Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

25
Vtáčia chrípka a pripravenosť Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej Slovenskej republiky na jej elimináciu elimináciu RNDr. MUDr. Ján Mikas RNDr. MUDr. Ján Mikas Úrad verejného zdravotníctva SR Úrad verejného zdravotníctva SR Bratislava, 5. 10. 2006 Bratislava, 5. 10. 2006

description

H5N1. Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu. RNDr. MUDr. Ján Mikas Úrad verejného zdravotníctva SR Bratislava, 5. 10. 2006. Možný vznik nového subtypu ľudského vírusu chrípky typu A. OŠÍPANÁ. v í rus ľudskej chrípky. ví ru s vtáčej chrípky. - PowerPoint PPT Presentation

Transcript of Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Page 1: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Vtáčia chrípka a Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej pripravenosť Slovenskej

republiky na jej elimináciurepubliky na jej elimináciu

RNDr. MUDr. Ján MikasRNDr. MUDr. Ján Mikas

Úrad verejného zdravotníctva SRÚrad verejného zdravotníctva SR

Bratislava, 5. 10. 2006Bratislava, 5. 10. 2006

Page 2: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Hemaglutinín

Neuraminidáza

Lipidová dvojvrstva

Matrixový proteín

Polymeráza

Nukleoproteíny

RNA

Vírus chrípky

Page 3: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Rezervoár

vírus vtáčej chrípky

vírus ľudskej chrípky

Možný vznik nového subtypu Možný vznik nového subtypu ľudského vírusu chrípky typu Aľudského vírusu chrípky typu A

ostatné cicavce ?

rezervoár vírusu pre človeka aj pre kačicu.

zmiešaná infekcia vírusom vtáčej a ľudskej chrípky

rekombinácia medzi ľudskými a zvieracími kmeňmi

OŠÍPANÁ

nový subtyp

Page 4: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Sezónna, vtáčia a pandemická chrípkaSezónna, vtáčia a pandemická chrípka

ostatná populáciaepidemiologických odd.   

kolektívnych zariadeniach,infekčných a deti, ostatná populácia 

oslabení a osoby vlekári, pracovnícizdravot. pracovníci, malé 

chod národ. hospodárstva,vtáctva, veterinárnis oslabenou imunitou, 

pracovníci zabezpečujúci hydiny, chovatelianad 60 rokov, osoby 

zdravotnícki pracovníci,pracovníci v chovepredovšetkým osobyodporúčanie očkovania

zatiaľ neexistuje testujek dispozícii 

očkovacia látkaočkovacia látka saočkovacia látka jeočkovanie

obrovskéčloveka nedokázanév zimnom období 

šírenie medzi ľuďmišírenie z človeka našírenie rýchlešírenie medzi ľuďmi

    stredne ťažké 

 ťažké ťažképrevažne ľahké azávažnosť ochorenia

cca 25% obyvateľstva 

ojedinelé prípady 

do 10% obyvateľstva % chorých z populácie

obyvateľstvas hydinou a vtáctvom   

všetky vrstvy v úzkom kontaktedeti, starší a oslabenírizikové skupiny

   vzácne   

pandémia u ľudíu ľudí ochorenie každoročnou epidémioušírenie

  ojedinele   

 u ľudíu zvierat, u ľudí u ľudío c h o r e n i e

zatiaľ neexistuje- ľudský 

A (H5N1) - vtáčí 

A (H3N2, H1N1) - ľudský typ ví r u s u

chrípky  chrípky 

pandemický výskytvtáčia chrípkasezónny výskyt 

Page 5: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Kumulatívne počty ľudských prípadov vtáčej Kumulatívne počty ľudských prípadov vtáčej chrípky - 27 september 2006chrípky - 27 september 2006

CountryCountry  

20032003 20042004 20052005 20062006 TotalTotal

casescases deathsdeaths casescases deathsdeaths casescases deathsdeaths casescases deathsdeaths casescases deathsdeaths

