СлиVWки январь-февраль 2015

32

description

Выпуск праздничных советов

Transcript of СлиVWки январь-февраль 2015

Page 1: СлиVWки январь-февраль 2015
Page 2: СлиVWки январь-февраль 2015

СлиVWки / Январь-февраль 2015

- 2 -

Слово редактора2

Колонка директора3

СлиVWочные новости8

Год пролетел4

Интервью с Василием Бараулей12

Один день из жизни отдела N: Таможня17

Персональные интересы. Андрей Кудрявцев20

Персональные интересы. Владимир Астровский23

Как празднуют Новый год в разных странах28

СлиVWки рекомендуют. Фильмы с новогодним настроением26

ДэРэ31

Оглавление

Помните этот момент в «Москва слезам не верит», когда муж Антонины пришел к Гоге (он же Гоша, он же Георгий Иванович), чтобы вытащить его из запоя и вернуть Катерине? «А что там вообще в мире делается?» – спросил Гога. «Стабильности нет. Террористы опять захватили самолет», – с грустью ответил тот, теребя сушеную воблу.

Стабильности нет. И, похоже, в ближайшее время не планируется. Мы снова проснулись в какой-то новой реальности, с которой не понятно пока, как существовать. Снова мы заняли очереди, снова ищем, где бы достать «валюту». 30%, закрытие Onliner. by, лютость Мин-торга – вот новости, которые обсуждают все, даже юные продавщицы в магазине одежды.

Но ведь на самом деле главное – в другом. Чтобы дети делали успехи, чтобы был мир и радость в семье. Чтобы не болели родители, чтобы дома, как и прежде, собирались друзья. Чтобы те, кто уехал далеко, иногда возвращались. Чтобы наряженная елка, снег (а пусть бы хлопьями в новогоднюю ночь, а?), бокал вина и запах мандаринов. И чтобы Фрэнк Синатра или Билли Холидей спели свои лучшие песни. А всё остальное... Всё остальное обязательно наладится. Не это ли мы загадаем под бой курантов?

Алена Козуб

Слово редактора

Page 3: СлиVWки январь-февраль 2015

№8. Выпуск праздничных советов

- 3 -

2014 год был очередным годом в череде тяжелых лет, в период которых всевозможные испытания проверяли на прочность пред-приятия любых сфер экономики, в том числе предприятий авто-мобильного бизнеса. Иногда, анализируя новые вызовы, которые приносит нам судьба, я невольно удивляюсь тому разнообразию, степени неожиданности и сложности этих испытаний. Складыва-ется впечатление, что кто-то свыше специально создает нам эти проблемы. Но во всем этом есть один немаловажный эффект – мы становимся более сильными и опытными, при этом на работе не скучно и интересно. Все происходящее держит нас в тонусе – и это хорошо. Такая ситуация побуждает нас к изменениям и оптими-зации, в результате которых мы развиваемся. В этом, наверное, и есть философия жизни...

Подводя итоги года в деятельности предприятия, я могу от-метить самое важное достижение нашей команды – мы успешно выстояли перед волнами законодательных изменений, перед ла-винообразным падением российского рубля к доллару, сопрово-ждающимся резким удешевлением автомобилей в России и, как следствие, оттоком наших покупателей в соседнюю страну. Объе-мы продаж дилерской сети Volkswagen позволили нам удержать долю на растущем рынке, сохранив лидерство.

Достичь этого успеха мы смогли благодаря профессиона-лизму нашей команды, благодаря сплоченности всей дилерской сети Volkswagen в РБ. В этом году наша группа предприятий добилась значительной степени интеграции и взаимодействия между собой. Совет директоров группы Volkswagen, а также рабочие группы и комитеты успешно реализовали ряд проек-тов, позволивших нам увеличить объемы продаж к прошлому году и оптимизировать расходы от основной деятельности, а также в целом выполнить более чем на 80% планы по прибыли и валовому доходу. Сегодня это настоящий подвиг в сравнении с другими предприятиями холдинга и на рынке в целом.

В этой связи хочу сказать слова благодарности всем вам за самоотдачу, понимание проблем, желание и умение их решать!

Анализируя свои личные планы и цели на уходящий год, могу сказать, что он прожит не зря. Быть может, не достигнуты

на все 100% личные цели, но есть движение в нужном направ-лении.

Рад тому, что в условиях перегрузки на работе мне удается найти время на занятия спортом и поддержание достаточного для работы уровня английского языка. Считаю это своим дости-жением.

Уважаемые коллеги, призываю вас ставить для себя трудные, но достижимые цели и находить в себе силы их достигать. Этот процесс приносит удовлетворение даже тогда, когда эта цель не совсем достигнута, но когда вы вы ее достигаете, становится по-нятно, что все проделанное вами было не зря.

Уважаемые коллеги, новый год нам готовит новые испытания, нас ждут реформы структуры управления группой Volkswagen, не предвещает покоя рынок. Но я уверен в том, что мы как всегда с честью решим новые задачи и проблемы.

Дорогие друзья! Поздравляю Вас и Ваших близких с насту-пающим Рождеством и Новым годом! Здоровья, тепла и благопо-лучия вашим семьям!

Сергей Михневич

- Колонка директора -

Совет #1

Найти главного

Page 4: СлиVWки январь-февраль 2015

СлиVWки / Январь-февраль 2015

- 4 -

Совет #2

Вспомнить все и подвести итоги

Год пролетелКаждый день в каждом отделе происходит множество событий, и, уверены, каждый месяц уходящего года для каждого отдела стал чем-то примечательным. СлиVWки предлагают тезисно вспомнить 2014 год – вот уж поистине год Лошади! Определенно непростой, богатый на праздничные и не очень события, в каком-то смысле – переломный и вместе с тем – яркий и запоминающийся.

Январь

Февраль

Март

В СМИ активно обсуждается тема о вве-дении утильсбора. Импортер активно пе-далирует эту тему с целью увеличить про-дажи автомобилей в будущие два месяца.

Ежегодная пресс-конференция и журна-листская премия «Золотое перо». Премия была основана импортером в 2005 году и долгое время проводилась исключитель-но для журналистов, пишущих на авто-мобильную тематику. Однако, впервые, в 2013 году было принято решение выйти за рамки автомобильной тематики.

Введение утилизационного сбора. Благо-даря тому, что таможенные пошлины при ввозе новых автомобилей юрлицами со-кратились на 5%, цены на большинство автомобилей практически не изменились, а для моделей премиум-сегмента даже не-сколько снизились. Исключение состави-ли автомобили российской сборки, с ко-торых не платится таможенная пошлина. Про новый сбор говорили очень много, обсуждали процедуры взимания, но, как оказалось в дальнейшем, это далеко не са-мое страшное, что уготовил год Лошади белорусскому автобизнесу.

Page 5: СлиVWки январь-февраль 2015

№8. Выпуск праздничных советов

- 5 -

Апрель

Май

Июнь

Крупномасштабный тест-драйв Volks-wagen Experience. В 6-дневном тест-драйве приняли участие более 200 клиентов. Под чутким руководством ин-структоров им предлагалось пройти ино-гда по-настоящему экстремальные трассы на автомобилях Tiguan, Touarg и пикапе Amarok.

40 лет исполнилось модели Golf. 7 поко-лений, более 30 миллионов проданных ав-томобилей, самый успешный автомобиль Европы, лучший автомобиль в Европе и в мире – это все Volkswagen Golf, икона и родоначальник своего класса.

Ежегодная Июнька, которая, к сожалению, со следующего года будет проводиться 1 раз в 2 года, как «СлиVWками» сообщи-ли из разных источников. Напомним, что в 2014 году наши «пионеры» заняли первое место в конкурсе «Визитка» и получили «серебро» в конкурсе палаточных лагерей.

Page 6: СлиVWки январь-февраль 2015

СлиVWки / Январь-февраль 2015

- 6 -

Октябрь

Июль

Сентябрь

Август

На Международном автосалоне в Пари-же презентован новый Passat B8. Мно-гие журналисты отметили, что именно этот автомобиль, несмотря на большое количество новинок других производи-телей, по праву можно называть самой популярной – чтобы детально осмотреть автомобиль, посидеть внутри и сделать фотографии приходилось прямо-таки за-нимать очередь даже в пресс-дни! Что происходило в дни, открытые для массо-вого посещения, «СлиVWки» затрудня-ются представить. Модель уже номини-рована на премию «Лучший автомобиль года» в мире, а также прошла серию краш-тестов независимой европейской органи-зации Euro NCAP, получив заслуженные 5 звезд за безопасность.

Нам исполнилось 20 лет! Мероприятие для сотрудников прошло в формате ко-стюмированной вечеринки, а публичным крайне дружественным голосованием определился тот, чей костюм понравился больше всего.

