Võistlus- ametnike Seminar 2013 Sekretäride töö Regatibüroo.
-
Upload
shauna-webb -
Category
Documents
-
view
230 -
download
10
Transcript of Võistlus- ametnike Seminar 2013 Sekretäride töö Regatibüroo.
Võistlus- ametnike Seminar
2013
Sekretäride töö
Regatibüroo
Sekretäride töö
• Sekretäride atesteerimine- võistlusametnike programm• Võistlusreeglid definitsioonid• Võistluste ettevalmistamine• Võistlejate registreerimine• Regatibüroo - Võistlejate toetamine• Suhtlemine Mõõtjate , Võistlusametnike ja Žüriiga• Sekretäride töö enne sõitu• Sekretäride töö merel• Sekretäride töö merelt tulles• Võistluste kokkuvõte• Protestid ja heastamised• Tulemuste arvestamise programmi kasutamine
Võistlusametnike programmi eesmärk
• Purjetamisvõistluste ametnike– taseme tõstmine– Staatuste määratlemine– Litsentside ja kategooriate taotlemise alused– Litsentseeritud võistlusametnike rakendamise
koordineerimine purjetamisvõistlustel– Infovahetuse korraldus– Võistlusametnike andmebaasi haldus– Koolitamine ja litsentseerimine– Võistlusametnike tasustamise tingimused
• Programm täies mahus puri.ee lehel
Terminoloogia
• Race Officials – VÕISTLUSAMETNIKUD• Officials Committee – AMETNIKE KOMISJON• Organizing Authority – KORRALDAV KOGU• Race Director – VÕISTLUSTE DIREKTOR• Race Committee (RC) – VÕISTLUSKOMITEE
– Member of RC – VÕISTLUSKOMITEE LIIGE– Principal Race Officer (PRO) - PEAVÕISTLUSJUHT– Race Officer (RO) – VÕISTLUSJUHT– Race Office - REGATIBÜROO
Terminoloogia
• Protest Committee (PC) – PROTESTIKOMITEE– Member of PC – PROTESTIKOMITEE LIIGE– Chairman of PC – PROTESTIKOMITEE ESIMEES
• International Jury (IJ) – RAHVUSVAHELINE ŽÜRII– Member of IJ – RAHVUSVAHELISE ŽÜRII LIIGE– Chairman of IJ – RAHVUSVAHELISE ŽÜRII ESIMEES
• Measurer – MÕÕTJA– Chief Measurer – PEAMÕÕTJA– Equipment Inspector – VARUSTUSE INSPEKTOR
Terminoloogia
• RAHVUSVAHELISED TIITLIVÕISTLUSED– Olümpiamängud– Maailma- ja kontinendi meistri- ja karikavõistlused
• RAHVUSVAHELISED VÕISTLUSED– Võistlused, kuhu on määratud rahvusvaheline žürii
• VABARIIKLIKUD VÕISTLUSED– Eesti meistrivõistlused– EJL karikavõistlused
• KLUBI VÕISTLUSED– Klubi korraldatavad võistlused v.a. rahvusvahelised tiitli-,
rahvusvahelised ja vabariiklikud võistlused
Võistlusametnikuks saamise üldnõuded
• Võistluspurjetamise kogemus (sekretäridel ei ole nõutud)• Piisavad üldteadmised Purjetamise võistlusreeglitest ning väga hea
reeglite tundmine, mis on vajalik taotletava litsentsiga töötamiseks.• Iseloomuomadused, mis tagavad hea läbisaamise nii teiste
võistlusametnike kui ka võistlejatega. • On heas tervislikus seisundis ja omab piisavat füüsilist
ettevalmistust töötamaks oma valdkonnas.• Nõustub järgima ISAF-i ja EJL poliitikat, reegleid ja määruseid.• Omab tähelepanuvõimet, mis on vajalik tööks võistlusametnikuna
oma valdkonnas.• On võistlusametniku töökohustuste täitmiseks vajaliku nägemise ja
kuulmisega.• On valmis kaasa aitama võistlusametnike programmi arendamisel.
Nõuded sekretäri litsentsi esmaseks
taotlemiseks• Nõuded, mida Võistlussekretäri litsentsi kandidaat peab täitma 4 aasta jooksul enne
taotlemise aasta 1. oktoobrit
• Klubi, klassiliidu või EJL soovitus• Seminaritsükli läbimine
– Klubi võistlussekretär 10 tundi– Rahvuslik võistlussekretär 20 tundi
• TeooriatestTesti läbimiseks nõutav õigete vastuste osakaal– Klubi võistlussekretär 70%– Rahvuslik võistlussekretär 80%
• Praktiline harjutus• Praktiline töö võistlustel + raportid + iseloomustused
– Klubi võistlussekretär 4 klubivõistlust+ 1 vabariiklik võistlus– Rahvuslik võistlussekretär 4 klubivõistlust s.h. 2PVS+ 3 vabariiklik võistlus sh 1PVS
• Taotlused EJL 1. oktoobriks või 1.maiks
Praktika ja Atesteerimine
• EJL-ile esitatud dokumentatsioon– Personaalne võistlusametniku raport
Tegevuse ja võistluse ülevaade ja statistika – esitatakse e-posti teel peale iga võistlust. Kogutakse kandidaadi isiklikku faili. Vastav vorm EJL-st.
– Iseloomustus peavõistlusjuhilt või võistluse direktoriltHinnang kandidaadi tegevuse, oskuste ja isikuomaduste kohta. Peavõistlusjuht või võistluste direktor saadab EJL-i iseloomustuse originaali ning kandidaat koopiad koos taotlusega 1. oktoobriks. Vastav vorm.
– Taotlus purjetamisametnikuks saamise kohtaAlus kandidaadi atesteerimiseks. Esitatakse koos iseloomustustega hiljemalt iga aasta 1. oktoobriks. Vastav vorm.
• Atesteerimine toimub EJL poolt määratud komisjoni poolt– Arvestatakse eeltoodud nõuetete täitmist.
– Arvestatakse võistlusraporteid ja iseloomustusi võistlusjuhtidelt.
– Arvestatakse kandidaadi aktiivsust ja kogemusi teistes purjetamisvaldkondades.
– Arvestatakse muud asjakohast informatsiooni.
– Litsents kehtib 4 aastat
Sekretäri litsentsi tingimused
• EJL poolt väljastatud võistlusametniku litsents kehtib 4 aastat.
• Rahvusliku kategooria litsentsi saab taotleda ainult Klubi kategooria litsentsi omanik
• Olemasoleva litsentsikategooria kehtivuse kaotamisel ja selle mitte pikendamisel, taandutakse eelmisele litsentsitasemele.
• Võistlusametnikud ning nende litsentsid ja kategooriad on avaldatud Eesti Jahtklubide Liidu veebilehel
Võistlusreeglid
• Purjetamise võistlusreeglid 2013-2016 • Millal reeglid kehtivad
– Osad 1,5,6 ja 7 kehtivad ALATI• 1. osa - põhireeglid• 5. osa - Protestid, heastamised ärakuulamine ja
apellatsioonid• 6.osa - Registreerimine ja kvalifitseerumine• 7. osa – Võistluste organiseerimine• ‘Korraldav kogu’
– Osad 2, 3ja 4 kehtivad VÕISTLUSOLUKORRAS• 2. osa – Kui paadid kohtuvad• 3.osa – Võistluste juhtimine• 4. osa – Võistlemisel esitatavad muud nõuded
Millal on paat võistlev
• Mis hetkest?– Ettevalmistussignaalist (Preparatory Signal)
• (üldjuhul 4 minutit enne Stardisignaali)
• Mis hetkeni?– Kuni finišeerimiseni ja finišiliini vabastamiseni
• Miks paat alustab võistlemist enne kui ta stardib (mitte siis kui ta stardib)?
• Miks paat lõpetab võistlemise peale finišeerimist (aga mitte siis kui ta finišeerib)?
Ja paljudele teistele küsimustele saab vastuse Purjetamise võistlusreeglitest!
Võistlusreeglite raamat
• Koosneb – Põhiosa– Lisad– Definitsioonid– Võistlussignaalid
• Kui lisad kehtivad, on need vastuolu korral põhireeglitest (1-7osa) üle.
• Reeglite muutmine (vastavalt reeglile 86)– Rahvusorgani ettekirjutused– Klassireeglid– Purjetamisjuhised
Definitsioon
• Definitsioonid on kogu reeglite raamatu aluseks.
• Purjetamisreeglites on vaid 20 definitsiooni.
• Kui otsid sobivat reeglit, vaata esmalt kas seda ei käsitle definitsioonid!
