Www.atilf.fr/perso/buchi Data structuring in the DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman) 6 th...
-
Upload
perceval-deville -
Category
Documents
-
view
103 -
download
0
Transcript of Www.atilf.fr/perso/buchi Data structuring in the DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman) 6 th...
www.atilf.fr/perso/buchi
Data structuring in the DÉRom (Dictionnaire Étymologique Roman)
6th International Conference on Historical Lexicography and LexicologyJena, July 25th 2012
Éva Buchi, Xavier Gouvert & Yan GreubATILF (CNRS & Université de Lorraine)
Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française
2
DÉRom
Dictionnaire Étymologique Romanhttp://www.atilf.fr/DERom
Reconstructs Proto-Romance lexicon (= Latin lexicon reached by comparative reconstruction)
Proto-Romance
Portuguese Sardinian Romanian
Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française
3
1. */'ann-u/ m.n. ‘year’
*/'ann‑u/ m.n. ‘year’
*/'ann‑u/ > Daco-Romanian an m.n. ‘year’ [...]
Commentaire. – All Romance idioms present cognates [...]Bibliographie. – MeyerLübke- GLR 1, § 223 [...]Signatures. – Author: Victor Celac. [...]
Date de mise en ligne de cet article. – 05/11/2008. [...]
1. We follow dating by [...].
1. Lemma
2. Data (cognates)
3. Etymologicalcomment
4. Bibliography
5. Signatures
6. Publicationdate
7. Footnotes
Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française
4
2. */plan't-agin-e/ f.n. ‘plantain’
FEW(2.b.):
I.French plantain m.
Old French plantaine f.
Occitan plantage m./f.
DÉRom (2.c.and pages 11-
14):
III. */plan't-agin-e/ m.
II. */plan't-agin-a/ f.
Footnote 7: Latinism
Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française
5
4. */'pɔnt-e/ m.n. ‘bridge’
Masculine cognates:Italian ponte, Sardinian pónte, French pont etc.
Feminine cognates:Romanian ponte, Spanish puente etc.
Purpose of the DÉRom:– explain data in an etymological,i.e. genetic perspective– reflect internal dynamics of the protolanguage
Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française
6
Masculine pertains to two different diachronic strata
MasculineFeminine
Balkans
Alps
Iberia
Sardinia?
Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française
7
Phylogenic position of Sardinian
Proto-Romance
Proto-Sardinian
Proto-Continen-tal Romance
Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française
8
Three historically relevant subdivisions
MasculineFeminine
Sardinia
III. Masculine
II. Feminine
I. Masculine
Balkans
Alps
Iberia
Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française
9
5. */'akuɪl-a/ f.n. ‘eagle’
5.a. REW: one etymon: aquĭla
5.b. DÉRom: five etyma:I. */'akuɪl-a/II. */'aikuɪl-a/III. */'akul-a/ ~ */'aukul-a/ IV. */'akuli-a/V. */'auguɪl-a/
Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française
10
6. */'ɸamen/ n.n. ‘hunger; famine; desire’
6.a. REW: two etyma: fames, 2. *famĭne
6.b. DÉRom: five etyma:– */'ɸam-e/ f. > Italian fame f. etc.– */'ɸam-en/ m. > Sardinian famen m.– */ɸa'min-a/ f. > French famine f. etc.– */'ɸamin-e/ f. > Spanish hambre f. etc.– */'ɸamit-e/ f. > Romanian foamete f.
Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française
11
Genetic scenario
Proto-Romance*/'ɸamen/ n.n.
Proto-Sardinian*/'ɸamen/ m.n.
Proto-Continental Romance
*/'ɸam-e/ f.n.
Proto-Romanian*/'ɸamit-e/ f.n.
Proto-Italo-Western Romance
*/'ɸamin-e/ f.n. and */ɸa'min-a/ f.n.
[< */'ɸamin-a/]
Analyse et Traitement Informatique de la Langue Française
12
The international DÉRom team
8th DÉRom workshop (Nancy, June 25th-26th 2012)