индикатор[STANDBY/ON]высвечиваетсязеленым.
2 Нажимайте кнопку [INFO(UTILITY)] более 1 секунды.Отображаетсяэкран[UTILITY].
3 Вращая поворотный селектор, выберите [WLAN SETTING], затем нажмите поворотный селектор.Списокпараметров[WLAN SETTING]смотритенастр.27.
4 Вращая поворотный селектор, выберите [MODE], затем нажмите поворотный селектор.
5 Вращая поворотный селектор, выберите нужный режим, затем нажмите поворотный селектор.
— [ENABLE]:ВключаетфункциюбеспроводнойсетиLAN.— [DISABLE]:ОтключаетфункциюбеспроводнойсетиLAN.
6 Когда на дисплее основного блока отображается [APPLY CHANGES?], вращая поворотный селектор, выберите [YES], затем нажмите поворотный селектор.ПослеэтоговыполнитенастройкидляподключенияврежимеENABLE.
Выполнение настроек подключения к беспроводной сети LAN в режиме ENABLE
1 Нажимайте кнопку [INFO(UTILITY)] более 1 секунды.
2 Вращая поворотный селектор, выберите [WLAN INFO], затем нажмите поворотный селектор.
3 Вращая поворотный селектор, выберите [SSID], затем нажмите поворотный селектор.Выпишите[SSID]длябудущихсправок.! Отображаютсяпервые9знаков[SSID].Вращаяповоротный
селектор,отобразитечасть,котораянебылаизначальноотображена.
4 Нажмите кнопку [BACK(TOP)].Нажмитедлявозвратакпредыдущемуэкрану.
5 Вращая поворотный селектор, выберите [PASSWORD], затем нажмите поворотный селектор.Выпишите[PASSWORD]длябудущихсправок.
6 В настройках подключения к беспроводной сети LAN на мобильном устройстве или компьютере отобразите [SSID], которые можно подключить.! Подробнееопоискеилиотображении[SSID],которыеможно
подключитьсмотритеинструкциипоэксплуатациикустройству.
7 На мобильном устройстве или компьютере выберите [SSID], отмеченный на шаге 3.
8 Введите пароль, выписанный на шаге 5.! Длябезопасностипоменяйтепароль,установленныйпоумол-
чанию.Рекомендуетсяпериодическименятьпароль.
Проверка текущих настроек беспроводной сети LAN
1 Нажимайте кнопку [INFO(UTILITY)] более 1 секунды.Отображаетсяэкран[UTILITY].
2 Вращая поворотный селектор, выберите [WLAN INFO], затем нажмите поворотный селектор.Списокпараметров[WLAN INFO]смотритенастр.26.
3 Выберите параметр, который нужно проверить, затем нажмите поворотный селектор.Отображаютсянастройки.! Принажатиикнопки[BACK(TOP)]экранвозвращаетсянаэкран
[WLAN INFO].
4 Нажмите кнопку [INFO(UTILITY)].Экран[UTILITY]закрывается.
12 Ru
Изменение SSID и пароля
1 Нажимайте кнопку [INFO(UTILITY)] более 1 секунды.Отображаетсяэкран[UTILITY].
2 Вращая поворотный селектор, выберите [WLAN SETTING], затем нажмите поворотный селектор.
3 Вращая поворотный селектор, выберите [NETWORK SETTING], затем нажмите поворотный селектор.
4 Вращая поворотный селектор, введите [SSID], затем нажмите поворотный селектор.
5 Вращая поворотный селектор, выберите тип системы безопасности в [SECURITY].[WEP64]:Можноустановить5-значныйпароль.[WEP128]:Можноустановить13-значныйпароль.[OPEN]:Парольнеустанавливается.Открытыйдоступдлявсех.! Дляповышенияуровнябезопасностирекомендуетсяустано-
вить[WEP128]ипериодическименятьпароль.
6 Вращая поворотный селектор, установите пароль.
7 Когда на дисплее основного блока отображается [APPLY CHANGES?], вращая поворотный селектор, выберите [YES], затем нажмите поворотный селектор.
8 Нажмите кнопку [INFO(UTILITY)].Экран[UTILITY]закрывается.
Меры предосторожности относительно системы безопасности при использовании изделий беспроводной сети LANПодключениячерезбеспроводнуюсетьLANобладаютпреимуществами,таккакпроисходитобменинформациеймеждукомпьютером,др.,иподключениекточкедоступакбеспроводнойсетиLANпроисходитспомощьюрадиоволн,анечерезкабельLAN,подключенияLANвозможныдотехпор,покаустройстванаходятсявдиапазонедействиярадиоволн.Сдругойстороны,таккакрадиоволныимеютзонудействиявпределахихдиапазона,несмотрядаженетакиепрепятствиякакстены,могутиметьсяследующиепроблемы,еслинебыливыпол-ненынастройкисистемыбезопасности.! Незаметноможетпросматриватьсяобмениваемая
информация Третьисторонысозлыминамерениямимогутпреднамеренно
перехватыватьрадиоволныинезаметнопросматриватьобме-ниваемуюинформациювключаяIDномерапароли,номеракредитныхкартидругуюличнуюинформациюилисообщенияэлектроннойпочты.
! Доступввашусетьможетпроисходитьбезразрешения Третьисторонысозлыминамерениямимогутиметьдоступ
квашейличнойиликорпоративнойсетибезразрешенияиполучатьличнуюиликонфиценциальнуюинформацию(утечкаинформации),выдаватьсебязаопределенныхлицидаватьложнуюинформацию(имперсонация),перезаписыватьпере-хваченнуюинформациюивыдаватьперезаписаннуюинформа-цию(фальсификация)илизакладыватькомпьютерныевирусы,др.,чтоможетповредитьданныеилисистему(вандализм).
ИзделиябеспроводнойсетиLANобычноимеютсистемубезо-пасности.Использованиеизделиясвключенныминастройкамисистемыбезопасностиснижаетуказанныевышериски.
ВашаответственностьзаключаетсявтщательномпониманиирисковпоиспользованиюизделийбеспроводнойсетиLANбезнастроексистемыбезопасностииввыполнениинастроексистемыбезопасностипособственномужеланию.
13Ru
Названия деталей и ф
ункции
Названия деталей и функции
USB
CD
MIDI
AUTOBEAT LOOP
TRACK SEARCH
PLAY/PAUSEPLAY/PAUSE
HOT CUE
BEAT LEVEL/DEPTH
CUE
TIME
−AUTO CUE
− UTILITY
INFO
QUANTIZE
BACK
−TOP
MODE
A B C
−AUTO
TAP
VINYL MODE
MASTERTEMPO
TEMPO
0
TEMPOWIDE6 / 10 / 16 /
SEARCH
WLAN
CUE MASTER
HEADPHONES MIXING
EQ
LOW HI
COLOR
LOW HI
BOOTH MONITOR
0
NOISE PITCH
CRUSH FILTER
SOUND COLOR FX
LOW
+9
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
DECK1 PHONO1/LINE1
THRU
COLOR
LOW HI
HI
+9
DECK2 PHONO2/LINE2
AUX LEVEL
0
MIC LEVEL
0
CH1 CH2
CROSS F.CURVE
AUX
ON/OFF
MIC
ON/OFF
USB
CD
MIDI
AUTOBEAT LOOP
TRACK SEARCH
HOT CUE
BEAT
SELECT PUSH
CUE
TIME
−AUTO CUE
− UTILITY
INFO
QUANTIZE
BACK
−TOP
MODE
A B C
MIN MAX
LEVEL/DEPTH
−AUTO
TAP
VINYL MODE
MASTERTEMPO
TEMPO
0
TEMPOWIDE6 / 10 / 16 /
DISC DISC
DELETE
SEARCH
SELECT PUSH
MIN MAX
PHONES
BEAT FX
TRANS ECHO ROLLFLANGER
CH1 CH2
SYNC
MASTER
SYNC
MASTER
CH1 CH2MASTER
BEAT FX
TRANS ECHO ROLLFLANGER
SHIFTSHIFT
LEVEL
0
TRIM
+9
HI
+9
MID
+9
LOW
+9
MID
+9
TRIM
+9
MASTER LEVEL
0
−USB
STOP
5V 500mA
DELETE
CALL CALL
5
3 3
2
1
1
6
64 4
6
6
1 Раздел питания и беспроводного подключения (стр. 14)
2 Раздел устройства USB (стр. 14)
3 Раздел проигрывателя (стр. 14)
4 Раздел просмотра (стр. 18)
5 Раздел микшера (стр. 19)
6 Раздел эффектов (стр. 20)
14 Ru
Раздел питания и беспроводного подключения
WLANNO1/LINE1 DEC
321
1 Индикатор STANDBY/ONВысвечиваетсяпривключениипитанияданногоаппаратаиликогдаонустановленврежиможидания.
2 Кнопка STANDBY/ONВключаетданныйаппаратилиустанавливаетврежиможидания.= Включениепитания(стр.22)= Установкарежимаожидания(стр.22)
3 Индикатор WLANВысвечиваетсяприустановкеподключениясмобильнымустройством.
Раздел устройства USB
−USB
STOP
5V 500mA
2
1
1 Слот подключения устройства USBВставляйтесюдаустройстваUSB.= ПодключениеиотсоединениеустройствUSB(стр.23)
2 Кнопка USB STOPПередотсоединениемустройствUSBотданногоаппаратаследуетнажиматьданнуюкнопкукакминимум2секунды.
Раздел проигрывателя
PLAY/PAUSE
AUTOBEAT LOOP
TRACK SEARCH
HOT CUE
BEAT
CUE
MODE
A B C
MIN MAX
LEVEL/DEPTH
−AUTO
TAP
VINYL MODE
MASTERTEMPO
TEMPO
0
TEMPOWIDE6 / 10 / 16 /
DELETE
SEARCH
BEAT FX
TRANS ECHO ROLLFLANGER
SYNC
MASTER
SHIFT
DISC
CALL
4
3
6
5
1
2
7
hg i j
8
b
f
e
c
d
a
9
1 Индикатор AUTO BEAT LOOPВысвечиваетсявовремявоспроизведенияпетли.
2 Ручка AUTO BEAT LOOP! Вращайте: Устанавливаетдлинуавтоматическойударнойпетлив
единицахударов.! Нажмите: Включаетиотключаетвоспроизведениепетли.
3 Кнопки TRACK SEARCH o, pИспользуйтеихдляпереходананачаладорожек.
4 Поворотный переключатель! Воспроизведениесоскрэтчем Когдаустановленрежим[VINYL]ивращаетсяповоротный
переключательсодновременнымприкосновениемкверх-нейметаллическойчасти,звучаниевоспроизводитсявсоответствииснаправлениемискоростьювращенияпово-ротногопереключателя.
! Изменениевысотытона Скоростьвоспроизведенияможнорегулировать,вращая
внешнюючастьповоротногопереключателявовремявоспроизведения.
5 Кнопка SHIFTПринажатиидругойкнопки,поканажатакнопка[SHIFT],будетвызванадругаяфункция.
6 Кнопка CUEУстанавливаетточкуметкиилипередвигаетточкуметки.= НастройкаМетки(стр.16)
7 Кнопка f (PLAY/PAUSE)Используйтедлявоспроизведения/паузыдорожек.
8 Кнопка DISChИспользуйтедляизвлечениядисков.= Извлечениедисков(стр.22)
9 Кнопка VINYL MODEИспользуйтедляпереключениямеждурежимом[VINYL]иобычнымрежимом.
a Кнопка TEMPO RANGEДиапазонизмененияползунка[TEMPO]переключаетсяприкаждомнажатииданнойкнопки.
15Ru
Названия деталей и ф
ункцииb Кнопка MASTER TEMPO
Используйтедлявключенияилиотключенияфункцииоснов-ноготемпа.
c Ползунок TEMPOИспользуйтедлярегулировкискоростивоспроизведениядорожки.
d Индикатор TEMPOКогдамигаетверхнийилинижнийиндикатор,еслиползунок[TEMPO]перемещаетсявнаправлениивысвеченногоиндика-торадоотключенияиндикатора,становятсядоступнымиопе-рациисползунком[TEMPO].Когдавысвеченодинизиндикаторов,операциисползунком[TEMPO]недоступны.
e Кнопка MASTERИспользуйтедляустановкизагруженнойвданныйаппаратдорожкивкачествеэталонадляфункциисинхронизацииударов.= ИспользованиефункцииSYNC(стр.24)
f Кнопка SYNCСинхронизируетстемпомосновнойдеки.= ИспользованиефункцииSYNC(стр.24)
g Индикатор HOT CUE/4-BEAT SAMPLERОнивысвечиваютсядляобозначениятого,установлен-лиразделметкибыстрогодоступа/сэмплеранафункциюметкибыстрогодоступаилисэмплера.
h Кнопка MODE (HOT CUE/4-BEAT SAMPLER)Переключаетфункциюразделаметкибыстрогодоступа/сэм-плераприкаждомнажатии.
i Кнопка CALLВызываетметкубыстрогодоступа.
j Кнопка HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C)Прииспользованиифункцииметкибыстрогодоступа! Нажмите:
— Когдавовремявоспроизведенияилиприпауземеткабыстрогодоступанеустанавливается:
Меткабыстрогодоступаустанавливаетсявместенажа-тиякнопки.
— Когдавовремявоспроизведенияилиприпаузеустанав-ливаетсяметкабыстрогодоступа:
Воспроизводитсяметкабыстрогодоступа.! [SHIFT]+нажмите: Удаляетметкубыстрогодоступа.Прииспользованиифункциисэмплера Подробнее,смотритеИспользованиефункциисэмплерана
стр.17.
Воспроизведение
Нажмите кнопку [f (PLAY/PAUSE)].
� Пауза
Во время воспроизведения нажмите кнопку [f (PLAY/PAUSE)].! Воспроизведениевозобновляетсяприповторномнажатии
кнопки[f(PLAY/PAUSE)].! Еслидорожкибылизагруженысдиска,дискавтоматически
перестаетвращаться,есливтечение100минутневыполня-лосьлюбоедействиеврежимепаузы.
Сканирование вперед и назад
Вращайте поворотный переключатель, удерживая нажатой кнопку [SHIFT].Дорожкабыстропрокручиваетсявперед/быстропрокручиваетсяназадвнаправлениивращенияповоротногопереключателя.! Есликнопка[SHIFT]отпущена,тоданнаяфункцияотменяется.! Приостановкевращенияповоротногопереключателявозоб-
новляетсяобычноевоспроизведение.! Скоростьбыстройпрокруткивперед/быстройпрокруткиназад
можетрегулироватьсявсоответствиисоскоростьювращенияповоротногопереключателя.
Нахождение начала дорожки (Поиск дорожки)
Нажмите одну из кнопок [TRACK SEARCH o, p].Нажмите[p]дляпереходананачалоследующейдорожки.Принажатии[o]воспроизведениезапускаетсяотначалатеку-щейвоспроизводящейсядорожки.Придвойномподряднажатиивоспроизедениезапускаетсяотначалапредыдущейдорожки.! Функцияпоискадорожекнепозволяетпереместитьсянадру-
гуюкатегориюилипапку.
Поиск кадра
Вращайте поворотный переключатель в режиме паузы.Местопаузыможнопередвигатьвединицахкадров.! Местоперемещаетсявнаправлениивоспроизведенияпри
вращенииповоротногопереключателяпочасовойстрелке,ивобратномнаправлениипривращениипротивчасовойстрелки.Местоперемещаетсяна135кадровзаоднополноевращениеповоротногопереключателя.
Сверхбыстрый поиск дорожки
Вращайте поворотный переключатель, удерживая нажатой одну из кнопок [TRACK SEARCH o, p].Дорожкапрокручиваетсянавысокойскоростивнаправлениивра-щенияповоротногопереключателя.