• Definitsioone EI TOHI võistlusdokumentatsiooniga (NOR, SI, ...) muuta! (RRS86.1)
Halss, Parem või Vasak
Paat on halsil, paremal või vasakul, vastavalt tema pealtuule poolele.
Kui paadil on pealtuule parem poord, on ta paremal halsil, kui vasak poord siis vasakul halsil.
Definitsioonid
Paremal halsil
Pealtuule külg
Vasakul halsil
Halss, Parem või Vasak Paat on ALATI halsil, vastavalt kas paremal või
vasakul. Paat on halsil ka siis kui ta seisab vastutuult! Halss määratakse paadi kere järgi v.a. tagantuules,
kus määravaks on grootpoomi asetus paadi pikitelje suhtes
Definitsioonid
Paremal halsil
Vasakul halsil
Vasakul halsil
Paremal halsil
Paremal halsil
Vasakul halsil
Vasakul halsil
Vabalt taga ja Vabalt ees. Seotud
Üks paat on teisest paadist vabalt taga, kui ta normaalasendis kere ja varustus on tagapool joont, mis on tõmmatud teise paadi normaalasendis oleva kere ja varustuse kõige tagumisest punktist risti selle paadi pikiteljele. Teine paat on vabalt ees.
Definitsioonid
Vabalt ees
Vabalt ees
Vabalt taga
Vabalt taga
Vabalt taga ja Vabalt eesSeotud
Paadid on seotud, kui kumbki neist ei ole vabalt taga.
Definitsioonid
Kumbki paat ei ole vabalt tagaseega nad ON seotud
Alltuule
Pealtuule
Alltuule
Pealtuule
Kumbki paat ei ole vabalt tagaseega nad ON seotud
Kumbki paat ei ole vabalt tagaseega nad ON seotud
Pealtuule
Alltuule
Vabalt taga ja Vabalt eesSeotud
Ent paadid on seotud ka siis kui nende vahel olev paat on seotud nende mõlemaga.
Definitsioonid
Kollane ja Sinine paat ON seotudkuna mõlemad on seotud punasega.
Kollane ja Sinine paat ON seotudkuna mõlemad on seotud punasega.
Kollane ja Sinine paat EI OLE seotudkuna punane paat ei ole nende vahel.
Vabalt taga ja Vabalt eesSeotud
Terminid Vabalt taga, Vabalt ees ja Seotud kehtivad alati paatidele, mis on samal halsil.
Need ei kehti paatidele, mis on erinevatel halssidel, v.a. ...
Definitsioonid
Paremal halsil
Vasakul halsil
Kollane ja Sinine EI OLE seotud, kuna Punaneei ole seotud ei Kollasega ega Sinisega, sestta on erineval halsil.
Paadid EI OLE seotud, sestnad on erinevatel halssidel.
... välja arvatud ...
Paadid EI OLE seotud, sestnad on erinevatel halssidel.
Vasakul halsil
Paremal halsil
Vabalt taga ja Vabalt eesSeotud
... välja arvatud juhul kui rakendub reegel 18 (Märgi-ruum) või kui mõlemad paadid purjetavad rohkem kui 90º tõelisest tuulest.
Definitsioonid
Kollane ja Sinine paat ON seotudkuna neile rakendub reegel 18.
90° 90°
Punane ja Roheline paat ON seotud kuna nende mõlemakurss on rohkem kui 90 kraadi tõelisest tuulest .
Tõeline tuul
Parem halssVasak halss
Parem halssVasak halss
Takistus Takistus
Läheb välja
Paat läheb välja (fetching) märki kui ta on positsioonil, et mööduda sellest pealtuule ning jätta see nõutud poolele ilma halssi muutmata.
Definitsioonid
Roheline paat läheb välja märkiilma, et peaks oma halssi muutma.
Punane paat ei lähe märki väljailma, et peaks oma halssi muutma.
Tuul
Finiš
Paat finišeerub, kui tema kere või meeskonna või varustuse ükskõik milline osa normaalasendis ületab finišiliini raja poolt.
Definitsioonid
Roheline paat finišeerus.
Punane paat EI OLE finišeerunud, kunameeskond ei ole finišiliini ületadesnormaalasendis (juhul kui ujub üle liini).
RC
Suund viimasest märgist.
Finiš
Kuid ta ei ole finišeerunud kui pärast finišiliini ületamist ta A. kannab karistuse vastavalt reeglile 44.2 ...
(RRS 44.2 Ühe-pöörde ja kahe-pöörde karistusedPärast teistest paatidest täiesti vabaks saamist, nii ruttu pärast intsidenti kui võimalik, kannab paat ühe-pöörde või kahe-pöörde karistuse, kui teeb koheselt nõutava arvu pöördeid samas suunas, kus iga pööre sisaldab ühte pauti ja ühte halssi. Kui paat kannab karistuse finišiliinil või selle läheduses, peab ta enne finišeerimist purjetama täielikult finišiliini rajapoolsele küljele.)
Definitsioonid
Punane paat finišeerib alles siis kui on kandnud kahe-pöörde karistuse ning purjetanud tagasifinišiliini rajapoolsele küljele.
RC
Suund viimasest märgist.
Parem halss!PROTEST!!!
Finiš
Paat ei ole finišeerunud kui ta pärast finišiliini ületamist: (B) parandab finišiliinil tehtud PVR 28.2 rikkumise
(RRS 28.2 – Nöör mis kujutab paadi teekonnajoont ajast kui ta alustab lähenemist stardiliinile selle stardieelselt poolelt, et startida ja kuni ta finišeerib, peab pingule tõmmatuna (a) mööduma igast märgist nõutud poolelt ja õiges järjekorras,(b) puudutama igat pöördemärki, ja(c) mööduma väravamärkide vahelt suunaga eelmisest märgist.
Ta võib parandada igasuguseid vigu, et seda reeglit täita eeldades et ta ei ole finišeerunud.Pärat finišeerimistei pea ta finišiliini täielikult ületama.
Reegel 28.2 (“nööri reegel”) saab rikkuda ainult finišiliinil ja mitte varem. Paat võib minna pärast finišiliini ületamist tagasi rajale, et oma viga parandada
(näiteks võtma võtmata jäänud märki). Kui ta otsustab tagasi mitte minna, on ta küll finšeerinud kuid õigluse huvides teda
tuleks teada protestida (kaasvõistleja, võistlus kaas, võistluskomitee, ptrotestkomitee
Tagasi mines tuleb arvestda finiši kontrollajaga! Mitte rikkuda reeglit 41 – Kõrvaline abi!
Definitsioonid
Finiš
Paat ei ole finišeerunud kui ta pärast finišiliini ületamist: (C) jätkab rajal purjetamist
Eelkõige kehtib see olukordades, kus ringide purjetamisel tuleb (finiši)liini läbida.
Liin muutub finišiliiniks kui nõutav arv ringe on läbitud.
Definitsioonid
Huvitatud pool
Isik, kes võib protestikomitee otsuse tulemusena võita või kaotada, või kellel on otsuse vastu otsene isiklik huvi.
Treener, lapsevanem, elukaaslane, lähisugulane, tööandja, ... Rahvus ei ole kunagi huvitatud poole aluseks. Protesti ärakuulamiselt, peab iga selline isik end taandama. Samas tunnistajana võib osaleda, vaid tunnistuse andmise
ajaks. Kui siiski osaleb – võib protesti osapool apelleerida
ärakuulamise protseduuri ja otsuse peale!
Definitsioonid
Anna teed
Definitsioonid
Paat annab teed teisele paadile:(A) kui teeõigusega paat saab purjetada oma kurssi
ilma, et ta peaks võtma ette vältivat tegevust .
Sinine paat ANNAB teed Kollasele paadilekuna kollane paat saab purjetada oma kurssi ilma, et peaks võtma ette vältivattegevust.
Vasakul halsil
Paremal halsil
Sinine paat EI ANNA teed Kollasele paadilekuna kollane paat peab Sinise vältimiseks
muutma oma kurssi.
Vasakul halsil
Anna teed
Definitsioonid
Paat annab teed teisele paadile:(B) kui paadid on seotud, siis teeõigusega paat saab
samuti muuta oma kurssi mõlemas suunas ilma, et koheselt kokku põrkaks.
Punane paat ANNAB teed Rohelisele paadilekuna Roheline paat saab muuta oma kurssi ilma, et ta pealtuule paadiga koheseltkokku põrkaks.
Alltuule seotud
Pealtuule seotud
Alltuule seotud
Pealtuule seotud
Punane paat EI ANNA teed Rohelisele paadilekuna Roheline paat ei saa muuta oma kurssi ilma, et ta pealtuule paadiga koheseltkokku põrkaks.
