· Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za...

118
Институт за трансфузију крви Србије Светог Саве 39 Београд ЈАВНА НАБАВКА – Реконструкција трафостанице са уграђивањем појачивача за подизање напона и одрживост напона,адаптација главног мерно-разводног ормана и израдом инсталација, број ЈН 3Р/2020 ОТВОРЕНИ ПОСТУПАК ЈАВНА НАБАВКА бр. 3Р/2020 На основу чл. 32. и 61. Закона о јавним набавкама („Сл. гласник РС” бр. 124/2012, 14/2015 и 68/2015), и чл. 2. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова („Сл. гласник РС” бр. 86/2015), Одлуке о покретању поступка јавне набавке број 604 од 06.02.2020.године и Решења о образовању комисије за јавну набавку 604/1 од 06.02.2020.године, припремљена је: КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА у отвореном поступку за јавну набавку – Реконструкција трафостанице са уграђивањем појачивача за подизање напона и одрживост напона,адаптација главног мерно-разводног ормана и израдом инсталација Конкурсна документација садржи: Поглавље Назив поглавља Страна I Општи подаци о јавној набавци 3 II Подаци о предмету јавне набавке 4 III Врста, техничке карактеристике, квалитет, количина и опис добара, радова или услуга, начин спровођења контроле и обезбеђења гаранције квалитета, рок извршења, место извршења или испoруке добара, евентуалне додатне услуге и сл. 5 IV Услови за учешће у поступку јавне набавке из чл. 75. и 76. Закона и упутство како се доказује испуњеност тих услова 10 V Упутство понуђачима како да сачине понуду 13 VI Образац понуде 26 VII Модел уговора 31 VIII Образац структуре ценe са упутством како да се попуни 35 IX Образац трошкова припреме понуде 36

Transcript of  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za...

Page 1:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

Институт за трансфузију крви СрбијеСветог Саве 39

Београд

ЈАВНА НАБАВКА – Реконструкција трафостанице са уграђивањем појачивача за подизање напона и одрживост напона,адаптација главног мерно-разводног ормана и израдом инсталација, број ЈН 3Р/2020

ОТВОРЕНИ ПОСТУПАК

ЈАВНА НАБАВКА бр. 3Р/2020

На основу чл. 32. и 61. Закона о јавним набавкама („Сл. гласник РС” бр. 124/2012, 14/2015 и 68/2015), и чл. 2. Правилника о обавезним елементима конкурсне документације у поступцима јавних набавки и начину доказивања испуњености услова („Сл. гласник РС” бр. 86/2015), Одлуке о покретању поступка јавне набавке број 604 од 06.02.2020.године и Решења о образовању комисије за јавну набавку 604/1 од 06.02.2020.године, припремљена је:

КОНКУРСНА ДОКУМЕНТАЦИЈА

у отвореном поступку за јавну набавку – Реконструкција трафостанице са уграђивањем појачивача за подизање напона и одрживост напона,адаптација главног мерно-разводног ормана и израдом инсталација

Конкурсна документација садржи:Поглавље Назив поглавља Страна

I Општи подаци о јавној набавци 3II Подаци о предмету јавне набавке 4

III

Врста, техничке карактеристике, квалитет, количина и опис добара, радова или услуга, начин спровођења контроле и обезбеђења гаранције квалитета, рок извршења, место извршења или испoруке добара, евентуалне додатне услуге и сл. 5

IV

Услови за учешће у поступку јавне набавке из чл. 75. и 76. Закона и упутство како се доказује испуњеност тих услова 10

V Упутство понуђачима како да сачине понуду 13VI Образац понуде 26VII Модел уговора 31

VIIIОбразац структуре ценe са упутством како да се попуни

35IX Образац трошкова припреме понуде 36X Образац изјаве о независној понуди 37

XIОбразац изјаве о поштовању обавеза из чл. 75. ст. 2. Закона 38

Јун,2020. Године

Page 2:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

I ОПШТИ ПОДАЦИ О ЈАВНОЈ НАБАВЦИ

1. Подаци о наручиоцуНаручилац: Институт за трансфузију крви Србије Адреса: Светог Саве 39, Београд Интернет страница: www.nbti.org.rs

2. Врста поступка јавне набавкеПредметна јавна набавка се спроводи у отвореном поступку, у складу са Законом и подзаконским актима којима се уређују јавне набавке.

3. Предмет јавне набавке

Предмет јавне набавке бр.3Р/2020 је реконструкција трафостанице са уграђивњем појачивача за подизање напона и одрживост напона,адаптација главног мерно-разводног ормана и израдом инсталација

Јавна набавка није обликована по партијама

4. Циљ поступкаПоступак јавне набавке се спроводи ради закључења уговора о јавној набавци.

6. Контакт (лице или служба) Лице (или служба) за контакт:Милош Ђоговић, Одељење за јавне набавке,Е - mail адреса (или број факса): [email protected]; fax: 011/2458-328

II ПОДАЦИ О ПРЕДМЕТУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ

1. Предмет јавне набавкеПредмет јавне набавке бр.3Р/2020 је реконструкција трафостанице са уграђивњем појачивача за подизање напона и одрживост напона,адаптација главног мерно-разводног ормана и израдом инсталација.

ОРН 45311200 – електро-монтажни радови 2. ПартијеЈавна набавкаје није обликована по партијама.

III ВРСТА, ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ, КВАЛИТЕТ, КОЛИЧИНА И ОПИС ДОБАРА, РАДОВА ИЛИ УСЛУГА, НАЧИН СПРОВОЂЕЊА КОНТРОЛЕ И ОБЕЗБЕЂИВАЊА ГАРАНЦИЈЕ

КВАЛИТЕТА, РОК ИЗВРШЕЊА, МЕСТО ИЗВРШЕЊА ИЛИ ИСПОРУКЕ ДОБАРА, ЕВЕНТУАЛНЕ ДОДАТНЕ УСЛУГЕ И СЛ.

IV ТЕХНИЧКА ДОКУМЕНТАЦИЈА И ПЛАНОВИ, ОДНОСНО ДОКУМЕНТАЦИЈА О КРЕДИТНОЈ СПОСОБНОСТИ НАРУЧИОЦА У СЛУЧАЈУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ФИНАНСИЈСКИХ УСЛУГА

1. Врста Радови

Page 3:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

2. Техничке карактеристике

ТЕХНИЧКА СПЕЦИФИКАЦИЈА

III ВРСТА, ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ, КВАЛИТЕТ, КОЛИЧИНА И ОПИС ДОБАРА, РАДОВА ИЛИ УСЛУГА, НАЧИН СПРОВОЂЕЊА КОНТРОЛЕ И ОБЕЗБЕЂИВАЊА ГАРАНЦИЈЕ КВАЛИТЕТА, РОК ИЗВРШЕЊА ИЛИ ИСПОРУКЕ ДОБАРА, ЕВЕНТУАЛНЕ ДОДАТНЕ УСЛУГЕ И СЛ.

Предвиђено је да се радови на реконструкцији трансформаторске станице, средње напонског и NN блока као и радови потребни за аутоматску дојаву пожара у делу објекта у коме се налази транформаторска станица и припадајућим просторијама врше фазно, у унапред тачно прецизираним терминима, јер је потребно да постојећа трансформаторска станица буде у оперативном раду до момента демонтаже и замене новом снаге 630 KVA, што је неопходно извршити у најкраћем могућем временском року. Потребно је да се приликом увођења у посао, у договору са Наручиоцем и надзором направи Динамички план извођења радова, да се усагласе сви детаљи око организације рада и организације самог градилишта. Потребно је да се обезбеди континутет рада Института, а пре свега приоритетних потрошача који у сваком моменту морају имати обезбеђен континуитет у напајању електричном енергијом.

Извођач радова је у обавези да приликом увођења у посао изради и достави наручиоцу Елаборат у коме би се прецизирао начин обезбеђења континуираног напајања електричном енергијом Института помоћу постојећих агрегата који су у раду. Динамика извођења радова мора бити усаглашена са унапред дефинисаним и припремњеним планом искључења од стране ОДС ЕПС ДИСТРИБУЦИЈЕ д.о.о. (Оператора дистрибутивног система), а на бази Одобрења за прикључење и прописаних услова за прикључење дефинисаних од стране ОДС ЕПС ДИСТРИБУЦИЈЕ д.о.о..бр.E-2080 -2/17 од 26.05.2020.Због ограничених временских периода у којима је могуће изводити радове и добијања одговарајућих одобрења, предвиђа се временски рок за завршетак свих радова у трајању од 60 дана од датума увођења у посао.Извођач радова је у обавези да обезбеди и предузме све потребне мере за заштиту на раду, да обезбеди адекватну заштитну опрему особа ангажованих на извођењу радова и да се придржава свих законских мера и прописа предвиђених за овај тип радова.Испоруку и транспорт опреме као и потребног прибора и алата за извођење радова организује и финансира Извођач радова, као и одвожење демонтираном материјала.Детаљан опис постојећег стања дат у делу конкурсне документације „Технички опис“

ТЕХНИЧКЕ КАРАКТЕРИСТИКЕ

Ред. бр.

Назив/Опис опреме и радова Јединица мере

Количина

ДЕМОНТАЖЕ1. Демонтажа постојеће кабловске везе енергетског

трансформатора и трансформаторске ћелије расклопног 10kV, , , блока паковање утовар транспорт и складиштење у .свему према упутству надзорног органа

комплет 1

Page 4:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

2. 10kV, , Демонтажа постојећег расклопног блока паковање, утовар транспорт и складиштење у свему према упутству

.надзорног органа

10 kV ( , Разводни блок чине четири ћелије две кабловске - ), једна мерно спојна и једна трансформаторска корака

850 , , мм серијске фабричке производње следећих :назначених карактеристика

- ( . 2) кабловска ћелија ком опремљена трополним- 12 kV, склопка растављачем назначеног напона

400 , ( назначене струје А са земљоспојницима ножевима ), за кратко спајање и уземљење који су блокирани са

- .главним ножевима склопка растављача

- - ( . 1): мерно спојна ћелија ком опремљена трополним- 12 kV, склопка растављачем назначеног напона

400 , назначене струје А са ручним погоном са предње, стране струјним мерним трансформаторима преносног 2x30/5 / 1 ( . 3), односа А А класе тачности ком напонским

10000/100 V/V трансформаторима преносног односа 0,5 (kom. 3) i visokonaponskim osiguračima класе тачности

nazivne struje 2 A (kom. 3).

- ( . 1): трансформаторска ћелија ком опремљена - 12 трополним склопка растављачем назначеног напона

kV, 400 , назначене струје А са средњенапонским 12 kV , осигурачима са ударном иглом назначене струје

50 .топљивог уметка А и тастером за искључење

E Cu F 30 Сабирнице средњег напона од обојених шина( ), тврдо вучени електролитички бакар правоугаоног

30x5 mm.пресека профила

комплет 13. ( Демонтажа постојеће шинске везе обојене бакарне шине

E Cu F 30 50x10 mm 50x5 mm пресека за фазне водове и за ) неутрални вод између енергетског трансформатора и

, , , разводне табле ниског напона паковање утовар транспорт и складиштење у свему према упутству .надзорног органа

комплет1

4. 8 ,Демонтажа постојећег развода ниског напона са извода фабричке производње од пресованих профила и два пута

2 mm, , , декапираног лима дебљине паковање утовар транспорт и складиштење у свему према упутству .надзорног органа

Разводна табла садржи типска поља следећих:карактеристика

- Прикључно поље за повезивање трансформатора и , разводног поља опште потрошње опремљено трополном

500 V, 800 , склопком А са коморама за гашење , електричног лука струјним мерним трансформаторима

500 V, 100/5 , 10-150 , А амперметрима А са показивачем, максимума за прикључак на струјне мерне

100/5 0-500 V трансформаторе А и волтметром са седмоположајним преклопником за мерење свих фазних

.и међуфазних напона

- .Разводно поље опште потрошње

комплет

1

Page 5:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

5.

Демонтажа енергетског трансформатора у уљу са, 400 KVA, 10 000 V ± самохлађењем снаге преносног односа

2x2,5% / 420 / 242 V, Dyn-5, 50 Hz, спреге учестаности са Buholc уграђеним релеом или релеом за заштиту

трансформатора од унутрашњих кварова и контактним, , , термометром паковање утовар транспорт и .складиштење у свему према упутству надзорног органа

комплет

1

6. ( ) Демонтажа постојећег ормана табле обрачунског мерења електричне енергије са демонтажом свих

изведених кабловских веза између ормана обрачунског - 10kV, мерења и мерно спојне ћелије расклопног блока

, , паковање утовар транспорт и складиштење у свему .према упутству надзорног органа комплет 1

7. - DEA TORPEDO, , Демонтажа постојећег АТС а паковање, утовар транспорт и складиштење у свему према упутству

.надзорног органа комплет 1

8. - DEA SCANIA, , Демонтажа постојећег АТС а паковање, утовар транспорт и складиштење у свему према упутству

.надзорног органа комплет 1

9. - DEA ZORDAN, , Демонтажа постојећег АТС а паковање, утовар транспорт и складиштење у свему према упутству

.надзорног органакомплет 1

10KVРАСКЛОПНИ БЛОК1. 10 kV 4 : Разводни блок са ћелије следећег распореда

, , - , , кабловска кабловска мерно спојна трафо оквирних 2800mm x 800mm x 1950mm ( x x димензија ширина дубина

). висина Блок је направљен од пресованог декапираног, лима са међућелијским лименим преградама и

.заштитним лименим вратима са предње стране ( ) На вратима поставити ревизиона прозирна окна од

, ватросталног сигурносног материјала слепе шеме и . потребне опоменске таблице Сваку ћелију опремити

заштитном црвеном пречагом и вођицама за заштитну изолациону плочу и обезбедити неофарбани део

сабирница према захтевима ОДС ЕПС ДИСТРИБУЦИЈЕ. . . , д о о Београд а са горње стране блока поставити

.експанзионе поклопце У погледу техничких карактеристика сва опрема мора да

. задовољи услове из прорачуна кратког споја Подносива 10 kV снага кратког споја опреме на страни треба да је

250 MVA, y већа од Ид н ≥ 36 kA, Itherm ≥ 15 kA. , :Блок садржи следећу опрему према једнополној шеми

1) 700mm x 800mm x Кабловска ћелија оквирних димензија1950mm ( x x ), :ширина дубина висина са следећом опремом- - Трополна склопка растављач са земљоспојницима( ), ножевима за уземљење и кратко спајање за назначени

12 kV . 400 , напон и назначену струју мин А са ручним . 2 погоном са предње стране ком

2) - 700mm x Мерно спојна ћелија оквирних димензија800mm x 1950mm ( x x ), ширина дубина висина са следећом

:- 10 kV опремом Струјни мерни трансформатор преносног 30/5 , 0.5, Fs=5, 15VA ( .3).- односа А класе тачности снаге ком

Двополно изолован напонски мерни трансформатор10000/100 V, 0.5, 30 VA ( .3)- класе тачности снаге ком

- , 12 kV Трополна склопка растављач за назначени напон и

Page 6:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

. 400 - назначену струју мин А Носачи високонапонских 10 kV, 4 ( .3). осигурача са умецима осигурача А ком Мерни

трансформатори морају поседовати атест или важећи жиг Републичког завода за мере и драгоцене метале и

243.3 испуњавати услове из тачке Прописа и препорука . . . . ОДС ЕПС ДИСТРИБУЦИЈЕ д о о Београд Ћелија мора

. 1 имати могућност пломбирања врата ком

3) 700mm x Трансформаторска ћелија оквирних димензија800mm x 1950mm ( x x ), ширина дубина висина са следећом

:опремом- - , 12 kV Трополна склопка растављач за назначени напон

. 400 , и назначену струју мин А са носачима за средњенапонске осигураче и осигурачима назначене

80 , струје А са ударном иглом и механизмом за - искључење склопке растављача при прегоревању једног

. осигурача- Склопка растављач опремљена је тастером и калемом за

, 230 V, 50 Hz, искључење са ручним погоном са предње. 1 стране ком

: , НАПОМЕНЕ Све ћелије се морају заштитити одозго са ( .).стране и одоздо од пролаза животиња глодара и сл

- Сви склопка растављачи су фронтално постављени у .одговарајућим ћелијама

У сврху доказивања техничких карактетистика доставити

- Једнополну шему разводног блока- 10 Извод из каталога произвођача разводног блокаKV ( ) са означеним маркираним траженим

.техничким карактеристикамаком

1

2. , 10KV Испорука монтажа и транспорт разводног блокакомплет 1

3. Спојни материјал и опрема- , E CuПролазни и потпорни изолатори бакарне сабирнице Fe 30 30x5 mm, , носачи сабирница материјал за израду

, , заштитног уземљења у блоку проводници за шемирање , савитљиве металне цеви називне таблице на свим

. ћелијама и остали ситан материјал Све маталне .површине заштићене од корозије и обојене

комплет 1ЕНЕРГЕТСКИ ТРАНСФОРМАТОР

1. Трофазни енергетски трансформатор у уљу са, , самохлађењем са дилатационим судом са смањеним

губицима, 10 преносног односа кВ ± 2x2.5% / 0.420 / 0.242 , 630 V , Dyn5, 50 Hz, кВ снаге к А спреге са уграђеним гасним

(Buholc) , релеом и контактним термометром у свему према ( . . . ) ЕДБ ОДС ЕПС ДИСТРИБУЦИЈА д о о Београд каталогу

10/0.4 kV – опреме за ТС поглавље Енергетски 10/0.4 kV.трансформатор

У сврху доказивања техничких карактетистика доставити

извод из каталога произвођача енергетског трансформатора ( ) са означеним маркираним

.траженим техничким карактеристикамаком

1

2. , Испорука монтажа и транспорт трофазног енергетскогтрансформатора

комплет

Page 7:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

13. ( ) Израда и монтажа типског носача конзоле за три

XHP 48, једнополне кабловске завршнице за кабл типа у , 495 одељењу за смештај трансформатора укупне дужине

mm, L 35x35 mm, од профила комплет са траком за, уземљење обујмицама од немагнетног материјала и

, спојним материјалом у свему према ЕДБ каталогу 10 – кабловског прибора кВ поглавље Кабловска глава за XHP 48 1x35/16 mm2 10 kV.унутрашњу монтажу за кабл ком

1

4. Испорука материјала и израда струјне везе између 10 трансформаторске ћелије разводног блока кВ и

енергетског трансформатора једножилним кабловима 3 x (XHP 48) 35 mm2 Cu, типа пресека не мањег од пресека

16 mm2 Cu, екрана са одговарајућим завршницама за , унутрашњу монтажу и прибором за овај тип каблова у

.свему према ЕДБ каталога кабловског прибора комплет 15. Испорука материјала и израда струјне везе од

енергетског трансформатора до разводне табле ниског, E Cu F 30 напона обојеним бакарним шинама пресека

3x(50x10) + (50x5) mm, 3 m.дужина везе комплет 16. Испорука материјала и израда струјних веза изолованим

PP/J 2x2.5 mm2 водом типа пресека од прикључног поља 0.4 kV (Buholc) , разводне табле до гасног релеа контактног

, , термометра помоћног релеа тастера и калема за - 10 kV.искључивање склопке растављача у трафо ћелији

Водове положити у металним савитљивим цевима .одговарајућег пречника

комплет 1РАЗВОДНА ТАБЛА НИСКОГ НАПОНА

1. Испорука и уградња разводне табле ниског напона са ( ) прикључним пољем са склопком и разводним пољем за

(8) осам извода са трополним изолованим - нисконапонским осигурач склопка растављачима са

400/X A, , једнополним искључењем тип ЕДБ за снагу 1000kVA, трансформатора до шемиране према захтевима

« - », Електродистрибуције Београд оквирних димензија1560x400x1900 mm,

Табла је направљена од пресованих профила и два пута , .декапираног лима са заштитном пречагом

У погледу техничких карактеристика сва опрема испред топљивих осигурача мора да задовољи услове из

, Idyn прорачуна кратког споја ≥ 49.5 kA, Itherm ≥ 23.3 kA. :Табла садржи следећу опрему према једнополној шеми

- :- - Прикључно поље Главну трополну склопку растављач500 V, 1600 , 50 Hz, А са ручицом за опслуживање и ознаком« - », укључено искључено ( 1).ком- 500 V, Струјни мерни трансформатор преносног односа1000/5 a, 1, Fs = 5, 5 VA класе тачности снаге ( 3). ком- ( ) Троми биметални амперметар за показивање

15- , , просечног то минутног оптерећења са две казаљке за показивање текућег и достигнутог максималног, 0-1800 A, оптерећења са скалом за прикључак на струјни

1000/5 ( 3) мерни трансформатор А ком - 0-500 V Волтметар за директан прикључак са скалом ( 1).ком- Волтметарски двополни седмоположајни преклопник за

, 500 V, 10 мерење три фазна и три линијска напона А ( 1).ком

Page 8:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

- , " " Плочица за мерну групу са помоћним релеом Искра 4135 1341.5 , 230 V, 50 Hz ТРП са подножјем ТЛК А и

«FKS» 06-1-12-FC дванаестополним панелским конектором6/P - са покретним поклопцем Једнофазна утичница са

250 V, 10 A ( 1). заштитним контактом ком- NV 100/10 A, Ножасти осигурач велике снаге прекидања

комплет постоља са топљивим уметцима ( 6).ком- PRs-104 Помоћни реле са два преклопна контакта и

230 V, 50 Hz, 5(10) сигналном значком А ( 1).ком

Кондензаторска батерија за компензацију реактивне : снаге смештена у прикључном или разводном пољу

- батерија нисконапонских кондензатора са сувим 40 kV r диелектриком укупне инсталисане снаге А

- изолована осигурачка склопка са три високоучинска NV 100/160 A. осигурача

- за везу на нисконапонске сабирнице енергетског PP00 3x(1x35) mm2.трансформатора кабл

:Разводно поље- - трополни изоловани нисконапонски осигурач склопка

, растављач са једнополним искључењем500 V, 400 A за ножасте осигураче велике снаге прекидања

( 8).у вертикалном распореду ком- Топљиви уметак ножастог осигурача велике снаге

500 V, 250 A ( 15). - прекидања ком Топљиви уметак 500 V, 400 A ножастог осигурача велике снаге прекидања

( 9).ком :Спојни материјал и опрема- , Везни и монтажни материјал профилисани бакар за

E Cu F 30 50x10 mm 50x5 mm сабирнице и сабирнички, материјал таблице називних струја уметака свих

, FeZn 25x4 mm, топљивих осигурача трака потпорни , P/F, аралдитни изолатори изоловани проводници

, стезаљке темељни оквир и остали ситан и потрошни.материјал

.Све маталне површине заштићене од корозије и обојене

У сврху доказивања техничких карактеристика:доставити

- Трополну шему разводне табле ниског напона- Извод из каталога произвођача разводне табле

( ) ниског напона означеним маркираним траженим .техничким карактеристикама

комплет

1

ИНСТАЛАЦИЈЕ У ТРАНСФОРМАТОРСКОЈ СТАНИЦИ1. Испорука материјала и израда унутрашње инсталације

PP-Y осветљења у трафостаници изолованим водом 3(4)x1.5 mm2 . пресека помоћу обујмица на зиду и плафону

250 B, 6 A, Постављање склопке за на зид( 2) ( 2) ком и косих зидних светиљки ком и

( 2) плафонских светиљки ком са опал 100 W, 250 V.куглом и сијалицом

комплет 1

ОБРАЧУНСКО МЕРЕЊЕ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ 1. , Испорука и монтажа директно на зид трафостанице у

, делу развода ормана мерне групе оквирних димензија600mm x 400mm x 260mm ( x x ) висина ширина дубина

, израђеним од два пута декапираног лима са могућношћу

комплет

Page 9:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

( ) .закључавања ЕДБ брава и пломбирања :Ормар треба да је опремљен

- индиректним мултифункционалним бројилом( ), :дигиталном мерном групом са функцијама- трофазног двотарифног бројила активне енергије са

15 . , показивачем максималног мин оптерећења калсе 1;тачности

- , трофазног двотарифног бројила реактивне енергије 3;класе тачности

- пријемника МТК са контактима за двојну тарифу и 15- контактима за то минутни циклус за регистровање

;средње активне снаге- 16 mm2 слогом редних стезаљки за пресек проводника ( .20)ком- .везним и монтажним материјалом

Бројило мора бити оверено од стране Републичког завода за мере и драгоцене метале у години у којој се ставља под

. , , напон На табли поред бројила треба да стоје назначени преносни односи струјних и напонских мерних

.трансформатора Све стезаљке треба да су истог типа и да су обележене

. бројевима Слог стезаљки мора бити обезбеђен тако да је . онемогућен приступ крајевима проводника Стезаљке су

.испод поклопца који се мора пломбирати Врата ормана морају да се отварају најмање до угла од

135°. 1.2 m Доња ивица ормана треба да је на висини од

.стајалишта .Мерна група мора имати могућност пломбирања врата

.Све металне површине заштићене од корозије и обојене

1

2. Испорука материјала и повезивање мерне групе са , струјним и напонским мерним трансформаторима

израда струјних и напонских водова и свих потребних .спојева све према трополној шеми веза датој у прилогу

Мерни струјни и напонски водови за повезивање мерне групе са струјним и напонским мерним

- 10 kV трансформаторима у мерно спојној ћелији треба да PP00 3x4 mm2 ( ) буду изведени кабловима типа струјни и

PP00 3x2.5 mm2 ( ) кабловима типа напонски или P, P/J, једножичним бакарним проводницима типа без

. настављања Водове положити у металним савитљивим , цевима одговарајућег пречника инсталационој челичној

оклопној цеви или у тврдој ПВЦ цеви пречника Ø23 mm, по постојећим регалима и помоћу обујмица по зидовима

.трафостаницекомплет 1

УЗЕМЉЕЊЕ ТРАНСФОРМАТОРСКЕ СТАНИЦЕ1. , Провера радног и заштитног уземљења трафо станице

мерење прелазног отпора и израда протокола о . извршеном мерењу Испорука потребног материјала и

санација постојећег уземљивачког система , . трансформаторске станице по потреби Поновно мерење

након санације и прибављање стручног налаза од .овлашћене институције

: НАПОМЕНА Након демонтаже постојеће опреме у трансформаторској станици извршити проверу и

( мерење постојећег уземљивача контуре ). спољашњег уземљивача и радног уземљења У

случају да је уземљивач оштећен или да не, !задовољава извршити његову санацију

комплет

Page 10:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

12. Испорука материјала и израда сабирног земљовода

10/0.42 kV, унутар ТС што обухвата повезивање свих , металних маса унутар ТС које у нормалном погону нису