Регулировка скорости воспроизведения (Управление темпом)
Передвигайте ползунок [TEMPO] вперед или назад.Скоростьвоспроизведенияповышаетсяприперемещениипол-зункавсторону[+](ввашемнаправлении),снижаетсяприпереме-щенииползункавсторону[–](отвас).Скоростьизмененияскоростивоспроизведенияобозначаетсянадисплееосновногоблока.
� Выбор диапазона регулировки скорости воспроизведения
Нажмите кнопку [TEMPO RANGE].Диапазонрегулировкискоростивоспроизведенияпереключаетсяприкаждомнажатиикнопки.[WIDE, ±16, ±10, ±6]отображаетсянадисплееосновногоблока.! Возможнарегулировкавединицах0,02%привыборе[±6]%,
0,04%привыборе[±10]%или[±16]%,и0,5%привыборе[WIDE].
! Диапазонрегулировки[WIDE]составляет±100%.Приуста-новкена–100%воспроизведениеприостанавливается.
16 Ru
! [WIDE]можновыбиратьтолькопривоспроизведениимузыкаль-ныхCDдисков(CD-DA).
� Регулировка скорости воспроизведения без изменения высоты (Основной темп)
Нажмите кнопку [MASTER TEMPO].Высвечиваетсяиндикатор[MASTER TEMPO].Высотанеизменя-етсядажеприизменениискоростивоспроизведенияспомощьюползунка[TEMPO].! Звучаниеобрабатываетсяцифровойсхемой,чтоприводитк
переменекачествазвучания.
Настройка Метки
1 Во время воспроизведения нажмите кнопку [f (PLAY/PAUSE)].Воспроизведениеустанавливаетсянапаузу.
2 Нажмите кнопку [CUE].Точкаустановкипаузыдорожкиустанавливаетсякакточкаметки.Мигаетиндикатор[f(PLAY/PAUSE)]ивысвечиваетсяиндикатор[CUE].Вданныймоментзвучаниеневыводится.! Приустановкеновойточкиметки,ранееустановленнаяточка
меткиотменяется.
� Регулировка места точки метки
1 При паузе в точке метки прикоснитесь к верхней части поворотного переключателя, удерживая нажатой кнопку [SHIFT].Мигаютиндикаторы[f(PLAY/PAUSE)]и[CUE].Точкаметкиможетрегулироватьсясточностьювединицахкадров.
2 Нажмите кнопку [CUE].Местонажатиякнопкиустанавливаетсякакноваяточкаметки.! Приустановкеновойточкиметки,ранееустановленнаяточка
меткиотменяется.
� Возврат на Точку метки (Возврат к метке)
Во время воспроизведения нажмите кнопку [CUE].Аппаратнезамедлительновозвращаетсявтекущуюустановлен-нуюточкуметкииустанавливаетсянапаузу.! Принажатии[f(PLAY/PAUSE)]воспроизведениезапуска-
етсясточкиметки.
� Проверка Точки метки (Сэмплер точки метки)
Удерживайте нажатой кнопку [CUE] после возврата на точку метки.Воспроизведениезапускаетсясустановленнойточкиметки.Воспроизведениепродолжается,поканажатакнопка.
Автоматический выбор петли на основе темпа дорожки (Auto Beat Loop)
1 Во время воспроизведения, вращая ручку [AUTO BEAT LOOP], установите длину воспроизведения петли в единицах ударов.Отображаемоенадисплееосновногоблокасодержаниепереклю-чаетсянадисплейавтоматическойударнойпетли/эффектов.
2 Нажмите ручку [AUTO BEAT LOOP] и запустите воспроизведение петли.Точкавыходаизпетлиустанавливаетсяавтоматическивсоот-ветствиистемпомдорожки(BPM)изапускаетсявоспроизведениепетли.! ЕслинеотображаетсязначениеBPM,петлянеможетвоспро-
изводитьсясоответствующимобразом.! Приустановкеавтоматическойударнойпетлиточкаметки
перемещаетсякточкевходавпетлю.! Принажатииручки[AUTO BEAT LOOP]вовремявоспроизведе-
нияпетли,воспроизведениепетлиотменяется.
Управление поворотным переключателем! Вверхнюючастьповоротногопереключателявстроенпере-
ключатель.Нерасполагайтепредметынаповоротномпере-ключателеилиподвергайтееговоздействиямсилы.
! Попаданиеводыилидругихжидкостейваппаратприведеткполомке.
� Переключение режима поворотного переключателя
Поворотныйпереключательимеетдварежима.! [VINYL]режим:Приприкосновениикверхнейметаллической
частиповоротногопереключателявовремявоспроизве-дения,этоприводиткостановкевоспроизведения,ипривращенииповоротногопереключателявданныймоментзву-чаниевыводитсявсоответствиисвращениемповоротногопереключателя.
! Обычныйрежим:Воспроизведениенеприостанавливаетсядажеприприкосновениикверхнейметаллическойчастипово-ротногопереключателя.Также,такиеоперациикаквоспроизве-дениесоскрэтчемнемогутвыполняться.
Нажмите кнопку [VINYL MODE].Поворотныйпереключательпереключаетсяврежим[VINYL]ивысвечиваетсякнопка[VINYL MODE].
� Воспроизведение со скрэтчем
Когдаповоротныйпереключательустановленврежим[VINYL],звучаниеможетвоспроизводитьсявсоответствииснаправлениемискоростьювращенияповоротногопереключателяпутемвра-щенияповоротногопереключателясприкосновениемкверхнейметаллическойчасти.
1 Нажмите кнопку [VINYL MODE].Установитедляповоротногопереключателярежим[VINYL].
2 Во время воспроизведения прикоснитесь к верхней металлической части поворотного переключателя.Воспроизведениеприостанавливается.
3 Все еще прикасаясь к верхней металлической части поворотного переключателя, вращайте поворотный переключатель в направлении и со скоростью, с которой нужно воспроизвести звучание.Звучаниевоспроизводитсявсоответствииснаправлениемиско-ростьювращенияповоротногопереключателя.
4 Уберите палец с верхней металлической части поворотного переключателя.Возобновляетсяобычноевоспроизведение.
17Ru
Названия деталей и ф
ункции � Изменение высоты тона
Во время воспроизведения вращайте внешнюю часть поворотного переключателя.Скоростьвоспроизведенияповышаетсяпривращениипочасовойстрелке,уменьшаетсяпривращениипротивчасовойстрелки.Приостановкевращениявозобновляетсявоспроизведениенаобычнойскорости.! Когдаустановленобычныйрежимповоротногопереключателя,
та-жеоперациявозможнапутемвращенияверхнейчастипово-ротногопереключателя.
Использование меток быстрого доступаКогдаустановленаметкабыстрогодоступа,можнобудетнеза-медлительновызыватьточкуизапускатьвоспроизведениестакойточки.Дляодногодискаможноустановитьдо3метокбыстрогодоступа.ДлямузыкальныхфайловнаустройствахUSBможноустановитьдо3метокбыстрогодоступадляоднойдорожки.
� Настройка Метки быстрого доступа
1 Нажав кнопку [MODE (HOT CUE/4-BEAT SAMPLER)], переключитесь в режим метки быстрого доступа.Высвечиваетсяиндикатор[HOT CUE].
2 Во время воспроизведения или паузы нажмите одну из кнопок [HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C)] в точке, где нужно установить метку быстрого доступа.Точка,гдебыланажатакнопкаустанавливаетсявкаче-ствеметкибыстрогодоступа,исоответствующаякнопка[HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C)]высвечиваетсясиним.! Вовремявоспроизведенияпетли,петлярегистрируетсяв
качествеметкибыстрогодоступа.! Направлениевоспроизведениянезаписываетсядляметок
быстрогодоступа.! Когдаметкабыстрогодоступаустановленавовремявос-
произведениясоскрэтчем,воспроизведениеможетвременнопрерываться.
! Когдавключенафункцияквантования,даннаяфункцияможетсрабатыватьснебольшойзадержкой,чтосвязаноссинхрони-зациейударов.
! Невозможносохранитьметкубыстрогодоступадлякнопки[HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C)],гдеужесохраненаметкабыстрогодоступа.Дляэтого,сначалаудалитеметкубыстрогодоступа,сохраненнуюдлятойкнопки.
� Воспроизведение меток быстрого доступа
Во время воспроизведения или в режиме паузы нажмите одну из кнопок [HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C)].Вызываетсязаписаннаядлятойкнопкиметкабыстрогодоступаизапускаетсявоспроизведение.
� Вызов меток быстрого доступа (на дисках)
1 Загрузите диск в данный аппарат.
2 Нажмите кнопку [CALL].Аппаратпереключаетсяврежимвызоваметкибыстрогодоступаимигаюткнопки[HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C)],длякоторыхсохраненыметкибыстрогодоступа.
3 Нажмите кнопку [HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C)], чью метку быстрого доступа нужно вызвать.Вызываетсяметкабыстрогодоступаикнопка[HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C)]высвечиваетсясиним.
! Еслиненужновызыватьметкубыстрогодоступа,нажмитекнопку[CALL]безнажатиякнопки[HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C)].Кнопки,чьиметкибыстрогодоступанебыливызваныотключаются.
� Вызов меток быстрого доступа (на устройстве хранения (USB))
1 Подключите устройство хранения (USB) к данному аппарату.
2 Загрузите дорожку, метку быстрого доступа которой нужно вызвать.
3 Нажмите кнопку [CALL].Аппаратпереключаетсяврежимвызоваметкибыстрогодоступаимигаюткнопки[HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C)],длякоторыхсохраненыметкибыстрогодоступа.
4 Нажмите кнопку [HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C)], чью метку быстрого доступа нужно вызвать.Вызываетсяметкабыстрогодоступаикнопка[HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C)]высвечиваетсясиним.! Еслиненужновызыватьметкубыстрогодоступа,
нажмитекнопку[CALL]безнажатиякнопки[HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C)].Кнопки,чьиметкибыстрогодоступанебыливызваныотключаются.
! Еслирежимвызоваметкибыстрогодоступабылслучайноотменен,снованажмитекнопку[CALL].
! Можнопредустановитьrekordboxтакимобразом,чтобыметкибыстрогодоступаавтоматическивызывалисьпризагрузкедорожек.
Дорожки,длякоторыхустановленазагрузкаавтоматической
меткибыстрогодоступа,обозначаютсязначком“ ”вспискедорожек.
� Удаление меток быстрого доступа
Нажмите одну из кнопок [HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C)], удерживая нажатой кнопку [SHIFT].Сохраненнаядлясоответствующейкнопкиметкабыстрогодоступаудаляется,кнопкаотключается,итеперьможнодлятакойкнопкиможнобудетсохранитьновуюметкубыстрогодоступа.
Использование функции сэмплераМожнодискретизироватьчетыреударазвучания.Сохраненноедискретизированноезвучаниеможнобудетвызыватьивоспроиз-водитьпозже.! Дляоднойдекиможносохранитьдотрехфункцийдискретизи-
рованногозвучания.! Послередактирования(записиилиудаления)сохраненного
источникадискретизированногозвучаниятребуетсянажатькнопку[STANDBY/ON]дляотключенияпитания.
Еслипитаниебылоотключенобезнажатиякнопки[STANDBY/ON],отредактированныерезультатынесохраня-ютсявпамяти.
� Сохранение дискретизированного звучания
1 Нажав кнопку [MODE (HOT CUE/4-BEAT SAMPLER)], переключитесь в режим сэмплера.Высвечиваетсяиндикатор[4-BEAT SAMPLER].
18 Ru
2 Нажмите одну из кнопок [HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C)].Точка,гдебыланажатакнопкаустанавливаетсявкачестветочкизапусказаписи,дискретизируютсячетыреудараилипервые5секундзвучания,икнопкавысвечиваетсясиним.! Еслидлякнопки[HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C)]уже
сохраненодискретизированноезвучание,тодлянееневоз-можнобудетсохранитьновоедискретизированноезвучание.Длясохраненияновогодискретизированногозвучаниясначалатребуетсяудалитьсохраненноедискретизированноезвучание.
� Воспроизведение дискретизированного звучания
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку [HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C)].Дискретизированноезвучаниевоспроизводится,поканажатакнопка.! Уровеньгромкостидискретизированногозвучанияможноотре-
гулироватьв[SAMPLE LEVEL]вменю[UTILITY].
� Удаление дискретизированного звучания
Нажмите одну из кнопок [HOT CUE/4-BEAT SAMPLER (A, B, C)], удерживая нажатой кнопку [SHIFT].Сохраненноедлясоответствующейкнопкидискретизированноезвучаниеудаляется,кнопкаотключается,итеперьможнодлятакойкнопкиможнобудетсохранитьновоедискретизированноезвучание.
Раздел просмотра
USB
CD
MIDI
SELECT PUSH
TIME
−AUTO CUE
− UTILITY
INFO
QUANTIZE
BACK
−TOP
4 5 6
a b c d
9
f
h
g
3
2
17
8
e
j
ki
1 Кнопка USBНажмитеданнуюкнопкудлявоспроизведениямузыкальныхфайловнаустройствеUSB.= Воспроизведениеподключенногоиливставленноговдан-
ныйаппаратносителя(стр.23)
2 Кнопка CDНажмитеданнуюкнопкудлявоспроизведениямузыкальныхфайловнаCDилиCD-ROM.= Воспроизведениеподключенногоиливставленноговдан-
ныйаппаратносителя(стр.23)
3 Кнопка MIDIНажмитеданнуюкнопкудляиспользованияпрограммногообе-спеченияDJ.= ИспользованиепрограммногообеспеченияDJ(стр.29)
4 Кнопка INFO(UTILITY)! Нажмите: Дисплейосновногоблокапереключаетсяврежиминформа-
ционногодисплея.
Когдаустановленрежиминформационногодисплея,прикаждомнажатиикнопкиразделинформационногодисплеяпереключаетсямеждудисплеемимендорожек,дисплеемударовилидисплеемавтоматическойпетли/эффектов.
! Нажимайтеболее1секунды: Отображаетсяэкран[UTILITY].= Изменениенастроек(стр.26)
5 Кнопка TIME (AUTO CUE,QUANTIZE)! Нажмите: Режимдисплеявременидисплеяосновногоблокапере-
ключаетсяврежимпрошедшеговременивоспроизведенияиоставшегосявременивоспроизведения.
! Нажимайтеболее1секунды: Принажатииболее1секундывключаетсяилиотключается
режимавтоматическойметки.! [SHIFT]+нажмите: ВключаетиотключаетфункциюQUANTIZE.= ИспользованиефункцииQUANTIZE(стр.24)
6 Дисплей основного блока
7 Кнопка BACK(TOP)! Нажмите: Экранвозвращаетсяобратнонауровеньвыше.! Нажимайтеболее1секунды: Нажимайтеболее1секундыдляпереходанаверхнийслой.
8 Поворотный селектор (SELECT PUSH)
9 Здесь отображается номер дорожки.
a REMAINОтображаетсяприустановкеэкранавременинаостающеесявремя.
b Дисплей времени (минуты, секунды и кадры)
c BPMОтображаетBPM(ударывминуту)текущейвоспроизводя-щейсядорожки.Значениеизменяетсявзависимостиотположенияползунка[TEMPO].
d TEMPO %Обозначаетпроцентизмененияскоростивоспроизведения.
e Дисплей диапазона регулировки скорости воспроизведения
Обозначаетдиапазонвозможнойрегулировкискоростивоспроизведения.
f A. CUEОтображаетсяприустановкережимаавтоматическойметки.
g QUANTIZEОтображаетсяпривключении[QUANTIZE].
h INFOОтображаетсяприустановкедисплеяосновногоблокаврежиминформационногодисплея.
i BROWSEОтображаетсяприустановкедисплеяосновногоблокаврежимдисплеяпросмотра.
j Дисплей адреса воспроизведенияОтображаетдорожкуввидестолбиковойдиаграммы.Диаграммавысвечиваетсяслевойстороныприотображениипрошедшеговременииотключаетсяслевойстороныприото-браженииостающегосявремени.Всядиаграмманачинаетмедленномигать,когдадоконцадорожкиостаетсятолько30секунд,затемначинаетбыстромигать,когдаостаетсятолько15секунд.
k Раздел информационного дисплея
19Ru
Названия деталей и ф
ункцииПереключение режима дисплея просмотраСуществуютдватипарежимовдисплеяпросмотра:просмотрбиблиотекиипросмотрпапки.Режимдисплеразличаетсявзави-симостиоттого,записана-лиинформациябиблиотекиrekordboxнаустройствеUSBилинет.— КогданаустройствеUSBимеетсяинформациябиблиотеки:
Дисплейустанавливаетсяврежимпросмотрабиблио-теки.Музыкальныефайлыотображаютсявпятикатего-риях(исполнитель,альбом,наименование,ВРМисписоквоспроизведения).
