Visit Blekinge magazine 2015 po

40
BLEKINGE 2015 ZAREZERWUJ SWOJE ATRAKCJE! D O S T E P N E S A R Ó W N I E Z T R E S C I I N T E R A K T Y W N E Wypełnij jeden dzien ZWIEDZANIEM BLEKINGE POZNAJ KTÓRAS Z WYSP ARCHIPELAGU JAKIM JESTES TYPEM PLAZOWICZA? ZABAWA, JAZZ I KULTURA UWIELBIAMY SPOTKANIA I NOWE DOSWIADCZENIA

description

Mieszkańcy Blekinge są dumni ze swojej ziemi. Jesteśmy dumni z naszego krajobrazu i z miejsc, które nas otaczają.

Transcript of Visit Blekinge magazine 2015 po

Page 1: Visit Blekinge magazine 2015 po

1 1

blekinge2 0 1 5

ZareZerwuj swoje atrakcje!

Dostep

ne

sa

równieZ tresci in

te

ra

ktywne

INTERACTIVE PRINT

Wypełnij jeden dzien ZwieDZaniem blekinge

poZnaj któras Z wysp archipelagu

jakim jestes typem plaZowicZa?

Zabawa, jaZZ i kulturauwielbiamy spotkania i nowe DoswiaDcZenia

Page 2: Visit Blekinge magazine 2015 po

2

3 Znajdźmiejscedospania 4 WypełnijjedendzieńzwiedzaniemBlekinge 6 Poznajnasząnajskrytszątajemnicę 8 Psst...mieszkańcyblekingesąbardzokreatywni10 Udajsięnaposzukiwanieprzygódwmiejscuwpi- sanymnaListęświatowegodziedzictwaUNESCO12 Smakiodwschodupozachód15 Poznajktórąśzwysparchipelagu16 Zapraszamydonaszychgościnnychportów18 Parksafariwypływawmorze

19 Przygodawdzikichostępach20 Ene,due,rike,fake...22 Jakimjesteśtypemplażowicza?24 PrzygodynaarchipelaguczekająnaCiebie!25 Rybabierze,itojak!26 RelaksiregeneracjawparkuBrunnsparken28 Zabawa,jazzikultura29 SverigesGolfkust-SzwedzkieWybrzeżeGolfowe30 Tutajłatwoznajdzieszwymarzonemiejsce campingowe31 MiastoOlofströmprzesiąkniętejestkulturą38 Uwielbiamyspotkaniainowedoświadczenia

wsZyscy raZem

ODPOWIEDZIALNYWYDAWCA Visit BlekingePRODUKCJA Happiend Reklambyrå DRUKARNIA Printfabriken 2015 ZDJĘCIA Digitalfilm, Matz Arnström, Franz Feldmanis, Joakim Lenell, Birger Lallo, Ben G.T. Nyberg, Fotograf Serny, Lena Ehring, Lars Nyman, Peter Törnqvist, Heleen Podsedkowska/Blekinge Arkipelag, Jeanette Rosander, Johnér/Morgan Karlsson i inne.

Magazyn Visit Blekinge przygotowywany jest przez agencję reklamową Happiend Reklambyrå dla Visit Blekinge.

INTERACTIVE PRINT Download the freeLayar App

Scan this page Discoverinteractive contentINTERACTIVE PRINT Download the free

Layar AppScan this page Discover

interactive content

Magazyn zawiera treści interaktywne Pobierz aplikację Layar ze strony get.layar.com lub za pomocą kodu QR i uruchom ją.

1.INTERACTIVE PRINT Download the free

Layar AppScan this page Discover

interactive content

2.Strony, na których zamieszczony jest symbol Layar, zawierają materiały interaktywne.Ustaw swoje urządzenie w taki sposób, by na ekranie była widoczna cała strona.Dotknij ekranu, aby ją zeskanować i skorzystać z materiałów dodatkowych.

Mieszkańcy Blekinge są dumni ze swojej ziemi. Jesteśmy dumni z nas-zego krajobrazu i z miejsc, które nas otaczają. Z brukowanych uliczek, które pokropił letni deszczyk. Z zapachu czeremchy i bzu. Ze wspaniałej trasy narciarskiej przejechanej pewnej lutowej niedzieli, z niebieskiego nieba i gorącej czekolady. Z niewielkiej zatoczki, którą w ostatnich dniach kwietnia spowija słoneczny blask, a także z nocnych kąpieli w morzu w samym środku lata.

Mieszkańcy Blekinge są dumni z wszystkich, którzy tu żyją, z drużyn sportowych, lokalnej kultury i przeżyć, jakie tu czekają na każdego. Niemal pękamy z dumy i właśnie dlatego tak bardzo pragniemy pokazać naszym drogim gościom wszystkie wspaniałe rzeczy, jakie można zna-leźć w Blekinge.

Chcemy, aby Twój pobyt tutaj i każda chwila tu spędzona były jak najlepsze, by warto było zachować je w pamięci i opowiedzieć przyjaci-ołom. Mamy też nadzieję, że odwiedzisz nas ponownie - niejeden raz. Pragniemy, aby każdy, kto tu przyjeżdża, był bardzo zadowolony z tej wizyty, z wszystkich - dużych i małych - rzeczy. Kierujemy się filozofią, w myśl której nasi goście powinni zauważyć: „Wow, nie zapomnieli nawet o tej rzeczy i tamtym szczególe!”

Nie przedłużając - serdecznie witamy w naszych progach! Zapras-zamy na dożynki, na wielki koncert, do fantastycznych lasów, na kawę i ciastko w kawiarence na mieście, wygodny nocleg pełen niespodzianek, uśmiech na twarzach mieszkańców Blekinge, których spotkasz na swojej drodze, ich ciepłe gesty i żartobliwą postawę. Właśnie takie przeżycia są autentyczne.

Życzymy miłego, ekscytującego i wspaniałego pobytu w Blekinge!

W imieniu wszystkich dumnych ze swojej ziemi mieszkańców Blekingepozdrawia Jens Harrysson

spis tresci

Page 3: Visit Blekinge magazine 2015 po

2 3

Nie ma znaczenia, czy przypłynęliście jachtem, przyjechaliście samochodem lub na rowerze, czy też przylecieliście samolotem. Niezależnie od tego, czy jest to wycieczka jednoosobowa, czy dla całej rodziny, dysponujemy zakwaterowaniem i miejscami, które spełnią wszystkie potrzeby.

Jeśli wybór jest trudny, łatwo połączyć przyjemne z pożytecznym: można na przykład zatrzymać się w samym centrum miasta, ale jednocześnie tuż przy nabrzeżu. Można też spędzić cały pobyt w ekskluzywnych warunkach, a jednocześnie na łonie natury. Schroniska, kempingi i hotele są często położone w pobliżu jeziora lub zaraz nad morzem.

Łatwo również zmienić miejsce pobytu, jeśli planujecie odwiedzić kilka miejsc w Blekinge. Lasy, morze, a także miasta nie leżą daleko siebie. Czy wiecie, że podróż między dwoma dowolnymi miastami wynosi tutaj zaledwie pół godziny?

Na stronie VisitBlekinge.se dostępna jest lista naszych kempingów, hoteli, pensjonatów, a także schronisk. Znajdują się tam także informacje dotyczące przystani dla gości, apartamentów i domków wakacyjnych. Istnieje również możliwość rezerwacji noclegów.

zzzz ...

visi

tble

king

e.se

Dobre zakwaterowanie to ważny element pobytu. Sami wiecie, co będzie dla waS najlepSze. na Szczęście mamy tutaj coś dla każdego!

miejsce Do spaniaznajdź

Page 4: Visit Blekinge magazine 2015 po

4

RUINYZAMKUI MIEJSCEPOCAłUNKóWCzas wyskoczyć spod kołdry w przytulnym pensjonacie Villa Orion, który położony jest w samym środ-ku średniowiecznego miasta Sölves-borg. Przed śniadaniem dorośli idą na spacer po plaży do ruin zamku. Była to kiedyś najpotężniejsza budowla obronna w okolicy, z wieżą o wysokości 35 metrów. Dziś wygląda sielankowo na tle połyskujących morskich fal. Po drodze mijamy najdłuższy w Europie most dla pieszych i rowerzystów. Wracając, widzimy tabliczkę z napisem: „Miejsce Pocałunków”!

DAWNATEChNOLOGIA INOWYGADżETDODOMUJedziemy na północ. Rodzinny pasjonat techniki chce zwiedzić starą fabrykę Ebbamåla Bruk nieopodal miasteczka Olofström. Ciekawa wycieczka z przewodnikiem po starej fabryce. Można tu zobaczyć, jak kiedyś pracował przemysł. Odjeżdżamy z fabryki z nowym żeliwnym „pieskiem” do ściągania butów.

AROMATYCZNAZUPANARYBNEJPRZYSTANIGłośno burczy nam w brzuchu - ale bądźmy cierpliwi. Już niedługo zatrzymamy się w Karlshamn, a dokładnie w wędzarni ryb Wägga Fisk & Delikatessrökeri. Położona jest przy molo na malowniczej przystani Väggahamnen. Dzieci pałaszują pieczone ziemniaki, a ci z nas o bardziej wymagających gustach wcinają aromatyczną zupę rybną.

sÖlV

esb

or

go

loF

str

Öm

karlshamn

ronneby

1

2

3

blekinge w jeden dzień. da Się to zrobić? pewnie, tutaj wSzędzie jeSt bliSko! blekinge jeSt tak urządzone, że jedno miaSto dzieli od drugiego zaledwie pół godziny jazdy.

to coś dla rodziny, która lubi podróżować: pobudka na zachodzie, wieczór na wSchodzie, a cały dzień pełen jeSt różnych, miłych przygód w blekinge. Blekinge

24

h

klaipeDa

Wypełnij jeden DZien ZwieDZaniem

4

Page 5: Visit Blekinge magazine 2015 po

4 5

„OSTATNIM RAZEM DOLICZYLIŚMY SIĘ 137 OFICJALNYCH KĄPIELISK WŚRÓD TYSIĘCY ZATOCZEK NA TERENIE NASZEGO ARCHIPELAGU.”

SPACERMURAMIMIASTECZKAIMUZYKANAżYWOParkujemy samochód w sielankowym miasteczku Kristian-opel. Po zameldowaniu w Pensjonacie Stensvik wyglądamy przez okno i tuż za nim widzimy morze. Gdy nadchodzi wieczór, wspinamy się na potężne mury z XVII wieku, które otaczają prawie cały półwysep. Po naszej lewej stronie błyszczy morze. Po prawej leży camping, wewnątrz murów miasta. Na przystani cumują żaglówki, a ludzie spacerują wzdłuż uroczych drewnianych domów położonych przy ulicy Storgatan. Po jedzeniu słuchamy muzyki na żywo w tawernie Hamnkrogen. Dziś w nocy na pewno będziemy smacznie spać.

SPOTKANIEZDZIA

DKIEM

ROSENBOMEM

W Karlskr

onie, prze

d Kościołem

Admiralicj

i z XV

II wiek

u, stoi i c

zeka

dziadek

Rosenbom. R

osenbom prosi p

okornie

o grosik

, więc

podnosimy

jego ka

pelusz

i wrzu

camy p

od niego pien

iądze

. Ale

co to

za niew

ielka

postać w

yskak

uje z k

siążki

, tam, d

alej? A

ch, to

przecie

ż Nils

Holgerss

on,

chłopiec

z ksią

żki Se

lmy L

agerl

öf pod ty

tułem „C

udowna podróż”.

Widzimy, ż

e tutaj

, w je

dnym z n

ajsłonec

zniej

szych

mias

t Szw

ecji,

słońce

świec

i naw

et dziś

.

ZJEżDżALNIAWODNA IPChLITARGMarudzenie dzieci szybko zmienia się w wesołe okrzyki, gdy skręcamy do parku wodnego Brunnsbadet w Ronneby. Będziemy chlapać się w basenie i zjeżdżać ze zjeżdżalni! Rodzinny wielbiciel zakupów idzie do znajdują-cego się zaraz obok parku Brunnsparken. Przy budynku Brunnshallarna jest pełno ludzi i straganów. Można napić się tu kawy i kupić używany pistolet na wodę, zanim pchli targ się zakończy. Kolejnym razem odbędzie się on tutaj w następną niedzielę.

LODYDOMOWEJ ROBOTYZaglądamy do gospodarstwa Björketorps Gård leżącego niecałe 10 km od Ronneby. Czas na lody dla ochłody. Oczy dzieci robią się całkiem okrągłe, gdy widzą, ile tu jest smaków! Na przykład są tu lody o smaku cukierków Daim, marakui, snickersów, kokosowe, fiołkowe... Lody robi się z mleka od krów hodowanych w gospodar-stwie, z jajek od sąsiadów i z wirowanego na miejscu miodu.

ronneby karlskrona

3

4

5

6

7

klaipeDa

gDynia

... nieprzerwany ciąg miłych przygód w Blekinge.

54

Page 6: Visit Blekinge magazine 2015 po

6

poZnajwielu o tym marzy, lecz tylko niewielu tego dokonało... teraz ty możeSz wejść na pokład łodzi podwodnej!

nasZa najskrytsZa tajemnice

6

Page 7: Visit Blekinge magazine 2015 po

6 7

W nowo wybudowanej Hali okrętów podwodnych w Karlskronie znajduje się okręt podwodny o wadze 810 ton: HMS Neptun. Technologia z czasów zimnej wojny wykorzystana podczas jego budowy jest tak nowoczesna, że okręt mógłby pływać po morzu nawet dziś. Jednak zadania, jakie wykonywał wraz ze swoją załogą, nadal są ściśle tajne.