Еще летом был принят Указ 361 «Об от-дельных вопросах налогообложения, бух-галтерского учета, переоценки имущества и взимания арендной платы». Фактически он означает, что если импортер реализует товар в том же налоговом периоде, в котором вве-зет его, то уплатит НДС дважды: и при ввозе, и при реализации. Прежний порядок пред-полагал, что мы уплачивали НДС при ввозе, а при реализации товара – только разницу между входящим и исходящим НДС. А по-сле введения указа вычет ввозного НДС был произведен только спустя 90 дней – а значит, на этот срок нам пришлось фактически за-морозить в бюджете 20% от таможенной сто-имости товара. И именно в сентябре мы остро столкнулись с нехваткой средств, от чего были вынуждены предлагать клиентам дополни-тельную выгоду при 100%-ной предоплате и получении автомобиля спустя 30 дней.

Ежегодный сплав прошел по рекам Наро-чанка и Вилия. Этот сплав запомнился не только отличной компанией, но и удиви-тельно прохладной водой и тенью, которая спасла от невероятной жары, от которой буквально изнывал в те дни город.

Page 7: СлиVWки январь-февраль 2015

№8. Выпуск праздничных советов

- 7 -

Ноябрь ДекабрьРост курса российского рубля по отно-шению к доллару, который начался ори-ентировочно в августе, спровоцировал значительный отток покупателей новых автомобилей в Россию. До этого удавалось сдерживать потребителей благодаря СМИ и работе менеджеров, однако в ноябре раз-ница стала слишком очевидна. По данным Белорусской Автомобильной Ассоциации, процент серого ввоза по некоторым мар-кам превысил 50%.

Владимир Астровский, ведущий специ-алист по ППО, написал: Говорят, чтобы вернуться в какое-то место, нужно бро-сить монетку на память в фонтан. Вы не поверите, но сработало! Я в 2014 побывал в местах, куда хотел вернуться! Не жа-лейте выбрасывать евры, господа! Запом-нился драйв-тест на e-Golf и экскурсия на автономную заправку электромобилей: фантастика становится явью. А еще мой сын спросил меня недавно: «Папочка, а мы друзья?» И обнял.

Программист Александр Романчук даже фото прислал. С комментарием: На фоне братаний с О. Хусаиновым на Июньке, остальное как-то мелким кажет-ся. Я уж не пишу про первое место на ви-зитке и выход 8 Passat :)

Дмитрий Попов, ведущий специалист отдела сбыта автомобилей и тренер по продажам передал в отдел марке-тинга несколько раритетных фотографий (сделанных для рекламных материалов аксессуаров), прайс-лист (еще в дойч марках!) и визитную карточку! Это не только воспоминание о прошедшем годе, когда Volkswagen в Беларуси исполни-лось 20 лет, но и обо всех этих 20 годах. «СлиVWкам» в пору создавать музей Volkswagen в Беларуси!

Проведение Национального финала Чем-пионата мира Volkswagen в Беларуси. Победители конкурса в будущем году представят Беларусь на международном финале в Германии. Напомним, что в 2013 году белорусская команда заняла третье место в общекомандном зачете, опередив 79 стран-конкурсантов.

Но несмотря на все эти неприят-ности, преграды и задачи, которые порой казались нерешаемыми, мы смоги выстоять: удержать долю на растущем рынке, сохранив лидер-ство.

А еще в жизни каждого из нас происходили светлые, радостные, лиричные и невероятные события, и пусть только такими моментами запомнится уходящий год.

Page 8: СлиVWки январь-февраль 2015

СлиVWки / Январь-февраль 2015

- 8 -

Volkswagen в мире...

...проводит мировую презентацию Passat восьмого поколения

Массовая презентация модели прошла на Международном автосалоне в Париже в октябре. На стенде посетителей встреча-ли продавцы круассанов и блинов, улич-ные музыканты, художники Монмартра в беретах и... колесящие планшеты, с кото-рыми можно было даже пообщаться или сделать селфи!

«Новый Passat дает правильные отве-ты на основные автомобильные тенденции своего времени» – представил новинку председатель совета директоров компа-нии Volkswagen Мартин Винтеркорн. «Для меня новый Passat является автомобилем премиум-класса по цене бизнес-седана. На 20% меньший расход топлива по срав-нению со своим предшественником, ми-нус 85 кг веса и экономичные и энергоэф-фективные двигатели, в линейке которых впервые появился гибрид, все это соот-ветствует концепции самого успешного бизнес-седана Европы».

Passat получил ряд совершенно новых опций и систем: мультимедийная панель приборов (с возможностью отображения на

...выпускает 200-миллионный авто-мобиль

Помимо публичной презентации Passat восьмого поколения, на автосало-не в Париже состоялось еще одно знаме-нательное событие: Volkswagen объявил о выпуске 200-миллионного автомобиля, которым стал XL Sport (тоже, между про-чим, новинка автосалона).

XL Sport – спортивный концепт, по-строенный на основе самого экономич-ного автомобиля в мире Volkswagen XL1. На нем установлен самый мощный в мире двухцилиндровый двигатель. Мотор V2 от Ducati 1199 Superleggera мощностью 200 л.с. легко разгоняет высокотехноло-гичный автомобиль из углепластика и маг-ниевого сплава до 270 км/ч.

В честь выпуска юбилейного автомо-биля председатель правления концерна Volkswagen проф. д-р Мартина Винтер-корн выделил 200 000 евро в счет фонда Cinema for Peace, председателем которого является знаменитая французская актриса Катрин Денев.

СлиVWочные новостиКоротко о главном.

ней навигационной системы, в то время как на основном экране пассажир может, на-пример, читать новости в интернете!), про-ектор на лобовое стекло и многое другое. В Passat были представлены три опции-новинки: система немедленной останов-ки, ассистент помощи при езде с прицепом и ассистент движения в пробках.

Линейка двигателей нового Passat насчитывает 10 турбированных дизель-ных и бензиновых двигателей с прямым впрыском мощностью от 88 кВт (120 л.с.) до 206 кВт (280 л.с.). Все двигатели соот-ветствуют нормам Евро 6 – потребление топлива и количество вредных выбросов сокращены на 20% по сравнению с моде-лью прошлого поколения.

Впервые Passat будет оснащаться ги-бридным двигателем, в котором 1,4-ли-тровый бензиновый турбомотор мощно-стью 150 л.с. сочетается с 75-киловаттным электродвигателем (суммарная отдача установки – 211 л.с.). Запас хода на элек-тротяге составит 50 километров. Прода-жи Passat B8 в Европе начались в ноябре, в Беларуси автомобиль ожидается к маю будущего года.

Page 9: СлиVWки январь-февраль 2015

№8. Выпуск праздничных советов

- 9 -

Импортер...

...добавляет национальный колоритБелорусская вышиванка сейчас стала

особенно модным трендом – с националь-ным орнаментом производят молодежную одежду, аксессуары, домашний текстиль и даже делают татуировки. А 5 октября в Минске прошел первый «День вышиван-ки». Volkswagen также решил присоеди-ниться к этому замечательному движению и сделал свой «вышываны» Golf. В каче-стве подопытного был избран автомобиль заместителя директора по маркетингу и развитию Александра Демидовича.

Национальный узор, размещенный на Golf, взят из книги «Беларускi народны арнамент» 1955 года, а основной шифр орнамента был разгадан благодаря сайту www.ornaments.shuma.by. В данном слу-чае это аналог орнамента «Лапа на два-наццаць растоў», которая символизирует засеянное поле, поросль, цветущие земли и поля, обещающие богатство и благопо-лучие.

К слову, этот Golf наделал много шума в интернете, появившись в материалах центральных порталов (www.onliner.by, tut.by и многих других).

Сбыт автомобилей

Консультанты сервиса

Сервис-техники

Служба запасных частей

I место

Александр Сплавник,

Атлант-М Сухарево, Минск

Денис Любецкий, Атлант-М на

Машиностроителей, Минск

Кирилл Писарев, АВТОтраст,

Могилев

Сергей Карпович, Атлант-М Восток,

Минск

II место

Антон Жиромский, Атлант-М Сухарево,

Минск

Александр Ботанов, Атлант-М Запад,

Брест

Александр Корело,

Атлант-М Восток, Минск

Дмитрий Червяков, АВТОтраст, Могилев

III место

Илья Капцов, Атлант-М Сухарево,

Минск

Алексей Авсиевич, Атлант-М на

Машиностроителей, Минск

Владимир Борис,

Атлант-М Восток, Минск

Александр Строк, Атлант-М Сухарево,

Минск

...выбирает лучших В декабре прошел Национальный финал

Чемпионата мира Volkswagen (Volkswagen Retail Qualification World Champioship 2014/2015).

Это мероприятие проходит раз в 2 года, объединяя специалистов четырех рабочих профилей: сбыт автомобилей, консультан-ты сервиса, сервис-техники, служба за-пасных частей.

В Национальном финале участвовали лучшие сотрудники, прошедшие пред-варительный конкурсный отбор. В итоге места распределились так:

Александр Сплавник, Денис Любецкий, Кирилл Писарев, Сергей Карпович в 2015 году от-правятся в Германию на Между-народный финал. Болеем за на-ших и желаем победы!