AzerbaijanAzerbaijan 00 00 00 00 00 00 88 55 88 55

CambodiaCambodia 00 00 00 00 44 44 22 22 66 66

ChinaChina 11 11 00 00 88 55 1212 88 2121 1414

DjiboutiDjibouti 00 00 00 00 00 00 11 00 11 00

EgyptEgypt 00 00 00 00 00 00 1414 66 1414 66

IndonesiaIndonesia 00 00 00 00 1919 1212 4848 3939 6767 5151

IraqIraq 00 00 00 00 00 00 33 22 33 22

ThailandThailand 00 00 1717 1212 55 22 33 33 2525 1717

TurkeyTurkey 00 00 00 00 00 00 1212 44 1212 44

Viet NamViet Nam 33 33 2929 2020 6161 1919 00 00 9393 4242

TotalTotal 44 44 4646 3232 9797 4242 103103 6969 250250 147147

Total number of cases includes number of deathsWHO reports only laboratory-confirmed cases

Page 6: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Výskyt vtáčej chrípky u ľudíVýskyt vtáčej chrípky u ľudíod 1. 1. – 23. 8. 2006od 1. 1. – 23. 8. 2006

Page 7: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Výskyt vtáčej chrípkyVýskyt vtáčej chrípky u hydiny a divého vtáctva u hydiny a divého vtáctva od 1. 1. – 2. 8. 2006 od 1. 1. – 2. 8. 2006

Page 8: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Vtáčia chrípka H5N1 v Slovenskej republikeVtáčia chrípka H5N1 v Slovenskej republike

Dňa 16. 2. 2006 bolo zistené podozrenie v dvoch prípadoch Dňa 16. 2. 2006 bolo zistené podozrenie v dvoch prípadoch u divožijúceho vtáctva na vtáčiu chrípku, ktoré bolo potvrdené 21. u divožijúceho vtáctva na vtáčiu chrípku, ktoré bolo potvrdené 21. 2. 2006.2. 2006.

Pandemická komisia vlády SR na svojom rokovaní dňa Pandemická komisia vlády SR na svojom rokovaní dňa 22. 2. 2006 schválila zdravotnícke zabezpečenie likvidácie ohniska 22. 2. 2006 schválila zdravotnícke zabezpečenie likvidácie ohniska vtáčej chrípky. vtáčej chrípky.

Správa štátnych hmotných rezerv SR zabezpečila prípravu Správa štátnych hmotných rezerv SR zabezpečila prípravu a distribúciu kompletov ochranných osobných pomôcok a potrieb a distribúciu kompletov ochranných osobných pomôcok a potrieb do nemocničných lekární nemocníc dislokovaných v sídle krajov, do nemocničných lekární nemocníc dislokovaných v sídle krajov, pre osoby nasadzované na likvidáciu možných ohnísk vtáčej pre osoby nasadzované na likvidáciu možných ohnísk vtáčej chrípky. chrípky.

Page 9: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Vtáčia chrípka - charakteristika ochoreniaVtáčia chrípka - charakteristika ochorenia

Vysoko nákazlivá vírusová infekcia, ktorá môže postihovať všetky Vysoko nákazlivá vírusová infekcia, ktorá môže postihovať všetky druhy vtákov.druhy vtákov.

Manifestácia ochorenia závisí najmä od patogenity vírusu.Manifestácia ochorenia závisí najmä od patogenity vírusu. Podľa schopnosti vyvolať ochorenie sa infekcia vtáčou chrípkou Podľa schopnosti vyvolať ochorenie sa infekcia vtáčou chrípkou

delí na:delí na:

- - vysoko patogénnuvysoko patogénnu - - závažné ochorenie závažné ochorenie

s vysokou smrtnosťous vysokou smrtnosťou

- - nízko patogénnunízko patogénnu - - vo všeobecnosti vo všeobecnosti mierne ochorenie mierne ochorenie