, под напоном али приликом квара могу доћи под исти( 10 kV, 0.42 kV, разводни блок разводна табла кућиште

, 10 енергетског трансформатора кабловске завршнице кВ .) и сл и елемената грађевинске конструкције ТС

( ), ( , арматура као и свих елемената браварије врата, , .) – жалузине носач трансформатора конзоле и сл

.ИЗЈЕДНАЧАВАЊЕ ПОТЕНЦИЈАЛА унутар трафостанице FeZn 25x4 mm Сабирни земљовод извести траком на

.зидним одстојним носачима унутар просторије ТС комплет 13. Здруживање уземљења повезивањем неутралне и

заштитне сабирнице на табли ниског напона унутар.трафостанице комплет 1

4. Постављање опоменске таблице за здружено уземљење .на табли ниског напона

комплет1

ЗАШТИТНА СРЕДСТВА1. :Испорука и монтажа заштитне опреме у ТС

- ( . . . 9 Типске ЕДБ ОДС ЕПС ДИСТРИБУЦИЈА д о о Београд ( ) ( . 3)браве улошка на свим вратима ТС ком

- Једнополне шеме ТС урађене од пластичне масе црвене 10 kV 1 kV боје за страну и љубичасте боје за на

10 1 kV ( . 1)унутрашњој страни врата развода и ком- Упутства за пружање прве помоћи повређенима од

( . 1)електричне струје ком- “ ( . 1)Упутства за руковање Златна правила ком- Таблица за упозорење на опасност тип ЕДБ са спољне

( .3) стране врата ком- Натписних плочица- Црвене заштитне греде са опоменском таблицом у

( . 2) трафо одељењу ком- Таблице максимално дозвољених вредности отпорности

уземљења трафостанице- Таблице са подацима о врсти заштите од превисоког

напона додира у нисконапонској мрежи ( . 1)ком- Потребног броја опоменскох таблица- Џепа за држање књиге евиденције постројења са

10 1 .унутрашње стране врата развода и кВ

комплет

1

ЗАВРШНИ РАДОВИ У ТРАНСФОРМАТОРСКОЈ СТАНИЦИ

1. Мерење отпорности распростирања уземљивача 10/0.42kV, :- здруженог уземљења ТС што обухвата Мерење

укупне отпорности распростирања уземљивача . ( здруженог уземљења ТС Измерена вредност мора да

). буде мања од вредности исказане у прорачуну Ово мерење извршити уз претходно повезивање на основни

уземљивач ТС свих других елемената уземљивачког ( .: система који су и у нормалном погону повезани нпр

, 10 kV .).- сабирног земљовода у ТС плаштева каблова и др Преглед свих спојева и везе између неутралне и

0.42kV, заштитне сабирнице развода са постављањем натписне таблице за заштитно уземљење и пломбирање

. .споја на испитној спојници Укупно за рад и материјал комплет

1

2. :Испитивање опреме у ТС што обухвата Преглед свих спојева са постављањем натписних таблица

.за здружено уземљење и пломбирање спојева

комплет

Page 11:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

- 10 Напонско испитивање кабловске везе кВ трафо ћелија - , , трансформатор са исписивањем постављањем и

( .1)пломбирањем таблице и протоколског броја ком- 10 функционална испитивања елемената постројења и1kV,- ,пробни погон ТС- .прибављање атеста за изведене радове

13. Трошкови техничког прегледа и потребних пломбирања

( ) .мерног места НН мерна група у трафостаници комплет 14. Трошкови Погона одржавања надлежног огранка ОДС

. . . ЕПС ДИСТРИБУЦИЈА д о о Београд око уклапања .трансформаторске станице у електроенергетску мрежу комплет 1

5. Трошкови Погона управљања дистрибутивним електроенергетским системом надлежног огранка ОДС

. . . ЕПС ДИСТРИБУЦИЈА д о о Београд са потребним . .манипулацијама на ел мрежи комплет 1

6. , Допунски и завршни радови у трафостаници додатни, , , уземљивачи допунска мерења непредвиђени радови

, детаљан преглед извршених радова испитивање и .пробни погон трансформаторске станице комплет 1

7. Пројекат изведеног објекта на основу овереног примерка

.снимљеног за време израде инсталација (word, excel, acad) Пројекат урадити у електронској форми и

4 .примерка укоричених елабората на папиру Елаборат мора да садржи све измене које су настале за

време извођења и мора бити оверен званичним печатом радне организације која је извела потребна снимања као

.и од стране Инвеститоракомплет 1

ОБЕЗБЕЂИВАЊЕ КОНТИНУИТЕТА У СНАБДЕВАЊУ ЕЛЕКТРИЧНОМ ЕНЕРГИЈОМ

1. , Према посебном елаборату извођача радова а према , захтеву корисника и потребама потрошача обезбедити

континуирано снабдевање електричном енергијом , потрошача у Институту за трансфузију крви путем

, постојеће табле ниског напона резервног напајања 1kV водом из дистрибутивне трансформаторске станице и

.постојећих агрегатакомплет

1

БЕТОНСКИ РАДОВИ1. Бетонирање ситнозрним бетоном армиранобетонских

, зидова подова и канала у просторији трафобокса и 10kV, расклопног блока за пролаз каблова у глаткој

. , MB 30. m3оплати Бетон трофракцијски марке Обрачун по .уграђеног бетона заједно са потребном оплатом

m3 0,6

ЗИДАРСКИ РАДОВИ1. Машинско малтерисање унутрашњих зидова од гитер

. .1:3:9 блока Малтерисати продужним малтером Р у два. слоја Пре малтерисања површине очистити и испрскати

. , цементним млеком Први слој грунт радити продужним 2cm малтером дебљине слоја од просејаног шљунка

'' ''. јединице Малтер стално мешати да се кречно млеко не. издвоји Малтер нанети преко поквашене подлоге и

. нарезати ради прихватања другог слоја Други слој , справити са ситним и чистим песком без примеса муља и

. органских материја Омалтерисане површине морају , , . бити равне без прелома и таласа а ивице оштре и праве

Малтер квасити да не дође до брзог сушења и'' ''. . m2.прегоревања У цену улази радна скела Обрачун по

m2 55

Page 12:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

БРАВАРСКИ РАДОВИ1. , ( Набавка и уградња двокрилних врата према захтеву

) корисника са жалузином од челицног лима у доњој . 120 . зони врата Отпорност врата на пожар минута Крила

се састоје од челичне конструкције са одговарајућом, . испуном а обострано су обложена челичним лимом - Завршна обрада крила пластификација у боји по избору

. пројектанта комплетног објекта Шток врата је од , - челичних профила завршно обрађен као крило према

. шеми У горњој зони врата уградити жалузинеH=145/80cm. У доњој зони врата уградити жалузинеH=80/80cm. . Распоред жалузина према шеми Жалузина је

, дводелна и уграђује се на крило врата са унутрашње стране жалузине монтира се жичана мрежа за

. , спречавање уласка инсеката Крило врата све кантове и , , опшив штока претходно минизирати а затим бојити

квалитетном бојом за челик у свему према важећим. прописима Пасивно крило снабдети вертикалним

, засуном при поду и надвратнику а активно крило снабдети одговарајућим системом за самозатварање у

. . истој боји Врата снабдети потребним оковом Квака, , , хромирана са одвојеним шилдом од браве изнутра а

- ( споља ручке према шеми брава ЕДБ ОДС ЕПС . . . ) ДИСТРИБУЦИЈА д о о Београд са цилиндром и са три

. , . кључа Шарке хромиране прилагодјене тежини врата

: НАПОМЕНА Све мере узети на лицу места и записнички . усагласити са надзорним органом Уградњу вршити у

свему према препорукама произвођача система и радионичким детаљима овереним од стране пројектанта

. , и надзорног органа Обрачун по ком финално обрађене и .уграђене позиције

120 . Двокрилна пуна потивпожарна метална врата мин 200,0/285,0 , Зидарска мера цм ознака у пројекту 1 .Т ком

1

2. Набавка и уградња једнокрилних врата са жалузином од . челицног лима у доњој зони врата Отпорност врата на

120 . пожар минута Крило се састоје од челичне , конструкције са одговарајућом испуном а обострано су

. - обложена челичним лимом Завршна обрада крила . пластификација у боји по избору пројектанта Шток врата

, - је од челичних профила завршно обрађен као крило . према шеми У горњој зони врата уградити жалузине

H=112/83cm. У доњој зони врата уградити жалузинеH=112/78cm. . Распоред жалузина према шеми Жалузина је

, дводелна и уграђује се на крило врата са унутрашње стране жалузине монтира се жичана мрежа за

. , спречавање уласка инсеката Крило врата све кантове и , , опшив штока претходно минизирати а затим бојити

, квалитетном бојом за челик у свему према важећим. прописима Крило снабдети одговарајућим системом за

. самозатварање у истој боји Врата снабдети потребним. , , оковом Квака хромирана са одвојеним шилдом од браве

, - изнутра а споља ручке према шеми брава ЕДБ са . , цилиндром и са три кључа Шарке хромиране

. прилагодјене тежини врата

: НАПОМЕНА Све мере узети на лицу места и записнички . усагласити са надзорним органом Уградњу вршити у

свему према препорукама произвођача система и радионичким детаљима овереним од стране

. , пројектанта и надзорног органа Обрачун по ком .финално обрађене и уграђене позиције

Једнокрилна пуна потивпожарна метална врата ПП

ком

1

Page 13:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

120 . 132,0/285,0 cm, мин Зидарска мера ознака у пројекту2.Т

3. , - Израда транспорт и уградња пењалица мердевина за . силазак у предпростор трансформаторске станице Газишта су израђена од челичних цеви ∅40 . мм Сви

. спојеви измедју елемената се остварују заваривањем Сви метални делови су завршно заштићени антикорозивним

, премазом и бојом за метал у два слоја у тону по избору. пројектанта Обрачун по комаду уграђених и финално

, обрађених мердевина са свим везним и спојним.материјалом

комплет

1

МОЛЕРСКО ФАРБАРСКИ РАДОВИ1. , Набавка материјала транспорт и бојење дисперзном

. бојом бетонских плафона Површине испиковати и . очистити од исцурелог цементног млека Бојити

. дисперзивном бојом први и други пут Боја диспрезије. m2 .бела Обрачун по са употребом радне скеле

m2 55

2. , Набавка материјала транспорт и бојење дисперзном . бојом унутрашњих зидова у два слоја Боје се

. омалтерисани зидови и бетонске површине Боја . m2 . дисперзије бела Обрачун по са потребном скелом

m2 100

РАЗНИ РАДОВИ1. Завршно чишћење просторија са прањем комплетне

. . браварије и др непосредно пред технички пријем 2 .Обрачун по м нето површине просторије

m2 24,2

2. , Израда транспорт и монтажа типске еластичне трафо 1000kVA, " " - платформе за трансформатор снаге типа Гуча

. Гуча или слично Све извести према типским ЕДБ. . детаљима Обрачун по комаду

ком 1

3. , Набавка транспорт и монтажа ПВЦ цеви за каблове у Ø110mm. m кабловским рововима пречника Обрачун по

.монтиране цевиm1 30

4. Санација постојећих кабловских канала у , трансформаторској станици њихово чишћење и поправка

- или израда нових монтажно демонтажних поклопаца у . случају да су постојећи неупотребљиви

комплет 1

5. Заптивање свих продора кабловских водова кроз зидове / или на месту уласка изласка кабловске канализације и

/ канала из у простор ван трансформаторске станице"ROHTEC" или сличним материјалом који обезбеђује

, , заштиту од продора прашине воде ситних животиња или. пожара

комплет 1

6. ( ) Израда окна пролаза у зиду између просторије за ( ) 10kV смештај разводног постројења расклопног блока и

просторије за смештај енергетског трансформатора( ) трафобокс за пролаз сабирница за прикључак

нисконапонских прикључака енергетског трансформатора и прикључног поља табле ниског

. , напона Укупно за материјал транспорт и рад комплет1

АТС1. , , - Набавка испорука монтажа и повезивање новог АТС а

150kVA, "ATS VERSO 250" , снаге типа или сличан са струјом x 250 . од ма А по фази

ATS , кола требају бити класе дигитална са прецизним подешавањем напонских и фреквентних

/ DEA set,интервала граница изван којих се активира OLED LCD (min. 4x16ch) LED са или екраном и помоћном

. сигнализацијом Мора да постоји могућност за EDBочитавање свих значајних мерења параметара

ком

Page 14:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

, DEA / мреже сета агрегата као и стања на напојним . ATS линијама према потрошачу коло је опремљено

IP/Eth rs485/MODBUSкомуникационим модулом за и повезивање на централни систем за наџор и

. ATS , управљање се монтира као назидни кабинет а . 3x 4 .на њега се врши прикључак ук проводника мин

90mm2. Пресека

У сврху доказивања техничких карактетистика / доставити технички лист каталог произвођача са

( ) означеним маркираним траженим техничким .карактеристикама

12. , , - Набавка испорука монтажа и повезивање новог АТС а

200 , "ATS VERSO 400" , снаге кВА типа или сличан са струјом x 400 . од ма А по фази

ATS , кола требају бити класе дигитална са прецизним подешавањем напонских и фреквентних

/ DEA set,интервала граница изван којих се активира OLED LCD (min. 4x16ch) LED са или екраном и помоћном

. сигнализацијом Мора да постоји могућност за EDBочитавање свих значајних мерења параметара

, DEA / мреже сета агрегата као и стања на напојним . ATS линијама према потрошачу коло је опремљено

IP/Eth rs485/MODBUSкомуникационим модулом за и повезивање на централни систем за наџор и

. ATS , управљање се монтира као назидни кабинет а . 3x 4 .на њега се врши прикључак ук проводника мин

90mm2. Пресека

У сврху доказивања техничких карактетистика / доставити технички лист каталог произвођача са

( ) означеним маркираним траженим техничким .карактеристикама

ком

1

3. , , - Набавка испорука монтажа и повезивање новог АТС а 300kVA, "ATS VERSO 630" , снаге типа или сличан са струјом

x 630 . од ма А по фазиATS , кола требају бити класе дигитална са

прецизним подешавањем напонских и фреквентних / DEA set,интервала граница изван којих се активира

OLED LCD (min. 4x16ch) LED са или екраном и помоћном . сигнализацијом Мора да постоји могућност за

EDBочитавање свих значајних мерења параметара , DEA / мреже сета агрегата као и стања на напојним

. ATS линијама према потрошачу коло је опремљено IP/Eth rs485/MODBUSкомуникационим модулом за и

повезивање на централни систем за наџор и . ATS , управљање се монтира као назидни кабинет а

. 3x 4 .на њега се врши прикључак ук проводника мин 90mm2. Пресека

У сврху доказивања техничких карактетистика / доставити технички лист каталог произвођача са

( ) означеним маркираним траженим техничким .карактеристикама

ком

1

Page 15:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

4. , -Испорука монтажа и повезивање АТС ова комплет 1 1KVКАБЛОВСКИ ВОДОВИ

1. , Идентификација сечење и демонтажа кабловских извода 1KV , са постојеће табле ниског напона демонтажа каблова 1KV DEA TORPEDO, DEA који су веза постојећих агрегатаSCANIA DEA ZORDAN, - и постојећих АТС ова и развода ниског

DEA TORPEDO, DEA SCANIA DEA ZORDAN напона агрегата и, паковање транспорт и складиштење на одговарајућем

.месту у свему према упутству надзорног органа

комплет 1

2. , , PP00 Набавка испорука транспорт и полагање кабла1x95mm2, DEA TORPEDO - ATS VERSO 150 - за везу агрегат нови

разводна табла ниског напона трансформаторске - DEA станице разводна табла ниског напона агрегата

TORPEDO, . са потребним кабловским прибором

m 120

3. , , PP00 Набавка испорука транспорт и полагање кабла1x150mm2, DEA SCANIA - ATS VERSO 400 - за везу агрегат нови

разводна табла ниског напона трансформаторске - DEA станице разводна табла ниског напона агрегата

SCANIA, . са потребним кабловским прибором

m 120

4. , , PP00 Набавка испорука транспорт и полагање кабла1x240mm2, ATS VERSO 630 - за везу нови разводна табла

, ниског напона трансформаторске станице са потребним . кабловским прибором

m 60

5. , , PP00 Набавка испорука транспорт и полагање кабла1x300mm2, DEA ZORDAN - ATS VERSO 630 за везу агрегат нови

ATS VERSO 630 - и нови разводна табла ниског напона DEA ZORDAN, .агрегата са потребним кабловским прибором

m 90

1. Квалитет- Добра која понуђач нуди морају у потпуности одговарати захтевима Наручиоца као и одговарајућим важећим СРПС и IEC прописима kao и осталим стандардима за одређени тип опреме.

2. Начин спровођења контроле и обезбеђивања гаранције квалитета.Квалитативну и квантитативну контролу и пријем добара врши представник Наручиоца уз присуство представника Испоручиоца/Извођача радова. Испоручилац је дужан за уз испоручену опрему достави адекватну техничку документацију, одговарајуће стандарде, атесте и друге доказе о квалитету испоручене опреме. Уколико се установи, да одређени тип опреме не задовољава прописан квалитет, Наручилац задржава право рекламације истог и обустављања радова док се не изврши испорука опреме потребног квалитета.

Отпремница, потписана од стране Наручиоца, заједно са рачуном и обострано потписаним Записником о извршеним радовима, представља основ за плаћање испоручених добара и изведених радова.За изведене радове потребно је сачинити одговарајући Записник са прецизним описом изведених радова, што би заједно са рачуном представљало основ за плаћање рачуна за радове.

3.Рок испоруке: Извођач се обавезује да сву опрему испоручи и изведе радове у року од 60 дана по увођењу у посао. Датум увођења у посао зависи од добијања одговарајућег Одобрења за прикључење од стране ОДС ЕПС ДИСТРИБУЦИЈЕ д.о.о.

4.Место испоруке добара: Седиште Наручиоца – Институт за трансфузију крви Србије, улица Светог Саве 39.

5. Место извођења радова: Дворишни део објекта Института у делу где се налази постојећа трансформаторска станица и припадајуће просторије.

Техничка документација

Техничка документација која се доставља као саставни део понуде, а којом се доказује да понуђена добра испуњавају захтеване техничке карактеристике: Технички лист, Извод из каталога или технички цртежи за понуђени енергетски трансформатор, расклопни блок 10kV, разводну таблу ниског напона, АТС-ове и Систем

Page 16:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

аутоматске дојаве пожара како је захтевано у поглављу Техничке карактеристике и у поглављу Минимални технички захтеви.

1) Из техничке документације која се доставља као саставни део понуде мора се недвосмислено доказати да понуђена опрема задовољава све захтеване техничке карактеристике, како је дефинисано у поглављу Техничке карактеристике и у поглављу Минимални технички захтеви.

2) Ако се уз понуду не достави техничка документација захтевана у поглављу Техничка документација како је дефинисано у поглављу и/или достављена техничка документација не задовољава захтеване техничке захтеве, таква понуда ће бити одбијена као неодговарајућа.

3) У случају да конкурсном документацијом није другачије дефинисано, све величине у техничкој документаци укључујући цртеже треба да буду у европском метричком SI – систему при чему су дозвољене и изведене јединице као и јединице које су умношци основних мерних јединица.

4) Технички листови, Изводи из каталога и технички цртежи се могу доставити на српском или енглеском језику, а уколико су на било ком другом језику, морају бити преведени на српски језик и превод мора бити оверен од стране судског тумача.

5) Остала техничка документација, мора бити на српском језику, а уколико је на било ком другом језику, мора бити преведена на српски језик и превод мора бити оверен од стране судског тумача.

IV МИНИМАЛНИ ТЕХНИЧКИ ЗАХТЕВИ - техничке карактеристике које понуђена опрема мора да задовољи

За позицију под редним бројем 1. - поглавље Расклопни блок 10KV из табеле Техничке карактеристике:

- Оријентационе димензије разводног блока 10kV: 2800x8000x1950mm

Разводни блок 10 kV са 4 ћелије следећег распореда: кабловска, кабловска, мерно-спојна, трафо, оквирних димензија 2800mm x 800mm x 1950mm (ширина x дубина x висина). Блок је направљен од пресованог декапираног лима, са међућелијским лименим преградама и заштитним лименим вратима са предње стране.На вратима поставити ревизиона (прозирна) окна од ватросталног сигурносног материјала, слепе шеме и потребне опоменске таблице. Сваку ћелију опремити заштитном црвеном пречагом и вођицама за заштитну изолациону плочу и обезбедити неофарбани део сабирница према захтевима ОДС ЕПС ДИСТРИБУЦИЈЕ д.о.о. Београд, а са горње стране блока поставити експанзионе поклопце.У погледу техничких карактеристика сва опрема мора да задовољи услове из прорачуна кратког споја. Подносива снага кратког споја опреме на страни 10 kV треба да је већа од 250 MVA, Идyн ≥ 36 kA, Itherm ≥ 15 kA.Блок садржи следећу опрему, према једнополној шеми:1)Кабловска ћелија оквирних димензија 700mm x 800mm x 1950mm (ширина x дубина x висина), са следећом опремом:- Трополна склопка-растављач са земљоспојницима (ножевима за уземљење и кратко спајање), за назначени напон 12 kV и назначену струју мин. 400 А, са ручним погоном са предње стране. 2 ком

2) Мерно-спојна ћелија оквирних димензија 700mm x 800mm x 1950mm (ширина x дубина x висина), са следећом опремом:- Струјни мерни трансформатор 10 kV преносног односа 30/5 А, класе тачности 0.5, Fs=5, снаге 15VA (ком.3).- Двополно изолован напонски мерни трансформатор 10000/100 V, класе тачности 0.5, снаге 30 VA (ком.3)- Трополна склопка-растављач, за назначени напон 12 kV и назначену струју мин. 400 А- Носачи високонапонских осигурача са умецима осигурача 10 kV, 4 А (ком.3).Мерни трансформатори морају поседовати атест или важећи жиг Републичког завода за мере и драгоцене метале и испуњавати услове из тачке 243.3 Прописа и препорука ОДС ЕПС ДИСТРИБУЦИЈЕ д.о.о. Београд.Ћелија мора имати могућност пломбирања врата. 1 ком

3) Трансформаторска ћелија оквирних димензија 700mm x 800mm x 1950mm (ширина x дубина x висина), са следећом опремом:- Трополна склопка-растављач, за назначени напон 12 kV и назначену струју мин. 400 А, са носачима за средњенапонске осигураче и осигурачима назначене струје 80 А, са ударном иглом и механизмом за искључење склопке-растављача при прегоревању једног осигурача. Склопка-растављач опремљена је тастером и калемом за искључење, 230 V, 50 Hz, са ручним погоном са предње стране. 1 ком

Page 17:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

НАПОМЕНЕ: Све ћелије се морају заштитити одозго, са стране и одоздо од пролаза животиња (глодара и сл.).Сви склопка-растављачи су фронтално постављени у одговарајућим ћелијама.

За позицију под редним бројем 1. - поглавље Расклопни блок 10kV, из табеле Техничке карактеристике обавезно је уз понуду доставити следећу техничку документацију:

Једнополну шему разводног блока 10kV.Напомена 1: Једнополна шема разводног блока 10kV је саставни део понуде ради доказа Минималних техничких захтева.

Извод из каталога произвођача разводног блока 10kV са захтеваним карактеристикама на коме је приказан разводни блок 10kV.Напомена 1: Извод из каталога је саставни део понуде ради доказа Минималних техничких захтева.

За позицију под редним бројем 1. - поглавље Енергетски трансформатор, из табеле Техничке карактеристике:

- Трофазни енергетски трансформатор у уљу са самохлађењем, са дилатационим судом, са смањеним губицима, преносног односа 10 кВ ± 2x2.5% / 0.420 / 0.242 кВ, снаге 630 кVА, спреге Dyn5, 50 Hz, са уграђеним гасним (Buholc) релеом и контактним термометром, у свему према ЕДБ (ОДС ЕПС ДИСТРИБУЦИЈА д.о.о. Београд) каталогу опреме за ТС 10/0.4 kV – поглавље Енергетски трансформатор 10/0.4 kV.

За позицију под редним бројем 1. - поглавље Енергетски трансформатор, из табеле Техничке карактеристике обавезно је уз понуду доставити следећу техничку документацију:

Извод из каталога произвођача енергетског трансформатора са захтеваним карактеристикама на коме је приказан енергетски трансформатор.Напомена 1: Извод из каталога је саставни део понуде ради доказа Минималних техничких захтева.

За позицију под редним бројем 1. - поглавље Разводна табла ниског напона, из табеле Техничке карактеристике:

Разводна табла ниског напона са прикључним пољем (са склопком) и разводним пољем за осам (8) извода са трополним изолованим нисконапонским осигурач-склопка растављачима са једнополним искључењем 400/X A, тип ЕДБ, за снагу трансформатора до 1000kVA, шемиране према захтевима «Електродистрибуције-Београд», оквирних димензија 1560x400x1900 mm, Табла је направљена од пресованих профила и два пута декапираног лима, са заштитном пречагом.У погледу техничких карактеристика сва опрема испред топљивих осигурача мора да задовољи услове из прорачуна кратког споја, Idyn ≥ 49.5 kA, Itherm ≥ 23.3 kA.Табла садржи следећу опрему према једнополној шеми:

-Прикључно поље:- Главну трополну склопку-растављач 500 V, 1600 А, 50 Hz, са ручицом за опслуживање и ознаком «укључено-искључено», (ком 1).- Струјни мерни трансформатор 500 V, преносног односа 1000/5 a, класе тачности 1, Fs = 5, снаге 5 VA

(ком 3). - Троми (биметални) амперметар за показивање просечног 15-то минутног оптерећења, са две казаљке, за показивање текућег и достигнутог максималног оптерећења, са скалом 0-1800 A, за прикључак на струјни мерни трансформатор 1000/5 А (ком 3)- Волтметар за директан прикључак са скалом 0-500 V (ком1) - Волтметарски двополни седмоположајни преклопник за мерење три фазна и три линијска напона, 500 V, 10 А

(ком 1).- Плочица за мерну групу, са помоћним релеом "Искра" ТРП 4135 са подножјем ТЛК 1341.5 А, 230 V, 50 Hz и дванаестополним панелским конектором «FKS» 06-1-12-FC 6/P са покретним поклопцем- Једнофазна утичница са заштитним контактом 250 V, 10 A (ком 1).- Ножасти осигурач велике снаге прекидања NV 100/10 A, комплет постоља са топљивим уметцима

(ком 6).- Помоћни реле PRs-104 са два преклопна контакта и сигналном значком 230 V, 50 Hz, 5(10) А (ком 1).