Alltuule ja Pealtuule
Definitsioonid
Paadi alltuule külg on see külg, mis on, või kui ta on vastu tuult siis oli enne seda, alla tuult. Teine külg on pealtuule külg.
Alltuule külg
Alltuule külgPealtuule külg
Alltuule külg
Alltuule ja Pealtuule
Definitsioonid
Kuid valel halsil (“by the lee”) või otse alla tuult purjetades, on paadi alltuule külg see külg, kus pool asub tema suurpuri. Teine külg on pealtuule külg.
Alltuule külg Pealtuule külg
Purjetades “VALEL HALSIL” on tuulepoolnekülg Alltuule külg ning alla tuult jäävkülg Pealtuule külg, kuna suurpuri määraballtuule külje!!!
Alltuule külg
Pealtuule külg
Suurpuri määrab alltuule külje.
Alltuule ja Pealtuule
Definitsioonid
Kui kaks samal halsil olevat paati saavad seotuks, on ühe paadi alltuule küljel olev paat alltuulepaat. Teine on pealtuulepaat.
Punane ja Roheline paat ON samal halsilja ON seotud, kuna kumbki neist ei ole vabalt taga.
Roheline paat on alltuule seotud.
Pealtuule külg
Roheline paat on Punase paadi alltuule küljel, seega on ta alltuule paat.Punane paat on pealtuule paat.
Alltuule külg
Punane paat on pealtuule seotud.
Märk
RC
Definitsioonid
Objekt, mille jätmist ettekirjutatud poolele nõuavad purjetamisjuhised ning navigeeritava veega ümbritsetud võistluskomitee laev, millelt lähtuvad stardi- või finišiliin.
On märk
Märgipaat EI OLE märk, kuna temaltei lähtu stardi- ega finišiliin.
RC
On märk
On märk
Stardiliin
Märk 1
Värav 2S ja 2P
Purjetamisjuhistes kirjeldatud rada:Start – 1 – 2S/2P – 1 - Finiš
Roheline paat stardib ning peab purjetama märki 1, seega väravamärgid 2S/2P EI OLE märgid rohelisele paadile.
Märk
RC
Definitsioonid
Ankruots või juhuslikult märgi külge kinnitatud objekt EI OLE märgi osa.
On märk
On märk
On märk
RC
Stardilaeva külge kinnitatud paadid ON märgi osad, kui nad just ei ole sinna kinnitatud juhuslikult.
Ankruots EI OLE märgi osa
Stardiliin
Ankruots EI OLE märgi osa
Ankruots EI OLE märgi osa
Vender on märgi osa
Märgi-ruum
Definitsioonid
Ruum paadile et jätta märk nõutud poolele.
Samuti, (A) ruum märgi juurde purjetamiseks
kui tema õige kurss on sellele lähedale purjetada.
Rohelise paadi õige kurss on taktikaline märgivõtt s.t.“round-wide-cut-close”.Kuna Rohelisel paadil on lisaks märgi-ruumile ka teeõigus, võib ta seda manöövrit kasutada.
Rohelisel paadil on õigus saada märg-iruumi märgi juurde purjetamiseks, kuna tal on teeõigus ning saab kasutada taktikalist märgivõttu, mis on tema õige kurss sellele lähedale purjetada. Punane paat peab andma märgi-ruumi.
Märgi-ruum
Definitsioonid
Ruum paadile et jätta märk nõutud poolele.
Samuti, (B) ruum märgi võtmiseks, mis on
vajalik rajal purjetamiseks
Ent märgiruum ei sisalda ruumi pautimiseks, välja arvatud olukorras kus ta on sisemiselt seotud ja pealtuule paadist, millel on kohustus anda märgi-ruumi ja pärast oma pauti ta läheks välja märki.
Takistus
Definitsioonid
Objekt, millest paat otse tema poole purjetades ja temast ühe kerepikkuse kaugusel olles ei saaks ilma kurssi oluliselt muutmata mööduda.
Ankrus olev paat ON Sinisele paadile takistus, kuna Sinine paat peab selle vältimiseks oma kurssi oluliselt muutma, olles ühe oma paadi kerepikkuse kaugusel ankrus olevast paadist.
Ankrus olev paat EI OLE Sinisele paadile takistus, kuna Sinine paat saab oma kurssi oluliselt muutmata, sellest mööduda.
Objekt, millest saab ohutult mööduda ainult ühelt poolt ja ala, mis on purjetamisjuhistes nii kindlaks määratud, on samuti takistused. Kuid võistlev paat ei ole teistele paatidele takistus nii kaua, kuni see ei nõua temale tee andmist või märgiruumi andmist või kui kehtib reegel 22 ehk ei nõua tema vältimist. Liikumises olev alus, kaasa arvatud võistlev paat, ei ole kunagi pidev takistus.
Pool
Definitsioonid
Ärakuulamise pool (või ka osapool) on: Protestija(d); Protestitav(ad);
Heastamise taotlemisel: taotleja(d); Paat või paadid, millele taotletakse heastamist, Võistluskomitee, mis tegutseb RRS 62.1(a) alusel:
Isik kes väidetavalt tegutses vääralt; Paat või võistleja, keda võidakse karistada RRS 69.2) alusel;
Protestikomitee EI OLE kunagi pool, küll aga võivad seda olla protestikomitee liikmed isikutena heastamise ärakuulamisel
Tunnistajad, tõlgid, pealtvaatajad, EI OLE ärakuulamise pooled.
Edasilükkamine
Definitsioonid
Edasilükatud võistlussõit lükatakse edasi ENNE selle plaanipärast starti, kuid seda võib startida või katkestada hiljem.
Võib kasutada igal ajal ENNE stardisignaali Vale stardiliin Viga stardiprotseduuris Tuulest tingitud põhjused (nõrk tuul, tuule pööramine, ...) Igasugused muud põhjused ...
Pärast stardigrupi stardisignaali EI TOHI sellele stardigrupile kasutada!
Edasilükkamine
Definitsioonid
Edasilükatud võistlussõit lükatakse edasi ENNE selle plaanipärast starti, kuid seda võib startida või katkestada hiljem.
Heisatakse ALATI kahe (2) helisignaaliga!!!
AP – KoodivimpelSeni startimata võistlussõitude stardid on edasi lükatud.
Hoiatussignaal antakse 1 minut pärast langetamist kui selleks ajaks pole võistlussõit jälle edasi lükatud või katkestatud.
AP lipu H (Hotel) kohalSeni startimata võistlussõidud on edasi lükatud.
Edasised signaalid antakse kaldal s.t. minge kaldale kuid võistlus-sõidud võivad veel jätkuda.
AP lipu A (Alpha) kohalSeni startimata võistlussõidud on edasi lükatud.
Täna rohkem võistlussõite ei toimu.
Katkestama
Võistlussõit, mille võistluskomitee või protestikomitee katkestab, on kehtetu, kuid selle võib purjetada uuesti.
Katkestama (abandon) - ei tähenda “ära jätma”! Kui võistlussõidul on nimi s.t. SI-s kasutatakse näiteks nime “Sõit
3” vms., tuleb võistlejatele teatada, kas järgmine sõit on “Sõit 4” või purjetatakse uuesti sõit 3.
Oluline on see neile kes said katkestatud sõidus BFD – nemad ei tohi uuestipurjetatavas sõidus võistelda!
Kasutatakse alati PÄRAST stardisignaali!!! Kui kasutatakse ilma klassi- või stardigrupi liputa siis kehtib see
kõikidele võistlevatele paatidele!
Definitsioonid
Katkestama
Definitsioonid
Võistlussõit, mille võistluskomitee või protestikomitee katkestab, on kehtetu kuid selle võib purjetada uuesti.
Heisatakse ALATI kolme (3) helisignaaliga!!!
N (November) lippKõik võistlussõidud, mis on starditud, on katkestatud.Pöörduge tagasi stardialale.
Hoiatussignaal antakse 1 minut pärast langetamist, kui selleks ajaks ei ole võistlussõit jälle edasi lükatud või katkestatud.
N lipp H (Hotel) lipu kohalKõik võistlussõidud on katkestatud.
Edasised signaalid antakse kaldal s.t. minge kaldale kuid võistlus-sõidud võivad veel jätkuda.
N lipp A (Alpha) lipu kohalKõik võistlussõidud on katkestatud.Täna rohkem võistlussõite ei toimu.
Õige kurss Kurss, mida paat võiks teiste,
seda mõistet kasutavas reeglis osutatud paatide puudumisel purjetada, et finišeerida nii ruttu kui võimalik. Paadil ei ole enne stardisignaali õiget kurssi.
Definitsioonid
Paatidel võivad olla erinevad õiged kursid!!!