EMOCJEDLACAłEJRODZINYZaraz po wejściu na pokład poczujesz dreszczyk emocji. Usłyszysz echa codziennej bieganiny po wąskich kory-tarzach, a także napiętej atmosfery dramatycznych sytuacji.”

To jednak nie wszystko. Wokół okrętu pod-wodnego będącego główną atrakcją znajduje się wystawa dla dorosłych i dzieci. Na znajdujących się tu stanowiskach można sprawdzić swoje umiejętności, a także poznać 110-letnią historię szwedzkich okrętów podwodnych. Znajduje się tutaj również pierwszy okręt Szwedzkiej Marynarki Wojennej - Hajen.

Więcej informacji znajduje się na stronie marinmuseum.se

u137

poranek 28 października 1981 roku ...”

u1371981-10-28

poZnaj

Rankiem 28 października 1981 roku pewien rybak z Blekinge przecierał oczy ze zdumienia. Na mieliźnie na terenie archipelagu w pobliżu Karlskrony ugrzązł okręt podwodny. Pół jego kadłuba znajdowało się ponad powierzchnią wody.

Poprzedniego wieczora słychać było hałas z tamtej okolicy. Mieszkańcy okolicznych wysp byli przekonani, że słyszą odgłosy Szwedzkiej Marynarki Wojennej przeprowadzającej manewry. Był to jednak dźwięk silników radzieckiego okrętu podwodnego U-137 pracujących z pełną mocą, by wydostać się z mielizny. Na dodatek na okręcie podwodnym znajdowały się ładunki jądrowe.

W ciągu następnych dni Szwecja i ZSRR prowadziły ze sobą dyplomatyczną wojnę pozycyjną. W dniu 7 listopada okręt U 137 został odholowany z mielizny i odprowadzony pod eskortą na wody międzynarodowe.

810tonowy okrEtpodwodny

raDZiecki okret poDwoDny na mieliZnie

Page 8: Visit Blekinge magazine 2015 po

8

poniżej znajduje Się kilka propozycji wybranych z liSty tegorocznych wyStaw i wydarzeń

„NoweżyciehaftuzBlekinge”, otwarcie wystawy 18 kwietnia o godz. 14.00, Muzeum Blekinge w Karlskronie. Wystawa trwa do 10 stycznia 2016 r.

WeekendsztukiwBlekinge - 2-3 maja.

SlöjdFEST, Festiwal Rzemiosła artystycznego - odbędzie się podczas tradycyjnego jarmarku „lövmarknaden” w Muzeum Blekinge 18 czerwca.

Slöjdcafé, Kawiarnia Rzemiosła Artystycznego - spotkania odbędą się w kilku miejscach.

Psst...

3 6

5

4

6odkryj naSzych utalentowanych twórców rękodzieła artyStycznego i zakup u nich piękne wyroby, które przypomną ci blekinge. coś pięknego, coś praktycznego lub po proStu coś, co miło jeSt dotknąć i objąć wzrokiem.

miesZkancy blekinge sa barDZo kreatywni

Page 9: Visit Blekinge magazine 2015 po

8 9

4

5

2

2 1

14

ArtystaceramikKarinMeijerwie, jak sprawić, by wyroby kamion-kowe wyglądały zwiewnie niczym koronka. Sztuką jest odpowiednie „natryskiwanie” błota. Piękna porcelana ujmuje wesołymi ozdobami.

Karinmeijer.se

KowalMagnusJonssontworzy najpiękniejsze ostrza z różnych rodzajów stali. W swojej kuźni zajmuje się on rów-nież kształtowaniem rozgrzanego do czerwoności żelaza w świeczniki, misy i inne wyroby artystyczne.

Meteoritsmide.com

lesen sie mehr über kunsthanDwerk unD hanD-werk in blekinge auF hanDicraFtblekinge.se unD slojDiblekinge.se

Malinmena.se

ArtystkaszkłaMalinMena własnoręcznie nadaje kształt zaprojek-towanym przez siebie przedmiotom codzien-nego użytku, ozdobom i rzeźbom, zajmuje się także ich grawerowa-niem. Inspirację czerpie najczęściej z kształtu torebek nasiennych, owocolistków i liści.

TwórcyrękodziełaartystycznegoBodiliChristerLindqvist wyczarowują ponadcza-sowe obiekty w drewnie, inspirowane naturą i sztuką ludową Blekinge. Są to m.in. świeczniki w kształcie koni, choinki świąteczne, a także kwia-ty, żyrandole i szafy.

www.konsthantverklindqvist.se

1

3

5

2

ArtystkatekstylnaLinaOJ z pewnością może uszyć wszystko. W jej rękach powstają grzechotki-ropuchy, bransoletki, lalki i ubrania dla dużych i małych. Każdy wyrób jest kolorowy, jak z bajki.

Linaoj.blogspot.se

4

Artystkaa SusanneDemåne tworzy fantastyczne rzeźby przy użyciu piły łańcuchowej, a gdy trzyma w ręku pędzel - powstają zjawiskowe obrazy. Z pomocą swojego pieca tworzy też urzekające emali-owane dzieła sztuki.

Demone.se

6

3

Page 10: Visit Blekinge magazine 2015 po

10

poznaj wSpaniałą atmoSferę i inter­eSującą, tętniącą życiem hiStorię.

Zejdź na ląd przy prawdziwym forcie obronnym z XVII w. i wyjrzyj przez otwory strzelnicze umieszczone na jego murach. Wejdź do warsztatu powroźniczego o długości 300 m i spróbuj swoich sił w pleceniu lin, tak jak robiono to setki lat temu. Zaglądnij do suchego doku Polhema (Polhemsdockan) i wyobraź sobie, jak wyglądało drążenie go w skale przez 7 lat przez 600 ludzi. Statki Marynarki naprawia się tu do dziś!

Historia naprawdę tętni w tym miejscu życiem. Wszyst-ko dlatego, że znajduje się tu coś, czym niewiele krajów może się poszczycić - bardzo dobrze zachowana placówka morska z XVII i XVIII wieku. Właśnie dlatego Karlskrona - Port marynarki wojennej, wyposażona w stocznię i forty-fikacje, została wpisana na Listę światowego dziedzictwa.

UROZMAIćSWOJEPRZYGODYZastanawiasz się, dlaczego szeregowiec Nilsson dostawał gorące ryby podczas pobytu w Królewskim Areszcie (Kronohäktet)? Albo dlaczego lepiej nie próbować chleba dla biedaków o nazwie „knacks”? Jeśli tak, to posłuchaj fascynujących opowieści za pomocą aplikacji mobilnej w miejscu, w którym to wszystko naprawdę się działo. Możesz również urozmaicić swój pobyt tutaj oglądając przedstawienia, idąc na wycieczki z przewodnikiem oraz różne pokazy tematyczne.

Do wielu miejsc z Listy światowego dziedzictwa znaj-dujących się w mieście łatwo jest dotrzeć, ale niektóre z nich znajdują się na terenach wojskowych. Jeśli chcesz

odwiedzić warsztat powroźniczy, musisz tam się udać z autoryzowanym przewodnikiem. Rezerwacji dokonasz w biurze turystycznym lub za pośrednictwem strony visitblekinge.se

Aplikację na telefony komórkowe „Karlskrona - część światowego dziedzictwa” („Världsarvet Karlskrona”) można pobrać ze strony hi-story.se

SPOTKANIEZBARKASEMBarkasy i slupy. Co to właściwie jest? To niewielkie statki, które towarzyszyły flocie, gdy ta wypływała w morze. Gdy rozpętywała się burza, stawały się łodziami ratun-kowymi. Kiedy kończył się prowiant, ich załogi pilnowały, by nowe zapasy chleba docierały na czas. A poza tym można było na nich wziąć udział w podstawowych lekc-jach żeglarstwa. Stateczki te miały swój własny zakątek: Hangar Slupów i Barkasów wybudowany w 1786 roku.

Budynek ten jest świadectwem wielkiej pomysłowoś-ci. Jego podłoga jest przechylona pod takim kątem, aby łatwo było wciągać i wyciągać łodzie. Zamiast jednego ciężkiego dachu budynek pokryty jest dziesięcioma dachami dwuspadowymi, które na siebie zachodzą. Dlatego właśnie hangar wygląda z góry jak karton na jaj-ka. Zebrana woda deszczowa używana była w systemie zraszającym. Jego częścią były beczki i topory, których należało użyć, jeśli pojawił się ogień! Warsztat, w którym naprawia się i konserwuje drewniane łodzie, jest nadal czynny. Zaglądnij do środka, spotkaj się z barkasem i poczuj zapach smoły i drewna sprzed ponad 200 lat!

Więcej informacji można znaleźć na stronie www.orlogsstadenkarlskrona.se

KRóTKIE PODSUMOWANIEWszystko zaczęło się ponad 300 lat temu. Mocarstwo, jakim była wtedy Szwecja, potrzebowało potężnej floty i szukało dobrze chronionego miejsca, aby zbudować nową bazę marynarki wojennej, której zadaniem miała być obrona lądu. Okazało się, że kilka wysp w archipelagu Blekinge idealnie nadaje się do tego celu.

Najlepsi inżynierzy, budow-niczy okrętów i architekci zajęli się tworzeniem portu, zgodnie z wolą króla Karola XI. Ponieważ zarówno wiedzę, jak i siłę roboczą importowano z drugiej strony Bałtyku, w tym miejscu mówiło się w wielu językach. Wkrótce powstała sprawnie działająca stocznia i zaczęło rozwijać się okazałe miasto. Mi-asto godne króla: „Carls krona”, czyli korona króla Karola.

poszukiwanie przygód

AplikA

cjA

m

obilnA hi-st

ory.se

udaj sie na

”wsZystko zaczeło

sie ponaD 300 lat temu.”

w miejscu wpisanym na liste swiatowego DZieDZictwa unesco

Page 11: Visit Blekinge magazine 2015 po

10 11

karlskrona-port marynark

i wojennej

fort kungsholm

poszukiwanie przygód

ZESKANUJZAPOMOCĄAPLIKACJILAYAR

hangar slupów i Barkasów

Page 12: Visit Blekinge magazine 2015 po

12

orranäs gårDsmejeri (mlecZarnia)Orranäs436,Jämjö

Gospodarstwo w Orranäs położone jest przy malowniczej drodze biegnącej wzdłuż wybrzeża między miejscowościami Kristianopel i Torhamn. W tym miejscu można skosztować, a następnie kupić sery wyprodukowane z mleka hodowanych w gospodarstwie kóz oraz krów z sąsiedniej hodowli. Sery wykonywane są ręcznie w sposób tradycyjny. W ofercie znajdują się sery leżakowane w kamiennej piwnicy, sery miękkie i twarogi, z których wiele uzyskało nagrody. Spróbuj także koźlęcego salami!Orranasgardsmejeri.se

Bredaviks Örtagård (ogród ziołoWy)Gamlavägen1,Sturkö

Zanurz się w atmosferę średniowiecznego szpitala, apteki i ogrodu ziołowego, a poznasz smaki, które nigdy wcześniej nie zagościły na Twoim języku. Sprzedawane są tutaj lokalnie uprawiane zioła i przyprawy, herbaty ziołowe i mieszanki przypraw do potraw, wódek i likierów. Specjalnością właścicieli są mieszanki przypraw wy-konywane według średniowiecznych przepisów, na przykład mieszanka do gulaszu wołowego Ryszarda III. Bredaviksortagard.se

sjÖrÖk spis & bar (restauracja i bar)Skeppsbrokajen4,Karlskrona

Znajdziesz się tutaj w nowoczesnej, niewymuszonej atmosferze miasta, zaraz nad morzem. Goście mogą wybrać potrawy z wspaniale skomponowanego menu lub skosztować którejś z „fantastycznych pizz” będących specjalnością lokalu. W restauracji Sjörök wszystkie dania przyrządzane są z lokalnie produkowanych, eko-logicznych składników, a każda potrawa przygotowywana jest od podstaw. Istnieje również możliwość zamówienia dań na wynos, cateringu, a także rezerwacji dla grup.Sjorok.se

systrarna linDqVist caFé & surDegsbageri (kawiarnia i piekarnia wyrobów na Zakwasie)Borgmästaregatan3,Karlskrona

Spróbuj ekologicznej bułeczki z cynamonem pieczonej z masła ze Smålandii i ekolo-gicznej mąki z młyna Warbro Kvarn. A może czas na chleb z własnego zakwasu żyt-niego? Pierwsza w Blekinge Certyfikowana Piekarnia Ekologiczna przyrządza wszystko od podstaw. Ciasteczkom domowej roboty towarzyszą starodawne filiżanki do kawy, gdyż to miejsce przepełnione jest staroświecką atmosferą, jak za czasów babuni. StronapiekarniznajdujesięnaFacebooku

caFé manDeltårtan (kawiarnia)Fridhemsvägen2,Ronneby

Café Mandeltårtan położona jest zaraz przy parku Brunnsparken oraz pięknej rzece Ronnebyån. Specjały, którymi można się tu uraczyć są przygotowywane każdego dnia, a do każdego z nich dodawany jest specjalny składnik - miłość do pieczenia. Zakwas jest zawsze czule pielęgnowany, każdy tort, ciasto, czy inny wypiek przygo-towywane są od podstaw. Komfortowa atmosfera panująca w kuchni dociera do gości kawiarni niezależnie od tego, gdzie siedzą: na oszklonej werandzie, na miękkiej kanapie lub w ogrodzie. Tutaj można cieszyć się każdą chwilą smakując świeże wypieki, do których należy również nasza specjalność, ciasto migdałowe.Mandeltartan.se

