Zum PKE Webshop - PK Elektronik · PDF fileHR Odložite alat za lemljenje uvijek u sigurnosni...

download Zum PKE Webshop - PK Elektronik · PDF fileHR Odložite alat za lemljenje uvijek u sigurnosni prihvat-nik kada alat nije u uporabi. RU Если паяльный ... Zum PKE Webshop.

If you can't read please download the document

Transcript of Zum PKE Webshop - PK Elektronik · PDF fileHR Odložite alat za lemljenje uvijek u sigurnosni...

  • Hier klicken und gnstig bestellen!

    Zum PKE Webshop

    Weller Ltdrahtvorschubystem WTSF 120 FlowinSmart

    Artikel-Nr.:

    Hersteller Artikel-Nr.: T0051390799

    Hersteller:

    144-721

    Weller

    https://www.pkelektronik.com/weller-loetdrahtvorschubsystem-wtsf-120-flowinsmart-120-w.htmlhttps://www.pkelektronik.com

  • DE OriginalbetriebsanleitungGB Translation of the original instructionsES Traduccin del manual originalFR Traduction de la notice originaleIT Traduzione delle istruzioni originaliPT Traduo do manual originalNL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzingSV versttning av bruksanvisning i originalDK Oversttelse af den originale brugsanvisningFI Alkuperisten ohjeiden knnsGR TR OrijinaliletmetalimatevirisiCZ PekladpvodnhonvodukpouvnPL TumaczenieminstrukcjioryginalnejHU EredetihasznlatiutastsfordtsaSK PrekladpvodnhonvodunapouitieSL Prevod izvirnih navodilEE Alguprase kasutusjuhendi tlgeLV InstrukcijutulkojumamnooriinlvalodasLT Originalios instrukcijos vertimasBG RO Traducere a instructiunilor originaleHR Prijevod originalnih uputaRU CN KO JP

    WTSF 80WTSF 120WXSF 120

  • DE LieferumfangGB IncludedindeliveryES Piezas suministradasFR FournitureIT DotazionePT FornecimentoNL Meegeleverd van de leveringSV LeveransomfattningDK Leveringsomfang

    FI ToimitussisltGR TR TeslimatkapsamCZ RozsahdodvkyPL ZakresdostawyHU SzlltsiterjedelemSK RozsahdodvkySL Obseg poiljkeEE Tarne sisu

    LV Piegdeskomplekts LT KomplektasBG RO Pachetul de livrareHR Popratna opremaRU CN KO JP

    WTSF 80 / WTSF 120 / WXSF 120

    DE OriginalbetriebsanleitungGB Translation of the original instructionsES Traduccin del manual originalFR Traduction de la notice originaleIT Traduzione delle istruzioni originaliPT Traduo do manual originalNL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzingSV versttning av bruksanvisning i originalDK Oversttelse af den originale brugsanvisningFI Alkuperisten ohjeiden knns GR TR Orijinal iletme talimat evirisi

    CZ Peklad pvodnho nvodu k pouvnPL Tumaczeniem instrukcji oryginalnejHU Eredeti hasznlati utasts fordtsaSK Preklad pvodnho nvodu na pouitieSL Prevod izvirnih navodilEE alguprase kasutusjuhendi tlgeLV Instrukciju tulkojumam no oriinlvalodasLT Originalios instrukcijos vertimasBG RO Traducere a instructiunilor originale HR Prijevod originalnih uputaRU

    DE ZubehrGB AccessoryES Accessorio FR Accessoires IT Accessorio PT Acessrio NL Toebehoren

    SV Tillbehr DK Tilbehr FI Lislaite GR TR AksesuarCZ PsluenstvPL Wyposaenie

    HU TartozkokSK PrsluenstvoSL Oprema EE Tarvikud LV PiederumiLT PriedasBG

    RO AccesoriiHR PriborRU CN KO JP

    WSW SAC M1 WSW SAC L0 WSW SC L0 WSW SC M1Sn3.0Ag0.5Cu Sn3.0Ag0.5Cu Sn0.7Cu Sn0.7Cu

    0,5 mm T005 13 864 99 T005 13 870 99 T005 13 880 99 T005 13 876 99

    0,8 mm T005 13 863 99 T005 13 869 99 T005 13 879 99 T005 13 875 99

    1,0 mm T005 13 862 99 T005 13 868 99 T005 13 878 99 T005 13 874 99

    WTSF 120

    WXSF 120

    WTSF 80

    1.0 (0.9-1.0 mm)0.6 (0.5-0.6 mm)

    1.0 (0.9-1.0 mm)0.6 (0.5-0.6 mm)

    0.8 (0.7-0.8 mm)