RC
RC
Start
Finiš
1
2
3
4
Protest
Reegli 61.2 (Protesti sisu) alusel tehtud paadi, võistluskomitee või protestikomitee süüdistus, et paat on rikkunud reeglit.
Protest ei pea olema täidetud vastavale vormile s.t. see võib olla kirjutatud ka puhtale paberile kuid selles peab olema ära toodud kogu nõutav informatsioon: Protestija andmed (oma nimi, purje number, laeva nimi); Protestitava andmed (purje number, laeva nimi, ...); Intsidendi kirjeldus (peab olema selgitav TEKST, joonis ei ole
kohustuslik); Arvatav reegel, mida rikuti.
Lihtsam on siiski täita protestivormi! Heastamisnõue EI OLE protest, kuigi tavaliselt täidetakse see
protestivormile.
Definitsioonid
ProtestReceived by race office: Number ...... Date and time ..................... Signature ........................................
PROTEST FORM – also for requests for redress and reopening Fill in and tick as appropriate 1. EVENT .................................. Organizing authority .................... Date .................. Race no. ........... 2. TYPE OF HEARING
Protest by boat against boat Request for redress by boat or race committee Protest by race committee against boat Consideration of redress by protest committee Protest by protest committee against boat Request by boat or race committee to reopen hearing
Consideration of reopening by protest committee 3. BOAT PROTESTING, OR REQUESTING REDRESS OR REOPENING
Class ................................ Fleet ................ Sail no. .......................... Boat’s name ............................
Represented by ............................................. Tel., e-mail ........................................................................ 4. BOAT(S) PROTESTED OR BEING CONSIDERED FOR REDRESS
Class ................................ Fleet ................ Sail no. .......................... Boat’s name ............................
5. INCIDENT
Time and place of incident ..........................................................................................................................
Rules alleged to have been broken ............................... Witnesses ......................................................
6. INFORMING PROTESTEE How did you inform the protestee of your intention to protest?
By hailing When? ........................... Word(s) used ..........................
By displaying a red flag When? .................................................................................
By informing her in some other way Give details ......................................................................... 7. DESCRIPTION OF INCIDENT (use another sheet if necessary)
Diagram: one square = hull length; show positions of boats, wind and current directions, marks.
.................................................................................... .................................................................................... .................................................................................... .................................................................................... .................................................................................... .................................................................................... .................................................................................... .................................................................................... .................................................................................... .................................................................................... .................................................................................... ....................................................................................
Definitsioonid
THIS SIDE FOR PROTEST COMMITTEE USE Number ........ Heard together with numbers .............. Fill in and tick as appropriate Withdrawal requested Signature .......................................................... Withdrawal permitted
Class ............................. Fleet ................. Race ........... Protest time limit ............................
Protest, or request for redress or reopening, is within time limit Time limit extended
Protestor, or party requesting redress or reopening, represented by ........................................................
Other party, or boat being considered for redress, represented by ............................................................
Names of witnesses ..........................................................................................................................................
Interpreters ................................................................................................
Remarks
No objection about interested party .............................................
Written protest or request identifies incident .............................................
‘Protest’ hailed at first reasonable opportunity .............................................
No hail needed; protestee informed at first reasonable opportunity .............................................
Red flag conspicuously displayed at first reasonable opportunity ............................................. Protest or request valid; hearing will continue Protest or request invalid; hearing is closed
FACTS FOUND ................................................................................................................................................... ............................................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................................. ............................................................................................................................................................................. Diagram of boat ................... is endorsed by committee Committee’s diagram is attached
CONCLUSIONS AND RULES THAT APPLY .................................................................................................... ............................................................................................................................................................................. .............................................................................................................................................................................
DECISION
Protest: dismissed Boat(s) .................................................. is (are) disqualified from race(s)
penalized as follows : ................................................................................... Redress: not given given as follows : .......................................................................................... Request to reopen a hearing: denied granted
Protest committee chairman and other members ......................................................................................... .............................................................................................................................................................................
Chairman’s signature ............................................................. Date and time ....................................
Protest!
Protest peab kirjeldama intsidenti! LK
2 -
TÄID
AB
VA
ID
PRO
TESTIK
OM
ITEE
!!!
Täidab protesti vastuvõtja!
Kui ainult joonis siis peab see olema väga detailne:1.Enne intsidenti2.Intsidendi ajal3.Pärast intsidenti
Võistlemine
Paat on võistlev oma ettevalmistussignaalist kuni ta finišeerib ja vabastab finišiliini ja märgid või katkestab; või kuni võistluskomitee signaalib üldise tagasikutse, edasilükkamise või katkestamise.
Kuni ettevalmistussignaalini ei ole võistlev s.t. RRS kehtib kuid karistada ei saa v.a. RRS 23.1 alusel (RRS Osa 2 Eessõna)
Paadi otsus (kehtib tema enda kohta): Finišeerida ja vabastada finišiliin ja märgid; Katkestada võistlemine ehk võistlussõit;
Võistluskomitee otsus (kehtib mingi grupi kohta): Üldine tagasikutse; Edasilükkamine; Katkestamine
Definitsioonid
Ruum
Ala, mida paat vajab valitsevates oludes, sisaldades ruumi, mis on talle vajalik kohustuste täitmiseks 2. osa reeglite ja reegli 31 alusel, koheseks merepraktika kohaseks manööverdamiseks.
Ükskõik milline manööver põhjustab/põhjustaks kohese paadi või paatide kontakti – ruum puudub.
Kontakt toimub X aja jooksul peale manöövrit – ruum olemas. Väärtus X on suhteline – mida pikem aeg seda tõenäolisem on ruumi
olemasolu.
Definitsioonid
Reegel
(A) Purjetamise võistlusreeglite raamatus olevad reeglid, kaasaarvatud Definitsioonid Võistlussignaalid Sissejuhatus Eessõnad Asjassepuutuvate lisade reeglid
Pealkirjad ei ole reeglid. Soovitused (Lisa A10, Lisa M) ja juhised (Lisa K, Lisa L) on
soovituslikud ning valikuvõimalust andvad reeglid.
Definitsioonid
Reegel
(B) ISAF-i määrused 19 – Võistluskõlblikkuse koodeks
Määrab võistlusest osavõtu tingimused
20 – ReklaamikoodeksMäärab reklaami kasutamise ja paigutamise tingimused
21 – Anti-dopingu koodeksMäärab keelatud ainete nimekirja ning sportlase kontrolli protseduuri tingimused
22 – Purjetaja klassifikatsiooni koodeksMäärab tingimused sportlaste klassifitseerimiseks ning sellest sõltuvalt tingimused võistlustel osalemiseks.
Definitsioonid
Reegel
(C) Rahvusorgani ettekirjutused, kui need ei ole just muudetud purjetamisjuhistega, järgides rahvusorgani ettekirjutust, kui selline on olemas, reegli 88 (Rahvuslikud
ettekirjutused) kohta.
See tähendab: Rahvusorgan võib teha ettekirjutusi; Purjetamisjuhised võivad muuta neid Rahvusorgani ettekirjutusi; Rahvusorgan võib oma ettekirjutusega keelata oma ettekirjutuste
muutmise purjetamisjuhistega kuid ainult tingimusel, et ISAF on andnud selleks nõusoleku.
Sellist muutmise piiranguga ettekirjutust ei tohi purjetamisjuhistega muuta. PS. Kui võistlus läbib rohkem kui ühe rahvusorgani riigi veeala, PEAVAD
purjetamisjuhised määratlema kõik nende riikide rahvusorganite ettekirjutused, mis võistlejatele kehtivad ning määratlema kuna need kehtivad.
Definitsioonid
Reegel
(D) Klassireeglid (etteande ja reitingusüsteemi alusel võistlevatele paatidele on nende süsteemide reeglid “klassi-reegliteks”.
Rahvusvaheline klassiliit kehtestab klassireeglid; Klassireeglid võivad muuta mõningaid reegleid, vastavalt
RRS86.1(c);
Peamiselt mõõdureeglid.
E) Võistlusteade Mis, kus, kuna ja mis tingimustel toimub – alus võistlejale otsuse
tegemiseks; “Leping” võistluste korraldaja ja võistleja vahel; Võimalik muuta kuid komplitseeritud – muutmise korral peab
tagama, et kõik võimalikud asjaosalised saaksid muutusest teavitatud.
Definitsioonid
Reegel
(F) Purjetamisjuhised
Kuidas toimub – täpne võistluse toimimisjuhis võistlejale; “Võistluse manuaal” – peab katma kõikvõimalikud olukorrad
võistlusel; Võimalik lihtsalt muuta läbi Ametliku teadetetahvli (ONB); Kumb on tähtsam, kas Võistlusteatis või Purjetamisjuhised? Kumbki ei ole! Otsuse, kumb on teisest üle, teeb protestikomitee –
õiglaseim tulemus kõikidele asjassepuutuvatele paatidele (RRS 63.7).