Orranäs Gårdsmejeri

Café Mandeltårtan

Bredaviks Örtagård

Systrarna Lindqvist

Café & Surdegsbageri

Sjörök Spis & Bar

maSz ochotę na coś Smacznego, nowego, czy ekScytującego? jeSteś we właściwym miejScu. blekinge może Się poSzczycić wieloma dozna­niami Smakowymi. SkoSztuj średniowiecznych przypraw, poznaj aromat piwa Serwowanego w kieliSzku do koniaku lub Smak majonezu przywodzącego na myśl pocałunek ...

oD wschoDu po ZachóDSmaki

DowieDZ sie wiecej o nasZej FantastycZnej kuchni na stronie12

Page 13: Visit Blekinge magazine 2015 po

12 13

gospoDarstwo äggaboDenGärestadsbygata16,Ronneby Västratorggatan1,Ronneby

Sklepy gospodarstwa rolnego Äggaboden znajdują się w Ronneby oraz w miejs-cowości Gärestad. Można tu napić się kawy i zjeść kanapkę z chleba na zakwasie lub coś słodkiego, a także zrobić zakupy produktów uprawianych i przygotowywanych lokalnie, w Blekinge. Sprzedawane tu jajka pochodzą z gospodarstwa, a jeśli szczęście Ci dopisze, na półkach sklepowych będzie również stał sławny majonez, który został porównany przez znanego konesera potraw - Carla Jana Granqvista - do „serdeczne-go, letniego pocałunku”. Aggaboden.se

browar brygghus 19Västrakajen8F,Karlshamn

Festbock, Ambassadeur, Schmidts Lager - to tylko kilka przykładów piw o wyjątkowym smaku, które są w tym miejscu warzone i butelkowane. Piwa te znajdują się w ofercie szwedzkiej sieci sklepów monopolowych Systembolaget, serwowane są także w res-tauracji. W ofercie browaru Brygghus 19 są również wieczory piwne, w skład których wchodzi kolacja oraz pokazy, a także degustacja. Zapraszamy do odwiedzenia strony browaru i zapoznania się z historią każdego gatunku piwa.Brygghus19.se

ninas konDitori (cukiernia)Parkvägen43,Mörrum Vierydsvägen1,Ronneby

Prawdziwa domowa cukiernia, której ciasta, torty i praliny są nie tylko przepyszne, ale także pięknie się prezentują. Można tu kupić świeże pieczywo i spróbować nagrodzonych kanapek lub słodkich wypieków, a wszystko to nad brzegiem rzeki Mörrumsån. Organizowane są tu także degustacje czekolady i kursy pieczenia chleba. W obu sklepach można zakupić książkę z przepisami Niny „Små hemligheter – Stora smaker” („Małe tajemnice - wspaniałe smaki”). Ninaskonditori.se

restauracja kajutan i hÖrVikKustvägen5,Sölvesborg

W osadzie rybackiej Hörvik, zaledwie piętnaście metrów od portu, mieści się restau-racja Kajutan. Goście odwiedzający restaurację znajdą na swych talerzach prawdziwą radość z jedzenia. Serwowane tu dania przyrządzane są ze starannie wyselekcjo-nowanych składników. Spędź przyjemne chwile siedząc na werandzie i kosztując świeżo złowionej ryby pochodzącej z morza, na które właśnie spoglądasz. A jeśli nie masz ochoty na rybę, w menu dostępne są również potrawy mięsne. Kajutan.nu

VingårDen stora boråkra (winnica)Karlskrona

Zielone winogrona Solaris rosną właśnie tutaj, w odległości zaledwie 10 minut od Karlskrony, jednak po przybyciu w to miejsce każdy ma wrażenie, że przeniósł się do innego świata. W ogrodzie można znaleźć ślady parku angielskiego, zaś budynek główny można opisać jako „chateau” w stylu blekińskim.

Posiadłość Stora Boråkra stała się winnicą w 2008 roku, kiedy posadzono na jej terenie 300 roślin. Obecnie liczba winorośli rozrosła się do 4000 sztuk. Winnica ta jest obecnie jedną z większych na terenie Szwecji, zaś dwa spośród jej produktów można znaleźć na półkach szwedzkiej sieci sklepów monopolowych Systembolaget.

- Białe wino stołowe Solaris 2013 i brandy Boråkra Exelent można kupić w Ronne-by i Karlskronie - mówi Staffan Ottosson, który prowadzi firmę razem z żoną Lil.

- Będziemy nadal rozwijać produkcję naszych win stołowych, ale chcemy również spróbować czegoś nowego - mówi Staffan. - Obecnie eksperymentujemy z porto oraz winem musującym.

W przypadku zainteresowania winnicą oraz winiarnią istnieje możliwość zarezer-wowania wycieczki z przewodnikiem. Organizowane są tu również degustacje win i potraw.Storaborakra.se,tel(+46)0708847847

Kajutan i Hörvik

Vingården

Stora Boråkra

Äggaboden

Brygghus 19

Ninas Konditori

... „chateau” w stylu Blekińskim. ”

Smakupplevelseblekinge.se 13

Page 14: Visit Blekinge magazine 2015 po

14

Traffic information, tel: +46 (0)455-569 00 | blekingetrafiken.se

From Karlskrona you can visit the Eastern Archipelago and sail to several large islands or up river to the town of Nättraby. From Karlshamn, with its famous citadel just outside the visitors’ harbour, you can sail eastwards to the islands of Tärnö and Tjärö. Hanö island to the west can be reached by boat from the fishing village of Noger-sund. During the summer, Blekingetrafiken daily operates sailings and tours to a great many destinations in the archipelago.

Something for everyoneWhat is unique to the Blekinge archipelago, and which differentiates it from other archipelagos in Sweden, is that many islands are cove-red in deciduous forests. Here you can go exploring the picturesque fishing villages, spread out a picnic on a sun-warmed rock or take a refreshing dip in the sea.

Adventure

tiCKet SALeSYou can buy your ticket with cash on board the boat. In Karlskrona, during the summer months you can also buy your ticket at the information kiosk on Fisktorget. For further information about all tours and prices, please visit blekingetrafiken.se

Discover Blekinge archipelago this summer.

in the archipelago

this is an aDvertisement

KArLSKronATake your place on the sundeck and drift from island to island, sail the river Nättra-byån or go for a swim at Utlängan island. Boats depart from Fisktorget in central Karlskrona and you can choose from over 20 landing-stages. During the summer, light refreshments are served on board all tours.

Our archipelago sailings from Karlskrona are operated by Affärsverken, tel: +46 (0)455-783 30.

KArLShAmnFrom the archipelago boat terminal, M/F Vindskär sails to Tjärö and Tärnö – two favourite islands which offer good food, overnight accom-modation and wonderful rocky outcrops where you can swim and sunbathe. If you prefer sandy beaches, sail with M/F Anemon from Matvik to the small islands of Östra Bokö or Fölsö.

Our archipelago sailings from Karlshamn are operated by Haglund Shipping/Blekinge Skärgårds-turer, tel: +46 (0)414-149 58.

nogerSUnD/hAnÖA 25-minute sailing with M/F Vitaskär from Nogersund brings you to beautiful Hanö island. The island offers a wealth of places to discover: Bönsäcken, Drakmärket, the English churchyard – and of course you can enjoy magnificent panorama views. Hanö island, a very popular ex-cursion, is famous for its white lighthouse which beams its light 45 kilometres across Hanö bay.

Our archipelago sailings to Hanö are operated by Haglund Shipping/Blekinge Skärgårdsturer, tel: +46 (0)414-149 58.

Page 15: Visit Blekinge magazine 2015 po

14 15

Stań oko w oko z najSilniejSzymi oSobowościami w malowniczym archipelagu blekinge.

Poznaj którąś Z wysp

archipelagu

Hanö

asPö

karön

kastellet

tys. odwied-zających rocznie.

30

tętniąca życiem wySpa aSpöNa tej wyspie mieszka około 500 osób przez cały rok. Nie znaczy to jednak, że jest ona mało ciekawa. Wręcz przeciwnie. Można tu grać w golfa i tenisa, jeździć na konne przejażdżki lub zwiedzić będący częścią światowego dziedzictwa UNESCO zamek z XVII wieku, w którym mieści się również restauracja. Na wyspie znajduje się także sklep, pracownie artystów i galerie. W kawiarni Café Lustan można napić się kawy i zjeść gofra.

Można wypożyczyć rower i udać się na nim po krętych drogach w lasy, wzdłuż pastwisk, na nadmorskie skały i plaże. Wieża Aspö Lotstorn jest również niecodziennym hotelem - można w niej przenocować. Do dyspozycji gości oddano pięć małych po-mieszczeń w wieży, po jednym na każdym piętrze.

JaktudotrzećzKarlskrony? Żółty prom samochodowy odpływa z portu Handels-hamnen. Podróż trwa 25 minut i jest bezpłatna.

noStalgiczna wySpa karönJeśli szukasz nostalgicznych przeżyć, najlepiej odnaleźć ślady epoki kurortów. Jej pełny rozkwit nastąpił w XIX wieku, kiedy to powszechnie uważano, że kąpiele morskie i wycieczki żaglówkami mają lecznicze właściwości. Dlatego właśnie zbudowano na tej leżącej nieopodal Ronneby wyspie łaźnie, restaurację i wystawne, letnie domy uzdrowiskowe.

Budynek łaźni już nie istnieje, ale domy oraz restauracja z 1877 roku mają się dobrze. W restauracji Karön można skosztować potraw à la carte, a także rozsmakować się w krewetkach przy dźwiękach muzyki.

Co jeszcze? Można zatrzymać się w wiosce wakacyjnej, pójść na ryby, kąpać się w morzu, spróbować lokalnych słodkości w Villi Vassen lub wybrać się na całodzienną wycieczkę pieszą po ścieżkach tej wyspy, na której ruch samochodowy jest zabroniony. Przystań dla gości dysponuje 35 miejscami, można więc tu przypłynąć własnym jachtem.

JaktudotrzećzRonneby? Statek Karöline, zwany też potocznie „Łódką Kallego” („Kallebåten”), wypływa z Ekenäs. Podróż trwa około pięciu minut.

pełna przygód wySpa hanöW osadzie rybackiej wszystkie domy są położone blisko siebie, a przy popularnej przy-stani dla gości tłoczą się łodzie z daleka i bliska. Na przystani znajduje się restauracja Hamnkrogen Briggen, sklepik i czynne każdego lata muzeum.

Na Hanö panuje wyjątkowa atmosfera - i docenia ją około 30 000 turystów przy-bywających na tę wyspę każdego roku. Buduje ją tętniąca życiem przystań, wspaniałe kąpieliska, a także to, że na wyspie nie ma ani samochodów, ani komarów. Jest też coś na pewno w fakcie, że wyspa była bazą floty brytyjskiej w czasach wojen napoleońskich i że można tu znaleźć groby angielskich żołnierzy. Najważniejszym elementem są jednak lokalne legendy i piękno przyrody.

wyruSz na wyprawęTutejsze ścieżki zaprowadzą Cię do zaczarowanego lasu i na plaże, na których leżą olbrzymie głazy. Odkryj ocienione dróżki i mroczne jaskinie... Wypatruj mieszkających na wyspie danieli albo udaj się na poszukiwanie storczyków. Szukaj śladów ogromnego smoka, który kiedyś przeleciał między wyspami Tärnö i Hanö. Drogę długości 20 km pokonał zaledwie dwoma machnięciami skrzydeł. Daj się zafascynować ławicą piaskową „Bönsäcken”, na której znajdują się miliony owalnych kamieni będących w ciągłym ruchu pod wpływem omywającej je wody.

Jeśli przygody Cię nużą, możesz poopalać się na płaskich kamieniach, zabrać kosz piknikowy do kąpieliska, wybrać się na ryby, na grilla lub obserwować ptaki. Istnieje możliwość wynajęcia domków i apartamentów, jest również schronisko czynne cały rok.

JaktudotrzećzSölvesborga? Parking dla samochodów znajduje się w pobliżu portu Nogersund, na wschód od Sölvesborga. Po zaparkowaniu należy wsiąść na prom M/S Vitaskär. Podróż trwa 25 minut.

dramatyczna warownia (kaStellet) Ach, gdyby tylko mury mogły mówić... na pewno usłyszelibyśmy okropne historie. Warownię zbudowano w 1675 roku na wyspie Frisholmen. Miała ona spełniać funkcję obronną przed atakiem od strony morza. Potężne mury, działa i liczni żołnierze mieli powstrzymać wroga od zajęcia miasta Karlshamn.

Dziś kwitnące na tej surowej ziemi krzewy bzu i zielona trawa stanową doskonałe tło dla teatru letniego: stowarzyszenie Teatersmedjan przygotowuje przedstawienia dla całej rodziny. Można tu również udać się na wycieczkę z przewodnikiem, wyruszyć na poszukiwanie skarbów za pomocą systemu nawigacji GPS lub oglądać dzieła sztuki.

JaktudotrzećzKarlshamn? W okresie letnim z terminalu Skärgårdsterminalen w godzinach 13:00 - 17:00 odpływa statek.Traffic information, tel: +46 (0)455-569 00 | blekingetrafiken.se

From Karlskrona you can visit the Eastern Archipelago and sail to several large islands or up river to the town of Nättraby. From Karlshamn, with its famous citadel just outside the visitors’ harbour, you can sail eastwards to the islands of Tärnö and Tjärö. Hanö island to the west can be reached by boat from the fishing village of Noger-sund. During the summer, Blekingetrafiken daily operates sailings and tours to a great many destinations in the archipelago.

