Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW...

96
Viesmann VITOCAL 2-stopniowa pompa ciepła z regulatorem PLC Pompa ciepła solanka/woda 84,8 do 222 kW Pompy ciepła z napędem elektrycznym do ogrzewania i podgrzewu ciepłej wody użytkowej w jedno- lub dwusyste- mowych instalacjach grzewczych Ze sterowanym pogodowo regulatorem pompy ciepła Vitotronic 200. Do temperatury na zasilaniu 60°C przy wlocie solanki 5°C VITOCAL 300-G PRO Typ BW 302.D090 do BW 302.D230 2-stopniowa pompa ciepła solanka/woda Do wykorzystania źródeł ciepła z gruntu (bezpośrednio sol- anka/woda) i z wody (woda/woda z obiegiem pośrednim) Dopuszczalne ciśnienie robocze: woda grzewcza 10 bar (1 MPa) 5837355 PL 11/2018 Wytyczne projektowe

Transcript of Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW...

Page 1: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Viesmann VITOCAL2-stopniowa pompa ciepła z regulatorem PLCPompa ciepła solanka/woda 84,8 do 222 kW

Pompy ciepła z napędem elektrycznym do ogrzewania ipodgrzewu ciepłej wody użytkowej w jedno- lub dwusyste-mowych instalacjach grzewczych

Ze sterowanym pogodowo regulatorem pompy ciepłaVitotronic 200.

Do temperatury na zasilaniu 60°C przy wlocie solanki 5°C

VITOCAL 300-G PRO Typ BW 302.D090 do BW 302.D2302-stopniowa pompa ciepła solanka/wodaDo wykorzystania źródeł ciepła z gruntu (bezpośrednio sol-anka/woda) i z wody (woda/woda z obiegiem pośrednim)Dopuszczalne ciśnienie robocze: woda grzewcza 10 bar (1MPa)

5837355 PL 11/2018

Wytyczne projektowe

Page 2: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Spis treści

1. Vitocal 300-G Pro, typ BW 302.D 1. 1 Opis wyrobu ................................................................................................................ 5■ Zalety ...................................................................................................................... 5■ Stan wysyłkowy ....................................................................................................... 5

1. 2 Dane techniczne ......................................................................................................... 6■ Dane techniczne, Vitocal 300-G Pro ....................................................................... 6■ Wymiary, typ BW 302.D090 i BW 302.D110 ........................................................... 9■ Wymiary, typ BW 302.D140 i BW 302.D180 ........................................................... 10■ Wymiary, typ BW 302.D230 .................................................................................... 11■ Granice zastosowania według EN 14511 ............................................................... 12■ Charakterystyki, typ BW 302.D090 ......................................................................... 13■ Charakterystyki, typ BW 302.D110 ......................................................................... 14■ Charakterystyki, typ BW 302.D140 ......................................................................... 16■ Charakterystyki, typ BW 302.D180 ......................................................................... 17■ Charakterystyki, typ BW 302.D230 ......................................................................... 19

2. Wyposażenie dodatkowe insta-lacji

2. 1 Przegląd wyposażenia dodatkowego instalacji ........................................................... 212. 2 Hydrauliczne akcesoria przyłączeniowe (obieg pierwotny i wtórny) ........................... 24

■ Zestaw przyłączeniowy ........................................................................................... 24■ Kompensatory dźwiękoizolacyjne ........................................................................... 24

2. 3 Obieg solanki (obieg pierwotny) ................................................................................. 25■ Roztwór niezamarzający Tyfocor ............................................................................ 25

2. 4 Obieg grzewczy (obieg wtórny) .................................................................................. 25■ Mały rozdzielacz ..................................................................................................... 25

2. 5 Obieg studni ................................................................................................................ 25■ Wanna wychwytowa ze stali nierdzewnej do pośredniego wymiennika ciepła ....... 25

2. 6 Chłodzenie .................................................................................................................. 25■ Kontaktowy czujnik temperatury ............................................................................. 25■ Zanurzeniowy czujnik temperatury ......................................................................... 26■ Czujnik temperatury pomieszczenia do oddzielnego obiegu chłodzącego ............. 26■ Termostat zabezpieczający przed zamarzaniem .................................................... 26■ Przełącznik wilgotnościowy 24 V ............................................................................ 26■ Przełącznik wilgotnościowy 230 V .......................................................................... 26■ Zestaw uzupełniający „natural cooling” ................................................................... 27■ Szafa sterownicza NC ............................................................................................. 27■ Szafa sterownicza AC ............................................................................................. 27

2. 7 Zasobnik buforowy wody grzewczej ........................................................................... 28■ Zasobnik buforowy wody grzewczej 1500 l ............................................................. 28■ Zasobnik buforowy wody grzewczej 2000 l ............................................................. 29■ Zasobnik buforowy wody grzewczej 2500 l ............................................................. 30■ Zasobnik buforowy wody grzewczej 3000 l ............................................................. 31

3. Wskazówki projektowe 3. 1 Zasilanie elektryczne i taryfy ....................................................................................... 32■ Procedura zgłoszeniowa ......................................................................................... 32

3. 2 Wymagania dotyczące ustawienia pompy ciepła ....................................................... 32■ Podest dźwiękoizolacyjny ....................................................................................... 33■ Odstępy minimalne ................................................................................................. 34■ Minimalna kubatura pomieszczenia ........................................................................ 34■ Wentylacja .............................................................................................................. 35

3. 3 Obowiązujące przepisy i normy dla pomp ciepła ........................................................ 353. 4 Przyłącza elektryczne ogrzewania i podgrzewu ciepłej wody użytkowej .................... 36

■ Blokada dostawy prądu przez ZE ........................................................................... 36■ Wymagane przewody elektryczne .......................................................................... 36■ Wymagania dotyczące przyłączy elektrycznych ..................................................... 37

3. 5 Przyłącza hydrauliczne ............................................................................................... 38■ Obieg pierwotny: solanka-woda .............................................................................. 38■ Obieg pierwotny: solanka-woda, kaskada .............................................................. 39■ Obieg pierwotny: woda-woda z rozdzielającym wymiennikiem ciepła .................... 40■ Obieg pierwotny: woda-woda z rozdzielającym wymiennikiem ciepła, kaskada ..... 41■ Układ kaskadowy pomp ciepła ................................................................................ 41■ Przyłącza pompy ciepła .......................................................................................... 43■ Zestaw przyłączeniowy i dźwiękoizolacyjne kompensatory .................................... 44■ Tłumienie dźwięków przewodów hydraulicznych .................................................... 45

3. 6 Minimalne wymogi dot. układu hydraulicznego .......................................................... 46■ Minimalne wymagania dotyczące pompy ciepła ..................................................... 46

3. 7 Wymiarowanie pompy ciepła ...................................................................................... 47■ Eksploatacja jednosystemowa ................................................................................ 47■ Eksploatacja monoenergetyczna ............................................................................ 48■ Eksploatacja dwusystemowa .................................................................................. 48

3. 8 Jakość wody, roztwór niezamarzający, lutowany wymiennik ciepła ........................... 49

Spis treści

2 Viesmann VITOCAL

5837

355

Page 3: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

■ Ciepła i zimna woda użytkowa ................................................................................ 49■ Woda grzewcza i woda z procesu technologicznego ............................................. 49■ Roztwór niezamarzający obiegu pierwotnego (obieg solanki) ................................ 49■ Ochrona przed zamarzaniem z zastosowaniem mieszanek glikolu etylenowego/

wody ........................................................................................................................ 493. 9 Źródło ciepła - sondy gruntowe ................................................................................... 51

■ Pozyskiwanie ciepła za pomocą sond gruntowych ................................................. 51■ Zabezpieczenie przed zamarznięciem .................................................................... 51■ Sonda gruntowa ...................................................................................................... 51■ Dodatki do wydajności pompy (procentowe) przy eksploatacji z roztworem nieza-

marzającym Tyfocor ................................................................................................ 523.10 Źródło ciepła - woda gruntowa .................................................................................... 53

■ Połączenie hydrauliczne wody gruntowej ............................................................... 53■ Określanie ilości wody gruntowej ............................................................................ 54■ Zezwolenie na instalację pomp ciepła woda gruntowa/woda ................................. 54■ Dobór pośredniego wymiennika ciepła ................................................................... 54■ Woda z procesu technologicznego ......................................................................... 55

3.11 Instalacje z buforowym zasobnikiem wody grzewczej ................................................ 56■ Kaskada zasobników buforowych wody grzewczej ................................................. 57■ Zasobnik buforowy wody grzewczej do optymalizacji czasu pracy ......................... 57■ Zasobnik buforowy wody grzewczej do równoważenia przerw w dostawie prądu .. 57

3.12 Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczenia ...................................................................... 58■ Obieg grzewczy ...................................................................................................... 58■ Rozdzielacz obiegu grzewczego i rozdzielenie ciepła ............................................ 58

3.13 Tryb chłodzenia ........................................................................................................... 59■ Konstrukcje i konfiguracja ....................................................................................... 59■ Chłodzenie wodą gruntową ..................................................................................... 59■ Tryb chłodzenia ....................................................................................................... 59■ Funkcja chłodzenia „natural cooling” (NC) .............................................................. 59■ Funkcja chłodzenia „active cooling” (AC) ................................................................ 62

3.14 Podgrzew wody w basenie ......................................................................................... 63■ Podłączenie hydrauliczne basenu .......................................................................... 63■ Dobór płytowego wymiennika ciepła do basenu ..................................................... 64

3.15 Podgrzew ciepłej wody użytkowej .............................................................................. 64■ Opis działania ......................................................................................................... 64■ Przyłącze po stronie wody użytkowej ..................................................................... 65■ Zawór bezpieczeństwa ........................................................................................... 65■ Termostatyczny automat mieszający ...................................................................... 66■ System zasilania pojemnościowego podgrzewacza cwu ........................................ 66

4. Regulator pompy ciepła 4. 1 Vitotronic 200, typ WO1C ........................................................................................... 69■ Vitotronic 200, typ WO1C: budowa i funkcje ........................................................... 69■ Zegar sterujący ....................................................................................................... 70■ Ustawianie programów roboczych .......................................................................... 71■ Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem ...................................................... 71■ Ustawianie krzywych grzewczych i krzywych chłodzenia (nachylenie i poziom) .... 71■ Instalacje grzewcze z zasobnikiem buforowym wody grzewczej lub sprzęgłem

hydraulicznym ......................................................................................................... 72■ Dane techniczne Vitotronic 200, typ WO1C ............................................................ 72

5. Wyposażenie dodatkowe regula-tora

5. 1 Przegląd wyposażenia dodatkowego regulatora ........................................................ 745. 2 Moduły zdalnego sterowania ...................................................................................... 75

■ Wskazówka dotycząca Vitocal 200-A ..................................................................... 75■ Vitotrol 200-A .......................................................................................................... 75

5. 3 Radiowe moduły zdalnego sterowania ....................................................................... 76■ Wskazówka dotycząca Vitotrol 200-RF .................................................................. 76■ Vitotrol 200-RF ........................................................................................................ 76■ Baza radiowa .......................................................................................................... 76■ Wzmacniacz bezprzewodowy ................................................................................. 77

5. 4 Czujniki ....................................................................................................................... 78■ Czujnik temperatury zewnętrznej ............................................................................ 78■ Czujnik temperatury pomieszczenia ....................................................................... 78■ Kontaktowy czujnik temperatury ............................................................................. 78■ Zanurzeniowy czujnik temperatury ......................................................................... 79■ Wkręcana tuleja zanurzeniowa ............................................................................... 79

5. 5 Urządzenia zabezpieczające ...................................................................................... 80■ Wykrywacz gazu (do R410A) .................................................................................. 80

5. 6 Pozostały osprzęt ....................................................................................................... 81■ Stycznik pomocniczy ............................................................................................... 81■ Rozdzielacz magistrali KM ...................................................................................... 81■ Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1 .................................................... 81

Spis treści (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 3

5837

355

Page 4: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

5. 7 Regulator temperatury wody w basenie kąpielowym .................................................. 83■ Regulator temperatury wody w basenie .................................................................. 83

5. 8 Zestaw uzupełniający regulatora obiegu grzewczego ................................................ 84■ Zestaw uzupełniający mieszacza ............................................................................ 84■ Silnik mieszacza ..................................................................................................... 84■ Zestaw uzupełniający mieszacza z wbudowanym silnikiem mieszacza ................. 85■ Zestaw uzupełniający mieszacza z oddzielnym silnikiem mieszacza ..................... 85■ Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 ..................................................................... 86■ Zanurzeniowy regulator temperatury ...................................................................... 86■ Kontaktowy regulator temperatury .......................................................................... 87

5. 9 Rozszerzenia funkcji ................................................................................................... 88■ Zestaw uzupełniający AM1 ..................................................................................... 88■ Zestaw uzupełniający EA1 ...................................................................................... 88

5.10 Technika komunikacji .................................................................................................. 89■ Vitocom 100, typ LAN1 ........................................................................................... 89■ Vitocom 100, typ GSM2 .......................................................................................... 89■ Vitogate 200, typ KNX ............................................................................................. 90■ Vitogate 300, typ BN/MB ......................................................................................... 91■ Moduł komunikacyjny LON do sterowania układem kaskadowym ......................... 91■ Moduł komunikacyjny LON ..................................................................................... 91■ Przewód połączeniowy LON do wymiany danych między regulatorami ................. 91■ Przedłużacz do przewodu łączącego ...................................................................... 92■ Opornik obciążenia ................................................................................................. 92

6. Wykaz haseł ............................................................................................................................................ 93

Spis treści (ciąg dalszy)

4 Viesmann VITOCAL

5837

355

Page 5: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

1.1 Opis wyrobu

Zalety

■ 2-stopniowa pompa ciepła solanka/woda; 84,8 do 222,0 kW (wprzypadku B0/W35 wg EN 14511)

■ Z napędem elektrycznym do ogrzewania/chłodzenia■ Z „elektronicznym łagodnym rozruchem”■ Z regulatorem pogodowym (PLC)■ Z w pełni hermetyczną sprężarką Scroll i czynnikiem chłodniczym

R410A

■ Temperatura na zasilaniu: do 60°C■ Z konstrukcją urządzeń o zoptymalizowanej charakterystyce akus-

tycznej■ Zwarta konstrukcja sprzyjająca konserwacji

Stan wysyłkowy■ Kompletna, kompaktowa pompa ciepła (izolacja dźwiękochłonna

jest dostarczana oddzielnie)■ Wbudowany regulator pompy ciepła z czujnikiem temperatury

zewnętrznejModuł obsługowy umieszczony jest w pompie ciepła i musi zostaćzamontowany i podłączony przez inwestora.

■ Wbudowany, elektroniczny rozrusznik łagodny do każdej sprężarkiz kontrolą faz

■ Dźwiękochłonna rama podstawowa■ Osłony boczne, przeznaczone do montażu przez inwestora, są

zapakowane oddzielnie.