(G) Igasugused muud dokumendid, mille alusel juhitakse võistlust.
Meistrivõistluste reeglid (Championship Rules); Purjetamisjuhiste muudatused; Protesti kontrollajad; ... Definitsioonid
Start
Paat stardib kui, olles oma stardisignaali ajal või selle järel täielikult stardiliini stardileelsel poolel, ning järginud reeglit 30.1 (I lipu reegel), kui see kehtis, ükskõik milline ta kere, meeskonna või varustuse osa ületab stardiliini esimese märgi suunas.
Stardiliini varem (enne stardisignaali) ületanud paat ei ole startinud enne kui on naasnud täielikult tagasi stardieelsele alale ning seejärel ületanud stardiliini.
RC
Definitsioonid
Stardiliin
Aeg stardisignaalist 00:00:02
Punased paadid EI OLE startinud. Roheline paat ON startinud.
KLASSILIPP
Tsoon Ümber märgi olev ala, mille
raadius on märgile lähemal oleva paadi kolm kerepikkust.
Paat on tsoonis kui tema kere ükskõik milline osa on tsoonis.
Kui purjetamisjuhised ei määratle tsooni suurust, on tsoon 3 paadi kerepikkust.
Definitsioonid
Seos Rohelise ja Punase vahel: Roheline paat on märgile lähemal, järelikult PEAB aluseks võtma tema tsooni (kollane ala).
Seos Punase ja kollase vahel:Punane paat on märgile lähemal, järelikult PEAB aluseks võtma Punase paadi tsooni, Roosa ala
Noppeid võistlusreeglitest
RSS 4 OTSUS VÕISTELDA
Ainult paat (võistleja) AINUISIKULISELT otsustab kas antud võistlustel osaleda või mitte.
Arvestades ilmastiku- ja võistlusolusid, varustuse ja enda valmisolekut, teeb paat (võistleja) ise OMA otsuse!
Keegi ei saa sundida ega kohustada paati võistlema!
Definitsioonid
RRS 5Anti-doping
Võistleja, registreerudes võistlusele või olles ISAF-i purjetaja (ISAF sailor) PEAB nõustuma Ülemaailmse Anti-dopingu Agentuuri reeglitega, mille kohta kehtib ISAF-i määrus 21 – Anti-dopingu koodeks.
Selle reegli alusel ei saa protestida! Reegli 63.1 kohane ärakuulamise nõue ei kehti - kohaldatakse
eriprotseduuri. Väga range karistus! Võistluskeeld, ISAF-i lehel nn. “Black list”
1.osa - Põhireeglid
VÕISTLUSSIGNAALID
Võistlussignaalid
Võistlussignaalid
Nähtavad signaalid Helisignaalid Helisignaali puudumine lubatud – RRS 26 Helisignaali puudumine lubamatu – RRS 29.1,
29.2, ... Kui nähtav signaal on klassilipu kohal, kehtib
signaal ainult sellele klassile!
Võistlussignaalid
Edasilükkamise signaalid
Võistlussignaalid
Heisatakse alati KAHE (2) helisignaaliga Alati enne stardisignaali. Selle lipuga saab vajadusel katkestada stardiprotseduuri,
kuid kuni stardisignaalini.
AP – KoodivimpelSeni startimata võistlussõitude stardid on edasi lükatud.
Hoiatussignaal antakse 1 minut pärast langetamist kui selleks ajaks pole võistlussõit jälle edasi lükatud või katkestatud.
AP lipu H (Hotel) kohalSeni startimata võistlussõidud on edasi lükatud.
Edasised signaalid antakse kaldal s.t. minge kaldale kuid võistlus-sõidud võivad veel jätkuda.
AP lipu A (Alpha) kohalSeni startimata võistlussõidud on edasi lükatud.
Täna rohkem võistlussõite ei toimu.
Edasilükkamise signaalid
Võistlussignaalid
Numbrivimplid heisatakse AP alla s.t. AP on numbrivimpli kohal!
AJAKAVA kohane stardiaeg on 1–6 tundi edasi lükatud s.t. aega ei arvestata mitte lipu heiskamise hetkest vaid Purjetamisjuhistes olevast stardi/eelsignaali ajast.
Numbrivimpel 1
Numbrivimpel 2
Numbrivimpel 3
Numbrivimpel 4
Numbrivimpel 5
Numbrivimpel 6
Katkestamise signaalid
Võistlussignaalid
Heisatakse alati KOLME (3) helisignaaliga Alati pärast stardisignaali!
N (November) lippKõik võistlussõidud, mis on starditud, on katkestatud.Pöörduge tagasi stardialale.
Hoiatussignaal antakse 1 minut pärast langetamist, kui selleks ajaks ei ole võistlussõit jälle edasi lükatud või katkestatud.
N lipp H (Hotel) lipu kohalKõik võistlussõidud on katkestatud.
Edasised signaalid antakse kaldal s.t. minge kaldale kuid võistlus-sõidud võivad veel jätkuda.
N lipp A (Alpha) lipu kohalKõik võistlussõidud on katkestatud.Täna rohkem võistlussõite ei toimu.
Ettevalmistussignaalid
Võistlussignaalid
Kõik peale P (Papa) lippu on karistusega signaalid.
Helisignaali puudumine ei saa olla heastustaotluse aluseks!
P (Papa) lippEttevalmistussignaal.
Valestardi korral lubatud tagasi “sukelduda”.
I (India) lippReegel 30.1 kehtib.
Valestardi korral või olles üle stardiliini pikenduse, peab startimiseks tulema tagasi ümber stardiliini otste (märkide).
Z (Zulu) lippReegel 30.2 kehtib.
Ei tohi olla kolmnurgas, mille moodustavad stardiliini otsad ja esimene märk. Valestardi korral saab 20% punktikaristuse (RRS 44.3(c)) + peab startima s.t. tulema täielikult tagasi stardieelsele alale ning seejärel ületama stardiliini.
Must lippReegel 30.3 kehtib.
Ei tohi olla kolmnurgas, mille moodustavad stardiliini otsas ja esimene märk.Valestardi korral paat diskvalifitseeritakse ilma ärakuulamiseta.
Tagasikutsesignaalid
Võistlussignaalid
Helisignaal kohustuslik! Helisignaali tugevus ei ole määratletud
X (X-Ray) lippÜksiktagasikutse.
Kui keegi on stardisignaali ajal üle liini, heisatakse lipp kohe peale stardisignaali.Lipp jääb heisatuks niikaua kui kõik “valestartijad” on tagasi stardieelsel alal, kuid mitte kauemaks kui 4 minutit pärast stardisignaali või 1 minut enne ükskõik millist järgmist stardisignaali.
Esimene AsendajaÜldine tagasikutse.
Kui võistluskomitee ei suuda tuvastada kõiki valestartijaid, signaalitakse Üldine tagasikutse. Uue stardi Hoiatussignaal antakse 1 minut pärast Esimese Asendaja langetamist.
Lühendatud rada
Võistlussignaalid
Kaks (2) helisignaali; Peab olema signaalitud enne kui esimene paat ületab
finišiliini; Finišiliin peab olema:
Pöördemärgis, märgi ja S lippu kandva lipuvarda vahel; Liinil, mida paadid peavad ületama iga ringi lõpus; Väravas, väravamärkide vahel.
S (Sierra) lippRada on lühendatud.Reegel 32.2 kehtib.
Järgmise rajalõigu muutmine
Võistlussignaalid
Tähelepanu tõmbamiseks korduvad helisignaalid;
C (Charlie) lippJärgmise märgi asukohta on
muudetud:
Paremale;
Vasakule; Vähendades rajalõigu pikkust;
Suurendades rajalõigu pikkust;
Võivad olla nii lipud kui ka kujundid või joonistatud tahvlile/paberile.
Muud signaalid
Võistlussignaalid
Lisaks alltoodule võidakse kasutada mitmeid teisi lippe – jälgida Purjetamisjuhiseid!
L (Lima) lippKaldal: Võistlejatele on postitatud teade (ONB).
Merel: Tulge kuulde-kaugusele või järgnege sellele paadile.
NB!Sageli heisatakse see lipp finišilaeval, tähendusega – “Minge stardialasse, tuleb järgmine võistlussõit” (SI).
M (Mike) lippSeda lippu kandev objekt asendab puuduvat märki.
Y (Yankee) lippKandke isiklikku ujuvusvahendit
Sinine lipp(Võib olla ka kujund)
See võistluskomitee laev on finišiliinil paigal.