Something for everyoneWhat is unique to the Blekinge archipelago, and which differentiates it from other archipelagos in Sweden, is that many islands are cove-red in deciduous forests. Here you can go exploring the picturesque fishing villages, spread out a picnic on a sun-warmed rock or take a refreshing dip in the sea.

Adventure

tiCKet SALeSYou can buy your ticket with cash on board the boat. In Karlskrona, during the summer months you can also buy your ticket at the information kiosk on Fisktorget. For further information about all tours and prices, please visit blekingetrafiken.se

Discover Blekinge archipelago this summer.

in the archipelago

this is an aDvertisement

KArLSKronATake your place on the sundeck and drift from island to island, sail the river Nättra-byån or go for a swim at Utlängan island. Boats depart from Fisktorget in central Karlskrona and you can choose from over 20 landing-stages. During the summer, light refreshments are served on board all tours.

Our archipelago sailings from Karlskrona are operated by Affärsverken, tel: +46 (0)455-783 30.

KArLShAmnFrom the archipelago boat terminal, M/F Vindskär sails to Tjärö and Tärnö – two favourite islands which offer good food, overnight accom-modation and wonderful rocky outcrops where you can swim and sunbathe. If you prefer sandy beaches, sail with M/F Anemon from Matvik to the small islands of Östra Bokö or Fölsö.

Our archipelago sailings from Karlshamn are operated by Haglund Shipping/Blekinge Skärgårds-turer, tel: +46 (0)414-149 58.

nogerSUnD/hAnÖA 25-minute sailing with M/F Vitaskär from Nogersund brings you to beautiful Hanö island. The island offers a wealth of places to discover: Bönsäcken, Drakmärket, the English churchyard – and of course you can enjoy magnificent panorama views. Hanö island, a very popular ex-cursion, is famous for its white lighthouse which beams its light 45 kilometres across Hanö bay.

Our archipelago sailings to Hanö are operated by Haglund Shipping/Blekinge Skärgårdsturer, tel: +46 (0)414-149 58.

15

Page 16: Visit Blekinge magazine 2015 po

16

zawiń do Spokojnego portu rybackiego w mieście lub zaraz obok trwającego właśnie feStynu ­ i umil Sobie życie na pokładzie wy­branymi przez ciebie uSługami i wSpani ałymi przeżyciami na lądzie.

Osiemset wysp oraz tysiące wysepek i szkierów stwarza niezliczone możliwości zawinięcia do przeróżnych miejsc. Jeśli szukasz wygody, znajduje się tu wiele dobrze zadbanych i malowniczych portów dla gości - zarówno wzdłuż wybrzeża, jak i na wyspach. Jest tu dostęp do wody i elektryczności, prysznice, toalety, kawiarnie i lokalne sklepiki, a także inne usługi, m.in. bezprzewodowy internet i myjnia łodzi.

Jeśli port dla gości posiada „Błękitną Flagę”, oznacza to, że jest on dobrze utrzymany, czysty, odznacza się dbałością o środowisko i charakteryzuje się wysokim poziomem usług. Spełnia on ponadto kryteria w zakresie prowadzonych działań informacyjnych, jak również najwyższe standardy bezpieczeństwa.

W pobliżu naszych portów dla gości można odkryć wiele ciekawych miejsc: przepiękną przyrodę, wesołe festyny, wieczory muzyczne, urocze sklepiki, okolice przepełnione historią, a także najwspanialsze smaki tego lata.

”jeśli port dla gości poSiada „błękitną flagę”, oznacza to, że jeSt on dobrze utrzymany, czySty, odznacza Się dbałością o środowiSko i charakteryzuje Się wySokim poziomem uSług.”

Zapraszamy

800wysp

DragsöUtkik Karlskrona EkenabbenSturkö Karlskrona Ekenäs Ronneby Garpahamnenhasslö Karlskrona Gunnön Karlshamn hallahamnenhasslö Karlskrona hanö Sölvesborg hermansheja Sölvesborg hällevik Sölvesborg Karlshamn Karlshamn Karlskronastadsmarina Karlskrona Karön Ronneby Kristianopel Karlskrona LökanabbenAspö Karlskrona Matvik Karlshamn SaltöFiskhamn Karlskrona SandaSturkö Karlskrona Sandhamn Karlskrona Stenshamn Karlskrona

Sternö Karlshamn Svanevik Karlshamn SäljöUdde Karlskrona Sölvesborgsinnerhamn Sölvesborg Torhamn Karlskrona Torsö Sölvesborg Tärnö Karlshamn Ungskär Karlskrona Utklippan Karlskrona Vägga Karlshamn

Visitblekinge.se

Do nasZych goscinnych portów

Page 17: Visit Blekinge magazine 2015 po

16 17

facebook.com/unikaupplevelser

KNOTS55

We are an experiential boat charter company who are keen to share our beautiful archipe-lago here in Blekinge with you. We customize according to your wishes - calm sightseeing tour with a guide, a adrenalinetour of 55 knots or a beautiful archipelago with food and drink on board.

And if you want to stay over we will arrange accomodation with some of our partners.

Prepare for a experience of a lifetime. Welcome on board.

This is an adverTisemenT

in Blekinge archipelagoboat experiences

sTaff and cusTomer evenTs - conferences - kickoff - Wedding - Bachelor / BacheloreTTe and unique meeTings

To find out more about our boat trips and archipelago packages, please visit unikaupplevelser.se or call +46 705 17 14 30.

INTERACTIVE PRINT

ZESKANUJZAPOMOCĄAPLIKACJILAYAR17

Page 18: Visit Blekinge magazine 2015 po

18

SeaEagle. Takie nosi imię. Nie, to nie jest nowy ptak bielik, który uwił sobie gniazdo w parku safari. Nie jest to również muflon o dziwacznym imieniu. To luksusowy statek-restauracja, który w lecie otrzymuje dziczyznę z Eriksbergu, a potem odpływa do najbliżs-zego miasta: Karlshamn.

- Sea Eagle opiera się na tej samej koncepcji, co nasze restauracje w parku safari. Tutaj również zapraszamy na smakowanie lokalnie produkowanego mięsa daniela, jelenia i dzika - mówi prezes Per-Arne Olsson. W menu są także ryby i owoce morza.

Sea Eagle to niestandardowo zbudowany statek wyposażony w dwa pontony, które zapewniają mu stabilne poruszanie się po wodze.

- Został zbudowany specjalnie z myślą o tym archi-pelagu, tak aby mógł przycumować przy nabrzeżu oraz wypływać na wycieczki - opowiada Per-Arne. Może zorganizujemy nawet wycieczkę z miasta do miasta wzdłuż wybrzeża. Naszą ambicją jest pokazanie fantastycznego archipelagu w Blekinge!

ZREZERWACJĄLUBBEZNa pokład wchodzi się w Karlshamn, a później - możliwości jest wiele. Można zarezerwować stolik dla kilku osób, a grupy do 40 osób mogą dokonać rezerwacji całego statku. Potraw z naszego menu można skosztować przy brzegu lub podczas wycieczki po archipelagu.

- Nic nie stoi na przeszkodzie, aby podjąć sponta-niczną decyzję - stwierdza Per-Arne Olsson. Od czasu do czasu statek będzie przyjmował gości bez rezer-wacji - od późnej wiosny do początków jesieni.

Więcej informacji i możliwość rezerwacji znajduje się na stronie eriksberg.nu

WypłyWa W morzePark safari

park erikSberg Vilt & natur podnoSi kotwicę i zapraSza na Smakowanie dziczyzny na pełnym morzu.

został zBudowa-

ny specjalnie z

myślą o tym

archipelagu ...”

Page 19: Visit Blekinge magazine 2015 po

18 19

ERIKSBERG

40’Park Eriksberg Vilt & Natur przyjmuje około 40 000 gości rocznie.

NOWOśCI WERIKSBERGU• Obiad dnia - kuchnia

domowa z dziczyzną• Domowa wódka• Podwieczorek• Dzień dzieci, 7 czerwca• Statek-restauracja Sea Eagle• Znajdujemy się w prze-

wodniku z najlepszymi restauracjami Szwecji - White Guide

jeden z najchęt­niej wybieranych celów podróży w blekinge

Przygodabyć może potężny żubr podejdzie tak bliSko, że twoje Serce zacznie Szybciej bić. a może wybryki młodego jelonka rozśmieSzą twoje dzieci. może zaSkoczy cię przelot bielika zaraz nad twoją głową. w najwiękSzym w północnej europie parku Safari, mieSzczącym Się na obSzarze 900 hektarów, nie brak nowych doświadczeń na łonie natury.

Znajduje się tu około 1500 zwierząt, m.in. jelenie, daniele, dziki, żubry i muflony. Nie wiadomo, na które z nich się natkniesz, ale najwięcej dzieje się, gdy zapada zmrok.

- Dzieci często wychylają się z samochodów - opowiada Per-Arne Olsson. - Chcą pierwsze wszystko zauważyć i pokazać innym najciekawsze rzeczy.

Wycieczka safari ma około 10 km długości. Jadąc własnym samochodem, istnieje możliwość wypożyc-zenia przewodnika na płycie CD. Jeśli jest się bez

samochodu lub przyjechało się większą grupą, można wcześniej zarezerwować wycieczkę z przewodnikiem oraz autobus, traktor lub wóz.

PARKDLADZIECIBARNENSERIKSBERGW parku Barnens Eriksberg najmłodsi mogą pojeździć samochodzikiem na pedały, przejechać się kolejką lino-wą, spróbować swoich sił na ściance wspinaczkowej, bawić się w forcie lub stawiać babki w piaskownicy. Jest tu także chata do grillowania. Istnieje możliwość przenocowania na miejscu w schronisku lub w hotelu.

- Jesteśmy chyba najbardziej znani z serwowanych przez nas dań oraz pakietów łowieckich i wędkarskich - mówi Per-Arne. - Mamy jednak również sklepik, w którym sprzedajemy własne produkty z dziczyzny, kawiarnię i kilka restauracji. W tym roku zaskoczymy naszych gości i zwiększymy ich satysfakcję z wizyty u nas organizując różne wydarzenia tematyczne. Godziny otwarcia i inne informacje można znaleźć na stronie eriksberg.nu

w DZikich ostepach

ZESKANUJZAPOMOCĄAPLIKACJILAYAR

Page 20: Visit Blekinge magazine 2015 po

20

oDkrywanie i ZabawaCentrumnaukiKreativumScienceCenterwKarlshamn

Czy odważysz się włożyć rękę do skrzynki wrażeń? Jakie to uczucie zderzyć się z czymś z prędkością 7 kilometrów na godzinę? Jak szybko jesteś w stanie się porus-zać w całkowitych ciemnościach? W centrum nauki znajduje się około 170 stacji, w których można do woli odkrywać i uczyć się nowych rzeczy, dobrze się przy tym bawiąc. A jeśli to nie wystarczy... W kinie MegaDomebiograf Kreanova możesz wziąć udział w filmowej przygodzie, której doświadczysz na całym ciele.

Hot-dogi i inne smakołyki czekają na wszystkich w Kreaficum, a na zewnątrz, w Kreaparku, pełno jest tuneli, wesoło tryskających fontann i kolejnych stacji. W sklepie Kreaffären można natomiast znaleźć wiele pomysłowych produktów. Więcej informacji znajduje się na stronie kreativum.se

prZygoDy Z konmiPrzejażdżkakonnalubbryczkąpoBlekinge

W głowie Wam tylko konie? Dobrze trafiliście! Tutaj możecie udać się na przejażdżkę przez lasy bukowe, pokłusować na terenie archipelagu albo udać się na grilla na wozie zaprzężonym w konia. Jest tu także szkoła jazdy na kucykach oraz możliwość zapisania się na obóz konny.

Wszystko zależy od posiadanych umiejętności i wieku - ale tutaj znajdzie się coś dla każdego. Stadnina Skogshagens Hästar w Sölvesborgu oferuje między innymi przejażdżki dla niedoświadczonych dzieci, a także dłuższe wycieczki konne.

Więcej pomysłów znajduje się na stronie VisitBlekinge w dziale „przejażdżki konne na łonie natury”.Więcej informacji znajduje się na stronie visitblekinge.se

Zabawy w glinieWarsztatKänslansVerkstadwRonneby

Zanurz palce w glinie i ulep zwariowanego kogucika... albo piękny kwiat... albo inną śliczną rzecz. W warsztacie Känslans Verkstad można tworzyć dzieła według włas-nego pomysłu, dobrze się przy tym bawiąc.

Cała rodzina może tu wspólnie dłubać i umazać się w glinie! Dla chętnych na miejscu są także osoby mogące udzielić profesjonalnych porad. Można również podziwiać dzieła innych osób - zarówno artystów, jak i szczęśliwych amatorów. Wystawa prac znajduje się zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz warsztatu. Więcej informacji znajduje się na stronie kanslansverkstad.se

podskakuj, płyWaj i głaszcz zWierzetaWioskaDziecięcaBarnensGårdwKarlskronie

Przygotuj się na całą masę dobrej zabawy - i to dla całej rodziny! Dzieci mogą tutaj głaskać zwierzęta, wspinać się i zwisać z urządzeń do wspinaczki albo prowadzić wojny na poduszki. Można tu też skakać do woli w gigantycznym nadmuchiwanym zamku, wędrować po labiryntach, rzucać do celu, a także przejechać się na sianie. Każdy, kto ma co najmniej 90 centymetrów wzrostu, może zupełnie sam poprowad-zić elektryczne auto!