Page 18:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

Кондензаторска батерија за компензацију реактивне снаге смештена у прикључном или разводном пољу: - батерија нисконапонских кондензатора са сувим диелектриком укупне инсталисане снаге 40 kVАr - изолована осигурачка склопка са три високоучинска осигурача NV 100/160 A. - за везу на нисконапонске сабирнице енергетског трансформатора кабл PP00 3x(1x35) mm2.Разводно поље:- трополни изоловани нисконапонски осигурач-склопка растављач са једнополним искључењем, 500 V, 400 A за ножасте осигураче велике снаге прекидања у вертикалном распореду (ком 8).- Топљиви уметак ножастог осигурача велике снаге прекидања 500 V, 250 A (ком 15). - Топљиви уметак ножастог осигурача велике снаге прекидања 500 V, 400 A (ком 9). Спојни материјал и опрема:- Везни и монтажни материјал, профилисани бакар за сабирнице E Cu F 30 50x10 mm и 50x5 mm сабирнички материјал, таблице називних струја уметака свих топљивих осигурача, трака FeZn 25x4 mm, потпорни аралдитни изолатори, изоловани проводници P/F, стезаљке, темељни оквир и остали ситан и потрошни материјал.Све маталне површине заштићене од корозије и обојене.

За позицију под редним бројем 1. - поглавље Разводна табла ниског напона, из табеле Техничке карактеристике обавезно је уз понуду доставити следећу техничку документацију:

Трополну шему разводне табле ниског напона.Напомена 1: Трополна шема разводне табле ниског напона је саставни део понуде ради доказа Минималних техничких захтева.

Извод из каталога произвођача разводне табле ниског напона са захтеваним карактеристикама на коме је приказана разводна табла ниског напона.Напомена 1: Извод из каталога је саставни део понуде ради доказа Минималних техничких захтева.

За позиције под редним бројем 1. 2. и 3. - поглавље АТС, из табеле Техничке карактеристике,

обавезно је уз понуду доставити технички лист/каталог произвођача опреме за сваку од позиција са наведеним (означеним) захтеваним техничким карактеристикама, како је захтевано у табели Техничке карактеристике за сваку од позиција у поглављу које се односи на АТС, а у циљу доказа Минималних техничких захтева.

За позиције под редним бројем 1. 4. 5. 6. 8. 9. и 10. - поглавље Систем аутоматске дојаве пожара, из табеле Техничке карактеристике обавезно је уз понуду доставити технички лист за сваку од позиција са наведеним (означеним) захтеваним техничким карактеристикама, како је захтевано у табели Техничке карактеристике за сваку од позиција у поглављу које се односи на Систем аутоматске дојаве пожара, а у циљу доказа Минималних техничких захтева.

ТЕХНИЧКИ ОПИС Постојеће стање

10/0,42 V, 400 V , . .Постојећа трансформаторска станица к снаге трансформатора к А рег бр B-554 „ “, . 39,у објекту Института за трансфизију крви Србије у улици Светог Саве бр

, , општина Врачар Београд служи за напајање електричном енергијом свих „ “.потрошача у Институту за трансфизију крви Србије

, Постојећа трансформаторска станица је у објекту са приступом из дворишта у које се . 15.улази колским пролазом из улице Авалска бр Постојећа трансформаторска

, станица је у објекту са приступом из дворишта у које се улази колским пролазом из . 15.улице Авалска бр

Трансформаторска станица је уклопљена у дистрибутивну електроенергетску мрежу 10 V 10 V - TSк са два кабловска вода к по принципу улаз излаз који су веза између 10/0.42kV, . . B-2025 “ 30” S 10/0.42 V . . B-248 “ 18”.рег бр Кнегиње Зорке и Т к рег бр Катанићева

10 V . 21 S 110/10 V “SLAVIJA”, . 25 SНапајање је ћелије к бр у Т к односно из ћелије бр у Т 35/10 V“NEIMAR”.к

10 V S 10/0.42 V, . . B-2025 “ 30” NPO13Кабловски вод к из Т к рег бр Кнегиње Зорке је типа 3x95mm2.

10 V S 10/0.42 V . . B-248 “ 18” IPO13 3x95mmКабловски вод к из Т к рег бр Катанићева је типа 2. . Трансформаторска станица има две физички потпуно одвојене просторије Већа

10 V, , просторија служи за смештај расклопног блока к са орманом мерне групе а у

Page 19:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

( ). мањој просторији је смештен енергетски трансформатор трафобокс У , трансформаторску станицу се ступа из отвореног предпростора који се налази на

-70cm . . дубини од у односу на коту терена У предпростор се силази мердевинама Табла , , развода ниског напона се налази у објекту у техничкој просторији која се граничи са

. трансформаторском станицом До развода ниског напона каблови пролазе кроз . , кабловске канале у поду Разводна табле ниског напона има два прикључна поља при

1 V чему се једно прикључно поље напаја кабловским водом к из дистрибутивне трансформаторске станице и служило је раније као резервно напајање у случају

. хаварије трансформаторске станице у објекту Манипулације на том кабловском воду 1 V ODS EPS . к врше искључиво диспечери Дистрибуције Стање кабла и подаци о

. његовом функционисању нису познати Са постојећег развода ниског напона напајају се сви потрошачи преко одговарајућих разводних табли које се налазе у

.објектима Института

Планирано стање , С обзиром на стање опреме трансформаторске станице која је на крају свог

, експлоатационог живота и захтеве за већом поузданошчу у раду и већом , ангажованом снагом предвиђена је комплетна реконструкција ове

. трансформаторске станице Реконструкцијом се предвиђа комплетна демонтажа , (постојеће опреме грађевинска санација просторија за смештај опреме санација

, , , , зидова подова кабловских канала браварије предпростора трансформаторске ), , станице санација уземљења и инсталација монтажа потпуно нове опреме

( , 10 V, ,енергетског трансформатора расклопног блока к разводне табле ниског напона ), S- 1 V ормана мерне групе замена АТ ова и деоница кабловских водова к који чине везу (DEA TORPEDO, DEA SCANIA i DEA ZORDAN), ATS-између постојећих агрегата , ова табле

DEA 0.4 V.ниског напона трансформаторске станице и развода к Место изградње

, , . . 39, . . . 1681, , Општина Врачар Београд у ул Светог Саве бр к п бр КО Врачар Београд Локација трансформаторске станице Постојећа трансформаторска станица је изграђена у постојећем објекту у приземљу у

. . 39, .ул Светог Саве бр са приступом из дворишта

Време и етапност реконструкције 2020. Реконструкција је планирана у једној фази током Године

Називни напон мреже : 10kV Високи напон 50Hz

: 420/230V 50HzНиски напон TSИзвор напајања електричном енергијом постојеће

Уклапање трансформаторске станице у електроенергетску мрежу остаје - 10kV 10 V . . B-2025 “ 30” Sнепромењено са два кабловска вода к рег бр Кнегиње Зорке и Т

10/0.42 V . . B-248 “ 18”. 10 V . 21 S 110/10к рег бр Катанићева Напајање је из ћелије к бр у Т кВ “SLAVIJA” 10 V TS 35/10kV “NEIMAR”.и из ћелије к у

10 VЗаштита водова к Пошто је трансформаторска станица већ уклопљена у постојећу електроенергетску 10 V 10 V , мрежу к то се користи и постојећа заштита водова к од преоптерећења кратког

TS 110/10kV “SLAVIJA” ( TS 35/10kV “NEIMAR”), споја и земљоспоја у напојној и у тако да није .предмет овог пројекта

10/0,42kVТРАНСФОРМАТОРСКА СТАНИЦА Основне карактеристике трансформаторске станице

- :Тип трансформаторске станице – У објекту згради- :Димензије Према цртежу диспозије- :Највиши напон опреме 12000V- :Назначени напон намотаја вишег напона 10000V ± 2 2,5%, 50Hzџ

Page 20:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

- :Назначени напон намотаја нижег напона 420/242V, 50Hz - 10 :Снага кратког споја на сабирницама кВ 250 VМ А- 0,4 :Снага кратког споја на сабирницама кВ 10 VМ А- :Капацитет ТС 630 Vк А- Енергетски трансформатор :тип уљни

:снага 630 Vк А : спрега Dyn-5

:учестаност 50Hz :опрема Buholc реле и

контактни термометар- :Заштита трансформатора Buholc Од унутрашњих кварова релеом и

, .контактним термометром а од кратких спојева средњенапонским осигурачима

- :Развод високог напона 10 V (4) : к блок се састоји од четири ћелије- ( cc 700mm), две кабловске ширине по а- - ( cca700mm) једне мерно спојне ширине опремљена

струјним и напонским трансформаторимаза за мерење електричне енергије на високом напону

- ( cca700mm).једне трафо ћелије ширине- :Развод ниског напона Типска разводна табла са прикључним и разводним

, 8 , пољем са трофазних извода са вертикалним -трополним изолованим нисконапонским осигурач

.склопка растављачима са једнополним искључењем- :Мерење Предвиђа се мерење утрошене електричне енергије и

10 V ( ).снаге на страни к високи напон- TS : TS. Врста уземљења Здружено радно и заштитно уземљење

Диспозиција трансформаторске станице : 1.Трансформаторска станица је у згради и садржи две одвојене просторије

10 V, Просторију за смештај расклопног блока к табле развода ниског напона и орман ; 2. .мерења и Просторију за смештај енергетског трансформатора

: Темељни део је изграђен тако да су у њему када за сакупљање исцурелог уља , одговарајуће запремине простор за пролаз и смештај каблова и отвори за увођење

10 V 1 V.каблова к и к Приземни део је изграђен са уграђеним матицама завареним за арматуру за монтажу

, , , , електроопреме заштитног уземљења браварије врата жалузина и носача .трансформатора као и за повезивање приземног дела са темељним делом и кровом

Врата потребних димензија снабдевена су одговарајућим рукохватима и цилиндер . , бравама Врата се отварају напоље а брава на њима се са унутрашње стране отвара

. без кључа На вратима трафо бокса уграђена је дрвена летва црвене боје са .опоменском таблицом

S .Електромонтажна диспозиција Т дата је на приложеним цртежима .Простор око трафостанице није ограђен

. 15.Колски прилаз трансформаторској станици обезбеђен је из Авалске улице бр Енергетски трансформатор

, 630 kVA,Предвиђен је нови енергетски трансформатор у уљу са самохлађењем снаге , 10 000V са смањеним губицима преносног односа 2x2,5% / 420V / 242V, Dyn-5,спреге

50Hz, Buholc учестаности са уграђеним релеом или релеом за заштиту трансформатора .од унутрашњих кварова и контактним термометром

Трансформатор се поставља на посебне носаче од вучених челичних профила и .челичног савијеног лима положених преко отвора у поду

Правилник о техничким нормативима за заштиту електроенергетских постројења и ( . 74/90 , 11) уређаја од пожара Сл Лист СФРЈ члан не тражи противпожарни зид за

Page 21:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

1600kVA . S трансформаторе у уљу снаге до по јединици Т је предвиђена за снагу 1 x 1000kVA.трансформатора до највише

Хлађење трансформатора Предвиђено је хлађење енергетских трансформатора природним струјањем ваздуха

- .кроз отворе жалузине на зидовима и улазним вратима трафобокса Прихватање уља

S Пошто је Т електроенергетски објекат у објекту са уљним енергетским 1500 V , трансформатором снаге испод к А није потребан сабирни левак и заштитна

. ,челична решетка са слојем туцаника или опраног шљунка Испод трансформатора , који је у истој равни са нисконапонским постројењем налази се када довољног

, капацитета да прихвати сво евентуално исцурело уље из трансформатора да би се .избегло загађење животне средине и водотокова

10kVРазводни блок средњег напона 10 V ( , - Разводни блок к чине укупно четири ћелије две кабловске једна мерно спојна и

), 700mm, једна трансформаторска корака оријентационо серијске фабричке , :производње следећих назначених карактеристика

- ( . 2): - кабловска ћелија ком опремљена трополним склопка растављачем назначеног 12 V, 400 , ( напона к назначене струје А са земљоспојницима ножевима за кратко спајање

), - . и уземљење који су блокирани са главним ножевима склопка растављача При , .манипулацији са једним ножевима други морају бити отворени

- - ( . 1): - мерно спојна ћелија ком опремљена трополним склопка растављачем назначеног 12 V, 400 , , напона к назначене струје А са ручним погоном са предње стране струјним

30/5 / 1 ( . 3),мерним трансформаторима преносног односа А А класе тачности ком 10000/100V/V 0,5 ( .напонским трансформаторима преносног односа класе тачности ком

3) 4 ( . 3).и високонапонским осигурачима називне струје А ком- ( . 1): -трансформаторска ћелија ком опремљена трополним склопка растављачем

12 , 400 , назначеног напона кВ назначене струје А са средњенапонским осигурачима 12 V , 80 к са ударном иглом назначене струје топљивог уметка А и тастером за

.искључење

Cu F 30 ( Сабирнице средњег напона су од обојених шина Е тврдо вучени ), 30x5mm.електролитички бакар правоугаоног пресека профила

- .Сви склопка растављачи су фронтално постављени у одговарајућим ћелијама , ( Ћелија се мора заштитити одозго са стране и одоздо од пролаза животиња пацова и

.).сл , Блок је израђен од декапираног лима лимених профила и носеће конструкције од

. гвоздених профила са међућелијским лименим преградама Конструкција је .антикорозивно заштићена и обојена типском бојом или по жељи инвеститора

, .Приступ опреми је са предње стране где су постављена врата 10 V Сва уграђена опрема у разводном блоку к мора да одговара снази прекидања од

250 V 10 V. М А при напону од к Блок је направљен као целина и као такав је већ монтиран .у трансформаторској станици

: - Веза развод високог напона трансформатор 3 x (XHP 48) 35mmВеза је остварена једножилним кабловима пресека не мањег од 2 Cu,

16 mmпресека екрана 2 Cu, са одговарајућим завршницама за унутрашњу монтажу и . прибором за овај тип каблова При монтирању завршница и њихових држача

. придржавати се упутства произвођача - 0,42 kVРазвод ниског напона

: - 0,4 VВеза енергетски трансформатор разводна табла ниског напона к Cu F 30 50x10mm Веза је остварена обојеним бакарним шинама Е пресека за фазне

50x5mm водове и за неутрални вод директно са изолатора ниског напона енергетског , трансформатора на улазне контакте трополне склопке у свему према

S..електромонтажној диспозицији Т

Page 22:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

0,42 VРазводна табла ниског напона к 8 , Развод ниског напона чини разводна табла ниског напона са извода фабричке

2mm, производње од пресованих профила и два пута декапираног лима дебљине са .већ монтираном опремом

,У трансформаторској станици врши се једино њена монтажа на одговарајуће носаче .повезивање са енергетским трансформатором и уклапање у мрежу ниског напона

:Разводна табла садржи типска поља следећих карактеристика ,Прикључно поље за повезивање трансформатора и разводног поља опште потрошње 500V, 1000 , опремљено трополном склопком А са коморама за гашење електричног

, 500V, 1000/5 , 10-1800 , лука струјним мерним трансформаторима А амперметрима А са , 1000/5 показивачем максимума за прикључак на струјне мерне трансформаторе А и

0-500V волтметром са седмоположајним преклопником за мерење свих фазних и .међуфазних напона

Разводно поље опште потрошње са осам вертикалних трополних изолованих - 500V,нисконапонских осигурач склопка растављача са једнополним искључењем

400 .А и топљивим уметцима ножастих осигурача велике снаге прекидања: – Напомена Обратити пажњу на рад са напуњеним кондензаторима и након

– .искључења напона задржавају акумулисану енергију празне се постепено Мерење електричне енергије Мерење утрошене електричне енергије и максималне снаге предвиђено је на , : - средњем напону преко комплетне мерне групе са трофазним двотарифним

. , 15min , ел бројилом активне енергије са показивачем максималног оптерећења класе 1; - . , тачности трофазним двотарифним ел бројилом реактивне енергије класе 3; - тачности пријемником МТК са контактима за двојну тарифу и показивачем

, 30/5 / (3 .) максимума уз употребу струјних мерних трансформатора А А ком и 10000/100V/V (3 .) -напонских мерних трансформатора ком уграђених у мерно спојној

10 V.ћелији у саставу расклопног блока к , .Орман мерне групе смешта се у одељењу са разводним блоковима директно на зид

Веза треба да је изведена у свему како је одговарајућом позицијом Предмера .предвиђено

У прикључном пољу разводне табле ниског напона предвиђена је индикација свих , фазних и међуфазних напона волтметром и седмоположајним преклопником и

15 min. .индикација струје у све три фазе амперметрима са показивачем максимума Заштита трансформатора

: - -Од трополног кратког споја на вези високонапонски осигурач трансформатор , нисконапонске сабирнице употребом високонапонских осигурача велике снаге

12 V, 80 , 250 V , , прекидања к А М А са ударном иглом тако да механички импулс ударне , , игле најмање једног високоучинског осигурача након прегоревања делује на

- 10 V;механизам за искључење трополног склопка растављача у трафоћелији развода к ( ), Од преоптерећења енергетског трансформатора у уљу помоћу контактног

, -термометра који делује на механизам за искључење трополног склопка растављача 10 V - PRs-104 ( у трафоћелији развода к преко помоћног релеа смештеним у

NN), прикључном пољу разводне табле којим се импулс прораде заштите од - ;преоптерећења прослеђује на калем за искључење трополног склопка растављача

( -Од унутрашњих кварова енергетског трансформатора у уљу са дилатационим судом) - , - "Buholc" , конзерватором сакупљања гасова и цурења уља помоћу гасног релеа који

- делује на механизам за искључење трополног склопка растављача у трафоћелији 10 V - PRs-104 ( развода к преко помоћног релеа смештеним у прикључном пољу

NN), разводне табле којим се импулс прораде заштите од унутрашњих кварова - .прослеђује на калем за искључење трополног склопка растављача

:Заштита трансформатора дата је на приложеним трополним шемама 10 + V, 0,42 V.трансформаторске ћелије к трансформаторског поља и прикључног поља к

10kVЗаштита водова

Page 23:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

10 V , Заштита водова к од преоптерећења кратког споја и земљоспоја предвиђена је TS 110/10kV «SLAVIJA» ( TS 35/10kV “NEIMAR”), искључиво у напојној и у и није предмет овог

.пројекта Заштита водова ниског напона

Нисконапонски кабловски изводи штите се од кратког споја одговарајућим ножастим NV 400/X A.осигурачима велике снаге прекидања

( ) Напонски кругови за мерење индикацију осигурани су у све три фазе ножастим NV 100/10A.осигурачима велике снаге прекидања

.Осигурачи су смештени на разводној табли ниског напона Заштита од пожара

1000kg , Пошто енергетски трансформатор садржи испод уља није потребна заштитна , .челична решетка са слојем туцаника или опраног шљунка као ни сабирни левак

.Предвиђена је само када за сакупљање уља испод трансформатора 11 Према члану Правилника о техничким нормативима за заштиту

, електроенергетских постројења и уређаја од пожара појединачни трансформатори 1600 V појединачне називне снаге до к А могу се сместити у исту просторију у коју се

( постављају други делови припадајућег електроенергетског постројења блок високог , .), .напона нисконапонска разводна табла и сл без постављања посебних преграда

Димензије трафобокса су такве да омогућавају приступ до трансформатора за .одржавање или евентуално гашење пожара Заштитно уземљење

, Као заштитно уземљење користи се изведено уземљење уколико се провером и . , мерењем установи да оно задовољава У супротном мора се узвршити његова

. ( ) –санација У темељ трансформаторске станице полаже се прва контура прстен S. темељни уземљивач Т Армиранобетонска конструкција ТС може да се користи као темељни уземљивач под условом да челична арматура у темељу има директан

( ) .контакт преко бетона са тлом 1 0,5m На растојању м од зида и на дубини поставља се контура за обликовање

S ( ), потенцијала око Т други прстен уземљивача која се повезује са темељним ( ) S.уземљивачем директно или преко главног прикључка сабирнице за уземљење у Т

1m На растојању од најмање од контуре за обликовање потенцијала и на дубини од 0,8m, ( ) . Sпоставља се спољашња контура прстен уземљивача Спољашњу контуру око Т

35mm2 извести бакарним ужетом пресека не мањег од или округлом поцинкованом Ø10mm ( 6.4жицом пречника не мањег од са штапним уземљивачима у теменима Тачка

TP-7 ED ).Србије ( ) 3m,За штапне уземљиваче сонде користе се вруће поцинковане цеви дужине

63,5mm, 3,5mm.пречника дебљине зида SУземљивач заштитног уземљења око трафостанице и заштитно уземљење у Т

.повезати преко испитне спојнице Сабирни земљовод

У трансформаторској станици сви армирано бетонски елементи међусобно су спојени 16 mm2 12. бакарним ужетом и поцинкованим завртњима и подлошкама М Сваки

12, елеменат има на посебним местима матицу М приварену у унутрашњости бетона . на челичну арматуру Елементи су на овај начин повезани хоризонтално и

, вертикално тако да је створен кавез који омогућава да су у случају земљоспоја зидови .на потенцијалу уземљења

S Сабирница заштитног уземљења у Т треба да буде израђена од вруће поцинковане 30x4mm 70.челичне траке дебљине цинка м

FeZn 30x4mm На сабирни земљовод у кабловском простору везани су поцинкованом : , ,траком истог пресека котао енергетског трансформатора носачи трансформатора - , , .средње напонски развод нисконапонска табла врата и жалузине

“ На уземљивач постројења морају да се вежу сви метални делови опреме и апарата , који не припадају струјним колима као и сви други метални делови који у случају

Page 24:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

, : ,квара могу да дођу под напон као ограде и мреже око апарата у постројењу , , , , конструкције противпожарне заштите цевоводи котлови цистерне арматуре

- . (“ . ” 61/95, 33). армирано бетонских конструкција и сл Сл лист СРЈ тачка“ ,На уземљивач постројења морају да се вежу све металне масе у тлу постројења

, , метални плаштеви електричне заштите и арматуре каблова заштитни и неутрални , проводници нисконапонске мреже сопствене потрошње заштитни проводници

, .водова који улазе у постројење земљоводи громобрана и др , На уземљивач постројења морају да се вежу и сва радна уземљења изузев радног

( ) уземљења јавних дистрибутивних нисконапонских мрежа ако радно уземљење мора .” (“ . ” 61/95, 34).да буде одвојено од заштитног уземљења Сл лист СРЈ тачка

Повезивање елемента у трафостаници на заштитну сабирницу извести FeZn 30x4mm поцинкованом траком правоугаоног пресека на зидним одстојницима

.унутар објекта S На крају земљовода у Т поставити испитну спојницу за везу са уземљивачем око

.трафостанице , На погодном месту што је могуће ближе вратима оставити погодно обликован

, EDB земљовод за прикључење преносног уземљивача како је дефинисано у Каталогу .заштитне опреме

Радно уземљење , Као уземљивач радног уземљења постојећи уземљивач радног уземљења уколико се

. провером И мерњем установи да он задовољава Уземљивач радног уземљења се 20m поставља најмање од уземљивача заштитног уземљења и то помоћу три штапна

( , уземљивача распоређена у виду једнакостраничног троугла односно у линији у ) . 9 m зависности од локалних услова на међусобном растојању од мин и повезана

међусобно ужетом Cu 35mm2 Ø10mm, TP-7.или поцинкованим гвожђем у свему према PP00 1x50 mmКаблом 2, 1kV се остварује веза радног уземљења са сабирницом

S.неутралног проводника у табли ниског напона у Т У случају да су измерена вредности отпорности распростирања веће од оних датих у

.поглављу Прорачуни извести додатне уземљиваче Детаљни подаци и диспозиције уземљења као и потребне вредности отпорности

.здруженог уземљења дати су у поглављу Прорачуни и на приложеним цртежима Громобранско уземљење

IS EDB S.B1.2.310/01 ( 2006. .), Према фебруар год не мора се израдити громобранска инсталација за трансформаторске станице са трансформаторима појединачне снаге

1000 V , .до к А те иста овим пројектом није ни предвиђена Осветљење трансформаторске станице

230V, 50Hz PP-Y 3x1,5mmИнсталација осветљења изводи се проводницима 2

S .причвршћеним обујмицама за зидове Т и непромочивим светиљкама са опал куглом , Предвиђене су три светиљке са посебним склопкама једна за осветљење

, 10kV.трансформатора а друге две за нисконапонску таблу и разводни блок У прикључном пољу табле ниског напона уграђена је једнофазна утичница са

.заштитним контактом -Прикључци за инсталације узети су са разводне табле ниског напона испред склопка - .растављача ка трансформатору

Руковање апаратима .Све манипулације изводе се ручно у самој трафостаници

- 12 V .Опслуживање склопка растављача к је помоћу ручног полужног погона , . -Приликом манипулације у погон се ставља погонска ручица Исклапање склопка

12 V .растављача к могуће је са исте стране помоћу тастера и исклопног калема

Page 25:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

- 500V . Опслуживање склопке растављача на табли ниског напона је ручно Укључење и - искључење ове склопке растављача могуће је под оптерећењем па зато између њих

.није потребна блокада Транспорт и монтажа

Транспорт грађевинских елемената до места монтаже могуће је вршити свим 7 .транспортним средствима носивости до тона

S S ,Монтажу Т и израду заштитног уземљења око Т врши на лицу места испоручилац " ", по систему кључ у руке или наручилац уз посебна упутства произвођача за

.монтажу S , 10 V У изграђену Т уноси се и причвршћује трансформатор разводни блок к и

, разводна табла ниског напона на већ припремљене носаче прикључује се , (Buholc) средњенапонска и нисконапонска страна повезује гасни реле и контактни

, термометар са нисконапонском таблом прикључују напојни средњенапонски каблови и кабловски нисконапонски изводи и израђују инсталације осветљења и

. уземљења Накнадно је потребно уземљити кућиште и носаче трансформатора и S . ,прикључити Т на спољње уземљење У случају неповољних услова уземљења

.израдити допунске уземљиваче За улаз и излаз каблова средњег и ниског напона испод тротоара уграђују се

Ø110 mm.кабловице са отворима пречника S Потребно је обезбедити слободан приступ до Т ради могућности монтаже и