Page 10: СлиVWки январь-февраль 2015

СлиVWки / Январь-февраль 2015

- 10 -

...продает Polo килограммамиВ ноябре мы решились на необычный эксперимент: запустили рекламный проект, в ко-

тором предложили покупать седан Polo... килограммами. То есть, конечно, не «Взвесьте мне, пожалуйста, правую переднюю фару и кусочек крыши», но посчитали, сколько стоит один килограмм Polo. Этим мы хотели донести до потенциальных покупателей, что новый автомобиль стоит не так дорого, как может показаться на первый взгляд.

Для расчета был взят автомобиль в версии Trendline стоимостью 13 747 USD (148 467 900 белорусских рублей). Снаряженная масса автомобиля – 1159 кг. Получилось, что 1 килограмм Volkswagen Polo стоит всего 128 100 рублей, примерно столько стоит килограмм хорошего зернового кофе или килограмм свинины!

Необычная рекламная акция была проведена в сети магазинов «Соседи».

...превращает клиентов в сервисменовАвтоцентр организовал комплекс прак-

тико-ориентированных мероприятий, посвященный тонкостям сервисного об-служивания автомобилей Volkswagen. В рамках мероприятия, посвященному вопросам послепродажного обслужи-вания, была организована экскурсия по общеремонтному цеху и ряд образователь-ных мастер-классов для лучших клиентов сервиса. Образовательная часть програм-мы состояла из следующих тем: значение и взаимодействие контрольных ламп при-борной панели автомобиля, причины и по-следствия неравномерного износа шин, использование технологии 3D при регу-лировке развала-схождения.

В роли преподавателей выступили вы-сококвалифицированные специалисты автоцентра. Среди них: мастер-тренер отдела сервиса Владимир Фонов, специа-лизирующийся на двигателях внутренне-го сгорания, и Сергей Кравцов, техниче-ский консультант, работающий с маркой Volkswagen более двадцати лет.

...подводит городскую чертуИдея проекта «Городская черта» предполагала следующее: весь июнь любой посетитель

на промо-сайте gorod.volkswagen-brest.by мог выбрать наиболее привлекательные, на его взгляд, черты Бреста. Полученная в ходе голосования информация стала отправной точ-кой вдохновения для архитектора, который спроектировал малую архитектурную форму для города. Открытие Скамейки было приурочено ко Дню города Бреста с небольшим праздничным моментом.

Интерактивный проект «Городская черта» был призван сделать Брест интереснее и ярче! Формирование имиджа автоцентра как социально ответственной компании, а также транс-ляция позиционирования автоцентра как искреннего по отношению к клиентам и партне-рам – главные цели этого PR-проекта.

Автоцентр «Атлант-М Сухарево»...

Автоцентр «Атлант-М Запад»...

Page 11: СлиVWки январь-февраль 2015

№8. Выпуск праздничных советов

- 11 -

...предлагает полюбить любую погодуПолюбить осень внутри себя! А мо-

жет, лето!? Или зиму!? Весну!? Полю-бить себя значит – полюбить близких нам людей и окружающий нас мир. Воплощая разные настроения и пере-живая изменения природы, сотрудницы «Атлант-М Запад» сняли свои привыч-ные маски и рассказали о том, какой бывает природа порой. Ждем разных настроений от автоцентра в календаре на будущий 2015 год.

...отмечает свой 4-й День РожденияАвтоцентр Атлант-М Уручье открыл

свои двери 8 октября 2010 года. Несмотря на достаточно молодой возраст автоцентр уже успел стать Победителем первого ре-спубликанского конкурса «Лучшая органи-зация автосервиса», а также был признан «Лучшим дилером 2013» по итогам работы всей дилерской сети Volkswagen в Беларуси.

...выезжает в регионыВ одни выходные октября команда автоцентра отправилась в Солигорск, чтобы позна-

комить горожан с прекрасными представителями семейства Volkswagen: Polo, Golf, Passat и Tiguan. На протяжении двух дней у жителей Солигорска была возможность получить ква-лифицированную консультацию специалистов автоцентра, а также провести бесплатный тест-драйв понравившегося автомобиля Volkswagen. Сотрудники автоцентра с радостью отметили, что от желающих провести тест-драйв не было отбоя.

«Атлант-М Уручье»… «Атлант-М на Машиностроителей»...

Page 12: СлиVWки январь-февраль 2015

СлиVWки / Январь-февраль 2015

- 12 -

Василий Барауля

– С детства увлекаюсь охотой и думаю, это занятие очень помогает становлению мужского характера. Сегодня оно для меня одновременно увлечение, физиче-ская нагрузка и эстетическое впечатление. Я охочусь ради трофеев, делаю чучела на память о моментах, когда был наеди-не с природой и одержал победу, а часто просто наблюдаю за животными через прицел. В последнее время все меньше хочется стрелять.

– В далекие времена охота была одним из основных занятий людей, средством выживания. Можно ли провести парал-лель между древней охотой и современ-ным бизнесом, зарабатыванием денег? – С точки зрения психологии, инстинкты, которые руководили первобытными охот-

никами, и поведение людей в современ-ном бизнесе действительно имеют много общего. Однако результат деятельности тех и других воспринимается абсолютно по-разному. Добыча охотника служила для удовлетворения базовых потребностей человека в еде, одежде. А вот заработан-ные деньги, в моем понимании, – лишь инструмент, который позволяет не только обеспечить элементарное выживание себе и своей семье, но и развиваться духовно и интеллектуально, заниматься любимыми видами спорта, путешествовать по миру. Деньги делают человека более свободным.

– С другой стороны, крупный, доход-ный бизнес – это и ответственность тоже. Если для успешной охоты древ-нему человеку нужно было превос-

СлиVWки посчитали, что наших клиентов смело можно отнести к нашим друзьям, особенно тех, кто уже не первый раз приоб-ретает у нас автомобили или приезжает на сервис. Бывает, что кто-то настолько «прикипает» к марке, что передает эстафету своим детям, и они приезжают к нам целыми семьями. Именно поэтому «СлиVWки» считают своим долгом в этом праздничном номере напечатать замечательное интервью с Василием Ада-мовичем Бараулей, руководителем фермерского хозяйства из Крупского района, в автопарке которого целых 7 коммерческих автомобилей Volkswagen.

Для фермера частная собствен-ность на землю – не благо, не ка-

питал сродни банковскому вкладу, а огромная ответственность, хомут, в который человек впрягается и та-

щит изо всех сил.

Совет #3

Пригласить друзей

Page 13: СлиVWки январь-февраль 2015

№8. Выпуск праздничных советов

- 13 -

Page 14: СлиVWки январь-февраль 2015

СлиVWки / Январь-февраль 2015

- 14 -

ходство в силе, ловкости, смекалке, то бизнесмену необходимо учитывать конъюнктуру, законодательство, эти-ческие принципы, в конце концов… – У каждого свой порог ответственности: кого-то сдерживает мораль, кого-то – за-конодательство, кого-то вообще ничто

не сдерживает. По-моему, нельзя рассма-тривать бизнес отдельно от морали и за-кона: эти понятия вполне совместимы, и я стараюсь доказать это собственным примером. Легальность, прозрачность моего бизнеса – мое кредо, мой важней-ший принцип. Благодаря ему я ощущаю себя защищенным с правовой точки зре-ния. Например, мне приходилось судиться с государственным предприятием, с на-логовой инспекцией, и все процессы обер-нулись в мою сторону. Не будь я уверен в полной законности своей деятельности, разве пошел бы отстаивать свои интересы в суде? Да и, в конце концов, у меня на печати – моя фамилия. Я не могу ставить собственную фамилию на фиктивных до-кументах.

Правда, далеко не все бизнесмены при-держиваются той же позиции. Скорее, очень немногие. Несколько лет назад при устройстве на новую работу необходимо было предоставлять справки о зарпла-те с прежнего места. Ко мне приходили люди, у которых по документам зарплата составляла, условно говоря, три копейки. Спрашиваю: «Неужели вы вправду жили

на эти три копейки? – Нет, мне платили больше. – А почему в документах такая сумма? – Ну, вы же понимаете, частная компания...» Вот эта «грязная» схема ра-ботает до сих пор. Нужны годы и годы труда, чтобы построить общество, где каждый человек – будь то министр, фер-мер, рабочий у станка – будет зарабаты-вать на хлеб честным трудом и не будет бояться своего заработка. Это вопрос уважения к собственному труду и возна-граждению за него, без которого мы не построим здоровых экономических взаи-моотношений.