W Parku Wodnym Vattenlandet czeka na wszystkich jeszcze więcej zabawy. Każ-dy basen ma inną głębokość i kilka zjeżdżalni. Jedna z nich to wielki Byczy Wodospad („Tjurfallet”) o długości 120 m, który dostarczy niezapomnianych wrażeń. A jeśli ktoś poczuje się głodny - przy basenach znajduje się kiosk z jedzeniem, jest tu także restauracja rodzinna. Więcej informacji znajduje się na stronie barnensgard.se

kreativum.se

visitblekinge.sekanslansverkstad.se

barnensgard.se

ene, Due, rike, Fake ...czaS na dobrą zabawę? poniżej znajdują Się propozycje dla ciebie i twoich dzieci.

Page 21: Visit Blekinge magazine 2015 po

20 21

psoty i wspinacZka poD DachemKrainaZabawBarnensLeklandwKarlskronie

Macie duuużo niespożytej energii? A może uwielbiacie wspinać się jak najwyżej, a potem szybko zjeżdżać w dół? W takim razie plac zabaw pod dachem pełen drabinek sznurowych, tuneli, trampolin, basenów z piłeczkami i zjeżdżalni pomoże Wam zużyć nadmiar energii. Można tu szaleć godzinami.

W Krainie Zabaw o powierzchni 2500 m² jest dużo miejsca na psoty, miejsce to ćwiczy także koncentrację. Na popularnym torze samochodowym Bilbanan trzeba nieźle się skupiać.

Dorośli mogą brać udział w zabawach lub odpocząć w restauracji. Na terenie Krainy Zabaw znajduje się także wydzielony obszar dla najmłodszych.Więcej informacji znajduje się na stronie barnenslekland.se

oko W oko z Wezami i małpamiświatzwierzątegzotycznychBlekingeExotiskaVärldwKarlshamn

Spotkasz tu ciekawskie surykatki i pigmejki. Policzysz pająkom wszystkie nogi i na pewno ucieszysz się z tego, że między Tobą a długim na 3,5 m pytonem tygrysim znajduje się szyba.

Blekinge Exotiska Värld to tropikarium, w którym udasz się na wyprawę dookoła świata. Zwierzęta prezentowane są według części świata, z których pochodzą, a kiedy znajdziesz się w Ameryce Południowej, zobaczysz, że zwierzęta swobodnie wędrują wśród odwiedzających. Ponieważ tropikarium położone jest zaraz obok centrum Kreativum, istnieje możliwość wykupienia biletu łączonego do obu miejsc.Więcej informacji znajduje się na stronie exotiskvarld.se

WiosłoWanie W kajakuKlubkajakowyKanotcentralenwOlofström

Masz ochotę na kajakowanie z dziećmi? A może czas na ryby, pływanie i zejście na ląd w zupełnie nowym miejscu? W takim razie klub kajakowy Kanotcentralen w miejs-cowości Olofström to dobre miejsce do rozpoczęcia wycieczki. Można tutaj wynająć kajaki, kamizelki i inne potrzebne wyposażenie, a później wypłynąć na spokojne wody.

Okoliczne jeziora – Halen, Raslången, Filkesjön oraz Immeln – są ze sobą połąc-zone. Oznacza to, że czas trwania przygody zależy od Was samych – może ona trwać kilka godzin, weekend, a nawet cały tydzień. Sami zdecydujecie, ile czasu chcielibyście spędzić na świeżym powietrzu. Wzdłuż trasy znajduje się wiele miejsc biwakowych. Więcej informacji znajduje się na stronie halenkanot.com

wspólny questingBodaBorgwKarlskronie

Sprawdźcie całą rodziną: jak poradzicie sobie z ekscytującymi wyzwaniami? Jak silnym jesteście zespołem? Być może będzie trzeba złamać kod do świątyni Majów albo spróbować szczęścia w ruletce. Wszyscy uczestnicy mają równe prawa - największą rolę odgrywają tu umiejętności całej grupy.

Zespoły liczące od 3 do 5 osób mogą wybrać coś dla siebie wśród questów i tematów. Celem jest pomyślne poradzenie sobie z wszystkimi wyzwaniami. Niektóre z nich są łatwe, przy innych trzeba wysilić mózgi. Zapasy energii można odnowić w restauracji lub kawiarni na miejscu, w Boda Borg.Więcej informacji znajduje się na stroniebodaborg.se

stan sie marynarzem i Wystrzel z działa MuzeumMarynarkiWojennejwKarlskronieCzy umiesz wiosłować slupem wojennym? Potrafisz zatopić statek przy pomocy dwóch wystrzałów armatnich? Dowiesz się tego w Muzeum Marynarki Wojennej. Czekają tu na Ciebie wyzwania i przygody! Na Pokładzie Dundera dzieci mogą się wspinać na olinowanie i rozmawiać przez radio, a na różnych wystawach można uruchomić silnik parowy lub zobaczyć, jak zajmowano się rannymi marynarzami.

W niektóre niedziele dzieje się więcej niż zwykle: można na przykład ulepić okręt podwodny z gliny, szukać tajnych dokumentów lub obejrzeć przedstawienie teatralne. Starsze dzieci koniecznie muszą spróbować swoich sił na symulatorze statku. Można zobaczyć, jakie to uczucie - sterować statkiem.

Nieopodal wejścia znajduje się restauracja i sklep muzealny.Więcej informacji znajduje się na stronie marinmuseum.se

barn

ensl

ekla

nd.se

exot

iskv

arld

.se h

alen

kano

t.co

mbo

dabo

rg.se

mar

inm

useu

m.se

Page 22: Visit Blekinge magazine 2015 po

22

1. co jeSt najważniejSze podczaS kąpieli?A. żołądek podchodzący do gardła i pluskB. brak sąsiadówC. plażowanieD. ciepła woda, niezależnie od pogodyE. blisko pracy i sklepów

2. jak wchodziSz do wody?A. często tracę kontrolęB. najlepiej sam/samaC. zanurzam się centymetr po centymetrzeD. w kontrolowany sposóbE. szybko i elegancko

3. jakie wejście do wody lubiSz najbardziej?A. najzabawniejsze są śliskie płytkiB. naturalne, mogą być skałyC. trawa, piasek lub moloD. takie, które da się wyczyścićE. dowolny niewielki skrawek lądu

4. czego nie lubiSz najbardziej?A. osób nie przepadających za pluskaniemB. osób zajmujących moje miejsceC. wszechobecnego piaskuD. niezidentyfikowanych rzeczy w wodzieE. tego, że nie zdążę na miejsce

5. jaki najbardziej lubiSz zapach?A. zapach bawiących się dzieci B. mój własnyC. wodorostów lub lasuD. płynu pod prysznicE. zalanego słońcem miasta

6. jakie dźwięki lubiSz najbardziej?A. szum, kiedy zjeżdżasz na zjeżdżalniB. szum fal i śpiew ptakówC. śmiech, plusk wody - i kłótnie rodziny obokD. dźwięk filtra do uzdatniania wodyE. rozmowy o zakupach i odgłos kroków na chodniku

7. a co z pływaniem?A. Jakie pływanie?B. Powoooolne ruchy...C. Pójdę na samo dno.D. Wszyscy powinni pływać w tym samym tempie.E. To zależy od mojego image.

8. co maSz ochotę przekąSić?A. coś z kiosku obok B. mam własną wałówkęC. sok, bułki, kawa D. albo kąpiele - albo jedzenieE. zjem coś na mieście

woliSz miękką, piaSzczyStą plażę czy rozgrzane w

Słońcu kamienie? kąpiel pod dachem czy odkryty baSen

w promieniach Słońca? czaSami trudno Się zde­

cydować. zrób naSz teSt i ułatw Sobie wybór.

plażowicza?jakim jestes typem

137oficjalnych kąpieliSk + około tySiąca zatoczek nadających Się do pływania

Page 23: Visit Blekinge magazine 2015 po

22 23

a teraz czaS na liczenie. która litera powtarza Się najczęściej w wybranych przez ciebie odpowiedziach? zobacz, która z naSzych propozycji paSuje do ciebie najbardziej.

a. jeSteś aktywną oSobą, która uwielbia pSoty!RonnebyBrunnsbadBaw się do woli w jeziorach połączonych kanałami, w których jest kilka zatoczek oraz wyspa. Można łagodnie wejść do wody z plaży lub zanurkować do wody z laguny. Są tu także dwie zjeżdżalnie, które na pewno sprawią, że żołądek podejdzie Ci do gardła! Dodatkowo znajduje się tu także basen o długości 25 metrów, basen dla najmłodszych oraz basen z masażem jaccuzi. W pobliżu znajduje się też kiosk z jedzeniem oraz restauracja. brunnsbadet.se

b. relakS i natura liczą Się dla ciebie najbardziej.WybórnależydoCiebieŻadne wskazówki nie są Ci potrzebne. Przecież wtedy tamta samotna skała czy zatoczka nie będą już kameralnymi miejscami. Możesz jednak znaleźć swoja własną perełkę wśród wielu miejsc wzdłuż wybrzeża i na wyspach. Pamiętaj, że w Szwecji obowiązuje prawo „allemansrätten”, na mocy którego można kąpać się przy każdej plaży, która nie należy do prywatnego właściciela ani nie jest obszarem chronionym ze względu na ptaki itp.

c. mieSzanka Soli i delikatności.SandvikenSölvesborgCzy jesteśmy na tropikalnej wyspie?! Nie, to morska plaża pełna białego piasku i krys-talicznie czysta woda - w Blekinge. Idealnie nadaje się dla rodzin z dziećmi ze względu na łagodne wejście do wody. Pobyt na tej plaży będzie bardzo przyjemny, ponieważ można tu także podziwiać ładne widoki i wspaniałe zachody słońca. Jest tu molo, a także WC, kiosk, restauracja, plac zabaw oraz możliwość gry w siatkówkę plażową.

solvesborg.se

c. po proStu Słodycz i energia.halenOlofströmSpokojne wody jeziora, piękne krajobrazy, a także dużo miejsca do zabawy i do innych zajęć. Do wyboru jest albo piaszczysta plaża, albo rozległe obszary poroś-nięte trawą. Niedaleko znajdują się wieże o wysokości 3 i 5 m, z których można skakać do wody. Ponadto jest tutaj plac zabaw dla dzieci, restauracja i kiosk. Można również wypożyczyć kajak i rozpocząć odkrywanie Halen na własną rękę.

visitolofstrom.se

d. ceniSz Sobie wygodę i harmonię.VarmbadhusetKarlskronaUważamy, że spodoba Ci się ośrodek w Karlskronie wyposażony w dwa baseny, basen z bąbelkami, łaźnię parową i suchą saunę oraz typowe, tradycyjne kabiny. Tutaj zażyjesz kąpieli w taki sam sposób, jak robiono to na przełomie wieków. Dla osób poszukujących całkowitego odprężenia jest tu również łaźnia aromatyczna, usługi masażu i wiele innych. W bezpośrednim sąsiedztwie ośrodka kąpielowego w Karlskronie znajduje się kryty basen. karlskrona.se/varmbadhus

e. towarzySki bywalec miaSt ­ to właśnie ty!CitybadKarlshamnNasza propozycja oddalona jest zaledwie 500 m od rynku, przy Östra Piren. Jest tu niewielkie molo do opalania i kąpieli z drabiną umożliwiającą zejście do wody. Woda jest tu całkiem głęboka, więc szybko się ochłodzisz. Zawsze też znajdziesz jakiś niewielki, wolny skrawek, na którym można usiąść. Masz blisko do miasta, a jednocześnie możesz się cieszyć widokiem na Näsviken i warownię Kastellet.

ZESKANUJZAPOMOCĄAPLIKACJILAYAR

Page 24: Visit Blekinge magazine 2015 po

2424

Wyobraź tylko sobie: stawiasz stopę na wyspie i nagle widzisz fokę! Jednego dnia możesz zobaczyć jak trady-cyjnymi metodami buduje się łódź, a innego - odwied-zić prawdziwą XVII-wieczną twierdzę. Możesz też iść na ryby w zatoczce, w której zawsze czekają szczupaki pokaźnych rozmiarów.

Czyż nie są to wspaniałe wspomnienia, które moż-na zabrać ze sobą z Blekinge?

Oczywiście, że tak. Chcemy, aby Twoje dzieci, a także wnuki mogły - tak jak Ty - złowić dużego szczupa-ka lub poczuć zapach smoły w starej stoczni. Dlatego też musimy zachować wszystko to, co najlepsze i co znajduje się wzdłuż wybrzeża Blekinge oraz na naszych wyspach.

To, co najlepsze? Owszem. Są to zarówno małe, jak i duże doświadczenia składające się na pobyt w archipelagu: wiatr we włosach w czasie rejsu, delikatnie kołyszące się łąki, muszla omułka w dziecięcej rączce, ciepło słońca na twarzy podczas jazdy rowerem, potęż-na twierdza, stłumione odgłosy łodzi rybackiej. Po pro-stu wszystko - od pięknych domów uzdrowiskowych w Ronneby do ropuchy zielonej zamieszkującej wyspy naszego archipelagu.

BLEKINGEARKIPELAGStowarzyszenie non-profit Blekinge Arkipelag pracuje nad zachowaniem wszystkich tych elementów w niezmienionym stanie. Tą samą nazwę nosi wybrzeże oraz archipelag na terenie gmin Karlskrona, Ronneby i Karlshamn.

