Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

40
一起 為人權 站出來! 41 4 2011 8 /9

description

Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

Transcript of Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

Page 1: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

一起為人權站出來!

���������41���4�2011� 8� /9�

Page 2: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

IIWIRE [ AI@50

AUG/SEPT 2011 ]

敬愛的本刊讀者:

要怎麼最能慶祝團結對抗不義50年?這是我們編輯 WIRE 週年紀念特輯時念茲在茲的問題。我們最後瞭解到紀念過去最好的方式就是將目光朝向未來。

我們還未完成任務,我們也知道國際特赦組織的成員絕不退讓或鬆懈,直到世界上每一個人的人權和自由不再是權勢者或富有人的玩物,而是像岩石那樣堅硬真實。因此,WIRE 的 AI @ 50週年紀念特輯描述了我們可以一起發揮影響力的六項運動。我們要讓您清楚知道為什麼選擇這些議題、計畫內容、何時以及如何行動。

我們也為國際特赦組織在中東及北非的任務製作特別附錄。請上網參閱:www.amnesty.org/stay-informed/enewsletters/the-wire

謹此,

通訊團隊敬上

國際特赦組織通訊國際中文版

國際特赦組織出版部2011年初版www.amnesty.org© Amnesty International LtdIndex: NWS 21/004/2011ISSN: 1472-443X印刷:群鋒製版.本土化有限公司本刊採用再生紙及環保油墨

版權所有,除非出版者事先同意,請勿加以翻印、儲存於任何檢索系統、或以任何電子、機械、影印、錄影等方式流傳內容。

索取本刊您想更瞭解國際特赦組織的人權運動,或是運用本刊內容、發起自己的人權行動嗎?

本刊紙本贈閱國際特赦組織會員及 AI之友,您可自 www.amnesty.org及www.amnesty.tw (華文版)下載本刊內容及瞭解入會方式。

如有任何評論或建議請寄到:

WIREEditorial and Publishing Programme Amnesty InternationalInternational Secretariat Peter Benenson House1 Easton Street London WC1X 0DWUnited Kingdom

或是請寄電子郵件到:[email protected][email protected] (中文)

封面圖片:取自泰國藝術家 Kwanchai Lichaikul慶祝國際特赦組織成立 50 週年海報作品《人》(People)。Design © KwanchaiLichaikul/Amnesty International Thailand 封底圖片:葡萄牙所製作 1985 年國際特赦組

織海報© Amnesty International/ Design: SusanMendes and Rui Jorge Pedro Cecilio 本頁照片:國際特赦組織瑞士分會今年 (2011年) 5 月 28 日慶祝組織成立滿 50 週年,在瑞士首都伯恩發起的街頭活動。

© S

usan

ne K

elle

r

國際特赦組織通訊國際華文版

發行人:林昶佐發行所:國際特赦組織台灣分會地址:10079 台北市大安區新生南路一段165巷14號3樓中華郵政台北雜字第1019號執照登記為雜誌交寄

本刊定價及訂閱方式 (一年6期) n國際版E-Mail: [email protected] Tel: +44 (0)20 7413 5814/5507訂閱一年份:35英鎊 / 54美元 / 41歐元

n國際華文版E-Mail: [email protected] Tel: +886 (0)2 2709 4162每本新台幣 250元 / 港幣 75元訂閱一年份 (含郵資):新台幣 1,600 元 / 港幣 700 元

Page 3: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

1WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

堅持不懈、針鋒相對、義正嚴辭半個世紀以來,國際特組織不斷促使侵犯人權者面對責任。我們週年計畫是什麼?

第2頁

INSI

DE THIS WIRE

立即行動全球聲援請閱讀、散發,並採取行動詳見本刊夾頁

50 週年運動

「我因為反對政府而入獄——— 並在

出獄後比過去更加堅強。」前良心犯

Femi Peters 訴說他的故事。第18頁

「非常大規模,且非常大膽的行動」

針對死刑,國際特赦組織如何開始努

力 —— Eric Prokosch 。第12頁

「告訴全世界這裡發生的事情」

來自人權捍衛者 Marta María

Blandon、Martha Munguía 以及 Ana María

Pizarro 的訊息。第8頁

為被封口的人發聲言論自由一直都是人權運動中最重要的議程。這裡有

九個人或社群需要你的聲援。第13-15頁

團結對抗死刑讓我們一起採取行動對抗這種根本否定人權的制度

—— 你需要知道的計畫內容。雜誌中間的夾頁附有

明信片。第9-11頁

尼加拉瓜:捍衛女性的權利尼加拉瓜的性別和生育權利陷入危急之中。了解你能

做什麼以及如何追蹤後續發展。第5-7頁

「受害者的聲音應該被聽見,」國際

特赦組織的 Claire Morclette 和 Theo

Boutruche 表示。第22頁

為剛果民主共和國的人民要求正義剛果人民需要一個有效的司法體系,不再讓壓迫者免

除責任。是行動的時候了—— 就從寫信給他們的總

統開始。第19-21頁

為埃及婦女的權利挺身而出埃及婦女曾站最前線爭取權利,卻一再被邊緣化。別

讓這樣的事情發生,一起來採取運動。第27-29頁「在第一時間描述人民的切身遭遇」

James Lynch 談國際特赦組織如何報導埃

及人民的起義。第30頁

要求清除尼日河三角洲的石油污染今年,我們要促使石油工業清除、改善他們在尼日河三

角洲造成的污染。獲知活動日期和詳情。第23-25頁「政府有防止企業侵害人權的法律義

務,」專家 Audrey Gaughran 解釋我們該

如何處理這個議題。第26頁

Page 4: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

1961 ƲɜǦǫȟȐʆʯɴɡǓǗȺʝÈʶəƩɟ˄Ɉˆȯ�ƙȰȗNJũǼ¼¬ĵɊŊ�0Ð˄ʞ5ʾ28ʰʼƧʛʇAɻö�ʙɺʲɸɻ1961 ʯ˃ˀȺȜƱɺˇư#ǜžɶƪʹʯˆ˂˃ˀˁʿʹʦ˅ʏäˇ

Ė]ɮȓʜʗȳPatrice Lumumba ʝɽȘɾˇȦɯɨɒ�ȌŀŃDžķˇ

2WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

堅持不懈針鋒相對義正嚴辭這就是我們。我們揭發不義,我們拒絕藉口,且對於人權,我們永遠要求更多—— 更多正義,更多尊嚴,更多尊重!

我們已為人權奮鬥了五十年!除非達到目的,否則我們不會卸下為人權而戰的使命!

ʹʦʁʔʪȮǃʥÙĭŹȅʪʮȡʖʽ˅�Ɓˇˆ˂˃ˀˁʿʼʂʫŤʸɆʇɁʊʇɖȼ 210 ɜʁʔʪ˅ǻܡ

ěʧ«�ġǔ�ʡˆʴɚʤɉŎ˅ŵŲřƯ˄ɫǍʫ(ǁʲˇɷɳʮʟʑªʼnʋˆȂʦˇ

1962

© G

uard

ian

News

and

Med

ia L

imite

d

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

Am

nest

y In

tern

atio

nal

© L

aure

nt H

INI

© A

mne

sty I

nter

natio

nal

Page 5: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

3WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

五十年前,一位中年的英國籍律師,從報上得知兩位葡萄

牙籍學生,只因為自由乾杯而遭到監禁。他感到義憤填

膺,決定該是時候採取行動了。

1961年5月28日, 彼得.班能森 (Peter Benenson) 在《觀察者

報》(The Observer)上發表「被遺忘的囚犯」一文 (The Forgot-

ten Prisoners),發起「1961年特赦呼籲」 (Appeal for Amnesty

'61) 的聲援活動。他的文章引起廣大迴響,他不是唯一感到憤慨的

靈魂。有許多人和他一樣,聽到那些雖然和當局持有相反意見但態

度和平的人,被高壓的政權剝奪了發言權,而感到氣憤。

這名律師的決定為忿恨不平的人們提供了一個宣洩憤怒的管道。

他們也希望藉此不再埋怨人世間的黑暗,而是點亮光明的蠟燭。

一位接著一位,新成員不斷的加入。於是,國際特赦組織誕生

了。寫信成為我們最強大的行動工具。學生、律師和各行各業的普

通人開始寫信給總統和首相,為良心犯爭取正義。辦公桌上一封封

貼著外國郵票的信件逼迫政府正視這些議題。而且當犯人在囚房內

收到聲援的消息時,他們知道自己已不再是孤軍奮戰。

對於政治犯 Slava Aidov 的家人來說,那些信件有如一條救命的

繩索。1966年,Slava 被送到蘇聯的勞動營中,他的罪名是企圖印

刷詆毀當局的傳單。他的妻子 Lera 和女兒 Marina 因為身為政治犯

的家屬,所以鄰居們都躲著她們。

Marina 八歲的時候收到第一張明信片,上面寫著「愛你的

Harold 和 Olive,來自英國柏克郡紐柏瑞」。這對夫婦是從國際特

赦組織那得知 Slava 遭到監禁還有他家人所遭遇的磨難。

Marina 回顧:「感覺像是從另外一個星球來的東西」,接著補

充:「這些信件是還有人在乎的象徵。」在 Slava 獲釋後,Marina

和 Harold 與 Olive Edwards 夫婦仍持續通信,保持聯繫長達十五年

之久,直到年老的夫妻離開人世。

這個故事強而有力的告訴我們的什麼是行動主義。世界上還有

超過三百萬與 Harold 和 Olive 一樣的平凡人,願意為人權努力和展

現決心。他們是國際特赦組織的成員、支持者和行動者。

2011年5月28日, 許多成員在這一天為自由舉杯,歡慶國際特赦

組織的五十週年紀念。舉杯是慶祝,也是公開的承諾要繼續奮鬥、

1963

1964 ʤɿˆ�ńˆ˂˃ˀˁʿ˅¡M

ʛɜˇˆ˂˃ˀˁʿʹʦëʸɶȣʨ 329 ɼʁʔʪʈȔˇ

Ǣǣ.Ƿɯ.ǃ (Martin Luther King) ʈȰȀǽɳʴȱȁˇʧɰʲʆɪɊʶȕƫƨʜʗ Joao Goulart˄ʚɎɨɒőʅ 21 ʸ˅ȂƠʶʱˇ

© A

mne

sty I

nter

natio

nal

ˆ˂saɩʼȨȸʹʦˇˆ˂˃ˀˁʿʩɹƎȼȳ7000 ɃƯĤĸɇȞƃʟʑƧ�ȔǚȻȧƝ Archbishop Josyf Slipyiˇ

140 ɼʁʔʪʈȔˇ

ʡˆʜʗĪ��ʼɯ�ʅʳʉʝɽǹɾˇɢǿùȋˁʿʹʦˇ

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

Am

nest

y In

tern

atio

nal

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

Page 6: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

行動和揭發真相:世界各地還有百萬條生命正受到威脅迫害,只因

為政府並沒有克盡其職,無法保護、尊重和實現人權。

在五十週年期間,有更多人聽見我們的聲音,而我們也更加堅

持不懈。

我們將團結起來,要求儘速廢除死刑,因為死刑是對人權的根

本否定。我們呼籲白俄羅斯、中國、伊朗、蒙古、沙烏地阿拉伯以

及美國等國能逐步廢除死刑。

我們將對尼日河三角洲的石油工業施加壓力,要求他們妥善處

理當地的漏油事件,因為這起嚴重的漏油事件徹底破壞了當地人民

的生活。此外,我們也要求當地政府加強管制石油業。我們將為剛

果民主共和國的人民爭取他們應得的權益。在過去二十年來,他們

的人權受到嚴重的侵犯。

為支持埃及婦女對於決定國家前途的意見獲得平等重視,我們

將在 9月埃及大選之前,不斷地要求埃及總理不得忽略來自女性的

聲音。同時,我們也捍衛尼加拉瓜女性的權利。尼加拉瓜目前全面

禁止墮胎,甚至連因性侵懷孕的受害者也沒有例外。

最後,追隨彼得.班能森當年決定採取行動的真正精神,我們

會繼續為言論自由而戰。在 Slava Aidov 被捕的四十五年後,世界

各地仍有許多人因為和平地表達自己意見,而遭到監禁。

正因如此雄心壯志的目標,國際特赦組織的五十週年特別活動需

要各位志工朋友的協助與全心投入。在成立五十週年之際,國際特

赦組織要向世人傳達:只要團結一致,就能展現出最強大的力量。

過去,我們一起改變了觀念、法律,甚至改變了許多人的人生。今

年我們也一定做得到!

4WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

ˆ˂˃ˀˁʿʲɸʂʫŤŒʘȦɯʕʧʳDŽʕǦǫȟʕȃɯɰʑʕȃǢʃʑʴțɢƥˆƩŁŵ,˅ʇɁˇ

ɈˆʀʓȘɾƣ˅ʷʻˇɤɆʴʧȮʉȬʼąÎƍɳɨɫˇɚæ�ʼʶȕɶʹʯɤʃșɖʙ˄ʼʫʸʊȌʹ500,000 ȵ 1,000,000 ʽŏȢˇ

1965

© A

mne

sty I

nter

natio

nal ʡˆʢǸɫǯõģʏɶ˄ˆ˂˃

ˀˁʿńƑɅʨ�HǂɗǸɫ˅ʽ3ɝʭʁʔʪʬˇˆ˂˃ˀˁʿʡˆʐʩʹʦˇʂ 1,000 ɼʁʔʪɞˆ˂˃ˀˁʿǯǶȺʈȔˇ

ʊšʽɮȣʴˆɨɒǜɋɲƽȢˇʤɿˆDzɧɻʌɮɗʶɬʱʟˆ˂ʌɐɺˇ

1966

ʂ2°Ȫ (ɡʣȵǤ)ǎʼˆ˂ʽʱʰɥʺʣ˄ɡˆ˂˃ˀˁʿɅÝǡ˅źɓĺʣƶǏɻɦȥʽʱȏȈɺʊɅ:�Ʌʨʽİŷţʨ˅ɀµʱʟ (1978ʸ˄ɈˆȨȸ)Țˆ˂˃ˀˁʿʹɹʥǂʠʧȒȿǴ�ɲȑʵʯÀ§ (2011ʸ6ʾ26ʰ˄ʋˆʧȒ)ȚLibertad ƩŁ˅ħɶʫ�ʶɬʪȆʈɴɡ (1985ʸ3ʾ˄ȻʳDŽ)ˇʂ3°Ȫ (ɡʣȵǤ)ǎˆ˂˃ˀˁʿʲʏ˅ʭƂƈʱʟʬʵʺ (Race forRights Action) (1990ʸ12ʾ˄ɤɆ)ȚʅjĄā¯ŷˆ˂˃ˀˁʿŶƄɻɦȥʽʱȏȈɺ50 Ƌʸ˅ Get Up, Sign Up ɥʺ˄ƢɼɄɓɻɦȥʽʱȏȈɺ(1998ʸ5ʾ11ʰ˄ʡˆʑ˃Ɲɲ)Țˆ˂˃ˀˁʿƾʮʟʑʐʩƬɣɚ¹ȫƷʽʱ (1996ʸ1ʾ˄ƾʮʟʑʳȤʉ)ˇĵ°ɡʣǎŶƄˆ˂˃ˀˁʿʹʦǏ 20 Ƌʸɥʺ£Ŗ˄ˁʿŰɒʽƙȰȗNJũǼǕÌȼ AI ˅ŰɒØĕ (1981ʸ5ʾ˄ɈˆȨȸ)ˇȿʸ˄ʋˆʀʓȼʷʻȚʹȷʣŞʽǂʠˆ˂˃ˀˁʿʼʄɘɀʛɅȲʵ˅ʭʄɘʵʺʰʬɥʺ˄ɇ

ȞʊȦʴŇɢȆʽʱ (2011ʸ2ʾ12ʰ˄ɈˆȨȸ)ˇ

© R

aoul

Sha

de

© Amnesty International (Photo: Reuben Steains)

Page 7: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

8ʾʼɭǷʣȖɏʫðƞƜ˄ɄɓʃʠʳɌɔɑˇɢ�$LJ˄ęɇƳʣưʒɭ°ǎwww.amnesty.org/50/campaigns/reproductive-rights