– Может быть, негативные явления, о которых вы говорите, – просто этап эволюции? Может, нам нужно их пре-одолеть, чтобы прийти к чему-то ново-му и лучшему?– Наверняка, это болезнь роста. Мы пока еще не преодолели стадию, когда опреде-ляющим фактором успешности для многих выступают родственные связи, кумовство. В то же время на Западе люди уже привык-ли к тому, что человек «с улицы» при на-личии знаний, таланта, трудолюбия может прийти почти в любую компанию и достичь

огромных результатов – и в смысле профессиональ-ного роста, и в смысле благосостояния. Это нор-мально! Нам же, чтобы создать общество равных возможностей, нужно ра-ботать и работать – это сложный и долгий про-цесс, нельзя в один день стать развитой рыночной страной.

– Правильно ли я по-нимаю, что направ-ление развития, о котором вы сейчас го-ворите, приведет так-же к формированию у нас в стране полно-

ценной бизнес-элиты? – А давайте сначала разберемся, что такое элита.

– Это высокообразованные люди с ли-дерскими качествами, имеющие влияние, состоятельные в финансовом смысле, об-ладающие авторитетом в обществе…– Добавлю: обладающие моральным авто-ритетом. Эту характеристику нужно особо подчеркнуть. Приведу пример из истории: во время Первой мировой войны русская армия потеряла абсолютное большинство боевых офицеров. Чтобы восполнить ко-лоссальные кадровые потери, организо-вали так называемые школы красных ко-мандиров. Курсантами таких школ были в свое время многие будущие известные полководцы, в том числе и маршал Жуков. Казалось бы, кого как не его можно отне-сти к военной элите? А вот менее извест-ный факт: во время гражданской войны тот самый Жуков вместе с будущим мар-шалом Тухачевским участвовал в жесто-ком подавлении восстания под Тамбовом, где крестьяне выступили против ущемле-ния своих экономических и политических прав и запрета на торговлю хлебом. «До-блестные» красные командиры травили

Белорусская бизнес-элита появится, когда будет частная инициатива, профессионализм, прозрачный, честный и ответственный бизнес.

Page 15: СлиVWки январь-февраль 2015

№8. Выпуск праздничных советов

- 15 -

Необходимо создать простое, понят-ное и однозначное законодательство о собственности на землю, которым невозможно будет манипулировать,

которое не позволит процветать коррупции

повстанцев при помощи химического ору-жия. И каков же после этого их мораль-ный авторитет? Хочу подчеркнуть: если забыть о морали и праве, можно добиться огромнейших успехов в профессиональ-ной деятельности, в бизнесе, в том числе, вот только к элите такие люди, в моем по-нимании, не имеют отношения.

– А если смотреть именно с этой точ-ки зрения: есть ли сегодня в Беларуси бизнес-элита?– Честно скажу: пока – нет. На ее фор-мирование нужны годы, а вырастет она там, где будет частная инициатива, про-фессионализм, прозрачный, честный и от-ветственный бизнес.

– Легко ли сегодня решиться развивать собственное дело в сельском хозяйстве? – Нет, нелегко. На самом деле в этой сфере крутятся огромные деньги, и все они в руках государственных структур – естественно, ни-кто не хочет упускать такую выгоду. Из-за этого сельское хозяйство коррумпировано, и единственное средство против этого зла – изме-нение формы собствен-ности на землю. Я – за развитие фермерства и снижение доли крупных государственных агрохол-дингов, которые сегодня в приоритете. А для того чтобы система зарабо-тала правильно, нашим управленцам нужно по-нять две чрезвычайно важные вещи: во-первых, для фермера частная соб-ственность на землю – не благо, не капитал сродни банковскому вкладу, как многие привыкли думать, а огромная ответствен-ность, хомут, в который человек впрягается и та-щит изо всех сил. И вто-

рое: необходимо создать простое, понятное и однозначное законодательство о собствен-ности на землю, которым невозможно будет манипулировать, которое не позволит про-цветать коррупции. Дайте заинтересованным людям спокойно работать – и поверьте, фи-нансовая отдача будет. Сегодня, имея десять гектаров, я плачу налогов больше, чем мно-гие СПК, имеющие по три тысячи гектаров.

– С другой стороны, крупный холдинг имеет больше возможностей для мо-дернизации, приобретения дорогосто-ящей техники, к примеру.– Вот-вот, именно эта мысль отпугивает многих, кто задумывается о приобретении земли. На самом деле нужно различать форму собственности на землю и способ хозяйствования. Вот пример: в Голландии невыгодно иметь слишком большие участ-ки земли – закон в этом случае налагает очень серьезные обязательства. Но фер-меры, имеющие сравнительно небольшие наделы, объединяются в кооперативы, по-купают технику и эксплуатируют ее сооб-

ща, создают предприятия по переработке сельхозпродукции – и получается выгодно для всех.

– К слову, насколько качество техники влияет на успешность бизнеса? – Хороший вопрос! Мой опыт эксплуата-ции техники очень поучительный. Нуж-но сказать, что у меня есть машины двух категорий: одна их часть (7 автомобилей Volkswagen – прим. ред.) – для обслужи-вания бизнеса, а другая непосредствен-но задействована в производстве. Кроме сельского хозяйства, я занимаюсь дере-вообработкой, поэтому у нас есть лесо-возы, погрузчики. Вначале мы закупили белорусские погрузчики, но через два-три года они превратились в металлолом. А вот финские, хоть и стоят втрое дороже, служат уже по пять-шесть лет без еди-ной поломки. Приведу еще один при-мер: у меня работали два лесовоза МАЗ с российскими двигателями, так они даже не отработали гарантийный срок. Потом я заказал еще две машины, но попросил,

чтобы на них прямо на заводе поставили немецкие двигатели. Сравнив, я понял, что расход топлива у немецкого мотора вдвое меньше, да и работает он как часы. Один МАЗ с немецким двигателем у меня вывез леса больше, чем два с российски-ми – с учетом всего времени, что они про-стояли в ремонте. Сами видите, цифры – убедительный аргумент.

– Если все так очевидно, почему бы не перенести вот это решение – по-

Page 16: СлиVWки январь-февраль 2015

СлиVWки / Январь-февраль 2015

- 16 -

менять двигатель, условно говоря, – на всю страну? Казалось бы, это очень просто. – Напротив, это было бы очень сложное и непопулярное политическое решение. Допустим, откроем границы, ввезем им-портные машины – и тут же белорусские рабочие, которые останутся без хлеба, вый дут на улицы с монтировками, и ни одно правительство не усидит в своих креслах. Выход только один: четко сфор-мулировать цели, объяснить всем, что на телеге прошлого мы далеко не уедем, по-этому завод нужно реформировать, а для этого необходимо пойти на определенные жертвы. Пока общество будет «тянуть» этот завод как социальную нагрузку, пред-приятие необходимо вывести на новый уровень, чтобы произвести конкуренто-способный продукт. У нас же никто на такие радикальные меры не идет.

– Слушая вас, я подумала: а вы никог-да не хотели работать в Министерстве сельского хозяйства, например? – Каждый кулик должен знать свое боло-то. Вот у меня есть свое болото, я на своем месте и считаю, что делаю свою работу профессионально.

– Что руководило вами, когда вы определили для себя именно это «место»? Вам важно было получить финансовую выгоду, или же вы изна-чально видели, как сделать лучше, и хотели реализовать какие-то нова-торские идеи? – В бизнесе, на мой взгляд, всегда много целей. Как человек амбициозный (а дру-гие в бизнес и не приходят) я стремился к успеху. Но и успех многогранен! Это не только банковский счет, машина, не-движимость – это и опыт, и общение, и друзья. С другой стороны, я знаю, как организовать сельскохозяйственное про-изводство, как навести порядок на земле, чтобы было не стыдно приехать в дерев-ню. И еще мною двигало то, что я здесь вырос, это моя родина, здесь похоронены мои родители, которые видели, как я на-чинал свое дело. Сложно сказать, какой из этих аспектов главный, но я точно знаю, что делаю и куда иду. Вот как у художника не должно быть грязных, фальшивых маз-ков, так и я работаю, чтобы не было фаль-ши, чтобы не было стыдно за свой труд.

Текст:Анна Трубачева, Ольга Блажевич

Фото:Александр Tarantino Жданович Журналистское агентство «Таранціны і сыны»

Page 17: СлиVWки январь-февраль 2015

№8. Выпуск праздничных советов

- 17 -

Заместитель руководителя, руководитель направления таможенного оформления

запасных частей Владимир Александрович

Специалист по таможенному оформ-

лению запчастей Ирина Гелаева

Руководитель секто-ра сертификации Андрей Кудрявцев

Специалист по сертификации

Анна Дрозд

Специалист по таможенному оформ-лению автомобилей Николай Володько

Специалист по таможенному оформлению автомобилей

Александр Александрович

Совет #4

Узнать что-то новоеОдин день из жизни отдела N

Отдел таможенного оформленияи сертификации

Руководитель отдела Сергей Прокопов

По отзывам наших читателей эта рубри-ка, хоть и стартовала всего лишь в про-шлом номере («СлиVWки» рассказали, как устроен отдел IT), оказалась одной из самых читабельных и интересных. По-этому в Выпуске советов мы не можем обойти ее стороной и расскажем о том, как устроен отдел таможенного оформ-ления и сертификации.