Najważniejsze jest, aby znaleźć równowagę pomiędzy sposobem korzystania z otaczającego nas środowiska naturalnego a zachowaniem go w

niezmienionym stanie dla kolejnych pokoleń. Oto przykład: wśród głazów i skał na dnie oceanu rośnie morszczyn. Żyje tutaj około połowa gatunków morskiej fauny. Jeśli to środowisko zniknie, narybek straci swoje schronienie, a innym zwierzętom zabraknie pożywienia. Istnienie morszczynu wpływa więc na to, czy nasze dzieci i kolejne pokolenia będą mogły złowić szczupaka, czy też nie.

ARChIPELAGTĘTNIĄCYżYCIEMWażne jest również wspieranie drobnych przedsię-biorców, dzięki którym archipelag tętni życiem i wzbo-gaca się o różnorodne doświadczenia, jakie czekają tu na odwiedzających. Wspaniale jest móc wsiąść na statek-restaurację korzystający z lokalnie uprawianych produktów, który stawia na lokalną gastronomię oraz żywność produkowaną w sposób tradycyjny. Chodzi nie tylko o wspaniały smak potraw, ale również o to, by wspierać lokalnych producentów warzyw i hodowców oraz oszczędzać środowisko naturalne. Taka współpraca jest jak coraz dalej rozchodzące się kręgi na wodzie: zwierzęta pasące się na naszych wyspach sprawiają, że tereny te nie zarastają, przez co można po nich wędrować, iść nad wodę i wykąpać się, a przede wszystkim cieszyć się pięknem otaczającej przyrody. Dzięki temu na całym archipelagu aż kipi od ciekawych wydarzeń i doświadczeń - zarówno teraz, jak i w przyszłości.

archipelagu

W 2011 roku Archipelag Blekinge został wpisany na Listę Rezerwatów Biosfery UNESCO. Celem stowarzys-zenia non-profit Blekinge Arkipelag jest wspieranie, zachowanie w niez-

mienionym stanie oraz rozwijanie różnorodności biologicznej i kultu-rowej tego obszaru, a także rozwój i stymulowanie przedsiębiorczości,

ze szczególnym uwzględnieniem branży turystycznej.

Więcej informacji znajduje się na stronie blekingearkipelag.se

prZygoDy na

miłe, zabawne i ekScytujące przygody na archipelagu ­ StowarzySzenie blekinge arkipelag intenSywnie pracuje nad tym, by zawSze było ich pod doStatkiem.

cZekaja na ciebie!

równowaga mieDZy

człoWiekiem a sroDowiskiem

Page 25: Visit Blekinge magazine 2015 po

24 25

archipelaguZłAPREKORDOWEGOłOSOSIAMarzysz o złowieniu srebrzystego, dużego łososia ważącego 11 kg? Spróbuj szczęścia na łowisku Mörrums Kronolaxfiske w Karlshamn. Można tu złowić jedne z największych na świecie łososi i troci. Przyciągają one miłośników wędkarstwa z całego świata.

W rzece Mörrumsån można łowić z brzegu, z pomostu, w basenach lub brodząc w rzece. W Mörrums Kronolaxfiske dostępne są pakiety pobytowe, a także możliwość wynajęcia doświad-czonego przewodnika wędkarskiego, który pos-zerzy Twoją wiedzę na temat technik wędkarskich, wyposażenia i strategii połowowych.kronolaxfisket.se

UDAJSIĘNAPOłOWYśLEDZIWZATOCEWyobraź sobie, jak wspaniale byłoby złowić kilka ryb za jednym zamachem. Aby tego dokonać, musisz być na miejscu w kwietniu - maju, gdy pojawia się śledź. Na najlepsze połowy można liczyć w miejscowościach nadmorskich albo nieopodal mostów między wyspa-mi. Wystarczy tylko wędka spinningowa i przypon na śledzia, czyli kawałek żyłki z wieloma małymi haczyka-mi i ciężarkiem. Potem wystarczy ją tylko zarzucić, poczekać by żyłka się zanurzyła... i wciągać.

SPRóBUJSZCZĘśCIANAJEZIORZEMożna tu łowić na muchówkę, odległościówkę oraz na spinning. W ośrodku wędkarskim Harasjömåla Fiskecamp możesz wybrać dowolną z technik i kupić licencję połowową zgodnie ze swoimi upodobaniami wędkarskimi. Wędkarze mają tu do dyspozycji dużą liczbę jezior, a także sztucznie stworzony strumień Flugströmmen. Szczególnie kuszą tutaj sztucznie

wprowadzony pstrąg tęczowy oraz potokowy, ale jest tu także w bród szczupaków i okoni. Można zatrzymać się na campingu przy ośrodku, wynająć domek i łódź oraz wyprawiać się na wycieczki w pięknej scenerii dzikiej przyrody. harasjomalafiskecamp.com

ZOSTAńTEGOROCZNYMKRóLEM LUBKRóLOWĄSZCZUPAKóWOsoba, która złowi najdłuższego szczupaka, staje się zwycięzcą Festiwalu Szczupaka w Blekinge organizowanego co roku w dniach 3-4 paździer-nika. Obszar konkursowy obejmuje tereny wód przybrzeżnych Blekinge od granicy województwa na wschodzie do rzeki Skräbe na zachodzie. Przyjedź i spróbuj szczęścia - może właśnie Tobie uda się pokonać zeszłorocznego zwycięzcę, który złowił szczupaka o długości 126 cm?blekingegaddfestival.se

ZAKOSZTUJPOłOWóWMORSKIChMorskie wybrzeże Blekinge oferuje wędkarzom wspaniałe możliwości, jeśli chodzi o łowienie ryb - zarówno z łodzi, jak i z brzegu. Można łowić trocie, pstrągi oraz szczupaki, a także - w zależności od pory roku - dorsze i płastugi. Istnieje tu wiele firm, które zabiorą Cię do najlepszych łowisk lub zao-ferują wynajem łodzi, sprzętu i wykwalifikowanych przewodników. Istnieje również możliwość zarezer-wowania gotowego pakietu - jeśli zatrzymasz się na przykład w mieszkaniu wakacyjnym na Campingu Hälleviks, droga do najbliższego łowiska zabierze Ci tylko 10 minut.Więcej informacji znajduje się na stronie visitblekinge.se

w jeziorach i rzekach blekinge, a także w morzu,

pełno jeSt wyzwań i SukceSów wędkar­

Skich niemal przez cały rok.

i to jak!rybabierze,

Page 26: Visit Blekinge magazine 2015 po

26

znajdź Spokój wśród kojącej zieleni lub odwiedź tętniący życiem pchli targ i wy­pełniony zabawą park wodny.

Położony w Ronneby Brunnspark jest szczególnym miejscem. Udawano się w to miejsce już w XVIII w. Z początku przyjeżdżano tutaj, by korzystać ze źródła wód leczniczych, a także by napawać się pięknem tutejszej przyrody. Odwiedzano te okolice, by napić się wody ze zdroju, przejść się na wzmacniający spacer i zażyć kąpieli w solach mineralnych. Wkrótce zbudowa-no tu hotel i piękne drewniane domy uzdrowiskowe, a także założono park - i tak oto miasto Ronneby stało się znanym uzdrowiskiem. Dzięki temu do dziś możemy się cieszyć miejscem do rekreacji, w którym organizowane są także różne wydarzenia.

NAłADUJSIĘNOWĄENERGIĄDziś można w tym miejscu zregenerować się na wiele sposobów. Wiele osób decyduje się na pobyt w ho-telu, spa i centrum konferencyjnym Ronneby Brunn znajdującym się tuż obok parku, włącznie z relaksem podczas kąpieli i masażu. Można również udać się na zajęcia z jogi, ćwiczenia typu „core” lub trening na rowerze w wodzie! Wisienką na torcie będą tutaj wieczorne występy rozrywkowe.

Na całą rodzinę czekają zabawy w wodzie - w parku wodnym Brunnsbadet. Jeśli natomiast wolicie nieco bardziej „suchą” rozrywkę, jest tu również plac zabaw dla dzieci oraz centrum Naturum, w którym znajdują się wystawy przyrodnicze dotyczące Blekinge.

COśNAZĄBICZASNAZAKUPYW niektórych domach uzdrowiskowych znajdujących się w parku znajdują się teraz pensjonaty oraz inne firmy. Firma Trädgård & Design Exklusiv, posiadająca e-sklep i galerię sztuki, znajduje się w najstarszym w całym parku budynku, pochodzącym z XVII w. Na smakoszy kuchni domowej oraz na osoby, które chcą przekąsić coś słodkiego, czeka restauracja Brunnsparken Restaurang & Café. W innym pięknym budynku znajduje się kawiarnia Café Mandeltårtan, dysponująca przytulnymi miejscami do siedzenia i serwująca pyszne wypieki.

W każdą niedzielę - od kwietnia do października - przestronny budynek Brunnshallarna zatłoczony jest poszukiwaczami okazji odwiedzającymi organizowany tutaj pchli targ.

ODWIEDźFESTIWALIPChLITARGSzukasz mocniejszych wrażeń? W takim razie zajrzyj do parku, gdy wypełni się on czymś zupełnie innym. Czemu by nie spróbować treningu „yoga loss” podczas Festiwalu Wellness? Można wtedy również odwiedzić wiele stoisk, wziąć udział w warsztatach i wykładach. A może czas na przejażdżkę zabytkowymi, dwu- lub czterokołowymi pojazdami podczas po-pularnego festiwalu Nostalgia? Organizowane są tu również wystawy psów, wycieczki z przewodnikiem, koncerty, letnia gimnastyka oraz wspólne śpiewanie na scenie Brunnskvittret. Ronnebybrunn.se

... hotel, piękne drewniane domy uzdrowiskowe i park ...

”i regeneracja w parku brunnsparken

Relaks

ZESKANUJZAPOMOCĄAPLIKACJILAYAR

Page 27: Visit Blekinge magazine 2015 po

26 27

Café Mandeltårtan

Nostalgia

Brunnsbadet

Pchli targ

Spa

uDawano sie w to miejsce juZ w XViii w.

Page 28: Visit Blekinge magazine 2015 po

28

1. jarmark holje marknaD22-24MAJANa tym jarmarku można najeść się waty cukrowej do woli, potargować się z kramarza-mi, przejechać się na każdej karuzeli, obejrzeć występy rozrywkowe... a także wziąć udział w wyścigu kaczek! Jest to loteria odbywająca się na zakończenie jarmarku. Jej zwycięzcą staje się osoba, której plastikowa kaczka pierwsza przepłynie trasę wyścigu na rzece Holjeån. holjemarknad.com

2. sweDen rock FestiVal 3-6CZERWCAW czerwcu miejscowość Norje zmienia się w festiwal rockowy światowej klasy. Ponad 30 000 gości przybędzie tutaj, aby cieszyć się muzyką - od rocka progresywnego aż po metal ekstre-malny. W tym roku pojawią się między innymi takie sławy, jak Judas Priest i Def Leppard.Swedenrock.com

3. Festiwal kultury nässelFrossa21-28CZERWCAPrzez osiem letnich dni miasto Olofström wypeł-ni się po brzegi kulturą. Jest to wspaniała okazja, aby zanurzyć się w różnorodnym świecie pełnym

muzyki, haftu, literatury, a nawet magii. W ra-mach festiwalu w całym Olofström będzie miało miejsce około 150 wydarzeń. Na pewno pojawią się też nazwiska dwóch znanych pisarzy pochod-zących z tych okolic: Harry Martinsson oraz Sven Edvin Salje. Temat przewodni tegorocznego festiwalu nosi nazwę „Śladami ucieczki”.Nasselfrossa.se

4. nostalgia FestiVal 27CZERWCANiektórzy mówią, że piękny Ronneby Brunns-park staje się jeszcze bardziej malowniczy, gdy wypełnia się nostalgią. Dzieje się tak raz w roku. Pojawia się tu ponad 1000 samochodów osobowych, ciężarowych, motocykli i motoro-werów, a każdy z nich jest wspomnieniem minionych czasów. Równocześnie organizo-wany jest duży jarmark dla miłośników starych samochodów. Dla odwiedzających, którzy przyjadą takimi pojazdami, zarezerwowane są miejsce parkingowe.Nostalgiafestival.se

5. killebomFestiValen 1-5LIPCA(WSTĘPNADATA)Stragany, jarmark średniowieczny, występy rozrywkowe na scenie, rękodzieło i mnóstwo

dobrego jedzenia. Festiwal miasta Sölvesborg zaprasza na świętowanie, podczas którego wstęp na prawie wszystkie wydarzenia i punkty programu jest bezpłatny.Solvesborg.se

6. hasslÖFestiValen9-11LIPCAW samym środku archipelagu Karlskrony kolejny raz odezwą się dźwięki muzyki. Jest to festiwal, podczas którego łatwo zarówno o świeże melodie, jak i o legendarnego rocka. Co roku przyjeżdża tu niemal 10 000 widzów. Już dziś możemy ujawnić dwoje artystów, którzy wystąpią w tym roku: Tomas Ledin oraz Jill Johnson. Będą także utalentowane zespoły z południowo-wschodniej Szwecji.hasslofestivalen.se

7. jarmark tosia bonnaDan10-12LIPCAJarmark ten jest organizowany już od około 150 lat, jest to równocześnie jeden z największych jarmarków w Szwecji. W centrum miasta Ron-neby będzie robić zakupy około 100 000 od-wiedzających, a Park Rozrywki Axel przypilnuje, żeby karuzele śmigały na pełnych obrotach!Ronneby.se

3

9

2

6

w okresie letnim

Blekinge wręcz

kipi od

rozrywki. ”

przyjdź na święto miaSta, wczuj Się w muzykę podc­zaS feStiwalu, napawaj Się wydarzeniami kulturalny­mi albo po proStu trochę zaSzalej. w okreSie letnim blekinge wręcz kipi od rozrywki.jaZZ i kultura

Zabawa,10

Page 29: Visit Blekinge magazine 2015 po

28 29

5

8

4

7

1

11

Sölvesborgs GK

Boa Olofströms GKTrummenäs GK

Ronneby GKKarlshamns GK Leråkra GK

Nicklastorp GK

Carlskrona GK

Szczerze mówiąc, pola golfowe w Blekinge są niemal zbyt wspaniałe. Łatwo można stracić koncentrację, kiedy nieopodal widać błyszczące morskie fale albo malownicze miejsca. Z pewnością odwiedzający nas goście mają wystarczająco profesjonalne podejście, aby równocześnie cieszyć się wspaniałą rozgrywką oraz pięknym polem golfowym.