9ʾ28ʰ ʳǣʡǿɗʠȠǾȶʛǩʭǀƤʓƣɋʵʺ

ʰʬʃʠʳɌ˅ɔɑʎ�¸ˆ˂˃ˀˁʿʹɹȖɏ˅ƞƜ˄ʞʄˆɀʛȲŸȑʵˇ

10ʾ

11ʾ6ʰ ʃʠʳɌʜʗɗˆʩȓȲ12ʾ

1ʾʃʠʳɌȽʶəƌŭʰ

3ʾ8ʰ ˆ˂ɔɑ�—— Ȝʣɭơ www.amnesty.org Y

œħȽĬwɗʵʺ

5ʾ28ʰ ʭʯɴɡǓǗǒʬɥʺȋǘ

尼加拉瓜:捍衛女性的權利ȳȳȳ 在你的行事曆記下活動日期

¦�ª�{

���¡

£ªfu?_. :�

��Twitter (@amnestyonline � @amnistiaonline) c

����¥¢Facebook ���¦�v

�+

Facebook����¦£V�Q��d

V 5WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

ƞƜɝɄɓʃʠʳɌɔɑʴɑ>˅�|�á

Ǚʸ (2011ʸ) 9ʾ28ʰ˄ʳǣʡǿʴʠȠǾȶʛǩʎȲʵʭɄɓǀƤʓƣɋʬ˅ɲņĻȑʵ˄ɇȞʃ

ʠʳɌʶəVúǀƤɟÈ˄ʚDɵʘɔɑɗŨ�˅

ǴbǬˇ

ˆ˂˃ˀˁʿƁʔƕ·ʵʺʢȺʩì¾ȅʪʈȔ˅ǔʩ˄ʞɝǭɵǯǶʊˆ˅ʁʔʪˇˆ˂˃ˀˁʿȍʨ 550 ʒƴˁʐȴʼ 18ʒˆʖ˄Ķʼɩlj˅ʁʔʪǻǨʨʎ~ƲȷǨˇ

ʥDZǰʼ�ʰɫǍʊɫčɷʳǞˆʖ˄ŲǬ!Dž.ȵēǷWŪʥȦˇŬ.Ǻüʳ (Che Guevara) ʝɽɩĮˇƾʮʟʑ˅ǾʑʋʳʛǩĴʲǮɫˇ

1967

1968 ˆ˂˃ˀˁʿʲɸǯƉ˄ʢʘŮ

ɩʶɬʪʷʻˇ

ʧɰʕŘɰȤʮ�ǿɀʛĴʲɲņĻȐʆƅƻȑʵˇǢǣȗǷɯȗǃʝǹɾˇɚʤɪíɠȫ_ȧˇ

��A��5��

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l (D

esig

n: O

beyg

iant

.com

/She

pard

Fai

rey)

Page 8: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

1970 ˆ˂˃ˀˁʿʼ 27 ʒˆʖȖʨʐ

ʩˇ

ɐiʞȳ9 ʾťƖ/Ǯ˅ʧȠʉȬœǚɪʥʮʧȠʉȬʽɮ˄ʝťƖʙɃƼƚȒʧƸʮƃʟʑˇɷƳɯ (SalvadorAllende) ƧȓǛʟʜʗˇ

6WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

捍衛尼加拉瓜婦女的權利她們需要

ɴˆ˂˃ˀˁʿʹʦʥƪ˄ȣʨ2000 ɼʁʔʪɞˆ˂˃ˀˁʿʹɹ˅ĐǬʈȰȔǚˇ

ǺʅnʹʯʟǾʑșɖʙˇțǸʶəŻłǝȷʽ˄ɱƭɲɃɝʴȱǐŊʙɕſǥʴNjǧƑʙˇ1969

© Jo

op L

ieve

rst

在尼加拉瓜,強暴與性侵案件層出不

窮,而年輕女孩面臨的風險最高。

不僅加害者不受法律追訴,更糟的

是,政府無法提供受害者重建生活必要的心理、

法律與社會支援。

那些因強暴而懷孕的婦女和女孩,很難接受

必須因此生下孩子。然而尼加拉瓜在2008年立

法通過,將各種情況下所有形式的墮胎視為犯

罪,使得受害者別無選擇。即使該名婦女或女

孩是因遭強暴而懷孕,或懷孕將對其健康造成

高度危險,此項法令也毫不通融。

遭強暴而懷孕的婦女在受害之際,便註定面

對沒有選擇餘地的未來。

政府制定長期徒刑以防止婦女墮胎,但對於

選擇繼續懷孕的人卻幾乎沒有方式協助她們重

返校園或職場。

2008年起,國際特赦組織與尼加拉瓜當地提

倡性別及生產權利的機構密切合作。這些組織

包括:婦女庇護所、衛生專業人員協會,以及

處理包括婦女與兒童議題的人權機構,合作近

三年來的成果十分顯著。

聲音,行動, 支持

© Amnesty International (Photo: Grace Gonzalez)

Page 9: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

1972 ˆ˂˃ˀˁʲʏʢɛʻʍʺˇ

şȯĨȏȴ�ĀˇʡˆʜʗʃȧǼƦâʊˆˇ

舉例來說,2009年我們曾為因爭取性別

及生育權利而面臨法律訴訟的九位女權人士

發起聲援活動,她們被控訴的罪名最後被撤

銷了。您可以在第 8 頁閱讀到更多關於

Marta María Blandon、Martha Munguía 和

Ana María Pizarro三位女權工作者的故事。

這三年來,禁止酷刑委員會、兒童權利委

員會等五個聯合國人權專責機構,都曾對尼

加拉瓜禁止墮胎與婦女面臨的高受暴風險表

達嚴重關注,這些呼籲有助我們敦促尼國政

府履行國際法所規範的義務。

今年,在國際特赦組織與十四個尼加拉瓜當

地和區域性的人權團體共同主辦的會議上,美

洲人權委員會敦促尼加拉瓜履行其締約國的

義務,採取行動制止性暴力、且停止對所有

形式墮胎的定罪。

尼加拉瓜人權運動者致力於為婦女爭取性

別與生產權利的成果令人振奮:我們親眼目

睹世界各地在國際婦女節這天舉辦的街頭行

動;超過二十萬人以簽名、寄送明信片的方

式支持連署,向尼加拉瓜當局請願;同時有

許多巡迴演講、募集民眾留言支持、或甚至

募款採購日記本給性暴力受害的女孩。

在我們慶祝國際特赦組織五十歲生日的同

時,我們持續向尼國政府施壓。5月28日當

天,我們發起了「希望的蝴蝶」集氣行動,

我們的合作夥伴邀請大家收集來自世界各地

具個人風格的紙蝴蝶,這些蝴蝶將在9月28

日拉丁美洲及加勒比海地區支持「墮胎除罪

化」遊行中展示,要求尼加拉瓜政府撤銷墮

胎禁令,並終止對婦女與兒童的性暴力,這

將是讓婦女發聲的重要機會。

今年7月底,我們將數以千計的連署簽名

交給尼加拉瓜政府,要求政府確保尼加拉瓜

婦女與女孩的權利能夠受到保障。

今年11月即將舉辦的總統大選,我們此刻

進行倡議正可以確保人權議題能在選戰中被

優先考慮。

我們將向現任政府施壓,要求他們傾聽尼

加拉瓜婦女與女孩的訴求,並要求總統候選

人承諾保障人權,將發展、資源分配、施行

保障性別平等的人權計畫、處理兒童性侵害

議題等承諾納入他們的競選宣言。

只要我們與各黨總統候選人會面並獲悉選

舉結果,與我們的合作夥伴談論未來的策略

和可提供的支持,我們將有更多機會聲援尼

加拉瓜婦女和女孩,表達我們共同的訴求,

促使當局作出改變。

立即行動加入我們的活動,請到我們的網站上為尼加拉瓜的婦女和女孩設計一隻蝴蝶。您的蝴蝶將會被展示於 9月 28日的示威遊行上。www.amnesty.org/50/campaigns/reproductive-rights

ʭSɽʂʫƊȩ˅Ŝː˄˕ˉˍˏ˔˒˓ʫʒˋɘƪ˅Ȧɰˇʬʼˆ˂˃ˀˁʿ˅ƦNjʊ˄Ģ½C.ɷÛɃƺNjɽʫʽʫȩʍʺ�űȊ´ó SlavaAidov ʈȔˇ1966 ʸ˄ʁʔʪ Slave AidovɞĜȪdžȰɤůǔʥʮɤů�ĩɚʤʶʱ˅¦LJȺʝɽ�`˄ɱʞ 1971 ʸʈȔˇʼŀŃDžķŧǤɶ˄ɱƼƚɈˆ=ǞĊ˄�ƦʝȅɟŜƶʂʫƊȩȉɱ˅ƿɔˇ

© M

arin

a Ai

dova

ˆ˂˃ˀˁʿʞƒʠʳʕŘɰȤʴțďʹʦʐʩˇ

ɷN (Idi Amin) żʱȻƕʅˇƒʠʳȣʴˆʹʦˇ

由左上:尼加拉瓜的性暴力受害者和關心她們的支

持者、與婦女中心的工作人員別上國際特赦組織的

「停止暴力對待婦女」(Stop Violence Against Women)倡議活動的布章;國際特赦組織丹麥分會以人體排

出了一隻蝴蝶,表達他們對尼加拉瓜婦女和兒童的

聲援 (2011 年 5月)。國際特赦組織祕魯分會成員手持他們創作的蝴蝶。這些蝴蝶將會在 9 月 28 日的遊行上被展示。

7WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

1971

© Amnesty International © Amnesty International

Page 10: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

我們必須合力改變尼加拉瓜的狀況

MMB:我們歷任的政府在遇到性別與生育權相關議題時,都會感到害

怕。他們認為若在這個議題上採取較進步的政策,會使他們失去選

票、信任以及保守人士的支持。

AMP:我們曾經有過保守派政府、自由派政府,也有自稱左派的政府,

但是每當談到性別及生育權,他們的表現一個比一個差。

MM:單單在2011年1月和 2月,就有 63 個女孩遭遇強暴並因此懷孕,

這實在是個令人難以置信的數字。有時候我會看著這個數字說:「不

可能,不可能發生這種事」。強暴及非自願懷孕的發生,表示我們女

人遭受不公平對待,我們必須團結對抗這種情況。如同國際特赦組織

指出:「世界不會自己改變,我們必須合力改變它!」

國際特赦組織在我們因工作受迫害時伸出援手

AMP:2007年 ,我和其他八位女性被當時的政府控告。九位來自不同

組織的女性遭控告,這等於是政治迫害。我第一次接觸到國際特赦組

織是在為自己辯護的期間,三年後,此項控告終被撤銷。國際特赦組

織給予我們持續且有力的支持,數以千計的人從世界各地寫明信片給

尼加拉瓜總統與檢察官。

MM:對我們來說,這代表我們並不孤獨,並且這項運動給予我們行

動的力量,因為這不但促使政府面對他們侵犯人權與政治迫害行為,

更是我們首次被視為人權捍衛者。國際特赦組織肯定我們是人權捍衛

者,讓我深感驕傲。」

我們因為國際特赦組織的協助而贏得了這場戰役,因為他們提供

我們抗爭的力量,給予我們堅持下去而非放棄的力量,我們更因此強

化了捍衛人權的能力。

MMB:某位與政府當局以及總統關係密切的人告訴我,當數以千計的

明信片和國際特赦組織的報告送抵總統辦公室時,他們有多震撼。

因為有你的支持,我們可以幫助其他人,你可以將我們的處境告訴

全世界!

MMB:尼加拉瓜的婦女們需要你,她們需要你的聲音和行動,需要你的

聲援來改變這個國家的狀況。這些蝴蝶會越來越有力,牠們能協助改

造這個社會,改造讓女性受害者遭到二度傷害、保護加害人的法律。

AMP:您可以舉辦活動或者發出聲明來影響政府,您也可以讓其他人

關注我們的處境,如此一來,人們才會知道,有許多國際組織正在關

切這裡的情況。

每個聲援的行動都很重要,尼加拉瓜婦女受暴的情況極為嚴重,

加害者逍遙法外的現象是常態,尋求正義會遭遇許多阻礙。每位寄出

明信片、寄出蝴蝶、寄出聲援信的國際特赦組織成員,都藉此表達了

關心,並且也給予在尼加拉瓜的我們繼續為婦女權益奮鬥的勇氣。

Ana María Pizarro (AMP) 是 SI Mujer 的創辦者,SI Mujer 是一個推廣和捍衛女

權的女性主義工作中心,該中心提供性別及生育權利的教育,並且提

供婦女醫療服務,幫助貧困的婦女。

Marta María Blandon (MMB) 是中美洲 IPAS 的主任,這是一個國際性組織,

其目標為促進醫療服務、培力女性,並推動修法改善女性獲得各項

服務。

Martha Munguía (MM) 是尼加拉瓜婦女中心聯盟的專員,致力於中止對婦

女的暴力,並提供性暴力倖存婦女法律以及心理諮商協助。

照片由右上至左依序為:Ana María Pizarro, Martha Munguía and Marta María

Blandón. © Amnesty International (photo: Grace Gonzalez); Amnesty International; IPAS.

8WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

ANA MARÍA PIZARRO、MARTA MARÍA BLANDÓN 和 MARTHA MUNGUÍA 是尼加拉瓜爭取性別及生育權的人權捍衛者。她們在2007年因為所從事的工作而面臨起訴 ,這項指控後來被撤銷了。聽聽她們怎麼說。

「每個人,都有改變世界的可能」

ˆ˂˃ˀˁʿŒʘǛʟˆǮ˅ʶɬ+dzʕɩĮʴʻȞʲɸuèʇɁˇˆ˂˃ˀˁʿ˅ˆ˂ȭʵƛɹʩǐ� SeánMcBride ʈƵȀǽɳʴȱȁˇƼøĎȡʁʔʪ Mumtaz Soyal (GȪ) ʹʯʂʫɜʈȓʠɠˆ˂ȭʵƛɹʩ˅ʁʔʪˇ

ʡˆʜʗʃȧǼʞ<ýǻʲʆɶ{ŭǤLjˇǦǫȟʴƔÓ˅ȂƠʶʱ8Ljˇ

1974 ˆ˂˃ˀˁʿʂʫĹʲɍʭřyǟǶʵʺʬ˄ƟǯǶ˅ʧɰ�ʶɬʪLuiz Basilio Rossi�ǎʭǵŅȇǵ˅ǻƘȍʌ¶ʞɦ˄ɱƭIJʋºƻ¢ǵ˅ǴȢˇʬ

Ǹțʅʹǭĉǧɣˇ&ȀŬ˃(Augusto Pinochet) ʎɪʼɪɊʶȕɉɶʹʯǛʟʜʗˇ

1973

© A

mne

sty I

nter

natio

nal

© A

mne

sty I

nter

natio

nal

Page 11: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

V 9WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

團結對抗死刑ȳȳȳ 在你的行事曆記下活動日期

7ʾʣɭå-ˆ˂˃ˀˁʿȽʲɍ˅ʡˆʷʻʇɁ

8ʾǟǶʊˆʷʻʪŪˆʱ—— ċɠɭơʚŽdžʵʺɇȞǭɵȭʵʷʻwww.amnesty.org/50/campaigns/death-penalty

9ʾȿʔǧǬʘƬʷʻʣɭƶȩȉīŦȃʉʜʗ˄ȜɱǭɵÞÑʷʻǒʼ twitter ʣʐţɭôwww.amnesty.org/en/50/campaigns/death-penalty

10ʾ10ʰ ɦȥʢʷʻʰ11ʾ

ɭơʎʌɍȾɂɞ[ʍçʝŮɩʷʻ˅ȽlE30ʰ ʆȢŕƓʰ—— ɦȥɀʛŕƓʎ�ʵʢʘʷʻ

˅ɥʺ

12ʾ10ʰ ʎȜƱƳêȩśǖȉīŦȃʉʜʗ

5ʾ28ʰ ʭʯɴɡǓǗǒʬɥʺȋǘ

¦�^wªg{

���¡

��£ªX01�"�©

�������¥¢

%Ttwitter (amnestyonline) �

Oª(x

ˆ˂˃ˀˁʿʞȻʳDŽʲʏʄɘʢɛʻʍʺˇˆ˂˃ˀˁʿʞ 11 ʾʌɍ˄ȣʨ 167 ɜƐʩʹɹƟȅɟʼ 16 ʒˆʖˇ

ʊˆșɖʽ�ĆȦɧɦ˄ȿŜŠÉɸǜɋɲƽȢĔǤĚǕˇ

ˆ˂˃ˀˁʿɏʨ 1,592 ʒƴˁʐȴʼ 33 ʒˆʖ˄ʚʨ 70,000 Ƀɼʹɹʐȴʼ 65 ʒˆʖˇ

ʤɿˆIJ³ɣDzɧɻɟɵɛʻʌɐɺˇ�ɂɰʉqȗáɂȤʎɪʞɰNJȟɧɦˇkľżZľ6 ʶʱˇ19

75

1976

Ǧǫȟğƹʖ José Rodriguesy ʎưƯȶʇ�ȉȼˆ˂˃ˀˁʿ˄ǡʯ 1989 ʸʄɘʷʻʇɁ˅ƊǪˇ�ȵ 2010 ʸ 12 ʾʯɵ˄ʄɘȍʨ 96 ʒˆʖʄǪʀʓʷʻ˄ƆɧëʐɉŢ˅ˆʖʼʋȯʣɕ�gʣʀ