Отдел встретил корреспондента «СлиVWок» снующими сотрудниками, которые кричали «О, нет, только не сей-час!», развешенными на стенах плаката-ми с лозунгами и красивыми девушками. А еще портретом президента и кучей бумаг. Сергей Прокопов на вопрос, как же тут работается, смело говорит: «Как советская власть – учет и контроль ре-шают! А вообще, все делают всё!».

А если серьезно, то главная задача спе-циалистов отдела – таможенная очистка всех поступающих грузов в адрес как импортера, так и дилеров, а также сер-тификация и гигиеническая регистрация всех товаров.

Коллеги описали структуру отдела, ре-шив не вдаваться в слишком сложные подробности, и рассказали про каждого сотрудника.

№8. Выпуск праздничных советов

Page 18: СлиVWки январь-февраль 2015

СлиVWки / Январь-февраль 2015

- 18 -

Руководитель отдела

Сергей ПрокоповСертификация – это отдельная область знаний, в которую просто так не «всунешься».

В отделе говорят, что они увязли в ней мы так глубоко, что Сергей Леонидович напрямую участвует в подготовке законопроектов в области автомобильной сертификации и тамо-женного регулирования. Вместе с Андреем Кудрявцевым они выступают на различных семинарах, участвуют в обсуждениях при подготовке законопроектов. В общем, все, что касается сертификации и таможенных изменений в законодательстве проходит через Сергея Леонидовича.

Заместитель руководителя, руководитель направления таможенного

оформления запасных частей Владимир Александрович

Старый воин – мудрый воин. Знает все входы и выходы на таможне, может найти подход к любому их сотруднику.

Специалист по таможенному оформлению автомобилей

Николай ВолодькоНиколай работает в холдинге с 2006

года и буквально в начале декабря отметил свои 8 лет работы! Николая Сергей Проко-пов ласково называет «железная задница» («Железная задница» или IronButt – такое звание получают мотоциклисты, кото-рые проехали 1600 км за 24 часа – прим. редакции). Николай обладает удивительным качеством – он умеет сесть, повернуть вну-тренний тумблер, сосредоточиться и сделать кучу документов в невероятно короткий срок. В этот момент в его мире есть только клавиатура и документы, остальное про-сто не существует. За все время работы, как припоминает Сергей Прокопов, Николай в документах сделал всего ДВЕ ошибки! Притом ни одна из них не была критичной, одну даже успели заметить внутри отдела. «СлиVWки» аплодируют стоя!

Специалисты по таможенному оформлению автомобилей

Александр АлександровичОн очень ответственно подходит к лю-

бому делу, и поэтому всегда выглядит очень сильно занятым и озабоченным. Поэтому Сергей периодически снимает с Саши эту ответственность, который тот на себя сам возложил, напоминает о том, что нужно расставить правильно прио-ритеты, и Саше становится чуть проще и легче работать. Но только на полдня, поэтому потом нужно повторять эту про-цедуру заново.

Специалист по сертификации Анна Дрозд

В настоящий момент находится в де-кретном отпуске, но работает удаленно на четверть ставки.

Специалист по таможенному оформлению запчастей

Ирина ГелаеваИра в холдинге с временным переры-

вом с 1999 года. Ира иногда признается, что «закодировала бы все ваши запчасти одним кодом и не мучилась» :)

Руководитель сектора сертификации

Андрей КудрявцевАндрея называют бомбой местного мас-

штаба, до двух не считает. Но как быстро он взрывается, так же быстро собирается назад. Иногда взрывной волной цепляет от-дел, поэтому некоторые прячутся, хорошо, несколько кабинетов позволяют это сделать.

По большому счету Андрей единствен-ный, кто пришел в отдел не с декларант-ской работы, и не имея соответствующего опыта. Андрей с честью прошел испытание отпуском Сергея Прокопова, оставшись его замом всего через неделю работы. Далее следовали годы работы и учебы – в свобод-ное время Андрей осваивал вопросы сер-тификации, омологагации, гигиенической регламентации и регистрации…

Сергей с гордостью отметил, что счи-тает Андрея одним из ведущих специали-стов в этой области во всей республике.

СлиVWки / Январь-февраль 2015

Page 19: СлиVWки январь-февраль 2015

№8. Выпуск праздничных советов

- 19 -

О Хавьере…Отдел таможенного оформления и сертификации провел ночь

Хавьера на своих рабочих местах. А все потому, что с ул. Бабуш-киной и в обычные дни выехать непросто, а тут часов с четырех улица просто встала. И сотрудники остались ночевать – было

съедено и выпито буквально все, до самой черствой корочки, вы-метены запасы соседнего кафе. А Сергей Прокопов в тот день планировал поехать в Польшу и встал недалеко от Минска. По-жалуй, он был счастливчиком, потому что у него были запасы еды, воды и топлива, которые предназначались на поездку.

О растительном масле...

Сейчас в таможенных органах, к сожалению, достаточно много молодых специалистов, которые не стремятся улучшать свои ком-петенции. Но при этом, наделен-ные полномочиями, очень часто создают много проблем. Инте-ресная история произошла доку-ментами на растаможку масел. Документы на эти масла прино-сились уже не в первый раз, ин-спектор уже заносит руку, чтобы поставить очередной раз штамп, как вдруг ее посещает мысль:– А у вас масла растительные? (Она имела ввиду, что это масло

растительного происхождения, а не животного, например, сливоч-ное. Если бы мы сказали, что это моторное масло, мы бы надолго ввели её в ступор).

Поэтому наш специалист смело ответил: «Да!». Иногда лучше соврать, но соврать уверенно :)

О взаимоотношениях в отделе…

В очень сложных ситуациях Андрей Кудрявцев говорит со-беседнику: «Подождите, сейчас вам будет звонить Сергей Про-копов, а если уж ОН будет вам звонить, то это все …». И вопрос удивительным образом быстро решается. И наоборот: если нуж-но решить нерешаемый вопрос, Сергей знает, что у него есть

«граната на поясе» в лице Андрея Кудрявцева. «Граната приезжа-ет в нужное место, взрывается, быстренько собирается обратно, и вопрос молниеносно решается», – рассказывает Сергей.

Об оптимизации… С декабря отдел самостоятельно подает в таможенные органы элек-

тронную предварительную информацию (ЭПИ). Это обязательная процедура: не менее чем за 2 часа до ввоза на таможенную территорию таможенного союза товара необходимо подать ЭПИ. За это время та-можня успевает проанализировать полученную информацию, и когда машина заезжает, таможенники уже знают, что с этим товаром де-лать и что требовать от владельца груза. Ранее для подачи ЭПИ ис-пользовались услуги компании-пе-ревозчика, но это очень затратно. Занимается подачей ЭПИ Алек-сандр Александрович, который 2 года назад и пришел специально для этого, но уход двух сотрудниц в декретный отпуск изменил планы.

О повальной компьюте-ризации…

Сейчас таможенники не должны досматривать каждый груз. В специ-альной программе под названием ДОКА для каждой категории груза есть т.н. «профили риска», которые говорят инспектору, что именно нужно проверить или запросить у конечного получателя груза. По сути, таможенный инспектор пре-вратился в оператора ПЭВМ :)

О рабочем дне...

День в таможне проходит очень рутинно и нудно. Иногда хо-чется на все плюнуть, особенно, когда инспектор хочет убедиться, например, в том, что четыре резиновых коврика, которые спрятаны в фуре объемом 80 «кубов», действительно резиновые. Иногда на помощь в таких случаях приходят ребята со склада, но у них своей работы полно.

О репутации и помощи госорганам…

Коллеги рассказывают, что за-работали такую репутацию, что иногда таможня присылает им документы дпугих организаций с просьбой проверить, не занижена ли цена и правильно ли закоди-рован товар. Было забавно, когда после ввода утильсбора к ребятам обратились сотрудники таможни с просьбой провести собрание и разъяснить сотрудникам таможенных органов, как с субъектов хозяйствования правильно взымать утилизационный сбор.

Интересные факты и истории:

...иногда инспектор хочет убедиться, например, в том, что четыре резиновых

коврика, которые спрятаны в фуре объемом 80 «кубов», действительно

резиновые.

– А у вас масла растительные? (Молодой специалист таможенных органов имела ввиду, что это масло растительного происхождения, а не

животного, например, сливочное. Если бы мы сказали, что это моторное масло,

мы бы надолго ввели её в ступор).Поэтому наш специалист

смело ответил: «Да!».

После ввода утильсбора к нашим ребятам обратились сотрудники

таможни с просьбой провести собрание и разъяснить сотрудникам таможенных

органов, как с субъектов хозяйствования правильно

взымать утилизационный сбор.

№8. Выпуск праздничных советов

Page 20: СлиVWки январь-февраль 2015

СлиVWки / Январь-февраль 2015

- 20 -

Персональные интересы. Андрей Кудрявцев.