.послуживања S-Замена АТ ова

“ ” С обзиром на важност функционисања Института за трансфузију крви Србије и већи , . број потрошача који морају несметано радити Институт поседује три агрегата Снаге

DEA TORPEDO 120kVA, DEA SCANIA 185kVA i DEA ZORDAN 275kVA. агрегата су Да би се , ATS- ATS-повећала поузданост у раду предвиђена је и замена одговарајућих ова новим

, , S- ,овима као и замена свих кабловских веза између постојећих агрегата нових АТ ова нове разводне табле ниског напона трансформаторске станице и развода ниског

. напона агрегатаATS , кола требају бити класе дигитална са прецизним подешавањем напонских и

/ DEA set, OLED LCD (min.фреквентних интервала граница изван којих се активира са или 4x16ch) LED . екраном и помоћном сигнализацијом Мора да постоји могућност за

EDB , DEA / очитавање свих значајних мерења параметара мреже сета агрегата као и . ATS стања на напојним линијама према потрошачу коло је опремљено

IP/Eth rs485/MODBUS комуникационим модулом за и повезивање на централни систем . ATS , за наџор и управљање се монтира као назидни кабинет а на њега се врши

. 3x 4 . 90mm2. прикључак ук проводника мин Пресека

Page 26:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

4.5.2. Opšti tehnički uslovi

OPŠTI TEHNIČKI USLOVI ZA IZGRADNJU TRAFOSTANICE

A. OPŠTA UPUTSTVA

Ovi uslovi su sastavni deo projekta i izvođač je dužan da ih se pridržava.Ponuđači su dužni podneti ponudu za sve pozicije navedene u priloženoj specifikaciji.Dokumentacija odobrenog projektnog elaborata služi kao baza za sastavljanje ugovora.Ugovor se smatra zaključenim kad se ugovorne strane pismeno sporazumu o izvođenju radova po obrenom elaboratu i o ceni. Pre početka izvođenja radova, Izvođač je dužan da se detaljno upozna sa kompletnom dokumentacijom i da sve svoje primedbe, ukoliko ih ima, blagovremeno dostavi Nadzornom organu, preko građevinskog dnevnika. Izvođač je takođe obavezan da pregleda gradilište i utvrdi stanje građevinskih radova. Nađene nedostatke - primedbe obavezan je da prijavi Investitoru, pa sa njim, Nadzornom organu i sa Projektantom da postigne sporazum o radovima ili eventualnim izmenama.Izvođenju radova se ne sme pristupiti bez građevinske dozvole koju pribavlja Investitor.Ugrađeni materijal i oprema mora da odgovara tehničkim propisima i standardima. Ako Nadzorni organ bude zahtevao ispitivanje nekog materijala, Izvođač će ga podneti na ispitivanje priznatoj ustanovi, a troškove ukoliko materilaj odgovara, naplatiće posebno kao višak rada, s tim što ima pravo na srazmerno produženje roka. Ukoliko materijal ne odgovara standardima, troškove snosi Proizvođač.Ako nije drugačije dogovoreno, sav materijal za ugradnju mora biti neupotrebljavan (nov).Ako ugrađuje materijal Investitora, Izvođač će ga pregledati, pa ako smatra da nije kvalitetan, odbiće ugadnju pismenom konstatacijom u građevinskom dnevniku.Ako i pored toga Nadzorni organ bude naredio da taj materijal ugradi, Izvođač će ga ugraditi ali ne odgovara za njega, niti za posledice te ugradnje, s tim što se i deo instalacije u koji se materijal ugrađuje izuzima iz garancije.Sva oprema koja se ugra|uje mora biti snabdevena odgovarajućim atestima.Izvođač je dužan:

da postrojenje izvodi saglasno tehničkim propisima, uputstvima i standardima, da preduzme sve potrebne mere za sigurnost radnika, prolaznika i saobraćaja, kao i za sigurnost

postrojenja koje se izvodi i susednih objekata, da izvrši pravilnu organizaciju posla tako da što manje ometa rad drugih preduzeća ili službi, da u toku izvođenja radova unese u projekat i grafički prikaže crvenim tušem, sva nastala

odstupanja od odobrene dokumentacije.Ako Izvođač utvrdi da montažni radovi neće biti završeni u ugovorenom roku, potrebno je da prema ranije dogovorenoj proceduri, pre isteka roka, obavesti Investitora, uz obrazloženje zakašnjenja.U cenu montaže postrojenja uračunato je:

potpuna montaža, ispitivanje i regulacija, obuka posluge korisnika postrojenja odmah po dovršenju montaže, dnevnice i druge nadoknade za montere i drugo osoblje koje je zaposleno na izvođenju radova, izvršenje svih potrebnih ispitivanja i probnog pogona.

Ako Izvođač za vreme montaže primeti da se moraju izvesti naknadni radovi na postrojenju koji nisu obuhvaćeni u pogodbenom predračunu, ili izmene koje mogu imati upliva na učinak ili na obim radova, dužan je odmah podneti Investitoru predračun za te naknadne radove ili izmene.Izvođač će pristupiti izvođenju naknadnih radova ili izmena, tek pošto Investitor odobri predračun za te radove.Izvođač mora voditi propisanu građevinsku knjigu i građevinski dnevnik.Izvođač je na gradilištu odgovoran jedino Nadzornom organu i sa njim opšti preko građevinskog dnevnika.Naređenja Nadzornog organa, telefonom ili pismeno, obavezni su za Izvođača tek kad se upišu u dnevnik. Na sve zahteve Izvođača, Nadzorni organ mora doneti rešenje u ugovorenom vremenskom roku. U protivnom, Izvođač ima pravo na srazmerno produženje roka, ili naknadu štete usled zastoja.

Page 27:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

Radove navedene u specifikaciji Izvođač će izvesti sa potrebnim brojem svojih strujnih montera i pomoćnika montera. Broj pomoćnog stručnog i pomoćnog osoblja za izvršenje ugovorenih radova određuje Izvođač po svom nahođenju, vodeći pri tome računa o održavanju ugovorenog roka.Za overu građevinske knjige, dnevnika i drugih službenih dokumenata, kao i za nadzor nad radovima, Investitor je dužan odrediti jedno svoje stručno lice koje će ga ujedno zastupati u svim poslovima u vezi izvođenja ugovorenih radova. Ime tog lica Investitor je dužan pismeno saopštiti Izvođaču i Vodećem monteru, odnosno Rukovodiocu gradilišta.Sve instalacije moraju biti ispitane.Ispitivanje svih instalacija mora vršiti Izvođač radova, uz obavezno prisustvo Nadzornog organa.O izvršenim ispitivanjima sastavljaju se zapisnici koji moraju sadržati:

predmet ispitivanja, popis lica koja su vršila i prisustvovala ispitivanju, datum ispitivanja i vreme ispitivanja, okolnosti pod kojima se vrši ispitivanje (temperatura, kiša, sneg), način ispitivanja, sa naznakom aparata i uređaja pomošu kojih je vršeno ispitivanje, rezultate ispitivanja sa tačno dobijenim rezultatima, svojeručni potpis lica koja su vršila ispitivanje i koja su prisustvovala ispitivanju.

Kao završetak montažnih radova smatra se dan kada Izvođač podnese Nadzornom organu pismeni izveštaj o završetku ugovorenih radova i ovaj to pismeno potvrdi u građevinskom dnevniku, odnosno zatraži od Investitora pismeno da se obrazuje Komisija za tehnički prijem.Pre podnošenja zahteva nadležnom organu za izvršenje tehničkog prijema objekta i dobijanje odobrenja za puštanje u rad, Investitor odre|uje stručna lica koja će izvršiti interni tehnički pregled izvršenih radova prema projektu. O internom tehničkom pregledu sačinjava se izveštaj.Za tehniški prijem Izvođač, odnosno Investitor, dužan je kompletirati sledeću dokumentaciju:

odobrenje za gradnju objekta uključujući saglasnosti nadležnih ustanova (elektroenergetska, PTT, vodoprivredna...)

kompletnu investiciono tehničku dokumrntaciju elektroprojekte sa unesenim dopunama i izmenama koje su nastale u toku gradnje objekta,

ocenu ovlašćene stručne ustanove da su pri projektovanju primenjene pripisane mere i normativi zaštite na radu,

atestnu dokumentaciju upotrebljenog materijala i opreme, dnevnik rada, protokol o ispitivanju uzemljenja i gromobranske instalacije objekta, uputstva sa šemama instalacije za puštanje u rad.

Komisija za tehnički prijem dužna je pregledati svu napred navedenu dokumentaciju, kao i kompletno izgrađeni objekat. Po završenom radu, Komisija daje mišljenje da li je objekat izveden po projektu, da li se objekat može pustiti u rad i pod kojim uslovima. Nakon dobijanja upotrebne dozvole od nadležnog organa, objekat se može pustiti u rad.Garantni rok za kvalitet montažnih radova je rok predviđen zakonskim propisima, ukoliko u ugovoru nije drugačije određeno. Za ugrađenu opremu važi garancija proizvođača. Ako se na zahtev Izvođača ne izvrši blagovremeno prijem, garantni rok teče od isteka roka kada je prijem trebalo izvršiti, a za ugrađenu opremu važi garancija Proizvođača.Ukoliko puštanje objekta u rad nakon dobijanja upotrebne dozvole bude odloženo posle ugovorenog vremenskog perioda i više, mora se obrazovati interna stručna komisija za tehnički prijem, izvršiti ponovni pregled objekta, uključivo i ponovo ispitivanje instalacija i uređaja.O ovom pregledu Komisija sačinjava zapisnik i daje mišljenje o stanju objekta za puštanje u pogon.Nedostaci po nalazu moraju se otkloniti pre puštanja objekta u pogon.Posle puštanja objekta u rad treba vršiti najmanje dva puta godišnje periodični pregled svih postrojenja i uređaja. Pregled vrši stručna komisija koju formira nadležni rukovodilac. Periodični pregled obuhvata proveru ispravnosti svih uređaja.O izvršenom pregledu postrojenja i uređaja stručna Komisija podnosi pismeni izveštaj o stanju postrojenja i daje predlog za otklanjanje nedostataka.

Page 28:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

Postrojenja i uređaji moraju imati Dnevnik rada u koji se upisuju, u određenim vremenskim razmacima (jednom mesečno), svi potrebni podaci iz kojih se može lako videti normalan rad postrojenja kao i odstupanje od propisanih uslova rada.B. TRANSFORMATORSKA STANICA 10/0.42 kV

B.1. Građevinski deo trafostanice u objektu

Predviđena je izgradnja trafostanice 10/0.42kV, kapaciteta i snage do 1000kVA.Trafostanica je zaštićena od prodora atmosferskih padavina, odnosno rešeno je odvođenje eventualne vode ispred TS. Rešenje trafostanice je takvo da odeljenje za smeštaj energetskog transformatora i odeljenje za smeštaj rasklopnih blokova 10 i 1kV imaju direktan pristup sa interne saobraćajnice.Vrata i žaluzine su od metala. Vrata se otvaraju napolje. Otvaranje vrata sa unutrašnje strane je lako izvodljivo bez upotrebe alata ili ključa.Nije dozvoljeno ispod ili u trafostanicu uvoditi delove drugih instalacija, npr. grejanja, vodovoda, kanalizacije, ventilacije i sličnih.Sve metalne konstrukcije (vrata, okviri, noseće konstrukcije, itd.) su prethodno zaštićene od korozije i obojene.Na svim ulaznim vratima trafostanice su postavljene natpisne tablice i tablice za upozorenje na opasnost "Visoki napon – opasno po život".Za prilaz trafostanici i unos opreme je obezbeđen pristupni put. B.2. Energetski transformator

Energetski transformator treba da odgovara uslovima za građenje novih naprava.Energetski transformator treba da je ispitan, opremljen odgovarajućim atestima (za tehničke karakteristike i nivo buke) i da u svemu odgovara SRPS-u.Transformator se postavlja tako, da se omogući bezbedno i lako očitavanje kontaktnog termometra.Transformator mora imati natpisnu pločicu na kojoj su čitko ispisani svi bitni podaci. Natpisna pločica treba da je postavljena tako da se u toku pogona mogu bez teškoća i bezbedno pročitati na njoj napisani podaci.Transformator mora biti tako dimenzionisan da u toku pogona može podneti sva očekivana naprezanja, a da pri tome ne nastupe oštećenja ili pogoršanja radne sposobnosti ove naprave.Transformator treba u postrojenju tako postaviti da ne dođe do štetnog uticaja okoline na njegov redovan pogon, radne karakteristike i vek trajanja, kao i da se otkloni štetan uticaj ove naprave na okolinu.Transformator mora biti tako postavljen i ugrađen da ne dođe do štetnih vibracija na susedne delove postrojenja, prouzrokovanja smetnji u postrojenju i do oštećenja građevinskih konstrukcija (npr. trafo platforma sa gumenim amortizerima).Transformator treba ugraditi tako da se obezbedi dovoljno hlađenje, a da se pri tom onemogući prodor stranih tela koja bi transformatoru mogla štetiti.Mora postojati mogućnost potpunog električnog odvajanja transformatora od ostalih delova pripadajućeg električnog postrojenja u pogonu.Uređaje za automatsku zaštitu od električnog preopterećenja i od unutrašnjih ili spoljnih kvarova treba predvideti u skladu sa veličinom, opremom i tipom transformatora.B.3. Razvod srednjeg i niskog napona

Sve noseće konstrukcije aparata i uređaja moraju biti od metala ili drugog nezapaljivog materijala.Ugrađena razvodna tabla niskog napona mora imati obezbeđeno rastojanje za manipulaciju.Visina od poda do nezaštićenih delova uređaja pod naponom treba da iznosi najmanje 2500 mm.Rastojanje zaštitnih pregrada odnosno prečaga od delova koji su postavljeni iza njih, a nalaze se pod naponom treba da iznosi najmanje 500 mm.Na svim ulaznim vratima trafostanice postaviti natpisne tablice i tablice za upozorenje na opasnost “Visoki napon - opasno po život”.Ćelije srednjeg napona moraju imati zaštitni lim i prozor sa prednje strane.Razvod niskog napona treba da bude zaštićen sa prednje strane zaštitnom prečagom ili limenim vratima.Pored automatskog isključenja treba da postoji mogućnost ručnog pokretanja svih naprava za isključenje radi eventualnog potpunog električnog odvajanja od ostalih delova postrojenja u pogonu.

Page 29:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

Sve ručice za pogon sklopke-rastavljača i prekidača moraju biti izvan ćelija ili na nepokretnom delu prednje strane ćelije.Sve metalne konstrukcije moraju biti prethodno zaštićene od korozije i obojene (sivom masnom lak bojom). Blok srednjeg napona i razvodnu tablu niskog napona obojiti istom bojom.Svi električni vodovi kao što su: sabirnice, vodovi za priključak aparata i opreme, moraju biti “fazovani” (složen redosled faza) i obojeni u duhu postojećih propisa (IEC 445/73 i DIN 4075) i to: L1(R)-faza žuto, L2(S)-faza zeleno, L3(T)-faza ljubičasto, neutralni vod belo, a vod za uzemljenje crnom bojom.Iznad vrata svake ćelije postaviti natpisne pločice sa oznakom namene ćelije. Na razvodnoj tabli 0.4 kV postaviti pločice sa nazivom svakog izvoda i mernog instrumenta.Razvodna polja i razvodne elemente treba obeležiti odgovarajućim natpisnim pločicama i oznakama, prema projektu i zahtevu Investitora.Svi kablovski dovodi i odvodi srednjeg napona i niskog napona moraju biti označeni olovnom pločicom u vidu obujmice, prema svojoj nameni, vrsti kabla, kao i nazivnog napona.Merni opseg ugrađenih instrumenata mora biti za 20% veći od nazivne vrednosti merene veličine.

B.4. Kablovi u trafostanici

Uvođenje i polaganje energetskih srednjenaponskih kablova u TS, kao i izrada kablovskih završnica, izvesti u svemu prema važećim propisima.Provodne omotače i armature kablova uzemljiti na oba kraja.U trafostanici na svakom kablu se moraju postaviti obujmice sa naznakom nazivnog napona, tipom kabla, presekom kabla i godinom polaganja.U trafostanici, takođe, na svakoj kablovskoj završnici se moraju postaviti tablice sa naznakom nazivnog napona, tipom kabla, presekom kabla, godinom polaganja i adresom drugog kraja kabla.Na svim kablovima mora biti izvršeno “fazovanje“ (slaganje faza) kao i obeležavanje postojanim oznakama svake faze na pojedinim žilama kabla, da bi se izbegle opasnosti zbog promene smera obrtnog magnetnog polja.

B.5. Uzemljenje trafostanice

Svi metalni delovi postrojenja, ćelije, noseće konstrukcije, komandne ručice, kućišta, aparati i svi metalni delovi (vrata, žaluzine i sl.) sa kojima je moguć dodir pri posluživanju, a koji normalno nisu pod naponom, moraju biti vidljivo priključeni posebnom vezom (trakom ili pletenicom) na zaštitno uzemljenje u trafostanici.Metalne ručke, točkove, poluge i slično ne treba posebno uzemljiti ako su dobro provodno vezani sa uzemljenim aparatima. Ukoliko se radi o zupčastim prenosima - spojevima onda se ti elementi moraju priključiti na vod zaštitnog uzemljenja u TS.Sekundarna strujna kola mernih transformatora moraju se uzemljiti neposredno na stezaljkama transformatora.Radi mogućnosti periodične provere veličine otpornosti rasprostiranja uzemljivača, obavezno predvideti mogućnost razdvajanja veze sabirnog zemljovoda unutar trafostanice i uzemljivača TS, pomoću ispitnih spojnica.Vodovi uzemljenja u trafostanici moraju biti vidljivo položeni po zidu, na držačima, na propisnom rastojanju od delova koji su pod naponom. Ovi vodovi moraju biti obojeni crnom bojom.Sva spojna mesta uzemljenja koja leže u zemlji moraju biti zaštićena od korozije pouzdanim sredstvima.Posle završetka svih radova, proveriti merenjem vrednosti otpornosti rasprostiranja uzemljivača.Kod merenja otpornosti rasprostiranja uzemljivača, moraju se ostvariti vrednosti date u projektu, odnosno u TP-7 ED Srbije, pošto one obezbeđuju da se ne prekorači vrednost napona na uzemljivaču, kao ni napona dodira u, i izvan trafostanice, od 65V.Ukoliko se merenjem dobiju veće vrednosti od propisanih, moraju se izvesti dopunski uzemljivači.

B.6. Završni radovi u trafostanici

U trafostanici, na podesnom i lako uočljivom mestu, postaviti u neposrednoj blizini jedno pored drugog:

Page 30:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

- Jednopolnu šemu transformatorske stanice sa osnovnim podacima o opremi,- Uputstvo za pružanje prve pomoći povređenim od električne struje.

Trafostanicu obavezno opremiti sledećom opremom:- Opomenskim tablicama, i- Ostalom opremom za zaštitu, rukovanje i održavanje.

Po završenoj montaži, a pre puštanja u pogon, trafostanica mora da bude potpuno čista. Prašina mora biti odstranjena sa svih delova opreme i postrojenja kao i sa zidova trafostanice.

4.5.3 прилог мера заштите на раду

A. Opšti deoB. Opasnosti i štetnosti koje se mogu javiti pri korišćenju elektroenergetske mreže i postrojenja i

predviđene mere zaštiteC. Opšte napomene i obavezePrimenjene propisane mere i normativi zaštite na radu pri projektovanju u smislu člana 9. ZAKONA O ZAŠTITI NA RADU (Sl. glasnik SR Srbije, br. 101/2005).OPŠTI DEOOpštim merama zaštite na radu (član 19) određuju se uslovi koje treba da ispunjavaju investicioni objekti a odnose se naročito na:

- lokaciju postrojenja,- određivanje dimenzija postrojenja,- uređenje radnih prostorija i njihovih delova,- čistoću vazduha,- osvetljenje,- uređaje za sprečavanje prekomerne buke i vibracija,- uređenje prostora u postrojenju u kome se kreću radnici.

Dimenzije postrojenja i dispozicija primenjene opreme definisani su na crtežima i tekstu gde su pored karakteristika dati i podaci o rasporedu i rastojanja pojedinih elemenata. Uređenje unutrašnjosti trafostanice organizovano je tako da svi izvršioci uz punu pažnju mogu da rade bez opasnosti po život i zdravlje.OPASNOSTI I ŠTETNOSTI KOJE SE MOGU JAVITI PRI IZGRADNjI I KORIŠĆENjU ELEKTROENERGETSKE MREŽE I POSTROJENjA I PREDVIĐENE MERE ZAŠTITEB.1. Slučajni dodir delova pod naponomZaštita od slučajnog dodira delova postrojenja koji se nalaze pod opasnim naponom predviđena je primenom:

- postrojenja zatvorenog tipa,- zaštitne grede u trafo odeljenju,- zatvorenog razvoda srednjeg napona i zaštitnih prečaga u njemu,- zaštitnih prečaga na razvodnoj tabli niskog napona,- pregradnog zida između trafo odeljenja i razvoda 10 i 0.4 kV- zaštitnih kućišta i limenih poklopaca,- izolovane opreme i kablova,- većih visina vešanja opreme,- većih od propisanih i minimalnih rastojanja od delova pod naponom, za sve naponske nivoe.

Opštim merama zaštite na radu obezbeđena je zaštita kojom se onemogućava dodir radnika sa delovima koji su stalno pod opasnim naponom, primenom minimalne potrebne opreme za zaštitu na radu, specificirane u opštim napomenama.Svi predviđeni kablovi su odgovarajuće konstrukcije i snabdeveni odgovarajućim izolacijama i zaštitnim plaštevima a predviđa se i pravilno uvođenje istih u zatvorene ćelije razvodnih postrojenja 10kV.B.2. Dvostruki zemljospoj U napojnoj TS X/10kV iz koje se napaja elektroenergetska mreža obuhvaćena ovim projektom, predviđena je odgovarajuća zaštita kojom je eliminisana pojava dvostrukih zemljospojeva.

Page 31:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

B.3. Iznošenje potencijala Imajući u vidu udaljenost nove TS 10/0.4kV od postojećih napojnih TS X/10kV, ne treba očekivati pojavu opasnih napona usled izlazećeg potencijala iz TS X/10kV.B.4. Previsoki napon dodiraOpasnost od previsokog napona dodira za sve provodne delove u TS 10/0.4kV koji nisu pod naponom a u slučaju kvara mogu doći pod napon, otklonjena je sistemom uzemljenja odnosno izjednačavanjem potencijala u TS i odgovarajućim oblikovanjem potencijala oko TS. B.5. Previsoki napon korakaNa osnovu izvršenih merenja nije potrebno proveravati napon koraka kod uzemljivača TS 10/0.4kV u kablovskim ili mešovitim mrežama.B.6. Struja kratkog spojaOprema i konstrukcija u TS 10/0.4kV izrađeni su tako da obezbeđuju takvu statičku i dinamičku čvrstoću da izdrže naprezanja koja se mogu pojaviti usled udarne struje kratkog spoja.B.7. Nedozvoljeni pad napona, nestanak naponaOpasnost od nedozvoljenog pada napona i nestanka napona rešena je primenom uređaja za sigurnosno snabdevanje kod samih potrošača, kroz projekat elektroenergetskih instalacija-ugradnja DEA sistemaB.8. Atmosferska pražnjenjaZaštita od atmosferskih pražnjenja predviđena je projektom elektroenergetskih instalacija.B.9. Uticaj vode, vlage i prašineOpasnosti od uticaja vode, vlage i prašine otklonjene su pravilnim izborom opreme i pribora.B.10. Buka i vibracijeOpasnosti od buke i vibracija svedene su na dozvoljeni nivo izborom tipa transformatora i upotrebom elastičnih podmetača ispod nosača transformatora. Obzirom na udaljenost izvora buke (transformatora) od okolnih radnih prostora isti ne mogu biti izloženi prekomernom nivou buke i vibracija koji može biti štetan po ljudsko zdravlje.B.11. Izazivanje požara i eksplozijaSvi vodovi i oprema dimenzionisani su tako da se, pri nazivnom opterećenju, neće zagrejati iznad dozvoljene temperature za te preseke i opremljeni su odgovarajućom zaštitom.Izabrani su energetski transformatori suvog tipa sa vrlo dobrim požarnim karakteristikama. Zaštita od požara je predmet posebnog projekta.B.12. Čistoća vazduhaElementi opreme u TS ne izazivaju aero zagađivanje.B.13. Zagađivanje čovekove životne sredineElementi opreme u TS ne predstavljaju neposrednu opasnost za zagađivanje čovekove životne sredine. OPŠTE NAPOMENE I OBAVEZEPoslodavac koji izvodi radove na izgradnji ili rekonstrukciji građevinskog objekta ili vrši promenu tehnološkog procesa duže od sedam dana, dužan je da izradi propisan elaborat o uređenju gradilišta koji uz izveštaj o početku rada dostavlja nadležnoj inspekciji rada.Proizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi zaštite na radu. Poslodavac je obavezan da 8 dana pre početka radova obavesti nadležni organ inspekcije rada o početku radova, kao i pri promeni tehnološkog postupka, ukoliko se tim promenama menjaju uslovi rada. Poslodavac je dužan da opštim aktom, odnosno kolektivnim ugovorom, utvrdi prava, obaveze i odgovornosti u oblasti bezbednosti i zdravlja na radu. Poslodavac je dužan da donese akt o proceni rizika u pismenoj formi za sva radna mesta u radnoj okolini i da utvrdi način i mere za njihovo otklanjanje.Poslodavac je dužan da aktom u pismenoj formi odredi lice za bezbednost i zdravlje na radu, osposobljava zaposlene za bezbedan i zdrav rad, obezbedi zaposlenima korišćenje sredstava i opreme za ličnu zaštitu na radu, da zaposlenog upozna sa svim vrstama rizika na poslovima na koje ga određuje i da osposobljavanje obavi teorijski i praktično.Periodične provere osposobljenosti za bezbedan i zdrav rad zaposlenog koji radi na radnom mestu sa povećanim rizikom vrše se na način i po postupku utvrđenim aktom o proceni rizika.