ʓʷʻˇ

Desi

gn ©

Gee

rt Se

tola

© J

osé

Rod

rigue

s

Page 12: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

團結一致

對抗死刑目

前世界各國仍然繼續執行死刑。

有些政府仍以槍斃、吊刑、電刑、

注射致命毒物、亂石丟擲以及斬

首作為刑事犯罪的懲罰。對此,今年我們該

採取什麼行動呢?針對一些政府施加具體壓

力,團結一致讓廢除死刑有具體的進展。在

2011年10月10日世界反死刑日這一天,全

球國際特赦組織的成員將集體發聲:夠了

!為了邁向沒有死刑的世界,每個聲音和

行動都不可或缺。

這個行動主要針對白俄羅斯、中國、伊朗、

蒙古共和國、沙烏地阿拉伯以及美國。其中在

白俄羅斯以及蒙古共和國,我們只要集中力道

積極行動就有很好的機會,促使當局對政策作

出重大的改革。

而在沙烏地阿拉伯、中國、伊朗以及美

國,相關廢除死刑的改革則推進較慢,但透

過密集的行動,我們可以拯救更多人免於即

將執行的死刑,並且限制死刑的範圍,讓這

些政府理解,國際社會絕不放棄抗爭。

我們有充分的理由對行動的成效保持樂觀

態度。1961年國際特赦組織剛成立時,世界

上只有9個國家廢除死刑。當時,死刑甚至不

算是一個人權議題。

50年過後,已經有96個國家廢除死刑。最

新加入的廢死行列的國家是2010年的加彭。執

行死刑的國家數目減少了。我們的堅持也影響

了一般社會大眾。許多人站出來,呼籲終止這

項最為殘忍、不人道和貶抑人格的懲罰。

過去34年來,國際特赦組織全然並無條件

地反對死刑。我們反對死刑的工作集中在若

干努力之上。我們為被判處死刑的個人挺身

而出,並強化了國際法的規範,限制施行死

刑的對象。我們的行動旨在推行全球廢除死

刑,並向企圖重啟執行或恢復死刑的國家作

出反制。

我們正在密切關注蒙古共和國的情況。該

國總統正敦促國會批准《公民權利與政治權

利國際公約第二任擇議定書》。這項公約的

批准將代表蒙古共和國承諾將會自國家法律

中廢除死刑。自從2010年1月該國總統查希

亞·額勒貝格道爾吉宣佈暫停執行死刑以來,國

際特赦組織就一直為這最後的一步而努力。

至於白俄羅斯,國際特赦組織呼籲有關當

局立刻暫停執行死刑,作為全面廢除死刑的

第一步,並且為那些等候死刑執行的受刑人

減刑。我們支持白俄羅斯非政府組織 Viasna

人權中心所發起,向當局陳情的行動。我們

雙方正在努力,設法在2011年12月底前,爭

取更多的連署。陳情書的內容將刊登在我們

的網站上。

1977

ˆ˂˃ˀˁʿʈƵȀǽɳʴȱȁˇʉɯȤɳXʩɣȄȎɀˆʶəʭʦǁʄǪʀʓʷʻʬˇ

Zia ʎɪƫƨʧȮʉȬʂʫɜɮȓʜlj Zulfikar Ali BhottoˇțɢȐʆʍʺșɖʙ Steve Biko ʼ÷ƇŻłrŎɞ�)Ō¥ʷ¿ˇ

10WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

© N

orsk

Tele

gram

byra

1978 ˆ˂˃ˀˁʿɞʭʼʽʱƇǪʨ

©ū˅�ÆʬʈƵʤɿˆʽʱȁˇ

ŔʮʴʥDZǰʼʡˆɲÍijʅʹʴȱǧɣˇ

© P

rivat

e

© Amnesty International

Page 13: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

團結一致

對抗死刑美國聯邦政府的機制為我們的行動帶來特

別的挑戰。死刑在美國許多州和聯邦直轄區

是適用的。我們除了將在州的層級繼續為廢

除死刑努力,也將透過世界各地的美國大使

館,向美國聯邦政府傳達明確的訊息,要求

聯邦政府應引導國家遠離死刑。

在伊朗,我們正在密切關注近年來增加的死

刑判決和執行,特別是跟毒品有關的犯罪。這

違反了國際法。

國際特赦組織的活躍人士已成功阻止了中國海

產商人冷國權被處決。冷國權是在歷經不公平的

審判和疑似遭受刑求之後,被判處死刑。網站上

很快會有線上的行動請大家參與。

拯救 S ULIAMON 與 SIT I ZA INA B免於遭到處決

現在,我們正在試圖拯救這兩人的性命,他

們在沙烏地阿拉伯即將遭到處決。救援行動刻

不容緩,我們必須對沙烏地阿拉伯政府施加壓

力,為他們減刑。

來自奈及利亞的 Suliamon Olyfemi,在

2002年9月一場外籍人士的大規模逮捕行動

中被羈押,因沙國一名警官在和外籍勞工疑

似發生爭執後身亡。Suliamon 始終表示他是

無辜的。

Suliamon沒有法律代表,也沒有阿拉伯語的

翻譯或解說,審判過程的語言問題,使得他不

可能理解法律的程序,更不用說在法庭上為自

己做出任何有意義的辯護。他在2004年被判處

死刑。

Siti ZainabBintiDuhriRupa來自印尼,有兩個

小孩,在沙烏地阿拉伯從事家庭幫傭工作。自

1999年起她被關押在沙國的麥地那監獄。Siti據

稱在警方審訊時供認謀殺雇主,隨後被判處死

刑。報導指出Siti患有精神疾病,也沒有律師在

法庭上為她辯護。

立即行動ʼïé˅ƉȩĸʣƢɼʚɎǖƎ˄ȄȎǑˆʶəʦƹĭŹ Suliamon Olyfemi ʴ Zainab Binti Duhri Rupa ˅ʷʻ˄ʚǁƹʥc9ȭʵʷʻǡʯʀɵʷʻ˅ʂʫ ˇvŠōʥʼ5ʣŽdžʵʺǎwww.amnesty.org/50/campaigns/death-penalty

讓我們一起讓這個週年紀念更有意義,加入我們反對死刑的行列。

1980

11WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

挽救人命修改法令

Jorge Rafael Videla ʞɷĽƗʲʺɪɊʶȕ˄ˆ˂˃ˀˁʿʌɍʶȕɶ˅ȹȝʙɼLJ˄ɏʨ 2,665 ɼˇˆ˂˃ˀˁʿɨɒʢʘʶɬȘɾˇ

ɚʤɠȫɷ�@ˇʤɿˆDzɧʭĬʓ"ĈɔɑʌɐʬˇȾɂˆßʝɽƅƻĝ�ƫƨˇ

ʣȪǎˆ˂˃ˀˁʿſǥʀʓʷʻ˅ʍʺȵǙȍ

Ǐ 34ʸˇȪʯȳ2008 ʸÕă˅ǥɣʙˇ˖Ȫǎ Su l iamon O ly femi (Ǥ )ʕS i t i Za inab B in t iDuhr i Rupa (ʣ )˄ƲʽİʯǑȻʛɷʳǞė¨ȭʵ˅ʷʻʪˇ

ˆ˂˃ˀˁʿÔɆʲʏʀʓʷʻʍʺˇ

ʤɿˆȖʦƮdzɕɢɴƱȹȝƐǡƴˁˇȾʳȧɠȫȾɂˇ

© P

rivat

e

1979

© Documentation of CIMW

© R

aoul

Sha

de

© Amnesty International

© Private

Page 14: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

國際特赦組織在 1979 年雇用我,要我組織一個「廢除死刑特別

計畫」。我是三人小組的一員,要不間斷地為國際特赦組織各分會的

死刑專案召集人提供行動與資訊,再由他們與當地AI小組共同工作。

大家期待這個計畫已經很久。在我抵達一個月後,我與國際特赦

組織德國分會行動成員會面,他們希望能立刻開始工作。我告訴他們

我需要一點時間準備,現場一陣不滿的呼聲。

會談休息時間,我們其中兩位成員突然有了一個想法—— 遞交陳

情書給歐洲議會(歐洲共同體的議會,歐洲共同體即現在歐洲聯盟的前

身),呼籲全歐廢除死刑。這樣在我們小組完成這項國際計畫之前,

德國行動召集人就可以開始蒐集連署。我們的提案很熱烈地被接受了。

然而回到倫敦後,不是每個人都這麼高興。「歐洲共同體不關心

人權問題。」一位同事這麼寫道。

國際特赦組織德國分會首先遞交陳情書並蒐集了 70,000 份連署,

義大利成員也蒐集了 17,000 份連署。歐洲議會為此指派了一名書記

研究這個問題,然後在 1981 年通過決議,表達其對於歐洲共同體所

有成員廢除死刑的「強烈盼望」。

隨後,有更多關於死刑的決議案獲得通過。1998 年,歐盟已經成

為反對死刑的主角,通過了面對他國死刑案件採取集體干預的準則,

這是我們在 1979 年時完全想像不到的局面。

1980 年,我們要求各國分會寫信給特定國家的數百位國會議員、

律師、和其他人士,表達我們反對死刑的立場。但這樣針對特定國家

的行動依然不夠。我在 1979 年的策略報告上表示,我們需要採取「非

常大規模而且非常大膽的行動」:呼籲聯合國宣布死刑不合乎人權,為

廢除死刑鋪路。

這項提交聯合國的訴求在 1980 年 1 月開始進行,世界各地的國

際特赦組織成員蒐集連署。當年 10 月,我們將來自 100 多個國家,

其中包括六國元首以及許多國際知名人士的連署,遞交給聯合國秘書

長華德翰和聯合國代表大會主席,這是廢除死刑至今最大規模的訴求。

然而,並不是每個人都支持這項行動。有些國際特赦組織領導人

深怕死刑成為一個不受歡迎的議題,導致我們部分成員有遭到孤立的

風險。1980年 3 月,國際特赦組織英國分會在年會上討論一項議案。這

項議案主張,在死刑議題的倡議上,組織應該大幅縮減某些與組織宏

旨無關且具高度爭議性,卻耗費組織精力、時間和宣傳的暴力犯罪議

題。在激烈爭論過後,此議案遭到斷然推翻。

國際特赦組織於 1989 年發起第二次全球性的反對死刑行動。這

一年,有四個國家廢除了所有犯罪的死刑。聯合國代表大會也在同年

底,通過廢除死刑的國際公約 ——《公民與政治權利國際公約第二

任擇議定書》。1990 年,又有 8 個國家加入廢除死刑的行列。

迄今,在許多活躍人士的貢獻之下,我們已有許多值得讚揚的成

就。我相信,國際特赦組織在這個議題上不間斷的行動,和堅持死刑

違反基本人權的作法,著實已經創造不凡的成就。一旦國際特赦組織

有了堅強的信念,就永遠不會放棄!

在此,我要感謝過去與我一同工作的小組成員、各地國際特赦組

織的死刑專案召集人、以及數以千計的國際特赦組織的成員和工作人

員,不畏堅苦地為消除世界上的死刑而奮鬥。

ERIC PROKOSCHɝˆ˂˃ˀˁʿ 1979-2005 ˅ʵʺdeTĘŋʽˇɱþ¤hʸǵƭʘƬʷʻ˅ʵʺˇ

「非常大規模,且非常大膽的行動」

1982

12WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

ˆ˂˃ˀˁʿʲʏʭʢƮdzȹȝʍʺʬˇˆ˂˃ˀˁʿ}Ǚƀʨ 250,555ɼʩɹʥʮɄɓʙ˄Fɍʞʄɘ 150 Ƀʒˆʖˇ

ʋˆʀʓʷʻˇŔʮʜʗǑʅ˃(Anwar Sadat) ʝɽǹɾˇ1981 ˆ˂˃ˀˁʿ7ĩʚʢʘÿʮƂ

ƈîʼnʶ�˅ʋȯʴʵʯ˄ʚɎʘʞʒʽɞǴ²ȺʝŌɽɢʽȇʘnjɊǨ˄ȆȽɸʅʢʘʦŖˇˆ˂˃ˀˁʿʲʏʚȄȎ˃ˀʄɘʁʔʪ˄ʚɎSŋʫ'Şʥʣ˅Ƣɼśǖʤɿˆˇ

ʥDZǰɠȫȒʧƸˇȒʧƸȮ�ǠőxÖɮ�ʼʥDZǰ\�˅ɰǽÏ˃ȵ�ɾƷ 900 ɼƪɴ®ȴʳʮ*±ʳňɮij˅ʧȠʉȬʽˇ

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

Page 15: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

10¬17« ¨©«����� ¤§ Abuzar Al Amin11¬25« ¨©«���~|h6} Norma Cruz 12¬3-17« \9#�2

=�K$�&>sEYodokF��§�,a*3o� ¤§ Halil Savda!�z�;¦8H4[�¥¢ WOZA PYZ¡�-y@iªp��~|k)} Natalia Estmirova Bejr�� ¤��§ Mohammad Sadiq Kabudvand

1¬21« ¨©«���lWLU San José

de Apartadó � Sª¨©«

3¬30« ¨©«�m��t ¤§ Su Su Nway I�G�

5¬28« Cy�zJ�D�©¡�

��£n�ª

����¥¢

/M��©'¨ª��

b`��w�

www.amnesty.org/50/campaigns/freedom-of-expression

V 13WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

1983

1984 ˆ˂˃ˀˁʿʲʏʂŢĹʢʘɛ

ʻʍʺ˄ȡǮ�Č�ʀʓɛʻ˅ 12 Ǖɏס

ʤɿˆɲʩDzɧɻɟɵɛʻʮȡɱıŴ˄ŝʽȇɕʨųʽǺɉnjƏɕɩŐʌɐɺˇɤɆʜljĪʛƿʽʝɽǹɾ˄ʡˆʤɿfɋļʌñ (Union Carbide) ʼɤɆĥ�ɳʲʆ�ɋļ2ĞɊǨ˄Ȍʹǝȷʽŏʆˇ

]x��NR��

<�q���¨©

ˆ˂˃ˀˁʿʲʏʢʶɬȘɾʮʢƮdzȹȝƥʍʺˇ

ɷĽƗȋǘȂƠʗɬʚɎɨɒĦĿȌʹǝȷʽȹȝ˅ʭÂÇɫǍʬˇ

為被封口的人發聲ȳȳȳ 在你的行事曆記下活動日期

ĵȪʯʋˆđÅʖ Cathy Doutreligne ʼ 1991 ʸʯˆ˂˃ˀˁʿʋˆʐʩɅȖɏ˅ʭȈÒɴɡʬȶ

ʇˇʭɴɡɸʅt­ʬɝˆ˂˃ˀˁʿʼ1961ʸʹʦɶ˅ʂʫʒǥɣǐ ˇ

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l Fra

nce

(Des

ign:

Cat

hy D

outr

elig

ne)