Андрей Кудрявцев, руководитель сектора сертификации, занима-ется дайвингом уже 3 года и является сертифицированным дайвером. Регулярно наш коллега погружается как в Беларуси, так и заграницей.

В канун Нового года Андрей рассказал «СлиVWкам» о своем увлечении, где этому можно научиться и как дайвинг может быть не просто хобби, а приносить общественную пользу.

Я являюсь сертифицированным дайвером, прошел обу-чение по системе PADI по нескольким специализациям. Может показаться странным, но обучение проходил в Минске, в самом авторитетном дайвклубе «Морской Пегас», который возглавляет самый опытный в Беларуси инструктор Андрей Лихачев. К слову, именно он 20 лет назад и основал дайверское движение в Беларуси.

Почему я выбрал именно такое хобби? На самом деле, я очень люблю экстрим, экстремальное виды спорта, а дайвинг по-казался мне наиболее безопасным. Погружаюсь для собственного удовольствия и занимаюсь подводной съёмкой.

Погружения бывают разные. Ездить по теплым морям круглый год, понятно, возможности нет, поэтому я часто погружаюсь в Бе-ларуси. База для тренировок находится на озере Долгое, самое глу-бокое озеро в нашей стране (зафиксированная глубина 52 метра).

Часто наш клуб просят о помощи разные организации, напри-мер, Академия наук и различные лаборатории. Иногда делаем съём-ки в качестве дублёров для музыкальных клипов и кинофильмов. Например, в прошлом году по заданию Академии Наук под Мстис-лавлем мы нашли останки рыцаря в доспехах примерно XVI века!

«СлиVWки» попросили рассказать парочку интересных исто-рий, которые произошли со мной во время погружений. На самом деле, таких историй было немало, всего журнала не хватит, чтобы

обо всем написать. Поэтому расскажу о последнем нашем погру-жении.

В один дождливый осенний вечер к нам пришла идея посе-тить интересное и очень необычное место – заброшенную тюрьму в поселке Румму, на севере Эстонии. Казалось бы, что может быть необычного и интересного в заброшенной тюрьме? А то, что она находится... под водой! Именно поэтому она ежегодно привлекает такое количество дайверов и просто туристов.

Тюрьма была основана 1 января 1938 года и первоначально на-зывалась Мурруским домом заключения. В 1941 году тюрьме было присвоено новое название – ИТК-2, затем она стала ИТУ-2, позд-нее – JUM-422/2. В 1994 году она стала называться тюрьмой Мурру.

В конце первого периода независимости Эстонии (1937-1938) на территории тогдашнего Мурруского дома заключения были по-строены деревянные бараки. Вся тюрьма состояла из сторожевого здания, двух бараков для осужденных, промышленного здания и открытого навеса для каменотесов. В 1949 году были построены первый карцерный корпус и баня-прачечная.

Первоначально тюрьма создавалась на карьере для добычи и обработки камня на строительные нужды, с использованием до 400 рабочих-заключенных. Но это производство исчерпало свой ре-сурс в 70-х годах, и производство тюрьмы перепрофилировалось на метало- и деревообработку. На территории тюрьмы были открыты филиалы нескольких заводов. Но с приобретением независимости Эстонии, заводы закрылись, и производство пришлось прекратить. Насосные станции, которые откачивали воду, отключили, и за не-сколько дней уровень воды в кратере вырос на 15 метров. Часть тюремных построек и вся техника оказались под водой.

Page 21: СлиVWки январь-февраль 2015

№8. Выпуск праздничных советов

- 21 -

Наш план погружений был рассчитан на несколько дней. В пер-вый день решили сделать разведку – и занырнули на старую тюрем-ную стену, вдоль которой когда-то ходили рабочие под присталь-ным взглядом надзирателей. Под водой нам открылась картина длинного коридора с частично поваленным старым металлическим забором с одной стороны, и суровой каменной стеной с другой. Вдоль всего коридора извивалась как змея поросшая водорослями колючая лента. Когда-то весь этот путь подсвечивался фонарями, от которых остались только мачты с оборванными, и торчащими в разные стороны проводами. Проплыв вдоль всего заграждения, решаем посетить затопленный корпус, который находится в не-скольких десятках метров от стены.

Здание встречает нас строительным беспорядком. По всему дну карьера разбросан старый, разбитый кирпич, остатки свай, бетон-ных плит и запчастей карьерной техники. На некоторых оконных проемах остались металлические решетки, обросшие ракушками и водорослями. Проплыв вокруг корпуса и сделав несколько фото, возвращаемся, полные впечатлений от увиденного, на берег. На этом первый день дайвинга заканчивается. Впереди еще посещение нескольких необычных мест.

Следующее погружение было спланировано к рабочей зоне ка-рьера. Среди дайверов это место называется «деревня». На глубине 7 метров в несколько рядов расположены рабочие бытовки и дере-вянные бараки. Время здесь остановилось, когда вода стремительно стала поступать в карьер. Где-то натыкаешься на огнетушитель, прикрепленный к дереву, где-то на рабочий стол с инструментом. Лампочки, когда-то освещающие территорию, устремились вверх и удерживаются только проводами, которые, как нити паутины, стягиваются к ржавому электрощитку. Внутри бытовок на одном из столиков расположена старая консервная банка. Скорее всего,

Page 22: СлиVWки январь-февраль 2015

СлиVWки / Январь-февраль 2015

- 22 -

рабочие использовали ее в качестве пепельницы во время переры-вов. На вешалке висит старая роба, под деревянными нарами ле-жит котелок для приема пищи. Вода и время не пощадили бараки, сбитые из досок, и они практически все сложились как карточные домики. На обратной дороге проплываем мимо осветительных мачт. Эти длинные столбы с круглым бетонным фундаментом так и не были установлены. Выйдя на берег, решили переехать на другое место, т.к. до следующего объекта пришлось бы изрядно поработать ластами.

Как ни странно, но в самом начале третьего погружения группа нарывается на собачью конуру. Сразу же разыгралась фантазия, и мы начали представлять, как огромный пес на стальной цепи когда-то охранял эту часть карьера. Сделав несколько снимков на память, продолжаем движение вдоль натянутой белой веревочки. Каждые 50 метров встречается табличка с указанием информации расстояния до затопленного объекта. Этот ходовой конец, проло-женный эстонскими дайверами, приводит нас к бурильной машине.

Ее просто не успели эвакуировать, когда вода очень быстрыми темпами заполняла карьер. Траки машины почти за два десятка лет начали утопать в каменисто-песчаном грунте, а моторный отсек практически полностью разобран. Возможно, легкосъемные части двигателя были изъяты и сданы на металлолом. На кабине этого железного укротителя карьеров любители подводного плавания установили зеркало, с помощью которого можно сделать неплохое селфи, не переворачивая камеры в свою сторону. Путь обратно к берегу почему-то кажется более долгим. Такое ощущение, что указатели расстояний несут недостоверную информацию – и каж-дые 50 метров нами воспринимаются за все 100. Но, собравшись с силами, делаем финальный рывок – и мы на берегу.

Вот и закончилась наша подводная экскурсия по карьеру Румму. Мы собираемся домой с кучей фото-видео материала и позитивных эмоций, пообещав карьеру еще раз его посетить. Ведь у него на-верняка есть еще места, которые он нам несомненно раскроет при следующем нашем визите.

Page 23: СлиVWки январь-февраль 2015

№8. Выпуск праздничных советов

- 23 -

Персональные интересы. Владимир Астровский.

Петля времени. Не кино.Я еще учился в школе, когда во мне проснулся интерес к гонкам

Формулы-1. Толчком послужило, вероятно, то, что я в конце 70-х по-бывал на Боровой, где в то время еще проходили автогонки всесоюз-ного масштаба. Когда мне, мальчишке, довелось прикоснуться руками к гладкому оранжевому обтекателю гоночного автомобиля Эстония-18, по моей руке пробежала искра, и она осталась во мне мечтой когда-нибудь сесть за руль гоночной машины.

Прошло немало лет, и я однажды действительно прокатился по трассе на гоночной машине Эстония-21. В моей жизни было участие в гоночной команде, не пилотом, но механиком. Несколько лет я ездил по трассам Советского Союза, в основном, Прибалтики, и так ис-полнялась моя мечта. А Формула-1 оставалась несбыточной мечтой. Я выискивал иностранные спортивные журналы ради хотя бы одной фотографии, платил киоскерам за нагрузку к этим журналам – никем не читаемые бюллетени профсоюзов или вроде того. Большое цветное фото в журнале было как праздник, оно со временем находило себе место на обоях в моей комнате. При этом автогонки Формулы-1 пре-подносились нам официальной пропагандой как спорт денег и азарта, в котором человеческая жизнь стоила копейки. «Гладиаторы ХХ века», так назвалась статья в популярном журнале. В те годы я понимал, что у меня нет возможности увидеть мир Формулы-1 своими глазами. Никогда.