Page 10: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

V určitých prípadoch môže nízko patogénny vírus mutovať V určitých prípadoch môže nízko patogénny vírus mutovať na vysoko patogénny a spôsobiť závažné ochoreniena vysoko patogénny a spôsobiť závažné ochorenie

Domáce vtáctvo je vo všeobecnosti vysoko vnímavé Domáce vtáctvo je vo všeobecnosti vysoko vnímavé k ochoreniu (klinické príznaky zápal spojoviek, výtok k ochoreniu (klinické príznaky zápal spojoviek, výtok z dýchacích ciest)z dýchacích ciest)

Divoké vtáctvo je k infekcii rezistentné a veľmi často nemá Divoké vtáctvo je k infekcii rezistentné a veľmi často nemá žiadne klinické príznakyžiadne klinické príznaky

Divoké vtáctvo predstavuje prirodzený rezervoár vírusovDivoké vtáctvo predstavuje prirodzený rezervoár vírusov Ľudia sú zriedkavo infikovaní vírusmi vtáčej chrípky a ak sa Ľudia sú zriedkavo infikovaní vírusmi vtáčej chrípky a ak sa

infekcia na nich prenesie, ochorenie je mierneinfekcia na nich prenesie, ochorenie je mierne Pri infekcii vysoko patogénnym vírusom môže však byť Pri infekcii vysoko patogénnym vírusom môže však byť

fatálnefatálne

Page 11: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Prenos vtáčej chrípkyPrenos vtáčej chrípky

Nákaza sa na ľudí prenáša z infikovaných zvieratNákaza sa na ľudí prenáša z infikovaných zvierat

priamym kontaktom s chorými, resp. priamym kontaktom s chorými, resp. uhynutými zvieratami pri nedodržaní zásad uhynutými zvieratami pri nedodržaní zásad osobnej hygienyosobnej hygieny

vdýchnutím prachu s obsahom výlučkov vdýchnutím prachu s obsahom výlučkov zvierat zvierat

Page 12: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Podozrenie na ochorenie spôsobené Podozrenie na ochorenie spôsobené vírusom vtáčej chrípkyvírusom vtáčej chrípky

Je každé ochorenie s teplotou 38 °C a viac, s kašľom ak chorá osoba súčasne spĺňa minimálne jedno z nasledujúcich kritérií:

pobyt v krajine alebo oblasti s výskytom vysoko patogénnej vtáčej chrípky u zvierat minimálne 7 dní pred vznikom prvých príznakov

priamy kontakt s chorým zvieraťom, alebo zvieraťom podozrivým z ochorenia v 7 dňoch pred začiatkom prvých príznakov

pobyt v prostredí, kde boli umiestnené napadnuté chovy v posledných 7 dňoch

kontakt s potvrdeným ľudským prípadom vtáčej chrípky v ostatných 7 dňoch

Page 13: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Prvé prípady vtáčej chrípky u človekaPrvé prípady vtáčej chrípky u človeka

Prvý prípad ochorenia vtáčej chrípky sa vyskytol v Hong Kongu Prvý prípad ochorenia vtáčej chrípky sa vyskytol v Hong Kongu v roku 1997.v roku 1997.

V roku 2002 bol zaznamenaný výskyt viacerých ohnísk nákazy V roku 2002 bol zaznamenaný výskyt viacerých ohnísk nákazy v krajinách Juhovýchodnej Ázie u divo žijúcich vtákov, v chovoch v krajinách Juhovýchodnej Ázie u divo žijúcich vtákov, v chovoch hydiny aj u ľudí.hydiny aj u ľudí.

Svetová zdravotnícka organizácia a Európska komisia preto Svetová zdravotnícka organizácia a Európska komisia preto odporučili jednotlivým členským krajinám, aby si z dôvodu rizika odporučili jednotlivým členským krajinám, aby si z dôvodu rizika vzniku pandemického kmeňa chrípky vypracovali pandemické vzniku pandemického kmeňa chrípky vypracovali pandemické plány. plány.