© T

hom

as V

icto

r

Page 16: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

San José de Apartadó的「和平社區」不願意被牽扯進哥倫比亞的武

裝衝突中,因為這個原因,他

們遭受來自各方的敵意對待。

有超過 170 名的社區成員被殺

害或是遭綁失蹤;有的人則遭

受性侵害或威脅。加入我們 —

— 與「和平社區」聯手,爭取

他們應得的正義。我們希望幫助保護他們免受攻擊,並且要求

哥倫比亞當局一次解決這些免罪的問題。

Norma Cruz 是瓜地馬拉的一名人權鬥士,她報導了許多施暴

婦女的案件,為司法正義而

奮鬥。她的報導為她帶來很

多死亡威脅。我們計畫邀集

到更多的人寫信給瓜地馬拉

當局,要求對那些死亡威脅

進行調查並加以制止。

Mohammad Sadiq Kabudvand 因為撰文推動伊朗庫德族人的權利,正在服十一

年徒刑。讓我們一起告訴伊朗政

府要立即無條件釋放他。

14WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

為言論自由而奮鬥

vMohammad因寫了一篇文章而入獄;Norma因為女權發聲而遭受

威脅;Su Su因抗議政府而入獄;Natalia則因揭露侵害人權的事

件而被殺害。

他們被迫沉默。我們必須代替他們發聲。

1961年,國際特赦組織開始為言論和意見自由而努力—— 那是我

們首次的運動。雖然我們現在在許多其他人權議題上努力抗爭,但是

我們為言論自由所作的努力並沒有減少。

自由的言論和寫作的權利應該是所有社會的基石。這對人民參與社會

和政府之所以成為政府來說是最根本的,它確保我們每一個人都能夠有

創意地表達我們自己、接收資訊和質疑我們所不苟同的東西。

今年我們將為九個人或團體採取行動,他們的故事顯示了他們國

內的廣泛壓迫。透過呼籲這些政府尊重這些人的權利,我們是要告訴

這些政府,要尊重所有公民的權利,同時提醒他們,我們不會停止追

究,直到他們做到為止。有越多人參與,我們就越有可能成功。就是這

麼簡單。

© P

rivat

e

© F

unda

ción

Sob

revi

vien

tes

© D

W

1985 ňɮǟű;ɠˆ˂˃ˀˁʿž

Pˇˆ˂˃ˀˁʿƀʨƆɧ 500,000 ˅Ʉ

ɓʙʴʩɹˇˆ˂˃ˀˁʿʼàƝmɳ

�ȮūĺʂʫQʽʱǠ�ź»ɻǠɖɗ

ȐĠʽʱɺˇ

�ʧJƿ (Mikhael Gorbachev) ʹʯɚʤșɖʽʚɎ�ɨKćRƽˇ

ʭǵ˅´ó Fela Kuti ʼ 1986 Ɵˆ˂˃ˀˁʿ (AI) ĈʯʁʔʪɶŝˎʈȔˇɅʥǵɝˌˊŌˈʞ AI ǯǶʵʺ˅ʹȷʣŞʽɉʫˇȜʯ˕ˑIJʋţʨȈÒɴɡ˅ʽʲǯ˄ʥ�˂ʵʺɄɓ AIˇʬ—— Fela ˅ŨƘʼȨȸ˅ʭFela!ʬɨ�ɸįÁpˇ©

AP

Pho

to/L

aure

nt R

ebou

rs

Page 17: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

1986

1987 ˆ˂˃ˀˁʿʲɸȾɂʮʡˆʷ

ʻʇɁ (%Ȫ)ˇ

ʤɿˆɻɟɵɛʻʮȡɱıŴʕŝʽȇɕʨųʽǺɉnjƏɕɩŐʌɐɺĶ�ʆOˇƍ1ŗŚL (Slobodan Milosevic)ƌÄŗɳŚʑʜʗˇ.

15WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

Su Su Nway來自緬甸,因為參與反政府抗議活動,目前被關在偏

遠的監獄,服八年半的徒刑。我們

的長期目標是讓她被釋放,但是

未來的一年,我們會專注在讓她轉

移至離家較近的監獄,確保她可以

與家人更常會面,以及能夠受到醫

療照顧。

數萬名被關在 北韓耀德政治犯集中營的囚

犯被迫在危險的環境下勞動。

這些囚犯的家屬通常也遭到拘

禁,而在集中營出生的孩童可

能終其一生都會遭到拘禁。我

們可以一起努力,加強國際間

對這個集中營的認識,然後設

法讓它永久關閉。

Natalia Estemirova˄ɝʫɜʼ�ÚʴŇÊʠBʛǩ˅Ȇɇʽʱʍʺʙ˄Ȋ

ʼ2009ʸ7ʾʝɽI^ƟɾƷˇȜʫʏȄȎȊ˅ʶəĦĿȊ˅ʷɞ˄ʚʎʪʵʙûɉʥʋˇ

Abuzar Al Amin因為替一家日報寫文章,目前在蘇

丹服五年的徒刑。我們必須要告訴

蘇丹政府就他的上訴案做出裁決,

並將他釋放出獄。我們也會寫信給

他的家人來展現我們的支持

Halil Savda 來自土耳其,因公開表達對拒服兵役者的

支持,很 可 能 會 被 送 監

服 刑 。 我們的計畫是寄聲

援信給他,同時呼籲土耳其

政府當局讓他能夠自由地以

寫作和言論的方式支持這些

拒服兵役者。

WOZA 是辛

巴威一個女性

社會正義運動

團體。其成員

曾在參與和平

示威遊行時多次遭警方逮捕和惡意對待。透過寫信給政府當局

傳達聲援他們的訊息,我們就能確保辛巴威的 WOZA 成員和其他人權鬥士擁有更多進行和平示威遊行的自由。

想瞭解更多關於「言論自由」行動的最新消息,請上網址: www.amnesty.org/50/campaigns/freedom-of-expression

ˆ˂˃ˀˁʿʡˆʐʩʴ U2ʕFelaKutiʕò? (Sting)ʕPeter Gagriel ƥŅɼĒzʽȣȿȲŸʭƔoȿȘʬ (Conspiracy ofHope) ��įãʩˇ

şȯĨǢōË (Ferdinand Marcos) ʮȶʛʭƺƺ4ʆʬUšʟ (Baby DocDuvalier) ʶʱŧLjˇ

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

© P

rivat

e

© A

AP

PB

© P

rivat

e

© V

edat

Yild

iz

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

Am

nest

y In

tern

atio

nal

Page 18: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)
Page 19: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

ARTI

STS

FOR

AMNE

STY

國際特赦組織美國分會

1997

年為「國際良心犯年」所印製的海報,為西班牙藝術家米羅

Joan

Mir

o (1

893-

1983

)的平版印刷作品。您可以從以下網址看到五十年來國際特赦組織運動的海報:

ww

w.gu

ardi

an.c

o.uk

/wor

ld/g

alle

ry/2

011/

apr/

03/a

mne

sty-

inte

rnat

iona

l-po

ster

s-in

-pic

ture

s

© Jo

an M

iró

for

Amne

sty

Inte

rnat

iona

l / P

riso

ners

of C

onsc

ienc

e Ye

ar 1

977

Page 20: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

Remzi Hoxha 是阿爾巴尼亞裔的馬其頓人,住在地拉那,是五個孩子的

父親。1995年10月21日,他在工作場所被穿著便服的幾名男子帶走。儘管他

的家人不斷地向阿爾巴尼亞當局申訴,

卻始終得不到任何解釋。Remzi Hoxha在地拉那經營企業,生產窗架與門框。

實在找不到造成他失蹤的動機。

Remzi Hoxha 失蹤案,歷經兩次調查沒有結論之後,阿爾巴尼亞總檢察

長於2006年展開了第三次的調查。結論是Remzi Hoxha在1995年十月,死於阿爾巴尼亞情報局 (Shërbimi Infor-mativ Kombëtar, ShIK) 官員之手,但卻沒有發現他被埋在哪裡。

2008年五月,審判程序開始指向四

個前 ShIK 的官員Avni Koldashi、ArbenSefgjini、 Ilir Kumbaro 和 Budion Meçe—— 他們被指控綁架和刑求RemziHoxha。其中 Ilir Kumbaro 現居英國,以缺席方式受審。阿爾巴尼亞政府已經

請求引渡他。

2011年2月,一位也曾遭受 ShIK刑求的 Remzi Hoxha 友人,出庭作證曾在 1995年在 ShIK 的大樓裡看到Remzi Hoxha,「他被刑求的程度,幾乎讓我認不出來。他的臉已經變形

而且也無法站立。我們只向對方點點

頭,但是我再也沒有見過他。只聽過

他被刑求的慘叫聲。」

請寫信給阿爾巴尼亞的總統,呼籲全面徹查 Remzi Hoxha 的下落,將涉及Remzi Hoxha 失蹤案的人交付該有的制裁,並給予他的家人應有的賠償。敦促他們爭取有效辦法,確保將 Ilir Kumbaro 從英國引渡到阿爾巴尼亞。依國際標準給予他與同案被告應有的司法 審 判 。 請 將 此 呼 籲 寄 到 :

Bamir TopiPresident of the Republic of AlbaniaZyra e Presidencës, Bulevardi“Dëshmorët e Kombit”Tirana Albania

Email via: http://sn.im/27ozh6 Salutation: Dear President

商人下落不明

1995年初,年僅十九歲的阿爾及利亞學生 Fayçal Benlatrèche 正在準備自然科學的考試。但是他永遠沒有機會完成他的學業。因為他在1995年3月12日這天的午夜時分,在 Consta-tine 的家中被逮捕。身穿戰鬥服與罩頭毛線帽的軍人把他帶走,當時他赤著腳只穿著睡衣。目睹他被逮捕的家人,之後再也沒有見過他。在他遭綁失蹤的幾個月前,Fayçal

與他當時17歲的弟弟 Sonfiane 曾經遭到逮捕,被拘禁在 Constantine 的警察總局六天。在這段期間,Fayçal 被訊問是否對武裝團體份子知情不報。他在羈押期間遭到拷打。就在這對兄弟被拘禁的期間,他們的父親 RabahBenlatrèche 也遭訊問有關1991年的選

舉投票,還有他的政治取向。1999年,Rabah Benlatrèche 在全

力尋找兒子的努力下, 找到了一個在阿爾及利亞東部從事營救遭綁失蹤者的民間組織。儘管組織成員為數百件遭綁失蹤案蒐集到許多有用的情報,政府當局卻從來沒有進行真正的調查。

這些遭綁失蹤受害者的家屬們,希望每周定期在政府辦公大樓前舉行要求真相和司法公正的抗議活動,但總是遭到阻擾。

Rabah Benlatrèche 在2009年9月下旬,抱著 Fayçal 失蹤真相未雪的遺憾與世長辭。

請寫信給阿爾及利亞的總統,目的是 請 總 統 為 遭 綁 失 蹤 的 Fayçal Benlatrèche 進行一個全面、公正與獨立的調查,並且將調查結果公諸於世。敦促那些該為Fayçal Benlatrèche失蹤案負責的人,受到符合國際標準的公平司 法 審 判 。 請 將 此 呼 籲 寄 到 :

Abdelaziz BouteflikaPresident of the Republic of AlgeriaPrésidence de la RépubliqueEl MouradiaAlger, AlgeriaFax: +213 2166044 or 66088 Email: [email protected] Salutation: Your Excellency

學生遭綁架失蹤

記者被監禁不得與外界聯繫

© A

delin

e O

’Kee

ffe

甘比亞的記者們一直不斷的試圖打

聽其同事Ebrima Manneh 的下落。EbrimaManneh 是在2006年7月11日這天,在他的報社「Daily Observer」 辦公室遭到逮捕的。他被應該是來自國家情報

局的便衣刑警囚禁的。但是,國家情

報局與政府部門都否認涉及逮捕和後

續囚禁 Ebrima Manneh。Ebrima Manneh 被逮捕的動機不

明。根據一些消息來源顯示,這或許

跟他與報社總編意見相左有關,而這

位報社總編是總統 Yahya Jammeh 的親近盟友。然而,有人則說他遭到逮

捕,據說和他在 2006 年 7 月的非洲聯盟高峰會前,將資訊提供給一位外

國記者有關。

2007年7月底,在 Ebrima Manneh被逮捕一年後,有報導指出,他在首

都 班珠爾的維多利亞皇家教學醫院接受高血壓的治療。據報導,EbrimaManneh 是被甘比亞警察部隊的支部,也就是警方防制小組成員 護送到醫院的。但警察總長與新聞部長對於他的

被捕,皆否認涉入與知情。

2007年6月,此案被西非媒體基金會提交到西非國家經濟共同體的共同體

法庭。2008年6月5日,該法庭聲明Ebrima Manneh 的逮捕與羈押是違法的,並且命令甘比亞當局立即將他釋放。

另外,該法庭並要求支付他10萬美金的

賠償。請寫信敦促西非國家經濟共同體的主席,請他務必執行法庭在2008年5月對於甘比亞政府必須馬上釋放EbrimaManneh 的判決。

James Victor GbehoPresident of the Commission Economic Community of West AfricanStates (ECOWAS)ECOWAS Secretariat Building 60 Yakubu Gowon CrescentAsokoro Abuja, NigeriaFax: +234 9 314 43 005Salutation: Your Excellency

FAYÇAL BENLATRÈCHE

EBRIMA B MANNEH

© P

rivat

e ©

Priv

ate

© P

rivat

e 阿爾巴尼亞 REMZI HOXHA

阿爾及利亞

甘比亞

Wire_WWA_Insert_AUG-SEPT_2011_printchinese_Layout 1 2011/10/25 ��3:19 Page 1

Page 21: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

行動主義者在救護車上遭擄走

5月 31日敘利亞總統 Bashar al-Assad 宣布大赦,良心犯 Kamal al-Labwani 15年的刑期本來可以減刑。然而,不像其他數十名政治囚禁者,

政府並沒有意思要釋放他。

Kamal al-Labwani 是一位醫生,他與幾個人權組織和幾位歐洲、美國的

政府官員會談時,呼籲敘利亞進行和

平的民主改革,隨後於2005年11月8日遭到逮捕。被逮捕後,他遭到拘禁

,四天都不允許與他的律師或家人見

面。在這期間,他被威脅、被摑耳光

、並且不准進食。

2007年5月11日這天,大馬士革刑事法庭判他12年有期徒刑,理由是他與某外國狼狽為奸,或者與目標為攻

擊敘利亞的某一國家互通信息。2008年4月23日他因涉嫌傳佈有損國家士氣的誇大不實消息,而遭判處另一個三

年的有期徒刑。這項罪名據信跟他在

牢房裡的言論有關。

Kamal al-Labwani 被監禁在環境很糟的大馬士革中央監獄。他被關在擁

有過多人犯的牢房裡,而這些人犯都

不是政治犯。跟他們不一樣的是,

Kamal al-Labwani 不准收看電視以及使用囚犯圖書館。就連家人或律師來

訪都被嚴密的監視。

Kamal al-Labwani 之前在2001年到2004年間曾經服了三年刑期,因為他參與著名的「大馬士革之春」主張

和平改革運動。

請寫信,要求立即、無條件的釋放Kamal al-Labwan 與其他敘利亞的良心犯,包含那些以和平方式參與現行民眾抗議活動而遭羈押的人犯。並請對於Kamal al-Labwan沒有受到公平審判,以及他遭羈押時受到刑求和其他惡劣待遇的報導,當局並未進行調查等情節表達我們的關切。請將此請願寄到 :

His Excellency Bashar al-AssadPresidentPresidential Palaceal-Rashid StreetDamascusSyria Fax: +963 11 332 3410Salutation: Your Excellency

總統赦免仍不准獲釋

SHAMS BALOCH

Albert Woodfox 與 Herman Wal-lance 在美國路易斯安那監獄分別被單獨囚禁了39年與36年。在被囚禁的期間,這兩個男人每天

都被關在只有2公尺乘以3公尺大小的牢房裡,一天23個小時。他們僅被允許每周在牢房外活動7小時,在戶外牢籠裡單獨運動、洗澡或單獨在走廊走

動。

他們單獨被囚禁的這幾十年裡,他

們心理上與社交上的刺激機會被泯滅

了:沒有受教育的管道、沒有機會工

作、限制接觸書籍、牢房內也沒有電

視。Albert Woodfox 在2010年11月時、還被剝奪使用電話與接見訪客的權利。

這兩個人是在1972年因為被指控在一起監獄暴動中殺害一名警衛,因

此被單獨囚禁。但是這兩個人一再否

認他們殺害警衛,並且深信是因為他

們在獄中黑豹黨的政治主張受到牽連。

法律文件指出,對於他們的政治主張

感到不安,是獄方決定將他們進行隔

離的因素之一。雙方都已經對自己的

判決上訴至聯邦法院待審。

遇害警衛的遺孀,同時也是獄方官

員的 Brent Miller 說:「如果這兩個人…… 並沒有做出這樣的事 ,而我也相信他們沒有 ,那他們就是生活在惡夢裏長達38年。」

請寫信,表達我門關切 Albert Woodfox 與 Herman Wallance 所受到的殘忍、不人道、以及鄙視人格的對待,違反了美國憲法,以及美國遵守國際人權公約禁止這種對待的義務。請敦促這兩位囚犯應被立即解除單獨囚禁。請將此呼籲寄送到 :

Bobby JindalGovernor of LouisianaOffice of the GovernorPO Box 94004, Baton RougeLA 70804, USA Salutation: Dear Governor

近乎40年的單獨囚禁

© w

ww

.Ang

ola3

.org

2010年 7月 1日 , Shams-Ul-DinBaloch 在陪伴年邁母親到俾路支省的醫院路上,在救護車上被人擄走。大

家相信 Shams-Ul-Din Baloch 被綁架是因為他牽涉到俾路支的政治運動。

載著 Shams Baloch 與他的母親、家人的救護車,是在胡茲達爾與規達的邊

防軍檢查站被攔下。目擊者指稱,邊防

軍要求 Shams-Ul-Din Baloch 與救護車駕駛下車,並且在槍口下打毆打他

們。不久之後,一輛車載著四名穿著

便衣的武裝人員到來。Shams Baloch被架上車,駛向圭達。

目擊者相信這四名武裝人員來自

情報單位。Shams Baloch的命運乖舛、下落不明,親人擔憂他的性命難保。

一支警方與情報人員組成的聯合調查

小組,確認這起事件並總結指出,ShamsBaloch 是被不明人士綁架。Shams Baloch的家屬據信因受到當地省政府官員的壓

力,被要求不可談論或追蹤此事。儘

管如此,他們還是向警方投訴邊防軍

的行徑,警方也對圭達的政府官員進

行多次的詢訪。2010年7月6日,他們在俾路支省高等法院聲請了人身保護

令。

代表處理 Shams Baloch 案以及其他幾樁俾路支省失蹤案的二名律師,

在2011年2月也遭到綁架。其中一位在幾天後被釋放,另一位律師至今下

落不明。

請寫信,敦促立即調查 Shams Baloch 的下落,並將所有資訊公諸於世,尤

其是讓他的家人們知道。如果他是被羈押,呼籲他們立即予以釋放,要不就讓此案迅速移送一般的民間法庭,將他以一個說得出的刑事罪名起訴,並給予公平的審判。敦促當局將下令執行這起綁架失蹤案的犯行者交付司法審判,並給予他的家人賠償。請將此呼籲寄給 :

Rehman MalikFederal Minister for InteriorRoom 404, 4th Floor, R Block,Pakistan SecretariatIslamabad, PakistanFax: +92 519202624Salutation: Dear Mr Malik

© P

rivat

e

ALBERT WOODFOX 和 HERMAN WALLACE

KAMAL AL-LABWANI

© P

rivat

Am

nest

y In

tern

atio

nal

Albert Woodfox (left) and HermanWallace, Angola prison 2008.