— КогданаустройствеUSBнетинформациибиблиотеки:Информацияотображаетсяврежимепросмотрапапки.Папкиидорожкинаносителеотображаетсясдревовиднойструктурой.
Переключение режима информационного дисплеяРазделинформационногодисплеяпереключаетсямеждудис-плеемимендорожек,дисплеемударовилидисплеемавтоматиче-скойпетли/эффектовприкаждомнажатиикнопки[INFO(UTILITY)].
� Использование функции дисплея ударов
Здесьотображабетсяпозицияударовивоспроизведениятекущейвоспроизводящейсядорожки.
1
1 удар
1 измерение
1/2 удара
2
1 Разделдисплеяударов2 Разделдисплеяавтоматическойпетли/эффектов! Привыборедисплеяимендорожекврежимеинформацион-
ногодисплея,привыполненииоднойизследующихоперацийонавтоматическипереключаетсянадисплейавтоматическойпетли/эффектов:— Настройкаавтоматическойударнойпетли— Настройкаэффекта
Настройка автоматической меткиПризагрузкедорожкииливыполненииоперациипоискадорожки,беззвучныйразделвначаледорожкипропускается,иточкаметкиавтоматическиустанавливаетсясразупередточкой,откуданачи-наетсязвучание.
Нажимайте кнопку [TIME (AUTO CUE, QUANTIZE)] более 1 секунды.Включаетсяавтоматическаяметка.[A. CUE]отображаетсянадисплееосновногоблока.! Автоматическаяметкаотключаетсяприповторномнажатии
[TIME(AUTO CUE,QUANTIZE)]более1секунды.! Настройкауровняавтоматическойметкисохраняетсявпамяти,
дажекогдапитаниеотключено.
� Переключение уровня автоматической метки
Спомощьюфункцииавтоматическойметкиможновыбратьвосемьуровнейзвуковогодавления,определяемоговвидебесшумногораздела.! Настройкауровняавтоматическойметкисохраняетсявпамяти,
дажекогдапитаниеотключено.
1 Нажимайте кнопку [INFO(UTILITY)] более 1 секунды.Отображаетсяэкран[UTILITY].
2 Вращайте поворотный селектор, затем нажмите его.Выберите[A. CUE LEVEL].
3 Вращайте поворотный селектор, затем нажмите его.Настройкауровняавтоматическойметкипереключается.
Раздел микшера
WLAN
CUE MASTER
HEADPHONES MIXING
EQ
LOW HI
COLOR
LOW HI
BOOTH MONITOR
0
NOISE PITCH
CRUSH FILTER
SOUND COLOR FX
LOW
+9
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
DECK1 PHONO1/LINE1
THRU
COLOR
LOW HI
HI
+9
DECK2 PHONO2/LINE2
AUX LEVEL
0
MIC LEVEL
0
CH1 CH2
CROSS F.CURVE
AUX
ON/OFF
MIC
ON/OFF
PHONES
CH1 CH2
CH1 CH2MASTER
LEVEL
0
TRIM
+9
HI
+9
MID
+9
LOW
+9
MID
+9
TRIM
+9
MASTER LEVEL
0
−USB
STOP
5V 500mA
7
c
b
8
3 3
2 2
5
4
1 1
6
d
h
g
e
f
9
a
1 Селекторный переключатель DECK, PHONO/LINEИспользуетсядлявыбораисточникаприемадля[CH 1]или[CH 2]средиподключенныхкданномуаппаратуустройств.! Когдаустановленврежим[PHONO/LINE],разделмикшера
можетиспользоватьсявкачествеDJмикшера.
2 Ручка TRIMРегулируетуровеньаудиосигналов,поступающихнакаждыйканал.
3 Ручки EQ (HI, MID, LOW)Онирегулируюткачествозвучанияразличныхканалов.Онирегулируют[HI](диапазонверхнихчастот),[MID](диа-пазонсреднихчастот)и[LOW](диапазоннижнихчастот)соответственно.
4 Ручка HEADPHONES MIXINGРегулируетбалансконтрольногоуровнягромкостимежду
звучаниемдеки,длякоторойнажатакнопка[ ],иосновнымзвучанием.
20 Ru
5 Ручка HEADPHONES LEVELРегулируетуровеньзвучания,выводящийсяоттерминала[PHONES].
6 Фейдер каналаРегулируетуровеньаудиосигналов,выводящихсявкаждомканале.
7 CROSS F. CURVE (THRU, , ) (переключатель селектора кривой кроссфейдера)
Этопереключаетхарактеристикикривойкроссфейдера.
8 КроссфейдерЗвучаниесоответствующихканаловвыводитсявсоответствиисхарактеристикамикривой,выбраннойспомощьюпереключа-теляселектора[THRU, , ].
9 Ручка MASTER LEVELРегулируетуровеньзвучания,выводящегосяоттерминалов[MASTER OUT 1]и[MASTER OUT 2].
a Ручка BOOTH MONITORРегулируетуровеньаудиосигналов,выводимыхнатерминал[BOOTH].
b Индикатор LEVELОтображаетуровниаудиосигналовсоответствующихканалов.
c Кнопка (CH1, CH2)Используетсядляконтролязвучания[CH 1]или[CH 2].
d Ручка AUX LEVELРегулировкауровнязвучания,поступающегонатерминалы[AUX IN].
e Кнопка AUX (ON/OFF)Онивключают/отключаютэффектыAUX.
f Ручка MIC LEVELРегулировкауровнязвучания,поступающегонатерминал[MIC].
g Ручка MIC EQРегулируеткачествозвучанияотмикрофона.
h Кнопка MIC (ON/OFF)Включает/отключаетмикрофон.
Регулировка качества звучания
Вращайте ручки [HI], [MID], [LOW] для различных каналов.! Звучаниедлятакогодиапазонаможнополностьюотключить,
повернувручкудоконцапротивчасовойстрелки(функцияразъединителя).
Контроль звучания с помощью наушников
1 Подключите наушники к терминалу [PHONES].ПодробнееоподключенияхсмотритеПодключениевходных/выходныхтерминаловнастр.10.
2 Нажмите кнопку [ (CH1)] или [ (CH2].Выберитеканалдляконтроля.! Даннаяоперациянетребуетсядляконтролязвучания,выво-
дящегосяоттерминалов[MASTER OUT 1]и[MASTER OUT 2](звучаниеосновногоканала).
3 Вращайте ручку [HEADPHONES MIXING].— Приповоротепротивчасовойстрелки:Уровеньгромкости
[CH 1]и[CH 2]становитсяотносительногромче.
— Нацентральнойпозиции:Уровеньгромкостизвучания[CH 1]и[CH 2]совпадаетсуровнемгромкостизвучания,выводящегосяоттерминалов[MASTER OUT 1]и[MASTER OUT 2](звучаниеосновногоканала).
— Привращениипочасовойстрелке:Уровеньгромкостизвучания,выводящегосяоттерминалов[MASTER OUT 1]и[MASTER OUT 2](звучаниеосновногоканала)становитсяотносительногромче.
4 Вращайте ручку [HEADPHONES LEVEL].Звучаниевыводитсяотнаушников.
! Приповторномнажатиикнопки[ (CH1)]иликнопки[ (CH2)]режимконтроляотменяется.
! Режимконтролязвучания,выводящегосяоттерминалов[MASTER OUT 1]и[MASTER OUT 2](звучаниеосновногоканала)невозможноотменить.
Использование микрофона
1 Нажмите кнопку [MIC (ON/OFF)].
2 Вращайте ручку [MIC LEVEL] по часовой стрелке.Звучаниемикрофонавыводитсяотгромкоговорителей.
� Регулировка качества звучания
Вращайте ручку [MIC EQ].— Приполномвращениипочасовойстрелкеустанавливается
максимальноезатуханиедлянизкочастотногозвучания.— Приполномвращениипротивчасовойстрелкиустанав-
ливаетсямаксимальноезатуханиедлявысокочастотногозвучания.
Использование функции AUX
1 Нажмите кнопку [AUX (ON/OFF)].
2 Вращайте ручку [AUX LEVEL].Регулировкауровнязвучания,поступающегонатерминалы[AUX IN].
Аудиосигнал выводится от терминала [BOOTH]
Вращайте ручку [BOOTH MONITOR].Регулируетуровеньаудиосигналов,выводимыхнатерминал[BOOTH].
Раздел эффектовBEAT
MIN MAX
LEVEL/DEPTH
−AUTO
TAP
SEAR
BEAT FX
TRANS ECHO ROLLFLANGER
COLOR
LOW HI
NOISE PITCH
CRUSH FILTER
SOUND COLOR FX
− +9
COLOR
LOW HI
CH1 CH2
− +9
3
42
1
6 6
5
1 Ручка BEATВыбираеткоэффициентударадлясинхронизацииударногоэффекта.
2 Кнопки BEAT FX (TRANS, FLANGER, ECHO, ROLL)Включаютиотключаютсоответствующиеударныеэффекты.
21Ru
Названия деталей и ф
ункции3 Ручка LEVEL/DEPTH
Регулируетколичественныйпараметрударногоэффекта.
4 Кнопка TAP (AUTO)ПереключаетрежимизмеренияBPM.— РежимAUTO:Кнопка[TAP (AUTO)]отключаетсяиавтомати-
ческиизмеряетсяВРМотвходящегоаудиосигнала.Режим[AUTO]устанавливаетсяпривключениипитанияданногоаппарата.
— РежимTAP:Высвечиваетсякнопка[TAP (AUTO)]иВРМвводитсявручнуюпутемпостукиваниякнопки[TAP (AUTO)].Принажатиикнопки[TAP (AUTO)]устанавливаетсярежимTAP.
! ДиапазономизмеренияBPMврежимеAUTOявляетсяBPM=70–180.Длянекоторыхдорожекможетбытьневозмож-нымправильноизмеритьВРМ.
! УстановленныеврежимеTAPBPMдействительнытолькодляфункцииBEATFX.
5 Кнопки SOUND COLOR FX (NOISE, PITCH, CRUSH, FILTER)ВключаютиотключаютсоответствующиеSOUNDCOLORFX.
6 Ручка COLORОнаизменяетпараметрыSOUNDCOLORFXразличныхканалов.
Использование функции ударного эффектаДанныйаппаратоборудованчетырьмякнопкамиэффектов.Кзвучаниюможнодобавлятьэффекты,нажаводнуизкнопокэффектов.
Нажмите одну из кнопок [BEAT FX (TRANS, FLANGER, ECHO, ROLL)].Мигаетнажатаякнопка.Эффектприменяетсявритмесдорожкой.Эффектразличаетсямеждуразличнымикнопками.Подробнееоразличныхэффектахсмотритетаблицуниже.! Приповторномнажатиимигающейкнопкиэффект
отключается.Название эффекта Описание LEVEL/DEPTH
TRANS
Прерываетзвучаниевсоот-ветствиискоэффициентомударов,установленнымспомощьюручки[BEAT].
Установкабалансамеждуисходнымзву-чаниемизвучаниемэффекта.
FLANGER
Создаетэффектфлэнджерасединымцикломвсоответ-ствиискоэффициентомудара,установленнымспомощьюручки[BEAT].
Чембольшерегуляторповорачиваетсяпочасо-войстрелке,темболеенапряженнееэффект.
ECHO
Выводитзвучаниезадержкинесколькораз,котороепосте-пеннозатухаетвсоответствиискоэффициентомудара,установленнымспомощьюручки[BEAT].Прииспользованииэхаударов1/1,задержкизвучанияисче-заютвсоответствиистемпомдорожки,дажеприпрерываниивходногозвучания.
Используетсядляуста-новкибалансамеждуисходнымзвучаниемизвучаниемэха.
ROLL
Записываетвходноезвучаниевмоментнажатиякнопки[ROLL]иповторновыводитзаписанноезвучаниевсоответ-ствиискоэффициентомудара,установленнымспомощьюручки[BEAT].
Установкабалансамеждуисходнымзвуча-ниемизвучаниемдроби.
� Изменение эффекта
Вращайте ручку [LEVEL/DEPTH].Эффектменяетсявсоответствииснаправлениемвращенияручки[LEVEL/DEPTH]иеепозиции.
Ручной ввод BPM
1 Нажмите кнопку [TAP (AUTO)].Высвечиваетсякнопка[TAP (AUTO)]ирежимпереключаетсяврежимTAP.
2 Постучите по кнопке [TAP (AUTO)] как минимум 2 раза в ритме с ударами (в четверных нотах) воспроизводящегося звучания.Среднеезначениеинтервалапостукиваниякнопки[TAP (AUTO)]пальцемотображаетсявразделедисплеяавтоматическойпетли/эффектов.! ДляустановкирежимаобратновAUTOудерживайтенажатой
кнопку[TAP (AUTO)]более1секунды.
SOUND COLOR FXДанныеэффектыпереключаютсяручками[COLOR]дляразличныхканалов.
1 Нажмите одну из кнопок [SOUND COLOR FX (NOISE, PITCH, CRUSH, FILTER)].Выбираеттипэффекта.Мигаетнажатаякнопка.! ОтипахэффектовсмотритеТипыэффектовSOUNDCOLORFX.! Одинаковыйэффектустанавливаетсядля[CH 1]и[CH 2].
2 Вращайте ручку [COLOR].Эффектприменяетсякканалу(ам),длякоторыхбыл(и)нажат(ы)регулятор(ы).
� Типы эффектов SOUND COLOR FX
Название эффекта Описание Ручка [COLOR]
PITCH
Переключаетмузыкаль-ныйинтервалвдиапазонена1октавувышеилиниже.
Вращайтепротивчасовойстрелки:Высотапонижается.Вращайтепочасовойстрелке:Высотаповышается.
NOISE
Белыйшум,генерируемыйвнутриданногоаппарата,микшируетсяназвучаниеканалачерезфильтривыводится.! Уровеньгромкости
можнорегулироватьвращениемручек[TRIM]длясоответ-ствующихканалов.Качествозвучанияможетрегулироватьсявращениемручек[EQ (HI,MID,LOW)].
Вращайтепротивчасовойстрелки:Постепеннопонижа-етсячастотаотсечкифиль-тра,черезкоторыйпроходитбелыйшум.Вращайтепочасовойстрелке:Постепенноповыша-етсячастотаотсечкифиль-тра,черезкоторыйпроходитбелыйшум.
CRUSH
Переключениеисходногозвучаниянакажущеесяизмельченнымзвучаниедлявыхода.
Вращайтепротивчасовойстрелки:Повышаетискаже-ниезвучания.Вращайтепочасовойстрелке:Звучаниеизмель-чаетсяпередпрохождениемфильтраверхнихчастот.
FILTERВыводитзвучание,про-шедшеечерезфильтр.
Вращайтепротивчасовойстрелки:Постепенноумень-шаетчастотуотсечкифиль-транижнихчастот.Вращайтепочасовойстрелке:Постепенноповы-шаетчастотуотсечкифиль-траверхнихчастот.