Vitocal 300-G Pro, typ BW 302.D

VITOCAL Viesmann 5

5837

355

1

Page 6: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

1.2 Dane techniczne

Dane techniczne, Vitocal 300-G Pro

Praca: solanka/woda (B0/W35)Typ BW 302. D090 D110 D140 D180 D230Dane dotyczące mocy wg EN 14511 (różnica 3 K/5 K) Znamionowa moc cieplna kW 84,8 108,6 137,6 174,8 222,0Wydajność chłodnicza kW 67,6 86,4 109,4 138,8 177,4Pobór mocy elektrycznej kW 18,1 23,5 29,7 37,8 47,0Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 40,3 44,9 57,0 69,9 85,6Stopień efektywności ε (COP) 4,67 4,61 4,63 4,62 4,72Obieg pierwotny (solanka) Różnica K 3 3 3 3 3Ochrona przed zamarzaniem/temperaturapoczątku krystalizacji (zalecany czynnikchłodzący Tyfocor)

°C –16,1 –16,1 –16,1 –16,1 –16,1

Pojemność wymiennika ciepła l 10,5 13,1 17,4 23,0 52,4Znamionowy przepływ objętościowy (wartośćzalecana do projektowania)

m3/h 20,5 27,9 33,3 47,3 53,7

Minimalny przepływ objętościowy m3/h 15,4 20,9 25,0 35,4 40,3Opór przepływu przy znamionowym przepły-wie objętościowym (całkowita strata ciśnieniaparownika z przyłączami)

kPa 29 35 31 31 26,09

Opór przepływu przy minimalnym przepływieobjętościowym

kPa 16 19 17 17 15

Obieg wtórny (woda) Różnica K 5 5 5 5 5Pojemność wymiennika ciepła l 15,2 19,2 23,2 28,3 53,6Znamionowy przepływ objętościowy (wartośćzalecana do projektowania)

m3/h 14,7 19,5 23,8 32,4 38,46

Minimalny przepływ objętościowy m3/h 11,0 14,6 17,9 24,3 28,8Opór przepływu przy znamionowym przepły-wie objętościowym (całkowita strata ciśnieniaparownika z przyłączami)

kPa 6 7 8 10 10

Opór przepływu przy minimalnym przepływieobjętościowym

kPa 3 4 4 5 6

Maks. temperatura na zasilaniu na wlocieobiegu pierwotnego B 0°C

°C 55 55 55 55 55

Maks. temperatura na zasilaniu na wlocieobiegu pierwotnego B +5°C

°C 60 60 60 60 60

WskazówkaDane dotyczące mocy wg EN 14511 odpowiadają różnicy tempera-tur wyn. 3 K przy temperaturze solanki na wlocie wynoszącej 0°C iprzy temperaturze solanki na wylocie wynoszącej –3°C.

WskazówkaZmniejszony przepływ objętościowy redukuje moc pompy ciepła.(dotyczy to także trybu z obciążeniem częściowym)

WskazówkaDane techniczne na arkuszach danych i w opisie produktu stanowiąwyłącznie właściwości. Wykraczające poza powyższe zapewnienialub gwarancje wymagają oddzielnego uzgodnienia umownego.

WskazówkaW połączeniu z zasobnikiem lodu lub funkcją „zapotrzebowanie zzewnątrz” należy dopasować parametry. Konieczna jest konsultacjaz firmą Viessmann.

WskazówkaPodane opory przepływu odnoszą się wyłącznie do wymiennikówciepła wbudowanych w pompę ciepła i kołnierz przyłączeniowy.

WskazówkaSpadek poniżej minimalnej ochrony przed zamarzaniem możewywołać uszkodzenie i tym samym awarię pompy ciepła.

WskazówkaZa dużo środka przeciwzamarzającego lub za wysoka ochronaprzed zamarzaniem prowadzi do obniżenia mocy cieplnej.

Vitocal 300-G Pro, typ BW 302.D (ciąg dalszy)

6 Viesmann VITOCAL

1

5837

355

Page 7: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Eksploatacja: woda/woda z obiegiem pośrednim (B8/W35)Typ BW 302. D090 D110 D140 D180 D230 Dane dotyczące mocy wg EN14511 (różnica 3 K/5 K)Znamionowa moc cieplna kW 107,2 139,8 175 227 283Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6 57,88 71,28 89,8Stopień efektywności ε (COP) 5,74 5,78 5,74 5,84 5,64Obieg pierwotny (woda z obiegiem pośrednim solanki)Różnica K 3 3 3 3 3Ochrona przed zamarzaniem/temperaturapoczątku krystalizacji (zalecany czynnikchłodzący Tyfocor)

°C –9 –9 –9 –9 –9

Pojemność wymiennika ciepła l 10,5 13,1 17,4 23 52,4Znamionowy przepływ objętościowy (wartośćzalecana do projektowania)

m3/h 26,5 34,5 43,1 56 69,4

Minimalny przepływ objętościowy m3/h 15,9 20,7 25,9 33,6 41,6Opór przepływu przy znamionowym przepły-wie objętościowym (całkowita strata ciśnieniaskraplacza z przyłączami)

kPa 38,1 42,9 42,2 46,5 37,4

Opór przepływu przy minimalnym przepływieobjętościowym

kPa 14 15 15 17 13

Obieg wtórny (woda)Różnica K 5 5 5 5 5Pojemność wymiennika ciepła l 15,2 19,2 23,2 28,3 53,6Znamionowy przepływ objętościowy (wartośćzalecana do projektowania)

m3/h 18,6 24,2 30,3 39,3 49

Minimalny przepływ objętościowy m3/h 11 14,5 18,2 23,6 29,4Opór przepływu przy znamionowym przepły-wie objętościowym (całkowita strata ciśnieniaskraplacza z przyłączami)

kPa 8,7 10,2 12,1 15,9 16,7

Opór przepływu przy minimalnym przepływieobjętościowym

kPa 3 4 4 6 6

Maks. temperatura na zasilaniu na wlocieobiegu pierwotnego B +8°C

°C 60 60 60 60 60

WskazówkaDane dotyczące mocy wg EN 14511 odpowiadają różnicy tempera-tur wyn. 3 K przy temperaturze solanki na wlocie wynoszącej 8°C iprzy temperaturze solanki na wylocie wynoszącej 5°C.

WskazówkaZmniejszony przepływ objętościowy redukuje moc pompy ciepła.(dotyczy to także trybu z obciążeniem częściowym)

WskazówkaDane techniczne na arkuszach danych i w opisie produktu stanowiąwyłącznie właściwości. Wykraczające poza powyższe zapewnienialub gwarancje wymagają oddzielnego uzgodnienia umownego.

WskazówkaEksploatacja pompy ciepła woda/woda z obiegiem pośrednim:Jeżeli temperatura solanki w obiegu pośrednim zostanie obniżonado 6°C zamiast 8°C, redukcji ulega moc i efektywność pompy ciepłao ok. 5%.

WskazówkaPodane opory przepływu odnoszą się wyłącznie do wymiennikówciepła wbudowanych w pompę ciepła i kołnierz przyłączeniowy.

WskazówkaSpadek poniżej minimalnej ochrony przed zamarzaniem możewywołać uszkodzenie i tym samym awarię pompy ciepła.

WskazówkaZa dużo środka przeciwzamarzającego lub za wysoka ochronaprzed zamarzaniem prowadzi do obniżenia mocy cieplnej.

Typ BW 302. D090 D110 D140 D180 D230Parametry elektryczneNapięcie znamionowe 3LNPE/400 V/50 HzSystem rozruchowy Moduł łagodnego rozruchuPrąd rozruchowy jednej sprężarki A 87 112,5 136 155 204Całkowity prąd rozruchowy A 145 177 215 249 312Maksymalny pobór mocy kW 48 60 73 90 108cos fi sprężarki przy maks. mocy w B20/W35 0,77 0,9 0,89 0,88 0,88Zabezpieczenie pompy ciepła A 80 100 125 160 200Maks. prąd roboczy A 71 83 124 153 182Stopień ochrony IP20 IP20 IP20 IP20 IP20

Vitocal 300-G Pro, typ BW 302.D (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 7

5837

355

1

Page 8: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Typ BW 302. D090 D110 D140 D180 D230Obieg chłodniczy Liczba obiegów chłodniczych 1 1 1 1 1Liczba sprężarek 2 2 2 2 2Rodzaj sprężarki Scroll - całkowicie hermetycznaCzynnik chłodniczy R410A R410A R410A R410A R410AWielkość napełnienia (wytyczna), patrz ta-bliczka znamionowa

kg 10,5 13,0 17,0 22,0 42,3

Dopuszczalne ciśnienie robocze, strona wy-sokociśnieniowa

bar (MPa) 45 (4,5) 45 (4,5) 45 (4,5) 45 (4,5) 45 (4,5)

Dopuszczalne ciśnienie robocze, strona nis-kociśnieniowa

bar (MPa) 18 (1,8) 18 (1,8) 18 (1,8) 18 (1,8) 18 (1,8)

Dop. ciśnienie robocze*1 Obieg pierwotny bar (MPa) 10 (0,1) 10 (0,1) 10 (0,1) 10 (0,1) 10 (0,1)Obieg wtórny bar (MPa) 10 (0,1) 10 (0,1) 10 (0,1) 10 (0,1) 10 (0,1)Wymiary Długość całkowita mm 1383 1383 1972 1972 1972Szerokość całkowita mm 911 911 911 911 911Szerokość przy wstawianiu bez osłon bocz-nych (wymiar transportowy)

mm 850 850 850 850 850

Wysokość całkowita mm 1650 1650 1650 1650 1650Masa całkowita kg 680 860 1150 1250 1425 Przyłącza Obieg pierwotny od parownika (Victaulic) 3" (DN 80) 3" (DN 80) 3" (DN 80) 3" (DN 80) 3" (DN 80) Obieg pierwotny od zestawu przyłączy (koł-nierz)

DN 80/PN 10 DN 80/PN 10 DN 80/PN 10 DN 80/PN 10 DN 80/PN 10

Obieg wtórny od skraplacza (Victaulic) 2½" (DN 65) 2½" (DN 65) 2½" (DN 65) 2½" (DN 65) 2½" (DN 65) Obieg wtórny od zestawu przyłączy (kołnierz) DN 65/PN 10 DN 65/PN 10 DN 65/PN 10 DN 65/PN 10 DN 65/PN 10Poziom mocy akustycznej (pomiar w opar-ciu o EN 12102/EN ISO1914-2) Oceniony su-maryczny poziom mocy akustycznej B0/W35

Przy znamionowej mocy cieplnej dB(A) 57 63 66 65 69Ilość oleju l 8,5 11,4 15,6 14,6 14,6ErP SCOP LT*2 4,93 4,85 4,89 4,91 5,03etas LT*2 189 186 187 188 193SCOP MT*3 3,71 3,66 3,69 3,65 3,77etas MT*3 140 138 140 138 143

Parametry elektryczne regulatoraNapięcie znamionowe 1/N/PE 230 V/50 HzZabezpieczenie (wewnętrzne) 1 x B16ABezpiecznik T6,3AH/250 VMoc znamionowa W 1000Maks. pobór mocy elektrycznej 1. stopnia W 25Maks. pobór mocy elektrycznej 2. stopnia W 20Maks. pobór mocy elektrycznej 1. i 2. stopnia W 45Klasa ochrony/stopnień ochrony IP20

WskazówkaDane techniczne na arkuszach danych i w opisie produktu stanowiąwyłącznie właściwości. Wykraczające poza powyższe zapewnienialub gwarancje wymagają oddzielnego uzgodnienia umownego.

Wskazówka dot. czynnika roboczegoKartę charakterystyki WE dla stosowanego czynnika chłodniczegomożna zamówić w dziale pomocy technicznej firmy Viessmann.

*1 W przypadku wyższego ciśnienia roboczego niż 10 bar (1 MPa) należy uwzględnić odpowiednie ciśnienie robocze wyposażenia dodatko-wego.

*2 Zależny od pory roku stopień efektywności LT (przeciętne warunki klimatyczne)*3 Zależny od pory roku stopień efektywności MT (przeciętne warunki klimatyczne)

Vitocal 300-G Pro, typ BW 302.D (ciąg dalszy)

8 Viesmann VITOCAL

1

5837

355

Page 9: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Wymiary, typ BW 302.D090 i BW 302.D110

850

1380

1650

911

1139

609

639 11

69

271 300340

A Zasilanie z obiegu pierwotnego (wejście):Victaulic 3" (DN 80)

B Zasilanie obiegu wtórnego (wyjście):Victaulic 2½" (DN 65)

C Powrót do obiegu pierwotnego (wyjście):Victaulic 3" (DN 80)

D Powrót z obiegu wtórnego (wejście)Victaulic 2½" (DN 65)

E Niskie napięcie < 50 VF Zasilanie elektryczne 230 V/50 HzG Zasilanie elektryczne 400 V/50 Hz

WskazówkaSzerokość pompy ciepła jest podana z osłoną boczną lub bez niej.Wymiary transportowe przy wstawianiu urządzenia są podane bezosłon bocznych.

Vitocal 300-G Pro, typ BW 302.D (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 9

5837

355

1

Page 10: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Wymiary, typ BW 302.D140 i BW 302.D180

850

1139

609

639 11

69

271 300340 1972

1650

911

A Zasilanie z obiegu pierwotnego (wejście):Victaulic 3" (DN 80)

B Zasilanie obiegu wtórnego (wyjście):Victaulic 2½" (DN 65)

C Powrót do obiegu pierwotnego (wyjście):Victaulic 3" (DN 80)

D Powrót z obiegu wtórnego (wejście)Victaulic 2½" (DN 65)

E Niskie napięcie < 50 VF Zasilanie elektryczne 230 V/50 HzG Zasilanie elektryczne 400 V/50 Hz

WskazówkaSzerokość pompy ciepła jest podana z osłoną boczną lub bez niej.Wymiary transportowe przy wstawianiu urządzenia są podane bezosłon bocznych.

Vitocal 300-G Pro, typ BW 302.D (ciąg dalszy)

10 Viesmann VITOCAL

1

5837

355

Page 11: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Wymiary, typ BW 302.D230

850

1240

643

508

1105

368 367

176

1972

1650

911

A Zasilanie z obiegu pierwotnego (wejście):Victaulic 3" (DN 80)

B Zasilanie obiegu wtórnego (wyjście):Victaulic 2½" (DN 65)

C Powrót do obiegu pierwotnego (wyjście):Victaulic 3" (DN 80)

D Powrót z obiegu wtórnego (wejście)Victaulic 2½" (DN 65)

E Niskie napięcie < 50 VF Zasilanie elektryczne 230 V/50 HzG Zasilanie elektryczne 400 V/50 Hz

WskazówkaSzerokość pompy ciepła jest podana z osłoną boczną lub bez niej.Wymiary transportowe przy wstawianiu urządzenia są podane bezosłon bocznych.