巴基斯坦

敘利亞

美國

Wire_WWA_Insert_AUG-SEPT_2011_printchinese_Layout 1 2011/10/25 ��3:20 Page 2

Page 22: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

清除在尼日三角洲的油污

� ����������

請不要處決他們

無論是在備受矚目的衝突,或是在世界某個被遺忘的角

落,國際特赦組織為所有人的正義與自由行動,激起大

眾的支持以建立一個更美好的世界。

你能做什麼?

n成為這個運動的一部份。對抗那些散佈恐懼與仇恨者。

n加入國際特赦組織,成為全球性運動的一部份,終止人權侵害。

協助我們促成改變。

把它不斷不斷地傳出去 ⋯⋯

Wire_WWA_Insert_AUG-SEPT_2011_printchinese_Layout 1 2011/10/25 ��3:20 Page 3

Page 23: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

欲知世界各地分會辦公室的清單請上網址:

www.amnesty.org/en/worldwide-sites

如果在貴國沒有分會辦公室,你可以成為國際

會員加入我們的國際會員線上社群。

請上網址:

www.amnesty.org/en/join 查

看阿拉伯文、英

文、法文與西班牙文的資訊。

你也可以寫信至:

Online Comm

unities Team, Am

nestyInternational, International Secretariat, PeterBenenson House, 1 Easton Street, LondonW

C1X 0DW, United Kingdomwww.am

nesty.org

���

����

���

�������������

King Abdullah Bin 'Abdul 'Aziz Al-SaudThe Custodian of the Two Holy Mosques Office of His Majesty The KingRoyal Court, Riyadh Saudi Arabia

國王陛下:

我非常關切奈及利亞藉的 Suliamon Olyfemi和印尼藉家務勞工 Siti Zainab Binti Duhri Rupa這兩件個案,他們在沙烏地阿拉伯面臨即將遭處決的危險。

Suliamon Olyfemi 在受到不公平審判後,於 2004 年被以謀殺罪名判處死刑,他沒有律師替他辯護,也沒有為他

翻譯阿拉伯語的人。Siti Zainab Binti Duhri Rupa 據稱1999年在警方審訊時供認謀殺僱主。報導指出,Siti 患有精神疾病,也沒有律師在法庭上為她辯護。

吾人敦促您立即減輕他們的判決,並即刻暫緩所有死

刑判決的執行,以作為朝向廢除死刑的第一步。

誠摯的,

書寫人

姓名:

Images: Siti Zainab Binti Duhri Rupa (top) © Documentation ofCIMW and Suliamon Olyfemi (bottom) © PrivateAmnesty International, International Secretariat, Peter BenensonHouse, 1 Easton Street, London WC1X 0DW, UK. amnesty.org

將這張明信片傳遞給一位朋友,並邀請他們參加

國際特赦組織。

親愛的

每一天,我都在阻止讓人們免受刑求及處決。

我支持婦女權利和言論表達自由。

我對抗極端貧窮和鎮壓。

我是國際特赦組織的一員。

您願意加入我們嗎?

來自

請寄給我更多關於加入國際特赦組織的資訊。

再邀一位朋友

Amnesty International,

International Secretariat, Peter Benenson House, 1 Easton Street, London W

C1X 0DW, United Kingdom

姓名

地址

Email

手機號碼

Index: AFR 44/004/2011 English

His Excellency Dr. Goodluck Ebele Jonathan

President of the Federal Republic of Nigeria

Office of the President

Nigerian Presidential Complex, Aso Rock

Abuja

Federal Capital Territory

Nigeria

Image: W

omen stand next to an oil w

ellhead that hasbeen regularly spilling crude oil since 2

00

4 near the

comm

unity of Ikot Ada U

do in the Niger D

elta. ©

Kadir van Lohuizen/N

OO

R.

Am

nesty International, International Secretariat, P

eterB

enenson House, 1

Easton S

treet, London WC

1X 0

DW

,U

nited Kingdom

. ww

w.am

nesty.org

總統閣下:

吾人非常關切石油開採業造成的污染和環境傷害,對於

住在尼日三角洲的人們及其人權有極為負面的影響。原

油污染已經損及像是漁業和農業這種傳統營生,危及當

地民眾健康,也使他們愈來愈難以取得安全的食物及乾

淨的水源。目前已有數十萬人受到波及,尤其是最為貧

窮的民眾。

吾人呼籲您:

n落實現行法律,並從事修法以確保能對在奈及利亞的

石油開採業予以健全的、獨立的管制。

n公開承諾將全面清除原油污染,和受波及社區做充分

的諮詢,並尊重人權。

n確保整個清除油汙的過程公開透明化,對於原油污染

對人權所造成影響之資訊,加以蒐集並揭露給受波及的

社區。

誠摯的,

姓名:

國別:

Inde

x: M

DE

23/0

19/2

011

Wire_WWA_Insert_AUG-SEPT_2011_printchinese_Layout 1 2011/10/25 ��3:20 Page 4

Page 24: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

2009年10月的某個星期六,我正在甘比亞賽瑞庫達參加一個和

平的政治集會,然後警察就出現了。他們要求出示集會許可,而我

們並沒有這樣東西 —— 因為先前警察拒絕核發給我們。

次日我便遭到羈押。他們拿走我的手機,把我在警局裡關了一

整天。傍晚的時候,我以1,000 達拉西(甘比亞貨幣,約 36 美元)

交保獲釋,並被告知隔天要出庭。

我被控「未經許可操控遊行」,及「於公共場合操控使用擴音

器」。我的審判歷時七個月。最後我被宣判有罪,被判處一年徒刑

和 10,000 達拉西的罰緩。

他們控告我,我感到意外嗎?不會。要去坐牢,我感到意外嗎?

一點也不會。我早就知道這會發生,而且也做好準備了。這在甘比

亞是稀鬆平常的事:我知道常有人未經審判就被羈押和逮捕。總統

要關你多久就多久。

我在4月1日那天被送進監獄。我不在乎在愚人節當天入獄,不

過我很沮喪我得錯過那個週末開始的復活節。對我來說,復活節一

直都很重要,現在我得在監獄中過節,而不是跟我的家人在我的生

活圈中渡過。

監獄是個截然不同的世界。四十名獄友共用一個廁所和一個浴

室。我唯一能直接看到陽光的時候,是在我有訪客、或是去監獄的

小教堂時。牢房裡沒有風扇。當我生病的時候,監獄高層拒絕送我

到醫院去,但是我能拿到從外面送來給我的藥物。

我知道有人在背地裏運作設法要讓我獲得赦免,不過對此我並

不感興趣。就算我真的拿到赦免令,我也會拒絕它。有什麼好赦免

的?我是被錯誤地逮捕、錯誤地控告和錯誤地判決有罪 —— 我什

麼也沒做錯,不過是行使我的權利而已。

我收到將近 1,500 封來自國際特赦組織成員的聲援信,和他們

為我寄給甘比亞國防部的信件影本。這些信來自日本、波蘭、義大

利、美國和其他地方。其中一封寫到:「我惦記著你,我祝福你,

我支持你。」另外一封說:「我希望你很快會被釋放。」有一個人祝

我有一個「快樂和自由的新年」還承諾「我們永遠不會忘記你」。有

的人則向我保證:「我們會寫信給你的總統。」

我被這些聲援深深感動。我要感謝國際特赦組織用它的熱情和

勇氣,和它為積極追求正義所採取的行動。我也要祝你們所有成員

生日快樂。請繼續堅強地為其他良心犯發聲—— 他們因為所說或所

寫而遭殺害、失蹤、騷擾或是枉判—— 就像你們為我而堅強一樣。

如果你現在正想要採取行動去寫封信 —— 請記得,我們這些

一般人,正是打造司法正義的一磚一瓦。我們都有力量。你也有力

量。發揮它吧。

在服完八個月又十天的刑期之後,我在2010年12月10日,國際

人權日那天被釋放。出來之後我比以前更為堅強。我繼續我的政治

工作,繼續捍衛民主和法治,而且我並不害怕入獄。有必要的話我

會再進去一次。

前良心犯 FEMI PETERS 是甘比亞反對黨「聯合民主黨」的行動策劃人,他在獄中的時候收到許多的聲援信件,使他深受感動。

我因反對政府而入獄 —— 並在出獄後比過去更堅強

18WIRE [ AI@50 AUGUST 2011 ]

18WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

ˇ˄˃ˀ˂ˁǵɱƏʗȍǢƌʬʲʺʿˈʽLɦʄDžēȃˇɒʦ˅Ĝʬʲǫ˅ʾȒ (When the state Kills: The deathpenalty v. human rights)ˉ

ɷʫǽȄ.`ƞʚˉəˇɳǙƊʦ�ƤɴĒǸƍŮýʃǰʵɤˆǝʟˉLJƻǍˇʽʟìɀˉťɌʊʇƺɭɬʖljɶɿ (Vaclav Havel) ʒɪʁɴʶ�ʒɟʱʞʤˉ

1989 ŭa (Sting) ʻŝȎʊŭƈİŻ(Bruce Springsteen) ʼʀɃɘɣɃɘʳɃʡƻɃˆ 15 ʐˇɒGÂ�ÿȦ�˅ʾˉ

ɅʇɌʭʓɈȘȜǝʢȾʦɓHalabja ʋʈˆʔǔʧ�DZȗ˅ˉDŽɅʛʃ�¤ˉʔǔʧǭɑȶȼʵɤȜˆƲʣƗȺʩʯʭʓʚɱ��TɄąʟˉ

1988

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

Page 25: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

ˇ˄˃ˀ˂ˁūʷʕɵƽƑʽʟˆȮʲʻʜdzȠȸʽʮƂżƃǑʣʿˈʁʒɗʕɵʞʤ Fernando Collor ˆɲÅƅPʸʝȈɾ%õȢɾʰüʕɵʘʱȔɍˆóʧ0ˉʹ

ĤDZʇ (Nelson Mandela) ʒɪˉƴǚɷƹȧɊˆʨˇʵɤʫzʒɗȶȼʴɟÊʑˈǤʎʚʭʓÑŅŦʾˉ

AI ʘɲǖ30 ȱʶˈAI 4ɧǴŮɸɚ˅ʾȦɧˈʁʠʷʢɢʠʷ˂ˁ°DɞʵˉɹʱʆǰNjɄʩʯĻȇˆ˅ǘʼɻǪʱɭɬʖˉ

ʕɿAÇIʥʡƢɫʑʳȐʽʛʃˈƢˇŲʚȏǩĝƇʅ Mohamed SiadBarreˉǥʋʞʤ Aristide ɹʱʚɥʭƵʩʯȏǩˉɷʫʭʾƭȞˉ

19WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

8đ10Đ Ďû§5�üéÌjúøèîõôČĂÉÆď

��I�ýÔk

10đù³­yZÊÈìó6R÷í»¦ÞÀ�ÉÆ

�DĈČÕĀæìóçöĉĊčMç�PĆ

1Đ � (�Č�üéÌĂúøèîõôČ1993-2003ñ�ďÞ`���±�VÐ�qđ1Đ½pĂ

www.ohchr.org/en/Countries/AfricaRegion/Pages/RDCProjetMapping.aspx11đ28Đ úøèîõôČďÚȦ,12đ20Đ úøüÊÈÐ�20ĐĎºĆ��Ċč�Üuą

GÉÆďÚČà7čĂ

www.amnesty.org/50/campaigns/international-justice

1đ#�lnc��8£Bosco Ntaganda¥ăĊč

3đ29Đ 29ĐċúøèîõôČü÷íĎº·100�4đ

5đ28Đ ĄċþÃÙ×òăÓčÎß

ðĎû³¿ÿ�

ąÛĀ£Twitter¥Ď

Ü«13ÿ�ďĊč

為剛果民主共和國人民要求正義ǖǖǖ 在你的行事曆記下活動日期

這張海報刊登於 2010 年的 9 月號 WIRE 國際特赦通訊中。圖中來自剛果民主共和國的小男孩 Pascal 當時 9 歲,每天都必須向北基伍省的馬西西醫院 (Masisi Hospital, North Kivu) 報到。

ĄąāMikuyu â� (ã�ÿ�ý�ªďâ�) CÅÇáĉ¡ÅÇÂé¡HÅÇá)�o … ćċ²¤�ćĈKÞ�ÖØÑ&Ïêĉï�ÿĈLćċ²¤�ćĈÿáýãÏêĉï… ãÏêĉïçÖØQö-ĂĄÔþÖØď¢»Ćă—— Jack Mapanje þ1987 ýā1991 ñćċöO�N÷íKamuzu Banda ÊÈ�ýB­�x!âªĆ��<ćċÚµď´t¬S�$sh:^Ć

1991

1990

© C

édric

Ger

beha

ye /

Age

nce

VU

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l/Hui

g B

arte

ls

Page 26: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

1992

ˇ˄˃ˀ˂ˁʰȿȴĶ 100 ɔˉˇ˄˃ˀ˂ˁȬȳȨȵ�ȽʶěʷŵĢʵ˅ʾˆȋʖˉ

ȄɿʡʑʳˆʚɥʭƵɊƮɟȻǰWˈʞʤ Boudiaf ʩʯ¬ʦˉɛƧʊʇƺƑʛ� ʯȍĽʌʳˉ 1993

ˇ˄˃ˀ˂ˁʽʮʸĐɧ"ɕˆʟɀʹˇ˄ʆʺʿˈʥʠʷʭĵƬʦˈǠǬħŶʻʜdzȠȸˉʼɫʇɺˈʀɃɻȫȓŕˆɭɬʖ Vera Chirwa (ǻɡ) ʼʩLjȇ 11 ʶɕʒɪˉ