УправлениеВключение питания
1 Выполните все подключения, затем подключите силовой кабель к розетке.= Подключения(стр.10)
2 Нажмите кнопку [STANDBY/ON].Индикатор[STANDBY/ON]высвечиваетсязеленым.
Установка режима ожидания
При включенном питании данного аппарата, нажимайте кнопку [STANDBY/ON] более 1 секунды.Данныйаппаратустанавливаетсяврежиможидания.Индикатор[STANDBY/ON]высвечиваетсякрасным.! Питаниевключаетсяприповторномнажатиикнопки
[STANDBY/ON].! Данныйаппаратоборудованфункциейавтоматического
режимаожидания.Подробнее,смотритеОфункцииавтомати-ческогорежимаожиданиянастр.26.
! НеотсоединяйтеустройствоUSBинеотключайтепитаниедан-ногоаппарата,покавысвеченилимигаетиндикаторUSB.Этоможетпривестикудалениюданныхуправленияданнымаппа-ратомиповредитьустройствоUSB,сделавегонечитаемым.
Загрузка и извлечение дисков! Данныйаппаратявляетсяоднодисковымпроигрывателем.Не
загружайтенесколькодисков.! Незагружайтедискивзагрузочныйслотдискапринудительно,
когдапитаниеданногоаппаратаотключено.Этоможетповре-дитьдискипривестикполомкеданногоаппарата.
Загрузка дисков
Загружайте диск в горизонтальном направлении в загрузочный слот диска этикеточной стороной вверх.Воспроизведениезапускаетсяпослесчитыванияинформацииносителя.! Призагрузкедискасмузыкальнымифайлами,записанными
виерархическойструктуре,воспроизведениезапускаетсясдорожекнасамомверхнемуровне.
! Есливключенафункцияавтоматическойметки,дискустанав-ливаетсянапаузувместезапусказвучания.Втакомслучаенажмите[PLAY/PAUSEf]изапуститевоспроизведение.
ПодробнееоавтоматическойметкесмотритеНастройкаавто-матическойметкинастр.19.
Извлечение дисков
1 Нажмите кнопку [f (PLAY/PAUSE)] во время воспроизведения, или, если установлена точка метки, нажмите кнопку [CUE] во время воспроизведения (возврат к метке), затем нажмите кнопку [DISCh] и извлеките диск.Принажатиикнопкидискперестаетвращаться,затемдисквыво-дитсяиззагрузочногослотадиска.
2 Вытяните диск, соблюдая меры предосторожности, чтобы не поцарапать сигнальную поверхность.
! Есликнопка[DISCh]быланажатаслучайно,незамедлительнонажмитекнопку[PLAY/PAUSEf].Извлечениедискаотме-няетсяиаппаратустанавливаетсявсостояние,вкоторомоннаходилсядонажатиякнопки[DISCh].(Вовремявыполнениясбросазвучаниеневыводится.)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕКогдадискзатягиваетсяилиизвлекается,неприменяйтепроти-водействующуюсилупротивнаправлениядвижениядиска.Этоможетповредитьдискилиданныйаппарат.
� О функции возобновления
Еслидискизвлеченвовремяпаузы,апотомтот-жесамыйдисквставленповторно,тодискустанавливаетсянапаузувместевоспроизведения,вкоторомнаходилсяприизвлечении.Даннаяпозициясохраняетсявпамяти,поканебудетотключенопитаниеаппаратаилинебудетзагружендругойдиск.! Даннаяфункциянесрабатываетдляустройствхранения
(USB).
22 Ru
23Ru
Управление
Подключение и отсоединение устройств USB
Подключение устройств USB
Подключите устройство USB к установочному слоту устройства USB.
Отсоединение устройств USB
1 Нажимайте кнопку [USB STOP] более 2 секунд, пока не отключится индикатор USB.НеотсоединяйтеустройствоUSBинеотключайтепитаниедан-ногоаппарата,покавысвеченилимигаетиндикаторUSB.Этоможетпривестикудалениюданныхуправленияданнымаппара-томиповредитьустройствоUSB,сделавегонечитаемым.
2 Отсоедините устройство USB.
ВоспроизведениеВданномразделеописаныосновныеоперациивыборадорожекипереключенияэкрана.
Воспроизведение подключенного или вставленного в данный аппарат носителя
1 Загрузите носитель в данный аппарат.= Загрузкадисков(стр.22)= ПодключениеустройствUSB(стр.23)
2 Нажмите кнопку соответствующего носителя ([CD] или [USB]).Дорожкиилипапкиотображаютсяввидесписка.Можнопереключитьноситель,чьесодержаниеотображенонадис-плееосновногоблока.Кнопка[CD]:Отображаетсодержаниеназагруженномдиске.Кнопка[USB]:Отображаетсодержаниенаподключенномустрой-ствеUSB.! Еслидорожкизагружаютсясдругогоносителя,отображается
предупреждающеесообщение.Прочтитесообщение,затемнажмитеповоротныйселектор.Предупреждающеесообщениеотключаетсяипереключаетсяноситель.
! Еслинаустройствехранения(USB)содержитсяинформациябиблиотекиrekordbox,тоотображаетсябиблиотекаrekordbox.
! ПриустановкесоединениясremoteboxсодержаниеустройстваUSBотображаетсянамобильномустройстве,аненаданномаппарате.
3 Поверните поворотный селектор.Переместитекурсоривыберитепараметр.! Нажмитеповоротнйселекторипереместитесьнанижнийуро-
веньвпапке.Длявозвратанаверхнейуровеньнажмитекнопку[BACK].
! Принажатиикнопки[BACK]более1секундыилипринажатиикнопкиносителядляпросматриваемогоносителя,дисплейперемещаетсянасамыйверхнийуровень.
4 Выберите дорожку и нажмите поворотный селектор.Послезагрузкидорожкиэкранпереключаетсяврежиминформа-ционногодисплея.Дорожказагружается,запускаетсявоспроизведениеимигаеткнопкасоответствующегоносителя.
! Еслидорожкабылазагруженаврежимепаузы,длязапускавоспроизведениянажмитекнопку[PLAY/PAUSEf].
! Есливключенафункцияавтоматическойметки,дискустанав-ливаетсянапаузувместезапусказвучания.Втакомслучаенажмите[PLAY/PAUSEf]изапуститевоспроизведение.
ПодробнееоавтоматическойметкесмотритеНастройкаавто-матическойметкинастр.19.
� Если носитель содержит библиотеку rekordbox
ЕслинаподключенномкданномуаппаратуустройствеUSBсодер-житсяинформациябиблиотекиrekordbox,тоотображаетсябибли-отекаrekordbox.! Музыкальныефайлыотображаютсявкатегориях(альбом,
исполнитель,др.),установленныхнаrekordbox.
Использование remoteboxМожнопросматриватьдорожкинаподключенныхкданномуаппа-ратуустройствахUSBизагружатьихсмобильныхустройствчерезбеспроводнуюсетьLAN.
1 Подключите мобильное устройство через беспроводную сеть LAN.
2 Запустите remotebox на мобильном устройстве и установите подключение.
3 Подключите устройство USB в слот устройства USB данного аппарата.
4 Управляя remotebox на мобильном устройстве, выберите дорожку.
5 Управляя remotebox на мобильном устройстве, выберите деку, на которую требуется загрузить дорожку, затем прикоснитесь.Дорожканачинаетзагружаться.Мигаетиндикаторповоротногопереключателянадеке,накоторуюзагружаетсядорожка.Кактольковоспроизведениестанетвозможным,индикаторпово-ротногопереключателяперестаетмигатьиостаетсявысвечен-ным,имядорожкиотображаетсянадисплееосновногоблокаизапускаетсявоспроизведение.! Такжесмотритеинструкциипоэксплуатациикremotebox.
Вывод звучанияПередвыводомзвучанияубедитесь,чтоданныйаппаратиокружа-ющиеустройстваподключенынадлежащимобразом.ПодробнееоподключениисмотритеПодключениевходных/выходныхтерми-наловнастр.10илиПодключениечерезбеспроводнуюсетьLAN настр.11.Установитесоответствующийуровеньгромкостинаусилителемощностиилинаактивныхгромкоговорителях,подключенныхктерминалам[MASTER OUT 1]и[MASTER OUT 2].Помните,чтоеслиустановленслишкомвысокийуровеньгромкости,томожетвыво-дитьсягромкоезвучание.
Вывод звучания канала 1 [CH 1]Длявыводазвучания[CH 2](канал2)замените[CH 1]на[CH 2],[DECK 1]на[DECK 2]и[PHONO1/LINE1]на[PHONO2/LINE2]впро-цедурениже.
1 Переключите селекторный переключатель [DECK 1, PHONO1/LINE1] в разделе [CH 1].Изподключенныхкданномуаппаратуустройстввыберитеисточ-никприемадля[CH 1].
— [DECK 1]:ВыбираетустройствоUSB,CDилиMIDI.— [PHONO1/LINE1]:Выбираетустройство,подключенноек
терминалам[PHONO1/LINE1].
2 Поверните ручку [TRIM] в разделе [CH 1] по часовой стрелке.Регулировкауровнязвучания,поступающегонатерминал[CH 1].Индикаторуровня[LEVEL]высвечивается,когдазвучаниенадле-жащимобразомпоступаетна[CH 1].Отрегулируйтеручку[TRIM]такимобразом,чтобынасамомгром-комместевнутридорожкивысвечивалсяоранжевыйиндикатор(внаивысшейточке,др.)Соблюдайтепредосторожность,чтобыневысветилсякрасныйиндикатор,илизвучаниеможетбытьискажено.
3 Переместите фейдер канала [CH 1] на обратную сторону.Регулируетсяуровеньзвучания,выводящегосяоттерминалов[CH 1].
4 Переключите [CROSS F. CURVE THRU, , ] (селекторный переключатель кривой кроссфейдера).Этопереключаетхарактеристикикривойкроссфейдера.
— [THRU]:Выберите,когданетнеобходимостииспользовтькроссфейдер.
— [ ]:Установкапостепеннорастущейкривой.— [ ]:Установкарезкорастущейкривой.(Когдакроссфей-
дерперемещаетсяотлевойилиправойкромки,звучаниенемедленновыводитсяспротивоположнойстороны.)
5 Настройте кроссфейдер.Переключитеканал,чейзвуквыводитсяотгромкоговорителей.
— Леваякромка:Выводитсязвучание[CH 1].— Центральнаяпозиция:Микшируетсяивыводитсязвучание
[CH 1]и[CH 2].— Праваякромка:Выводитсязвучание[CH 2].
! Вданнойоперациинетнеобходимости,когдаселекторныйпереключатель[CROSS F. CURVE(THRU, , )]установленна[THRU].
6 Вращайте ручку [MASTER LEVEL] по часовой стрелке.Звучаниевыводитсяотгромкоговорителей.Высвечиваетсяиндикатор[LEVEL].Отрегулируйтеручку[MASTER LEVEL]такимобразом,чтобынасамомгромкомместевнутридорожкивысвечивалсяоранжевыйиндикатор(внаивысшейточке,др.).Соблюдайтепредосторожность,чтобыневысветилсякрасныйиндикатор,илизвучаниеможетбытьискажено.
Микширование с помощью фейдеровЗаранееподготовьтеаппараттакимобразом,чтобызвучание[CH 1]выводилосьотгромкоговорителей.ПодробнееобоперациисмотритеВыводзвучаниянастр.23.ПодробнееоконтролезвучаниясмотритеКонтрользвучанияспомощьюнаушниковнастр.20.
Микширование с помощью фейдеров каналов
1 Установите [CROSS F. CURVE THRU, , ] (селекторный переключатель кривой кроссфейдера) на [THRU].
2 Переключите селекторный переключатель [DECK 2, PHONO2/LINE2] в разделе [CH 2].
3 Поверните ручку [TRIM] в разделе [CH 2] по часовой стрелке.
4 Нажмите кнопку [ (CH2)].Звучание[CH 2]контролируетсячерезнаушники.
5 Вращайте ручку [HEADPHONES MIXING].Эторегулируетбалансконтролируемогоуровнягромкостимеждузвучанием,выводимымоттерминалов[MASTER OUT 1]и[MASTER OUT 2](звучание[CH 1])извучанием[CH 2].
6 Управляйте [DECK 2].Вовремяконтролязвучаниячерезнаушники,отрегулируйтетемпдорожки[CH 2],чтобыонсовпадалстемпомдорожки[CH 1].
7 Перемещая фейдер канала [CH 2] назад, переместите фейдер канала [CH 1] вперед.Контролируязвучаниеотгрокмоговорителей,управляяфейде-рамиканалов,заменитезвучание[CH 1]назвучание[CH 2].Микшированиезавершается,кактолькозвучание[CH 2]начинаетвыводитьсяотгромкоговорителей.
Микширование с помощью кроссфейдеров
1 Установите [CROSS F. CURVE THRU, , ] (селекторный переключатель кривой кроссфейдера) на [ ] или [ ].
2 Управляйте [CH 2].Выполнитешагиот2до6вМикшированиеспомощьюфейдеровканаловвыше.
3 Постепенно перемещайте кроссфейдер вправо.Контролируязвучаниеотгрокмоговорителей,управляякроссфей-дерами,заменитезвучание[CH 1]назвучание[CH 2].Микшированиезавершается,кактолькозвучание[CH 2]начинаетвыводитьсяотгромкоговорителей.
Использование функции QUANTIZEДаннаяфункцияможетиспользоватьсядлявоспроизведенияавтоматическихударныхпетель,примененияударныхэффектов,др.,втемптекущейвоспроизводящейсядорожкенаосновеинфор-мацииGRIDдорожкикакбылопроанализировановrekordbox.! ДляиспользованияфункцииQUANTIZEтребуетсязаранее
проанализироватьмузыкальныефайлыспомощьюrekordbox.ИнструкциипоанализумузыкальныхфайловспомощьюrekordboxможноувидетьвИнструкциипоэксплуатациикrekordbox.
Нажмите кнопку [TIME (AUTO CUE, QUANTIZE)], удерживая нажатой кнопку [SHIFT].ВключаетсяфункцияQUANTIZE.КогдавключенафункцияQUANTIZE,точкиавтоматическиуста-навливаютсянапозициюближайшегоудараприустановкеавто-матическихударныхпетель,ударныхэффектов,метокилиметокбыстрогодоступа.Болеетого,автоматическаяударнаяпетля,ударныйэффект,меткабыстрогодоступаидругиефункциимогутиспользоватьсябезпрерыванияудара.! ФункцияQUANTIZEотключаетсяприповторномнажатии
кнопки[TIME(AUTO CUE,QUANTIZE)]судерживаниемнажатойкнопки[SHIFT].
Использование функции SYNCДаннаяфункцияможетиспользоватьсядляавтоматическойсинхронизациитемпа(ВРМ)ипозицийударовналевойиправойдекахнаосновеинформацииGRIDдорожеккакбылопроанализи-ровановrekordbox.! ДляиспользованияфункцииSYNCтребуетсязаранеепро-
анализироватьмузыкальныефайлыспомощьюrekordbox.ИнструкциипоанализумузыкальныхфайловспомощьюrekordboxможноувидетьвИнструкциипоэксплуатациикrekordbox.
24 Ru
25Ru
Управление! Далееописанапроцедурапосинхронизациидорожки[DECK 2]
сдорожкой[DECK 1].
1 Запустите воспроизведение дорожки, проанализированной в rekordbox на [DECK 1].Дека,накоторойвпервуюочередьбудетвоспроизводитьсядорожка,проанализированнаявrekordbox,устанавливаетсявкачествеMASTERдляфункцииSYNC.! Эталонтакжеможнобудетуказатьнажатиемкнопки[MASTER].