Первый радостный звоночек прозвенел в 1986 году, когда по со-ветскому ТВ показали 45-минутный репортаж с Гран При Венгрии, где впервые в соцстране прошел этап Формулы-1. В 1988-ом году от-крылся Рижский автомобильный музей. Я был одним из первых его посетителей, и тогда я увидел машину Формулы-1 живьем. Это был

McLaren M26 1977 года. В 1992-м году на соревнованиях кубка Ев-ропы я смог потрогать демонстрационный McLaren MP4, с надписью на борту «Senna». И вскоре поездка на этапы Формулы-1 перестала быть фантастикой, нужно было всего лишь желание. Но время шло, и менялась Формула-1. Болиды становились все более похожими друг на друга, изменилось звучание моторов. Эпоха 80-х ушла в прошлое безвозвратно. Какую-то надежду увидеть машины прошлого остав-ляли фестивали вроде известного Good Wood. Но это были скорее выставки, чем гонки. Даже если там были заезды, то по парковым дорожкам. Понарошку!

В 2013-ом году я был в гостях у друзей в Бельгии. И один мой друг приготовил мне действительно сюрприз. Мы поехали на фести-валь «SPA SIX HOURS». Это двухдневный фестиваль исторических гоночных автомобилей. В рамках этого фестиваля проходят гонки на автомобилях, разбитых на классы. Какие это классы! Машины Фор-мулы-1 выпуска 70-80-х годов, машины формулы-1 выпуска 50-60-х годов, спортпрототипы 60-х, спортпрототипы 70-х, легковые спортив-ные автомобили 60-х… Вы бы их видели!

В эти дни проходят тренировки и гонки, которые длятся примерно час. Главная гонка фестиваля – 6 часов. Это своего рода имитация гон-ки «24 часа Спа», не менее знаменитой гонки, чем «24 часа Ле-Мана». На нее собирается более сотни участников. Для старта (а он дается с ходу) машины выстраиваются на двух прямых старт-финишной зоны! Через несколько кругов первые догоняют последних, и кару-сель завертелась! Среди участников гонки «SPA SIX HOURS» были спортивные модели Jaguar, Porsche 911 и даже 356, Lotus, Mini, Ferrari 250, несколько Ford GT40, была замечена и De Tomaso Pantera. Каждая

Page 24: СлиVWки январь-февраль 2015

СлиVWки / Январь-февраль 2015

- 24 -

машина проносилась мимо трибуны со своим неповторимым звуком, и это действительно музыка!

На старт гонки Формулы-1 вышли ветераны. Целая россыпь Lotus разных лет, March, Arrows, BRM, Williams FW07 эпохи расцвета ко-манды в 1980. Ligier JS11, который был грозным соперником в конце 70-х. Tyrrell 003, царивший на подиумах в начале 70-х! Редкий Shadow DN1, на котором Грехем Хилл решил начать выступать собственной командой в 1973! И когда эта гонка началась, я вспомнил то время, когда я начал интересоваться миром Формулы-1. Звук, запахи, небы-валое ощущение путешествия во времени. В душе наступил праздник. Я радовался, как ребенок, и торопился снимать увиденное на фото. Будет, что показать сыну.

Мой браслет-билет позволял мне заходить в закрытый парк и бок-сы, где автомобили готовятся к заездам. Атмосфера исключительной доброжелательности и доверия царит в этой зоне. Здесь тебя никто не прогонит, если ты близко подошел к болиду, здесь ответят на твои вопросы, здесь нет никакого высокомерия. Я поговорил с одним из гонщиков на Jaguar XK. Выразил восхищение его машиной, пожелал ему успеха. Он сдержанно поблагодарил, но в его голосе чувствова-лась гордость. Этим людям нравится интерес публики, и он их заво-дит. А публика аплодисментами отмечает награждение победителей! Великое множество фотографий, роликов на YouTube – вот она, об-ратная связь!

Люди, которые ищут, находят, реставрируют старинные авто-мобили – не от мира сего. Люди, которые занимаются гонками на исторических автомобилях – это еще более «отмороженные», что ли. Они не просто находят, реставрируют старые гоночные автомобили, они возвращают их в гонки. Конечно, борьба в этих гонках скорее де-монстрационная, чем реальная, но они увлекаются борьбой на трассе. Разбитые машины, привозимые эвакуаторами после гонки, тому сви-

Page 25: СлиVWки январь-февраль 2015

№8. Выпуск праздничных советов

- 25 -

детельство. Это спорт и увлечение целых сообществ. К примеру, ко-манда «Classic Team Lotus Limited» – это боксы с машинами несколь-ких поколений, это машины сопровождения, это рекламные агенты... Они живут этой жизнью, играют в гонки прошлых лет и вызывают только восхищение и почтение. Когда снимался фильм «RUSH», для съемок эпизодов гонок создатели фильма нашли полтора десятка са-мых настоящих гоночных автомобилей Ф1 тех лет! Конечно, кое-где в кадре они были еще и дорисованы, но сам факт – полтора десятка уникальных машин в превосходном состоянии!

Для посетителей фестиваля работают лавки с моделями автомоби-лей разных масштабов, литературой по реставрации, истории, можно купить реальные рекламные плакаты тех времен. Еще есть лавка, где можно купить непременные атрибуты олдтаймеров – хромированные кнопочки, рычажки, зеркала, болтики, гаечки... Чтобы 50-летний авто-мобиль выглядел «как тогда». А каждый посетитель (в зависимости от билета) имеет возможность получить памятный сувенир. В этом году это была губка для мойки авто с логотипом фестиваля.

В заключении я еще хотел бы рассказать, что в дни проведения фе-стиваля «SPA SIX HOURS» внутрь автодрома на паркинг пропускают только олдтаймеры. Современные машины вынуждены парковаться вдоль обочин подъездных дорог. На паркинге стояли такие машины, что я не мог пройти мимо. Некоторые модели вообще видел впервые. Сложилось впечатление, что на выходной день у каждого бельгийца в гараже есть свой олдтаймер. А у некоторых – целая коллекция. В общем, они умеют хранить историю. И она у них не пылится в хра-нилищах, а ездит и радует глаз. И сворачивает шеи.

Спа-Франкоршам, сентябрь 2013.

Рекомендую посмотреть: «Гран При», 1966г, «Ле-Ман», 1971, «Гонка (Rush)», 2012.

Page 26: СлиVWки январь-февраль 2015

СлиVWки / Январь-февраль 2015

- 26 -

СлиVWки рекомендуютФильмы с новогодним настроением

Если «С легким паром!» вы уже знаете наизусть, «Чародеи» можете разыграть по ролям, а песни из «Карнавальной ночи» поете не хуже Гурченко, то эта статья для вас. «СлиVWки» составили список фильмов, которые, пусть и не показывают так часто по центральным телеканалам, дарят потрясающее ощущение праздника и предвкушение чудес, которые обязательно сбудутся.

«Реальная любовь» «Отпуск по обмену» «Ноэль»

Режиссёр: Ричард Кертис

«Любовь вокруг нас. Она повсюду», – такими словами начинается этот фильм, и, кажется, можно смотреть его сто раз, и он все равно не наскучит. 8 историй, 8 разных сюжетных линий и 8 хэппи-эн-дов в рождественскую ночь сразу в одном фильме. Что может быть лучше? К тому же, какой актерский состав! Хью Грант, Лиам Ниссон, Колин Ферт, Кира Найтли, Билл Найи... Вы еще не смотрели этот фильм? Немедленно исправляйтесь!

Режиссёр: Нэнси Мейерс

Замечательный, добрый и по-зимнему уютный фильм о том, что перемены в жиз-ни очень часто идут на пользу. Особенно современным нам, которым не хватает смелости отключить телефон на выход-ные или на время сеанса в кино. После просмотра хочется последовать примеру Кэмерон Диаc и Кейт Уинслет и рвануть куда-нибудь далеко. И обязательно с при-ключениями.

Режиссёр: Чезз Палминтери

Удивительно-невесомый фильм с боже-ственными Сьюзен Сарандон и Пенело-пой Крус в главных ролях. Этот фильм – немного меланхолии, немного усталости и грусти в канун Рождества в Нью-Йорке. Легкое, неосязаемое ощущение волшеб-ства витает в этом фильме, и сразу очень хочется, чтобы этот Новый год принес на-стоящие чудеса.

Совет #6

Хорошенько настроиться

Page 27: СлиVWки январь-февраль 2015

№8. Выпуск праздничных советов

- 27 -

«Отель «Гранд Будапешт» «Чарли и шоколадная фабрика» «200 сигарет»

Режиссёр: Уэз Андерсон

Может, из-за огромного количества снега в фильме, множества декадентских интерье-ров, от которых веет пылью и немного «со-вком», а может, из-за обилия красного цвета, но этот фильм, в котором нет ни намека на новогодние праздники, смотрится очень праздничным. А еще, может, и потому, что это фильм-сказка, фильм-надежда, фильм-спектакль. Критики справедливо внесли «Отель «Гранд Будапешт» в ТОП лучших премьер 2014 года. В главной роли – Рэйф Файнс («Список Шиндлера», «Чтец»). А еще – Билл Мюррей, Джуд Лоу, Эдриан Броуди, Эдвард Нортон и многие другие.