Vitocal 300-G Pro, typ BW 302.D (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 11

5837

355

1

Page 12: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Granice zastosowania według EN 14511■ Różnica temperatur po stronie wtórnej: 5 K■ Różnica temperatur po stronie pierwotnej: 3 K

WskazówkaW przypadku temperatur na zasilaniu ≥ 55°C granice zastosowaniaokreślane są w oparciu o normę EN 14511 z różnicą po stronie wtór-nej wyn. 8 K.

Tem

pera

tura

na

zasi

lani

u ob

iegu

wtó

rneg

o w

°C

Temperatura na zasilaniu obiegu pierwotnego (wlot solanki) w °C

25

30

35

40

45

50

55

60

-5 0 +10 +15 +20+5-1020

A Zasobnik lodu

Vitocal 300-G Pro, typ BW 302.D (ciąg dalszy)

12 Viesmann VITOCAL

1

5837

355

Page 13: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Charakterystyki, typ BW 302.D090

0

2

4

6

Stop

ień

efek

tyw

nośc

iC

OP

Temp. wody/solanki na wejściuw °C

-5 0 5 10 15 20

8

-10

20

Moc

w k

W

-5 0 5 10 15 200

10

3040

60708090

100110120130140150

-10

50

I Moc grzewczaII Wydajność chłodniczaIII Pobór mocy elektrycznejA THV = 25°CB THV = 35°CC THV = 45°CD THV = 55°CE THV = 60°CTHV Temperatura na zasilaniu obiegu grzewczego

Wskazówka■ Dane COP zostały ustalone na podstawie EN 14511.■ Dane dotyczące mocy obowiązują dla nowych urządzeń z czys-

tymi płytowymi wymiennikami ciepła.

Przepływ objętościowy w m³/h

0

4020

Stra

ta c

iśni

enia

w

kPa

6080

100120140160180

0 10 20 30 40 50

A Obieg wtórnyB Obieg pierwotny

Dane dotyczące mocy BW 302.D090Punkt pracy W °C 25

B °C –10 –5 0 5 10Moc grzewcza kW 65,0 75,2 86,8 99,4 112Wydajność chłodnicza kW 51,4 61,4 72,6 85 97,20Pobór mocy elektrycz-nej*4

kW 14,4 14,61 14,95 15,21 15,55

Moc grzewcza/pobórmocy elektrycznej*4

4,52 5,15 5,81 6,53 7,20

Punkt pracy W °C 35B °C –10 –5 0 5 10 15 20

Moc grzewcza kW 63,2 73 84,8 95,6 108,6 125,8 139,2Wydajność chłodnicza kW 46,4 56,4 67,6 78,2 90,8 108 121,2Pobór mocy elektrycznej*4 kW 17,8 17,61 18,15 18,31 18,71 18,77 19,07Moc grzewcza/pobór mocyelektrycznej*4

3,54 4,15 4,67 5,22 5,80 6,70 7,30

Punkt pracy W °C 45B °C –10 –5 0 5 10 15 20

Moc grzewcza kW 59,4 70,6 81,8 91,4 102,8 114 128,6Wydajność chłodnicza kW 38,2 49,4 60,8 70,4 81,4 93,4 106,2Pobór mocy elektrycznej*4 kW 22,3 22,35 22,05 22,15 22,55 21,75 23,65Moc grzewcza/pobór mocyelektrycznej*4

2,67 3,16 3,71 4,13 4,56 5,24 5,44

*4 dla sprężarki i układu sterowania

Vitocal 300-G Pro, typ BW 302.D (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 13

5837

355

1

Page 14: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Punkt pracy W °C 55B °C 0 5 10 15 20

Moc grzewcza kW 79,4 87,2 98 108,8 121,2Wydajność chłodnicza kW 54 62,2 72,8 82,8 95Pobór mocy elektrycz-nej*4

kW 26,65 26,45 26,55 27,35 27,55

Moc grzewcza/pobórmocy elektrycznej*4

2,98 3,30 3,69 3,98 4,40

Punkt pracy W °C 60B °C 5 10 15 20

Moc grzewcza kW 87,6 94,8 106,6 117,2Wydajność chłodnicza kW 59 66,4 78,4 88,2Pobór mocy elektrycznej*4 kW 30,05 29,95 29,85 30,45Moc grzewcza/pobór mocyelektrycznej*4

2,92 3,17 3,57 3,85

WskazówkaW przypadku temperatur na zasilaniu ≥ 55°C wartości mocy okre-ślane są w oparciu o normę EN 14511 z różnicą po stronie wtórnejwyn. 8 K.

WskazówkaDane techniczne na arkuszach danych i w opisie produktu stanowiąwyłącznie właściwości.Wykraczające poza powyższe zapewnienia lub gwarancje wymagająoddzielnego uzgodnienia umownego.

Charakterystyki, typ BW 302.D110

Stop

ień

efek

tyw

nośc

iC

OP 1

2

4

6

3

5

78

20-10Temp. wody/solanki na wejściuw °C

-5 0 5 10 15

Moc

w k

W

0

20

40

60

80

100

120

140

160

180

20-5 0 5 10 15-10

I Moc grzewczaII Wydajność chłodniczaIII Pobór mocy elektrycznejA THV = 25°CB THV = 35°CC THV = 45°CD THV = 55°CE THV = 60°CTHV Temperatura na zasilaniu obiegu grzewczego

Wskazówka■ Dane COP zostały ustalone na podstawie EN 14511.■ Dane dotyczące mocy obowiązują dla nowych urządzeń z czys-

tymi płytowymi wymiennikami ciepła.

Przepływ objętościowy w m³/h

0

40

20

Stra

ta c

iśni

enia

w

kPa

60

80

100

120

0 10 20 30 40 50

A Obieg wtórnyB Obieg pierwotny

Dane dotyczące mocy BW 302.D110Punkt pracy W °C 25

B °C –10 –5 0 5 10Moc grzewcza kW 83,6 97,4 113,2 130,4 147,2Wydajność chłodnicza kW 65,6 79 94,4 111,2 127,80Pobór mocy elektrycz-nej*4

kW 19,1 19,35 19,75 20,15 20,65

Moc grzewcza/pobórmocy elektrycznej*4

4,38 5,03 5,73 6,47 7,13

*4 dla sprężarki i układu sterowania

Vitocal 300-G Pro, typ BW 302.D (ciąg dalszy)

14 Viesmann VITOCAL

1

5837

355

Page 15: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Punkt pracy W °C 35B °C –10 –5 0 5 10 15 20

Moc grzewcza kW 80,2 93,4 108,6 124 141,6 164,6 182,4Wydajność chłodnicza kW 58,2 71,6 86,4 101,6 118,6 141,4 158,6Pobór mocy elektrycznej*4 kW 23,2 22,85 23,55 23,75 24,25 24,45 24,95Moc grzewcza/pobór mocyelektrycznej*4

3,46 4,09 4,61 5,22 5,84 6,73 7,31

Punkt pracy W °C 45B °C –10 –5 0 5 10 15 20

Moc grzewcza kW 75,8 89,8 104,4 117,6 133,2 148,4 168,2Wydajność chłodnicza kW 48,4 62,4 77,4 90,6 105,6 121,6 139Pobór mocy elektrycznej*4 kW 28,8 28,95 28,45 28,55 29,15 28,15 30,75Moc grzewcza/pobór mocyelektrycznej*4

2,64 3,10 3,67 4,12 4,57 5,27 5,47

Punkt pracy W °C 55B °C 0 5 10 15 20

Moc grzewcza kW 102 112,4 127 141,8 158,8Wydajność chłodnicza kW 69 79,8 94,2 108 124,6Pobór mocy elektrycz-nej*4

kW 34,65 34,45 34,65 35,65 36,05

Moc grzewcza/pobórmocy elektrycznej*4

2,94 3,26 3,67 3,98 4,40

Punkt pracy W °C 60B °C 5 10 15 20

Moc grzewcza kW 114 123,8 139,8 154,6Wydajność chłodnicza kW 76,6 86,6 102,8 116,6Pobór mocy elektrycznej*4 kW 39,35 39,25 39,15 40,25Moc grzewcza/pobór mocyelektrycznej*4

2,90 3,15 3,57 3,84

WskazówkaW przypadku temperatur na zasilaniu ≥ 55°C wartości mocy okre-ślane są w oparciu o normę EN 14511 z różnicą po stronie wtórnejwyn. 8 K.

WskazówkaDane techniczne na arkuszach danych i w opisie produktu stanowiąwyłącznie właściwości.Wykraczające poza powyższe zapewnienia lub gwarancje wymagająoddzielnego uzgodnienia umownego.

*4 dla sprężarki i układu sterowania

Vitocal 300-G Pro, typ BW 302.D (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 15

5837

355

1

Page 16: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Charakterystyki, typ BW 302.D140

20-5 0 5 10 15-10

Moc

w k

W

020

40

60

80

100

120

140

160

180

200

220

240

Stop

ień

efek

tyw

nośc

iC

OP 1

2

4

6

3

5

78

20-10Temp. wody/solanki na wejściuw °C

-5 0 5 10 15

I Moc grzewczaII Wydajność chłodniczaIII Pobór mocy elektrycznejA THV = 25°CB THV = 35°CC THV = 45°CD THV = 55°CE THV = 60°CTHV Temperatura na zasilaniu obiegu grzewczego

Wskazówka■ Dane COP zostały ustalone na podstawie EN 14511.■ Dane dotyczące mocy obowiązują dla nowych urządzeń z czys-

tymi płytowymi wymiennikami ciepła.

Przepływ objętościowy w m³/h

0

4030

Stra

ta c

iśni

enia

w

kPa

50607080

0 10 20 30 40 50

2010

A Obieg wtórnyB Obieg pierwotny

Dane dotyczące mocy BW 302.D140Punkt pracy W °C 25

B °C –10 –5 0 5 10Moc grzewcza kW 105,4 122 141,2 162 182,6Wydajność chłodnicza kW 82,8 99,2 117,8 138 158,20Pobór mocy elektrycz-nej*4

kW 23,8 24,15 24,75 25,25 25,85

Moc grzewcza/pobórmocy elektrycznej*4

4,44 5,05 5,70 6,42 7,06

Punkt pracy W °C 35B °C –10 –5 0 5 10 15 20

Moc grzewcza kW 102,6 118,6 137,6 155,8 177,2 205 227Wydajność chłodnicza kW 74,8 91 109,4 127,4 148,2 176,2 197,2Pobór mocy elektrycznej*4 kW 29,4 28,95 29,75 29,95 30,55 30,65 31,25Moc grzewcza/pobór mocyelektrycznej*4

3,50 4,10 4,63 5,20 5,80 6,69 7,26

Punkt pracy W °C 45B °C –10 –5 0 5 10 15 20

Moc grzewcza kW 97,4 114,6 132,4 148,6 167,4 186 210Wydajność chłodnicza kW 62,8 79,8 98,2 114,2 132,6 152,4 173,8Pobór mocy elektrycznej*4 kW 36,4 36,65 36,15 36,25 36,85 35,55 38,45Moc grzewcza/pobór mocyelektrycznej*4

2,68 3,13 3,66 4,10 4,54 5,23 5,46

*4 dla sprężarki i układu sterowania

Vitocal 300-G Pro, typ BW 302.D (ciąg dalszy)

16 Viesmann VITOCAL

1

5837

355

Page 17: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Punkt pracy W °C 55B °C 0 5 10 15 20

Moc grzewcza kW 129 141,8 159,6 177,6 198,4Wydajność chłodnicza kW 87,6 100,8 118,4 135,2 155,6Pobór mocy elektrycz-nej*4

kW 43,45 43,25 43,45 44,65 45,05

Moc grzewcza/pobórmocy elektrycznej*4

2,97 3,28 3,67 3,98 4,40

Punkt pracy W °C 60B °C 5 10 15 20

Moc grzewcza kW 142,8 154,8 174,4 192,2Wydajność chłodnicza kW 96,4 108,4 128,4 145Pobór mocy elektrycznej*4 kW 49,05 48,85 48,65 49,65Moc grzewcza/pobór mocyelektrycznej*4

2,91 3,17 3,58 3,87

WskazówkaW przypadku temperatur na zasilaniu ≥ 55°C wartości mocy okre-ślane są w oparciu o normę EN 14511 z różnicą po stronie wtórnejwyn. 8 K.

WskazówkaDane techniczne na arkuszach danych i w opisie produktu stanowiąwyłącznie właściwości.Wykraczające poza powyższe zapewnienia lub gwarancje wymagająoddzielnego uzgodnienia umownego.

Charakterystyki, typ BW 302.D180

Stop

ień

efek

tyw

nośc

iC

OP 1

2

4

6

3

5

78

20-10Temp. wody/solanki na wejściuw °C

-5 0 5 10 15

020-5 0 5 10 15-10

Moc

w k

W

20406080

100120140160180200220240260280300

I Moc grzewczaII Wydajność chłodniczaIII Pobór mocy elektrycznejA THV = 25°CB THV = 35°CC THV = 45°CD THV = 55°CE THV = 60°CTHV Temperatura na zasilaniu obiegu grzewczego

Wskazówka■ Dane COP zostały ustalone na podstawie EN 14511.■ Dane dotyczące mocy obowiązują dla nowych urządzeń z czys-

tymi płytowymi wymiennikami ciepła.