2 Запустите воспроизведение дорожки, проанализированной в rekordbox на [DECK 2].
3 Нажмите кнопку [SYNC] для [DECK 2].[DECK 2]синхронизируетсястемпом(ВРМ)ипозициямиударовдорожки,воспроизводящейсяна[DECK 1].! ФункцияSYNCотключаетсяприповторномнажатиикнопки
[SYNC].! Процедуранижеиспользуетсядлявозврататемпа(ВРМ)
текущейвоспроизводящейсядорожкинаисходныйтемппослеотключенияфункцииSYNC.— Сначалапередвиньтеползунок[TEMPO]напозицию,ското-
ройбылсинхронизировантемп(BPM)(индикатор[TEMPO]отключается),затемпередвиньтеегообратнонацентраль-нуюпозицию.
— Перезагрузитету-жедорожку.! Взависимостиотинформацииударадорожкизвучание
можетнесинхронизироватьсяпосленажатиякнопки[SYNC].Втакомслучаезвучаниеможносинхронизироватьповторно,нажавкнопку[SYNC]иотключиврежимсинхронизации,затемповторновключивего.
Изменение настроек1 Нажимайте кнопку [INFO(UTILITY)] более 1 секунды.Отображаетсяэкран[UTILITY].
2 С помощью поворотного селектора измените настройку.! Принажатиикнопки[BACK(TOP)]повторноотображаетсяпре-
дыдущийэкран.
3 Нажмите поворотный селектор.Сохраняютсяизмененныенастройки.! Длязакрытияэкрана[UTILITY]нажмитекнопку[INFO(UTILITY)].
О функции автоматического режима ожиданияКогдавключенафункцияавтоматическогорежимаожидания,автоматическийрежиможиданияустанавливаетсяпоистеченииустановленноговремениприсоблюдениивсехусловийниже.— Чтонеуправлялисьлюбыекнопкиилиорганыуправления
данногоаппарата.— Чтоиндикаторуровняканаладанногоаппаратаневысвечен.— Чтонеиспользуетсяфункциявоспроизведения.— ЧтонеподключенкомпьютерктерминалуUSB(терминалтипа
В)назаднейпанелиданногоаппарата.— Чтоremoteboxнеподключенкданномуаппарату.— Чтоотключенрежимдемонстрации.
Настройка предпочтенийНастройки опций Параметры выбора ОписаниеWLAN INFO — Подробнее,смотритеСписокпараметровWLANINFORMATIONниже.
WLAN SETTING — Подробнее,смотритеСписокпараметровWLANSETTINGнастр.27.
MIXER MODE XDJ-R1*/PC Подробнее,смотритеПереключение[MIXER MODE]настр.29.
A. CUE LEVEL –36 dB/–42 dB/–48 dB/–54 dB/–60 dB*/–66 dB/–72 dB/–78 dBУстанавливаетуровеньавтоматическойметки.ПодробнееонастройкесмотритеПереключениеуровняавтоматическойметкинастр.19.
SAMPLE LEVEL 1 – 50* – 100 Регулируетуровеньгромкостиисточниковдискретизированногозвучания.
CROSS FADER START ON/OFF* Воспроизведениезапускаетсясточкиметкиприперемещениикроссфейдера.
TOUCH SENSE LEVEL(DECK1) –4 – 0* – +4 Регулируетчувствительностьповоротногопереключателя[DECK 1].
TOUCH SENSE LEVEL(DECK2) –4 – 0* – +4 Регулируетчувствительностьповоротногопереключателя[DECK 2].
BACK UP SAVE/LOADЗагружаетинформациюметкибыстрогодоступадиска,сохраненнуюнаданномаппарате.
AUTO STANDBY OFF/20 min*/40 min/60 minУстановитевремядоустановкирежимаожидания.Подробнее,смотритеОфункцииавтоматическогорежимаожидания выше.
DEMO MODE ON/OFF* Включаетиотключаетрежимдемонстрации.
VERSION No. — Отображаетверсиюпрограммногообеспеченияданногоаппарата.
*:Настройкаприпокупке
Список параметров WLAN INFORMATIONКогда[MODE]в[WLAN SETTING]установленна[OFF]отображаютсятолько[MODE]и[MAC ADDRESS].
ПараметрMODE ОтображаетрежимработыфункциибеспроводнойсетиLANданногоаппарата.
SSID Отображает[SSID]данногоаппарата.
SECURITY Отображаеттекущийустановленныйтипсистемыбезопасности(кодирования).
PASSWORD Отображаеттекущийустановленныйпароль.
IP ADDRESS Отображается192.168.2.3.
SUBNET MASK Отображается255.255.255.0.
CONNECTED CLIENTS ОтображаетMAC-адресаклиентов,подключенныхчерезWLAN.
MAC ADDRESS ОтображаетMAC-адресданногоаппарата.
26 Ru
27Ru
Изменение настроек
Список параметров WLAN SETTINGКогда[MODE]в[WLAN SETTING]установленна[OFF]отображаютсятолько[MODE]и[RESET TO DEFAULT].Параметр настройки 1
Параметр настройки 2 Диапазоны настроек Описание
MODE — ENABLE*/DISABLE Используетсядляустановкирежимаработыданногоаппарата.
NETWORK SETTING
SSIDОтАдоZ,отадоz,от0до9,символы(макс.32знака) Используетсядляустановки[SSID]данногоаппарата.
SECURITY OPEN/WEP64/WEP128 * Используетсядляустановкитипасистемыбезопасности(кодировки)данногоаппарата.
PASSWORDОтАдоZ,отадоz,от0до9,символы(5зна-ковдля[WEP64],13знаковдля[WEP128]) Используетсядляустановкипароляданногоаппарата.
OTHERS
CHANNEL NO. CH1–11,AUTO*
Данныйаппаратиспользуетдиапазон2,4ГГц.ЕсливданнойзонеиспользуетсябеспроводнаясетьLAN,действующаянаодинаковомдиапазоне,иволнывызываютпомехи,делаяподключенияисвязьнестабильными,попытайтесьвручнуюпереключитьканал.(Поумол-чаниюданнаянастройкаустановленана[AUTO]иавтоматическивыбираетсяотносительносвободныйканал.)
DHCP SERVER ENABLE*/DISABLE
ИспользуетсядлявключенияилиотключенияфункцииDHCPсер-вераданногоаппарата.[ENABLE]:ВключаетфункциюDHCPсервера.[DISABLE]:ОтключаетфункциюDHCPсервера.
RESET TO DEFAULT — YES/NOПроизводитсброснастроекв[WLAN SETTING]назаводскиенастройкипоумолчанию.
*:Настройкаприпокупке
Использование программного обеспечения DJ
О программном драйвере (Windows)ДанныйпрограммныйдрайверявляетсяэксклюзивнымдрайверомASIOдлявыводааудиосигналовоткомпьютера.! ПрииспользованииMacOSXнетнеобходимостиустанавли-
ватьпрограммныйдрайвер.
Операционная средаПоддерживаемые операционные системы
Windows®8/Windows®8Pro32-битоваяверсия 1
64-битоваяверсия 11
Windows®7HomePremium/Professional/Ultimate32-битоваяверсия 1
64-битоваяверсия 11
WindowsVista®HomeBasic/HomePremium/Business/Ultimate
32-битоваяверсия 1
64-битоваяверсия 11
Windows®XPHomeEdition/ProfessionalEdition(пакетобновления2(SP2)илипозже) 32-битоваяверсия 1
1 Прииспользовании64-битовойверсииWindows,программныйдрайверможнобудетиспользоватьтолькодля32-битовыхприложений.
Перед установкой програмного драйвера! СначалавнимательнопрочтитеЛицензионноеcоглашениес
конечнымпользователемнастр.6.! Отключитепереключательпитанияданногоаппарата,затем
отсоединитеUSBкабель,соединяющийданныйаппаратикомпьютер.
! Еслинакомпьютерезапущенылюбыедругиепрограммы,закройтеих.
! Дляустановкиилиудаленияпрограммногодрайвератребуетсяавторизацияотадминистраторакомпьютера.Передустанов-кой,войдитевсистемукакадминистраторкомпьютера.
! Подключениеданногоаппаратаккомпьютерубезпредвари-тельнойустановкипрограммногодрайвераможетпривестиксбоямнакомпьютеревзависимостиотсистемнойсреды.
! Еслиустановкапрограммногодрайверабылапрерванапослезапуска,сновазапуститепроцедуруустановкиссамогоначала.
Установка програмного драйвера
1 Включите питание компьютера.
2 Вставьте поставляемый CD-ROM в CD дисковод компьютера.
3 При отображении меню CD-ROM выберите [Установить программный драйвер (Pioneer_XDJ_R1_Driver_X.XXX)], затем щелкните [Запустить].
4 Выполните установку, следуя инструкциям на экране.Есливовремяустановкинаэкранеотображается[Безопасность Windows],щелкните[Все равно установить этот драйвер]ипродолжитеустановку.! ПриустановкенаWindowsXP Есливовремяустановкинаэкранеотображается[Установка
оборудования ],щелкните[Все равно продолжить]ипродол-житеустановку.
! Позавершениюустановкиотображаетсясообщениеозавершении.
Подключение данного аппарата и компьютера
1 Подключите данный аппарат к компьютеру через USB кабель.ПодробнееоподключенияхсмотритеПодключениевходных/выходныхтерминаловнастр.10.
2 Нажмите кнопку [STANDBY/ON].Включитепитаниеданногоаппарата.! Можетотображатьсясообщение[Установка программного
обеспечения драйвера устройства]приподключениидан-ногоаппаратаккомпьютерувпервыеилиприподключениикдругомуUSBпортунакомпьютере.Подождитенемного,поканеотобразитсясообщение[Устройство готово к использованию].
Регулировка размера буфераДанныйаппаратработаеткакаудиоустройство,соответствующеестандартамASIO.! Еслизапущеноприложение,использующееданныйаппаратв
качествеаудиоустройствапоумолчанию(приложениеDJ,др.),закройтетакоеприложениедорегулировкиразмерабуфера.
Щелкните меню [Пуск] в Windows >[Все программы] >[Pioneer]>[XDJ_R1]>[Утилита установок DDJ_XDJ_R1].! ДляWindows8,щелкните[Утилита установок DDJ_XDJ_R1]в
меню[Пуск].
! Достаточнобольшойразмербуфераснижаетрисквыпаданиязвучания(прерываниязвучания),ноповышаетвероятностьзадержкипередачиаудиосигнала(времязапаздывания).
! Приповышенииколичествабуферовядрапрерываниявзвуча-ниипроисходятреже,ноувеличиваетсявременнойпромежутокпопричинезадержки.
! Спомощьюпроцедурынижеотрегулируйтеразмербуфераибуферядра.
Если нет прерываний в звучании при использовании настроек по умолчанию
1 Постепенноуменьшайтеразмербуфераиустановитеегонаминимальноезначение,прикоторомзвучаниенепрерывается.
2 Установитеразмербуфераядрана[2]иубедитесьвотсут-ствиипрерыванийвзвучании.
— Приналичиипрерыванийвзвучанииустановитеразмербуфераядрана[3].
28 Ru
29Ru
Использование программ
ного обеспечения DJ
При наличии прерываний в звучании при использовании настроек по умолчанию
1 Установитеразмербуфераядрана[4],затемустановитеразмербуферанаминимальноезначение,прикоторомзвучаниенепрерывается.
Проверка версии программного драйвера
Щелкните меню [Пуск] в Windows >[Все программы] >[Pioneer]>[XDJ_R1]>[Утилита отображения версии XDJ_R1].! ДляWindows8,щелкните[Утилита отображения версии
XDJ_R1]вменю[Пуск].
! Версиювстроенногопрограммногообеспеченияданногоаппа-ратаможноувидетьнаэкране.
! Версиявстроенногопрограммногообеспечениянеотобража-ется,еслиданныйаппаратнеподключенккомпьютеруилиеслиимеютсяперебоисосвязьюмеждуданнымаппаратомикомпьютером.
Проверка самой последней информации о программном драйвереДлясамойпоследнейинформацииопрограммномдрайвередляисключительногоиспользованиясданнымаппаратом,посетитенашуказанныйнижевеб-сайт.http://pioneerdj.com/support/
Использование программного обеспечения DJДанныйаппараттакжевыводитинформациюпооперациямVIRTUALDJLE,атакжеоперациямоткнопокиручеквунивер-сальномформатеMIDI.ПодключившисьчерезUSBкабелькком-пьютеру,накоторомустановленосовместимоесMIDIпрограмм-ноеобеспечениеDJ,программнымобеспечениемDJможнобудетуправлятьотданногоаппарата.Звучаниемузыкальныхфайлов,воспроизводящихсянакомпьютере,такжеможновыводитьотданногоаппарата.Дляиспользованияданногоаппаратавкачествеаудиоустрой-ства,заранееустановитенакомпьютерепрограммныйдрайвер(стр.28).Данныйаппараттакжедолженбытьвыбранвнастрой-кахустройствааудиовыходапрограммногообеспеченияDJ.Подробнее,смотритеинструкциипоэксплуатациикпрограммномуобеспечениюDJ.
1 Подключите USB порт на данном аппарате к компьютеру.ПодробнееоподключенияхсмотритеПодключениевходных/выходныхтерминаловнастр.10.
2 Нажмите кнопку [ MIDI].[MIDI CONTROL]отображаетсянадисплееосновногоблока.! Еслидорожкизагружаютсясдругогоносителя,отображается
предупреждающеесообщение.Прочтитесообщение,затемнажмитеповоротныйселектор.Предупреждающеесообщениеотключаетсяипереключаетсяноситель.
3 Запустите программное обеспечение DJ.ЗапускаетсясвязьспрограммнымобеспечениемDJ.ПрограммнымобеспечениемDJможноуправлятьспомощьюкнопокиоргановуправленияданногоаппарата.! ПриуправлениипрограммнымобеспечениемDJнекоторые
кнопкимогутнесрабатывать.! Посообщениям,выводимымданнымаппаратом,смотрите
СписоксообщенийMIDIнастр.30.
Переключение [MIXER MODE]Существуютдватипарежимовмикшированияпрограммногообе-спеченияDJ,одинизкоторыхпредназначендлямикшированияспомощьювнешнегомикшера,адругойдлямикшированиявну-трипрограммногообеспеченияDJ.Наданномаппаратеможноиспользоватьлюбойизданныхрежимовмикшированияпутемпереключениянастройки[MIXER MODE]наэкране[UTILITY].
1 Нажимайте кнопку [INFO(UTILITY)] более 1 секунды.Отображаетсяэкран[UTILITY].
2 Вращая поворотный селектор, выберите [MIXER MODE], затем нажмите поворотный селектор.
3 Вращая поворотный селектор, выберите нужный режим, затем нажмите поворотный селектор.
— [XDJ-R1]:Звучаниемикшируетсяспомощьюразделамик-шераданногоаппарата.ПрограммнымобеспечениемDJможноуправлятьспомощьюразделапроигрывателядан-ногоаппарата.
— [PC]:Звучаниемикшируетсявнутрипрограммногообеспече-нияDJ.
Установитенастройкиаудиовыходапрограммногообеспе-ченияDJкакописанониже.
PIONEER XDJ-R1MASTER/CH1 L PIONEER XDJ-R1MASTER/CH1 R PIONEER XDJ-R1PHONES/CH2 L PIONEER XDJ-R1PHONES/CH2 R
! Длязакрытияэкрана[UTILITY]нажмитекнопку[INFO(UTILITY)].
Использование VIRTUAL DJ LE
О программном обеспечении VIRTUAL DJ LEVIRTUALDJLEявляетсяприложениемDJотAtomixproductions.DJисполнениявозможныприподключениикомпьютерасустанов-леннымданнымпрограммнымобеспечениемкданномуаппарату.