    0.8 (0.7-0.8 mm)

    1.0 (0.9-1.0 mm)0.6 (0.5-0.6 mm)

    0.8 (0.7-0.8 mm)

  • 4

    UP / DOWN1-10

    WD 1 WSD 81 WSD 81i WS 81

    +

    -

    WTSF 80

    DE NormalbetriebGB Normal operationES Modo normalFR Fonctionnement normalIT Funzionamento normalePT Operao normalNL Normaal bedrijfSV NormaldriftDK NormaldriftFI NormaalikyttGR TR NormaliletimCZ NormlnreimPL Trybnormalny

    HU NormlzemmdSK NormlnaprevdzkaSL ObiajnoobratovanjeEE TavareiimLV NormlsremsLT VidutinisreimasBG RO ModdefuncionarenormalHR Normalan radRU CN KO JP

    DE PulsbetriebGB Pulsed operationES Modo intermitenteFR Fonctionnement par impulsionsIT Funzionamento ad impulsiPT Operao pulsadaNL PulsbedrijfSV PulsdriftDK ImpulsdriftFI PulssikyttGR TR PalsiletimiCZ PulznreimPL Trybimpulsowy

    HU PulzlzemmdSK ImpulznprevdzkaSL Impulzno obratovanjeEE PulssreiimLV ImpulsuremsLT ImpulsinisreimasBG RO ModdefuncionarecupulsaiiHR Pulsni radRU CN KO JP

  • 5

    UP / DOWN1-10

    WD 1M, WSD 121, WR 2, WR 3M

    WX1, WX2, WXD 2, WXA 2, WXR 3

    +

    -

    WTSF 120 / WXSF 120

    DE NormalbetriebGB Normal operationES Modo normalFR Fonctionnement normalIT Funzionamento normalePT Operao normalNL Normaal bedrijfSV NormaldriftDK NormaldriftFI NormaalikyttGR TR NormaliletimCZ NormlnreimPL Trybnormalny

    HU NormlzemmdSK NormlnaprevdzkaSL ObiajnoobratovanjeEE TavareiimLV NormlsremsLT VidutinisreimasBG RO ModdefuncionarenormalHR Normalan radRU CN KO JP

    DE PulsbetriebGB Pulsed operationES Modo intermitenteFR Fonctionnement par impulsionsIT Funzionamento ad impulsiPT Operao pulsadaNL PulsbedrijfSV PulsdriftDK ImpulsdriftFI PulssikyttGR TR PalsiletimiCZ PulznreimPL Trybimpulsowy

    HU PulzlzemmdSK ImpulznprevdzkaSL Impulzno obratovanjeEE PulssreiimLV ImpulsuremsLT ImpulsinisreimasBG RO ModdefuncionarecupulsaiiHR Pulsni radRU CN KO JP

    WTSF 120

    WXSF 120

  • 6

    DE Legen Sie das Ltwerk-zeug bei Nichtgebrauch immer in der Sicherheitsab-lage ab.

    GB Alwaysplacethesolderingtoolinthesafetyrestwhilenot in use.

    ES Cuandonouseelsoldadordepostelosiempreenelsoporte de seguridad.

    FR En cas de non utilisation de l'outil de soudage, toujours leposerdanslaplaquereposoir de scurit.

    KH 27

    IT In caso di non utilizzo, l'utensile di saldatura deve essere sempre appoggiato sul supporto di sicurezza.

    PT Em caso da no utilizao, pouse a ferramenta de solda sempre no descanso de segurana.

    NL Plaats het soldeerge-reedschap bij niet-gebruik altijd in de veiligheids-houder.

    SV Nr du inte anvnder ld-verktygetskadetalltidpla-ceras i skerhetshllaren.

    DK Lg altid loddevrktjet fra dig i sikkerhedsholde-ren, nr det ikke bruges.

    FI Laitajuotostykaluainatur-vatelineeseen, kun lopetat tykalunkytn.

    GR .

    TR Havyaaletinikullanmadndaherzaman gvenlikli gze yerletiriniz.

  • 7

    CZ Pokudpjedlonepouvte,vdyjejodlotenabezpenouodkldacplo-chu.

    PL Nieuywanenarzdziedolutowanianaleyzawszeodoydouchwytu.

    HU Hanemhasznljaaforras-ztpkt,akkorhelyezzeaztmindigabiztonsgitrolba.

    SK Kespjkovakunepouvate,odlotejuvdydobezpenostnhostojana.

    SL espajkalnikanepotrebu-jete,gavednoodloitevvarovalni odlagalnik.

    EE Kasutusvaheaegadel asetage jootetriist alati ohutushoidikule.