RRS 21Stardivead, karistuste kandmine, tagurpidi liikumine
21.1 Paat, mis purjetab pärast stardisignaali startimiseks või reegel 30.1 nõuete täitmiseks, stardiliini või ühe selle pikenduse stardieelsele poolele, peab andma teed sellisel moel mittetoimivale paadile nii kaua, kuni ta on jõudnud täielikult stardiliini stardieelsele poolele.Paat peab hakkama teed andma sellest hetkest kui ta pöörab tagasi stardieelsele poolele ning kuni hetkeni kui ta on täielikult stardieelsel poolel.
2.osa – Kui paadid kohtuvad ¤ Lõik D – Muud reeglid
RCStardiliin
Aeg stardisignaalist 00:00:0121.1
Hetkest kui Punane pöördub tagasi, peab ta andma teed kõikidele teistele paatidele, mis ei pöördu tagasi.
KLASSILIPP
21.1
RRS 21Stardivead, karistuste kandmine, tagurpidi liikumine
21.2 Paat, mis kannab karistust, peab andma teed paadile, mis seda ei tee.Paat peab hakkama teed andma sellest hetkest kui ta alustab karistusringi(de) tegemist kuni hetkeni kui ta on lõpetanud karistusringi(de) tegemise.
2.osa – Kui paadid kohtuvad ¤ Lõik D – Muud reeglid
Hetkest kui Punane läbib vastutuule seisu (alustab pautimist) kuni hetkeni kui tema poom on ületanud paadi pikitelje (on halssinud), peab ta andma teed kõikidele paatidele, mis ei tee karistusringe.
21.2
RRS 21Stardivead, karistuste kandmine, tagurpidi liikumine
21.3 Paat, mis liigub tagurpidi purje pakkiviimise läbi, peab andma teed paadile, mis seda ei tee.Paat peab hakkama teed andma sellest hetkest kui ta purje pakkiviimise tulemusena hakkab paat tagurpidi liikuma.Tee andmist tuleb jätkata ka siis kui puri on lastud vabaks s.t. ei ole enam pakkis kuid paat liigub intertsist tagurpidi.
2.osa – Kui paadid kohtuvad ¤ Lõik D – Muud reeglid
RCStardiliin
Punane peab andma teed teistele paatidele (mis ei liigu tagurpidi) hetkest kui ta hakkab tagurpidi liikuma kuni hetkeni kui ta on peatunud või liigub edaspidi.
KLASSILIPP
21.3
Kuidas võistlus korraldada?
– Organiseerida ‘Korraldav kogu’• Vaata reeglit 89.1 (ISAF liige)• Võistlusteade(NOR)• Nimetada ‘Võistluskomitee’
– Vaata reeglit 89.2– Võistlusjuhised (SI)
• Kui on kohane, määrata protestikomitee või IJ
– Vaata reeglit 89.2
71
Volitused ja vastutus
– Esmaseks vastutuseks on kõikide võistlejate ohutus
– Kõrge prioriteediga on ka ausa võistlemise tagamine• RC peab tagama õige stardiliini, distantsi,
finišiliini ja reeglitele vastava võistluse läbiviimise
– Esmase tähtsusega on vastavus Reeglitele• Võistlusreeglid• Kohalikud nõuded• Klassimäärused
Suurvõistluse organisatsiooni
struktuurRahvusorgan (EJL)
Võõrustav klubiKorraldav kogu
Kaldapealne korraldus Veepealne korraldus
Žürii Võistluskomitee
TeenusedAutopark
loadriietevahetusvõimalus
veeskamisrambidkraanad, tõstukid
jne
Beach masterPaadipark
kaldaturvalisus
Komitee paadidPersonal
TurvajuhtKaatrid
VarustusLipud, vallid, pasunad,märgid, ankrud, otsad
DokumendidPurjetamisjuhised
tulemused
SekretariaatVastavus, kindlustused,
majutus, transport,turva
FinantskontrollEelarved, sponsorid
Marketing & reklaamReklaamitulud
meedia, TV
MõõtminePuri & kereMõõtmine,kaalumine
SotsiaalprogrammAva- ja lõputseremooniad
toitlustus, baar, meelelahutus
Regatibüroo
Klassiliit
Võistlusteade
Peamised regatieelsed toimingud
– Moodustada alamkomiteed või koosseisud alljärgnevaks• Üks või rohkem Võistluskomiteed• Žürii, kui see on vajalik
– Korraldada Sekretariaat ja Regatibüroo
– Koostada Võistusteade (Notice of Race)• Kasutades Reeglites olevaid Lisasid• Võistlusteade on nüüd reegliks
Võistluskomitee
– Esimees•Nõuab kedagi kellel on head korralduslikud ja
juhtimisvõimed
– Raja esindaja•Kas määratud ISAF-i või Klassiliidu poolt
– Peavõistlusjuht (PRO)•Vajalik väga kogenud võistlusjuht (IRO)
rahvusvahelistel võistlustel•Vabariiklikel võistlustel (IRO või RVJ)
– Võistlusjuht•Võib vaja minna rohkem kui ühte isikut •Kõikidel rahvusvahelistel võistlustel peaks ta
olema IRO
Võistluskomitee
– Nähtavate signaalide ametnik (lipud)• Vastutab kõikide nähtavate signaalide
toimimise eest
– Helisignaalide ametnik• Vastutab kõikide helisignaalide toimimise
eest (ka ohutu käsitlemine stardirelvaga)
– Ajamõõtja• Vastutab korrektse ajavõtu ja selle
teatamise eest
– Salvestaja• Märgib üles nii paberile kui räägib
diktofoni kõik toimunu
– Märgipanija (Navigaator)• Töötab välja raja pikkuse vastavalt tuule
tugevusele ja suunale, et sihtajad oleksid vastavad
Võistluskomitee
Võistluskomitee
– Pin End paadi meeskond• Assisteeriv Võistlusjuht
– Kaldaülem (Beach Master)• Jälgib ja korraldab paatide kaldalt minekuid
ning tagasitulekuid
Kohtupidamine – Protestikomitee
– Protestikomitee• On moodustatud Korraldava kogu või
Võistluskomitee poolt
– Rahvusvaheline žürii• Sõltumatu komitee mis on moodustatud
Korraldava kogu poolt ning vastab Reeglite Lisa N nõuetele
Meelalahutusprogramm
– Sotsiaaltegevused
– Avatseremoonia
– Lõputseremoonia
Press & kajastamine
– Pressi akrediteerimine– Kajastamine
• Enne regatti• Regati ajal• Peale regatti
Sponsorlus
– Sponsorluse maht– Sponsorite kaasamine– Mida saad sponsoritele pakkuda?– Lepingud
Press, meedia, sponsorid, VIP’id
– Press nõuab;ajakohast informatsiooni; suhtlemist
– Meedia nõuab;võistlussõite mis sobiks nende ajagraafikuga; juurdepääsu võistlejatele
– Sponsorid nõuavad;• Reklaammaterjale kõikides kokkulepitud kohtades!!!• pressi, • meedia ja VIP’ide ühist paati, • erilist külalislahkust.
Sekretäride töö - Võistluste
ettevalmistamine• Sekretäride mees(nais)konna loomine
– Oskused, kogemused, isikuomadused
• Kõikide reeglite, juhendite ja juhistega tutvumine– Tiitlivõistluste korraldamise juhend– Võistlusjuhend– Juhised– Vajalike materjalide ettevalmistamine
• Regatibüroo varustamine (tehnilised vahendid ja teadete tahvel)
• Eelregistreerimine ja suhtlus võistlejatega• Olla informeeritud
Regatibüroo korraldus
Regatibüroo on esmane koht kuhu võistlejad vahetult pöörduvad – võistluse “süda”–Regatibüroo – kontakt pressi ja meediaga–Regatibüroo – meditsiiniline abi–Regatibüroo – Vastuvõtubüroo
• Registreerimine ja informatsioon• Tulemused ja informatsioon
Toimetab kui regati kommunikatsiooni- ja infokeskus.Seega vajab:• VHF raadioside Võistluskomiteedega• Telefoniühendust kohaliku hädaabikeskusega• Internetiühendust maailmaga
Regatibüroo korraldus
• Regatibüroo – infobüroo – Ametlik teadetetahvel
• Race Committee • Protest Committee • Measurement Commitee • Results • (Ilmateade, sotsiaalprogramm, võistlusala skeem,
linnakaart), (võistlejate teated, tiimide postkastid)• Hädaabi telefon
– Näitab signaale ‘Ametlikus lipumastis’• Lipud : A, H, L, N, Y, AP, numbrilipud 1-6,
klassilipud, fleedi lipud• Hääl signaliseerimise vahendid
Regatibüroo korraldus
– Regatibüroo ‘tagatuba’ peaks olema kasutada ainult ametnikele• Printimine ja koopiate tegemine • Meteoroloogilised raportid ja ilmateade• Nõupidamiste ruum• Tulemuste töötlemine• Jälgimisseadmete hooldus
Osavõtt ja registreerimine
– Regatibüroo ‘kliendisaali’ tegevusNõuda korraldajatelt piisavalt aega
• Võtab vastu osavõtuavaldusi ja osavõtutasusid– Kontrollida - tasumine, kõlbulikus (paadi,
meeskonna), arstitõend, liikmelisus.• Toimetab täidetud mõõtmisvormidega• Tegeleb mõõtmisele registreerimisega• Kindlustuste olemasolu kontroll• Annab välja ‘akrediteerimispasse’• Vajalike materjalide jagamine. (nänn, võistlejate
kaardid, poordinumbrid, stardigrupi märgised (lindid), juhised jne)
• Kaalumine (taadeldud kaalud), pildistamine• Võistlejate nimekirja koostamine• Treenerite ja kaatrite registreerimine
Registreerimine RRS 76.1
Vastavalt reeglile 76.3, võib korraldav kogu või võistluskomitee lükata tagasi või tühistada paadi registreeringu või kõrvaldada võistleja eeldusel, et ta teeb seda enne esimese võistlussõidu esimest starti ja näitab ära sellise tegevuse põhjuse. Nõudmise peale peab paadile koheselt andma põhjenduse kirjalikult. Paat võib taotleda heastamist kui ta leiab, et tagasilükkamine või kõrvaldamine on ebaõige.