Page 32:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

Poslodavac kod kojeg se pri radu pojavljuju eksplozivne smeše, mora imati Pravilnik o rukovanju električnim postrojenjima koja su eksplozivno zaštićena, kao i o evidenciji izvođenja radova izgradnje, opravki i održavanja tih postrojenja. Tim Pravilnikom treba predvideti i obavezne povremene preglede tih postrojenja, kao i rokove ovih pregleda, s tim da oni ne mogu biti duži od jedne godine.Poslodavac može zaposlenima dati na upotrebu opremu za rad, sredstvo i opremu za ličnu zaštitu na radu ili opasne materije samo ako raspolaže propisanom dokumentacijom na srpskom jeziku za njihovu upotrebu i održavanje, odnosno pakovanje, transport, korišćenje i skladištenje, u kojoj je proizvođač, odnosno isporučilac naveo sve bezbednosno-tehničke podatke, važne za ocenjivanje i otklanjanje rizika na radu.Prilikom nabavke oruđa za rad i uređaja, uz dokumentaciju koja se prilaže uz oruđa za rad i uređaje, moraju se pribaviti i podaci o njihovim akustičnim osobinama, iz kojih će se videti da buka na radnim mestima neće prelaziti dopuštene vrednosti.Ako je za ispunjenje uslova o dopuštenim vrednostima buke potrebno preduzimanje posebnih mera (prigušivači buke, elastična podleganja, primena ličnih sredstava zaštite od buke i sl.), u pomenutoj dokumentaciji moraju biti naznačene i te mere.Sva oprema i materijali, predviđeni ovim projektom, moraju da odgovaraju svim važećim domaćim, odnosno prihvaćenim internacionalnim tehničkim propisima i standardima.Sva postrojenja i održavanje istih moraju se uskladiti sa postojećim propisima.Svuda gde to propisi zahtevaju, postaviti vidno označene natpise sa upozorenjima:

- visina napona,- namena određene opreme,- druga važna obaveštenja.

Pri izvođenju radova ili remontu postrojenja i opreme, obavezno je postaviti opomensku tablicu u pogledu:

- stanja uključenosti / isključenosti,- zabrana,- druga važna obaveštenja za rukovaoca.

Pri rukovanju u postrojenju, obavezna je primena zaštitne opreme i sredstava.

IV УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛ. 75. И 76. ЗАКОНА И УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ ТИХ УСЛОВА

Page 33:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

УСЛОВИ ЗА УЧЕШЋЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ ИЗ ЧЛ. 75. И 76. ЗАКОНА И УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ ТИХ УСЛОВА:

Право на учешће у поступку предметне јавне набавке има понуђач који испуњава обавезне услове за учешће, дефинисане чланом 75. ЗЈН, а испуњеност обавезних услова за учешће у поступку предметне јавне набавке, понуђач доказује на начин дефинисан у следећој табели, и то:

Р.бр ОБАВЕЗНИ УСЛОВИ НАЧИН ДОКАЗИВАЊА

Да је регистрован код надлежног органа, 1)

Услов из чл. 75. ст. 1. тач. 1) ЗЈН

односно уписан у одговарајући регистар

Доказ: Извод из регистра Агенције за

1. (чл. 75. ст. 1. тач. 1) ЗЈН);привредне регистре, односно извод из регистранадлежног Привредног суда;

2)Услов из чл. 75. ст. 1.

тач. 2) ЗЈНДоказ: Правна лица:1) Извод из казнене евиденције, односно уверењеосновног суда на чијем подручју се налазиседиште домаћег правног лица, односно седиштепредставништва или огранка страног правноглица, којим се потврђује да правно лице нијеосуђивано за кривична дела против привреде,кривична дела против животне средине,кривично дело примања или давања мита,

Да он и његов законски заступник није

кривично дело преваре;2) Извод из казнене евиденције Посебног

осуђиван за неко од кривичних дела као

одељења за организовани криминал Вишег

члан организоване криминалне групе, да

суда у Београду, којим се потврђује да правно

није осуђиван за кривична дела против

лице није осуђивано за неко од кривичних дела

привреде, кривична дела против животне организованог криминала;средине, кривично дело примања или

3) Извод из казнене евиденције, односно

давања мита, кривично дело преваре (чл.

уверење надлежне полицијске управе МУП-а,

75. ст. 1. тач. 2) ЗЈН); којимсе потврђује да законски

заступник2. понуђача није осуђиван за кривична

Page 34:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

привреде, кривична дела против животнесредине, кривично дело примања или давањамита, кривично дело преваре и неко одкривичних дела организованог криминала (захтевсе може поднети према месту рођења или премаместу пребивалишта законског заступника).Уколико понуђач има више законскихзаступника дужан је да достави доказ засваког од њих извод из казнене евиденцијеМУП-а.Доказ: Предузетници и физичка

лица:Извод из казнене евиденције, односно уверењенадлежне полицијске управе МУП-а, којим сепотврђује да није осуђиван за неко од кривичнихдела као члан организоване криминалне групе, даније осуђиван за кривична дела против привреде,кривична дела против животне средине,кривично дело примања или давања мита,кривично дело преваре (захтев се може поднети

Page 35:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

према месту рођења или према меступребивалишта).Докази не могу бити старији од два месецапре отварања понуда;

3) Услов из чл. 75. ст. 1. тач. 3) ЗЈН-

Доказ:Уверење Пореске управе Министарства

Да је измирио доспеле порезе, доприносе

финансија да је измирио доспеле порезе идоприносе и Уверење надлежне управе локалнеи

другејавне дажбине

ускладу

са самоуправе да је измирио обавезе по основупрописима Републике Србије или

стране3.

изворних локалних јавних прихода или потврдудржав

екада има седиште на њеној Агенције за приватизацију да се

понуђач налази утериторији (чл. 75. ст. 1. тач. 3) ЗЈН); поступку приватизације.

Доказ не може бити старији од два месецапре отварања понуда;

4) Услов из чл. 75. ст.2. ЗЈН -Доказ:

Потписан и оверен Образац изјаве (модел изјаве

Да је поштовао обавезе које произлазе из

у Прилогу конкурсне документације). Изјава

Page 36:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

важећих прописа

о заштити

на раду,

мора бити потписана од стране овлашћеног лица

4.запошљавању и условима рада, заштити

понуђача. Уколико понуду подноси група

животне средине, као и да нема забрану

понуђача, Изјава мора бити потписана од стране

обављања делатности која је на снази у

овлашћеног лица сваког понуђача из групе

време подношења понуде (чл. 75. ст. 2.

понуђача (изјаву умножити у довољном броју

ЗЈН).примерака за сваког понуђача из групе понуђача)

Понуђачи који су регистровани у регистру понуђача који води Агенција за привредне регистре не морају да доставе доказе о испуњавању услова из чл. 75. ст. 1, тач. 1-3 ЗЈН, који су јавно доступни на интернет страници Агенције за привредне регистре. Пожељно је да доставе навод о јавној доступности доказа у којој треба да наведу интернет страницу односно да наведу да се налазе у регистру понуђача.

ДОДАТНИ УСЛОВИПонуђач који учествује у поступку предметне јавне набавке мора испунити

додатне услове за учешће у поступку јавне набавке, дефинисане овом конкурсном документацијом, а испуњеност додатних услова понуђач доказује на начин дефинисан у наредној табели, и то:

Р.бр.

ДОДАТНИ УСЛОВИ НАЧИН ДОКАЗИВАЊА

1. ФИНАНСИЈСКИ КАПАЦИТЕТ - доказ -Да понуђач није био у непрекидној блокади

Потврда Народне банке Србије да понуђач нијебио у блокади, односно да нема евидентиранедуже од 6 месеци у периоду од

01.01.2019 дане дуже од 6 месеци у периоду од 01.01.2019годин

е,па до дана објављивања

позива за године, па до дана

објављивања

позива заподношење

понуде. подношење понуде.

2. ПОСЛОВНИ КАПАЦИТЕТ - доказ -

а) Фотокопијепривремених, односно

а) Да понуђач располаже неопходним

окончаних, ситуација оверених од стране

пословним капацитетом, односно да је

инвеститора и надзорних органа, са детаљном

понуђач у периоду од 2016. године до дана

спецификацијом радова, истих или сличних као

подношења понуда извео радове који су у

што је предмет јавне набавке, у минималном

вези предмета тендераминим

умукупном износу од 30.000.000,00 динара без

30.000.000,00 динара;

ПДВ-а, у периоду од 2016. године до данаподношења понуда.

Page 37:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

Приложене фактуре

уписују се у

Референц

Page 38:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

б) Да понуђач поседује сертификате:1) SPRS ISO 9001 или одговарајуће,

2) SPRS ISO 14001 или одговарајуће,

3) SPRS ISO 18001 или одговарајуће,

4) SPRS ISO 27001 или одговарајуће.

листу (XIII Образац Референц листе)

Напомена:1) Понуђачи који поднесу заједничку понуду/група понуђача, референтну листу дају заједнички (кумулативно).2) Наручилац задржава право да

радове1) који нису предметни издвоји из достављених спецификација и за њихову вредност умањи укупну вредност напред исказане референц листе. Наручилац задржава право провере уписаних података и достављених докумената

б) фотокопије важећих сертификата који су издати од акредитованог сертификационог тела.

3. КАДРОВСКИ КАПАЦИТЕТДа понуђач има:

а) најмање два запослена/ангажована електроинжењера (смер електроенергетика) са личном лиценцом одговорног извођача радова;

б) најмање петнаест запослених или ангажованих радника електро струке обучених за рад ублизини напона, од чега

тризапослена/ангажована радника са положеном обуком за налогодавце и

носиоце дозволе за рад на електроенергетским објектима (1-35)kV.

Page 39:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

- доказ -а)-Фотокопијa обрасца M4, или обрасца МА (од 01.10.2010. године), односно М3А (до01.10.2010. године) за стално запосленог инжењера, односно уговор о привременим и повременим пословима или слично за ангажоване инжењереи-За наведене електро инжењере (смер електроенергетика) потребно је доставити фотокопију потврде о важности личне лиценце: 450,оверену оригиналним лиценцним печатоми својеручно потписану од стране власника личне лиценце.Важна напомена: Горе наведена потврда о важности личне лиценце мора бити оверене оригиналним

лиценцним печатом и својеручно потписана од стране власника личне лиценце. Нису прихватљиве потврде са фотокопираним печатом и потписом.

б)- фотокопијa радне књижице, обрасца M4, или обрасца МА (од 01.10.2010. године), односно М3А (до 01.10.2010. године) за стално запослене раднике техничке струке; односо уговор о привременим и повременим пословима или слично за ангажоване раднике техничке струкеи доказ о стеченим образовању уколико се из напред наведених образаца не може утврдити стечено образовање;и- фотокопија уверења о оспособљености за рад под напоном и у близини напона;

Page 40:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

и

- фотокопијауверења/сертификата

оспособљености за налогодавца и носиоцадозволе за рад на електроенергетским објектима(1-35)kV;

4. ТЕХНИЧКИ КАПАЦИТЕТ - доказ -а) Да располаже довољним техничкимкапацитетом да у моменту подношењапонуде поседује, као власник, корисник илизакупац минимум следећу механизацију иопрему:

-теретновозило, са

хидрауличном а) Очитане саобраћајне дозволе

важећe дизалицим

корисне носивости возила тренутку отварања понуда, са

копијом важећеминимално 9 т и подизног

момента полисе

осигурањаили копије уговорадизалице минимално 25

т/м; лизингу/закупу или другим правним основом

-мерна кола-мерно испитни систем са коришћења (ако

возило/саобраћајна дозвола нефабрички уграђеном опремом у гласи на име подносиоца понуде).регистровано моторно возило

следeћих

карактеристика:

- трофазни испитно мерни систем- испитни напон минимум 80 kV- ударне енергије минимум 2500Ј- независни извор напајања

-аудио фреквентни уређај саминимум три фреквенције

5) Теретно, теренско возило са хидрауличном дизалицом, са даљинском командом,

б) за сва остала средства која не подлежу регистрацији, доставити копију пописне

Page 41:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

минималне носивости возила 4,5т, минималним подизним моментом дизалице 22,00тм и дохватом дизалице 18 метара – ком 1

6) Теретно возило са хидрауличном дизалицом максималне носивости возила 3,1т и минималним подизним моментом 3,0тм и дохватом дизалице 4,0м – ком 1

7) Једнополни индикатор напона до 20kV – ком 1

8) Комплет за безбедно сечење каблова до 20kV - ком 1

9) Инструмент за одређивање паралелности водова на високом напону – ком 110)

11) Двополни индикатор напона до 10kV – 35kV – кoм 1

12) Тренутни радни уземљивач напонског нивоа 1kV за кабловске водове – ком 1

13) Тренутни радни уземљивач за осигурачке основе – ком 1

14) Мотка за монтажу ВН осигурача до 35kV –

листе средстава са стањем на дан 31.12.2018. године оверену и потписану од стране одговорног лица подносиоца понуде, или копију рачуна уколико је средство набављено у текућој години, или уколико средства нису власништво подносиоца понуде, доставити пописну листу са стањем на дан 31.12.2018. године оверену и потписану од стране одговорног лица власника средстава и копију уговора о лизингу / закупу, или пословно – техничкој сарадњи.

За хидрауличне платформе, мерна кола, тренутне радне уземљиваче, индикаторе напона, инструмене за одређивање паралелности водова,

Page 42:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

ком 1

15) Баријера за механичко ограђивање делова постројења под напоном до 20kV – ком 1

комплет за безбедно сечење водова и мотку за монтажу ВН осигурача, доставити и Стручни налаз овлашћене институције о периодичном испитивању.

НАПОМЕНА: Понуђач је у обавези да доказ из члана 76. ЗЈН, који је наведен у табеларном приказу под редним бројем 1, 2, 3 и 4, достави уз понуду.

УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ УСЛОВА

Уколико понуду понуђач подноси самостално:Понуђач доказе о испуњености обавезних услова из члана

75. ЗЈН, који су наведени у табеларном приказу под редним бројем 1, 2, 3 и 4, доставља уз понуду.

Понуђач који је уписан у Регистар понуђача који води Агенција за привредне регистре, сагласно члану 78. став 5. ЗЈН није у обавези да доставља доказе o испуњености обавезних услова прописане чланом 77. ЗЈН, који су наведени у табеларном приказу под редним бројем 1, 2, 3 и 4.

Доказе о испуњености додатних услова из члана 76. ЗЈН, који су наведени у табеларном приказу под редним бројем 1, 2, 3 и 4, понуђач доставља уз понуду.

Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем:Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем, дужан је да

за подизвођача достави доказе о испуњености обавезних услова из члана 75. ЗЈН, који су наведени у табеларном приказу под редним бројем 1, 2, 3 и 4.

Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем, дужан је да докаже да подизвођач испуњава и додатне услове из члана 76. ЗЈН, за део набавке који ће извршити преко подизвођача.

Уколико понуду подноси група понуђача( заједничка понуда):У случају подношења заједничке понуде, сваки понуђач из групе

понуђача мора да испуни обавезне услове из члана 75. ЗЈН, који су наведени у табеларном приказу под редним бројем 1, 2, 3 и 4.

Page 43:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

Додатне услове из члана 76. ЗЈН, који су наведени у табеларном приказу под редним бројем 1, 2,

3и 4, испуњавају заједно.Саставни део заједничке понуде је споразум којим се

понуђачи из групе међусобно и према наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке.

Понуђачи који поднесу заједничку понуду одговарају неограничено солидарно према наручиоцу.Понуду у име групе понуђача подноси носилац групе понуђача,

који је у обавези да у понуди наведе чланове групе понуђача и уз понуду достави споразум чланова групе понуђача којим се понуђачи из групе међусобно и према наручиоцу обавезују на извршавање предметне јавне набавке, а све у складу са чланом 81. став 4. Закона.

Наручилац може да тражи од чланова групе понуђача да у понудама наведу имена и одговарајуће професионалне квалификације лица која ће бити одговорна за извршење уговора.

Наручилац је пре доношења одлуке о додели уговора може од понуђача, чија је понуда оцењена као најповољнија, затражи да достави копију захтеваних доказа о испуњености услова, а може и да затражи на увид оригинал или оверену копију свих или појединих доказа. Ако понуђач у остављеном, примереном року, који не може бити краћи од пет дана, не достави тражене доказе, наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.

Указујемо понуђачима на следеће:1. Докази о испуњености услова могу се достављати у

неовереним копијама, а наручилац може (али не мора), захтевати од понуђача, чија је понуда оцењена као најповољнија, да достави на увид оригинал или оверену копију свих или појединих доказа.

2. Понуђач није дужан да доставља доказе који су јавно доступни на интернет страницама надлежних органа (као што је извод о регистрацији понуђача који је регистрован код Агенције за привредне регистре или о упису у регистар понуђача који води Агенције за привредне регистре).

3. Понуђач може, уместо достављања тражених доказа, да наведе интернет страницу на којој су подаци које тражени доказ садржи, јавно доступни.

4.Понуђач је дужан да без одлагања, а најкасније у року од 5 дана од дана настанка промене писмено обавести наручиоца о било којој промени у вези са испуњеношћу услова из поступка предметне јавне набавке која наступи до доношења одлуке о додели уговора односно до тренутка закључења уговораи да је документује на прописани начин.

5. Ако понуђач који је страно правно лице није могао да прибави тражена документа у року за подношење понуде, због тога што она до тренутка подношења понуде нису могла бити издата по прописима државе у којој понуђач има седиште и уколико уз понуду

Page 44:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

приложи одговарајући доказ за то, наручилац ће дозволити понуђачу да накнадно достави тражена документа у примереном року.

6.Ако се у држави у којој понуђач има седиште не издају докази из члана 77.Закона о јавним набавкама, понуђач може, уместо доказа, приложити своју писану изјаву, дату под кривичном и материјалном одговорношћу оверену пред судским или управним органом, јавним бележником или другим надлежним органом те државе.

Понуђач је дужан да при састављању понуде изричито наведе да је поштовао обавезе које произлазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде (чл. 75. ст. 2. Закона).

1. УПУТСТВО КАКО СЕ ДОКАЗУЈЕ ИСПУЊЕНОСТ УСЛОВА

Испуњеност обавезних услова за учешће у поступку предметне јавне набавке, понуђач доказује достављањем следећих доказа:

1)Услов из чл. 75. ст. 1. тач. 1) Закона - Доказ: Извод из регистра Агенције за привредне регистре, односно извод из регистра надлежног Привредног суда:

2) Услов из чл. 75. ст. 1. тач. 2) Закона - Доказ: Правна лица: 1) Извод из казнене евиденције, односно уверење основног суда на чијем подручју се налази седиште домаћег правног лица, односно седиште представништва или огранка страног правног лица, којим се потврђује да правно лице није осуђивано за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре; 2) Извод из казнене евиденције Посебног одељења за организовани криминал Вишег суда у Београду, којим се потврђује да правно лице није осуђивано за неко од кривичних дела организованог криминала; 3) Извод из казнене евиденције, односно уверење надлежне полицијске управе МУП-а, којим се потврђује да законски заступник понуђача није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре и неко од кривичних дела организованог криминала (захтев се може поднети према месту рођења или према месту пребивалишта законског заступника). Уколико понуђач има више законских заступника дужан је да достави доказ за сваког од њих. Предузетници и физичка лица: Извод из казнене евиденције, односно уверење надлежне полицијске управе МУП-а, којим се потврђује да није осуђиван за неко од кривичних дела као члан организоване криминалне групе, да није осуђиван за кривична дела против привреде, кривична дела против животне средине, кривично дело примања или давања мита, кривично дело преваре (захтев се може поднети према месту рођења или према месту пребивалишта).

Доказ не може бити старији од два месеца пре отварања понуда;

3)Услов из чл. 75. ст. 1. тач. 4) Закона - Доказ: Уверење Пореске управе Министарства финансија и привреде да је измирио доспеле порезе и доприносе и уверење надлежне управе локалне самоуправе да је измирио обавезе по основу изворних локалних јавних прихода или потврду Агенције за приватизацију да се понуђач налази у поступку приватизације.

Page 45:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

Доказ не може бити старији од два месеца пре отварања понуда;

Понуђач je дужан да при састављању понуде изричито наведе да је поштовао обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као да понуђач гарантује да је ималац права интелектуалне својине (чл.75. ст. 2. Закона, образац XI у конкурсној документацији).

Уколико п онуду подноси група понуђача понуђач је дужан да за сваког члана групе достави наведене доказе да испуњава услове из члана 75. став 1. тач. 1) до 4), а доказ из члана 75. став 1. тач. 5) Закона, дужан је да достави понуђач из групе понуђача којем је поверено извршење дела набавке за који је неопходна испуњеност тог услова.

Додатне услове група понуђача испуњава заједно.

У колико понуђач подноси понуду са подизвођачем , понуђач је дужан да за подизвођача достави доказе да испуњава услове из члана 75. став 1. тач. 1) до 4) Закона, а доказ из члана 75. став 1. тач. 5) Закона, за део набавке који ће понуђач извршити преко подизвођача.

Наведене доказе о испуњености услова понуђач може доставити у виду неоверених копија, а наручилац може пре доношења одлуке о додели уговора да тражи од понуђача, чија је понуда на основу извештаја за јавну набавку оцењена као најповољнија, да достави на увид оригинал или оверену копију свих или појединих доказа.

Ако понуђач у остављеном, примереном року који не може бити краћи од пет дана, не достави на увид оригинал или оверену копију тражених доказа, наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.

Понуђачи који су регистровани у регистру који води Агенција за привредне регистре не морају да доставе доказ из чл. 75. ст. 1. тач. 1) Извод из регистра Агенције за привредне регистре, који је јавно доступан на интернет страници Агенције за привредне регистре.

Наручилац неће одбити понуду као неприхватљиву, уколико не садржи доказ одређен конкурсном документацијом, ако понуђач наведе у понуди интернет страницу на којој су подаци који су тражени у оквиру услова јавно доступни.

Уколико је доказ о испуњености услова електронски документ, понуђач доставља копију електронског документа у писаном облику, у складу са законом којим се уређује електронски документ, осим уколико подноси електронску понуду када се доказ доставља у изворном електронском облику.

Page 46:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

Ако се у држави у којој понуђач има седиште не издају тражени докази, понуђач може, уместо доказа, приложити своју писану изјаву, дату под кривичном и материјалном одговорношћу оверену пред судским или управним органом, јавним бележником или другим надлежним органом те државеАко понуђач има седиште у другој држави, наручилац може да провери да ли су документи којима понуђач доказује испуњеност тражених услова издати од стране надлежних органа те државе.Понуђач је дужан да без одлагања писмено обавести наручиоца о било којој промени у вези са испуњеношћу услова из поступка јавне набавке, која наступи до доношења одлуке, односно закључења уговора, односно током важења уговора о јавној набавци и да је документује на прописани начин.

V УПУТСТВО ПОНУЂАЧИМА КАКО ДА САЧИНЕ ПОНУДУ

1. ПОДАЦИ О ЈЕЗИКУ НА КОЈЕМ ПОНУДА МОРА ДА БУДЕ САСТАВЉЕНА

Понуђач подноси понуду на српском језику.

2. НАЧИН НА КОЈИ ПОНУДА МОРА ДА БУДЕ САЧИЊЕНА

Понуђач понуду подноси непосредно или путем поште у затвореној коверти или кутији, затворену на начин да се приликом отварања понуда може са сигурношћу утврдити да се први пут отвара. На полеђини коверте или на кутији навести назив и адресу понуђача. У случају да понуду подноси група понуђача, на коверти је потребно назначити да се ради о групи понуђача и навести називе и адресу свих учесника у заједничкој понуди.Понуду доставити на адресу: Институт за трансфузију крви Србије, Светог Саве 39, Београд, са назнаком: ,,Понуда за јавну набавку (добра, услуге или радови) – реконструкција трафостанице са уграђивњем појачивача за подизање напона и одрживост напона,адаптација главног мерно-разводног ормана и израдом инсталација, ЈН бр.3р/2020 - НЕ ОТВАРАТИ”. Понуда се сматра благовременом уколико је примљена од стране наручиоца до 27.07.2020.године до 10,00 часова . Наручилац ће, по пријему одређене понуде, на коверти, односно кутији у којој се понуда налази, обележити време пријема и евидентирати број и датум понуде према редоследу приспећа. Уколико је понуда достављена непосредно наручулац ће понуђачу предати потврду пријема понуде. У потврди о пријему наручилац ће навести датум и сат пријема понуде. Понуда коју наручилац није примио у року одређеном за подношење понуда, односно која је примљена по истеку дана и сата до којег се могу понуде подносити, сматраће се неблаговременом.

Отварање понуда спроводи се одмах након истека рока за подношење понуда, дана 27.07.2020.године са почетком у 10 часова и 15 минута у просторијама на адреси наручиоца: Светог Саве 39, Београд.Отварање понуда је јавно и може пеисуствоввати свако заинтересовано лице, а активно могу учествовати само законски заступници и овлашћени представници понуђача.Пре почетка поступка јавног отварања понуда, овлашћени представници понуђача дужни су да Комисији за јавну набавку Наручиоца предају овлашћење за учешће у поступку отварања понуда.

Page 47:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

Овлашћење мора да садржи: име и презиме овлашћеног представника, број личне карте и матични број, потпис и печат овлашћеног лица. Без оваквог овлашћења, представник понуђача има право само на присуство и не моће предузимати активне радње у поступку (потписивање записника, истицање приговора на отварање понуда и друго).

Понуда мора да садржи: Попуњен, печатом оверен и потписан образац бр.6 – Образац понуде образац бр.7 – Модел уговора Попуњен, печатом оверен и потписан образац бр.8 – Образац структуре цене Попуњен, печатом оверен и потписан образац бр.9 – Образац трошква припреме

понуде (није обавезно) Попуњен, печатом оверен и потписан образац бр.10 – Образац изјаве о независној

понуди Попуњен, печатом оверен и потписан образац бр.11 – Образац изјаве о поштовању

обавеза из чл.75 став 2 Закона Доказе о испуњености обавезних и додатних услова из члана 77.ЗЈН, наведене у

Упутству како се доказује испуњеност услова из члана 75. и 76.ЗЈН

3. ПАРТИЈЕ

Јавна набавка није обликована по партијама

4. ПОНУДА СА ВАРИЈАНТАМА

Подношење понуде са варијантама није дозвољено.