Установка програмного обеспечения VIRTUAL DJ LEПрограммноеобеспечениеVIRTUALDJLEдолжнобытьзагруженосвебсайтаAtomixproductions.ДляпросмотраинструкцийпозапускуVIRTUALDJLEитаблицыподдерживаемыхфункций,пожалуйста,посетитеследующийвебсайт:http://pioneerdj.com/support/Дляполучениясамойпоследнейинформациипосредеуправле-нияисовместимости,идляполучениясамойпоследнейопераци-оннойсистемы,пожалуйста,посетитеследующийвебсайтAtomixproductions:http://www.virtualdj.com/
Примечание по использованию Интернет подключения! Требуетсяналичиеотдельногоконтрактаспровайдероми
оплатаемузапредоставляемыеуслугиИнтернет.
Список сообщений MIDIИзтрехбайтвсообщенияхMIDI,первыйитретийбайтывыраженышестнадцатеричнымчислом,второйбайтвыражендесятичнымчислом.
Канал MIDI MIDI ch. Value
ДекаA 1 n=0
ДекаB 2 n=1
ДекаC 3 n=2
ДекаD 4 n=3
ЭффектA/C 5 n=4
ЭффектB/D 6 n=5
Микшер 7 n=6
1 Проигрыватель
Название переключателя
Сообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер) Примечания (значения в десятичных
числах)Когда кнопка SHIFT отключена
Когда кнопка SHIFT включена
Поворотныйселектор(SELECT PUSH)(вращайте) Bn 64 dd Bn 65 dd
Разницазначениясчетапосравнениюсиспользо-ваниемвпрошлыйраз! Вращайтепочасовойстрелке:1–(макс.)30! Вращайтепротивчасовойстрелки:127–(мин.)
98
Поворотныйселектор(SELECT PUSH)(нажмите) 9n 66 dd 9n 67 dd OFF=0,ON=127
КнопкаBACK 9n 68 dd 9n 69 dd OFF=0,ON=127
КнопкаTIME(AUTO CUE,QUANTIZE) 9n 62 dd 9n 63 dd OFF=0,ON=127
КнопкаPLAY/PAUSE 9n 11 dd 9n 71 dd OFF=0,ON=127
КнопкаCUE 9n 12 dd 9n 72 dd OFF=0,ON=127
КнопкаTRACK SEARCHp 9n 9 dd 9n 74 dd OFF=0,ON=127
КнопкаTRACK SEARCHo 9n 10 dd 9n 75 dd OFF=0,ON=127
РучкаAUTO BEAT LOOP (вращайте)
XDJ-R1 Bn 19 dd Bn 79 dd
Разницазначениясчетапосравнениюсиспользо-ваниемвпрошлыйраз! Вращайтепочасовойстрелке:1–(макс.)30! Вращайтепротивчасовойстрелки:127–(мин.)
98
Отremotebox
32удара 9n 110 dd
— — — OFF=0,ON=127
16ударов 9n 111 dd
8ударов 9n 112 dd
4удара 9n 113 dd
2удара 9n 114 dd
1удар 9n 115 dd
1/2удара 9n 116 dd
1/4удара 9n 117 dd
1/8удара 9n 118 dd
1/16удара 9n 119 dd
1/32удара 9n 120 dd
РучкаAUTO BEAT LOOP(нажимайте) 9n 20 dd 9n 80 dd OFF=0,ON=127
КнопкаMODE (HOT CUE/4-BEAT SAMPLER) 9n 59 dd 9n 60 dd OFF=0,ON=127
КнопкаCALL 9n 25 dd 9n 85 dd OFF=0,ON=127
КнопкаHOT CUE/DELETE A 9n 46 dd 9n 95 dd OFF=0,ON=127
КнопкаHOT CUE/DELETE B 9n 47 dd 9n 96 dd OFF=0,ON=127
КнопкаHOT CUE/DELETE C 9n 48 dd 9n 97 dd OFF=0,ON=127
Кнопка4-BEAT SAMPLER A 9n 50 dd 9n 99 dd OFF=0,ON=127
Кнопка4-BEAT SAMPLER B 9n 51 dd 9n 100 dd OFF=0,ON=127
Кнопка4-BEAT SAMPLER C 9n 52 dd 9n 101 dd OFF=0,ON=127
КнопкаVINYL MODE 9n 21 dd 9n 22 dd OFF=0,ON=127
КнопкаMASTER TEMPO 9n 26 dd 9n 86 dd OFF=0,ON=127
КнопкаTEMPO RANGE
6% 9n 14 dd
9n 87 dd OFF=0,ON=12710% 9n 15 dd
16% 9n 16 dd
WIDE 9n 17 dd
30 Ru
31Ru
Использование программ
ного обеспечения DJ
Название переключателя
Сообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер) Примечания (значения в десятичных
числах)Когда кнопка SHIFT отключена
Когда кнопка SHIFT включена
ПолзунокTEMPOBn 0 MSB Bn 5 MSB 0–16383
0настороне–,16383настороне+Bn 32 LSB Bn 37 LSB
КнопкаSYNC 9n 88 dd 9n 92 dd OFF=0,ON=127
КнопкаMASTER 9n 89 dd 9n 93 dd OFF=0,ON=127
Поворотныйпереключатель(привращениивнешнейчасти) Bn 1 dd Bn 6 dd
Расчетразницыспредыдущейоперацией! Повышаетсяс64привращениипочасовой
стрелке,уменьшаетсяс64привращениипро-тивчасовойстрелки.
Суммарноедифференциальноечислоодноговращенияповоротногопереключателясостав-ляет600.
Поворотныйпереключатель(привращенииверхнейчасти) Bn 2 dd Bn 7 dd
Расчетразницыспредыдущейоперацией! Повышаетсяс64привращениипочасовой
стрелке,уменьшаетсяс64привращениипро-тивчасовойстрелки.
Суммарноедифференциальноечислоодноговращенияповоротногопереключателясостав-ляет600.
Поворотныйпереключатель(принажатииверхнейчасти) 9n 54 dd 9n 103 dd OFF=0,ON=127
Названия переключателей и индикаторов
Сообщение MIDI (с компьютера на данный аппарат) Примечания (значения в
десятичных числах)Когда кнопка SHIFT отключена
Когда кнопка SHIFT включена
Переключениедеки
ДекаCdA 90 62 dd — — — Вразделеинформационногодисплея[DECK 1]отображается[DeckA]:127
ДекаDdB 91 62 dd — — — Вразделеинформационногодисплея[DECK 2]отображается[DeckB]:127
ДекаAdC 92 62 dd — — — Вразделеинформационногодисплея[DECK 1]отображается[DeckC]:127
ДекаBdD 93 62 dd — — — Вразделеинформационногодисплея[DECK 2]отображается[DeckD]:127
КнопкаPLAY/PAUSE 9n 11 dd 9n 71 dd Отключен=0,высвечен=127
КнопкаCUE 9n 12 dd 9n 72 dd Отключен=0,высвечен=127
КнопкаTRACK SEARCHp 9n 9 dd 9n 74 dd OFF=0,ON=127
КнопкаTRACK SEARCHo 9n 10 dd 9n 75 dd OFF=0,ON=127
КнопкаVINYL MODE 9n 21 dd 9n 22 dd Отключен=0,высвечен=127
РучкаAUTO BEAT LOOP (вращайте)
32удара 9n 110 dd
9n 79 dd OFF=0,ON=127
16ударов 9n 111 dd
8ударов 9n 112 dd
4удара 9n 113 dd
2удара 9n 114 dd
1удар 9n 115 dd
1/2удара 9n 116 dd
1/4удара 9n 117 dd
1/8удара 9n 118 dd
1/16удара 9n 119 dd
1/32удара 9n 120 dd
ИндикаторAUTO BEAT LOOP 9n 20 dd 9n 80 dd Отключен=0,высвечен=127
ИндикаторHOT CUE/4-BEAT SAMPLER 9n 59 dd 9n 60 dd
ИндикаторHOT CUEотключениинди-катор4-BEAT SAMPLERвысвечен=0ИндикаторHOT CUEвысвеченииндикатор4-BEAT SAMPLERотключен= 127
КнопкаMASTER TEMPO 9n 26 dd 9n 86 dd Отключен=0,высвечен=127
ИндикаторTEMPOa 9n 28 dd — — — Отключен=0,высвечен=127
ИндикаторTEMPOb 9n 29 dd — — — Отключен=0,высвечен=127
КнопкаTEMPO RANGE
6% 9n 14 dd
9n 87 dd OFF=0,ON=12710% 9n 15 dd
16% 9n 16 dd
WIDE 9n 17 dd
ПолзунокTEMPO Bn 0 dd Bn 5 dd 0-1270настороне–,127настороне+
КнопкаMASTER 9n 89 dd 9n 93 dd Отключен=0,высвечен=127
Названия переключателей и индикаторов
Сообщение MIDI (с компьютера на данный аппарат) Примечания (значения в
десятичных числах)Когда кнопка SHIFT отключена
Когда кнопка SHIFT включена
КнопкаSYNC 9n 88 dd 9n 92 dd Отключен=0,высвечен=127
КнопкаCALL 9n 25 dd 9n 85 dd Отключен=0,высвечен=127
КнопкаHOT CUE/DELETE A 9n 46 dd 9n 95 dd Отключен=0,высвечен=127
КнопкаHOT CUE/DELETE B 9n 47 dd 9n 96 dd Отключен=0,высвечен=127
КнопкаHOT CUE/DELETE C 9n 48 dd 9n 97 dd Отключен=0,высвечен=127
Кнопка4-BEAT SAMPLER A 9n 50 dd 9n 99 dd Отключен=0,высвечен=127
Кнопка4-BEAT SAMPLER B 9n 51 dd 9n 100 dd Отключен=0,высвечен=127
Кнопка4-BEAT SAMPLER C 9n 52 dd 9n 101 dd Отключен=0,высвечен=127
Подсветкаповоротногопереключателя(4-точечныйсвет) 9n 55 dd 9n 56 dd Отключен=0,высвечен=127
2 Микшер
Название переключателя
Сообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер)
Примечания (значения в десятичных числах)Когда кнопка SHIFT
отключенаКогда кнопка SHIFT
включена
РучкаMASTER LEVELB6B6
032
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
РучкаMIC LEVELB6B6
2052
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
РучкаMIC EQB6B6
2254
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
РучкаAUX LEVELB6B6
2456
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
РучкаBOOTH MONITORB6B6
2658
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
РучкаTRIM
ДекаA B6B6
335
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
ДекаB B6B6
436
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
ДекаC B6B6
537
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
ДекаD B6B6
638
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
РучкаHEAD PHONES MIXINGB6B6
133
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
РучкаHEAD PHONES LEVELB6B6
234
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
РучкаEQ[HI]
ДекаA B6B6
739
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
ДекаB B6B6
840
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
ДекаC B6B6
941
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
ДекаD B6B6
1042
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
32 Ru
33Ru
Использование программ
ного обеспечения DJ
Название переключателя
Сообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер)
Примечания (значения в десятичных числах)Когда кнопка SHIFT
отключенаКогда кнопка SHIFT
включена
РучкаEQ[MID]
ДекаA B6B6
1143
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
ДекаB B6B6
1244
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
ДекаC B6B6
1345
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
ДекаD B6B6
1446
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
РучкаEQ[LOW]
ДекаA B6B6
1547
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
ДекаB B6B6
1648
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
ДекаC B6B6
1749
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
ДекаD B6B6
1850
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
РучкаCOLOR
ДекаA B6B6
2759
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
ДекаB B6B6
2860
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
ДекаC B6B6
2961
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
ДекаD B6B6
3062
MSBLSB
——
——
——
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
КнопкаHEADPHONES CUE
ДекаA 96 84 dd 96 96 dd OFF=0,ON=127
ДекаB 96 85 dd 96 97 dd OFF=0,ON=127
ДекаC 96 86 dd 96 98 dd OFF=0,ON=127
ДекаD 96 87 dd 96 99 dd OFF=0,ON=127
Фейдерканала
ДекаA B6B6
1951
MSBLSB
——
——
——
0–16383Нижняякромка:0/Верхняякромка:16383
ДекаB B6B6
2153
MSBLSB
——
——
——
0–16383Нижняякромка:0/Верхняякромка:16383
ДекаC B6B6
2355
MSBLSB
——
——
——
0–16383Нижняякромка:0/Верхняякромка:16383
ДекаD B6B6
2557
MSBLSB
——
——
——
0–16383Нижняякромка:0/Верхняякромка:16383
Кроссфейдер B6B6
3163
MSBLSB
——
——
——
0–16383Леваякромка:0/Верхняякромка:16383
Переключательселекторакривойкроссфейдера
THRU 96 65 dd — — — OFF=0,ON=127
96 66 dd — — — OFF=0,ON=127
96 67 dd — — — OFF=0,ON=127
КнопкаMIC (ON/OFF) 96 70 dd 96 102 dd OFF=0,ON=127
КнопкаAUX (ON/OFF) 96 75 dd 96 103 dd OFF=0,ON=127
Селекторныйпереключа-тельDECK,PHONO/LINE
DECK 1 96 79 dd — — — OFF=0,ON=127
PHONO1/LINE1 96 80 dd — — — OFF=0,ON=127
DECK 2 96 81 dd — — — OFF=0,ON=127
PHONO2/LINE2 96 82 dd — — — OFF=0,ON=127
Названия переключателей и индикаторов
Сообщение MIDI (с компьютера на данный аппарат)
Примечания (значения в десятичных числах)Когда кнопка SHIFT
отключенаКогда кнопка SHIFT
включена
РучкаMASTER LEVEL B6 0 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
РучкаAUX LEVEL B6 24 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
РучкаBOOTH MONITOR B6 26 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
РучкаMIC LEVEL B6 20 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
РучкаMIC EQ B6 22 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
РучкаTRIM
ДекаA B6 3 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаB B6 4 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаC B6 5 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаD B6 6 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
РучкаEQ[HI]
ДекаA B6 7 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаB B6 8 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаC B6 9 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаD B6 10 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
РучкаEQ[MID]
ДекаA B6 11 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаB B6 12 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаC B6 13 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаD B6 14 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
РучкаEQ[LOW]
ДекаA B6 15 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаB B6 16 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаC B6 17 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаD B6 18 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
34 Ru
35Ru
Использование программ
ного обеспечения DJ
Названия переключателей и индикаторов
Сообщение MIDI (с компьютера на данный аппарат)
Примечания (значения в десятичных числах)Когда кнопка SHIFT
отключенаКогда кнопка SHIFT
включена
РучкаCOLOR
ДекаA B6 27 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаB B6 28 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаC B6 29 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаD B6 30 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
КнопкаHEADPHONES CUE
ДекаA 96 84 dd 96 96 dd Отключен=0,высвечен=127
ДекаB 96 85 dd 96 97 dd Отключен=0,высвечен=127
ДекаC 96 86 dd 96 98 dd Отключен=0,высвечен=127
ДекаD 96 87 dd 96 99 dd Отключен=0,высвечен=127