RRS 76.3 Maailma ja maailmajao meistrivõistlustel ei tohi ilma eelneva asjassepuutuva ISAF-i Klassiliidu (või Avamere Võistlusnõukogu) või ISAF-i heaqkskiiduta ühtegi kindlaksmääratud kvootide piires esitatud osavõtuavaldust tagasi lükata või tühistada.
Registreerimine ja informatsioon
– Regatibüroo ‘kliendisaali’ tegevus• Annab välja Purjetamisjuhiseid• Annab informatsiooni majutuse kohta ning kohaliku
turismiinfot• Piletid sotsiaalsetele üritustele• Üldine regati informatsioon• Annab kohaliku piirkonna ilmateateid• Tagab regulaarselt ilmaprognooside info • Võistlusala informatsioon (lisaks: tõusud-mõõnad,
veetemperatuur, laine kõrgus, hoovused)
Registreerimine ja informatsioon
– Registreerimise ja mõõtmise ajal on teadetetahvlil• Lõplik võistlejate nimekiri (kui on puudusi ka need)• Võistlusteade• Purjetamisjuhised• Purjetamisjuhiste muudatused• Võistlusala kaart• Võistlusküla skeem• Võistluskomitee, Protestikogu/jury ja mõõtmiskomitee nimekirjad• Mõõtmise instruktsioon ja ajakava• Treenerite kaatrite regulatsioon• Muu oluline informatsioon
Regatibüroo – võistluste ajal
– Võistlejate toetamine, avatakse vähemalt 3,5 tundi enne esimest starti– Paneb välja ilmateated ja muu vajaliku informatsiooni.– Valmistab ette dokumendid Võistluskomiteele ja Protestikomiteele– Merele sisse- ja väljakirjutamised (jälgimine), protestiblankettide väljastamine– Blankettide väljastamine (karistuste kandmise-, varustuse vahetuse- jne vormid)– Protestiaja väljastamine igale klassile (kui erinev)– Sekretäride vajalike stardi ja finishiprotokollidega varustamine– Võistlejate nimekirja väljastamine– Tulemused seinale, võistlejatele, pressile (esialgsed- provisional)– Peavõistlusjuhi korralduste vormistamine, teavitamine, signaal +”L” lipp– Jälgimisseadmete hooldus– Esitatud protestide vastuvõtmine (registreerimine, paljundamine, edastamine) Žürii
otsuste teavitamine– Tulemuste töötlemine– Võistlusametnike toetamine, (koosolekud hommikuti, Võistlusametnikele ja
võistlejatele, raadiosaatjate laadimise kontroll jne...)– Lipud kaldalKui sulged regatibüroo siis jäta teade millal avatakse.
Regatibüroo – koosolekud
• Soovitatakse järgmiseid koosolekuid– Võistluskomitee koosolek – enne veele minekut
• Ilmateade • Päeva plaanid• Eelmise päeva õppetunnid
– Võistlejate ja treenerite koosolek – vähemalt 2 tundi enne starti
• Ilmateade • Päeva plaanid• Eelmise päeva õppetunnid
– Turvameeskonna koosolek – enne esimest mereleminekut• Kogu turvaskeem• Kaasatud on ka treenerid kes vajadusel on päästemeeskonnas
Tulemused ja võistlusinformatsioon
– Regatibüroo ‘tagatoa’ tegevus
• Töötleb tulemusi mis saadetud Võistluskomiteede poolt
• Toetab Žürii tööd, ja töötleb tulemusi vastavalt otsusele koostöös Žürii sekretäriga
• Töötleb kõiki Mõõtjalt saadud mõõtmisraporteid
• Salvestab ja organiseerib kogu võistluse informatsiooni talletamist.
Sekretäride töö – Suhtlemine Mõõtjatega,
Võistlusametnike, Žüriiga• Mõõtjad
– Enne võistlust kokku leppida mõõtjatega• Kas mõõdetakse kõiki• Mõõtmine enne registreerimist või vastupidi• Kuidas käib info vahetus• Kes määrab mõõtmise järjekorra (tavaliselt mõõtja)• Kes viib läbi võistlejate kaalumise
• Võistlusametnikud– Korralduste täitmine– Informatsiooni andmine
• Žürii– Žürii varustamine vajaliku informatsiooniga
• Žürii paadid • Lõunad• Protestide esitamised jne.
– Žürii otsustest nimekirja pidamine– Protestide ajakava väljastamine
Sekretäride töö – enne merele minekut
• Peasekretäri kell peab olema sünkroniseeritud peavõistlusjuhi omaga!• Programmi ettevalmistus
– Programmi valik– Sisestada võistluse parameetrid– Sisesta võistlejate nimekiri– Sisesta grupid kui see on vajalik– Disaini väljundid kui see on vajalik
• Merele kaasa võtta– Kell(ad)– Stardi- ja finišiprotokolli blanketid– Võistlejate nimekiri– Vajadusel kriit ja tahvel– Juhised ja Võistlusmäärused– Diktofon ja varu patareid– Kirjutusvahendid (tugevad kaaned, harilikud pliiatsid, pliiatsiteritaja)– Tuulemõõtja, binokkel ja vile– Kilest keep
Start ja finiš
• Võistlussõidu alustamine• Tagasikutsed• Stardikaristused
– I lipu reegel– Z lipu reegel– Musta lipu reegel
• Rajal purjetamine• Finiš
– Lühendamine või katkestamine pärast starti– Kontrollaeg
Sekretäride töö – merel• Sekretäride töö enne sõitu
– Stardiprotokolli ettevalmistus– Registreerida kõik stardi alal manööverdavad võistlejad– Kanda stardiprotokolli ilmastikku puudutava info– Kanda stardiprotokolli ajalimiidid– Kurss esimesele märgile- tavaliselt teevad seda Võistlusametnikud
• Sekretäride töö stardiprotseduuri ajal ja kohe peale seda– Märkida üles kõik rikkumised mida Võistlusjuhi ütleb (mida ise näed)– Märkida üles stardiaeg– Musta lipu reegel!– Stardiduubliga andmete vahetus – Vastavalt tööde jaotusele anda esimesse märki diskvalifitseeritute nimed.– Anda startinute kohta kaldale teavet
• Sekretäride töö distantsil– Märgivad üles märgiläbimised– Suhtlevad kaldaga ja teiste sekretäridega asjaliku info andmiseks (kes on
distantsilt lahkunud jne.– Jälgib ajalimiiti
Sekretäride töö – merel
• Sekretäride töö finišis– Märgib üles esimese finišeerimise aja– Märgib üles kõik finišeerunud vastavalt võistlusjuhi
ütlustele– Märgib üles viimase finišeerimise aja– Üldiselt jälgib ka ajalimiiti (ajalimiit arvestada paatide
järgi mis ei olnud stardis üle liini)– Märgib üles merel sisse antud protestid– Teatab kaldale viimase paadi finišeerimise aja, protesti
kontrollaja määramiseks.– Teatab kaldale finiši järjestuse esialgsete tulemuste jaoks
Sekretäride töö – pärast sõite kaldal
• Sekretäride töö merelt tulles– Töötleb tulemusi mis saadetud Võistluskomiteede poolt– Töötleb protesti ärakuulamisi koostöös Žürii sekretäriga– Töötleb kõiki Mõõtjalt saadud mõõtmisraporteid– Protestide vastuvõtmine, paljundamine, teavitamine, protestikogu toetus– Sisse välja kirjutamised (võistlejad)– Võistlusrajal trahvide kandmise registreerimised (võistlejad)– Tulemuste töötlemine, Tulemuste postitamine. Märkida postitamise aeg!!!– Tulemused ja muu nformatsioon internetti ja edastamine pressile.– Märgiprotokollide sisestamine– Võistlejate jt. teavitamine
• Võistluste kokkuvõte– Varustada press vajaliku infoga– Varustada klassiliidud jne vajaliku infoga– Tulemuste väljastamine treeneritele ja Võistlusametnikele– Veeb informatsiooni edastamine– Võistluse korraldaja on kohustatud võistlusdokumentatsiooni säilitama!!!