Przepływ objętościowy w m³/h

0

2015

Stra

ta c

iśni

enia

w

kPa

25303540

0 10 20 30 40 50

105

A Obieg wtórnyB Obieg pierwotny

Dane dotyczące mocy BW 302.D180Punkt pracy W °C 25

B °C –10 –5 0 5 10Moc grzewcza kW 132,6 156,2 183,2 211 239Wydajność chłodnicza kW 104,2 127 153,4 180,8 206,00Pobór mocy elektrycz-nej*4

kW 30,0 30,75 31,35 32,25 34,65

Moc grzewcza/pobórmocy elektrycznej*4

4,43 5,08 5,84 6,54 6,90

*4 dla sprężarki i układu sterowania

Vitocal 300-G Pro, typ BW 302.D (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 17

5837

355

1

Page 18: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Punkt pracy W °C 35B °C –10 –5 0 5 10 15 20

Moc grzewcza kW 131,2 152,8 174,8 206 235 267 298Wydajność chłodnicza kW 95,8 117,2 138,8 168,8 197,8 229 260Pobór mocy elektrycznej*4 kW 37,3 37,45 37,85 38,95 39,15 39,75 40,45Moc grzewcza/pobór mocyelektrycznej*4

3,52 4,08 4,62 5,29 6,00 6,72 7,37

Punkt pracy W °C 45B °C –10 –5 0 5 10 15 20

Moc grzewcza kW 127,8 147,2 169 194 220 247 270Wydajność chłodnicza kW 83,6 103 124,6 148,8 174,6 201 225Pobór mocy elektrycznej*4 kW 46,7 46,45 46,65 47,65 47,85 48,25 49,05Moc grzewcza/pobór mocyelektrycznej*4

2,74 3,17 3,62 4,07 4,60 5,12 5,50

Punkt pracy W °C 55B °C 0 5 10 15 20

Moc grzewcza kW 166,4 187,2 212 239 256Wydajność chłodnicza kW 112,2 132,8 156,8 184,4 201Pobór mocy elektrycz-nej*4

kW 57,25 57,45 57,65 57,65 58,05

Moc grzewcza/pobórmocy elektrycznej*4

2,91 3,26 3,68 4,15 4,41

Punkt pracy W °C 60B °C 5 10 15 20

Moc grzewcza kW 185 207 232 255Wydajność chłodnicza kW 124,4 146,6 171,4 193Pobór mocy elektrycznej*4 kW 63,85 63,65 63,85 65,65Moc grzewcza/pobór mocyelektrycznej*4

2,90 3,25 3,63 3,88

WskazówkaW przypadku temperatur na zasilaniu ≥ 55°C wartości mocy okre-ślane są w oparciu o normę EN 14511 z różnicą po stronie wtórnejwyn. 8 K.

WskazówkaDane techniczne na arkuszach danych i w opisie produktu stanowiąwyłącznie właściwości.Wykraczające poza powyższe zapewnienia lub gwarancje wymagająoddzielnego uzgodnienia umownego.

*4 dla sprężarki i układu sterowania

Vitocal 300-G Pro, typ BW 302.D (ciąg dalszy)

18 Viesmann VITOCAL

1

5837

355

Page 19: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Charakterystyki, typ BW 302.D230

20-5 0 5 10 15-100M

oc w

kW

50

100

150

200

250

300

350

400

Stop

ień

efek

tyw

nośc

iC

OP 1

2

4

6

3

5

78

20-10Temp. wody/solanki na wejściuw °C

-5 0 5 10 15

I Moc grzewczaII Wydajność chłodniczaIII Pobór mocy elektrycznejA THV = 25°CB THV = 35°CC THV = 45°CD THV = 55°CE THV = 60°CTHV Temperatura na zasilaniu obiegu grzewczego

Wskazówka■ Dane COP zostały ustalone na podstawie EN 14511.■ Dane dotyczące mocy obowiązują dla nowych urządzeń z czys-

tymi płytowymi wymiennikami ciepła.

Przepływ objętościowy w m³/h

0

15

Stra

ta c

iśni

enia

w

kPa

20

25

0 10 20 30 40 50

10

5

A Obieg wtórnyB Obieg pierwotny

Dane dotyczące mocy BW 302.D230Punkt pracy W °C 25

B °C –10 –5 0 5 10Moc grzewcza kW 169,2 197,4 229 266 307Wydajność chłodnicza kW 133,8 161,2 192,4 228 267,00Pobór mocy elektrycz-nej*4

kW 37,3 38,05 39,05 40,45 41,65

Moc grzewcza/pobórmocy elektrycznej*4

4,54 5,19 5,86 6,58 7,37

Punkt pracy W °C 35B °C –10 –5 0 5 10 15 20

Moc grzewcza kW 164,8 190,6 222 258 296 341 390Wydajność chłodnicza kW 121,0 147 177,4 212 249 292 339Pobór mocy elektrycznej*4 kW 46,1 45,85 47,05 48,25 49,65 51,25 53,25Moc grzewcza/pobór mocyelektrycznej*4

3,58 4,16 4,72 5,35 5,96 6,65 7,32

Punkt pracy W °C 45B °C –10 –5 0 5 10 15 20

Moc grzewcza kW 160,6 183,2 213 245 281 322 368Wydajność chłodnicza kW 107,2 129,8 158,4 189,2 224 264 309Pobór mocy elektrycznej*4 kW 56,3 56,25 57,25 58,25 59,65 60,85 62,85Moc grzewcza/pobór mocyelektrycznej*4

2,86 3,26 3,72 4,21 4,71 5,29 5,86

*4 dla sprężarki i układu sterowania

Vitocal 300-G Pro, typ BW 302.D (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 19

5837

355

1

Page 20: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Punkt pracy W °C 55B °C 0 5 10 15 20

Moc grzewcza kW 210 239 274 311 354Wydajność chłodnicza kW 143,4 172,4 206 243 284Pobór mocy elektrycz-nej*4

kW 69,85 70,65 71,65 72,45 73,65

Moc grzewcza/pobórmocy elektrycznej*4

3,01 3,38 3,82 4,29 4,81

Punkt pracy W °C 60B °C 5 10 15 20

Moc grzewcza kW 233 267 299 345Wydajność chłodnicza kW 158,4 191,6 223 267Pobór mocy elektrycznej*4 kW 78,45 79,25 80,25 81,25Moc grzewcza/pobór mocyelektrycznej*4

2,97 3,37 3,73 4,25

WskazówkaW przypadku temperatur na zasilaniu ≥ 55°C wartości mocy okre-ślane są w oparciu o normę EN 14511 z różnicą po stronie wtórnejwyn. 8 K.

WskazówkaDane techniczne na arkuszach danych i w opisie produktu stanowiąwyłącznie właściwości.Wykraczające poza powyższe zapewnienia lub gwarancje wymagająoddzielnego uzgodnienia umownego.

*4 dla sprężarki i układu sterowania

Vitocal 300-G Pro, typ BW 302.D (ciąg dalszy)

20 Viesmann VITOCAL

1

5837

355

Page 21: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

2.1 Przegląd wyposażenia dodatkowego instalacji

Wyposażenie dodatkowe Nr zam. Vitocal 300-G Pro, typ BW 302.D 090 110 140 180 230Obieg pierwotny i wtórny, patrz od strony 24.Zestaw przyłączeniowy Zestaw przyłączeniowy do podłączania pompy ciepła do obiegupierwotnego i wtórnego– 2 złączki Victaulic 3"– 2 złączki Victaulic 2½"– 2 złączki adaptera z kołnierzem 2½" DN 65/PN 10, długości

220 mm– 2 złączki adaptera z kołnierzem 3" DN 80/PN 10, długości

300 mm– Bez izolacji akustycznej

ZK03790 x x x x x

Prosta izolacja akustyczna Kompensatory dźwiękoizolacyjne– 2 kompensatory z obustronnym przyłączem kołnierza DN 65/

PN 10, 100 mm– 2 kompensatory z obustronnym przyłączem kołnierza DN 80/

PN 10, długości 100 mm– Stopnie ciśnienia do 10 bar (1 MPa), maks. 100°C

ZK03793 x x x x x

Zoptymalizowana izolacja akustyczna Kompensatory dźwiękoizolacyjne– 2 kompensatory z obustronnym przyłączem kołnierza DN 65/

PN 10, 100 mm– 2 kompensatory z obustronnym przyłączem kołnierza DN 80/

PN 10, długości 100 mm– Stopnie ciśnienia do 10 bar (1 MPa), maks. 100°C

ZK03793 2 2 2 2 2

Czynnik grzewczy (solanka)*5 – Czynnik grzewczy „Tyfocor” 30 l 9532655 – Czynnik grzewczy „Tyfocor” 200 l 9542602 Czujnik ciśnienia ZK04684 X X X X XPompy pierwotne, wersja H = min. 3 m, zabezpieczenie przed zamarzaniem 30% - ustawienie stałej prędkości obrotowejWysokowydajne pompy obiegowe*5 w zakresie obo-

wiązków inwes-tora

Standardowe pompy obiegowe w zakresie obo-wiązków inwes-tora

Obieg grzewczy (obieg wtórny), patrz od strony 25.Mały rozdzielacz 7143783 X X X X XPompy wtórne, wersja H = min. 3 m - ustawienie stałej prędkości obrotowejWysokowydajne pompy obiegowe*5 w zakresie obo-

wiązków inwes-tora

Obieg studniWysokosprawny płytowy wymiennik ciepła (wymiennik pośredni): – Płytowy wymiennik ciepła WW 7459277 X – Płytowy wymiennik ciepła WW 7459278 X – Płytowy wymiennik ciepła WW 7459279 X – Płytowy wymiennik ciepła WW 7459280 X – Płytowy wymiennik ciepła WW 7459281 XWanna wychwytowa ze stali nierdzewnej: – 400 x 600 7459282 X X – 550 x 750 7459283 X – 550 x 1150 7459284 X XZestaw czujników przepływu: – SR5906 Z011176 X X X X XTermostat zabezpieczający przed zamarzaniem 7179164 X X X X XWskazówkaTabela nie zastępuje specjalistycznego planowania i projektowania w miejscu montażu. Należy sprawdzić możliwości zastosowa-nia wszystkich podzespołów, zwłaszcza w odniesieniu do strat przepływu i ciśnienia.

*5 Projekt po stronie inwestora

Wyposażenie dodatkowe instalacji

VITOCAL Viesmann 21

5837

355

2

Page 22: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Wyposażenie dodatkowe Nr zam. Vitocal 300-G Pro, typ BW 302.D 090 110 140 180 230BasenWysokosprawny płytowy wymiennik ciepła: – Płytowy wymiennik ciepła, basenowy, skręcany 7459366 X – Płytowy wymiennik ciepła, basenowy, skręcany 7459367 X X – Płytowy wymiennik ciepła, basenowy, skręcany 7459368 X X – Płytowy wymiennik ciepła, basenowy, skręcany 7459369 X X – Płytowy wymiennik ciepła, basenowy, skręcany 7459370 X X– Płytowy wymiennik ciepła, basenowy, skręcany 7459371 XZawory i nastawniki (basen)Zawór 3-drogowy z kołnierzem w zakresie obo-

wiązków inwes-tora

Podgrzew ciepłej wody użytkowej z systemem zasilania zasobnika cwuWysokosprawny płytowy wymiennik ciepła: – Płytowy wymiennik ciepła CWU 7172872 1-stopni-

owy*61-stopni-

owy*6

– Płytowy wymiennik ciepła CWU 7459351 X 1-stopni-owy

– Płytowy wymiennik ciepła CWU 7459352 X 1-stopni-owy

– Płytowy wymiennik ciepła CWU 7459353 1-stopni-owy

Pompa ładująca podgrzewacz cwu Wersja z mosiądzu W gestii inwes-tora

Zawory, nastawniki (podgrzew ciepłej wody użytkowej)2-drogowy zawór odcinający z przyłączem gwintowanym w zakresie obo-

wiązków inwes-tora

2-drogowy zawór regulacyjny na wylocie zasobnika buforo-wego wody grzewczej

w zakresie obo-wiązków inwes-tora

Zestaw zaworu regulacyjnego i napędu PN 16– Zestaw zaworu regulacyjnego i napędu

– 2-drogowa zawór regulacyjny DN 100, Kvs 580– Napęd nastawczy DR24A-5

ZK03004

Zestaw zaworu regulacyjnego i napędu PN 16– Zestaw zaworu regulacyjnego i napędu

– 2-drogowa zawór regulacyjny DN 80, Kvs 300– Napęd nastawczy DR24A-5

ZK03003

Zestaw przepustnicy i napędu PN 16– Zestaw przepustnicy i napędu

– 2-drogowa przepustnica DN 65, Kvs 180– Napęd nastawczy GR24A-5

ZK03002

ChłodzenieNatural coolingWysokosprawny płytowy wymiennik ciepła:*5

– Płytowy wymiennik ciepła NC 7459354 X – Płytowy wymiennik ciepła NC 7459355 X – Płytowy wymiennik ciepła NC 7459356 X – Płytowy wymiennik ciepła NC 7459357 X – Płytowy wymiennik ciepła NC 7459358 XActive coolingWysokosprawny płytowy wymiennik ciepła:

– Płytowy wymiennik ciepła AC 7459359 X 1-stopni-owy

– Płytowy wymiennik ciepła AC 7459360 1-stufig – Płytowy wymiennik ciepła AC 7459361 X 1-stufig– Płytowy wymiennik ciepła AC 7459362 2-stufig – Płytowy wymiennik ciepła AC 7459363 2-stopni-

owy

WskazówkaTabela nie zastępuje specjalistycznego planowania i projektowania w miejscu montażu. Należy sprawdzić możliwości zastosowa-nia wszystkich podzespołów, zwłaszcza w odniesieniu do strat przepływu i ciśnienia.

*6 Wyłącznie do dwustopniowej pompy ciepła eksploatacji 1-stopniowej przy CWU*5 Projekt po stronie inwestora

Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)

22 Viesmann VITOCAL

2

5837

355

Page 23: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Wyposażenie dodatkowe Nr zam. Vitocal 300-G Pro, typ BW 302.D 090 110 140 180 230Zawory i napędy (układ chłodzenia)*52-drogowy zawór regulacyjny na wylocie zasobnika buforo-wego wody grzewczej

w zakresie obo-wiązków inwes-tora

Zestaw zaworu regulacyjnego i napędu PN 16– Zestaw zaworu regulacyjnego i napędu

– 2-drogowa zawór regulacyjny DN 100, Kvs 580– Napęd nastawczy DR24A-5

ZK03004

Zestaw zaworu regulacyjnego i napędu PN 16– Zestaw zaworu regulacyjnego i napędu

– 2-drogowa zawór regulacyjny DN 80, Kvs 300– Napęd nastawczy DR24A-5

ZK03003

Zestaw zaworu regulacyjnego i napędu PN 16– Zestaw zaworu regulacyjnego i napędu

– 2-drogowa zawór regulacyjny DN 65, Kvs 180– Napęd nastawczy GR24A-5

ZK03002

Czujniki:*5 – Kontaktowy czujnik temperatury 7426463 X X X X X– Zanurzeniowy czujnik temperatury 7438702 X X X X X– Czujnik temperatury pomieszczenia 7438537 X X X X X– Termostat zabezpieczający przed zamarzaniem 7179164 X X X X XPrzełącznik wilgotnościowy: – 24 V 7181418 X X X X X– 230 V 7452646 X X X X XZestaw uzupełniający „natural cooling” 7179172 X X X X XSzafa sterownicza: – Szafa sterownicza NC 7459376 X X X X X– Szafa sterownicza AC 7459375 X X X X XWskazówkaTabela nie zastępuje specjalistycznego planowania i projektowania w miejscu montażu. Należy sprawdzić możliwości zastosowa-nia wszystkich podzespołów, zwłaszcza w odniesieniu do strat przepływu i ciśnienia.