ɶȢơɸɚ˅ʾʰʪ^ɲ˅ʾʎƈŢʆʻɾǐȕŠˆˈʁĚæɈʫʙˇǾɲʫʙˇ˅ʾɥś×�ijȿˉ

20WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

剛果民主共和國人民現在就要正義幫助人民終止人權侵犯的惡性循環

剛果民主共和國 (DRC) 的人民幾十年

來飽受暴力和人權侵犯所苦:包括

大規模強暴與殺害等國際法下所列

罪行,幾乎在該國的每個角落頻繁地發生。

免責的現象盛行:雖然數以百萬的男女及

兒童飽受暴力摧殘,卻只有少數犯下此等罪行

的人被繩之以法。免責也是有破壞性的:它促

使了暴力和人權侵犯的惡性循環,也侵蝕了對

於法治的尊重,更傷害了司法體系在剛果人民

眼中的公信力。

在剛果民主共和國,「尋求正義伸張」一

直遭到政府和國際社會以尋求國家和平和區域

穩定為藉口所迴避。而今,國際特赦組織發起

了一項要扭轉這個局勢的行動,要求剛果政府

承諾優先從事司法改革,好讓國際法下罪行的

受害者得以尋求正義、真相和賠償。我們將要

求剛果共和國的政府採行一項全面且詳細的計

畫以實現這些目標。

聯合國在 2010 年 10 月所發表的報告揭露

了從 1993 到 2003 年間,在剛果民主共和國

發生了超過 600 起嚴重人權侵害案件。這些

案件必須被當作如同國際法上的違反人道罪和

戰爭罪一般進行調查。這份報告也略述特定的

措施以處理該國對於現在與過去的罪行的免責

問題。

對此,該國政府已起草一項設立特別法庭

的法案,該法庭將針對在剛果共和國犯下的國

際法罪行進行審理,而法庭成員也將含括國際

法官在內。原則上,國際特赦組織對此進展表

示歡迎,然而,若要完全有效解決免責問題,

則必須要有更多作為。

我們今年行動的目標有三項:首先,我們

將要求當局以人權為基準,研擬出全面性的司

法對策並予以落實,以因應受害者的需求。除非

政府設立特別法庭的提案是更廣泛行動策略的

其中一部分,否則該法庭讓國際法罪行受害者

尋求正義的目標不會實現。

我們發現有兩個阻止剛果人民尋求正義的

主要阻礙:他們沒有意識到自己的合法權利,

以及擔心行使權力將遭到報復。一位住在 Ma-

sisi地區、現年 45 歲有著 7 個孩子的母親 So-

phie,曾在 2005 和 2009 時遭到士兵強暴但

卻從未報案:「我不知道該從何說起 …… 那

時沒有目擊者可幫我作證,而且我無法指認出

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

Page 27: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

加害者。」即便受害者意識到自己的權利,當

那些加害人對他們所住的村落持續施加影響力,

他們就可能決定不報案。

其次,我們行動的目的是,支持當地的非

政府組織和人權護衛者服務和動員,讓他們能

協助進行法律程序之前的受害者。當地的非政

府組織多年來總是以有限的資源提升受害者對

於其權利的意識,並讓他們有能力對加害人採

取法律行動。

第三,我們將以行動要求成立全國性或國

際性的受害者與證人保護計畫,以鼓勵所有人

權侵害受害者站出來訴說他們的故事。

我們正和在剛果的非政府組織夥伴研擬一

份報告的細節,於 2011 年 7 月底國際特赦組

織訪視該國後定稿。我們將在 8 月 10 日公布

這份報告《The time for justice is now: Need for

a comprehensive strategy in the Democratic Re-

public of the Congo》。請密切注意這項行動的

最新發展。

從 2012 年 1 月開始,國際特赦組織將會

針對剛果政府和主要的捐助國發起一連串的行

動。其中將會有一項行動是呼籲逮捕 Bosco

Ntaganda,他雖然遭到國際刑事法院起訴,卻

繼續在剛果民主共和國政府在北基伍省 (

North Kivu) 和南基伍省的主要軍事行動中擔任

副指揮官。

立即行動我們必須向剛果及其捐助國傳達一項明確的訊息:違反國際法的罪行不會再被縱容,特別是在此類罪行嚴重氾濫的剛果。當局的確對於國際壓力有所回應,並且也在意他們在國際間的形象,所以對於那些在剛果急需我們給予支持的受害者來說,我們的每一項行動,都能促成改變。更多關於行動的最新消息,請定期留意網址:www.amnesty.org/50/campaigns/international-justice

1994

ˇ˄˃ˀ˂ˁʽʮˇ˄Ǻɖʾʑʺʿʸ˅ʾǕʎɖʾʹˈʉƥȢǵɱʨʍˆʠǠǬħŶʡʠʭĵƬʦʺʿˉ

ĤDZʇɳɟƧʀʞʤˉâǸɎˆ#ɡȗɴ 4 ȑʯǖáȑȥƎƊʦ 50 ɔʧɡɵȗ˅ˉ 19

95

ˇ˄˃ˀ˂ˁʽʮʸȨȵȮʲƦǎʹʺʿˉ

şƪȷɶo (Ken Saro Wiwa) (ǻɡ) ʻƉʧʠʷĶøĩƽˆŔ&ʌ˅ʩʯ?ʡʑʳʭʓȠʬˉʼȍĽʌʳˈǀɿɶʳȯɜǣȧŻęŝęʌ-ˆʫʙˇʸǸʨʈʹʁĚʦɓŜɝ 7,000ʧmʆˉ

21WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

n 支持剛果的國際法犯罪被害人

n 推動重建司法體系的全面性策略

n 敦促捐助國提升在剛果的注資和參與,並在被害人尋求正義上發揮其持續的影響力

數以萬計的剛果共和國人民遭受人權侵害,但只有極

少數犯下罪行的人接受法律制裁。左圖:剛被遣散的

剛果共和國童兵,2009 年攝於剛果民主共和國戈馬(Goma)。

© C

édric

Ger

beha

ye /

Age

nce

VU

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l/Kar

en d

e G

root

Page 28: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

最近和一名紀錄剛果民主共和國礦產貿易狀況的攝影師和製作人

的電子信件往返中,Theo 和我向對方談到,國際特赦組織針對剛果

民主共和國司法體系改革即將提出報告 (見頁 21)。「這應該是個令

人生畏的任務,」他說:「我不確定你對這樣的情況有多少瞭解和認

知。」

世界各國的政府常常不把打擊逍遙法外的犯罪(像是謀殺、強姦、虐

待或是其他暴行)列為首要任務。不客氣地說,對政府而言,永遠沒有

一個看似恰當的時機將違反人權的犯罪者繩之以法。

當你想到剛果的人民數十年來深受暴力和人權侵害以及 2011年11

月剛果將舉辦總統及國會選舉,眼前的任務顯然艱鉅。我們在剛果期

間聽到的受害者心聲,讓我們想起選擇處理這樣一個潛在的巨大問題

的原因。一位被士兵強暴六次的剛果婦女告訴我們:「對我來說,尋

求正義不是最重要的;生存下去、和就醫才是最重要的 —— 我失去

一切,我的孩子也失學了。」

人權被侵害的人們不應被迫只能在正義或生存之間擇一。重建剛

果的司法體系需要時間,但是受害者應該獲得真正發聲的機會,獲得

賠償以及看到那些應該要負責的侵害者被帶到法庭上審判。

當然,數不盡的的人權侵害通報 —— 例如 2011年6月發生在

Niyakiele,近130 名婦女遭到軍人強暴的事件 —— 對我們而言是非

常大的挑戰。我們會感到沮喪嗎?有時候確實會,但我們也知道我們

並非孤軍奮戰:我們與剛果人權組織、人權捍衛者以及律師們密切合

作,他們不顧危險努力不懈,讓大環境變得更好。

我們能體會那些每天面對兩難困境的感受:既想繼續幫助別人,

但連自身家庭都快照顧不了。據我們所知,有許多女性人權捍衛者被

丈夫拋棄。在艱困的工作環境中,研究團隊以及整個運動給予她們的

支持,帶來很大的影響,鼓勵了她們繼續努力。每次當我們回到剛果

時,她們都會提醒我們這件事。

國際特赦組織成員們扮演重要角色,我們不斷向剛果當局以及國

際社會傳達強烈的訊息。就在今年6月,由於我們寫信要求審判的行

動,一名我們努力救援四年的犯人被宣判無罪釋放;同案的其他人仍

在等待正義。

剛果民主共和國的司法體系正在改革;這樣的改革雖然缺乏協調

與資源,對我們來說卻是機會。我們需要一起持續努力不讓人權侵害

者逍遙法外。這樣一來,我們可以確保這類人權侵害與違反人權的案

例不會在剛果共和國一再出現,受害者也可以期待有那麼一天,他們

不會在正義或生存中擇一。

「為了剛果人民,我們有義務不被如此巨大的挑戰擊垮」,倡議專員 CLAIRE MORCLETTE 與研究專員 THEOBOUTRUCHE 表示。

在混沌之地發掘希望

22WIRE [ AI@50 AUGUST 2011 ]

22WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

1996

ˇ˄˃ˀ˂ˁǴʿǾɲŚǾˇ˄ʜǧʥǛȭʛʃɇɇʖˉ

ʥŹɐ~ǮʫʙˇʫʙȯɜÛʕ7 Qana ǜʈˈʏɏ 102 ʧɞʵʬɂˉʨʍɏ 39 ʐˇɒģʣʬʲˈʏǷřīɏ 4 ,272 LjʖʩʯȠȸȤəˇȠȸ˅ʔȓłˈʏʂ 3 ,500 ˅ˈƔƼè�ʱńɌƱˈȊȷʊʻɅĦˉ

ˇ˄˃ˀ˂ˁʽʮǗɦIJʵ˅ʾˆˇ˄ʺʿˉ(ǻɡ) ɣˇʬʲķğȕ¡ÔɉˈȆ˅ʦɓŋ˅ɄȭʬʲˆƾsʎȆ˅ʦɓȆ˅ˆ 15 ½ˉ

ƪɅʏʻˇ (Òšdžʏʻˇ) ŲʚǣȧɁƶÐ÷\ˈǴ�ʞʤ Mobutu ʭʾˉʼȄɿʡʑʳˈʢɢȯɜʷŰ¥ʋʈʽʿșǮˈ=ùʔȽʧɞʵʆɀˉ

1997

© Amnesty International

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

Page 29: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

1998

ˇ˄˃ˀ˂ˁʽʮʸʨʍȽɔž�ʹɯʿƀŊʫʙˇȃɸɚ˅ʾȦɧȒ50ȱʶˈƖƤʯȡȽɔʐǭɑ˅ʾȦɧˆĭʧˉ

­ʑv:¯˃ɩʚ (Augusto Pinochet)ɹʱʛʃɇʼŷˇʩʯƫǶˉˇ˄ʲɥʜȅȷɫȟʂǨɝˉǒʌɼʪʅËǬŦʾ 32 ʶˆʞʤɷlj! (Suharto) ȣůˉ

1999

ˇ˄˃ˀ˂ˁɩȝǞȫçʷ˅ʾ�îˆʪĸɐȩǹĞðĿˉˇ˄˃ˀ˂ˁʻƔɮǟʐʀʭʓ˂ˁʏʉʽʮȨȵ¾Ș�NJʺʿˉ

ȚʂʷƳƢ]ʽʿkOˈƧʊʇƺʫʙȯɜȏǩɳʋʔʥɔǷȄɿʕʌʳɞʵˈǤȓƠɻǬƞNJˉ

23WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

8đ¹¸®Ò°�÷íāGoodluck Ebele Jonathan �¯ùĐ¼äËÍďÄ�ĈÀ��ÑmāWire �å¨ďêĉïĈ¶ÁĎûöĉĂ

www.amnesty.org/50/campaigns/stop-corporate-abuse

10đ

11đ10Đ ®ù°�ĊčÁāKen saro-wiwa ć;ëùĐ¼ä

ËÍv��¢@�Ċ"ibąā2005ñ11đ10Đr�aĈð=0����ďz�Ć

12đ

2đÜ«ë�Äw] �ò

4đðA�¨Ðą�Ä´�ñd|\[/ĎéÌ

5đ28Đ ĄċþÃÙ×òăÓčÎß

�¿āhttp://ow.ly/5UWaM �ÂÔþ

ùĐäËÍďE.

*�� ČÕĀæìóûTď~üå©

www.amnesty.org/50/campaigns/stop-corporate-abuse

要求清除尼日河三角洲的石油污染ǖǖǖ 在你的行事曆記下活動日期

國際特赦組織英國分會為抗議石油業污染尼日三角洲所設計的海報。

ą+�¬ÛĀĎ�

{å©

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l UK

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

Page 30: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

2000 ˇ˄˃ˀ˂ˁʽʿɠȡƼʠʷȮʲʺʿ—— ɁƼɈȘʔȌƐűˉˇ˄˃ˀ˂ˁǫǁƒʰʏʉǴʿȁȰʢȾƦǎʺʿˉ

ũɿɶʳƗȺɼʪɟȻ+�ˈɊƮ©ZǀɶĪ (Milosevic) ȣůˉĔʕɺʭʓʚșǮʠʷÜʻŰʵˉ

2001 ˇ˄˃ˀ˂ˁĥźʘɲ 40 ȱʶˈ

ʁ�ĆʮƏˆǦśˈɱ;ɦǪ˅ʾˆʸɾǐȕŠʆʹɨindivisibilityɰˈʁƚǵ˂ˁ�hˈɩȝǞɘɋʰʻƋȜʾơȩǹĞ čˉ

9ȑ11ȖˈDŽȂʵƩƾƟŌ�ʂäĹ�ʴ�ˈȲʘɩ¿ 3,000˅ʬɂȤɠȡȂʵƩƾƷƟ�yñǟıʴ�ˈɠČȂʼċƣʜʌʳHûŌˉ

24WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

清除油污尼日河三角洲

還我正義漏油汙染已經嚴重影響居民生活。政府不能讓石油公司就這樣輕易脫身。

奈及利亞尼日河三角洲 (Niger Delta)

地區的柏多灣 (Bodo Creek),遭受

漏油污染已經三年,油污至今還未

清除。當地居民的生存環境已經被摧毀殆盡,

他們還在尋求正義。

國際特赦組織在尼日河三角洲的行動,現

在將提升到下一個層次。我們將共同要求奈及

要求清除尼日河三角洲的油污

呼籲更嚴密的工業規範

迫使石油公司為污染環境負責

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

Des

ign

© T

s B

ardi

i

Page 31: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

25WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

2002

ˇ˄˃ˀ˂ˁǵɱʠȮʲʺʿˈʠʷʥɣˇʱɁˆʠ*ʛʃɈȘȮʲȤ/ƝʥŹɐʡʕÌʊĄǣȧʈɨthe Occu-pied Territoriesɰˈʽǘɽʼʂ�ŖɵKˆ¸,ŞȹưʣˆʛʃɇʣȤɁǯʒƘưȩȶȼˈłʶˆʄɆƠɴʒɗƅŘˉ

ɠ 60 ʐˇɒ ƘɽȃȷɫȟʂȒɨthe Rome Statueɰˈʱˇ˄ʲɥʜȅˆǡɲ±ɞɽţĕˉɁȌLjʖɻÃưɣʚʼÀʕˆȫɎŤƜǜʈˉ

2003

ˇ˄˃ˀ˂ˁɘǁƒʰɨOxfamɰʥʡˇ˄ĬăʢȾʣʿ�ɨIANSAɰʏʉʽʮʸȁȰʢȾʺʿʹɨControl ArmsCampaignɰˈʄɆˇ˄ɋʰȰŒʸʢȾƦǎǂʂʹˉ

ˇ˄˃ˀ˂ˁɠʗMɭɬʴɈʼnŐʽțɭɬʖljɶɿɨɛťɌʏʻˇʞʤˈǻɡɰˉɣˇʻŷˇȩȋɅʇɌˉɷœɎë (Darfur) ʋʈȐʽʠʭʓȯɜǫRʭʓʵNJȥƎˆʢɢƷȴˉ