    LV Laik,kadlodmursnetiekizmantots,vienmrnovieto-jiettouzdrobaspalikta.

    LT Kailitavimorankionen-audojatebtinaidkitekomplekteesantapsaugindkl.

    BG ,.

    RO Depuneintotdeaunasculadelipiremetalicpepoliadesiguranncazdene-folosire a acesteia.

    HR Odloitealatzalemljenjeuvijek u sigurnosni prihvat-nik kada alat nije u uporabi.

    RU ,.

    CN

    KO , .

    JP

  • 8

    DE InbetriebnahmeGB Starting up the deviceES Puesta en servicio del aparatoFR Mise en service de l'appareilIT Messa in funzione

    dell'apparecchioPT Colocaodoaparelhoem

    servioNL Toestel in gebruik nemenSV Ta ldstationen i driftDK Ibrugtagning af apparatet

    FI LaitteenkyttnottoGR TR CihaziletimealmaCZ UvedenzazendoprovozuPL UruchamianieurzdzeniaHU AkszlkzembehelyezseSK Uvedenie zariadenia do

    prevdzkySL ZaetekdelaznapravoEE Seadme kasutuselevttLV Iekrtaslietoanasskana

    LT Prietaiso paruoimas eksploatuotiBG RO Punereanfunciunea

    aparatuluiHR UreajpustitiuradRU

    CN KO JP

    1

    3ON

    2

    1

    2

  • 9

    DE BetriebGB OperationES OperaoFR FonctionnementIT EsercizioPT OperaoNL GebruikSV DriftDK Funktion

    FI KyttGR TR OperasyonCZ ProvozPL OperacjaHU zemeltets SK PrevdzkaSL DelovanjeEE Operatsioon

    LV DarbbaLT OperacijaBG RO FuncionareaHR Operativni radRU CN KO JP

    DE NormalbetriebGB Normal operationES Modo normalFR Fonctionnement normalIT Funzionamento normalePT Operao normalNL Normaal bedrijfSV NormaldriftDK NormaldriftFI NormaalikyttGR TR NormaliletimCZ NormlnreimPL TrybnormalnyHU Normlzemmd

    SK NormlnaprevdzkaSL ObiajnoobratovanjeEE TavareiimLV NormlsremsLT Vidutinisreimas

    BG RO ModdefuncionarenormalHR Normalan radRU CN KO JP

    DE PulsbetriebGB Pulsed operationES Modo intermitente

    FR Fonctionnement par impulsionsIT Funzionamento ad impulsiPT Operao pulsadaNL PulsbedrijfSV PulsdriftDK ImpulsdriftFI PulssikyttGR TR PalsiletimiCZ PulznreimPL Trybimpulsowy

    HU PulzlzemmdSK ImpulznprevdzkaSL Impulzno obratovanjeEE PulssreiimLV ImpulsuremsLT Impulsinisreimas

    BG RO ModdefuncionarecupulsaiiHR Pulsni radRU CN KO JP

  • 10

    +

    -

    DE NormalbetriebGB Normal operationES Modo normalFR Fonctionnement normalIT Funzionamento normalePT Operao normalNL Normaal bedrijfSV NormaldriftDK NormaldriftFI Normaalikytt

    GR TR NormaliletimCZ NormlnreimPL TrybnormalnyHU NormlzemmdSK NormlnaprevdzkaSL ObiajnoobratovanjeEE TavareiimLV NormlsremsLT Vidutinisreimas

    BG

    RO ModdefuncionarenormalHR Normalan radRU CN KO JP

    START

    STOP

    max 27,5 mm / s

    min 1 mm / s

  • 11

    +

    -

    +

    -

    DE PulsbetriebGB Pulsed operationES Modo intermitenteFR Fonctionnement par impul-

    sionsIT Funzionamento ad impulsiPT Operao pulsadaNL PulsbedrijfSV PulsdriftDK Impulsdrift

    FI PulssikyttGR TR PalsiletimiCZ PulznreimPL TrybimpulsowyHU PulzlzemmdSK ImpulznprevdzkaSL Impulzno obratovanjeEE PulssreiimLV Impulsurems

    LT ImpulsinisreimasBG

    RO Moddefuncionarecu

    pulsaiiHR Pulsni radRU CN KO JP

    START AUTOSTOP

    max

    1 - 27,5 mm / s

    1 2 3

    min

  • 12

    DE Draht wechselnGB Replace solder wireES CambiarhiloFR ChangerdefilIT SostituireilfiloPT Mudar o arameNL Draad wisselenSV BytaldtrdDK Skift trd

    FI Langan vaihtoGR TR TelindeitirilmesiCZ VmnadrtuPL Wymianadrut