Page 14: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

NNajviac ohrozené skupinyajviac ohrozené skupiny obyvateľstvaobyvateľstva

cestujúci z oblastí s výskytom vtáčej chrípkycestujúci z oblastí s výskytom vtáčej chrípky pracujúci v chovoch hydinypracujúci v chovoch hydiny veterinárni lekári, zabezpečujúci starostlivosť v chovoch hydiny, veterinárni lekári, zabezpečujúci starostlivosť v chovoch hydiny,

resp. iných hospodárskych zvieratresp. iných hospodárskych zvierat zamestnanci úradov verejného zdravotníctva zabezpečujúci zamestnanci úradov verejného zdravotníctva zabezpečujúci

protiepidemické opatrenia v ohniskách nákazyprotiepidemické opatrenia v ohniskách nákazy zdravotnícki pracovníci zabezpečujúci izoláciu a liečbu chorýchzdravotnícki pracovníci zabezpečujúci izoláciu a liečbu chorých pracovníci virologických laboratórií, v ktorých sa pracuje pracovníci virologických laboratórií, v ktorých sa pracuje

s chrípkovými vírusmis chrípkovými vírusmi chovatelia exotického a iného vtáctvachovatelia exotického a iného vtáctva zamestnanci v hydinárskom priemysle, ktorí prichádzajú do zamestnanci v hydinárskom priemysle, ktorí prichádzajú do

kontaktu so živou, resp. surovou hydinoukontaktu so živou, resp. surovou hydinou

Page 15: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Skupiny obyvateľstva SR určené na prioritné Skupiny obyvateľstva SR určené na prioritné očkovanie proti pandemickému vírusu chrípkyočkovanie proti pandemickému vírusu chrípky

Osoby profesionálne exponovanéOsoby profesionálne exponované Určené osoby nevyhnutné pre zachovanie chodu Určené osoby nevyhnutné pre zachovanie chodu

hospodárstva, zásobovania obyvateľstva a verejného životahospodárstva, zásobovania obyvateľstva a verejného života Osoby s rizikom ťažkého klinického priebehu ochorenia, s Osoby s rizikom ťažkého klinického priebehu ochorenia, s

vysokým rizikom komplikácií a úmrtívysokým rizikom komplikácií a úmrtí Osoby, ktoré môžu byť prameňom nákazy pre osoby v Osoby, ktoré môžu byť prameňom nákazy pre osoby v

riziku uvedené v prvých dvoch bodochriziku uvedené v prvých dvoch bodoch

Page 16: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Hlásenie ochoreniaHlásenie ochorenia

výskyt ochorení spôsobených vírusom vtáčej chrípky u ľudí sa výskyt ochorení spôsobených vírusom vtáčej chrípky u ľudí sa považuje za mimoriadnpovažuje za mimoriadnuu epidemiologickú situáciu epidemiologickú situáciu

všetky prípady, ktoré zodpovedajú definícii podozrenia na všetky prípady, ktoré zodpovedajú definícii podozrenia na ochorenie vírusom vtáčej chrípky sa hlásia ihneďochorenie vírusom vtáčej chrípky sa hlásia ihneď

ochorenie sa hlási systémom EWRSochorenie sa hlási systémom EWRS

Page 17: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Laboratórna diagnostikaLaboratórna diagnostika

zabezpečujú virologické oddelenia RÚVZ Banská Bystrica, zabezpečujú virologické oddelenia RÚVZ Banská Bystrica, RÚVZ Košice a NRC pre chrípku ÚVZ SRRÚVZ Košice a NRC pre chrípku ÚVZ SR

vyšetrenie veterinárnych vzoriek zabezpečuje virologické vyšetrenie veterinárnych vzoriek zabezpečuje virologické laboratórium Štátneho veterinárneho ústavu Zvolenlaboratórium Štátneho veterinárneho ústavu Zvolen

konfirmačné potvrdenie - chrípková centrála WHO v konfirmačné potvrdenie - chrípková centrála WHO v LondýneLondýne