5. НАЧИН ИЗМЕНЕ, ДОПУНЕ И ОПОЗИВА ПОНУДЕ

У року за подношење понуде понуђач може да измени, допуни или опозове своју понуду на начин који је одређен за подношење понуде.Понуђач је дужан да јасно назначи који део понуде мења односно која документа накнадно доставља. Измену, допуну или опозив понуде треба доставити на адресу: Институт за трансфузију крви Србије, ул. Светог Саве 39, Београд, са назнаком:„Измена понуде за јавну набавку (добра, услуге или радови) – реконструкција трафостанице са уграђивњем појачивача за подизање напона и одрживост напона,адаптација главног мерно-разводног ормана и израдом инсталација ЈН бр. 3Р/2020 - НЕ ОТВАРАТИ” или„Допуна понуде за јавну набавку (добра, услуге или радови) –реконструкција трафостанице са уграђивњем појачивача за подизање напона и одрживост напона,адаптација главног мерно-разводног ормана и израдом инсталација ЈН бр. 3Р/2020 - НЕ ОТВАРАТИ” или „Опозив понуде за јавну набавку (добра, услуге или радови) –реконструкција трафостанице са уграђивњем појачивача за подизање напона и одрживост напона,адаптација главног мерно-разводног ормана и израдом инсталација ЈН бр. 3Р/2020 - НЕ ОТВАРАТИ” или „Измена и допуна понуде за јавну набавку (добра, услуге или радови) – реконструкција трафостанице са уграђивњем појачивача за подизање напона и одрживост напона,адаптација главног мерно-разводног ормана и израдом инсталација ЈН бр.3Р/2020 - НЕ ОТВАРАТИ”.

Page 48:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

На полеђини коверте или на кутији навести назив и адресу понуђача. У случају да понуду подноси група понуђача, на коверти је потребно назначити да се ради о групи понуђача и навести називе и адресу свих учесника у заједничкој понуди.По истеку рока за подношење понуда понуђач не може да повуче нити да мења своју понуду.

6. УЧЕСТВОВАЊЕ У ЗАЈЕДНИЧКОЈ ПОНУДИ ИЛИ КАО ПОДИЗВОЂАЧ

Понуђач може да поднесе само једну понуду. Понуђач који је самостално поднео понуду не може истовремено да учествује у заједничкој понуди или као подизвођач, нити исто лице може учествовати у више заједничких понуда.У Обрасцу понуде (поглавље VII), понуђач наводи на који начин подноси понуду, односно да ли подноси понуду самостално, или као заједничку понуду, или подноси понуду са подизвођачем.

7. ПОНУДА СА ПОДИЗВОЂАЧЕМ

Уколико понуђач подноси понуду са подизвођачем дужан је да у Обрасцу понуде (образац VI) наведе да понуду подноси са подизвођачем, проценат укупне вредности набавке који ће поверити подизвођачу, а који не може бити већи од 50%, као и део предмета набавке који ће извршити преко подизвођача. Понуђач у Обрасцу понуде наводи назив и седиште подизвођача, уколико ће делимично извршење набавке поверити подизвођачу.

Уколико уговор о јавној набавци буде закључен између наручиоца и понуђача који подноси понуду са подизвођачем, тај подизвођач ће бити наведен и у уговору о јавној набавци. Понуђач је дужан да за подизвођаче достави доказе о испуњености услова који су наведени у поглављу V конкурсне документације, у складу са Упутством како се доказује испуњеност услова.Понуђач у потпуности одговара наручиоцу за извршење обавеза из поступка јавне набавке, односно извршење уговорних обавеза, без обзира на број подизвођача. Понуђач је дужан да наручиоцу, на његов захтев, омогући приступ код подизвођача, ради утврђивања испуњености тражених услова.

8. ЗАЈЕДНИЧКА ПОНУДА

Понуду може поднети група понуђача.Уколико понуду подноси група понуђача, саставни део заједничке понуде мора бити споразум којим се понуђачи из групе међусобно и према наручиоцу обавезују на извршење јавне набавке, а који обавезно садржи податке из члана 81. ст. 4. тач. 1) до 6) Закона и то податке о:

члану групе који ће бити носилац посла, односно који ће поднети понуду и који ће заступати групу понуђача пред наручиоцем,

понуђачу који ће у име групе понуђача потписати уговор,

Page 49:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

понуђачу који ће у име групе понуђача дати средство обезбеђења, понуђачу који ће издати рачун, рачуну на који ће бити извршено плаћање, обавезама сваког од понуђача из групе понуђача за извршење уговора.

Група понуђача је дужна да достави све доказе о испуњености услова који су наведени у поглављу V конкурсне документације, у складу са Упутством како се доказује испуњеност услова.Понуђачи из групе понуђача одговарају неограничено солидарно према наручиоцу. Задруга може поднети понуду самостално, у своје име, а за рачун задругара или заједничку понуду у име задругара.Ако задруга подноси понуду у своје име за обавезе из поступка јавне набавке и уговора о јавној набавци одговара задруга и задругари у складу са законом.Ако задруга подноси заједничку понуду у име задругара за обавезе из поступка јавне набавке и уговора о јавној набавци неограничено солидарно одговарају задругари.

9. НАЧИН И УСЛОВИ ПЛАЋАЊА, ГАРАНТНИ РОК, КАО И ДРУГЕ ОКОЛНОСТИ ОД КОЈИХ ЗАВИСИ ПРИХВАТЉИВОСТ ПОНУДЕ

9.1. Захтеви у погледу начина, рока и услова плаћања . Наручилац нема могућност авансног плаћања. Рок плаћања је до 15 дана, под условом да су средства из буџета пренета на рачун наручиоца. У случају да средства нису благовремено пренета плаћање се врши одмах по преносу средстава.

9.2. Захтеви у погледу места и рока испорукеМесто испоруке-примопредаје је адреса Наручиоца

9.3. Захтев у погледу рока важења понудеРок важења понуде не може бити краћи од 30 дана од дана отварања понуда.Наручилац ће, у случају истека рока важења понуде, у писаном облику да

затражи од понуђача продужење рока важења понуде.Понуђач који прихвати захтев за продужење рока важења понуде на може

мењати понуду.

10. ВАЛУТА И НАЧИН НА КОЈИ МОРА ДА БУДЕ НАВЕДЕНА И ИЗРАЖЕНА ЦЕНА У ПОНУДИ

Цена електричне енергије, коју понуђач искаже у понуди, сходно члану 19. Закона, мора бити исказана у динарима, са и без обрачунатог пореза на додату вредност (ПДВ).

Цена мора бити исказана у динарима, са и без пореза на додату вредност, са урачунатим свим трошковима које понуђач има у реализацији предметне јавне набавке, с тим да ће се за оцену понуде узимати у обзир цена без пореза на додату вредност.

Ако је у понуди исказана неуобичајено ниска цена, наручилац ће поступити у складу са чланом 92. Закона.

Page 50:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

Образац структуре цене (образац VIII у конкурсној документацији), понуђачи попуњавају у складу са упутством датим у конкурсној документацији.

11. ПОДАЦИ О ДРЖАВНОМ ОРГАНУ ИЛИ ОРГАНИЗАЦИЈИ, ОДНОСНО ОРГАНУ ИЛИ СЛУЖБИ ТЕРИТОРИЈАЛНЕ АУТОНОМИЈЕ ИЛИ ЛОКАЛНЕ САМОУПРАВЕ ГДЕ СЕ МОГУ БЛАГОВРЕМЕНО ДОБИТИ ИСПРАВНИ ПОДАЦИ О ПОРЕСКИМ ОБАВЕЗАМА, ЗАШТИТИ ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ, ЗАШТИТИ ПРИ ЗАПОШЉАВАЊУ, УСЛОВИМА РАДА И СЛ., А КОЈИ СУ ВЕЗАНИ ЗА ИЗВРШЕЊЕ УГОВОРА О ЈАВНОЈ НАБАВЦИ

Подаци о пореским обавезама се могу добити у Пореској управи, Министарства финансија и привреде.Подаци о заштити животне средине се могу добити у Агенцији за заштиту животне средине и у Министарству енергетике, развоја и заштите животне средине.Подаци о заштити при запошљавању и условима рада се могу добити у Министарству рада, запошљавања и социјалне политике.

12. ПОДАЦИ О ВРСТИ, САДРЖИНИ, НАЧИНУ ПОДНОШЕЊА, ВИСИНИ И РОКОВИМА ОБЕЗБЕЂЕЊА ИСПУЊЕЊА ОБАВЕЗА ПОНУЂАЧА

I Понуђач је дужан да у понуди достави:

Средство финансијског обезбеђења за озбиљност понуде и то бланко сопствену меницу, која мора бити евидентирана у Регистру меница и овлашћења Народне банке Србије. Меница мора бити оверена печатом и потписана од стране лица овлашћеног за заступање, а уз исту мора бити достављено попуњено и оверено менично овлашћење – писмо, са назначеним износом од 10% [наручилац наводи проценат, у складу са подзаконским актом, а тај проценат не може бити већи од 10 %] од укупне вредности понуде без ПДВ-а. Уз меницу мора бити достављена копија картона депонованих потписа који је издат од стране пословне банке коју понуђач наводи у меничном овлашћењу – писму. Рок важења менице је 30 дана од дана отварања понуда [средство обезбеђења за озбиљност понуде треба да траје најмање колико и важење понуде].

Наручилац ће уновчити меницу дату уз понуду уколико: понуђач након истека рока за подношење понуда повуче, опозове или измени своју понуду; понуђач коме је додељен уговор благовремено не потпише уговор о јавној набавци; понуђач коме је додељен уговор не поднесе средство обезбеђења за добро извршење посла у складу са захтевима из конкурсне документације.

Наручилац ће вратити менице понуђачима са којима није закључен уговор, одмах по закључењу уговора са изабраним понуђачем.

Уколико понуђач не достави меницу понуда ће бити одбијена као неприхватљива.

II Изабрани понуђач је дужан да достави:

Меницу за добро извршење посла - Изабрани понуђач се обавезује да у року од 7 дана од дана закључења уговора [или у тренутку закључења уговора, а најкасније до прве испоруке], преда наручиоцу меницу за добро извршење посла, која ће бити са клаузулама: безусловна и

Page 51:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

платива на први позив. Меница за добро извршење посла издаје се у висини од 10% од укупне вредности уговора без ПДВ-а, са роком важности који је 30 (тридесет) дана дужи од истека рока за коначно извршење посла [овај рок може бити најмање 5 дана дужи од истека рока за коначно извршење посла]. Ако се за време трајања уговора промене рокови за извршење уговорне обавезе, важност менице за добро извршење посла мора да се продужи. Наручилац ће уновчити меницу за добро извршење посла у случају да понуђач не буде извршавао своје уговорне обавезе у роковима и на начин предвиђен уговором. Поднета меница не може да садржи додатне услове за исплату, краће рокове, мањи износ или промењену месну надлежност за решавање спорова. Понуђач може поднети гаранцију стране банке само ако је тој банци додељен кредитни рејтинг коме одговара најмање ниво кредитног квалитета 3 (инвестициони ранг).

13. ЗАШТИТА ПОВЕРЉИВОСТИ ПОДАТАКА КОЈЕ НАРУЧИЛАЦ СТАВЉА ПОНУЂАЧИМА НА РАСПОЛАГАЊЕ, УКЉУЧУЈУЋИ И ЊИХОВЕ ПОДИЗВОЂАЧЕ Наручилац ће чувати као поверљиве све податке о понуђачима садржане у понуди који су посебним прописом утврђени као поверљиви и које је као такве понуђач означио у понуди. Наручилац ће као поверљиве третирати податке у понуди који су садржани у документима који су означенуи као такви, односно који у горњем десном углу садрже ознаку „ПОВЕРЉИВО“, као и испод поменуте ознаке потпис овлашћеног лица понуђача. Уколико се поверљивим сматра само одређени податак садржан у документу који је достављен уз понуду, поверљив податак мора да буде обележе црвеном бојом, поред њега мора да буде наведено „ПОВЕРЉИВО“, а испод поменуте ознаке потпис овлашћеног лица понуђача.Наручилац не одговара за поверљивост података који нису означени на поменути начин.Наручилац ће одбити давање информације каја би значила повреду поверљивости података добијених у понуди. Неће се сматрати поверљивим цена и остали подаци из понуде који су од значаја за примену елемената критеријума и рангирање понуде.Наручилац ће чувати као пословну тајну имена понуђача, као и поднете понуде, до истека рока предвиђеног за отварање понуда.

14. ДОДАТНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ ИЛИ ПОЈАШЊЕЊА У ВЕЗИ СА ПРИПРЕМАЊЕМ ПОНУДЕ

Заинтересовано лице може, у писаном облику [путем поште на адресу наручиоца Институт за трансфузију крви Србије, ул. Светог Саве 39, Београд, електронске поште на e-mai:m.djoд[email protected]д.rs. или факсом на број 011/2458-328.] тражити од наручиоца додатне информације или појашњења у вези са припремањем понуде, најкасније 5 дана пре истека рока за подношење понуде. Наручилац ће заинтересованом лицу у року од 3 (три) дана од дана пријема захтева за додатним информацијама или појашњењима конкурсне документације, одговор доставити у писаном облику и истовремено ће ту информацију објавити на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници. Додатне информације или појашњења упућују се са напоменом „Захтев за додатним информацијама или појашњењима конкурсне документације – број ЈН 3Р/2020“, на неки од следећи начина:

- путем поште на адресу наручиоца: Институт за трансфузију крви Србије, ул.Светог Саве бр.39 , Београд

Page 52:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

- факсом на број 011/2458-328;- електронским путем на адресу [email protected]

Ако наручилац измени или допуни конкурсну документацију 8 или мање дана пре истека рока за подношење понуда, дужан је да продужи рок за подношење понуда и објави обавештење о продужењу рока за подношење понуда. По истеку рока предвиђеног за подношење понуда наручилац не може да мења нити да допуњује конкурсну документацију. Тражење додатних информација или појашњења у вези са припремањем понуде телефоном није дозвољено. Комуникација у поступку јавне набавке врши се искључиво на начин одређен чланом 20. Закона.

15. ДОДАТНА ОБЈАШЊЕЊА ОД ПОНУЂАЧА ПОСЛЕ ОТВАРАЊА ПОНУДА И КОНТРОЛА КОД ПОНУЂАЧА ОДНОСНО ЊЕГОВОГ ПОДИЗВОЂАЧА

После отварања понуда наручилац може приликом стручне оцене понуда да у писаном облику захтева од понуђача додатна објашњења која ће му помоћи при прегледу, вредновању и упоређивању понуда, а може да врши контролу (увид) код понуђача, односно његовог подизвођача (члан 93. Закона). Уколико наручилац оцени да су потребна додатна објашњења или је потребно извршити контролу (увид) код понуђача, односно његовог подизвођача, наручилац ће понуђачу оставити примерени рок да поступи по позиву наручиоца, односно да омогући наручиоцу контролу (увид) код понуђача, као и код његовог подизвођача. Наручилац може уз сагласност понуђача да изврши исправке рачунских грешака уочених приликом разматрања понуде по окончаном поступку отварања. У случају разлике између јединичне и укупне цене, меродавна је јединична цена.Ако се понуђач не сагласи са исправком рачунских грешака, наручилац ће његову понуду одбити као неприхватљиву.

16. ВРСТА КРИТЕРИЈУМА ЗА ДОДЕЛУ УГОВОРА, ЕЛЕМЕНТИ КРИТЕРИЈУМА НА ОСНОВУ КОЈИХ СЕ ДОДЕЉУЈЕ УГОВОР И МЕТОДОЛОГИЈА ЗА ДОДЕЛУ ПОНДЕРА ЗА СВАКИ ЕЛЕМЕНТ КРИТЕРИЈУМА

Избор најповољније понуде ће се извршити применом критеријума „Најнижа понуђена цена“.

Избор између достављених благовремених и прихватљивих понуда применом критеријума „најнижа понуђена цена“ подразумева рангирање понуда само и искључиво на основу тога коликa је најнижа укупна понуђена цена за дате количине.

17. ЕЛЕМЕНТИ КРИТЕРИЈУМА НА ОСНОВУ КОЈИХ ЋЕ НАРУЧИЛАЦ ИЗВРШИТИ ДОДЕЛУ УГОВОРА У СИТУАЦИЈИ КАДА ПОСТОЈЕ ДВЕ ИЛИ ВИШЕ ПОНУДА СА ЈЕДНАКИМ БРОЈЕМ ПОНДЕРА ИЛИ ИСТОМ ПОНУЂЕНОМ ЦЕНОМ

У случају да , на основу наведених критеријума , два понуђача имају исту понуђену цену, предност понуђача ће се утврдити жребом. Жреб спроводи комисија од три члана коју именује директор. У поступак жребања позивају се учесници који имају исту понуђену цену.Жребање се изводи тако што комисија исписује имена попонуђача заједно са још пет празних цедуља. Цедуље се стављају у затворене  кутије из које се

Page 53:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

извлачи цедуља са написаним понуђачем. Моментом извлачења понуђача поступак жребовања се завршава. Записник о жребању се преко писарнице доставља комисјији за реализацију јавне набавке. Јавна набавка није обликована по партијама.

18. ПОШТОВАЊЕ ОБАВЕЗА КОЈЕ ПРОИЗИЛАЗЕ ИЗ ВАЖЕЋИХ ПРОПИСА

Понуђач је дужан да у оквиру своје понуде достави изјаву дату под кривичном и материјалном одговорношћу да је поштовао све обавезе које произилазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине, као и да гарантује да немају забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде. (Образац изјаве, дат је у поглављу XII конкурсне документације).

19. КОРИШЋЕЊЕ ПАТЕНТА И ОДГОВОРНОСТ ЗА ПОВРЕДУ ЗАШТИЋЕНИХ ПРАВА ИНТЕЛЕКТУАЛНЕ СВОЈИНЕ ТРЕЋИХ ЛИЦА

Накнаду за коришћење патената, као и одговорност за повреду заштићених права интелектуалне својине трећих лица сноси понуђач.

20. НАЧИН И РОК ЗА ПОДНОШЕЊЕ ЗАХТЕВА ЗА ЗАШТИТУ ПРАВА ПОНУЂАЧА

Захтев за заштиту права може да поднесе понуђач, односно свако заинтересовано лице које има интерес за доделу уговора, у овом поступку јавне набавке и који је претрпео или би могао да претрпи штету због поступања наручиоца противно одредбама Закона о јавним набавкама (у даљем тексту: подносилац захтева).

Захтев за заштиту права подноси се наручиоцу, а копија се истовремено доставља Републичкој комисији.Захтев за заштиту права се доставља непосредно, електронском поштом на е-маил:m.djoд[email protected]д.rs, факсом на број: 011/2458-328 или препорученом пошиљком са повратницом.

Захтев за заштиту права се може поднети у току целог поступка јавне набавке, против сваке радње наручиоца, осим уколико Законом није другачије одређено.

Захтев за заштиту права којим се оспорава врста поступка, садржина позива за подношење понуда или конкурсне документације сматраће се благовременим ако је примљен од стране наручиоца најкасније седам дана пре истека рока за подношење понуда, без обзира на начин достављања и уколико је подносилац захтева у складу са чланом 63. став 2. Закона о јавним набавкама указао наручиоцу на евентуалне недостатке и неправилности, а наручилац исте није отклонио.

Захтев за заштиту права којим се оспоравају радње које наручилац предузме пре истека рока за подношење понуда, а након истека рока из става 4. овог одељка (рок из става 3. члана 149. ЗЈН), сматраће се благовременим уколико је поднет најкасније до истека рока за подношење понуда.

После доношења одлуке о додели уговора (односно одлуке о закључењу оквирног споразума), и одлуке о обустави поступка, рок за подношење захтева за заштиту права је десет дана од дана објављивања одлуке на Порталу јавних набавки (а пет дана у

Page 54:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

поступку доношења одлуке о додели уговора на основу оквирног споразума у складу са чланом 40а Закона о јавним набавкама).

Захтевом за заштиту права не могу се оспоравати радње наручиоца предузете у поступку јавне набавке ако су подносиоцу захтева били или могли бити познати разлози за његово подношење пре истека рока за подношење захтева из става 4. и 5. овог одељка (рокови из става 3. и 4. члана 149. ЗЈН), а подносилац захтева га није поднео пре истека тог рока.

Ако је у истом поступку јавне набавке поново поднет захтев за заштиту права од стране истог подносиоца захтева, у том захтеву се не могу оспоравати радње наручиоца за које је подносилац захтева знао или могао знати приликом подношења претходног захтева.

Наручилац објављује обавештење о поднетом захтеву за заштиту права на Порталу јавних набавки и на својој интернет страници најкасније у року од два дана од дана пријема захтева за заштиту права, које садржи податке из Прилога 3Љ уз ЗЈН.

Подносилац захтева за заштиту права је дужан да на рачун буџета Републике Србије уплати таксу у износу од:

2) 120.000 динара ако се захтев за заштиту права подноси пре отварања понуда и ако процењена вредност није већа од 120.000.000 динара;

3) 250.000 динара ако се захтев за заштиту права подноси пре отварања понуда и ако је процењена вредност већа од 120.000.000 динара;

4) 120.000 динара ако се захтев за заштиту права подноси након отварања понуда и ако процењена вредност није већа од 120.000.000 динара;

5) 120.000 динара ако се захтев за заштиту права подноси након отварања понуда и ако збир процењених вредности свих оспорених партија није већа од 120.000.000 динара, уколико је набавка обликована по партијама;

6) 0,1% процењене вредности јавне набавке, односно понуђене цене понуђача којем је додељен уговор, ако се захтев за заштиту права подноси након отварања понуда и ако је та вредност већа од 120.000.000 динара;

7) 0,1% збира процењених вредности свих оспорених партија јавне набавке, односно понуђене цене понуђача којима су додељени уговори, ако се захтев за заштиту права подноси након отварања понуда и ако је та вредност већа од 120.000.000 динара.

Број рачуна: (број- 840-30678845-06), Позив на број: (број или ознака јавне набавке),

Сврха плаћања: ЗЗП, Назив наручиоца, број или ознака јавне набавкеКорисник: Буџет Републике Србије.Поступак заштите права у псотупцима јавних набавки прописан је чл. 138. до 167. ЗЈН.

21. РОК У КОЈЕМ ЋЕ УГОВОР БИТИ ЗАКЉУЧЕН

Page 55:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

Уговор о јавној набавци ће бити закључен са понуђачем којем је додељен уговор у року од 8 дана од дана протека рока за подношење захтева за заштиту права из члана 149. Закона. У случају да је поднета само једна понуда наручилац може закључити уговор пре истека рока за подношење захтева за заштиту права, у складу са чланом 112. став 2. тачка 5) Закона. Комисија

1. Ивана Милосављевић, председник

2. Раденко Стевовић, члан

3. Милош Ђоговић, члан

VII МОДЕЛ УГОВОРА

УГОВОР О извођењу радова реконструкцију трафостанице са уграђивњем појачивача за подизање напона и одрживост напона,адаптација главног мерно-разводног ормана и

израдом инсталација

Закључен између:Института за трансфузију крви Србије. са седиштем у Београду., улица Светог Саве 39, ПИБ:100300028, Матични број: 07019025.Број рачуна: 840-632661-47 . Назив банке:Управа за јавна плаћања трезор,Телефон:011/2433-848, Телефакс: 011/2458-328.кога заступа ВД директора Др Весна Мијуцић(у даљем тексту: Наручилац.)иИспоручиоца................................................................................................са седиштем у ............................................, улица .........................................., ПИБ:.......................... Матични број: ........................................Број рачуна: ............................................ Назив банке:......................................,Телефон:............................Телефакс:кога заступа................................................................... (у даљем тексту: Испоручилац),

Основ уговора:ЈН Број: 3Р/2020Број и датум одлуке о додели уговора:...............................................Понуда изабраног понуђача бр. ............. од...............................

Члан 1.Уговорне стране констатују:

Page 56:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

- да је Наручилац на основу чл. 32, 52. став 1. и 61. Закона о јавним набавкама („Службени гласник РС“, брoj 68/2015 - у даљем тексту: Закон), на основу позива за подношење понуда који је објављен на Порталу јавних набавки и интернет страници Купца, спровео поступак за јавну набавку реконструкција трафостанице са уграђивњем појачивача за подизање напона и одрживост напона,адаптација главног мерно-разводног ормана и израдом инсталација, у отвореном поступку број 3Р/2020;

- да је Понуђач дана __________.2020. године, доставио понуду број _________________, која у потпуности испуњава захтеве Купца из конкурсне документације и саставни је део овог уговора;

- да је Купац у складу са чланом 108. став 1. Закона, на основу понуде Понуђача и Одлуке о додели уговора број:________ од __________2020. године, изабрао ивођача радова.

Члан 2. Предмет овог уговора је набавка извођењу радова реконструкцију трафостанице

са уграђивњем појачивача за подизање напона и одрживост напона,адаптација главног мерно-разводног ормана и израдом инсталација електричне енергије,за потребе Института за трансфузију крви Србије, и то (биће преузето из обрасца понуде):

Члан 3.Наручилац ће предметне услуге из члана 2 овог Уговора платити у року од

_____ дана од дана испостављања фактуре, на рачун извршиоца услуге бр._______________, код банке ______________________.

Средства за реализацију јавне набавке обезбеђују се из буџета Републике Србије.

Уколико средства из Буџета нису пренета на рачун наручиоца плаћање ће се извршити одмах по преносу средстава.

Члан 4.

Изабрани понуђач доставља меницу за добро извршење посла која ће бити неопозива, безуслована, „наплатива на први позив“ и без права на приговор, са роком важности до коначне испоруке, односно извршења посла, према закљученом уговору са наручиоцем.

За испоруку добара из конкурсне документације, јавне набавке број 8у/2019 - на вредност од 10% од укупне вредности уговора.

Тражене менице морају бити издате у складу са одлуком о ближим условима, садржини и начину вођења регистра меница и овлашћења –„Службени гласник РС“, број 56/2011-

Рок за достављање менице је 7 дана од дана потписивања уговора. На поступање по утврђеном року из предходног става овог члана сматраће се да

уговор није ни закључен. Сва непоштовања уговорне обавезе решавати у складу са одредбама Закона облигационим односима

Члан 5.

Page 57:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

Испоручилац је дужан да обавезе које произилазе из овог уговора извршава у складу са овим уговором.

Уколико Испоручилац не изврши обавезе према одредбама овог уговора, Купац ће уновчити средство финансијског обезбеђења поднето од стране Понуђача на име доброг извршења посла.

Члан 6. Свака од уговорних страна може тражити раскид уговора у случају када друга

страна не испуњава или неблаговремено испуњава своје уговором преузете обавезе. Отказни рок износи 30 (тридесет) дана и почиње да тече од дана пријема писаног

обавештења о раскиду уговора.

Члан 7. За све што није регулисано овим уговором, примењиваће се одредбе Закона о

облигационим односима, Закона о енергетици и подзаконских прописа којима се регулише рад енергетских субјеката, енергетске делатности и функционисања тржишта електричне енергије у Републици Србији.