*5 Projekt po stronie inwestora

Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 23

5837

355

2

Page 24: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

2.2 Hydrauliczne akcesoria przyłączeniowe (obieg pierwotny i wtórny)Zastosowanie, patrz strona 44.

Zestaw przyłączeniowy

Nr zam. ZK03790Do podłączenia jednej pompy ciepła do obiegu pierwotnego i wtór-nego■ 2 złączki Victaulic 3"■ 2 złączki Victaulic 2½"■ 2 złączki adaptera z kołnierzem 2½" DN 65/PN 10, długości

220 mm■ 2 złączki adaptera z kołnierzem 3" DN 80/PN 10, długości 300 mm■ Bez izolacji akustycznej a

Każdorazowo 2 w 2½" (a = 220) i 3" (a = 300)

Kompensatory dźwiękoizolacyjne

Nr zam. ZK03793■ 2 kompensatory z obustronnym przyłączem kołnierza DN 65/

PN 10, 100 mm■ 2 kompensatory z obustronnym przyłączem kołnierza DN 80/

PN 10, długości 100 mm■ Stopnie ciśnienia do 10 bar (1 MPa), maks. 100°C

WskazówkaDo prostej izolacji akustycznej wymagany jest 1 zestaw.Do zoptymalizowanej izolacji akustycznej wymagane są 2 zestawy.Patrz strona 45.

100

a

a DN 65 i DN 80

Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)

24 Viesmann VITOCAL

2

5837

355

Page 25: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

2.3 Obieg solanki (obieg pierwotny)

Roztwór niezamarzający Tyfocor■ 30 l w zbiorniku jednorazowego użytku

Nr zam. 9532655■ 200 l w zbiorniku jednorazowego użytku

Nr zam. 9542602

■ Jasnozielona gotowa mieszanka do obiegu pierwotnegoMinimalna ochrona przed zamarzaniem (temperatura początkukrystalizacji) –16,1°C

■ Na bazie glikolu etylenowego z inhibitorami ochrony antykorozyj-nej

2.4 Obieg grzewczy (obieg wtórny)

Mały rozdzielacz

Nr zam. 7143783

Elementy składowe:■ Zawór bezpieczeństwa R 1, ciśnienie otwarcia 3 bar (0,3 MPa)■ Manometr■ Odpowietrznik automatyczny G ⅜, 12 bar (1,2 MPa)■ Izolacja cieplna■ Do 200 kW

155

260 94

2.5 Obieg studni

Wanna wychwytowa ze stali nierdzewnej do pośredniego wymiennika ciepła

Nr zam. 7459282 7459283 7459284Vitocal 300-G Pro, typ BW 302.D090, 302.D110 BW 302.D140 BW 302.D180, 302.D230Wymiary w mm długość x szerokość x wysokość 400 x 600 x 50 550 x 750 x 50 550 x 1150 x 50

2.6 Chłodzenie

Kontaktowy czujnik temperatury

nr zam. 7426463Do rejestracji temperatury w rurze

42

66

60

Mocowany za pomocą taśmy mocującej.

Dane techniczneDługość przewodu 5,8 m, z okablowanymi wtykamiStopień ochrony IP 32D wg EN 60529, do zapewnienia

przez montażTyp czujnika Viessmann NTC 10 kΩ przy 25°CDopuszczalna temperatura otoczenia– Praca 0 do +120°C– Magazynowanie i trans-

port–20 do +70℃

Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 25

5837

355

2

Page 26: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Zanurzeniowy czujnik temperatury

nr zam. 7438702Do pomiaru temperatury w tulei zanurzeniowej.

Dane techniczneDługość przewodu 5,8 m, z okablowanymi wtykamiStopień ochrony IP 32 wg EN 60529, do zapewnienia

przez montażTyp czujnika Viessmann NTC 10 kΩ w temp. 25°CDopuszczalna temperatura otoczenia– Eksploatacja 0 do +90℃– Magazynowanie i trans-

port−20 do +70°C

Czujnik temperatury pomieszczenia do oddzielnego obiegu chłodzącego

nr zam. 7438537Montaż w chłodzonym pomieszczeniu na ścianie wewnętrznej, napr-zeciwko grzejników/elementów chłodzących. Nie montować w rega-łach, we wnękach, w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła, np. w miejscachbezpośrednio narażonych na działanie promieni słonecznych,kominka, odbiornika telewizyjnego itp.Czujnik temperatury pomieszczenia należy przyłączyć do regulatora.

Podłączenie:■ 2-żyłowy przewód o przekroju 1,5 mm2, miedziany■ Długość przewodu od modułu zdalnego sterowania maks. 30 m■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami

230/400 V.

20

80□

Dane techniczneKlasa ochrony IIIStopień ochrony IP30 wg EN 60529, do zagwarantowa-

nia przez montażTyp czujnika Viessmann NTC 10 kΩ, w temp. 25°CDopuszczalna temperatura otoczenia– Eksploatacja od 0 do + 40°C– Przechowywanie i trans-

portod −20 do +65°C

Termostat zabezpieczający przed zamarzaniem

nr zam. 7179164Wyłącznik bezpieczeństwa do zabezpieczenia chłodzącego wymien-nika ciepła przed zamarznięciem.

Przełącznik wilgotnościowy 24 V

nr zam. 7181418■ Przełącznik do pomiaru punktu rosy■ W celu uniknięcia tworzenia się kondensatu przy schładzaniu

przez obieg grzewczy

Przełącznik wilgotnościowy 230 V

nr zam. 7452646■ Do rejestrowania punktu rosy■ Zapobiega powstawaniu kondensatu

Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)

26 Viesmann VITOCAL

2

5837

355

Page 27: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Zestaw uzupełniający „natural cooling”

nr zam. 7179172■ Moduł elektroniczny do przetwarzania sygnałów i sterowania

funkcją chłodzenia „natural cooling”■ Wtyk przyłączeniowy■ Akcesoria montażowe

Szafa sterownicza NC

nr zam. 7459376Szafa sterownicza do montażu ściennego, do sterowania funkcją„natural cooling” w połączeniu z Vitocal 300-G Pro. Z wbudowanymzestawem uzupełniającym do obiegu grzewczego dla funkcji mies-zacza na magistrali KM.

Wyjścia■ Pierwotna pompa obiegu chłodzenia 230/400 V/50 Hz■ Wtórna pompa obiegu chłodzenia 230/400 V/50 Hz■ Mieszacz 3-drogowy Wł./Wył./N 230 V/50 Hz■ 3-drogowy zawór przełączny 230 V/50 Hz■ Zawór 2-drogowy z napędem elektrycznym 230 V/50 Hz

Wejścia■ Napięcie zasilania 3 x 400 V/50 Hz■ Zwolnienie nc możliwość obciążenia 230 V/50 Hz/6 A■ Przełącznik do zabezpieczenia przed zamarzaniem Zakres dos-

tawy■ Przełącznik punktu rosy Zakres dostawy■ Magistrala KM 2-żyłowa

Wymiary szafy sterowniczej■ dł./szer./gł. 600/500/200 mm

Szafa sterownicza AC

nr zam. 7459375Szafa sterownicza do montażu ściennego, do sterowania funkcją„active cooling” w połączeniu z Vitocal 300-G Pro. Dodatkowo możli-wość sterowania funkcją „natural cooling”, lecz bez funkcji mies-zacza

Wyjścia■ Pierwotna pompa obiegu chłodzenia 230/400 V/50 Hz■ Wtórna pompa obiegu chłodzenia 230/400 V/50 Hz■ Mieszacz 3-drogowy Wł./Wył./N 230 V/50 Hz■ 3-drogowy zawór przełączny 230 V/50 Hz■ Zawór 2-drogowy z napędem elektrycznym 230 V/50 Hz

Wejścia■ Napięcie zasilania 3 x 400 V/50 Hz■ Zwolnienie ac możliwość obciążenia 230 V/50 Hz/6 A■ Przełącznik do zabezpieczenia przed zamarzaniem Zakres dos-

tawy■ Przełącznik punktu rosy Zakres dostawy■ Magistrala KM 2-żyłowa

Wymiary szafy sterowniczej■ dł./szer./głęb. 600/500/200 mm

Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 27

5837

355

2

Page 28: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

2.7 Zasobnik buforowy wody grzewczej

Zasobnik buforowy wody grzewczej 1500 l

nr zam. ZK02266

235

50

380

235

3016

0021

50

1350

825

1760

2230

12601000

13

50°70°

120°

33°50°

120°

130

Dane techniczneTyp Specjalny PSM 1500Pojemność l 1500Materiał S 235 JRPowłoka wewnętrzna BrakPowłoka zewnętrzna Zabezpieczenie antykoro-

zyjneCiśnienie robocze ogrzewa-nia

Ciśnienie robocze wody bar(MPa)

3 (0,3)

Ciśnienie kontrolne bar(MPa)

4,5 (0,45)

Maks. temperatura robocza °C 95Przyłącza 4 x DN 80 4 x GW 1½ (DN 40)Przyłącza czujników 4 x GW ½ (DN 15)Dzienna strata wychłodze-nia

kWh 4,993

Izolacja cieplna Nr zam. ZK02270Grubość izolacji mm 130Materiał Włóknina i osłona ze skaju w

kolorze srebrnym

WskazówkaTuleje zanurzeniowe należy zamówić osobno, patrz cennik Viessmann.

Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)

28 Viesmann VITOCAL

2

5837

355

Page 29: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Zasobnik buforowy wody grzewczej 2000 l

nr zam. ZK02267

13601100

13

50°70°

120°

34,5°50°

120°

250

2018

0023

7025

050

320

340

900

1490

2000 20

20 2480

Dane techniczneTyp Specjalny PSM 2000Pojemność l 2021Materiał S 235 JRPowłoka wewnętrzna BrakPowłoka zewnętrzna Zabezpieczenie antykoro-

zyjneCiśnienie robocze ogrzewa-nia

Ciśnienie robocze wody bar(MPa)

3 (0,3)

Ciśnienie kontrolne bar(MPa)

4,5 (0,45)

Maks. temperatura robocza °C 95Przyłącza 4 x DN 80 4 x GW 1½ (DN 40)Przyłącza czujników 4 x GW ½ (DN 15)Dzienna strata wychłodze-nia

kWh 5,742

Izolacja cieplna Nr zam. ZK02271Grubość izolacji mm 130Materiał Włóknina i osłona ze skaju w

kolorze srebrnym

WskazówkaTuleje zanurzeniowe należy zamówić osobno, patrz cennik Viessmann.

Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 29

5837

355

2

Page 30: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Zasobnik buforowy wody grzewczej 2500 l

nr zam. ZK02268

160

285

1500

285

5022

80

535

975 14

1518

5523

60

15101250

13

50°70°

120° 36°50°

120°

130

Dane techniczneTyp Specjalny PSM 2500Pojemność l 2304Materiał S 235 JRPowłoka wewnętrzna BrakPowłoka zewnętrzna Zabezpieczenie antykoro-

zyjneCiśnienie robocze ogrzewa-nia

Ciśnienie robocze wody bar(MPa)

3 (0,3)

Ciśnienie kontrolne bar(MPa)

4,5 (0,45)

Maks. temperatura robocza °C 95Przyłącza 4 x DN 100 4 x GW 1½ (DN 40)Przyłącza czujników 4 x GW ½ (DN 15)Dzienna strata wychłodze-nia

kWh brak

Izolacja cieplna Nr zam. ZK02272Grubość izolacji mm 130Materiał Włóknina i osłona ze skaju w

kolorze srebrnym

WskazówkaTuleje zanurzeniowe należy zamówić osobno, patrz cennik Viessmann.

Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)

30 Viesmann VITOCAL

2

5837

355

Page 31: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Zasobnik buforowy wody grzewczej 3000 l

nr zam. ZK02269

150

285

1950

285

5027

20

2800

2330

2310

1680

1020

380

360

15101250

15

50°70°

120°

36°50°

120°

Dane techniczneTyp Specjalny PSM 3000Pojemność l 2852Materiał S 235 JRPowłoka wewnętrzna BrakPowłoka zewnętrzna Zabezpieczenie antykoro-

zyjneCiśnienie robocze ogrzewa-nia

Ciśnienie robocze wody bar(MPa)

3 (0,3)

Ciśnienie kontrolne bar(MPa)

4,5 (0,45)

Maks. temperatura robocza °C 95Przyłącza 4 x DN 100 4 x GW 1½ (DN 40)Przyłącza czujników 4 x GW ½ (DN 15)Dzienna strata wychłodze-nia

kWh 8,388

Izolacja cieplna Nr zam. ZK02273Grubość izolacji mm 130Materiał Włóknina i osłona ze skaju w

kolorze srebrnym

WskazówkaTuleje zanurzeniowe należy zamówić osobno, patrz cennik Viessmann.

Wyposażenie dodatkowe instalacji (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 31

5837

355

2

Page 32: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

3.1 Zasilanie elektryczne i taryfyW przypadku pomp ciepła przeznaczonych do ogrzewania budynkunależy uzyskać zezwolenie zakładu energetycznego (ZE).Lokalny zakład energetyczny powinien udzielić informacji na tematwarunków przyłączeniowych danego urządzenia. Szczególnieważne jest, czy w danym obszarze zaopatrzenia istnieje możliwośćjednosystemowej i/lub monoenergetycznej eksploatacji przy użyciupompy ciepła.

Również informacje dotyczące opłat abonamentowych i za zużytąenergię, możliwości korzystania z tańszej taryfy nocą oraz ewentual-nych czasów blokady dostawy prądu są ważne na etapie projekto-wania.Pytania w tym zakresie prosimy kierować do właściwego zakładuenergetycznego.

Procedura zgłoszeniowaDo oceny oddziaływania wywieranego przez eksploatację pompyciepła na sieć zasilającą zakładu energetycznego konieczne są nas-tępujące dane:■ Adres użytkownika■ Miejsce montażu pompy ciepła■ Rodzaj zapotrzebowania wg obowiązujących taryf

(gospodarstwo domowe, gospodarstwo rolne, zapotrzebowaniekomercyjne, związane z wykonywaniem zawodu i inne)

■ Planowany sposób eksploatacji pompy ciepła■ Producent pompy ciepła■ Typ pompy ciepła■ Elektryczna moc przyłączeniowa w kW (na podstawie napięcia i

natężenia znamionowego)■ Maks. prąd rozruchowy w A■ Maks. obciążenie grzewcze budynku w kW

3.2 Wymagania dotyczące ustawienia pompy ciepłaPomieszczenie techniczne:■ Musi być zapewniona ogólna ognioodporność drzwi, ścian, sufitów

i podłogi przez minimum 1 h.■ Drzwi muszą być szczelne i samozamykające oraz muszą mieć

możliwość otwarcia od środka.■ Nie mogą występować żadne otwory, które mogłyby umożliwić nie-

zamierzone wniknięcie uchodzącego czynnika chłodniczego doobszarów przebywania osób.

■ Musi być dostępne zamontowane na stałe lub mobilne oświetlenieawaryjne.