Sekretäride töö – protestidega
• Sekretär võtab merel vastu kõik finišilaevale teatatud protestid ning märgib need finišiprotokolli, kui nii on määratud Võistlusjuhistes (SI)
• Sekretär teatab kõik protestid koos tulemustega kaldale. Peale igat sõitu. Samuti valestardid.
• Peale viimase sõidu finišit teatab sekretär koheselt viimase finišeerija finišiaja regatibüroosse.
• Regatibüroo sekretär paneb koheselt Protesti aja ametlikule teadete tahvlile.
• Regatibüroo väljastab kõigile soovijatele protestivormid
• Regatibüroo võtab vastu kõik protestivormid ja märgib vormile KOHESELT esitamise kellaaja, kuupäeva, protesti järjekorra numbri ja allkirja. (Sünkroniseeritud peavõistlusjuhi kellaga).
Sekretäride töö – protestidega
• Sekretär märgib vastuvõetavale protestile peale vastuvõtu aja (kuupäev, kellaaeg). Võib kontrollida kas on märgitud protestija, protestitav ja sõidu nr.
• Protestidest koopiad protestikogule ja protestitavale.• Sekretär kannab kõik esitatud protestid protestide
ärakuulamise ajakavasse ja esitab selle protestiaja lõppedes Protestikogule ajakava määramiseks.
• Sekretär postitab ajakava ametlikule teadetetahvlile koos postitusajaga.
• Peale protestide ärakuulamist Protestikogu otsuste postitamine ja vajadusel võistlustulemuste muutmine
• Koopiad osapooltele, kui nad seda soovivad
Kedagi EI TOHI ärakuulamiseta karistada!
Võistluskomitee ja protestid
• Kes saavad protestida– Paat paadi vastu (RRS 60.1)– Võistluskomitee paadi vastu (RRS 60.2)– Protestikomitee paadi vastu
• Vastavalt (RRS 60.3)• Vastavalt (RRS 61.1 (c)) ärakuulamise ajal• Vastavalt (RRS 60.3 (a) (1)) tõsine kahju või vigastus
• Mõõtmisprotestid– Mõõtja ei saa protestida– Mõõtja peab esitama Võistluskomiteele raporti
mittevastavuste kohta.– Võistluskomitee peab protestima– Otsus vastavalt RRS 64.3
Heastamine
• Paadid ei saa protestida Võistluskomitee ega Protestikomitee vastu– Viga (punktiarvestuses) saab olla parandatav.
(vastav vorm)
• Paadid võivad nõuda heastamist• Võistluskomitee võib nõuda paadile
heastamist• Protestikomitee võib kokku kutsuda
ärakuulamise heastamise andmiseks– Heastamist ei saa anda ilma ärakuulamiste
Heastamise kõlblikkus
• Peab olema kirjalikult esitatud.• Peab laekuma protestiaja jooksul.• Kui pole määratud siis 2 tunni jooksul
asjassepuutuvast intsidendist.• Protestiaega peab pikendama, kui
selleks on hea põhjus.
Punktiarvestus RSS LISA A
• RSS A1 Võistlussõitude arv – Plaanitud võistlussõitude arv ja võistluste seaduslikuks lõpetamiseks vajalike võistlussõitude arv peavad olema määratud purjetamisjuhistes.
• RSS A2 Võistlustulemused – Iga paadi võistlustulemus peab olema tema kõikide võistlussõitude punktide summa, millest on maha visatud tema halvima võistlussõidu punktid. (Peab olema määratud SI-s)– Purjetamisjuhised võivad teha teistsuguse korralduse, nähes näiteks ette, et
• maha ei visata ühtegi võistlussõidu tulemust• maha visatakse kaks või rohkem võistlussõitu• Maha visatakse kindel arv võistlussõite pärpst kindla arvu võistlussõitude pidamist
– Võistlussõit on lõpetatud kui selle tulemused on arvestatud (RRS 90.3(a))– Kui paadil on kaks või enam võrdset halvimat tulemust, visatakse maha varem
purjetatud võistlussõidu tulemus.– Väikesima punktide summa kogunud paat võidab.– Teised paadid tuleb järjetada vastavalt.
• RSS A3 Stardiajad ja finišikohad – Paadi stardiajaks peab olema tema stardisignaali aeg ning paatide finišeerimise järjekorra alusel tuleb määrata nende finišikohad. (teatud juhtudel korrigeeritud aeg)
Punktiarvestus RSS LISA A4
• RSS A4 Vähempunktisüsteem – kehtib kuni purjetamisjuhised ei ole määratlenud teisi süsteeme
• Punktiarvestus reegel 90.3 – p.• Iga paat mis stardib ja finišeerib ning seejärel, ei katkesta,
mida ei ole karistatud või antud heastamist, peab saama punkte vastavalt finišikohale: esimene – 1 punkt, teine – 2 punkti, kolmas - 3 punkti jne.
• Iga paat mis ei startinud, ei finišeerinud, katkestas või oli diskvalifitseeritud, peab saama punkte finišikoha eest, mis on ühe võrra suurem võistlusseeriale registreerunud paatide arvust.
• Paadile mida ,on karistatud reegli 30.2 alusel või mis kannab karistuse vastavalt 44.3(a), peab arvestama punktid nagu näeb ette reegel 44.3(c)
Punktiarvestus RSS 90.3
• Vähempunktisüsteem– kehtib kuni purjetamisjuhised ei määratle teisiti,
• Võistlussõidu peab arvestama, kui seda pole tühistatud ja kui üks paat kui selline on olema, purjetas raja läbi reegli 28 nõuete kohaselt ning finišeeris kontrollaja piires, isegi kui ta katkestas pärast finišeerimist või on diskvalifitseeritud.
• Väljavisata ei tohi järgmisi diskvalifitseerimisi:– Reegel 2– Reegel 30.3 viimane lause– Reegel 42 kui kehtib P2.2 või P2.3– Reegel 69.2(c)
• Kui võistluskomitee on kindlaks teinud oma protokollide või tähelepanekute põhjal, et ta on paadi tulemuse arvestanud valesti, peab ta vea parandama ja tegema parendatud tulemused võistlejatele kättesaadavaks.
Punktiarvestus RSS LISA A
• RSS A5 Võistluskomitee määratud võistlustulemused (stardikaristused)
• RSS A6 Teiste paatide kohtade ja võistlustulemuste muutmine– DSQ ja RAF korral muutuvad halvema finšikohaga paatide
tulemused – Heastamine ei tohi muuta teiste tulemusi kui PC ei otsusta teisiti
• RSS A7 Võistlussõidu punktivõrdsus.• RSS A8 Võistlusseeria punktivõrdsus.• RSS A9 Regatist pikema võistlusseeria
võistlustulemused• RSS A10 Heastamise juhend
Punktiarvestuse lühendid
RSS LISA A11• DNC Ei startinud; ei tulnud stardialale• DNS Ei startinud; (muu kui DNC ja OCS)• OCS Ei startinud; oli stardisignaali ajal stardiliinist raja pool
ja tegi valestardi, või rikkus reeglit 30.1.• ZFP 20% karistus vastavalt reeglile 30.2• BFD Diskvalifitseeritud vastavalt reeglile 30.3• SCP Kandis punktikaristuse vastavalt reeglile 44.3(a)• DNF Ei finišeerinud• RET Katkestas• DNE Diskvalifitseeritud (muu kui DGM); ei ole väljavisatav
vastavalt reeglile 90.3(b)• DGM Diskvalifitseeritud väärkäitumise pärast ning ei ole
väljavisatav vastavalt reeglile 90.3(b)• RDG Antud heastamine• DPI Määratud vaba valikuga karistus
Lõpetuseks
• Test aprillis• [email protected]