РучкаHEAD PHONES MIXING B6 1 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
РучкаHEAD PHONES LEVEL B6 2 dd — — —0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
Фейдерканала
ДекаA B6 19 dd — — — 0-127Нижняякромка:0/Верхняякромка:127
ДекаB B6 21 dd — — — 0-127Нижняякромка:0/Верхняякромка:127
ДекаC B6 23 dd — — — 0-127Нижняякромка:0/Верхняякромка:127
ДекаD B6 25 dd — — — 0-127Нижняякромка:0/Верхняякромка:127
Кроссфейдер B6 31 dd — — — 0-127Леваякромка:0/Верхняякромка:127
КнопкаMIC (ON/OFF) 96 70 dd 96 102 dd Отключен=0,высвечен=127
КнопкаAUX (ON/OFF) 96 75 dd 96 103 dd Отключен=0,высвечен=127
Измерительуровняканала
ДекаA B6 71 dd — — — 0-127
ДекаB B6 72 dd — — — 0-127
ДекаC B6 73 dd — — — 0-127
ДекаD B6 74 dd — — — 0-127
3 Эффекты
Название переключателя
Сообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер)
Примечания (значения в десятичных числах)Когда кнопка SHIFT
отключенаКогда кнопка SHIFT
включена
РучкаBEAT
ДекаA B4 0 dd B4 16 dd0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаB B5 0 dd B5 16 dd0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаC B4 8 dd B4 24 dd0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаD B5 8 dd B5 24 dd0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
КнопкаFX SELECT(TRANS)
ДекаA 94 70 dd 94 98 dd OFF=0,ON=127
ДекаB 95 70 dd 95 98 dd OFF=0,ON=127
ДекаC 94 74 dd 94 102 dd OFF=0,ON=127
ДекаD 95 74 dd 95 102 dd OFF=0,ON=127
Название переключателя
Сообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер)
Примечания (значения в десятичных числах)Когда кнопка SHIFT
отключенаКогда кнопка SHIFT
включена
КнопкаFX SELECT (FLANGER)
ДекаA 94 71 dd 94 99 dd OFF=0,ON=127
ДекаB 95 71 dd 95 99 dd OFF=0,ON=127
ДекаC 94 75 dd 94 103 dd OFF=0,ON=127
ДекаD 95 75 dd 95 103 dd OFF=0,ON=127
КнопкаFX SELECT(ECHO)
ДекаA 94 72 dd 94 100 dd OFF=0,ON=127
ДекаB 95 72 dd 95 100 dd OFF=0,ON=127
ДекаC 94 76 dd 94 104 dd OFF=0,ON=127
ДекаD 95 76 dd 95 104 dd OFF=0,ON=127
КнопкаFX SELECT(ROLL)
ДекаA 94 73 dd 94 101 dd OFF=0,ON=127
ДекаB 95 73 dd 95 101 dd OFF=0,ON=127
ДекаC 94 77 dd 94 105 dd OFF=0,ON=127
ДекаD 95 77 dd 95 105 dd OFF=0,ON=127
РучкаLEVEL/DEPTH
ДекаA B4B4
234
MSBLSB
B4B4
1850
MSBLSB
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
ДекаB B5B5
234
MSBLSB
B5B5
1850
MSBLSB
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
ДекаC B4B4
1042
MSBLSB
B4B4
2658
MSBLSB
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
ДекаD B5B5
1042
MSBLSB
B5B5
2658
MSBLSB
0–16383Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:16383
КнопкаTAP
ДекаA 94 88 dd 94 116 dd OFF=0,ON=127
ДекаB 95 88 dd 95 116 dd OFF=0,ON=127
ДекаC 94 89 dd 94 117 dd OFF=0,ON=127
ДекаD 95 89 dd 95 117 dd OFF=0,ON=127
КнопкиSOUND COLOR FX
FILTER 94 78 dd 94 106 dd OFF=0,ON=127
PITCH 94 79 dd 94 107 dd OFF=0,ON=127
CRASH 94 80 dd 94 108 dd OFF=0,ON=127
NOISE 94 81 dd 94 109 dd OFF=0,ON=127
Названия переключателей и индикаторов
Сообщение MIDI (с компьютера на данный аппарат)
Примечания (значения в десятичных числах)Когда кнопка SHIFT
отключенаКогда кнопка SHIFT
включена
РучкаBEAT
ДекаA B4 0 dd B4 16 dd0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаB B5 0 dd B5 16 dd0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаC B4 8 dd B4 24 dd0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаD B5 8 dd B5 24 dd0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
КнопкаFX SELECT (TRANS)
ДекаA 94 70 dd 94 98 dd Отключен=0,высвечен=127
ДекаB 95 70 dd 95 98 dd Отключен=0,высвечен=127
ДекаC 94 74 dd 94 102 dd Отключен=0,высвечен=127
ДекаD 95 74 dd 95 102 dd Отключен=0,высвечен=127
КнопкаFX SELECT (FLANGER)
ДекаA 94 71 dd 94 99 dd Отключен=0,высвечен=127
ДекаB 95 71 dd 95 99 dd Отключен=0,высвечен=127
ДекаC 94 75 dd 94 103 dd Отключен=0,высвечен=127
ДекаD 95 75 dd 95 103 dd Отключен=0,высвечен=127
КнопкаFX SELECT (ECHO)
ДекаA 94 72 dd 94 100 dd Отключен=0,высвечен=127
ДекаB 95 72 dd 95 100 dd Отключен=0,высвечен=127
ДекаC 94 76 dd 94 104 dd Отключен=0,высвечен=127
ДекаD 95 76 dd 95 104 dd Отключен=0,высвечен=127
36 Ru
37Ru
Использование программ
ного обеспечения DJ
Названия переключателей и индикаторов
Сообщение MIDI (с компьютера на данный аппарат)
Примечания (значения в десятичных числах)Когда кнопка SHIFT
отключенаКогда кнопка SHIFT
включена
КнопкаFX SELECT (ROLL)
ДекаA 94 73 dd 94 101 dd Отключен=0,высвечен=127
ДекаB 95 73 dd 95 101 dd Отключен=0,высвечен=127
ДекаC 94 77 dd 94 105 dd Отключен=0,высвечен=127
ДекаD 95 77 dd 95 105 dd Отключен=0,высвечен=127
КнопкаTAP
ДекаA 94 88 dd 94 116 dd Отключен=0,высвечен=127
ДекаB 95 88 dd 95 116 dd Отключен=0,высвечен=127
ДекаC 94 89 dd 94 117 dd Отключен=0,высвечен=127
ДекаD 95 89 dd 95 117 dd Отключен=0,высвечен=127
РучкаLEVEL/DEPTH
ДекаA B4 2 dd B4 18 dd0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаB B5 2 dd B5 18 dd0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаC B4 10 dd B4 26 dd0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
ДекаD B5 10 dd B5 26 dd0-127Приполномповоротепротивчасовойстрелки:0/Приполномповоротепочасовойстрелке:127
КнопкиSOUND COLOR FX
FILTER 94 78 dd 94 106 dd Отключен=0,высвечен=127
PITCH 94 79 dd 94 107 dd Отключен=0,высвечен=127
CRASH 94 80 dd 94 108 dd Отключен=0,высвечен=127
NOISE 94 81 dd 94 109 dd Отключен=0,высвечен=127
4 Другое (когда подключен remotebox)
Названия переключателей и индикаторов (remotebox)
Сообщение MIDI (с данного аппарата на компьютер)
Примечания (значения в десятичных числах)
Переключениедеки
ДекаCdA 90 90 dd OFF=0,ON=127
ДекаDdB 91 90 dd OFF=0,ON=127
ДекаAdC 92 90 dd OFF=0,ON=127
ДекаBdD 93 90 dd OFF=0,ON=127
Площадкапоискапоигле Bn 105 dd 0-1270налевойкромке,127направойкромке
38 Ru
Дополнительная информацияВозможные неисправности и способы их устранения! Зачастуюнеправильноесрабатываениеошибочновоспринимаетсязанеполадкиилинеисправности.Есливысчитаете,чтоимеется
какая-либонеисправностьнаданномкомпоненте,изучитеинформациюниже.Внекоторыхслучаяхнеполадкаможетсодержатьсянадру-гомкомпоненте.Проверьтедругиекомпоненты,атакжеиспользуемыеэлектроприборы.Еслиневозможнобылоустранитьнеисправностьпослеизученияпунктовниже,обратитесьвближайшийавторизованныйсервисныйцентрPioneerиликдилерудляпроведенияремонта.
! Данныйаппаратможетнесрабатьыватьсоответствующимобразомпопричинестатическогоэлектричестваилиподругимвнешнимпричинам.Втакомслучае,обычнуюработуможновозобновить,отключивпитание,обождав1минутуизатемсновавключивпитание.
ЭнергообеспечениеНеисправность Проверьте Способ устраненияНевключаетсяпитание.Ниодинизиндикаторовневысвечен.
Подключен-лисиловойкабельсоответ-ствующимобразом?
Подключитесиловойкабелькрозеткепеременноготока.(стр.10)
Установлена-ликнопка[STANDBY/ON]дляэлектропитанияна[ON]?
Установитекнопку[STANDBY/ON]дляэлектропитанияна[ON].(стр.22)
Мигаетиндикатор[STANDBY/ON]ипитаниеневключается.
— Обычнуюработуиногдаможновозобновить,отсоединивсиловойкабель,обождавкакминимум1минутуизатемзановоподключивсиловойкабелькрозетке.Еслиэтонеприводиткисправлению,отсо-единитесиловойкабельипопроситесервис-центрвыполнитьремонт.
АудиовыходНеисправность Проверьте Способ устраненияЗвучаниеотсутствуетилислишкомнизкийуровеньзвучания.
Установлены-лиселекторныепереключа-тели[DECK 1,PHONO1/LINE1]и[DECK 2,PHONO2/LINE2]насоответствующиепозиции?
Переключитеисточниквходаканаласпомощьюселекторныхпереключа-телей[DECK 1,PHONO1/LINE1]и[DECK 2,PHONO2/LINE2].(Стр.23)
Установлены-лиручка[TRIM],фейдерыканала,кроссфейдериручка[MASTER LEVEL]насоответствующиепозиции?
Установитеручку[TRIM],фейдерыканала,кроссфейдериручку[MASTER LEVEL]насоответствующиепозиции.(Стр.23)
Установлен-лиселекторныйпереключатель[LINE, PHONO]назаднейпанелиданногоаппа-ратасоответствующимобразом?
Установитеселекторныйпереключатель[LINE, PHONO]назаднейпанелиданногоаппаратавсоответствиисподключеннымустройством.(стр.10)
Искажениезвучания. Установлена-лиручка[MASTER LEVEL]насоот-ветствующуюпозицию?
Отрегулируйте[MASTER LEVEL]такимобразом,чтобыоранжевыйиндикаторнаиндикатореконтрольногоуровнябылвысвеченнапиковомуровне.(Стр.23)
Установлена-лиручка[TRIM]насоответствую-щуюпозицию?
Отрегулируйте[TRIM]такимобразом,чтобыоранжевыйиндикаторнаиндикатореуровняканалабылвысвеченнапиковомуровне.(Стр.23)
Установлен-лиселекторныйпереключатель[LINE, PHONO]назаднейпанелиданногоаппа-ратасоответствующимобразом?
Установитеселекторныйпереключатель[LINE, PHONO]назаднейпанелиданногоаппаратавсоответствиисподключеннымустройством.(стр.10)
Установлен-лисоответствующийуровеньдляуровнязвучания,поступающегонатерминал[MIC]?
Установитеручку[MIC LEVEL]насоответствующуюпозицию.(стр.20)
Установлен-лисоответствующийуровеньдляуровнязвучания,поступающегонатерминал[AUX IN]?
Установитеручку[AUX LEVEL]насоответствующуюпозицию.(стр.20)
Звучаниеневыводится,илизвуча-ниеискаженоилисодержитшум.
Нерасположен-лиданныйаппаратвозлетелевизора?
Отключитепитаниетелевизораилиустановитеданныйаппаратителеви-зорподальшедруготдруга.
Невыводитсязвучаниеотмикрофонаилинизкийуровеньгромкости.
Установлена-лиручка[MIC LEVEL]насоответ-ствующуюпозицию?
Установитеручку[MIC LEVEL]насоответствующуюпозицию.(стр.20)
Неотключен-липереключательнаданномаппаратеилимикрофоне?
Включитепереключатель.
Звучаниеискажаетсяприподклю-чениианалоговогопроигрывателяктерминалам[PHONO/LINE]данногоаппарата.Илинепереключаетсяподсветкаиндикаторауровняканаладажепривращенииручки[TRIM].
Подключен-лианалоговыйпроигрывательсовстроеннымфоновымэквалайзером?
Аналоговыепроигрывателисовстроеннымифоновымиэквалайзерамиследуетиспользовать,установивселекторныйпереключатель[LINE, PHONO]назаднейпанелиданногоаппаратана[LINE].(стр.10)ЕслианалоговыйпроигрывательсовстроеннымфоновымэквалайзеромоборудованпереключателемPHONO/LINE,переключитеегонаPHONO.
Неподключен-лиаудиоинтерфейсдляком-пьютеровмеждуаналоговымпроигрывателемиданнымаппаратом?
Есливыходаудиоинтерфейсадлякомпьютеровустановленналинейныйуровень,тоследуетиспользовать,установивселекторныйпереключатель[LINE, PHONO]назаднейпанелиданногоаппаратана[LINE].(стр.10)ЕслианалоговыйпроигрывательоборудованпереключателемPHONO/LINE,переключитеегонаPHONO.
ДисплейНеисправность Проверьте Способ устраненияДисплейадресавоспроизведениянеотображаетсяврежимеостав-шегосявремени.
— Привоспроизведениифайлов,записанныхврежимеVBR,аппаратможетнесразуопределятьдлинудорожки,инаотображениедисплеяадресавоспроизведениятребуетсянекотороевремя.
Категориянеотображается. Сохранена-лиинформациябиблиотекиrekordboxнаустройствеUSB?
Используйтеустройство,накотороебылаэкспортированасrekordboxинформациябиблиотеки.
Подключено-лизащищенноеотзаписиустрой-ствоUSB?
ОтменитефункциюзащитыотзаписинаустройствеUSB,чтобыданныйаппаратмогзаписыватьнанем.
Ничегонеотображается. Невключена-лифункцияавтоматическогорежимаожидания?
Данныйаппаратотгружаетсясвключеннойфункциейавтоматическогорежимаожидания.Еслинетнеобходимостивиспользованиифункцииавтоматиче-скогорежимаожидания,установите[AUTO STANDBY]на[OFF].(стр.26)
39Ru
Дополнительная информ
ацияФункции и операцииНеисправность Проверьте Способ устраненияКроссфейдернедоступен. Установлен-липереключатель[CROSS F. CURVE
(THRU, , )](селекторкривойкроссфейдера)на[THRU]?
Установитепереключатель[CROSS F. CURVE(THRU, , )](селекторкривойкроссфейдера)напозицию,кроме[THRU].(Стр.23)
Функциявозвратакметкенесрабатывает.
Установлена-литочкаметки? Установитеточкуметки.(стр.16)
Ударныйэффектнесрабатывает. Ненажата-лиоднаизкнопок[BEAT FX](TRANS,FLANGER,ECHOилиROLL)?
Нажмитеоднуизкнопок[BEAT FX](TRANS,FLANGER,ECHOилиROLL).(стр.21)
Установлена-лиручка[LEVEL/DEPTH]нацен-тральнуюпозицию?
Вращайтеручку[LEVEL/DEPTH]почасовойстрелкеилипротивчасовойстрелки.(стр.21)
Установлена-лиручка[BEAT]насоответствую-щуюпозицию?
Установитеручку[BEAT]насоответствующуюпозицию.(стр.21)
Цветовойэффектнесрабатывает. Нажата-ликнопка[SOUND COLOR FX (NOISE, PITCH, CRUSH, FILTER)]?
Нажмитеоднуизкнопок[SOUND COLOR FX (NOISE, PITCH, CRUSH, FILTER)].(стр.21)
Установлена-лиручка[COLOR]насоответствую-щуюпозицию?
Установитеручку[COLOR]насоответствующуюпозицию.(стр.21)
[SYNC]несрабатывает. Был-липроанализированмузыкальныйфайл? Проанализируйтефайл.(стр.24)[SYNC]несрабатываетдажекогдафайлыпроанализированы.
Нестандартнаясеткаударов?Была-лисеткаударовустановленанадлежащимобразомпутемпостукивания?