Pola golfowe Blekinge mają jedną wspólną cechę: każde z nich jest bardzo dobrze utrzymane, a wszystkie kluby są w ścisłej czołówce, jeśli chodzi o pracę na rzecz środowiska naturalnego. Jednak każde pole posiada własny charakter i oferuje odmienne wyzwania.

Miłośnicy golfa znajdą tu wybrzeże, lasy, okolice nadmorskie i park - jest więc w czym wybierać. Mimo swoich różnic, wszystkie pola golfowe leżą niedaleko od siebie - z wschodu na zachód można przejechać w zaledwie jedną godzinę.

Pola golfowe wchodzące w skład organizacji Sveriges Golfkust to: SölvesborgGK, BoaOlofströmGK,KarlshamnsGK,CarlskronaGK,NicklastorpGK, RonnebyGK,LeråkraGKoraz TrummenäsGK.

Więcej informacji znajduje się na stronie sverigesgolfkust.seZarezerwuj podróż, pobyt oraz wykup greenfee na stronie visitblekinge.se

oSiem klaSycznych Szwedzkich pól gol­fowych o różnorodnym charakterze

sZweDZkie wybrZeZe golFowe

8. karlshamn baltic FestiVal 15-18LIPCAA może by tak zabawić się na całego w jed-nym z największych szwedzkich festiwali ze wstępem wolnym? Na odwiedzających czeka mnóstwo rozrywki na świeżym powietrzu, smaczne jedzenie, spora dawka kultury oraz znani artyści. Wszyscy na pewno dadzą się ponieść rytmami pochodu karnawałowego wędrującego ulicami miasta. W tym samym czasie będzie się odbywał Bałtycki Festiwal Piosenki, podczas którego konkurować ze sobą będą artyści z sąsiednich krajów.Karlshamn.se

9. swieto archipelagu karlskrona skärgårDsFest 28LIPCA–2SIERPNIAKarlskrona, miasto wpisane na Listę Świa-towego Dziedzictwa UNESCO, organizuje własny festyn, podczas którego występować będzie wielu znanych artystów. Na ulicach pojawią się piękne stragany, karuzele, wydarzenia sportowe, będzie też jedzenie i napoje, a pośród tego wszystkiego - grupy wesołych ludzi.Karlskronaskargardsfest.se

10. Festiwal jaZZowy hälleVik traDjaZZFestiVal 6-9SIERPNIALubisz jazzową nutę? Świetnie się składa. Podczas naszego festiwalu każdy miłośnik jazzu znajdzie coś dla siebie. Gdy tylko rozpoczyna się świętowanie, niewielka wioska rybacka Hällevik zamienia się w tętniący życiem Nowy Orlean. Międzynaro-dowa atmosfera festiwalu i wysoki poziom artystyczny przyciągają tutaj wielu gości z różnych krajów. Jest to jedyny tego rodzaju festiwal w południowej Szwecji. helleviktradjazzfestival.se

11. Festiwal smaku - smakFestiValen 30SIERPNIATego dnia najbardziej liczył się będzie smak, ale także lokalni producenci żywności. Czas na świeżo tłoczony olej, chleb na zakwasie, dżemy, dobrze przyprawione kiełbasy, war-zywa, a także ekologiczne lody. Skorzystaj z okazji, by kupić świeże produkty i spróbować nowych przysmaków. Smakfestival.se

Page 30: Visit Blekinge magazine 2015 po

30

Możesz rozbić obóz zaraz nad morzem, w odległości jedynie krótkiego spaceru od miasta, lub znaleźć swój ulubiony camping nad jeziorem, po którym będziesz wiosłować w kajaku. Możesz też całkiem wygodnie zatr-zymać się zaraz obok łowiska, nieopodal dużego festiwalu, malowniczej miejscowości lub pola golfowego z 18 dołkami. Do wyboru, do koloru: na stronie blekingecamping.se znajduje się ponad 20 wspaniałych campingów!

6 Szybkich pytań do rodziny olSSonCONAJBARDZIEJPODOBASIĘWAM WWAKACJAChNACAMPINGU?- Prostota. To, że możemy uciec od nowoczesności i stresu. Tutaj nie parzymy kawy w ekspresie, tylko poświęcamy czas na jej gotowanie. Mikrofalówka jest zakazana. Bardzo prosto nawiązywać kontakty z innymi ludźmi na campingu. Naszym dzieciom zawsze bardzo się podobało, że można chodzić po okolicy i poznawać nowych przyjaciół.

WASZENAJLEPSZEWSPOMNIENIEZCAMPINGU?- Wszystkie wieczory święta Midsommar! Cała nasza rodzina spotyka się wraz z przyjaciółmi na campingu, mieszkamy i świętujemy razem. Jest to fantastyczne, wspólne przeżycie.

NAJLEPSZAPOTRAWACAMPINGOWA?- Ha, ha, ha... Ziemniaki ze słoika, a do tego klopsiki w sosie śmietanowym. Często jedliśmy to danie, kiedy dzieci były jeszcze małe. Dlatego jest to zawsze nasz pierwszy posiłek, kiedy przyjeżdżamy na camping.

JAKAJESTWASZANAJLEPSZARADAODNOśNIETEGO,JAKNAJLEPIEJWSZYSTKOPRZEChOWYWAćNAMAłEJPRZESTRZENI?- Najlepiej korzystać z przedsionka, tam zawsze znajdzie się miejsce. I nauczyć się, żeby brać ze sobą tylko najpotrzebniejs-ze rzeczy. Po kilku latach stanie się to naturalnym nawykiem.

COROBICIEWPRZYCZEPIE,KIEDYPADA?- Gramy w różne gry: kółko i krzyżyk, karty, chińczyka... Dzieci nigdy nie uważały deszczowych wakacji za stracone. Wręcz przeciwnie - często najlepsze wspomnienia powstają wtedy, kiedy siedzimy razem, rozmawiamy i śmiejemy się.

JAKIEMACIENAJśMIESZNIEJSZEWSPOMNIENIE ZWAKACJINACAMPINGU?- To było chyba wtedy, gdy jechaliśmy do Danii i zepsuł się nam samochód. Musieliśmy wepchnąć go razem z przyczepą na prom, a potem go z niego zepchnąć, gdy dopłynęliśmy do celu. A kiedyś, gdy jeszcze mieliśmy przyczepę SMV (o jajowatym kształcie), przednia część „jaja” prawie nam odpadła. Dzieci zastanawiały się, dlaczego tak wolno jedziemy...

tutaj łatWo znajdziesz wymarZone miejsce campingowe

Rockowy camping!artyści rockabilly jeSSica i magnuS olSSon uwielbiają campingi i odwiedzają je w Stylu retro. dawniej byli właścicielami Szwed­zkiej przyczepy campingowej o charakte­ryStycznym jajowatym kSztałcie, ale dziSiaj za ich fordem (rocznik 1954) jeździ duńSka przyczepa mkp z 1969 r. podczaS ich 20­let­niej kariery Starych bywalców campingów, parze zawSze towarzySzyły cztery córki ­ i jeSt to tradycja, którą nadal kultywują.

blekingecamping.se

Page 31: Visit Blekinge magazine 2015 po

30 31

odwiedź coroczny feS­tiwal kultury, który

każdego zaSkoczy i zachwyci. udaj Się na Spacer śladami

wielkich piSarzy albo przeżyj rewolucję

przemySłową w Starej fabryce ebbamåla bruk. dziedzictwo

kulturowe olofStröm jeSt bogate i zróżni­

cowane.

FESTIWALKULTURYNäSSELFROSSALubisz kameralną, ale oryginalną atmosferę? A może przyciągają Cię niecodzienne rzeczy i wydarzenia? Jeśli tak, Festiwal Kultury Nässelfrossa jest właśnie dla Ciebie! Podczas tego wydarzenia lokalne bogactwo kulturalne zostaje zaprezentowane niczym pachnące potpourri. Czy przypadkiem nie chcesz się nauczyć żonglowania w szkole cyrkowej? Albo tego, jak spać na drzewach? A może interesuje Cię muzyka rockowa z lat 50-tych lub podwieczorki, uwielbiasz magiczne tony fletu, czy wędrówki w poszukiwaniu kwiatów? - To tylko kilka zeszłorocznych propozycji.

Każdego roku, w tygodniu następującym po szwed-zkim święcie Midsommar, organizowane jest około 150 wydarzeń w różnych miejscach w całej okolicy. Różnorodność jest ich atutem - znajdzie się tu coś dla każdego: dla dzieci, dorosłych, miłośników sztuki czy też każdego, kto lubi dobrą zabawę. Więcej informacji znajduje się na stronie nasselfrossa.se

ZAGłĘBIEPISARZYNazwa „Nässelfrossa” (Pokrzywowa Uczta) została zaczerpnięta z dzieł jednego z najbardziej znanych lokalnych pisarzy - laureata Nagrody Nobla Harry’ego Martinssona. Napisał on wiele znanych powieści, w tym autobiografię „Kwiat pokrzywy”. Obecnie stowarzysze-nie Harry’ego Martinssona jest jedną z największych organizacji literackich w Szwecji.

FABRYKAEBBAMåLABRUKW ciągu 100 lat Szwecja przebyła niesamowitą podróż – od biednego kraju rolniczego do zamożnego państwa przodującego w dziedzinie przemysłu. Właśnie tę podróż można prześledzić wśród maszyn przemysłowych w fabryce Ebbamåla Bruk. Podczas zwiedzania z przewod-nikiem można się zapoznać z rewolucją przemysłową oraz zabytkami szwedzkiej techniki.

Fabryka Ebbamåla Bruk została założona w 1886 roku przez Szwedów, którzy powrócili z Ameryki. W 1967 roku wszystkie maszyny zostały wyłączone i w

nienaruszonym stanie czekały do momentu, gdy nowi właściciele fabryki odkryli, że jest to najprawdopo-dobniej najlepiej zachowany przykład warsztatu przemysłowego w Europie. Na miejscu znajduje się elektrownia wodna, stolarnia modeli, odlewnia żeliwa, kuźnia oraz duży warsztat mechaniczny. 100-letnia elektrownia wodna wciąż działa, dzięki czemu fabryka- muzeum jest przyjazna dla środowiska naturalnego!

W sezonie i w ciągu dni otwartych kilka razy dziennie organizowane jest zwiedzanie z przewodnikiem. Sklepik przy fabryce oferuje produkty żeliwne oraz kute.

MADEINSWEDENW 2015 r. otwarta zostanie nowa wystawa poświęcona wybranym rewolucyjnym szwedzkim wynalazkom i produktom z epoki, podczas której Szwecja zaczęła być postrzegana na całym świecie jako kraj przemysłowy.

NOCEżELAZAPragniesz zobaczyć rozpalone do czerwoności wido-wisko? Musisz w takim razie koniecznie się pojawić na organizowanych przez fabrykę „Nocach żelaza”. Publiczność zawsze dopisuje, gdy piec odlewniczy osiąga 1400 stopni, a żelazo jarzy się na biało. Wszyscy ze skupieniem obserwują każdy ruch mistrza odlewnic-zego i jego asystentów, podczas gdy pracują z płynnym żelazem, formują je i odlewają w piasku. Tego wieczora można też zobaczyć pracę kowala w kuźni. Nie zapom-nieliśmy również o dzieciach. Będą one mogły odlać swoje własne cynowe żołnierzyki. Więcej informacji znajduje się na stronie ebbamalabruk.se

CARLELDhIJEGORZEźBYCarl Eldh – jeden z najbardziej znanych szwedzkich rzeźbiarzy – jest dobrze widoczny w Olofström. Ponieważ jego żona Elise wychowywała się nieopodal Kyrkhult, para często odwiedzała te okolice. Dzięki darowiźnie córki rzeźbiarza, Britty, znajduje się tu około 30 rzeźb. Na stronie olofstrom.se znajduje się mapa, na której zaznaczone jest ich położenie.

wydarzeń

150Miasto Olofström

prZesiakniete jest kultura

Page 32: Visit Blekinge magazine 2015 po

32

Bygatan 21 • 293 73 Jämshög • +46 (0)709 - 46 93 94

Lunch • A’la carte • Konferens • Fest • BröllopFiske, golf, kanotpaddling, vandring, turridning

Restaurant • Meetings • Rooms • ActivitiesFishing, golf, hiking, horse riding, canoeing

www.jamshogsgastgiveri.se

Jämshögs Gästgivaregård Lunchservering, ostar och delikatesser, pick-nickkorgar, presenter, catering, trevlig personal, fantastiskt god bu�é.

Med i White Guide för 8:e året i rad.

ÖPPETTIDER Vardagar 10–18 Lördagar 10–15 Söndagar stängt

Följ oss på Facebook.

Vi är en populär gastropub mitt i centrala Karlskrona med fokus på god och vällagad mat, hantverksöl och ett gediget whiskysortiment.

Menyn är bred och varierad och innehåller allt från pubklassiker till goda kött- och fiskrätter.