■ Poza pomieszczeniem technicznym należy zainstalować wyłącznikawaryjny i umieścić wskazówkę ostrzegawczą „Obszar maszyny,dostęp tylko dla osób uprawnionych”.

■ Pomieszczenie techniczne musi być zabezpieczone przed mro-zem (> 3°C) i suche.

■ Jeśli nie można zapewnić zabezpieczenia przed zamarzaniem,należy zainstalować dodatkowo ogrzewanie karteru dla każdejsprężarki oraz zapewnić stały przepływ w instalacjach napełnio-nych wodą.

■ Nie ustawiać pompy ciepła w pomieszczeniach mieszkalnych orazbezpośrednio obok, pod lub nad pomieszczeniami do odpoczynkui sypialnymi.

■ W przypadku ustawiania kotła grzewczego w tym samympomieszczeniu technicznym, palnik musi pracować niezależnie odpowietrza w pomieszczeniu.

■ Przestrzegać minimalnych odległości i minimalnej kubaturypomieszczenia (patrz poniższy rozdział).

■ Zapewnić, aby temperatura w pomieszczeniu technicznym nieprzekraczała 30°C.

■ W obszarach obsługowych i przeglądowych wysokość przejściamusi wynosić min. 2,1 m.

Zabezpieczenie przed hałasem:■ Instalacja pompy ciepła na fundamentach lub cokołach z izolacją

akustyczną (patrz następny rozdział).■ Zmniejszenie ilości powierzchni wykazujących sztywność akus-

tyczną, szczególnie na ścianach i sufitach.Szorstki tynk absorbuje więcej hałasu niż płytki.

■ Jeśli wymagana jest szczególna izolacja akustyczna, zastosowaćdodatkowe materiały absorbujące hałas na ścianach i sufitach(produkty dostępne w specjalistycznych sklepach).

Przyłącza hydrauliczne:■ Przyłącza hydrauliczne pompy ciepła muszą być elastyczne i bez-

napięciowe (np. dzięki zastosowaniu oryginalnego wyposażeniadodatkowego pomp ciepła).

■ Zamocować przewody rurowe i elementy wbudowywane zapomocą zamocowań pochłaniających hałas.

■ Na przewody i podzespoły w obiegu pierwotnym założyć paroszc-zelną izolację cieplną, aby uniknąć skraplania (łącznie z zestawemprzyłączeniowym oprócz parownika).

Wskazówki projektowe

32 Viesmann VITOCAL

3

5837

355

Page 33: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Podest dźwiękoizolacyjnyW celu zapewnienia optymalnej izolacji akustycznej oraz równomier-nego rozłożenia masy, pompę ciepła można ustawić na podeścieprzygotowanym przez inwestora.

WskazówkaW przypadku ustawienia narożnego podest należy powiększyć oodległości minimalne (patrz rozdział „Minimalne odległości” na stro-nie 34).

150

A Beton B25, stal zbrojeniowaB Nadbudówka na podłodze, jastrychC Górna krawędź posadzki surowej

D Izolacja akustyczna zgodnie z rozporządzeniamiE Warstwa dźwiękochłonna wytrzymała na ściskanie, ok.

10 do 20 mmF Pompa ciepła

Punkty nacisku nóżek pompy ciepła

Typ BW 302.D090 i BW 302.D110

168

1400

1064

1000

50

709

50

145,

5

ê Punkt nacisku nóżekE Warstwa dźwiękochłonna wytrzymała na ściskanie, ok.

10 do 20 mmF Przednia ściana pompy ciepła

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 33

5837

355

3

Page 34: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Typ BW 302.D140, BW 302.D180 i BW 302.D230

2040

852 800

1000

50

709

50

194

145,

5

ê Punkt nacisku nóżekE Warstwa dźwiękochłonna wytrzymała na ściskanie, ok. 10 do

20 mmF Przednia ściana pompy ciepła

Odstępy minimalne

Wokół instalacji należy zapewnić odpowiednią ilość miejsca dowykonywania prac związanych z konserwacją, serwisowaniem idemontażem.

Pompa ciepła

600 600

Kaskady z 2 pompami ciepła

600 600 600

A Wpust przewodów elektrycznychB Z zestawem przyłączeniowym i dźwiękoizolacyjnymi kompensa-

torami (wyposażenie dodatkowe)≥ 1000 mm

C Pozostawić wolną przestrzeń na potrzeby prac instalacyjnych ikonserwacyjnych:≥ 500 mm

D Przejście w świetle (zgodnie z DIN 18101):≥ 944 mm

WskazówkaElektroniczny zawór rozprężny i skrzynka przyłączeniowa sprężarkiznajdują się po prawej stronie.

Minimalna kubatura pomieszczenia

Minimalna kubatura pomieszczenia technicznego zgodnie z EN 378zależy od ilości napełnienia i składu czynnika chłodniczego.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

34 Viesmann VITOCAL

3

5837

355

Page 35: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Vmin =mmaks

G

Vmin Minimalna kubatura pomieszczenia w m3

mmax Maks. ilość napełnienia czynnika chłodniczego w kgG Praktyczna wartość graniczna wg normy EN 378, zależna od

składu czynnika chłodniczego

Czynnik chłodniczy Praktyczna wartość graniczna wkg/m3

R410A 0,44

WskazówkaJeśli kilka pomp ciepła zostanie ustawionych w jednym pomieszcze-niu, należy obliczyć minimalną kubaturę pomieszczenia wg urządze-nia z największą ilością czynnika chłodniczego.

Min. kubatura pomieszczenia, w odniesieniu do dyspozycyjnejobjętości powietrzaNa podstawie rodzaju i objętości napełniania zastosowanego czyn-nika chłodniczego można określić następujące minimalne kubaturypomieszczenia.

WskazówkaObjętość napełnienia czynnika chłodniczego, patrz „Dane tech-niczne“ lub tabliczka znamionowa.

Typ Minimalna kubatura pomieszc-zenia w m3

BW 302.D090 24BW 302.D110 30BW 302.D140 39BW 302.D180 51BW 302.D230 97

WentylacjaJeżeli stężenie czynnika chłodniczego może przekroczyć praktycznąwartość graniczną, w pomieszczeniu maszyny należy zainstalowaćczujnik czynnika chłodniczego (wysokość montażu: ≥ 30 cm odpodłoża do środka czujnika).Po przekroczeniu stężenia musi aktywować się mechaniczna wenty-lacja awaryjna pomieszczenia.Wentylacja pomieszczeń maszyn musi być wystarczająca zarównow przypadku zwykłych warunków roboczych (temperatura), jak isytuacji awaryjnych (awaria).■ Przepływ powietrza wentylacji mechanicznej musi być zgodny

przynajmniej z obliczonym przepływem objętościowym:Przepływ objętościowy (m3/s) = 0,14 x objętość napełnienia czyn-nika chłodniczego (kg)Wymiana powietrza:– 15 x na godzinę przy wentylacji awaryjnej (awaria)

4 x na godzinę w przypadku obecności osób■ Mechaniczna wentylacja awaryjna musi być wyposażona w dwa

niezależne sterowniki awaryjne (redundancja).

■ Montaż kanału wylotowego: odsysanie z podłoża, ponieważ czyn-nik chłodniczy jest cięższy niż powietrze.

■ Powietrze wylotowe musi uchodzić na zewnątrz.■ Powietrze dolotowe musi zapewniać ten sam przepływ objętości-

owy jak powietrze wylotowe.

3.3 Obowiązujące przepisy i normy dla pomp ciepłaUstawienie, eksploatacja oraz konserwacja pomp ciepła są objętenormą EN 378 oraz rozporządzeniem WE 517/2014 w sprawiegazów cieplarnianych.Rozporządzenie WE 517/2014 reguluje następujące kwestie:Celem tego rozporządzenia jest ochrona środowiska poprzezredukcję emisji fluorowanych gazów cieplarnianych.

Rozporządzenie określa więc:■ Zasady ograniczania emisji, stosowania, odzyskiwania i niszczenia

fluorowanych gazów cieplarnianych, a także związanych z tymdziałań dodatkowych.

■ Obowiązki związane z wprowadzaniem do obrotu określonychwyrobów i urządzeń, które zawierają fluorowane gazy cieplarnianelub wymagają ich do pracy.

■ Obowiązki związane z określonymi zastosowaniami fluorowanychgazów cieplarnianych.

■ Ograniczenia ilościowe dotyczące wprowadzania do obrotu węglo-wodorów częściowo fluorowanych.

Oprócz tego należy przestrzegać dodatkowych krajowych dyrektyw inorm.

Niezbędna kontrola szczelności (obowiązek użytkownika) w UETyp Ekwiwalent CO2 Standard Z LESBW 302.D090 > 30 t (33 408 kg) Raz w roku 24 miesiąceBW 302.D110 > 30 t (37 584 kg) Raz w roku 24 miesiąceBW 302.D140 > 50 t (58464 kg) 6 miesiące Raz w rokuBW 302.D180 > 70 t (72036 kg) 6 miesiące Raz w rokuBW 302.D230 > 80 t (89785 kg) 6 miesiące Raz w roku

WskazówkaLES = system rozpoznawania przecieków (również wykrywaczgazu).

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 35

5837

355

3

Page 36: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

3.4 Przyłącza elektryczne ogrzewania i podgrzewu ciepłej wody użytkowej■ Należy przestrzegać technicznych warunków przyłączeniowych

(TWP) właściwego zakładu energetycznego.■ Informacji dotyczących koniecznych urządzeń pomiarowych i ster-

ujących udziela lokalny zakład energetyczny.■ Należy zaprojektować oddzielny licznik prądu dla pompy ciepła.Pompa ciepła Vitocal 300-G Pro wyposażona jest w przyłącze elek-tryczne obwodu obciążeniowego (sprężarka) 3 x 400 V/50 Hz.

Obwód prądu sterowniczego zasilany jest przez przyłącze elek-tryczne obwodu obciążeniowego napięciem 230 V/50 Hz (okablowa-nie fabryczne).Bezpiecznik obwodu prądu sterowniczego znajduje się z przodu wprzestrzeni przyłączeniowej. Regulator pompy ciepła jest dodatkowozabezpieczony bezpiecznikiem 6,3 A (umieszczonym na płycie głów-nej w górnej części przestrzeni przyłączeniowej).

Blokada dostawy prądu przez ZEIstnieje możliwość wyłączenia sprężarki i przepływowego podgrze-wacza wody grzewczej (o ile są) przez Zakład Energetyczny (ZE).Zakład energetyczny może wymagać możliwości takiego wyłączeniaw przypadku udostępniania niskiej taryfy.

Zasilanie elektryczne regulatora Vitotronic nie może przy tym byćwyłączane.

Wskazówka■ Zasilanie obwodu prądu sterowniczego musi się odbywać bez blo-

kady ZE, dlatego konieczne jest oddzielne przyłącze elektrycznetego obwodu.

■ Oddzielne przyłącze obwodu prądu sterowniczego prowadzi dozmiany wewnętrznego okablowania. Podłączenie należy zlecićspecjaliście. Musi być ono wykonane zgodnie ze schematem przy-łączy elektrycznych.

■ Dla przerw w dostawie prądu stosować styk blokujący ZE.

Wymagane przewody elektryczne

M

GFE D

C B

T

S

PR

K

L O

H 230 /400 V

N

A

A Pompa ciepłaB Pompa obiegu pierwotnego (solanka), przewód zasilający

(5 x 2,5 mm2)C Pompa obiegu wtórnego, przewód zasilający (5 x 2,5 mm2)

Do zasobnika buforowego wody grzewczej, obiegów grzewc-zych z mieszaczem, zewnętrznych wytwornic ciepła potrzebnesą dalsze pompy obiegowe.

D Pompa obiegowa do podgrzewu pojemnościowego podgrze-wacza cwu (po stronie wody grzewczej), przewód zasilający(3 x 1,5 mm2)Jeśli wykorzystywana jest pompa obiegowa 400 V~, należy jąpodłączyć poprzez stycznik pomocniczy (5 x 2,5 mm2).

E 2-drogowy zawór z napędem elektrycznym, przewód zasilający(3 x 1,5 mm2)

F Pompa ładująca pojemnościowy podgrzewacz cwu (po stroniewody użytkowej), przewód zasilający (3 x 1,5 mm2)Jeśli wykorzystywana jest pompa obiegowa 400 V~, należy jąpodłączyć poprzez stycznik pomocniczy (5 x 2,5 mm2).

G Pojemnościowy podgrzewacz cwu

H Skrzynka rozdzielcza ze stycznikiem pomocniczym i oddzielnymnapięciem zasilającym (przewód sterowania 3 x 1,5 mm2)

K Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu, przewód czujnika(2 x 0,75 mm2)

L Pompa cyrkulacyjna ciepłej wody użytkowej, przewód dopro-wadzający (3 x 1,5 mm2)

M Czujnik temperatury zewnętrznej, przewód czujnika(2 x 0,75 mm2)

N Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej (w gestii inwes-tora), regulacja przez regulator pompy ciepła (przewód sterowa-nia 5 x 2,5 mm2, przewód zasilający wg danych producenta)Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej należy zamontowaćpoza pompą ciepła.Czujnik temperatury wody na zasilaniu instalacji należy zamon-tować zgodnie z kierunkiem przepływu za przepływowym podgr-zewaczem wody grzewczej.

O Licznik prądu/zasilanie budynkuP Zasilający przewód elektryczny regulatora pompy ciepła w

połączeniu z blokadą dostawy prądu przez ZE, 230 V~, 50 Hz(5 x 2,5 mm2)

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

36 Viesmann VITOCAL

3

5837

355

Page 37: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

R Zasilający przewód elektryczny sprężarki, 400 V (patrz „Zale-cane zasilające przewody elektryczne”)

S Czujnik temperatury w zasobniku buforowym, przewód czujnika(2 x 0,75 mm2)

T Zasobnik buforowy wody grzewczej

Typ BW jako pompa ciepła woda/woda: Uwzględnić następującekomponenty:■ Pompa studni (podłączyć zabezpieczenie silnika w postaci odd-

zielnego stycznika silnikowego)■ Czujnik przepływu■ Czujnik ochrony przed zamarzaniem■ Pośredni wymiennik ciepła

WskazówkaPodczas instalacji dodatkowych buforowych zasobników wodygrzewczej, obiegów grzewczych z mieszaczem, zewnętrznych wyt-wornic ciepła (gaz/olej/drewno) itp. należy zaplanować potrzebnedodatkowe przewody zasilania, sterowania i czujników.Należy skontrolować i w razie potrzeby zastosować przewody zasila-jące o większych przekrojach.

Wymagania dotyczące przyłączy elektrycznych

WskazówkaRodzaje i przekroje przewodów przyłączeniowych muszą zostaćokreślone przez uprawnionego elektryka zgodnie z przepisamimiejscowymi.