Настройтесеткуударовнадлежащимобразом.(стр.24)
Неслишком-лиотличаютсяВРМдорожеквдвухдеках?
Функция[SYNC]небудетсрабатыватьнадлежащимобразом,еслиВРМдорожкинадеке,длякоторойнажатакнопка[SYNC]превышаетрегулируемыйдиапазонтемпадорожкинадеке,длякоторойнебыланажатакнопка[SYNC].
Выполняетсяскрэтч? Функция[SYNC]отключаетсявовремявыполненияскрэтча.Настройкинесохраняютсявпамяти.
Небыло-лиотключенопитаниесразупослеизменениянастройки?
Послеизменениянастройкиподождитекакминимум10секунд,изатемможноотключатьпитание.Послередактирования(записиилиудаления)сохраненногоисточникадискретизированногозвучаниятребуетсянажатькнопку[STANDBY/ON]дляотключенияпитания.
Устройства USBНеисправность Проверьте Способ устраненияУстройствоUSBнераспознается. Подключено-лиустройствоUSBсоответствую-
щимобразом?Надежноподключитеустройство(доконца).
Подключено-лиустройствоUSBчерезконцен-траторUSB?
КонцентраторыUSBнемогутиспользоваться.
Поддерживается-лиустройствоUSBнаданномаппарате?
ДанныйаппаратподдерживаеттакиеустройстваUSB,относящиесякклассузапоминающихустройствUSBбольшойемкостикаквнешниежест-киедискиипереносныеустройствафлэш-памяти.
Поддерживается-лиформатфайланаданномаппарате?
ПроверьтеформатфайлаподключенногоустройстваUSB.Поформатамфайлов,поддерживаемымнаданномаппаратесмотритеОбустройствахUSBнастр.5.
Используется-лиустройствоUSB(например,жесткийдискспитаниемотшины),чьенапря-жениепревышаетноминальноенапряжениеданногоаппарата(500мА)?
ИспользуйтеустройствоUSBвпределахноминальногонапряжениядан-ногоаппарата(какжесткийдискспитаниемотадаптерапеременноготокаилидругоговнешнегоисточникаэлектропитания).
— Отключитепитание,обождите1минутуизатемсновавключитепитание.НачтениеустройствUSBуходитвремя(устройствафлэш-памятиилижесткиедиски).
Несодержится-линаустройствеUSBбольшоеколичествопапокилифайлов?
Когдаимеетсямногопапокилифайлов,назагрузкубудетуходитьнекото-роевремя.
Несодержится-линаустройствеUSBдругихвидовфайлов,кромемузыкальныхфайлов?
Есливпапкесодержатсядругиевидыфайлов,кромемузыкальныхфай-лов,наихчтениетакжеуходитвремя.НехранитефайлыилипапкинаустройствеUSB,кромемузыкальныхфайлов.
ВоспроизведениенезапускаетсяпризагрузкедорожкисустройстваUSB.
Могут-лифайлывоспроизводиться? СмотритеВоспроизводимыеформатымузыкальныхфайловнастр.5.Невключена-лифункцияавтоматическойпетли?
Нажимайтекнопку[TIME(AUTO CUE,QUANTIZE)]более1секундыиотме-нитефункциюавтоматическойметки.(стр.19)
Файлнеможетвоспроизводиться. Файлсзащитойавторскихправ(посистемеDRM)? Файлысзащитойавторскихправнемогутвоспроизводиться.Музыкальныефайлынемогутвоспроизводиться.
Неповреждены-лимузыкальныефайлы? Воспроизводитенеповрежденныемузыкальныефайлы.
Программное обеспечение DJНеисправность Проверьте Способ устраненияНевозможноуправлятьпро-граммнымобеспечениемDJнакомпьютере.
Подключен-липоставляемыйUSBкабельсоот-ветствующимобразом?
ПодключитекомпьютериданныйаппаратнапрямуючерезпоставляемыйUSBкабель.КонцентраторыUSBнемогутиспользоваться.(стр.10)
Звучаниепрограммногообеспече-нияDJневыводитсясоответствую-щимобразом.
Установлены-линастройкивыходапрограмм-ногообеспеченияDJинастройка[MIXER MODE]данногоаппаратасоответствующимобразом?
ПроверьтенастройкипрограммногообеспеченияDJ,затемпроверьтенастройкиданногоаппаратанаэкране[UTILITY]иустановитесоответству-ющийпутьсигнала.(стр.29)
Настроен-липрограммныйдрайвернадлежа-щимобразом?
Настройтепрограммныйдрайвернадлежащимобразом.(Стр.28)
Подключены-лисоединительныекабелисоот-ветствующимобразом?
Подключитесоединительныекабелисоответствующимобразом.(стр.10)
Незагрязнены-литерминалыилиштекеры? Протрителюбыезагрязнениянатерминалахиштекерахпередподключением.
Настроены-лисоответствующимобразомподключенныеусилительмощности,активныегромкоговорители,др.?
Настройтесоответствующимобразомфункциювыборавнешнегоисточ-никавхода,уровеньгромкости,др.,наусилителемощности,активныхгромкоговорителях,др.
Воспроизводящеесязвучаниепре-рываетсяприиспользованиипро-граммногообеспеченияDJ.
Установлено-липодходящеезначениевремениожиданиядляпрограммногодрайвера?
Установитеподходящеезначениевремениожиданиядляпрограммногодрайвера.(Стр.28)УстановитеподходящеезначениевремениожиданиядляпрограммногообеспеченияDJ.
40 Ru
Беспроводная сеть LANНеисправность Проверьте Способ устраненияНевозможноустановитьподключения.
Установлено-липодключениекбеспроводнойсетиLANсоответствующимобразом?
Надлежащимобразомподключитемобильноеустройствоиданныйаппа-ратчерезбеспроводнуюсетьLAN.(стр.11)Смотритераздел“Основноеуправление”винструкцияхпоэксплуатациикremotebox.
Неподключено-лиужедругоемобильноеустройство?
Можноподключитьтолькоодномобильноеустройство.
Невозможноподключитьсякмобильномуустройству,мобильноеустройствонеуправляетсяилиотсутствуетзвучание.
Ненаходится-липоблизостиустройство,производящееэлектромагнитныеволнынадиапазоне2.4ГГц(микроволноваяпечь,другоеустройствобеспроводнойсетиLAN,др.)?
Установитеданныйаппаратнарасстоянииотустройства,производящегоэлектромагнитныеволны,илипрекратитеиспользованиеустройства,про-изводящегоэлектромагнитныеволны.
Ненаходятся-лимобильноеустройствоиданныйаппаратслишкомдалекодруготдругаилинет-липрепятствиймеждуними?
Используйтеводнойкомнатенарасстояниипрямойвидимости(безпре-пятствий)40метров.(Данноерасстояниепрямойвидимостиявляетсяпримерным.Реальноерасстояние,накоторомвозможнасвязьможетразличатьсявзависимостиотокружающейсреды.)
Сообщения об ошибкахКогдаданныйаппаратнеможетсрабатыватькакобычно,надисплееотображаетсякодошибки.Проверьтетаблицунижеипредпринимитеуказанныемеры.Есликодошибкинеуказанвтаблицениже,илиеслиодинаковыйкодошибкиотображаетсяпослевыполненияуказан-ногодействия,свяжитесьсмагазином,гдеприобрелиизделиеилисостанциейпообслуживаниюPioneer.Код ошибки Тип ошибки Описание ошибки Причина и действие
E-7201 CANNOT READ DISCНевозможносчитатьданныетаблицысодержания.
! Дисквзломан.dЗаменитедиск.! Дискзагрязнен.dОчиститедиск.! Еслиоперацияпроходиткакобычносдругимидисками,причина
можетбытьвсамомдиске.! Данныедорожки(файл)могутбытьповреждены.dПроверьте,
может-лидорожка(файл)воспроизводитьсянадругомпроигры-вателе,др.,которыйможетвоспроизводитьте-жеформаты,чтоиданныйаппарат.
E-8301 CANNOT READ DISCЗагружендиск,которыйнеможетвос-производитьсякакобычно.
E-8302 CANNOT PLAY TRACK Невозможносчитатьсоответствующимобразомданныедорожки(файла)надискеилиустройствехранения(USB).E-8303 CANNOT PLAY TRACK
E-8304E-8305 UNSUPPORTED FILE FORMAT
Загруженымузыкальныефайлы,кото-рыенемогутвоспроизводитьсякакобычно.
Неправильныйформат.dЗаменитенамузыкальныефайлывсоот-ветствующемформате.
E-9101 MECHANICAL TIMEOUTМеханическаяошибка(превышениелимитавремени)вовремязагрузкиилиизвлечениядиска.
Отображается,когдамеханическаяоперациянезавершенавпреде-лахуказанноговремени.
Структурная схема
Trim
BPMDetect
BPMDetect
HOTCUE
HOTCUE
SAMPLER
SAMPLER
CH2 CD
CH1 CD
USB
CH2 LINE/PHONE
MASTER OUT
MIC
PCMASTER
AUX
H.PMASTER
H.PCUE 1
H.PCUE 2
PCPHONES
3 BandIsolator
3 BandIsolator
Beat FX(ROLL)
Beat FX(ROLL)
AUX LEVEL
MIC LEVEL EQ
Beat FX
MasterLEVEL
BoothMonitor
H.PLEVEL
LevelMeter
SoundColor FX
SoundColor FX(NOISE)
SoundColor FX(NOISE)
Trim Beat FXSound
Color FX
CHFader
CHFader
Beat FX(ECHO)
Beat FX(ECHO)
CrossFader
MasterMix
HEADPHONES
Mix
BOOTHOUT
PHONES OUT
LEVELMETER
LEVELMETER
H.PCUE 1
H.PCUE 2
PCMASTER
OUT
H.PMASTER
PC AUDIO
PC DECK B
PC DECK A
MIXER MODE “PC”
MIXERMODE
“XDJ-R1”
CH1 LINE/PHONE
Список иконок, отображаемых в разделе дисплей основного блока
Имядорожки/файла Папка
Исполнитель Воспроизведение
Альбом Воспроизведениенезапускается
Списоквоспроизведения
Дорожка,длякоторойуста-новленрежимавтоматиче-скойзагрузкиметкибыстрогодоступа
41Ru
Дополнительная информ
ация
Предостережения по использованию
О конденсацииВнутриаппарата(нарабочихдеталяхилилинзе)могутобазо-ватьсяводяныекапли(конденсация)взимнеевремя,например,еслиаппаратбылперенесенсхолодногоместовтеплуюкомнату,илипривнезапномповышениитемпературывкомнате,гдеуста-новленаппарат(обогревание,др.).Аппаратнебудетсрабатыватьсоответствующимобразоминебудетвоспроизводиться,покавнутринегоимеетсяконденсация.Оставьтеаппаратна1или2часаприкомнатнойтемпературе(хотявданноевремязависитотсостоянияконденсации)отключенным.Водяныекаплииспарятсяиможнобудетуправлятьаппаратом.Конденсацияможетпроис-ходитьтакжеивлетнеевремя,еслиаппаратподвергался,напри-мер,прямомуобдуваниюоткондиционеравоздух.Втакомслучаепередвиньтеаппаратвдругоеместо.
Очистка линзыПриобычномиспользованиилинзапроигрывателянезагрязня-ется,ноеслионапокакой-топричинезагрязнитсяилизапылитсяиначнутсясбои,обратитесьвближайшийавторизованныйPioneerсервисныйцентр.Хотясредстваочисткилинздляпроигрывателейимеютсявпродаже,использоватьихнерекомендуется,таккакнекоторыесредствамогутповредитьлинзу.
Обращение с дисками
Хранение! Всегдадержитедискивихфутлярахихранитеихввертикаль-
номвиде,избегайтеиспользованияжарких,влажныхмест,мест,подверженныхпрямомупопаданиясолнечныхлучей,илипредельнохолодныхмест.
! Обязательноизучитемерыпредосторожностикдиску.
Очистка дисков! Дискимогутневоспроизводиться,еслинанихимеютсяотпе-
чаткипальцевилипыль.Втакомслучаеиспользуйтечистящуюткань,др.,ислегкапротритедискпонаправлениюотвнутрен-нейстороныквнешней.Неиспользуйтегрязныечистящиеткани.
! Неиспользуйтебензин,растворительилидругиеулетучиваю-щиесяхимикаты.Такженеиспользуйтеаэрозольдлязаписейилиантистатическиесредства.
! Присильномзагрязнении,смочитемягкуютканьвводе,тща-тельновыжмите,вытритезагрязнение,затемпротритевлагусухойтканью.
! Неиспользуйтеповрежденные(треснутыеилидеформирован-ные)диски.
! Избегайтепоявленияцарапинилигрязинасигнальнойповерх-ностидисков.
! Неразмещайтедвадискавлоткедиска,одинповерхдругого.
! Неприклеивайтекускибумагиилинаклейкинадиски.Этоможетдеформироватьдиски,делаяихнепригоднымидлявос-произведения.Такжепомните,чтовзятыенапрокатдискичастоимеютнаклеенныеэтикетки,иклейэтикеткиможетпротекать.Передиспользвованиемвзятыхнапрокатдисковубедитесь,чтопокромкамтакихэтикетокнетостатковклея.
О дисках с особыми формамиДискинеобычнойформы,кроместандартных12смдисков,немогутвоспроизводитьсянаданномаппарате(впротивномслучаеэтовызоветповреждениеилиполомку).Дискисособойформой(ввидесердца,шестиугольника,др.)немогутвоспроизводитьсянаданномаппарате.Непытайтесьвос-произвеститакиедиски,таккаконимогутповредитьаппарат.
О конценсации на дискахВодяныекапли(конденсация)могутобразоватьсянаповерхностидисковприихперемещениисхолодногоместа(особеннозимой)втеплуюкомнату.Диски,накоторыхсодержитсяконденсация,могутневоспроизводитьсясоответствующимобразом.Передзагрузкой,тщательносотритеводяныекаплисповерхностидиска.
О торговых марках и зарегистрированных торговых марках! Pioneer,rekordboxиremoteboxявляютсяторговымимарками
илизарегистрированнымиторговымимаркамиPIONEERCORPORATION.
! Microsoft,Windows,WindowsVistaиInternetExplorerявляютсязарегистрированнымиторговымимаркамиилиторговымимаркамиMicrosoftCorporationвСШАи/илидругихстранах.
! Apple,Macintosh,MacOS,Safari,iTunesиFinderявляютсяторговымимаркамиAppleInc.,зарегистрированнымивСШАидругихстранах.
! IntelиPentiumявляютсяторговымимаркамиIntelCorporationвСШАи/илидругихстранах.
! ASIOявляетсяторговоймаркойSteinbergMediaTechnologiesGmbH.
! VirtualDJявляетсязарегистрированнойторговоймаркойAtomixProductions.
Указанныездесьназваниякомпанийиизделийявляютсяторко-вымимаркамиихсоответствующихвладельцев.
Данноеизделиебылолицензированодлябесприбыльногоиспользования.Данноеизделиенебылолицензированодлякоммерческихцелей(сцельюизвлеченияприбыли)кактранс-ляции(трансляцииназемного,спутникового,кабельногоилидругоготипа),потоковойтрансляциичерезИнтернет,Интранет(корпоративнаясеть)илидругиетипысетейилисредстварас-пространенияэлектроннойинформации(услугапораспростра-нениюцифровоймузыкивсети).Длятакихвидовиспользованиятребуетсяполучитьсоответствующиелицензии.Подробнее,посетитеhttp://www.mp3licensing.com.
— Техническиехарактеристикииконструкцияданногоизделиямогутизменятьсябезуведомления.
©PIONEERCORPORATION,2013.Всеправазащищены.Корпорация Пайонир1-1,Син-Огура,Сайвай-ку,г.Кавасаки,префектураКанагава,212-0031,Япония<DRI1089-A>
Top Related