Члан 8. Сва спорна питања у тумачењу и примени овог уговора, уговорне стране ће

решавати споразумно. У случају спора уговорне стране уговарају надлежност Привредног суда у

Београду. Члан 9.

Овај уговор почеће да се примењује од првог дана у месецу и престаје важност уговора последњег дана у месецу. Разлог оваког начина почетка и трајања уговора је читање стања на струјомеру од стране ОДС-а (Оператора дистрибутивног ситема), чија је законска обавеза да сваког првог у месецу очита стања на бројилу.

Члан 10. Овај уговор је сачињен у 6 (шест) истоветних примерка, од којих свака страна

задржава по 3 (три) примерка.

НАРУЧИЛАЦ: ИСПОРУЧИЛАЦ:

_________________________ _______________________

НАПОМЕНА: Модел уговора представља садржину уговора који ће бити закључен са изабраним понуђачем, с тим што ће наручилац, ако понуђач без оправданих разлога одбије да закључи уговор о јавној набавци, након што му је уговор додељен, Управи за јавне набавке доставити доказ негативне рефренце, односно исправу о реализованом средству обезбеђења испуњења обавеза у поступку јавне набавке.

VIII ОБРАЗАЦ СТРУКТУРЕ ЦЕНЕ СА УПУТСТВОМ КАКО ДА СЕ ПОПУНИ

Page 58:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

За јавну набавку реконструкција трафостанице са уграђивњем појачивача за подизање напона и одрживост напона,адаптација главног мерно-разводног ормана и израдом инсталација, број ЈН 3Р/2020

ДЕМОНТАЖЕ  KoličinaJedinična cena bez PDV-a

Jedinična cena sa PDV-om

Ukupna cena bez PDV-a

Ukupna cena sa PDV-om

1 ДЕМОНТАЖЕ  2 3 4 5 (2x3) 6 (2x4)

UKUPNO:

РАСКЛОПНИ 10kVБЛОК  

KoličinaJedinična cena bez PDV-a

Jedinična cena sa PDV-om

Ukupna cena bez PDV-a

Ukupna cena sa PDV-om

1 РАСКЛОПНИ 10kVБЛОК  

2 3 4 5 (2x3) 6 (2x4)

UKUPNO:

ЕНЕРГЕТСКИТРАНСФОРМАТОР 

KoličinaJedinična cena bez PDV-a

Jedinična cena sa PDV-om

Ukupna cena bez PDV-a

Ukupna cena sa PDV-om

1 2 3 4 5 (2x3) 6 (2x4) ЕНЕРГЕТСКИТРАНСФОРМАТОР UKUPNO:

РАЗВОДНА ТАБЛА НИСКОГ НАПОНА 

KoličinaJedinična cena bez PDV-a

Jedinična cena sa PDV-om

Ukupna cena bez PDV-a

Ukupna cena sa PDV-om

1 2 3 4 5 (2x3) 6 (2x4) РАЗВОДНА

ТАБЛА НИСКОГНАПОНА UKUPNO:

ИНСТАЛАЦИЈЕ УТРАНСФОРМАТОР

СКОЈ СТАНИЦИ Količina

Jedinična cena bez PDV-a

Jedinična cena sa PDV-om

Ukupna cena bez PDV-a

Ukupna cena sa PDV-om

1 2 3 4 5 (2x3) 6 (2x4) ИНСТАЛАЦИЈЕ УТРАНСФОРМАТОР

СКОЈ СТАНИЦИ 

Page 59:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

UKUPNO:

ОБРАЧУНСКО МЕРЕЊЕ

ЕЛЕКТРИЧНЕЕНЕРГИЈЕ 

KoličinaJedinična cena bez PDV-a

Jedinična cena sa PDV-om

Ukupna cena bez PDV-a

Ukupna cena sa PDV-om

1 2 3 4 5 (2x3) 6 (2x4) ОБРАЧУНСКО

МЕРЕЊЕ ЕЛЕКТРИЧНЕ

ЕНЕРГИЈЕ UKUPNO:

УЗЕМЉЕЊЕТРАНСФОРМАТОР

СКЕ СТАНИЦЕ Količina

Jedinična cena bez PDV-a

Jedinična cena sa PDV-om

Ukupna cena bez PDV-a

Ukupna cena sa PDV-om

1 2 3 4 5 (2x3) 6 (2x4) УЗЕМЉЕЊЕТРАНСФОРМАТОР

СКЕ СТАНИЦЕ UKUPNO:

ЗАШТИТНАСРЕДСТВА  

KoličinaJedinična cena bez PDV-a

Jedinična cena sa PDV-om

Ukupna cena bez PDV-a

Ukupna cena sa PDV-om

1 2 3 4 5 (2x3) 6 (2x4) ЗАШТИТНАСРЕДСТВА  UKUPNO:

ЗАВРШНИ РАДОВИ У

ТРАНСФОРМАТОР СКОЈ СТАНИЦИ 

KoličinaJedinična cena bez PDV-a

Jedinična cena sa PDV-om

Ukupna cena bez PDV-a

Ukupna cena sa PDV-om

1 2 3 4 5 (2x3) 6 (2x4) ЗАВРШНИ

РАДОВИ УТРАНСФОРМАТОР

СКОЈ СТАНИЦИ UKUPNO:

ОБЕЗБЕЂИВАЊЕ КОНТИНУИТЕТА

У СНАБДЕВАЊУ ЕЛЕКТРИЧНОМ

ЕНЕРГИЈОМ  

KoličinaJedinična cena bez PDV-a

Jedinična cena sa PDV-om

Ukupna cena bez PDV-a

Ukupna cena sa PDV-om

1 2 3 4 5 (2x3) 6 (2x4)

Page 60:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

ОБЕЗБЕЂИВАЊЕ КОНТИНУИТЕТА

У СНАБДЕВАЊУ ЕЛЕКТРИЧНОМ

ЕНЕРГИЈОМ  UKUPNO:

БЕТОНСКИРАДОВИ 

KoličinaJedinična cena bez PDV-a

Jedinična cena sa PDV-om

Ukupna cena bez PDV-a

Ukupna cena sa PDV-om

1 2 3 4 5 (2x3) 6 (2x4) БЕТОНСКИРАДОВИ UKUPNO:

ЗИДАРСКИРАДОВИ 

KoličinaJedinična cena bez PDV-a

Jedinična cena sa PDV-om

Ukupna cena bez PDV-a

Ukupna cena sa PDV-om

1 2 3 4 5 (2x3) 6 (2x4) ЗИДАРСКИ

РАДОВИ UKUPNO:

БРАВАРСКИРАДОВИ 

KoličinaJedinična cena bez PDV-a

Jedinična cena sa PDV-om

Ukupna cena bez PDV-a

Ukupna cena sa PDV-om

1 2 3 4 5 (2x3) 6 (2x4) БРАВАРСКИРАДОВИ UKUPNO:

МОЛЕРСКО ФАРБАРСКИ

РАДОВИ  Količina

Jedinična cena bez PDV-a

Jedinična cena sa PDV-om

Ukupna cena bez PDV-a

Ukupna cena sa PDV-om

1 2 3 4 5 (2x3) 6 (2x4) МОЛЕРСКО

ФАРБАРСКИ РАДОВИ  

UKUPNO:

РАЗНИ РАДОВИ   KoličinaJedinična cena bez PDV-a

Jedinična cena sa PDV-om

Ukupna cena bez PDV-a

Ukupna cena sa PDV-om

1 2 3 4 5 (2x3) 6 (2x4) РАЗНИ РАДОВИ  UKUPNO:

Page 61:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

АТС  KoličinaJedinična cena bez PDV-a

Jedinična cena sa PDV-om

Ukupna cena bez PDV-a

Ukupna cena sa PDV-om

1 2 3 4 5 (2x3) 6 (2x4) АТС UKUPNO:

КАБЛОВСКИ 1kVВОДОВИ  

KoličinaJedinična cena bez PDV-a

Jedinična cena sa PDV-om

Ukupna cena bez PDV-a

Ukupna cena sa PDV-om

1 2 3 4 5 (2x3) 6 (2x4) КАБЛОВСКИ

1kVВОДОВИ  UKUPNO:

ОСТАЛИ РАДОВИ KoličinaJedinična cena bez PDV-a

Jedinična cena sa PDV-om

Ukupna cena bez PDV-a

Ukupna cena sa PDV-om

1 2 3 4 5 (2x3) 6 (2x4) ОСТАЛИ РАДОВИUKUPNO:

Укупна цена мора да садржи све основне елементе:1. У колони 3 - уписати јединичну цену без ПДВ- а;2. У колони 5 - уписати јединичну цену са ПДВ-ом;3. У колони 6 - уписати укупну цену без ПДВ-а, за процењене количине;4.У колони 7 - уписати укупну цену са ПДВ-ом, за процењене количине.

У _____________________ Потпис овлашћеног лица Дана:_________________ ________________________

М.П. Напомена:

Образац структуре цене понуђач мора да попуни, потпише и овери печатом, чиме потврђује да су тачни подаци који су у обрасцу наведени.

Уколико понуђачи подносе заједничку понуду, група понуђача може да се определи да образац структуре цене потписују и печатом оверавају сви понуђачи из групепонуђача или група понуђача може да одреди једног понуђача из групе који ће попунити, потписати и оверити печатом образац структуре цене.

IX ОБРАЗАЦ ТРОШКОВА ПРИПРЕМЕ ПОНУДЕ

У складу са чланом 88. став 1. Закона, понуђач ____________________ [навести назив понуђача], доставља укупан износ и структуру трошкова припремања понуде, како следи у табели:

ВРСТА ТРОШКА ИЗНОС ТРОШКА У РСД

Page 62:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

УКУПАН ИЗНОС ТРОШКОВА ПРИПРЕМАЊА ПОНУДЕ

Трошкове припреме и подношења понуде сноси искључиво понуђач и не може тражити од наручиоца накнаду трошкова.Ако је поступак јавне набавке обустављен из разлога који су на страни наручиоца, наручилац је дужан да понуђачу надокнади трошкове израде узорка или модела, ако су израђени у складу са техничким спецификацијама наручиоца и трошкове прибављања средства обезбеђења, под условом да је понуђач тражио накнаду тих трошкова у својој понуди.Напомена: достављање овог обрасца није обавезно.

Датум: М.П. Потпис понуђача

X ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ

У складу са чланом 26. Закона, ________________________________________, (Назив понуђача)даје:

ИЗЈАВУ О НЕЗАВИСНОЈ ПОНУДИ

Под пуном материјалном и кривичном одговорношћу потврђујем да сам понуду у поступку јавне набавке реконструкција трафостанице са уграђивњем појачивача за подизање напона и одрживост напона,адаптација главног мерно-разводног ормана и израдом инсталација, бр 3Р/2020, поднео независно, без договора са другим понуђачима или заинтересованим лицима.

Датум: М.П. Потпис понуђача

Напомена: у случају постојања основане сумње у истинитост изјаве о независној понуди, наручулац ће одмах обавестити организацију надлежну за заштиту конкуренције. Организација надлежна за заштиту конкуренције, може понуђачу, односно заинтересованом лицу изрећи меру забране учешћа у поступку јавне набавке ако утврди да је понуђач, односно заинтересовано лице повредило конкуренцију у

Page 63:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

поступку јавне набавке у смислу закона којим се уређује заштита конкуренције. Мера забране учешћа у поступку јавне набавке може трајати до две године. Повреда конкуренције представља негативну референцу, у смислу члана 82. став 1. тачка 2. Закона.Уколико понуду подноси група понуђача, Изјава мора бити потписана од стране овлашћеног лица сваког понуђача из групе понуђача и оверена печатом.

XI ОБРАЗАЦ ИЗЈАВЕ О ПОШТОВАЊУ ОБАВЕЗА ИЗ ЧЛ. 75. СТ. 2. ЗАКОНА

У вези члана 75. став 2. Закона о јавним набавкама, као заступник понуђача дајем следећу

ИЗЈАВУ

Понуђач................................[навести назив понуђача] у поступку јавне набавке извођења радова реконструкција трафостанице са уграђивњем појачивача за подизање напона и одрживост напона,адаптација главног мерно-разводног ормана и израдом инсталација бр. 3Р/2020, поштовао је обавезе које произлазе из важећих прописа о заштити на раду, запошљавању и условима рада, заштити животне средине и гарантујем да нема забрану обављања делатности која је на снази у време подношења понуде.

Датум Понуђач

________________ М.П. __________________

Page 64:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

VI ОБРАЗАЦ ПОНУДЕ

Понуда бр ________________ од __________________ за јавну набавку реконструкција трафостанице са уграђивњем појачивача за подизање напона и одрживост напона,адаптација главног мерно-разводног ормана и израдом инсталација, ЈН број 3Р/2020.

1)ОПШТИ ПОДАЦИ О ПОНУЂАЧУНазив понуђача:

Адреса понуђача:

Матични број понуђача:

Порески идентификациони број понуђача (ПИБ):Име особе за контакт:

Електронска адреса понуђача (e-mail):

Телефон:

Телефакс:

Број рачуна понуђача и назив банке:

Лице овлашћено за потписивање уговорa

Page 65:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

2) ПОНУДУ ПОДНОСИ: А) САМОСТАЛНО

Б) СА ПОДИЗВОЂАЧЕМВ) КАО ЗАЈЕДНИЧКУ ПОНУДУ

Напомена: заокружити начин подношења понуде и уписати податке о подизвођачу, уколико се понуда подноси са подизвођачем, односно податке о свим учесницима заједничке понуде, уколико понуду подноси група понуђача

3) ПОДАЦИ О ПОДИЗВОЂАЧУ

1) Назив подизвођача:

Адреса:

Матични број:

Порески идентификациони број:

Име особе за контакт:

Проценат укупне вредности набавке који ће извршити подизвођач:

Део предмета набавке који ће извршити подизвођач:

2) Назив подизвођача:

Адреса:

Матични број:

Page 66:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

Порески идентификациони број:

Име особе за контакт:

Проценат укупне вредности набавке који ће извршити подизвођач:

Део предмета набавке који ће извршити подизвођач:

Напомена: Табелу „Подаци о подизвођачу“ попуњавају само они понуђачи који подносе понуду са подизвођачем, а уколико има већи број подизвођача од места предвиђених у табели, потребно је да се наведени образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког подизвођ4) ПОДАЦИ О УЧЕСНИКУ У ЗАЈЕДНИЧКОЈ ПОНУДИ

1) Назив учесника у заједничкој понуди:

Адреса:

Матични број:

Порески идентификациони број:

Име особе за контакт:

2) Назив учесника у заједничкој понуди:

Адреса:

Матични број:

Page 67:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

Порески идентификациони број:

Име особе за контакт:

3) Назив учесника у заједничкој понуди:

Адреса:

Матични број:

Порески идентификациони број:

Име особе за контакт:

Напомена: Табелу „Подаци о учеснику у заједничкој понуди“ попуњавају само они понуђачи који подносе заједничку понуду, а уколико има већи број учесника у заједничкој понуди од места предвиђених у табели, потребно је да се наведени образац копира у довољном броју примерака, да се попуни и достави за сваког понуђача који је учесник у заједничкој понуди.

Page 68:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

1) ОПИС ПРЕДМЕТА НАБАВКЕ – набавка реконструкција трафостанице са уграђивњем појачивача за подизање напона и одрживост напона,адаптација главног мерно-разводног ормана и израдом инсталација.

Ред. бр.

Назив/Опис опреме и радова МОДЕЛ/НАЗИВ и ПРОИЗВОЂАЧ

ПОНУЂЕНЕ ОПРЕМЕ

Јед. мере

Количина

Цена по јед. Мере без ПДВ-а

Укупно без ПДВ-а

Укупно са

ПДВ-ом

ДЕМОНТАЖЕ1. Демонтажа постојеће кабловске везе

енергетског трансформатора и трансформаторске ћелије расклопног блока

10kV, , , паковање утовар транспорт и складиштење у свему према упутству

.надзорног органа комплет 12. 10kV, Демонтажа постојећег расклопног блока

, , паковање утовар транспорт и складиштење у .свему према упутству надзорног органа

10 kV ( Разводни блок чине четири ћелије две, - кабловске једна мерно спојна и једна

), 850 , трансформаторска корака мм серијске , фабричке производње следећих назначених

:карактеристика- ( . 2) кабловска ћелија ком опремљена

- трополним склопка растављачем назначеног 12 kV, 400 , напона назначене струје А са

( земљоспојницима ножевима за кратко ), спајање и уземљење који су блокирани са - .главним ножевима склопка растављача

- - ( . 1): мерно спојна ћелија ком опремљена - трополним склопка растављачем назначеног

12 kV, 400 , напона назначене струје А са , ручним погоном са предње стране струјним мерним трансформаторима преносног односа

комплет

1

Page 69:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

2x30/5 / 1 ( . 3), А А класе тачности ком напонским трансформаторима преносног

10000/100 V/V 0,5 (kom. односа класе тачности3) i visokonaponskim osiguračima nazivne struje 2 A (kom. 3).

- ( . 1): трансформаторска ћелија ком - опремљена трополним склопка растављачем 12 kV, 400 назначеног напона назначене струје

, 12 kV А са средњенапонским осигурачима са , ударном иглом назначене струје топљивог

50 .уметка А и тастером за искључење

Сабирнице средњег напона од обојених шинаE Cu F 30 ( ), тврдо вучени електролитички бакар

30x5 mm.правоугаоног пресека профила

3. ( Демонтажа постојеће шинске везе обојене E Cu F 30 50x10 mm бакарне шине пресека за

50x5 mm ) фазне водове и за неутрални вод између енергетског трансформатора и

, , разводне табле ниског напона паковање, утовар транспорт и складиштење у свему

.према упутству надзорног органакомплет

1

4. Демонтажа постојећег развода ниског напона 8 , са извода фабричке производње од

пресованих профила и два пута декапираног 2 mm, , , лима дебљине паковање утовар

транспорт и складиштење у свему према .упутству надзорног органа

Разводна табла садржи типска поља следећих:карактеристика

- Прикључно поље за повезивање трансформатора и разводног поља опште

комплет

Page 70:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

, потрошње опремљено трополном склопком500 V, 800 , А са коморама за гашење

, електричног лука струјним мерним 500 V, 100/5 , трансформаторима А

10-150 , амперметрима А са показивачем, максимума за прикључак на струјне мерне

100/5 0-500 V трансформаторе А и волтметром са седмоположајним преклопником за

.мерење свих фазних и међуфазних напона

- .Разводно поље опште потрошње 15. Демонтажа енергетског трансформатора у

, 400 , уљу са самохлађењем снаге кВА 10 000 V ± 2x2,5% / 420 / 242 V, преносног односа

Dyn-5, 50 Hz, спреге учестаности са уграђенимBuholc релеом или релеом за заштиту

трансформатора од унутрашњих кварова и , , , контактним термометром паковање утовар

транспорт и складиштење у свему према .упутству надзорног органа комплет

1

6. ( ) Демонтажа постојећег ормана табле обрачунског мерења електричне енергије са демонтажом свих

изведених кабловских веза између ормана - обрачунског мерења и мерно спојне ћелије

10kV, , , расклопног блока паковање утовар транспорт и складиштење у свему према упутству надзорног

.органа комплет1

7. - DEA TORPEDO, Демонтажа постојећег АТС а, , паковање утовар транспорт и складиштење у

.свему према упутству надзорног органа комплет 1

8. - DEA SCANIA, Демонтажа постојећег АТС а, , паковање утовар транспорт и складиштење у

.свему према упутству надзорног органа комплет 1

9. - DEA ZORDAN, Демонтажа постојећег АТС а, , паковање утовар транспорт и складиштење у

.свему према упутству надзорног органакомплет 1

:УКУПНО ДЕМОНТАЖЕ

Page 71:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

10KVРАСКЛОПНИ БЛОК1. 10 kV 4 Разводни блок са ћелије следећег

: , , -распореда кабловска кабловска мерно, , 2800mm x спојна трафо оквирних димензија

800mm x 1950mm ( x x ). ширина дубина висина Блок је направљен од пресованог декапираног , лима са међућелијским лименим преградама

и заштитним лименим вратима са предње.стране

( ) На вратима поставити ревизиона прозирна ,окна од ватросталног сигурносног материјала

. слепе шеме и потребне опоменске таблице Сваку ћелију опремити заштитном црвеном

пречагом и вођицама за заштитну изолациону плочу и обезбедити неофарбани део

сабирница према захтевима ОДС ЕПС . . . , ДИСТРИБУЦИЈЕ д о о Београд а са горње

стране блока поставити експанзионе.поклопце

У погледу техничких карактеристика сва опрема мора да задовољи услове из прорачуна . кратког споја Подносива снага кратког споја

10 kV 250 опреме на страни треба да је већа одMVA, y Ид н ≥ 36 kA, Itherm ≥ 15 kA.

, Блок садржи следећу опрему према :једнополној шеми

1) Кабловска ћелија оквирних димензија700mm x 800mm x 1950mm ( x x ширина дубина

), :висина са следећом опремом- - Трополна склопка растављач са

( земљоспојницима ножевима за уземљење и ), 12 kV кратко спајање за назначени напон и

. 400 , назначену струју мин А са ручним . 2 погоном са предње стране ком

2) - Мерно спојна ћелија оквирних димензија700mm x 800mm x 1950mm ( x x ширина дубина

), :- висина са следећом опремом Струјни мерни

ком

1

Page 72:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

10 kV 30/5 , трансформатор преносног односа А 0.5, Fs=5, 15VA ( .3).- класе тачности снаге ком

Двополно изолован напонски мерни 10000/100 V, 0.5,трансформатор класе тачности

30 VA ( .3)- -снаге ком Трополна склопка, 12 kV растављач за назначени напон и . 400 - назначену струју мин А Носачи

високонапонских осигурача са умецима 10 kV, 4 ( .3). осигурача А ком Мерни

трансформатори морају поседовати атест или важећи жиг Републичког завода за мере и

драгоцене метале и испуњавати услове из 243.3 тачке Прописа и препорука ОДС ЕПС

. . . . ДИСТРИБУЦИЈЕ д о о Београд Ћелија мора . 1имати могућност пломбирања врата

ком

3) Трансформаторска ћелија оквирних 700mm x 800mm x 1950mm ( x димензија ширина

x ), :дубина висина са следећом опремом- - , Трополна склопка растављач за назначени

12 kV . 400 , напон и назначену струју мин А са носачима за средњенапонске осигураче и

80 , осигурачима назначене струје А са ударном иглом и механизмом за искључење- склопке растављача при прегоревању једног

. осигурача- Склопка растављач опремљена је тастером и , 230 V, 50 Hz, калемом за искључење са ручним . 1 погоном са предње стране ком

: НАПОМЕНЕ Све ћелије се морају заштитити, одозго са стране и одоздо од пролаза

( .).животиња глодара и сл - Сви склопка растављачи су фронтално

.постављени у одговарајућим ћелијама2. , Испорука монтажа и транспорт разводног

блокакомплет

1

Page 73:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

10 KV3. Спојни материјал и опрема

- , Пролазни и потпорни изолатори бакарне E Cu Fe 30 30x5 mm, сабирнице носачи, сабирница материјал за израду заштитног

, , уземљења у блоку проводници за шемирање , савитљиве металне цеви називне таблице на

. свим ћелијама и остали ситан материјал Све маталне површине заштићене од корозије и

.обојенекомплет

1

10KV:УКУПНО РАСКЛОПНИ БЛОКЕНЕРГЕТСКИ ТРАНСФОРМАТОР

1. Трофазни енергетски трансформатор у уљу са

, , самохлађењем са дилатационим судом са , 10 смањеним губицима преносног односа кВ ±

2x2.5% / 0.420 / 0.242 , 630 V , кВ снаге к А спрегеDyn5, 50 Hz, (Buholc) са уграђеним гасним

, релеом и контактним термометром у свему ( . . . према ЕДБ ОДС ЕПС ДИСТРИБУЦИЈА д о о

) 10/0.4 kV – Београд каталогу опреме за ТС 10/0.4 kV.поглавље Енергетски трансформатор

ком

12. , Испорука монтажа и транспорт трофазног

енергетског трансформатора комплет 13. ( ) Израда и монтажа типског носача конзоле

за три једнополне кабловске завршнице за XHP 48, кабл типа у одељењу за смештај

, 495 mm, трансформатора укупне дужине од L 35x35 mm, профила комплет са траком за

, уземљење обујмицама од немагнетног , материјала и спојним материјалом у свему

10 према ЕДБ каталогу кабловског прибора кВ – поглавље Кабловска глава за унутрашњу

XHP 48 1x35/16 mm2 10 kV.монтажу за кабл ком

1

4. Испорука материјала и израда струјне везе комплет

Page 74:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

између трансформаторске ћелије разводног 10 блока кВ и енергетског трансформатора

3 x (XHP 48) једножилним кабловима типа 35 mm2 Cu, пресека не мањег од пресека екрана

16 mm2 Cu, са одговарајућим завршницама за унутрашњу монтажу и прибором за овај тип

, каблова у свему према ЕДБ каталога .кабловског прибора

1

5. Испорука материјала и израда струјне везе од енергетског трансформатора до разводне

, табле ниског напона обојеним бакарним E Cu F 30 3x(50x10) + (50x5) mm, шинама пресека 3 m.дужина везе комплет 1

6. Испорука материјала и израда струјних веза PP/J 2x2.5 mm2 изолованим водом типа пресека

0.4 kV од прикључног поља разводне табле до (Buholc) , , гасног релеа контактног термометра

, помоћног релеа тастера и калема за - искључивање склопке растављача у трафо

10 kV.ћелији Водове положити у металним савитљивим .цевима одговарајућег пречника

комплет 1 УКУПНО ЕНЕРГЕТСКИ

:ТРАНСФОРМАТОРРАЗВОДНА ТАБЛА НИСКОГ НАПОНА

1. Испорука и уградња разводне табле ниског ( ) напона са прикључним пољем са склопком и

(8) разводним пољем за осам извода са трополним изолованим нисконапонским

- осигурач склопка растављачима са 400/X A, , једнополним искључењем тип ЕДБ за

630kVA, снагу трансформатора до шемиране « -према захтевима Електродистрибуције

», 1560x400x1900 Београд оквирних димензијаmm,

Табла је направљена од пресованих профила и

комплет

1

Page 75:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

, два пута декапираног лима са заштитном.пречагом

У погледу техничких карактеристика сва опрема испред топљивих осигурача мора да

, задовољи услове из прорачуна кратког спојаIdyn ≥ 49.5 kA, Itherm ≥ 23.3 kA.