BezpiecznikiTyp Przewód główny Przewód sterowaniaBW 302.D090 100 A 25 ABW 302.D110 125 A 25 ABW 302.D140 125 A 25 ABW 302.D180 160 A 25 ABW 302.D230 200 A 25 A

WskazówkaPrzyłącze elektryczne obwodu prądu sterowniczego oraz przewódsygnału blokady ZE można złączyć w 5-żyłowym przewodzie.

Długości przewodów w pompie ciepła plus odległość od ścianyPrzyłącze elektryczne obwodu prądu sterowniczego(230 V~, jeżeli w zakresie obowiązków inwestora)

3 m

Przyłącze elektryczne obwodu obciążeniowego(400 V~)

3 m

Pozostałe przewody przyłączeniowe 2 m

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 37

5837

355

3

Page 38: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

3.5 Przyłącza hydrauliczne

Obieg pierwotny: solanka-wodaSchemat z pompą pierwotną

wW

wU

wP

wQ

qT

2

1

P

P--2/LP1 X3.8;3.9--

--2/211.1--

--211

.1--

--230

V--

--LP1

X3.

8;3.

9--

--F2-

---F

3--

--KM

-BU

S--

Wymagane urządzeniaPoz. Nazwa1 Pompa ciepła2 Regulator pompy ciepłaqT (1.) Pompa pierwotna (z własnym zabezpieczeniem)wP Armatura zabezpieczająca solankiwQ Czujnik ciśnienia w obiegu pierwotnymwW Rozdzielacz solanki do sond gruntowych/kolektorów gruntowychwT Opcjonalnie: 2. pompa pierwotna (z własnym zabezpieczeniem) do 2. stopnia

Wskazówka– Wymagany stycznik pomocniczy– 1. pompę pierwotną qT przystosować do obciążenia częściowego.

wU Sondy gruntowe

WskazówkaPrzy zastosowaniu 2 pomp pierwotnych należy uzyskać przynajm-niej 75% nominalnego przepływu objętościowego przy obciążeniuczęściowym.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

38 Viesmann VITOCAL

3

5837

355

Page 39: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Obieg pierwotny: solanka-woda, kaskada

WskazówkaKaskady tylko z pompami ciepła o tej samej wydajności

wQ

2

1

P--2/LP1 X3.8;3.9--

--211

.1--

--230

V--

--LP1

X3.

8;3.

9--

--F2-

---F

3--

--KM

-BU

S--

2

9

--211

.1--

--230

V--

--LP1

X3.

8;3.

9--

--F2-

---F

3--

--KM

-BU

S--

qT--2/211.1--

wW

wU

wT--2/211.1--

wP

P

Wymagane urządzeniaPoz. Nazwa1 Pompa ciepła I2 Regulator pompy ciepła z modułem komunikacyjnym LON (wyposażenie dodatkowe)9 Pompa ciepła IIqT Pompa pierwotna pompy ciepła I (z własnym zabezpieczeniem)

WskazówkaW przypadku 1. i 2. stopnia można zastosować po jednej pompie pierwotnej.

wP Armatura zabezpieczająca solankiwQ Czujnik ciśnienia w obiegu pierwotnymwW Rozdzielacz solanki do sond gruntowych/kolektorów gruntowychwT Pompa pierwotna pompy ciepła II (z własnym zabezpieczeniem)

WskazówkaW przypadku 1. i 2. stopnia można zastosować po jednej pompie pierwotnej.

wU Sondy gruntowe

WskazówkaPrzy zastosowaniu 2 pomp pierwotnych należy uzyskać przynajm-niej 75% nominalnego przepływu objętościowego przy obciążeniuczęściowym.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 39

5837

355

3

Page 40: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Obieg pierwotny: woda-woda z rozdzielającym wymiennikiem ciepła

2

1

--211

.1--

--230

V--

--LP1

X3.

8;3.

9--

--F2-

---F

3--

--KM

-BU

S--

qT--2/211.1--

--224

.2--

--LP1

X3.

3;3.

4--

wP

PwQ

P--2/LP1 X3.8;3.9--

wIwU

wZ

wR

wWwE

qO--2/LP1 X3.8;3.9--

--2/L

P1 X

3.3;

3.4-

-

--2/2

11.1

------------

Wymagane urządzeniaPoz. Nazwa1 Pompa ciepła2 Regulator pompy ciepłaqT (1.) Pompa pierwotna (z własnym zabezpieczeniem)qO Czujnik zabezpieczenia przed zamarzaniem obiegu pierwotnego (wyposażenie dodatkowe)

Montaż bezpośrednio za pompą ciepławP Armatura zabezpieczająca solankiwQ Czujnik ciśnienia w obiegu pierwotnymwW Pośredni wymiennik ciepła w obiegu pierwotnymwE Czujnik przepływu obiegu studniowego (przy podłączaniu usunąć mostek)wR Filtr zanieczyszczeńwT Opcjonalnie: 2. pompa pierwotna (z własnym zabezpieczeniem) do 2. stopień

Wskazówka– Wymagany stycznik pomocniczy– 1. pompę pierwotną qT przystosować do obciążenia częściowego.

wZ Pompa studni (pompa ssąca wody gruntowej, z własnym zabezpieczeniem, przyłączyć za pośrednictwem fabrycznegostycznika wraz z zabezpieczeniem)

wU Studnia czerpalnawI Studnia chłonna

WskazówkaPrzy zastosowaniu 2 pomp pierwotnych należy uzyskać przynajm-niej 75% nominalnego przepływu objętościowego przy obciążeniuczęściowym.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

40 Viesmann VITOCAL

3

5837

355

Page 41: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Obieg pierwotny: woda-woda z rozdzielającym wymiennikiem ciepła, kaskada

WskazówkaKaskady tylko z pompami ciepła o tej samej wydajności

P--2/LP1 X3.8;3.9--

--211

.1--

--230

V--

--LP1

X3.

8;3.

9--

--F2-

---F

3--

--KM

-BU

S--

--211

.1--

--230

V--

--LP1

X3.

8;3.

9--

--F2-

---F

3--

--KM

-BU

S--

--2/211.1----2/211.1--

P

--2/L

P1 X

3.8;

3.9-

-

--2/L

P1 X

3.3;

3.4-

-

--2/2

11.1

;224

.2

------------

--LP1

X3.

3;3.

4--

--LP1

X3.

3;3.

4--

--2/L

P1 X

3.8;

3.9-

-

Wymagane urządzeniaPoz. Nazwa1 Pompa ciepła I2 Regulator pompy ciepła z modułem komunikacyjnym LON (wyposażenie dodatkowe)9 Pompa ciepła IIqT Pompa pierwotna pompy ciepła I (z własnym zabezpieczeniem)

WskazówkaW przypadku 1. i 2. stopnia można zastosować po jednej pompie pierwotnej.

qO Czujnik zabezpieczenia przed zamarzaniem obiegu pierwotnego (wyposażenie dodatkowe)Montaż bezpośrednio za pompą ciepła

wP Armatura zabezpieczająca solankiwQ Czujnik ciśnienia w obiegu pierwotnymwW Pośredni wymiennik ciepła w obiegu pierwotnymwE Czujnik przepływu obiegu studniowego (przy podłączaniu usunąć mostek)wR Filtr zanieczyszczeńwT Pompa pierwotna pompy ciepła II (z własnym zabezpieczeniem)

WskazówkaW przypadku 1. i 2. stopnia można zastosować po jednej pompie pierwotnej.

wZ Pompa studni (pompa ssąca wody gruntowej, z własnym zabezpieczeniem, przyłączyć za pośrednictwem fabrycznegostycznika wraz z zabezpieczeniem)

wU Studnia czerpalnawI Studnia chłonna

WskazówkaPrzy zastosowaniu 2 pomp pierwotnych należy uzyskać przynajm-niej 75% nominalnego przepływu objętościowego przy obciążeniuczęściowym.

Układ kaskadowy pomp ciepłaKaskada pomp ciepła składa się z wiodącej pompy ciepła i nadąż-nych pomp ciepła.Każda nadążna pompa ciepła posiada regulator pompy ciepła.

Wiodąca pompa ciepła steruje pracą pomp ciepła w obrębie układukaskadowego.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 41

5837

355

3

Page 42: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

■ Maksymalnie 4 nadążnych pomp ciepła przy podłączeniu poprzezLON

W regulatorach pomp ciepła muszą być zamontowane następu-jące moduły komunikacyjne (wyposażenie dodatkowe):– Moduł komunikacyjny LON dla układu kaskadowego w wiodącej

pompie ciepła– Moduł komunikacyjny LON w nadążnych pompach ciepła

IV III II I

A Złącze do zasobnika buforowego wody grzewczej (powrót)C Złącze oddzielnego obiegu chłodzącego lub obiegu grzewc-

zego/chłodzącegoH Złącze do zasobnika buforowego wody grzewczej (zasila-

nie)

P Złącze obiegu pierwotnego (zasilanie)Q Złącze obiegu pierwotnego (powrót)W Złącze pojemnościowego podgrzewacza cwuI Główna pompa ciepła w układzie kaskadowymII do IV Nadążna pompa ciepła w układzie kaskadowym

Wymagane urządzeniaPoz. Nazwa Wytwornica ciepła1 Pompy ciepła2 Regulator pompy ciepła3 Czujnik temperatury zewnętrznej4 Moduł komunikacyjny LON do regulacji układu kaskadowego w wiodącej pompie ciepła I

alboModuł komunikacyjny LON dla nadążnych pomp ciepła II do IV

5 (1.) pompa wtórna (z własnym zabezpieczeniem)6 Pompa obiegowa do podgrzewu podgrzewacza cwu (z własnym zabezpieczeniem)7 2. pompa wtórna (z własnym zabezpieczeniem)

Wskazówka– Wymagany stycznik pomocniczy– 1. Pompę wtórną 5 zaprojektować na obciążenie częściowe.

qT (1.) Pompa pierwotna (z własnym zabezpieczeniem)wT Opcjonalnie: 2. pompa pierwotna (z własnym zabezpieczeniem) do 2. stopień

Wskazówka– Wymagany stycznik pomocniczy– Pompy pierwotne qT i wT zaprojektować przynajmniej na 75% znamionowego przepływu objętościowego.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

42 Viesmann VITOCAL

3

5837

355

Page 43: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Przyłącza pompy ciepłaZarówno po stronie pierwotnej, jak i po stronie wtórnej pompy ciepłazastosowano przyłącza Victaulic. W wyposażeniu dodatkowymodpowiednie przewody łączące i złączki są połączone w zestawprzyłączeniowy.

A Rura przyłączeniowaB Złączka VictaulicC Adapter kołnierzowy

Przyłącze po stronie pierwotnej

15,9

Ø 8

8,9

Victaulic 3" (DN 80)

Przyłącze po stronie wtórnej

15,9

Ø 7

6,1

7,9

Victaulic 2½" (DN 65)

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 43

5837

355

3

Page 44: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Zestaw przyłączeniowy i dźwiękoizolacyjne kompensatoryInstalacyjne wyposażenie dodatkowe, patrz strona 21.

125

205

300

220

Typ BW 302.D090 do BW 302.D180

A Złączka Victaulic 3" (obieg pierwotny)B Złączka Victaulic 2½" (obieg wtórny)C Adapter kołnierzowy 3" DN 80/PN 10, krótki (obieg pierwotny),

bez elementów dźwiękoizolacyjnych

D Adapter kołnierzowy 2½" DN 65/PN 10, krótki (obieg wtórny),bez elementów dźwiękoizolacyjnych

E Kompensatory dźwiękoizolacyjne w zakresie obowiązkówinwestora

F Mocowanie przewodów hydraulicznych

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

44 Viesmann VITOCAL

3

5837

355

Page 45: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

187

106

220

300

Typ BW 302.D230

A Złączka Victaulic 3" (obieg pierwotny)B Złączka Victaulic 2½" (obieg wtórny)C Adapter kołnierzowy 3" DN 80/PN 10, krótki (obieg pierwotny),

bez elementów dźwiękoizolacyjnych

D Adapter kołnierzowy 2½" DN 65/PN 10, krótki (obieg wtórny),bez elementów dźwiękoizolacyjnych

E Kompensatory dźwiękoizolacyjne w zakresie obowiązkówinwestora

F Mocowanie przewodów hydraulicznych

Tłumienie dźwięków przewodów hydraulicznychPompy ciepła wytwarzają drgania i dźwięk materiałowy. Przy niepra-widłowej instalacji mogą one przenosić się przez rurociągi do odle-głych pomieszczeń.Sprężarki ułożyskowane na sprężynach w dużej mierze zapobiegająprzenoszeniu wibracji do podłoża. Dodatkowym środkiem budowla-nym do wymagających zastosowań są podesty dźwiękoizolacyjneprzedstawione w rozdziale „Wymagania dotyczące ustawianiapompy ciepła”.Przenoszenie „szumu powietrza” jest redukowane przez dźwiękoizo-lacyjną obudowę na tyle, że uzyskiwane są wartości poniżej 58 dB.Przewody hydrauliczne mogą przenosić uderzenia i wibracje naściany.

Rozwiązaniem zalecanym w tym przypadku jest izolacja akustycznarealizowana za pomocą kompensatorów gumowych:■ Prosta izolacja akustyczna z jednym kompensatorem gumowym

na każde przyłącze do zastosowania standardowego (montaż wkierunku przyłącza)

■ Zoptymalizowana izolacja akustyczna z dwoma kompensatoramigumowymi na każde przyłącze do zastosowań niestandardowych(z kolankiem 90° w gestii inwestora)

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 45

5837

355

3

Page 46: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

100

100

Zoptymalizowana izolacja akustyczna

A Kompensator gumowyB Podgumowana płyta podstawowa

100

Prosta izolacja akustyczna

A Kompensator gumowyB Podgumowana płyta podstawowa

Brak izolacji akustycznej

WskazówkaZastosowanie złączek przyłączeniowych wymaga zawsze instalacjikompensatorów do tłumienia drgań.W przypadku izolacji dźwiękowej bez kompensatorów gumowychnależy zapewnić lokalnie odpowiednie rozwiązanie.

Mocowanie przewodów do ściany/podłożaZwykłe uszczelki obejm rurowych wytłumiają jedynie szumy prze-pływu.Podgumowane płyty główne redukują drgania i dźwięki materiałoweo niskiej częstotliwości do minimum.

WskazówkaPrzewodów nie wolno mocować między kompensatorami a pompąciepła!