Page 18: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Profylaxia vtáčej chrípky

očkovanie proti cirkulujúcim vírusom ľudskej chrípkyočkovanie proti cirkulujúcim vírusom ľudskej chrípky

profylaktické podávanie antivirotíkprofylaktické podávanie antivirotík

    očkovanie proti vírusom vtáčej chrípky očkovanie proti vírusom vtáčej chrípky

(v prípade dostupnosti očkovace(v prípade dostupnosti očkovacejj látky) látky)

Page 19: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Medzinárodná komunikáciaMedzinárodná komunikácia

Výmena informácií medzi členskými štátmi sa realizuje Výmena informácií medzi členskými štátmi sa realizuje prostredníctvom Európskej siete pre epidemiologickú prostredníctvom Európskej siete pre epidemiologickú surveillance a kontrolu prenosných ochorení a jej Systému surveillance a kontrolu prenosných ochorení a jej Systému rýchleho varovania a reakcie (Early Warning and Response rýchleho varovania a reakcie (Early Warning and Response System - EWRS )System - EWRS )

Kontaktným bodom pre EWRS v rámci SR je Ministerstvo Kontaktným bodom pre EWRS v rámci SR je Ministerstvo zdravotníctva SR a Úrad verejného zdravotníctva SRzdravotníctva SR a Úrad verejného zdravotníctva SR

Page 20: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Pandemická komisia vlády SRPandemická komisia vlády SR Pandemická komisia koordinuje činnosť všetkých Pandemická komisia koordinuje činnosť všetkých

ústredných orgánov štátnej správy v príprave na pandémiu, pričom ústredných orgánov štátnej správy v príprave na pandémiu, pričom sa riadi odporúčaniami Svetovej zdravotníckej organizácie sa riadi odporúčaniami Svetovej zdravotníckej organizácie a Európskej komisie. a Európskej komisie.

Koordinuje činnosť krízových štábov na eliminovanie Koordinuje činnosť krízových štábov na eliminovanie dopadov pandémie na ľudí, hospodárstvo a verejný život dopadov pandémie na ľudí, hospodárstvo a verejný život a spolupracuje s Bezpečnostnou radou SR pri príprave opatrení a spolupracuje s Bezpečnostnou radou SR pri príprave opatrení krajiny na pandémiu. krajiny na pandémiu.

Navrhuje použitie peňazí z účelovej rezervy na riešenie Navrhuje použitie peňazí z účelovej rezervy na riešenie krízovej situácie a odstraňovanie následkov, ako aj žiada vládu, krízovej situácie a odstraňovanie následkov, ako aj žiada vládu,

aby v prípade potreby vyžiadala humanitárnu pomoc zo zahraničia.aby v prípade potreby vyžiadala humanitárnu pomoc zo zahraničia.

Page 21: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Národný pandemický plán v SRNárodný pandemický plán v SR

Základným organizačným dokumentom, podľa ktorého sa Základným organizačným dokumentom, podľa ktorého sa vykonáva príprava SR na možnú pandémiu chrípky, je vykonáva príprava SR na možnú pandémiu chrípky, je Podrobný Podrobný plán opatrení pre prípad možnej pandémie chrípkyplán opatrení pre prípad možnej pandémie chrípky vypracovaný vypracovaný Ministerstvom zdravotníctva SR a prerokovaný a schválený na Ministerstvom zdravotníctva SR a prerokovaný a schválený na rokovaní Pandemickej komisie vlády SR dňa 23. 11. 2005. rokovaní Pandemickej komisie vlády SR dňa 23. 11. 2005.