利亞政府及當地石油公司支持該項清除油污的

行動。我們要求奈及利亞政府強化並落實相關

規範,讓石油相關企業負起責任,讓受害者獲

得正義。我們也將要求石油公司的母國政府能

管制這些跨國企業,並支持尼日河三角洲的清

除油污行動。

我們最近調查了柏多灣 2008年8月及12

月所發生漏油事件造成的影響。一位擁有好幾

個魚塭的漁民讓我們看他的漁塭至今仍受石油

污染的情形。他以前會雇用當地人,但漏油事

件已經摧毀了他們的生計。

「從2008年到現在,我什麼事也不能做。

我以前常去河邊捕魚,但現在我常常兩手空空

地回家。」一位漁民這樣告訴我們。「那裡什

麼都沒有。剩下的只有絕望。」

數十年來,與石油公司有關的汙染已成為

尼日河三角洲的主要問題。油汙排放、傾倒

廢棄物以及油氣外洩已經汙染了土壤、水跟

空氣品質,侵蝕了人們擁有安全食物、乾淨

水源及健康的權利。當地農、漁業的生計已

經岌岌可危。

原油外洩有些是由於管線鏽蝕、設備保養

不良以及裂縫,有些則是人為疏失、蓄意破壞

及竊盜。荷蘭皇家殼牌集團的子公司殼牌石油

發展公司已經承認2008年在 Bodo 發生的原

油外洩是因為設備故障所導致。

發生在 Bodo 的原油外洩正是更廣泛問題

的其中一個例子。在尼日河三角洲發生的原油

外洩問題波及了數十萬的居民。雖然多年來對

環境造成如此的損害,以及發生有關的人權侵

害,奈及利亞政府卻因為擁有國營石油公司,

且為石油工業的其中一員,無法用強力而有效

的方式管制石油工業。

石油公司則利用奈及利亞政府脆弱的管制體

系。他們經營方式相當惡劣,不但沒有防範可

能產生的污染,當污染發生時也不加以處理。

國際特赦組織希望能阻止像 Bodo 這種原

油外洩造成災難再度發生。該是石油公司徹底

改變經營方式,並且補償那些因為他們失責與

疏忽而受害的人的時候了。奈及利亞政府必須

要求石油工業負起應負的責任。國際特赦組織

也向這些跨國公司的母國政府進行呼籲,像是

荷蘭、英國、法國及義大利等國家,必須妥為

管制這些跨國公司,以及他們在本國及海外營

運的方式。

到目前為止,我們的尼日河三角洲行動已

要求石油公司將原油汙染對居民及環境的影響

「透明化」。我們已經獲得一些進展,包括殼

牌 (Shell)、 Eni 與 Total 等公司已經揭露部分

環境影響的資訊,而殼牌公司也承諾會公布尼

日河三角洲環境調查報告。

要求這些公司應該公開透明化其對環境及人

權造成之影響的壓力日漸升高。2011年1月,

多名荷蘭國會議員舉辦了有關尼日河三角洲的

石油工業所造成的影響的公聽會。今年年底,

我們將會公佈2008年 Bodo 原油外洩後果的

近一步詳細資訊,同時也會有拍攝受害者證言

的影片。

清理尼日河三角洲目前是個迫在眉睫的議

題,不管是在奈及利亞國內還是在國際上都是

如此。現在正是開始我們的行動的時候了。

我們的首要目標是說服奈及利亞的總統公

開支持進行清理工作的必要性,並且強化石油

工業的管制。

我們會延續在2011年5月的國際特赦組織

成立50週年行動已經創造的動能。今年11月,

我們將開始針對在奈及利亞營運的跨國石油公

司,包括殼牌、Eni 以及 Total 等 公司,以及國

營事業「奈及利亞全國家石油公司」 (NNPC)。

我們要求他們公開承認進行全面性的清除工作

是非常必要的,並承諾會資助這項工作。我們

也會針對這些跨國公司的母國,要求其支持清

除工作,並積極有效管制公司的活動。

11月10日是奈及利亞行動者 Ken Saro-

Wiwa 在1995年被處決的紀念日。請籌劃一個

活動已紀念他的行動,並藉此展開我們下一階

段的行動。請說服民眾簽署請願書以要求石油

公司支持尼日河三角洲清除工作。

2012年2月,尼日河三角洲的清除行動將

成為 AI 50週年活動的焦點。世界各地的國際

特赦組織會員將會以石油工業為行動目標。我

們將利用臉書、推特以及簡訊,以收集對於殼

牌、Eni 及 Total 與 NNPC 的連署請願書。我

們也會遊說投資者要求那些公司提供對尼日河

三角洲的環境影響資訊。

我們將會在2012年4、5月,藉由在各個公

司的年度股東會上拿出我們連署請願書,把整

個行動帶向最高潮。股東決議以及其他類似的

公眾行動也會陸續推出。

我們會持續發展這個行動的各項訊息及策

略,也請您持續關注最新發展。當我們團結一

致時,就能讓這起世界上最嚴重之一的企業人

權侵犯案例,有所改變。人人都能發揮力量。

立即行動

請呼籲奈及利亞總統 Goodluck Ebele Jonathan 清除尼日河三角洲的原油污染。你可以簽署並且寄出本刊夾頁的明信片,或者在以下網址:www.amnesty.org/50/campaigns/stop-corporate-abuse 採取行動。

2009年6月30日,國際特赦組織法國分會成員在法國一加油站抗議跨國石油公司。

左頁圖:國際特赦組織的代表在尼日河三角洲發生石

油污染後八個月,在巴耶爾薩州 Ikarama 將手泡在洩漏的石油中。清除尼日河三角洲石油污染的工作遭到長

時間地延宕。

© L

aure

nt H

INI

© H

ugh

McE

lvee

n

Page 32: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

2004

ˇ˄˃ˀ˂ˁʽʮʨʍʺʿ ——ʸƠȵȔɍʷÞǺɖʹˉʼˇ˄ſľʰʪßȬȳɋʰʴȺǗɦſľBŵʅ$u)ˆ˅ʾˉ

ɵqwɫDZŨʽʟʗžőQJƥdɐđȐŃĴˈȲʘ 191 ˅ʬɂˉʗʐʢɢįȞʼȊȷʊĀʊƱ@ɑ 1,000 ʧ˅ćˈʼƓɕǫȊˇʚɜˆʛØəɊƮ350 ˅ʬɂˉ

2005

ˇ˄˃ˀ˂ˁʽʮ Make Some Noiseʺʿˈʥíǁǭɑ˅ʾʺʿˉˇ˄˃ˀ˂ˁÎƨ˅ Peter Benenson ÈɸˈļʶƉŽȡeˉʉʶˈȩʰ˅ʔɎʯDŽȽɔˈʰȿŢňʨʍˉ

ń�ŧɌʚɜNj Andizhan ˆɉɺʅɱŁˈȲʘřī190˅ʬɂˉƳɺ˃Ǻɖʒɗ�ŇʾˉǽʦŃ�2șǮº�ˆʴȺʺĘǹƕƣʤˈȲʘ 52 ˅ʬɂˉ

26WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

2010年墨西哥灣漏油事件造成非常嚴重的環境損害,並且摧毀了

數以萬計人們的生活。在美國,民眾有如下反應並不令人訝異 ——

人們要求油污的外洩應儘快止住、損害範圍應受到控制、以及應立即

清除,對於生計上的損失應予以賠償,並對涉案的企業追究責任。

居住在尼日河三角洲原油生產地區,飽受原油外洩之害的人們,

多年來也不斷提出同樣的要求。

墨西哥灣與尼日河三角洲事件所得到不同的反應,實在再明顯也

不過了。

在墨西哥灣漏油事件發生後不到 6 個月,就已展開總統層級的調

查;檢察總長也展開刑事犯罪調查;而英國石油公司 (BP) 則被強迫

成立美金 200 億的賠償基金,跨國政府組織與非政府機構也設立對

於健康、食品安全及環境參數之監測機制。

美國這 6 個月內所發生的事情,過去 50 年來從沒在奈及利亞發

生過。當地也提出應進行研究以及進行獨立司法程序之相同要求,

但卻遭到漠視。在一個大多數居民都仰賴漁業與農業維持生計以及

作為食物來源,並且許多人依賴溪水與河流用水的地區,有關食品

安全、健康影響與水質的資料,卻幾乎付之闕如。在 2008 年到

2009 年間,終於有一項聯合國的科學研究開始進行,但其涵蓋的地

理區域十分有限, 且結果至今尚未公佈。

在尼日河三角洲這個地方,對於石油工業的管制性監督,充其量

只是紙上談兵:石油公司有地操控漏油調查與賠償程序,而程序的

不透明使得公司受波及的社區內部與彼此間經常發生衝突。

奈及利亞政府在這些事情上總是缺席的,除了要用軍事力量保護

石油公司營運的時候。他們對石油工業的保護相較於對公民人的人

權幾乎是完全缺乏保護,可謂天差地別。這強化了無論這些公司造

成如何嚴重的損害,政府都會站在他們那一邊的印象。

美國政府在處理 BP 漏油事件上飽受批評,而有些批評是可以成

立的。然而儘管他們對墨西哥灣漏油事件的處理有不盡完美之處,

至少這顯示出該怎麼做才對。政府應該介入干預,確保石油公司能

迅速採取行動,並且整體大眾的利益應該優先於於公司的損害控制。

政府也應該檢視對於石油工業的管制體系,以及管制者與被管制者

之間是否有太密集或太親近的關係。

國際特赦組織正發起一項行動讓企業為其在人權上造成負面影響

負擔責任的行動。目前仍然缺乏防止企業人權迫害或確保企業負起

責任的國內或國際機制。這使那些受波及的人們,他們原本就可能

是貧窮或被邊緣化,更加無能為力,而且這些人通常是那些本來就

已經貧窮或是很邊緣的人們。企業幾乎總是比那些生活被他們所影

響的個人或社區有著更多的政治、經濟權力,尤其是那些大規模跨

國企業;他們也常獲得更多的法律保障。

我們需要更有效的法律體系來規範企業,並讓他們負起責任。解

決方法部分在於建立管制架構使企業的母國能要求此一公司在其全

球各地的營運,防止並處理那些因其活動所直接造成對環境與人權

的傷害。然而企業通常都強力反對此等立法的推動。當事關他們自

己公司或經濟利益時,他們就推動並運用國內法與國際法,當事情

牽涉社區利益時,他們就鼓吹自律與企業社會責任 (通常只比虛偽的

公共關係好些)。

然而事實上企業並不會自律。無論政府的監管程度如何,他們都

不會按照標準而行。我們只要看看尼日河三角洲所發生的事就知道。

或是想想美國政府在墨西哥灣漏油事件中所扮演的角色。

在過去,國際特赦組織與其他的行動者聚焦在把企業應當成關鍵

的改變者,然而今日我們逐漸把焦點放在企業的母國與所在地政府。

在奈及利亞與歐洲的行動者以殼牌公司在尼日河三角洲的侵權行徑

為目標,但他們也同時鎖定奈及利亞、荷蘭與英國政府,這些政府

未能制定和並落實法律,才形成了容許企業濫權違法的環境。

各國政府負有規範企業並防止企業侵害人權的法律義務。當政府

履行其責任時,企業的表現就會比較好。這是底線。

國際特赦組織全球議題中心主任 AUDREY GAUGHRAN :「各國政府必須加強管理企業,以防止大規模人權侵害。」

持續監控與規範企業

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

Page 33: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

2006

ˇ˄˃ˀ˂ˁˆʢȾȁȰʺʿǰɗɦʴʘdž—— ʫʙˇʥȪĨʆˆŇʔþʘʮ}ȫǂʂˉ

ˇ˄ʲɥʜȅɁǯɱǧˈǛȭšdžʵɤʏʻˇɛʢɢ˂ˁȧɊ˅ TomasLubangaˉȊˇǼʅ Anna Politkovskaya ʼ�ʊƳˆĢȹdzʩ˅Ƭʦˉ

2007 ˇ˄˃ˀ˂ˁɴɸɚǍʋʽʮɼ

ʪɯʿˈĖĉɣˇɩʛåʀʜ�nɴȫɎŤƜ�ǜʈƆɎǟʶȥŕˉƥ¹ 2008ʶȚÓŔʺɛöˈˇ˄˃ˀ˂ˁȬȳˇ˄ɋʰ['əˇȋʖ˅ʾˆĠĠ(ʣˉ

ʼˇ˄˃ˀ˂ˁʻėïˆʨʍőʫʺʿȥȣˈʫʙˇʴʰǨɝɠʗʐȬȳʨʍƙȨģʣʬʲˆȸʪˉȶȼʴȟƿʵɤɉɺƲʣʩʯȔɍǿȪˉ

27WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

8đ¹¸¾Ò÷¯�WëÝàď�FĈðĎûöĉ

www.amnesty.org/50/campaigns/mena ¶Ñ½?29±X [email protected]

9đJ§Đ�Ă¾Ò4>ëÝà��Á�Y}ĊĄ

�Ý_eăď·'�đ

10đ

11đ

12đ

5đ28Đ ĄċþÃÙ×òăÓčÎß

�ÂÿďĊč��ĒēĄfµ�găU%��

earthcandle.amnesty.org

ąÛĀĎ��ČÕĀæ

ìó #amnesty50

@amnestyonline on twitter

為埃及婦女的權利挺身而出ǖǖǖ 在你的行事曆記下活動日期

ɡʱˇ˄˃ˀ˂ˁġʡȕʰʼ 1994 ʶʱʸ˅ʾǕʎɖʾʹ(Human rights are women's rights) ʨʍ»ʪʣʿȹǾǷˆǥDžˉˇ˄˃ˀ˂ˁNjʭʓʻʢɢįȞDznjɽ

ʸȉƯǺɖ˅ʾ³ɴȋɓʹˆ 15 ŀǷpʻǡʪˉ

ʸʝjˇ˄˃ˀ˂ˁʗǂɀˉǘʼʝɩ�Õʟ>tțǢƌʬʲʺʿˈȬȳʴȺɦǪ˅ʾˉʹ—— Hafez Ibrahim 2007ʶˇ˄˃ˀ˂ˁʽʮƂżƃǑʺʿˈƙ�IbrahimˆʬʲˈIbrahim¦˅Ȣʼi¼ʒɗ˃ˀɪƁˈĿɛgʼƪơʴǝ (Sanna’a University)șúʜ�ˉ

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

Page 34: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

2011 年初,數百萬分布在

北非和中東地區的人民,

以停止鎮壓和尊重人權為

訴求,群起抗爭。這不啻是國際

特赦組織 50 週年一個激盪人心

的開端。

繼突尼西亞人推翻專制總統

本.阿里 (Zine el-Abidine Ben

Ali) 後,埃及人民自 125 革命開

始,只花了 18 天便罷黜了鐵腕

專政 30 年的總統穆巴拉克

(Hosni Mubarak)。許多抗爭人

士及其家人都付出慘痛的代價。

至少 840 人遭殺害、6,400人受

傷、數百人遭監禁和刑求。

抗爭行動以無所畏懼的臉書、

推特青年網軍為首,如野火般在

這些地區蔓延開來。在某些國

家,抗爭者贏得了改革機會;而

在其他國家,邪惡的鎮壓和他國

的干涉,有的嚇阻了抗爭人士,

有的到本文寫成時,結局尚未可

知。

在埃及,推翻政權的狂喜已經轉

變為一種嚴肅的決心,就是要確

保這麼多人犧牲所爭取到的權利

能夠實現。為此,國際特赦組織

不遺餘力。隨著革命發起,我們

出版發行了《埃及:為改革制訂

人 權 議 程 》 (Egypt: Human

Rights Agenda for Change),並

在稍後出刊一份完整事件調查《

埃及起義:125 革命中的殺戮、

囚 禁 及 刑 求 》 (Egypt Rises:

Killings, Detentions and Torture

in the “25 January Revolu-

tion”)。六月時,一個以國際特

赦組織秘書長為首的代表團造訪

埃及並會晤資深政府官員。

至此,埃及已親身見證了許

多顯著的人權成果。

其中包括:

包含良心犯在內的許多▪ 政 治犯獲得釋放;

行政羈押的廢除;▪

解 散 國 家安全調查局▪ (State Security Investigations)

:此機構因刑求、任意羈押和其

他濫權行為而惡名昭彰;

政府指派的國家真相調▪ 查 委 員 會 (Fact-Finding Na-

tional Commission),負責調查

抗爭期間的侵權行為;

修改憲法,廢除某些與▪ 逮捕、羈押程序及警方監控相關

的壓迫性的緊急權力;

羈押和審判被控射殺抗▪ 爭人士的前政府官員,包含前總

統穆巴拉克和前內政部長艾德利

(Habib el-Adly)。

2008 ˇ˄˃ˀ˂ˁʼɸɚ˅ʾȖ (12 ȑ

10 Ȗ) Ȼƨʸ˅ʾŁˈɸɚµʹɯʿˈʽʣ®ŏɘȻƨʗƣɐɯʿˈĥźʫʙˇǨɝʸɸɚ˅ʾȦɧʹ60 ȱʶˉ

ʫʙˇʴʰǨɝȃȝǞɋʰƋȜʾʑˇ˄ȀʂǦ�ʪŒ«ȒˉʼşʳˈŜɝ 1,500˅ʬɴɟɕȔɍˉʼǀɿɶʳˈȍȆũȗʏʻˇʞʤŸʇÁĪ (Radovan Karadzic) ɹʛʃɇɻǶˉ