2014 blev vi utsedda till “Sveriges bästa whiskykrog”

N. Smedjegatan 1 - i hörnet av Stortorget

Sommarens fartfyllda familjemusikal!

15 vuxna &

barn på scen

17 juli - 16 aug.

25 juli - 15 aug.

Efter succén med Spanska

Flugan!

BELLEVUEPARKENKarlshamn

www.sandelius.seCoop Forum, BLT & Blekinges Turistbyråer (Karlshamn 0454-812 03)

Sandelius Kultur & Nöje presenterar

Neptun– Experience a submarine!

www.mar inmuseum.se

TEL +46 455 35 93 02

Page 33: Visit Blekinge magazine 2015 po

32 33

Take the opportunity to visit our neighbor Blekinge Exotiska Värld.

Buy your combination-ticket at Kreativum.

Strömmavägen 28, Karlshamnwww.kreativum.se • Tel. 0454 303360

Combination ticket!

A Science Center that awakens the joy of discoveryPlay and explore more than 170 exciting discovery stations. Visit our outdoor oasis, the Kreapark, ideal for a picnic. The Kreanova MegaDome cinema offers film experiences that are out of this world. Stop for refreshments in our café, Kreaficum, or browse among fascinating objects in our shop, Kreaffären. Welcome to Kreativum – discoveries for the whole family!

exotiskvarld.seStrömmavägen 28, Karlshamn

Next to Kreativum!

BLEKINGEEXOTISKAVÄRLD

Welcome to the wildest place in Karlshamn!

500 square metres in which you can learn about animals from five different parts of the world. Within this lush envi-ronment, you can encounter everything from snakes, spiders and lizards to meerkats, monkeys and turtles. We look forward to welcoming you – if you dare.

+46 455 103 30 | [email protected] | www.cajam.se

At Cajam AB you will fi nd nice accommodation and lots of entertainment for all ages. We’ll help you make your visit in wonderful Blekinge a better one. Please visit our website www.cajam.se for full program and to make reservations.

NICE ACCOMMODATION? SOME ADVENTURE?

www.bodaborg.se

CHALLENGES NICE ACCOMMODATION

NICE PRICE

THE HEART OF THE ARCHIPELAGO

SKÄRGÅRDENS PÄRLA

KARLSKRONA

Här är det!Här är det!

Kom å busa, hela familjen!Häng med på virvlande äventyr i vattenlandet, hoppa och stoja i vårt stora lekland. Hjälp till med smådjuren och följ med hölasset. Här finns massa med kul att göra för alla i familjen -stor som liten.

Come and

splash around in

our Water P

ark and play in

our Leisure Park. Cuddle with the

farm’s animals and follow the farm

er

to the cows in the meadow. Welcome!

Page 34: Visit Blekinge magazine 2015 po

34

www.ronneby.se/kultur Kallingevägen 3, Tel. 0457-61 75 00

FRI ENTRÉ!

KONSTHALLEN

Öppet: tis-fre 11-16lör-sön 11-15

Unna dig en nostalgitripp och besök albinsson & sjöbergs

bil- & porslinsmUseUm i karlskrona.

Albinsson & Sjöbergs Museer, Östra Hamngatan 7 D, KarlskronaFör information om öppettider och entréavgifter, besök www.fabas.se

Bokning: telefon 0455-36 12 23 eller [email protected]

TVÅ MUSEERUNDER SAMMA TAK!

Upplev vildmarkenExperience the wilderness

Stugor • Fiske • Jakt • Badtunna m.m.Cottages • Fishing • Hunting • Sauna etc.

www.brokamala.se

Lars & Maria Sällström • Nytebodav. 337 • SE 293 91 Olofström • SwedenTel: +46(0)454-470 54, +46(0)70-914 93 94

Reklam

www.franzfoto.se

porträttBröllop

GLASHYTTA · GLASBLÅSNING KONSTGLAS · BUTIK

GLASS STUDIO · GLASSBLOWING ARTGLASS · SHOP

ÖPPETTIDER · OPENING HOURS

20 jun-20 augOns-fre · Wed-fri 11.00-18.00Lör-sön · Sat-sun 11.00-16.00

Året runt · Year aroundLördagar · Saturdays 11.00-16.00enligt ö.k, ring 073-620 08 57by appointment, call 073-620 08 57

Ekebacksvägen 10 · 370 24 Nättraby · 0455 - 477 57 · 073 - 620 08 [email protected] · www.malinmena.se

FARM SHOP OFFERING A TASTE OF BLEKINGE

www.aggaboden.se [email protected]

CLOSE TO NATURE AND HISTORY

Telephone 0733-30 70 71

Telephone 0457-36142

[email protected]

Friendly B&B in a country manor setting, close to all that Gö nature reserve has to offer. Conferences in a secluded and unique environment at Admiral Johan Puke’s beautiful Göholm.

Restaurant with pub-evenings and other cultural events, accommodation and conferences. We can be found in Gärestad village and Västra Torggatan 1, Ronneby

Page 35: Visit Blekinge magazine 2015 po

34 35

Historical experiencesExhibitions with various themes

Playground with archipelago themeActivities for the whole family

Stunning settings at Grevagården in Karlskrona!www.blekingemuseum.se

phot

o Bl

ekin

ge m

useu

m/Jo

nas

Ecke

rbom

eriksberg.nu

Go on safari at one of northern Europe’s largest protected areas for wild life. Also hotel, conference, restaurants and café. Barbeque evenings and Sunday brunch during the summer. Welcome!

On the animals’ terms

E22 exit 54 Åryd

Visent

If you mention Mörrums Kronolaxfi ske, anglers from all over the world will immediately associate it with large salmon and sea trout. Not so strange really, as huge fi sh have been caught here since 1231. Our season runs from March to September.Nowadays we also offer courses, guiding and introductions to casting techniques and fl y tying. We also offer attractive rates for families during the summer months. You can also visit our in-house exhibition which details the life cycle of the salmon and sea trout as well as documenting other wildlife to be found along the river Mörrum and offering an insight into the history of angling.There is also a large aquarium containing several species which can be found in the river.You will also fi nd a shop and a restaurant.

Mörrums Kronolaxfi skeGreat fi shing stories since 1231

Open: 1/3 – 30/9 Mon. – Sat 9–17 Sun. 10–15

www.morrum.com

or 0454-501 23

A Blekinge Gem!

Page 36: Visit Blekinge magazine 2015 po

36

Welcome!

www.ronnebybrunn.se • [email protected] Tel: 0457-75 000 • Follow us on Facebook

Wellbeing at Ronneby Brunn!Conference - Spa - Resort

Business

&

pleasure

since

1705!

Garnanäs FishingcampFishing boats, cabins, hunting, conference

www.fishingcamp.se

Järnavik CampingCabins, store, restaurant, miniature golf

www.jarnavikscamping.se

Järnavik Youth Hostel STFRoom’s, conference, bikes, packages

www.gula-huset.com

PaddelkompanietKayaks, canoes, packages, courseswww.paddelkompaniet.se

Svalemåla holiday villageFishing, boats, bikes, conference, eventswww.svalemala.se

Väbylunds IslandshästarHorse riding, riding school, events, camps for children, special arrangementswww.vabylund.se

We offer a various kind of accommodations, conferences,nature activities like fishing, kayaking, horse-riding,

boat tours, biking, hiking and bird watching.

www.jarnavik.se

In the middle of Blek inge in Sou th Sweden

Visit our beautiful Archipelago

Dagliga turer med Skärgårds­trafiken­från­Fisktorget­Karlskrona­och­Torhamns­hamn.

Daily trips with the public Archipelago traffic from

the ports of Fisktorget Karlskrona and Torhamn.

www.pellessjöbod.se+46 709-81 66 78

Pelles Sjöbod StenshamnKiosken­i­Karlskrona­skärgårds­yttersta­havsband.A kiosk in Karlskrona archipelago utmost sea bands.

•­Kaffe,­the,­läsk,­Kinas­kakor,­godis,­glass,­toast,­grillpanini­...

•­Uthyrning­ av­cyklar.

•­Presentartiklar­ med­marint­tema.

• Coffee, tea, soda, Kina´s cookies, ice cream, candy, toast, grillpanini etc.

• Hire of bicycles.• Gifts with

a marine theme.

Page 37: Visit Blekinge magazine 2015 po

36 37

Visit the Polish Riviera!When you’re enjoying a break in the idyllic archipelago of Karlskrona, visit the Polish Riviera which is close at hand. Combine your break with a 24 or 36 hour cruise to Poland. Just a ferry ride away, you will reach a pulsating metropolis that offers you great shopping, fabulous beaches and fantastic selection of food and drink for half the price of home. Enjoy the beach life and the luxurious hotels, cosy beer gardens or explore the Polish culture and history. Don’t miss the Galleria Riviera–northern Poland’s biggest shopping centre with 250 stores. On board you can relax and spend time with loved ones, eat well and enjoy pampering spa treatments. Don’t miss the chance to shop in our Bordershop!Take advantage of our great value deals in our Bordershop on board, offering you a wide range of products at greatly reduced prices. Stock up ahead of the celebrations this spring.

Book at stenaline.se or call +46 (0)770-57 57 00Booking fee is added at personal service. *Price for 24/36 hour cruises incl. Comfort Class 2 bed inside cabin. Valid Mon–Wed if 2 persons in cabin. 1/1–31/3 + 13/10–20/11 fr 99:-/pp, 1/4–22/6 + 1/9–12/10 fr 149:-/pp, 23/6–31/8 + 21/11–31/12 fr 199:-/pp. ***Price for transport return ticket incl. Comfort Class 2 bed inside cabin, if 2 persons in cabin. Stay 1–3 nights. 1/1–30/3 + 13/10–28/12 fr 549:-/pp, 31/3–26/6 + 1/9–12/10, 599:-/pp, 27/6–31/8, 649:-/pp.

ON BOARD ALL SWEDISH ROUTES

POLAND CRUISE

KARLSKRONA – GDYNIA • 24H/36H

99:-/PP*

FR

FRDISCOVER POLAND

KARLSKRONA – GDYNIA • RETURN

549:-/PP**

ROOF TOP POOL AT MERA SPA HOTEL.

Page 38: Visit Blekinge magazine 2015 po

38

wyzwania, śmiech i nowe SpoSoby myślenia, a na koniec ­ wSpólny Start. o to właśnie chodzi podczaS Spotkań bizneSowych. blekinge zna Się dobrze na Sztuce organi­zowania inSpirujących Spotkań.

Uwielbiamy spotkania i nowe DoswiaDcZenia

Page 39: Visit Blekinge magazine 2015 po

38 39

CZASNAZMIANĘWystarczy, że przywieziecie ze sobą program spotkania. Dodające energii piękne otoczenie, które sprawia, że do głowy przychodzą nowe pomysły, znajduje się tutaj przez cały rok.

Są tu baśniowe lasy, wysepki na archipelagu, wspaniała historia, wieża pilotów, twierdza obronna, ośrodki spa, park safari i rzeki pełne łososi.

Można udać się na połowy raków, spróbować whisky albo przenieść konferencję na molo lub luksusowy jacht. Można też poszukać żubra lub fok podczas safari, zanurzyć się w przerębli, pleść liny w warsztacie powroźniczym albo wziąć udział w zajęci-ach jogi. A gdy na wodzie pojawi się lód - wystarczy tylko zasznurować łyżwy...

Gdy dzień zamieni się w wieczór, pora na roz-rywkę: puby, występy rozrywkowe, koncerty znanych artystów, a nawet mecz szwedzkiej ligi hokeja.

CIESZCIESIĘWSPANIAłYMPOBYTEMMożna zatrzymać się na malowniczej wyspie Gullkråkan, cieszyć się widokiem z Wieży Pilotów w Aspö, odpocząć i bawić się dobrze w ośrodku konferencyjnym i spa Ronneby Brunn.

Z okien Pensjonatu Stensvik rozciąga się widok na morze, a w willi burmistrza Hotel Humbla można liczyć na zakwaterowanie na odpowiednio wysokim pozio-mie. Można również zamieszkać w ekskluzywnych warunkach, a jednocześnie w dzikiej głuszy - w parku Eriksberg Vilt & Natur. Blekinge jest pełne wygodnych oraz zaskakujących pomysłów na pobyt.

Nieważne czy w spotkaniu weźmie udział pięć, czy kilkaset osób - Blekinge zaprasza na owocne spotka-nia stanowiące czystą przyjemność dla wszystkich.

Więcej informacji na temat zakwaterowania, wydarzeń i rozwiązań konferencyjnych znajduje się na stronie visitblekinge.se

Visitblekinge.se

owocne spot-kania i czysta przyjemność dla wszystkich.

Page 40: Visit Blekinge magazine 2015 po

40

Może przyjdzie Ci ochota na złowienie pierwszego marcowego łososia lub na konną przejażdżkę po okolicy ustrojonej w barwy jesieni? A może po prostu chcesz spędzić weekend w uroczym miejscu i dobrze zjeść? W Blekinge jest co robić przez cały rok – zarówno na powietrzu, jak i pod dachem. Kluby muzyczne, muzea, kawiarnie i krainy zabaw dla dzieci są otwarte przez cały rok, nie tylko w lecie.

zapraSzamy do odkrywania blekinge w czaSie, gdy miejSca warte odwied­zenia przykryje zimowy puch. można tu wtedy poznawać nowe Smaki pełne aromatu bożego narodzenia i jeździć na łyżwach na zamarzniętym morzu.

uwielbiamy woDe - prZeZ cały rok

INTERACTIVE PRINT

ZESKANUJZAPOMOCĄAPLIKACJILAYAR