Режиссёр: Тим Бертон

Вы смело можете сказать: «Да это ж со-всем классика, что вы нам рассказывае-те!» Но не упомянуть этот прекрасный фильм гениального сказочника Тима Бер-тона «СлиVWки» не могут. Его история просто великолепна во всех отношени-ях: мир шоколадной фабрики продуман до мелочей, поэтому способен подарить вам настоящее празднично-сливочное на-строение. И не забудьте: в главных ролях любимые режиссером Джонни Депп и Хе-лена Бонем Картер.

Режиссёр: Риса Бреймон Гарсиа

В этом фильме нет потоков счастья, весе-лья и жизнерадостности, рождественских песен и сладких чудес. Зато здесь есть небанальный юмор, цепляющие истории, юношеская беспечность и легкая любовь. Ну и да, все действие происходит в канун Нового года.

Page 28: СлиVWки январь-февраль 2015

СлиVWки / Январь-февраль 2015

- 28 -

Италия. Из окон летят утюги

и старые стулья.

В Италии считается, что Новый год надо начинать, освободившись от всего старого. Поэтому в Новогоднюю ночь принято выбрасывать из окон старые вещи. Итальянцам этот обычай очень нравится, и они исполняют его со стра-стью, свойственной южанам: в окно летят старые утюги, стулья и прочий хлам. Со-гласно приметам, освободившееся место непременно займут новые вещи.

Эквадор. Белье красного цвета – к любви,

желтого – к деньгам.

Для тех, кто хочет весь год путеше-ствовать, традиция предписывает: пока часы бьют 12, нужно бегать с чемоданом или большой сумкой в руке вокруг дома.

Вы хотите сильно разбогатеть в на-ступающем году или обрести большую любовь? Чтобы деньги в новом году «па-дали как снег на голову», необходимо, как только часы пробьют 12, надеть нижнее белье желтых оттенков. А если нужны не деньги, а счастье в личной жизни, то белье должно быть красного цвета.

Как празднуют Новый год в разных странах мира

С нашим Новым годом вроде бы более-менее все понятно. А как у них? В боль-шинстве стран главный праздник – все-таки Рождество, которое отмечается в кругу самых близких людей и семьи. А Новый год – праздник безбашенный

и тусовочный. И в каждой стране есть свои традиции празднования Нового года. Об этом – ниже.

Совет #7

Отправиться в путешествие

Page 29: СлиVWки январь-февраль 2015

№8. Выпуск праздничных советов

- 29 -

Вьетнам. В подарок – веточкаперсикового дерева.

Во Вьетнаме Новый год отмечается по лунному календарю между 21 января и 19 февраля, когда здесь наступает ранняя весна. Не зря его называют еще Празд-ником весны или Тетом. В новогоднюю ночь принято дарить веточки персикового дерева с набухшими почками.

Когда-то вьетнамцы верили, что бог плавает на спине карпа. В наше время на Новый год вьетнамцы иногда покупают живого карпа, а потом выпускают его в реку или пруд.

Китай. Во время поздравления

облиться водой. В Китае сохранилась новогодняя тра-

диция купания Будды. В этот день все ста-туи Будды в храмах и монастырях почти-тельно омывают в чистой воде из горных источников. А сами люди обливаются во-дой в тот момент, когда другие произносят в их адрес новогодние поздравления. По-этому в этот праздничный день все ходят по улицам в насквозь промокшей одежде.

Непал. Краски и огромные

костры.

В этой стране Новый год встречают с восходом солнца. Ночью непальцы зажи-гают огромные костры и кидают в огонь ненужные вещи. На следующий день на-чинается Праздник красок – все разри-совывают себе тело необычным узором, а затем танцуют и поют песни на улицах.

Греция. Гости носят камни.

В Греции гости захватывают с собой большой камень, который бросают у поро-га, говоря слова: «Пусть богатства хозяина будут тяжелы, как этот камень». А если большого камня не нашлось, бросают маленький камешек со словами: «Пусть бельмо в глазу у хозяина будет столь ма-леньким, как этот камень».

Панама. Самый громкий Новый год.

В Панаме в новогоднюю полночь зво-нят во все колокола, завывают сирены, гудят автомобили. Сами панамцы в это время громко кричат и стучат всем, что попадется им под руки. Весь этот шум для того, чтобы «задобрить» наступаю-щий год.

Page 30: СлиVWки январь-февраль 2015

СлиVWки / Январь-февраль 2015

- 30 -

Куба. Из окон выливают воду.

Кубинцы в канун Нового года заполня-ют водой всю посуду, которая есть в доме, а в полночь начинают выливать ее из окон. Так все жители острова Свободы желают Новому году светлого и чистого, как вода, пути. А пока часы бьют 12 ударов, необ-ходимо скушать 12 виноградинок, и тогда добро, согласие, процветание и мир будут сопровождать тебя весь будущий год.

Япония. Лучший подарок – грабли, чтобы загребать счастье.108 ударов колокола возвещают приход

Нового года в Японию. По давнему поверью, каждый звон «убивает» один из человече-ских пороков. Их, как считают японцы, всего шесть: жадность, злость, глупость, легкомыс-лие, нерешительность и зависть. Но у каждо-го из пороков есть 18 различных оттенков, по которым и звонит японский колокол.

Самый популярный новогодний аксес-суар – грабли. Каждый японец считает, что иметь их необходимо, чтобы на Новый год было, чем загребать счастье. Грабли из бамбука (кумаде) делают размером от 10 см до 1,5 м и украшают их разнообраз-ными рисунками и талисманами.

Бирма. Удачу приносит

перетягивание канатов. В Бирме Новый год наступает в пери-

од между 12 и 17 апреля. Про точный день празднования оповещает Министерство культуры специальным приказом.

По древним поверьям боги дождя живут на звездах. Иногда они собираются на краю неба поиграть друг с другом, и тогда на зем-ле идет дождь, который обещает богатый урожай. Чтобы получить благосклонность звездных духов в будущем году, бирманцы придумали соревнование – перетягивание каната. В них принимают участие мужчи-ны двух деревень, а в городе – двух улиц. А женщины и дети аплодируют и кричат, подгоняя ленивых духов дождя.

Франция. Бобовый король.

Французы, видимо, очень скучают по монархии, поэтому под Новый год с удо-вольствием выбирают «бобового короля». Им становится тот, кому достанется запе-ченный в новогодний пирог боб. В празд-ничную ночь все должны слушать его и подчиняться его приказам.

А винодел, по традиции, непременно должен чокнуться с бочкой вина, поздра-вить ее с праздником и выпить за будущий урожай.

Израиль. Нужно есть сладкую пищу

и воздерживаться от горькой.Новый год (Рош ха-Шана) в Израи-

ле отмечается в первые два дня месяца Тишрей (сентябрь). Считается, что имен-но в эти дни произошло сотворение мира и началось царствование Бога.

По обычаю, в канун праздника едят осо-бую пищу: яблоки с медом, гранат, рыбу. Каждая трапеза сопровождается короткой молитвой. В основном, принято есть слад-кую пищу и воздерживаться от горькой.

Page 31: СлиVWки январь-февраль 2015

№8. Выпуск праздничных советов

- 31 -

2

5

13

18

20

26

30

- ДэРэ -

- Январь - - Февраль -

Михаил Ярошук, специалист digital-проектов

Павел Корзун, руководитель отдела запасных частей

Виктор Матвеев, сторож

Елена Березнева, менеджер по персоналуНиколай Сачишин, сторож

Анна Дрозд, специалист по сертификации

Александр Ковальчук, диспонент ОЗЧ

Александр Канашков, ведущий специалист службы технического со-провождения и технического обучения

Александр Головацкий, сторожСтепан Комаровский, сторож

Вадим Синицын, кладовщик

Виктор Бабицкий, сторож

Виталий Гореликов, водитель

Андрей Жаркевич, сторож

Инна Засимович, менеджер-кон-

сультант отдела продаж легковых

автомобилейЛюдмила

Ярошевич, менеджер по

продукту отдела коммерческих

автомобилей

Наталья Корзун, бухгалтер

2

10

13

14

17

27

28

Совет #8

Найти поводы для продолжения банкета

Увы, баба Маня в этом выпуске оказалась не готова под-готовить последние слухи и сплетни. Потому что на момент дед-лайна, до которого успешно дотянула, стояла в очереди в «КоронаТехно», заняв после этого очередь в обменник.

Page 32: СлиVWки январь-февраль 2015

А снег идет, а снег идет...

Вырежьте квадратсо снежинкой

Сложите квадрат пополам два раза

Вырежьте снежинку по контуру и разверните её