2009 ˇ˄˃ˀ˂ˁūʷĈ�Ɲĸʽʮ

ʸʄɆǗĊʹʺʿĜʄɆcxĺŗȀǏȨȵʼʌȖŖȡıɃÙĨĺŗǢ�ŏˉˇ˄˃ˀ˂ˁŐʽʸɭɬʴɈʼnʹțƴǚɷƹˉ

ˇ˄ʲɥʜȅʷɷœʞʤ Omar al-Bashir ʽňƫǶòˈ�ŪɮʖȣʛʃɇˉƻʕɫǕǦˈʘʱɠʗȌʀNˆɣˇʞʤˉʔǔȌɅĦ˅ʼɟɕɼʪˆǿȪəʩʯƫǶˉƸȎɛʞʤ Alberto Fujimoriʩ

28WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

塑造新埃及,女性需平等發聲 埃及女性在「125革命」中

扮演重要角色,現在卻遭到忽略

© R

amy

Rao

of

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

Page 35: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

對於追究前政府官員過去侵犯

人權的罪行而言,這些羈押行動

是一個大家樂見的重要的開始。

然而,在能確保埃及人民皆能享

有抗爭期間所追求本該享有的人

權之前,仍有許多事有待完成。

國際特赦組織已經將推動埃及

女權運動的計畫納入其 50 週年

的活動中。原因很簡單:在抗爭

期間萌生的女權意識尚未實現。

在這些事件發生前,埃及女

性除了跟男性一樣,遭受高壓政

策和廣泛貧窮的衝擊外,還要面

對如歧視性的法律、存在已久的

性騷擾和暴力、較差的教育和機

會,以及在政府中嚴重欠缺代言

人等實際問題。

在抗爭期間,許多婦女違抗

傳統的行為準則,並在抗爭中扮

演了動員和支援的重要角色。她

們之中許多遭到維安警力以催淚

瓦斯、橡皮子彈伺候;有的被暴

力對待,強迫接受童貞測試;甚

至有些人因而喪命。

在 開 羅 解 放 廣 場 (Tahrir

Square) 的抗爭陣營裡,女性抗

爭者開始訴說這是生平第一次能

在公開場合裡感到自在,無需擔

心性騷擾。她們甚至還能在激昂

的政治辯論中受到平等待遇。許

多婦女期盼所建立的民主、平等

的模式,能在後穆巴拉克時代的

埃及繼續付諸實踐。

然而,從那之後,婦女們遭到

噤聲或在決策制定的過程中被排

除。為修訂憲法而組成的委員會

裡沒有女性加入,而新任總理的

內閣中也只有一位女性成員。3

月8日國際婦女節時,有女性抗

爭者在解放廣場上遭到一群男子

襲擊。

這場抗爭提供了一個歷史性

的契機,使埃及女性長久以來所

遭受的對待有機會永久轉變。

我們邀請您共同確保:

女性的經驗、需求及觀▪ 點被納入塑造新埃及的過程中;

女性的聲音被聽見。將▪ 解決針對婦女的性別歧視和暴力

視為第一要務;

檢討現有和擬定中法案,▪ 通過廣泛的改革,以確保婦女跟

男性享有同等的權利,特別是在

結婚、離婚、小孩監護及遺產繼

承方面;

法律能夠落實,推出新▪ 的法律及執行方案,以保障婦女

免於強暴、其它性侵害,以及家

暴;

徹底改變固有態度。讓▪ 女性能全面參與政府的選舉,使

她們的意見在權力中心獲得更多

的反映。

關鍵時刻,馬上行動,一切

大不同。

立即行動寫信給埃及總理,敦促他確保婦女是塑造新埃及的重點,以及認知到整場改革核心在於平等及消除性別歧視。

Prime Minister Essam SharafMagles El Shaab St.Kasr Al Aini St.Cairo, EgyptFax: +202 7356449, +202 7958016Email: [email protected]

加入我們的行動,共同保護並促進埃及女權。

ʯƸȎ˃ŧʜǧǛȭˉɮɹʱŪȰ˃ǹʼ 1991 ʻ 1992 ʶʦɓ�Ȃʥʡɦ·ʔŽʧƸȎɞʵˈɻȭ 25 ʶĻȇˉ

2010 AI �Ǒǒǯ Orissa ɳʋɋʈʄɆʸ

Vedantaʹƛ�ȀǏǓĮʷɳʋĩƽȲʘˆ_�ȤǒǯɳǙʠʷ1ȀǏDznjɱ�ƛbʥʡª{ŬƚŬˆDzĴˉ

ȶȼɳǙɪƁƴǚɷƹˉʼȴʌɵʳˈMohamed Bouazizi ʱɽɼʪŞʓ3ȿˆÖ�Ʉǽ|ˈƓɕʽʴȟƿˆɼʪʣʿˉ

29WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

ǺɖʾʑˆˋɆʼġʡìɀəɻDz

njěˈǤˊÒÑˌˎǘˉɡʱġʡ

ˆɉɺʅˈˍɴ 2011 ʶ 2 ȑˉ(CC BY 2.0)

© R

EUTE

RS/

Soe

Zeya

Tun

© P

rivat

e

Page 36: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

就在2月1日第一次百萬人遊行前不久,我和國際特赦組織的同

事到了埃及。估計有兩百萬名呼籲改革的群眾包圍開羅市中心。在

埃及許多地方,維安部隊向和平示威的民眾開火。我們團隊對這起

事件和其他同時發生的侵權事件展開了調查。

我的工作就是讓國際特赦組織在中東和北非的調查與行動,在

媒體上曝光。我和新聞記者及部落客合作,確保他們的聽眾、觀眾

及讀者能夠知道我們的調查及行動。

在開羅,我們如願地把看見的情況如實地直接傳達給關切這些

事件的人們。不過有一個大問題,就是在我們抵達前不久,埃及政

府切斷網路,企圖阻止示威的擴散。那表示我們沒有推特,沒有臉

書,沒有部落格,沒有電子郵件可用。

為了突破這些限制,我開始利用手機傳簡訊給我在倫敦的同事,

我們在一天內更新20則簡訊,內容包括我們親眼目睹到宵禁前,軍

機在開羅上空呼嘯而過,以及目擊證人剛剛告訴我們的證辭:「週

五及週六內政部總部動用真槍實彈」。

和國際媒體不同的是,我們獲准進入醫院,因此能把醫院情形

公諸於世:據院方透露,從1月28日到30日,有 12 名死者,全都

喪命於槍砲和塑膠子彈。

我們必須馬上發佈這項消息,因此我們研究員敏捷的專業分析

及研判很重要。

由於資訊受到封鎖,外界迫切需要來自開羅的最新資訊。在四天

當中,在推特上追蹤我的人數,從一開始的五十人跳到近兩千人。

我們讓報紙編輯、人權運動者和各國外交部都能夠立即取得我們的

消息。

不只是埃及,國際特赦組織團隊這幾個月在中東各地區部署,

利用社群網絡讓大家都能獲得他們的工作成果。無論是在利比亞

Misrata 市平民遭到火箭攻擊彈如雨下時,利用衛星筆電發表在部

落格,或是當敘利亞難民為了尋求安全湧進土耳其邊境時,利用推

特發表難民的心聲。

如今社群網絡在許多地方,對國際特赦組織團隊而言十分重要,

因為可以它讓大家聽見國際特赦組織的聲音。例如在巴林,每當我

們發表聲明,很快地,維權人士、政黨、媒體甚至是政府部會官員,

就會在推特上對我們的言論有一番熱烈的討論。

但是,在有些同樣發生大規模示威活動的國家,如葉門,社群

網絡的影響並不顯著。因此,所謂「推特引發革命」的說法,並不

完全正確。

真正能撼動專制政權的是,群眾大規模走上街頭,冒著個人的

危險,只為了讓他們的社會帶來真正的改變。社群網路所帶來的嶄

新溝通模式和民意的動員,或許能支持個人的抗爭意志,但畢竟還

是不能取而代之。

我在開羅的日子,網路已完全遭到封鎖。然而,每天還是有數

以萬計的民眾湧進解放廣場。示威組織努力嘗試用各種人際網絡將

民眾召集在一起。社群網站只是故事的一部份,並非全部。

推特和臉書對這一年幾起抗爭的衝擊,極可能在往後數十年為歷

史學者所熱烈討論。但有一點很清楚,這是談論改變中東及北非地

區的許多方式之一,而國際特赦組織必須立足在這些對話的核心。

我們的工作基礎正是深度記錄侵權行為。這點毫無疑問。在網

路媒體的新世界中,我們必須更快速更彈性地發佈訊息,同時確保

訊息的精確性和客觀性。這就是我們面臨的挑戰。

近來中東和北非的抗爭,社群網站成為大家熱烈討論的主要話題。國際特赦組織新聞聯絡人 JAMES LYNCH 為我們探討網路媒體新景觀潛藏的可能性和陷阱。

30WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

2011

在解放廣場發推

ʸʷʝě8ˈYţȹɏAI ǭɑʅʼdzôÍɍˈ×Ȭɮˆʧ6ˈȻŴǥDžˈàɮƖƤĭʧˈǼ�Ŵɮˈțɽʝʗ�ǠʴɍÏāɑȣÄˉêȈǓƵɽʝˆ˅ʟˉʹ—— Ronnate Tissa inayagamˈʊŨƱŸǼʅʡɭɬʖ J . S Tissa inayagamˆ<ĹˉTissa inayagam ɹʱˇ˄˃ˀ˂ˁʨʍʰȿʽʮˆUãɫʇ¢ʺʿˈʼ 2010 ʶʒɪˉ

ˇ˄˃ˀ˂ˁķğȿɛ�əLJʻȚʀˈǼ²ʵɤɼʪɯʿȹʩʯˆǿȪˈʁDznjƕȞǡʪC¨ǐʥɏ�ǓĮɳʋ˅ʾˉƀŊˇ˄˃ˀ˂ˁʘɲ 50 ȱʶˈʽʮʨʍʸʱǽlÚ£ʹɯʿˉ

əLJʻȚʀȐʽʴȟƿɉɺɼʪˉʼȴʌɵʳʻġʡˈƆ§ijʭˆĝƇʅʩʯȏǩˉʑŎʳǍʋʽʟʢɢƷȴˈʫʙˇɩʑŎʳɐʱȇƩʈʥȉƯɞʵǸʨˉʼʕİɘ�ʑʳʻ�ƍˈʭʓǿȪɉɺƲʣˈʔȽʧʄɆʵɤˆɉɺʅɻʦˉ

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

© P

rivat

e

© M

aggi

e O

sam

a (C

C B

Y-N

C-S

A 2

.0)

Page 37: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

31WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

七月17 世界國際司法日

線上參與www.amnesty.org/50/campaign

四月

於殼牌、Eni、Total以及奈及利亞國家石油公司的年度股東會議上提交請願書,要求改善石油公司在尼日河三角洲的行為

一月

埃及「0125革命」週年紀念

國際特赦組織發動「立刻逮捕塔甘達(Bosco Ntaganda)」行動www.amnesty.org/50/campaigns/international-justice

50週年活動行事曆

十月

10 世界反死刑日

17 為良心犯 Abuzar Al Amin 行動日www.amnesty.org/50/campaigns/freedom-of-expression

六月26 國際反酷刑日

五月

3 世界新聞自由日

28 「為自由乾杯」國際特赦組織 50 週年閉幕酒會

三月

8 國際婦女節

29 剛果民主共和國總統就任一百日發表全球死刑報告

30 聲援良心犯 Su Su Nway 行動日

二月

21 聲援 San José de Apartadó 和平社群行動日

清理尼日河三角洲—— 透過 Facebook 和 Twitter 向殼牌、Eni、Total,以及奈及利亞國家石油公司傳送簡訊運動www.amnesty.org/50/ campaigns/corporate-abuse

十二月

3-17 寫信馬拉松

9 聯合國通過人權捍衛者宣言週年

10 國際人權日

向白俄羅斯總統提交廢除死刑簽名請願書

十一月

5 Ken Saro Wiwa 遭到遇害16週年

25 國際終止暴力對待婦女日聲援 Norma Cruz 行動日

30 生命城市—— 全球反死刑行動日

九月

28 拉丁美洲和加勒比海地區墮胎除罪化行動日

尼加拉瓜的街頭抗議—— 到 www.amnesty.org/50/campaigns/reproductive-rights 設計你的蝴蝶

八月

阻止中國處決冷國權 (Leng Guoquan)www.amnesty.org/50/campaigns/death-penalty

31 國際反強迫失蹤日

透過 www.amnesty.org/50/ campaigns/MENA 或寄發電子郵件到[email protected] 要求埃及總理不歧視婦女。

Page 38: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

32WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

國際特赦組織成員和人權運動者告訴 WIRE雜誌的讀者,他們在人權運動中學到了些什麼。

「如果你的對手不願意敞開大門,何妨試試從窗戶爬進去。」

人權運動真的奏效嗎?「1997年,西孟加拉邦

的警察在一位有權勢的

建商支持之下,強行搜

索一家由工人所創立的

醫院,而這些工人都被

他們的工廠拒於門外。

我對警方提出告訴後,

此案被提交到西孟加拉

邦人權委員會。涉案的

警方人員被判有罪。」

「1983年,我和其他人共

同創立了黑人權益維護

委員會,我們努力爭取設

立一個皇家委員會,調查

監禁期間死亡的案件。

皇家委員會創設後,破紀

錄地獲得高達四千萬澳

幣的政府補助。這是第

一次原住民團體向政府

施壓成功,也導致聯邦政

府向前跨出一大步,提供

資金並採取行動。」

Kirity Roy57歲,致力於保護印度一般民眾的權利。

Helen Ulli Corbett56歲,積極為澳洲原住民爭取權利。

如何吸引大眾的注意?「在大多數的抗議行動

中,我們會加強視覺效

果。例如,當針對婦女

遭受暴力對待的議題行

動時,我們會畫上黑眼

圈。這樣可以吸引許多

人的目光,上前關切。

這樣一來,即便下著大

雨,還是會有不少人來

連署。」

Iris Tungland Porturas18歲,為挪威國際特赦組織一個青年小組的共同發起人,她喚起年輕族群對人權的關注。

「永不放棄」

ʸʷʝɄɧȓʴˆ�ʛ

ȥʗʎʝʷʉʆǃˆ�

ʜˉʝȈɒʎF5ˆĂ

XƄ�ˈɹņ�Ĭʝɻ

ƄɊ��ʉʆǃˈȢɾ

éȉƯɮȈɾųfǪˉ

ʄ�ųʗʐʨŅɾʉˆ

Sŀʎ�ďIJˆˈǤÆ

ɝV9ʻƭɪˈʝɽƭ

ʯˇ˄˃ˀ˂ˁʁɾʎ

ÝÉʉʆǃˈɄʎʄȉ

´ōʐʐȞˆʟɀˉʝ

Eȝ�ŋˈʟɀƶʎʀ

ŚrĎˆˈɹņōʐ˅

ƶŘļɏ˅ʾˈ¶ȁʴɒʟɯˆƐűɾʉˉʹ

你會給其他人權運動者什麼忠告?

「案子還沒解決前,

千萬不能放棄。如果

你的對手不願敞開大

門,何妨試試從窗戶

爬進去。」

「我參與人權運動的經

驗告訴我絕不放棄。這

個世界就是一場長期的

奮鬥過程,而正義無法

總是輕易獲得。然而無

論如何,你都不應該放

棄希望。國際特赦組織

救了我一命。我清楚知

道若不是因為他們的支

持和許多人寫信呼籲,

我不是死了,就是仍被

囚禁在獄中。但是,現

在的我,是自由的。」

Enyonam Gadagbui23歲,是多哥國際特赦組織青年論壇的成員。

Bo Lindblom81歲,從1969年起便是瑞典國際特赦組織成員Ć

Ratan Gazmere53歲,1989年因發言反對不丹政府的強制文化融合政策遭逮捕入獄。二十年後,他持續為人權奮鬥。

© P

rivat

e

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

© Ir

is T

ungl

and

Por

tura

s

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l

© A

mne

sty

Inte

rnat

iona

l (P

hoto

Hel

een

van

der

Kw

aak)

你從人權運動中學到了什麼?

Page 39: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)

33WIRE [ AI@50 AUG/SEPT 2011 ]

國際特赦組織成立50週年全球慶祝活動精彩回顧:包括 (由左上順時鐘方向):義大利、英國倫敦、瑞士伯恩、多哥、芬蘭赫爾辛基、祕魯利馬、德國柏

林和法國。

© First column, left from top: AmnestyInternational; Laurent HINI; KayHerschelman/Amnesty International; LalaGamero/Juan Pablo Azabache.Centre column: Susanne Keller; Katia Tähjä (CCBY-NC-SA 2.0).Third column: Amnesty International; SusanneKeller; Amnesty International; Susanne Keller.

Page 40: Wire 國際中文版 2011-8-9 (Chinese)