Tento plán je uverejnený na internete:Tento plán je uverejnený na internete:

www.health.gov.sk www.health.gov.sk

www.uvzsr.skwww.uvzsr.sk

Page 22: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Manuál pre prípad podozrenia vtáčej Manuál pre prípad podozrenia vtáčej chrípkychrípky

Z hľadiska poskytovania zdravotnej starostlivosti Z hľadiska poskytovania zdravotnej starostlivosti osobám podozrivým na ochorenie na vtáčiu chrípku osobám podozrivým na ochorenie na vtáčiu chrípku Ministerstvo zdravotníctva SR a Úrad verejného Ministerstvo zdravotníctva SR a Úrad verejného zdravotníctva SR vypracovali zdravotníctva SR vypracovali Manuál pre prípad Manuál pre prípad podozrenia na ochorenie vtáčou chrípkou u človekapodozrenia na ochorenie vtáčou chrípkou u človeka , , ktorý ktorý 15. marca 2005 prerokovala a schválila Pandemická 15. marca 2005 prerokovala a schválila Pandemická komisia vlády SR. komisia vlády SR.

Page 23: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Manuál pre prípad podozrenia vtáčej Manuál pre prípad podozrenia vtáčej chrípkychrípky

Manuál ustanovuje jednotný postup všeobecného Manuál ustanovuje jednotný postup všeobecného lekára pre dospelých a všeobecného lekára pre deti lekára pre dospelých a všeobecného lekára pre deti a dorast, postup zdravotníckeho zariadenia, Úradu a dorast, postup zdravotníckeho zariadenia, Úradu verejného zdravotníctva SR a regionálneho úradu verejného zdravotníctva SR a regionálneho úradu verejného zdravotníctva, vychádzajúci zo schémy riadenia verejného zdravotníctva, vychádzajúci zo schémy riadenia reakcií pri podozrení ochorenia človeka na vtáčiu chrípku. reakcií pri podozrení ochorenia človeka na vtáčiu chrípku.

Manuál bol daný k dispozícii vyšším územným Manuál bol daný k dispozícii vyšším územným celkom, riaditeľom zdravotníckych zariadení celkom, riaditeľom zdravotníckych zariadení a regionálnym úradom verejného zdravotníctva k jeho a regionálnym úradom verejného zdravotníctva k jeho využitiu pri príprave zdravotníckej obce na činnosť pri využitiu pri príprave zdravotníckej obce na činnosť pri podozrení ochorenia človeka na vtáčiu chrípku. podozrení ochorenia človeka na vtáčiu chrípku.

Page 24: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Postupy pre zabezpečenie osôb na Postupy pre zabezpečenie osôb na likvidáciu ohniska vtáčej chrípkylikvidáciu ohniska vtáčej chrípky

Mechanizmus vydania povolenia na použitie Mechanizmus vydania povolenia na použitie ochranných pomôcok a vykonanie distribúcie osobám ochranných pomôcok a vykonanie distribúcie osobám nasadzovaným na likvidáciu možného ohniska vtáčej nasadzovaným na likvidáciu možného ohniska vtáčej chrípky bol prerokovaný a schválený na rokovaní chrípky bol prerokovaný a schválený na rokovaní Pandemickej komisie vlády SR dňa 15. marca 2006.Pandemickej komisie vlády SR dňa 15. marca 2006.

Postupy pre zabezpečenie osôb nasadzovaných na Postupy pre zabezpečenie osôb nasadzovaných na likvidáciu možného ohniska vtáčej chrípky osobnými likvidáciu možného ohniska vtáčej chrípky osobnými ochrannými pomôckamiochrannými pomôckami boli spoločne vypracovanéboli spoločne vypracované Ministerstvom zdravotníctva SR, Ministerstvom Ministerstvom zdravotníctva SR, Ministerstvom pôdohospodárstva SR, Správou štátnych hmotných rezerv pôdohospodárstva SR, Správou štátnych hmotných rezerv SR a Úradom verejného zdravotníctva SR.SR a Úradom verejného zdravotníctva SR.

Page 25: Vtáčia chrípka a pripravenosť Slovenskej republiky na jej elimináciu

Ďakujem za pozornosťĎakujem za pozornosť