Табла садржи следећу опрему према :једнополној шеми

- :- -Прикључно поље Главну трополну склопку 500 V, 1200 , 50 Hz, растављач А са ручицом за

« -опслуживање и ознаком укључено», ( 1).искључено ком

- 500 V, Струјни мерни трансформатор 1000/5 a, 1, Fs преносног односа класе тачности

= 5, 5 VA ( 3). снаге ком - ( ) Троми биметални амперметар за

15- показивање просечног то минутног, , оптерећења са две казаљке за показивање

текућег и достигнутог максималног, 0-1800 A, оптерећења са скалом за прикључак

1000/5 на струјни мерни трансформатор А ( 3)ком.- Волтметар за директан прикључак са скалом 0-500 V ( 1).ком- Волтметарски двополни седмоположајни

преклопник за мерење три фазна и три , 500 V, 10 ( линијска напона А ком

1).- , Плочица за мерну групу са помоћним релеом " " 4135 1341.5 , Искра ТРП са подножјем ТЛК А230 V, 50 Hz и дванаестополним панелским

«FKS» 06-1-12-FC 6/P конектором са покретним- поклопцем Једнофазна утичница са 250 V, 10 A ( 1). заштитним контактом ком

- Ножасти осигурач велике снаге прекидањаNV 100/10 A, комплет постоља са топљивим

( 6).уметцима ком

Page 76:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

- PRs-104 Помоћни реле са два преклопна 230 V, 50 Hz, контакта и сигналном значком

5(10) ( 1).А ком

Кондензаторска батерија за компензацију реактивне снаге смештена у прикључном или : разводном пољу

- батерија нисконапонских кондензатора са сувим диелектриком укупне инсталисане 40 kV r снаге А

- изолована осигурачка склопка са три NV 100/160 A. високоучинска осигурача

- за везу на нисконапонске сабирнице PP00 енергетског трансформатора кабл

3x(1x35) mm2.

:Разводно поље- трополни изоловани нисконапонски

- осигурач склопка растављач са једнополним, искључењем

500 V, 400 A за ножасте осигураче велике снаге ( прекидања у вертикалном распореду ком

8).- Топљиви уметак ножастог осигурача велике

500 V, 250 A ( 15). -снаге прекидања ком Топљиви уметак ножастог осигурача велике

500 V, 400 A ( 9).снаге прекидања ком :Спојни материјал и опрема- , Везни и монтажни материјал профилисани

E Cu F 30 50x10 mm 50x5 mmбакар за сабирнице и , сабирнички материјал таблице називних

, струја уметака свих топљивих осигурача FeZn 25x4 mm, трака потпорни аралдитни

, P/F, изолатори изоловани проводници, стезаљке темељни оквир и остали ситан и .потрошни материјал

Све маталне површине заштићене од корозије .и обојене

Page 77:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

УКУПНО РАЗВОДНА ТАБЛА НИСКОГ:НАПОНА

ИНСТАЛАЦИЈЕ У ТРАНСФОРМАТОРСКОЈ СТАНИЦИ

1. Испорука материјала и израда унутрашње инсталације осветљења у трафостаници PP-Y 3(4)x1.5 mm2 изолованим водом пресека

. помоћу обујмица на зиду и плафону 250 B, 6 A, Постављање склопке за на зид

( 2) ком и косих зидних светиљки( 2) ком и плафонских светиљки ( 2) 100 W, 250 V.ком са опал куглом и сијалицом

комплет

1

УКУПНО ИНСТАЛАЦИЈЕ У ТРАНСФОРМАТОРСКОЈ СТАНИЦИ:

ОБРАЧУНСКО МЕРЕЊЕ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ

1. Испорука и монтажа директно на зид, , трафостанице у делу развода ормана мерне

600mm x 400mm x групе оквирних димензија260mm ( x x ) висина ширина дубина израђеним

, од два пута декапираног лима са могућношћу ( ) .закључавања ЕДБ брава и пломбирања

:Ормар треба да је опремљен- индиректним мултифункционалним

( ), бројилом дигиталном мерном групом са:функцијама

- трофазног двотарифног бројила активне 15 . енергије са показивачем максималног мин

, 1;оптерећења калсе тачности- трофазног двотарифног бројила реактивне

, 3;енергије класе тачности- пријемника МТК са контактима за двојну

15- тарифу и контактима за то минутни циклус ;за регистровање средње активне снаге

- слогом редних стезаљки за пресек

комплет

Page 78:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

16 mm2 проводника( .20)ком- .везним и монтажним материјалом

Бројило мора бити оверено од стране Републичког завода за мере и драгоцене

. метале у години у којој се ставља под напон , , На табли поред бројила треба да стоје

назначени преносни односи струјних и .напонских мерних трансформатора

Све стезаљке треба да су истог типа и да су . обележене бројевима Слог стезаљки мора

бити обезбеђен тако да је онемогућен приступ . крајевима проводника Стезаљке су испод

.поклопца који се мора пломбирати Врата ормана морају да се отварају најмање до

135°.угла од 1.2 m Доња ивица ормана треба да је на висини

.од стајалишта Мерна група мора имати могућност

.пломбирања врата Све металне површине заштићене од корозије

.и обојене

1

Page 79:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

2. Испорука материјала и повезивање мерне групе са струјним и напонским мерним

, трансформаторима израда струјних и напонских водова и свих потребних спојева

све према трополној шеми веза датој у.прилогу

Мерни струјни и напонски водови за повезивање мерне групе са струјним и

напонским мерним трансформаторима у- 10 kV мерно спојној ћелији треба да буду

PP00 3x4 mm2 изведени кабловима типа( ) PP00 3x2.5 mm2 струјни и кабловима типа( ) напонски или једножичним бакарним

P, P/J, . проводницима типа без настављања Водове положити у металним савитљивим , цевима одговарајућег пречника

инсталационој челичној оклопној цеви или у тврдој ПВЦ цеви пречника Ø23 mm, по

постојећим регалима и помоћу обујмица по .зидовима трафостанице

комплет

1

УКУПНО ОБРАЧУНСКО МЕРЕЊЕ :ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ

УЗЕМЉЕЊЕ ТРАНСФОРМАТОРСКЕ СТАНИЦЕ

1. Провера радног и заштитног уземљења трафо комплет

Page 80:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

, станице мерење прелазног отпора и израда . протокола о извршеном мерењу Испорука потребног материјала и санација постојећег

уземљивачког система трансформаторске, . станице по потреби Поновно мерење након санације и прибављање стручног налаза од

.овлашћене институције

: НАПОМЕНА Након демонтаже постојеће опреме у трансформаторској станици

извршити проверу и мерење постојећег ( уземљивача контуре спољашњег ). уземљивача и радног уземљења У

случају да је уземљивач оштећен или да , не задовољава извршити његову

!сањацију

1

2. Испорука материјала и израда сабирног 10/0.42 kV, земљовода унутар ТС што обухвата

, повезивање свих металних маса унутар ТС , које у нормалном погону нису под напоном

али приликом квара могу доћи под исти( 10 kV, 0.42 kV, разводни блок разводна табла

, кућиште енергетског трансформатора 10 .) кабловске завршнице кВ и сл и елемената

( ), грађевинске конструкције ТС арматура као ( , , и свих елемената браварије врата жалузине

, .) – носач трансформатора конзоле и сл ИЗЈЕДНАЧАВАЊЕ ПОТЕНЦИЈАЛА унутар

.трафостанице FeZn 25x4 Сабирни земљовод извести траком

mm на зидним одстојним носачима унутар .просторије ТС комплет

1

3. Здруживање уземљења повезивањем неутралне и заштитне сабирнице на табли

.ниског напона унутар трафостанице комплет 1

4. Постављање опоменске таблице за здружено .уземљење на табли ниског напона

комплет1

Page 81:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

УКУПНО УЗЕМЉЕЊЕ :ТРАНСФОРМАТОРСКЕ СТАНИЦЕ

ЗАШТИТНА СРЕДСТВА1. :Испорука и монтажа заштитне опреме у ТС

- ( . . . Типске ЕДБ ОДС ЕПС ДИСТРИБУЦИЈА д о о 9 ( ) Београд браве улошка на свим вратима ТС

( . 3)ком- Једнополне шеме ТС урађене од пластичне

10 kV масе црвене боје за страну и љубичасте 1 kV боје за на унутрашњој страни врата

10 1 kV ( . 1)развода и ком- Упутства за пружање прве помоћи

( . повређенима од електричне струје ком1)- “ ( . Упутства за руковање Златна правила ком1)- Таблица за упозорење на опасност тип ЕДБ

( .3) са спољне стране врата ком

- Натписних плочица- Црвене заштитне греде са опоменском

( . 2) таблицом у трафо одељењу ком

- Таблице максимално дозвољених вредности отпорности уземљења трафостанице

- Таблице са подацима о врсти заштите од превисоког напона додира у нисконапонској

( . 1)мрежи ком- Потребног броја опоменскох таблица- Џепа за држање књиге евиденције

постројења са унутрашње стране врата 10 1 .развода и кВ комплет

1

:УКУПНО ЗАШТИТНА СРЕДСТВАЗАВРШНИ РАДОВИ У ТРАНСФОРМАТОРСКОЈ СТАНИЦИ

1. Мерење отпорности распростирања уземљивача здруженог уземљења ТС

комплет

Page 82:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

10/0.42kV, :- што обухвата Мерење укупне отпорности распростирања уземљивача

. ( здруженог уземљења ТС Измерена вредност мора да буде мања од вредности исказане у

). прорачуну Ово мерење извршити уз претходно повезивање на основни уземљивач

ТС свих других елемената уземљивачког система који су и у нормалном погону

( .: , повезани нпр сабирног земљовода у ТС 10 kV .).- плаштева каблова и др Преглед свих

спојева и везе између неутралне и заштитне 0.42kV, сабирнице развода са постављањем

натписне таблице за заштитно уземљење и пломбирање споја на испитној

. .спојници Укупно за рад и материјал1

2. :Испитивање опреме у ТС што обухвата Преглед свих спојева са постављањем

натписних таблица за здружено уземљење и .пломбирање спојева

- 10 Напонско испитивање кабловске везе кВ - , трафо ћелија трансформатор са

, исписивањем постављањем и пломбирањем ( .1)таблице и протоколског броја ком

- функционална испитивања елемената 10 1kV,постројења и

- ,пробни погон ТС- .прибављање атеста за изведене радове комплет

1

3. Трошкови техничког прегледа и потребних ( ) пломбирања мерног места НН мерна група у

.трафостаници комплет 1

4. Трошкови Погона одржавања надлежног . . . огранка ОДС ЕПС ДИСТРИБУЦИЈА д о о Београд око уклапања трансформаторске .станице у електроенергетску мрежу комплет 1

5. Трошкови Погона управљања дистрибутивним електроенергетским системом надлежног

. . . огранка ОДС ЕПС ДИСТРИБУЦИЈА д о о

комплет

Page 83:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

Београд са потребним манипулацијама на. .ел мрежи

1

6. , Допунски и завршни радови у трафостаници , , додатни уземљивачи допунска мерења

, непредвиђени радови детаљан преглед , извршених радова испитивање и пробни

.погон трансформаторске станице комплет1

7. Пројекат изведеног објекта на основу овереног примерка снимљеног за време

.израде инсталација (word, Пројекат урадити у електронској форми

excel, acad) 4 и примерка укоричених елабората .на папиру

Елаборат мора да садржи све измене које су настале за време извођења и мора бити

оверен званичним печатом радне организације која је извела потребна снимања

.као и од стране Инвеститора комплет 1 УКУПНО ЗАВРШНИ РАДОВИ У

:ТРАНСФОРМАТОРСКОЈ СТАНИЦИ ОБЕЗБЕЂИВАЊЕ КОНТИНУИТЕТА У

СНАБДЕВАЊУ ЕЛЕКТРИЧНОМЕНЕРГИЈОМ

1. , Према посебном елаборату извођача радова а према захтеву корисника и потребама

, потрошача обезбедити континуирано снабдевање електричном енергијом

, потрошача у Институту за трансфузију крви , путем постојеће табле ниског напона

1kV резервног напајања водом из дистрибутивне трансформаторске станице и

.постојећих агрегата комплет1

УКУПНО ОБЕЗБЕЂИВАЊЕ КОНТИНУИТЕТА У СНАБДЕВАЊУ

:ЕЛЕКТРИЧНОМ ЕНЕРГИЈОМ БЕТОНСКИ РАДОВИ

1. Бетонирање ситнозрним бетоном m3 0,6

Page 84:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

, армиранобетонских зидова подова и канала у просторији трафобокса и расклопног блока

10kV, . за пролаз каблова у глаткој оплати Бетон , MB 30. m3 трофракцијски марке Обрачун по

уграђеног бетона заједно са потребном.оплатом

:УКУПНО БЕТОНСКИ РАДОВИ ЗИДАРСКИ РАДОВИ

1. Машинско малтерисање унутрашњих зидова . од гитер блока Малтерисати продужним

.1:3:9 . малтером Р у два слоја Пре малтерисања површине очистити и испрскати цементним

. , млеком Први слој грунт радити продужним 2cm малтером дебљине слоја од просејаног

шљунка'' ''. јединице Малтер стално мешати да се

. кречно млеко не издвоји Малтер нанети преко поквашене подлоге и нарезати ради

. прихватања другог слоја Други слој справити , са ситним и чистим песком без примеса муља

. и органских материја Омалтерисане , површине морају бити равне без прелома и

, . таласа а ивице оштре и праве Малтер квасити '' ''. да не дође до брзог сушења и прегоревања У

. m2.цену улази радна скела Обрачун по

m2 55

:УКУПНО ЗИДАРСКИ РАДОВИ БРАВАРСКИ РАДОВИ

1. , ( Набавка и уградња двокрилних врата према ) захтеву корисника са жалузином од

. челицног лима у доњој зони врата 120 . Отпорност врата на пожар минута Крила

се састоје од челичне конструкције са , одговарајућом испуном а обострано су

. обложена челичним лимом Завршна обрада - крила пластификација у боји по избору

. пројектанта комплетног објекта Шток врата

ком

Page 85:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

, је од челичних профила завршно обрађен као - . крило према шеми У горњој зони врата

H=145/80cm. уградити жалузине У доњој зони H=80/80cm. врата уградити жалузине Распоред

. жалузина према шеми Жалузина је дводелна , и уграђује се на крило врата са унутрашње

стране жалузине монтира се жичана мрежа за . , спречавање уласка инсеката Крило врата све

, кантове и опшив штока претходно, минизирати а затим бојити квалитетном

бојом за челик у свему према важећим. прописима Пасивно крило снабдети

,вертикалним засуном при поду и надвратнику а активно крило снабдети одговарајућим

. системом за самозатварање у истој боји Врата . снабдети потребним оковом Квака

, , хромирана са одвојеним шилдом од браве, - изнутра а споља ручке према шеми брава

( . . . ЕДБ ОДС ЕПС ДИСТРИБУЦИЈА д о о) . Београд са цилиндром и са три кључа Шарке

, . хромиране прилагодјене тежини врата

: НАПОМЕНА Све мере узети на лицу места и записнички усагласити са надзорним

. органом Уградњу вршити у свему према препорукама произвођача система и радионичким детаљима овереним од стране

. пројектанта и надзорног органа Обрачун по, .ком финално обрађене и уграђене позиције

Двокрилна пуна потивпожарна метална врата120 . 200,0/285,0 , мин Зидарска мера цм ознака у

пројекту 1 .Т

1

2. Набавка и уградња једнокрилних врата са жалузином од челицног лима у доњој зони

. 120 . врата Отпорност врата на пожар минута Крило се састоје од челичне конструкције са

, одговарајућом испуном а обострано су . обложена челичним лимом Завршна обрада

ком

Page 86:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

- крила пластификација у боји по избору. пројектанта Шток врата је од челичних

, - профила завршно обрађен као крило . према шеми У горњој зони врата уградити

H=112/83cm. жалузине У доњој зони врата H=112/78cm. уградити жалузине Распоред . жалузина према шеми Жалузина је дводелна

, и уграђује се на крило врата са унутрашње стране жалузине монтира се жичана мрежа за

. , спречавање уласка инсеката Крило врата све , кантове и опшив штока претходно

, минизирати а затим бојити квалитетном , бојом за челик у свему према важећим

. прописима Крило снабдети одговарајућим . системом за самозатварање у истој боји Врата

. снабдети потребним оковом Квака, , хромирана са одвојеним шилдом од браве

, - изнутра а споља ручке према шеми брава . ЕДБ са цилиндром и са три кључа Шарке

, . хромиране прилагодјене тежини врата

: НАПОМЕНА Све мере узети на лицу места и записнички усагласити са надзорним

. органом Уградњу вршити у свему према препорукама произвођача система и радионичким детаљима овереним од стране

. пројектанта и надзорног органа Обрачун по, .ком финално обрађене и уграђене позиције

Једнокрилна пуна потивпожарна метална 120 . 132,0/285,0 cm,врата ПП мин Зидарска мера

2.ознака у пројекту Т

1

3. , - Израда транспорт и уградња пењалица мердевина за силазак у предпростор

. трансформаторске станице Газишта су израђена од челичних цеви ∅40 . мм Сви

спојеви измедју елемената се остварују. заваривањем Сви метални делови су завршно

Page 87:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

заштићени антикорозивним премазом и бојом , за метал у два слоја у тону по избору

. пројектанта Обрачун по комаду уграђених и , финално обрађених мердевина са свим

.везним и спојним материјалом комплет 1 :УКУПНО БРАВАРСКИ РАДОВИ

МОЛЕРСКО ФАРБАРСКИ РАДОВИ1. , Набавка материјала транспорт и бојење

. дисперзном бојом бетонских плафона Површине испиковати и очистити од . исцурелог цементног млека Бојити

. дисперзивном бојом први и други пут Боја . m2 диспрезије бела Обрачун по са употребом

.радне скеле

m2 55

2. , Набавка материјала транспорт и бојење дисперзном бојом унутрашњих зидова у два

. слоја Боје се омалтерисани зидови и бетонске. . површине Боја дисперзије бела Обрачун по

m2 . са потребном скелом

m2 100

УКУПНО МОЛЕРСКО ФАРБАРСКИ:РАДОВИ

РАЗНИ РАДОВИ1. Завршно чишћење просторија са прањем

. комплетне браварије и др непосредно пред . 2 технички пријем Обрачун по м нето .површине просторије

m2 24,2

2. , Израда транспорт и монтажа типске еластичне трафо платформе за

1000kVA, " " - трансформатор снаге типа Гуча . Гуча или слично Све извести према типским

. . ЕДБ детаљима Обрачун по комаду

ком 1

3. , Набавка транспорт и монтажа ПВЦ цеви за каблове у кабловским рововима пречника

Ø110mm. m .Обрачун по монтиране цевиm1 30

4. Санација постојећих кабловских канала у , трансформаторској станици њихово чишћење

-и поправка или израда нових монтажно

комплет 1

Page 88:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

демонтажних поклопаца у случају да су . постојећи неупотребљиви

5. Заптивање свих продора кабловских водова / кроз зидове или на месту уласка изласка

/ кабловске канализације и канала из у простор ван трансформаторске станице

"ROHTEC" или сличним материјалом који , , обезбеђује заштиту од продора прашине воде

. ситних животиња или пожара

комплет 1

6. ( ) Израда окна пролаза у зиду између просторије за смештај разводног постројења

( ) 10kV расклопног блока и просторије за смештај енергетског трансформатора

( ) трафобокс за пролаз сабирница за прикључак нисконапонских прикључака

енергетског трансформатора и прикључног . поља табле ниског напона Укупно за

, материјал транспорт и рад комплет

1

:УКУПНО РАЗНИ РАДОВИ АТС

1. , , Набавка испорука монтажа и повезивање - 150kVA, "ATS VERSO 250" новог АТС а снаге типа

, x 250 . или сличан са струјом од ма А по фази ком 12. , , Набавка испорука монтажа и повезивање

- 200 , "ATS VERSO 400" новог АТС а снаге кВА типа , x 400 . или сличан са струјом од ма А по фази ком 1

3. , , Набавка испорука монтажа и повезивање - 300kVA, "ATS VERSO 630" новог АТС а снаге типа

, x 630 . или сличан са струјом од ма А по фази ком 14. , -Испорука монтажа и повезивање АТС ова комплет 1

AT :УКУПНО С 1KVКАБЛОВСКИ ВОДОВИ

1. , Идентификација сечење и демонтажа 1 кабловских извода кВ са постојеће табле

, 1 ниског напона демонтажа каблова кВ који су

комплет 1

Page 89:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

DEA TORPEDO, DEA веза постојећих агрегатаSCANIA DEA ZORDAN, - и постојећих АТС ова и

DEA TORPEDO, развода ниског напона агрегатаDEA SCANIA DEA ZORDAN , и паковање транспорт и

складиштење на одговарајућем месту у свему .према упутству надзорног органа

2. , , Набавка испорука транспорт и полагање PP00 1x95mm2, DEA кабла за везу агрегат

TORPEDO - ATS VERSO 150 - нови разводна табла - ниског напона трансформаторске станице

DEA разводна табла ниског напона агрегатаTORPEDO, . са потребним кабловским прибором

m 120

3. , , Набавка испорука транспорт и полагање PP00 1x150mm2, DEA кабла за везу агрегат

SCANIA - ATS VERSO 400 - нови разводна табла - ниског напона трансформаторске станице

DEA разводна табла ниског напона агрегатаSCANIA, . са потребним кабловским прибором

m 120

4. , , Набавка испорука транспорт и полагање PP00 1x240mm2, ATS VERSO 630кабла за везу нови

- разводна табла ниског напона , трансформаторске станице са потребним

. кабловским прибором

m 60

5. , , Набавка испорука транспорт и полагање PP00 1x300mm2, DEA кабла за везу агрегат

ZORDAN - ATS VERSO 630 ATS VERSO нови и нови630 - разводна табла ниског напона агрегатаDEA ZORDAN, са потребним кабловским

. прибором

m 145

1KV:УКУПНО КАБЛОВСКИ ВОДОВИ ОСТАЛИ РАДОВИ

1. Демонтажа разводних ормана у помоћној, :просторији и то

- Орман мерне групе

Page 90:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

- 80 40 200Орман х х цм

- 4000 40 200Орман х х цм-

2000 40 200Орман х х цмкомплет 1

2. Испорука и монтажа троделног разводног :ормана димензија

- : Први одељак 3 (50 10) +50 5Бакарне сабирнице х х мм х мм

400 – 2Трополне осигурачке летве А ком- : Други одељак

3 (50 10) +50 10Бакарне сабирнице х х мм х мм 400 – 8Трополне осигурачке летве А ком

250/5 – 3Струјни редуктори А ком 400 0,1,2.Прекидач А са положајем

- : Трећи одељак 3 (50 10) +50 5Бакарне сабирнице х х мм х мм

400 – 5Трополне осигурачке летве А ком- , Орман мерне групе користити постојеће

, бројило са додатком нових мерних .струјних и напонских водова

- – Настављање каблова разних пресека 5.ком

комплет 1

3. 10 Постојеће кВ уљне кабловске , :главе треба заменити и то

- 10 Испорука и уградња кВ кабловских XHE 49-A завшрница на каблу

3x(1x150) 2мм ком 2- Испорука и уградња прелазних

10 .кабловских спојница кВ ком 2

Page 91:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

- 10 XHE 49-Испорука и уградња кВ каблаA 3x(1x150) 2 .мм у кабловски ров m 30

- 0,4 0,8 Ископ кабловскор рова х ради проналажења кабла испред трафостанице

, и затрпавање истог након полагања.кабла m 10

- . Испитивање кабла ком 2 :УКУПНО ОСТАЛИ РАДОВИ

 РЕКАПИТУЛАЦИЈА

1 ДЕМОНТАЖЕ 2 10kVРАСКЛОПНИ БЛОК  3 ЕНЕРГЕТСКИ ТРАНСФОРМАТОР 4 РАЗВОДНА ТАБЛА НИСКОГ НАПОНА 

5 ИНСТАЛАЦИЈЕ У ТРАНСФОРМАТОРСКОЈ

СТАНИЦИ 6 ОБРАЧУНСКО МЕРЕЊЕ ЕЛЕКТРИЧНЕ ЕНЕРГИЈЕ 7 УЗЕМЉЕЊЕ ТРАНСФОРМАТОРСКЕ СТАНИЦЕ 8 ЗАШТИТНА СРЕДСТВА  

9 ЗАВРШНИ РАДОВИ У ТРАНСФОРМАТОРСКОЈ

СТАНИЦИ 

10 ОБЕЗБЕЂИВАЊЕ КОНТИНУИТЕТА У

СНАБДЕВАЊУ ЕЛЕКТРИЧНОМ ЕНЕРГИЈОМ  11 БЕТОНСКИ РАДОВИ 12 ЗИДАРСКИ РАДОВИ 13 БРАВАРСКИ РАДОВИ 14 МОЛЕРСКО ФАРБАРСКИ РАДОВИ  15 РАЗНИ РАДОВИ  16 АТС 17 1kVКАБЛОВСКИ ВОДОВИ  

Page 92:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi

18 ОСТАЛИ РАДОВИ

- :УКУПНО РЕКОНСТРУКЦИЈА ТРАФОСТАНИЦЕ без ПДВ а  

20%:ПДВ - :УКУПНО РЕКОНСТРУКЦИЈА СА ОБРАЧУНАТИМ ПДВ ом

Укупна збирна јединична цена без ПДВ-а ______________ динара Рок плаћања: ______ дана од дана пријема фактуре/рачуна Рок важења понуде:_______ дана од дана јавног отварања понуда (минимум 30 дана).

У _____________________ Потпис овлашћеног лица

Дана:_________________ М.П. _____________________

Напомене: Образац понуде понуђач мора да попуни, овери печатом и потпише, чиме потврђује да су тачни подаци који су у обрасцу понуде наведени. Уколико понуђачи подносе заједничку понуду, група понуђача може да се определи да образац понуде потписују и печатом оверавају сви понуђачи из групе понуђача или група понуђача може да одреди једног понуђача из групе који ће попунити, потписати и печатом оверити образац понуде.Уколико је предмет јавне набавке обликован у више партија, понуђачи ће попуњавати образац понуде за сваку партију посебно

Page 93:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi
Page 94:  · Web viewProizvođač oruđa za rad na mehanizovani pogon je obavezan da dostavi Uputstvo za bezbedan rad i da na oruđu potvrdi da su na istom primenjene propisane mere i normativi