Nieprawidłowo

3.6 Minimalne wymogi dot. układu hydraulicznego

Minimalne wymagania dotyczące pompy ciepłaPompy ciepła o dużych przepływach objętościowych i zoptymalizo-wanych systemach rurowych wymagają określenia zasadniczychdziałań, aby zapobiec nieprawidłowemu działaniu.■ Pompy pierwotne i wtórne należy ustawić na stałą prędkość obro-

tową.■ Minimalne przepływy objętościowe muszą być przestrzegane we

wszystkich punktach roboczych.■ Należy unikać stosowania pomp obiegowych wyłączających się

automatycznie przy przeciążeniu lub doposażyć je w dodatkowyczujnik przepływu na każdą pompę w systemie rurowym.

■ Systemy rurowe należy zwymiarować tak, aby straty ciśnienia byłynieznaczne.

■ W przypadku układów kaskadowych wyposażonych w 2 pompyciepła, orurowanie należy wykonać wyłącznie zgodnie z regułąTichelmanna, aby straty ciśnienia w urządzeniach były jednakowe.Należy przy tym zwracać uwagę na równoległe rozmieszczenie zmożliwością kompensacji hydraulicznej między obydwoma urząd-zeniami. Muszą mieć ponadto tę samą moc.

■ Pompy ciepła, które nie są zainstalowane w systemie Tichel-manna, wykazują silne wahania przepływów objętościowych przypełnym obciążeniu (eksploatacja wszystkich pomp ciepła). Możeto doprowadzić do utraty przepływu objętościowego w najbardziejoddalonej pompie ciepła.

■ Systemy pomp ciepła powinny być eksploatowane w połączeniu zodpowiednio zwymiarowanymi zasobnikami buforowymi wodygrzewczej. Patrz rozdział „Instalacje z zasobnikiem buforowymwody grzewczej”.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

46 Viesmann VITOCAL

3

5837

355

Page 47: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

■ Przyłącze pompy ciepła do systemu rurowego musi być wyposa-żone w odpowiednie elementy do redukcji przenoszenia drgań,patrz „Przyłącza pompy ciepła”.

■ Należy przestrzega wymagań odnośnie jakości wody do napełnia-nia (patrz strona 49). Zawartość tlenu i korozja w systemie rurstalowych powodują zamulenie wymienników ciepła i prowadzątym samym do spadku wydajności.

■ Po stronie pierwotnej i wtórnej przed wlotem do pompy ciepłanależy zamontować filtr zanieczyszczeń lub sito, aby zapobiecprzedostaniu się ewentualnych osadów i zanieczyszczeń z sond ikolektorów gruntowych do parownika.

3.7 Wymiarowanie pompy ciepłaNajpierw należy określić znormalizowane obciążenie grzewczebudynku ΦHL. Na potrzeby wstępnej rozmowy z klientem i sporząd-zenia oferty w większości przypadków wystarcza przybliżone ustale-nie obciążenia grzewczego.

Przed złożeniem zamówienia należy, podobnie jak przy wszystkichsystemach grzewczych, ustalić znormalizowane obciążeniegrzewcze wg normy EN 12831 i wybrać odpowiednią pompę ciepła.

Eksploatacja jednosystemowa

Dokładne zwymiarowanie instalacji z pompą ciepła jest szczególnieważne w przypadku instalacji eksploatowanych jednosystemowo,ponieważ wybór zbyt dużych urządzeń powoduje często niewspół-mierny wzrost kosztów. Z tego względu należy unikać przewymiaro-wania!

Podczas wymiarowania pompy ciepła należy uwzględnić:■ Dodatki do obciążenia grzewczego budynku za przerwy w dosta-

wie energii elektrycznej. Zakład Energetyczny może wyłączyćzasilanie elektryczne pomp ciepła na maks. 3 × 2 godziny w ciągu24 godzin.Dodatkowo należy uwzględnić indywidualne uzgodnienia dotyc-zące klientów posiadających umowę specjalną.

■ Ze względu na bezwładność budynku nie uwzględnia się 2 godzinprzerwy w dostawie energii elektrycznej.

WskazówkaPomiędzy dwiema przerwami czas dostawy energii elektrycznejpowinien być co najmniej tak samo długi, jak poprzedzająca goprzerwa.

Przybliżone ustalenie obciążenie grzewczego na podstawie ogr-zewanej powierzchniOgrzewaną powierzchnię (w m2) należy pomnożyć przez następu-jące specyficzne zapotrzebowanie mocy:

Budynek pasywny 10 W/m2

Budynek niskoenergetyczny 40 W/m2

Nowe budownictwo (wg EnEV, Niemcy) 50 W/m2

Dom (zbudowany przed 1995 r., z normalną izolacjącieplną)

80 W/m2

Stary dom (bez izolacji cieplnej) 120 W/m2

Teoretyczne obliczenia przy czasie blokady 3 × 2 godzinyPrzykład:Nowe budownictwo z dobrą izolacją cieplną (50 W/m2) i ogrzewanąpowierzchnią wynoszącą 2000 m2

■ Przybliżone, obliczone obciążenie grzewcze: 100 kW■ Maksymalny czas blokady 3 × 2 godziny przy minimalnej tempera-

turze zewnętrznej wg normy EN 12831

Przy 24 godzinach dzienna ilość ciepła wynosi:■ 100 kW ∙ 24 h = 2400 kWh

Do pokrycia maks. dziennej ilości ciepła dostępne jest tylko 18 godz.na dzień, ze względu na blokady dostaw prądu do eksploatacji pompciepła. Ze względu na bezwładność budynku nie uwzględnia się 2godzin.■ 2400 kWh/(18 + 2) h = 120 kW

Moc pompy ciepła przy maksymalnym czasie blokady 3 × 2 godzinydziennie należałoby więc podwyższyć o 20%.Przerwy w dostawie prądu występują często tylko w razie konieczno-ści. Prosimy zasięgnąć informacji dotyczących blokad dostawyprądu w lokalnym zakładzie energetycznym.

Dodatek do podgrzewu ciepłej wody użytkowej przy eksploa-tacji jednosystemowej

WskazówkaW przypadku eksploatacji dwusystemowej pompy ciepła dostępnamoc grzewcza jest zwykle tak wysoka, że nie jest konieczne uwz-ględnianie dodatku.

Dla zwykłego budynku mieszkalnego przyjmuje się maksymalnezapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową wynoszące ok. 50 l naosobę dziennie o temperaturze ok.45°C.■ Odpowiada to dodatkowej mocy grzewczej około 0,25 kW na

osobę przy 8 h podgrzewu.■ Dodatek ten uwzględnia się tylko wówczas, gdy suma dodatko-

wego obciążenia grzewczego wynosi więcej niż 20% obciążeniagrzewczego obliczonego na podstawie normy EN 12831.

Zapotrzebowanie na ciepłąwodę użytkową o temperaturze45°C

Użytkowe ciepło obliczeniowe Zalecany dodatek grzewczy dopodgrzewu ciepłej wody użyt-kowej*7

w l/dzień na osobę w Wh/dzień na osobę w kW/osobęNiskie zapotrzebowanie 15 do 30 600 do 1200 0,08 do 0,15Normalne zapotrzebowanie*8 30 do 60 1200 do 2400 0,15 do 0,30

*7 Przy czasie podgrzewu pojemnościowego podgrzewacza cwu wyn. 8 h.*8 Jeżeli rzeczywiste zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową przekracza podane wartości, należy wybrać większy dodatek mocy.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 47

5837

355

3

Page 48: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

lub Temperatura odniesienia 45°C Użytkowe ciepło obliczeniowe Zalecany dodatek grzewczy do

podgrzewu ciepłej wody użyt-kowej*7

w l/dzień na osobę w Wh/dzień na osobę w kW/osobęMieszkanie piętrowe(rozliczenie wg zużycia)

30 ok. 1200 ok. 0,150

Mieszkanie piętrowe(rozliczenie ryczałtowe)

45 ok. 1800 ok. 0,225

Dom jednorodzinny*8

(średnie zapotrzebowanie)50 ok. 2000 ok. 0,250

Dodatek przy eksploatacji z obniżoną temperaturąRegulator pompy ciepła wyposażony jest w ogranicznik temperaturydo eksploatacji z obniżoną temperaturą, z tego też względu nietrzeba uwzględniać określonego przez normę EN 12831 dodatku dlatego trybu pracy.Dzięki optymalizacji włączania regulatora pompy ciepła można zre-zygnować również z dodatku na podgrzew po pracy z obniżoną tem-peraturą.

Obie funkcje muszą być aktywowane przez regulator. Jeżeli rezyg-nuje się z wymienionych dodatków ze względu na uaktywnionefunkcje regulacji, należy zaprotokołować ten fakt podczas oddawa-nia użytkownikowi instalacji do użytku.Jeżeli mimo wymienionych opcji regulatora uwzględnione mają zos-tać dodatki, należy ustalić je w oparciu o normę EN 12831.

Eksploatacja monoenergetycznaInstalacja pomp ciepła wspomagana jest w eksploatacji grzewczejprzez elektryczne ogrzewanie dodatkowe (w gestii inwestora, np.przepływowy podgrzewacz wody grzewczej). Włączenie wykonujeregulator w zależności od temperatury zewnętrznej (temperaturapunktu biwalentnego) i obciążenia grzewczego.

WskazówkaPobór prądu przez elektryczne ogrzewanie dodatkowe nie jest zreguły rozliczany wg specjalnych taryf.

Wytyczne projektowe przy typowej konfiguracji instalacji:■ Moc grzewczą pompy ciepła zaprojektować na ok. 70 do 85%

maks. wymaganego obciążenia grzewczego budynku zgodnie znormą EN 12831.

■ Udział pompy ciepła w rocznej eksploatacji grzewczej wynosi ok.95%.

■ Nie ma konieczności uwzględniania czasów przerw w dostawieprądu.

WskazówkaMniejsze wymiarowanie pompy ciepła w stosunku do jednosystemo-wego sposobu eksploatacji powoduje wydłużenie czasu eksploatacji.Aby to skompensować, należy zwiększyć źródło ciepła przy pom-pach ciepła solanka/woda.W przypadku instalacji z sondami gruntowymi nie można przekrac-zać wskaźnika rocznej pracy odbiorczej wyn. 100 kWh/m ∙ a .

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej (w gestii inwestora)Jako dodatkowe źródło ciepła do układu zasilania wodą grzewcząmoże zostać wbudowany elektryczny przepływowy podgrzewaczwody grzewczej. Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej należypodłączyć przez oddzielne przyłącze elektryczne i zabezpieczyć.Sterowanie odbywa się za pośrednictwem regulatora pompy ciepła.Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej może zostać włączonyosobno dla trybu grzewczego i do podgrzewu ciepłej wody użytko-wej.Po włączeniu przez parametr, regulator pompy ciepła włącza, wzależności od zapotrzebowania na ciepło, stopień 1, 2 lub 3 przepły-wowego podgrzewacza wody grzewczej. Po osiągnięciu maks. tem-peratury na zasilaniu w obiegu wtórnym, regulator pompy ciepławyłącza przepływowy podgrzewacz wody grzewczej.Parametr „stopień blokady ZE” ogranicza stopień mocy przepływo-wego podgrzewacza wody grzewczej na czas trwania blokady ZE.W celu ograniczenia całkowitego poboru mocy elektrycznej regulatorpompy ciepła bezpośrednio przed rozruchem sprężarki wyłącza nakilka sekund przepływowy podgrzewacz wody grzewczej. Następnieco 10 s włączane są kolejno poszczególne stopnie.Jeżeli przy włączonym podgrzewaczu przepływowym wody grzewc-zej różnica między temperaturą na zasilaniu a temperaturą na pow-rocie w obiegu wtórnym nie zwiększy się w ciągu 24 h o min. 1 K,regulator pompy ciepła zgłosi usterkę.

Eksploatacja dwusystemowa

Zewnętrzna wytwornica ciepłaRegulator pompy ciepła umożliwia dwusystemową eksploatacjępompy ciepła z zewnętrzną wytwornicą ciepła, np. kotłem olejowym.Zewnętrzna wytwornica ciepła jest włączona do instalacji hydraulicz-nej w taki sposób, że pompa ciepła może być wykorzystywana rów-nież do podwyższania temperatury wody na powrocie w kotle. Rozd-zielenie systemowe następuje za pomocą sprzęgła hydraulicznegolub zasobnika buforowego wody grzewczej.W celu zapewnienia optymalnej eksploatacji pompy ciepła zew-nętrzna wytwornica ciepła musi zostać podłączona do zasilaniawodą grzewczą za pośrednictwem mieszacza. Dzięki bezpośred-niemu sterowaniu mieszaczem przez regulator pompy ciepłamożliwa jest szybka reakcja.

Jeżeli temperatura zewnętrzna (długookresowa średnia wartość) jestniższa od temperatury dwuwartościowej, regulator pompy ciepławłącza zewnętrzną wytwornicę ciepła. Przy bezpośrednim zapotrze-bowaniu na ciepło przez odbiorniki (np. w przypadku ochrony przedzamarzaniem lub w przypadku uszkodzenia pompy ciepła) zew-nętrzna wytwornica ciepła włączana jest również wtedy, gdy temper-atura zewnętrzna jest wyższa od temperatury dwuwartościowej.Zewnętrzna wytwornica ciepła może zostać dodatkowo udostęp-niona do podgrzewu ciepłej wody użytkowej.

*7 Przy czasie podgrzewu pojemnościowego podgrzewacza cwu wyn. 8 h.*8 Jeżeli rzeczywiste zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową przekracza podane wartości, należy wybrać większy dodatek mocy.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

48 Viesmann VITOCAL

3

5837

355

Page 49: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

WskazówkaRegulator pompy ciepła nie posiada żadnych funkcji bezpiec-zeństwa do monitorowania zewnętrznej wytwornicy ciepła. Aby wprzypadku wystąpienia usterki uniknąć zbyt wysokich temperatur nazasilaniu i powrocie pompy ciepła, należy zainstalować zabezpiec-zający ogranicznik temperatury do wyłączania zewnętrznej wytwor-nicy ciepła (próg wyłączania 70°C).

3.8 Jakość wody, roztwór niezamarzający, lutowany wymiennik ciepła

Ciepła i zimna woda użytkowaUrządzenia mogą być stosowane dla ciepłej wody użytkowej do20ºdH (3,58 mol/m3). Woda o wyższym stopniu twardości wymagazainstalowania przez inwestora urządzenia demineralizacyjnego wcelu ochrony płytowego wymiennika ciepła.

Woda grzewcza i woda z procesu technologicznego

Nieodpowiednia woda do napełniania i uzupełniania powoduje pow-stawanie osadów i korozję. Może spowodować uszkodzenie insta-lacji.W odniesieniu do jakości i ilości wody w obiegu grzewczym włączniez wodą do napełniania i uzupełniania należy uwzględnić wytyczneVDI 2035.

■ Przed napełnieniem dokładnie przepłukać instalację grzewczą.■ Napełniać tylko wodą o jakości wody użytkowej.■ Wodę do napełniania o twardości powyżej 16,8°dH (3,0 mol/m3)

należy zmiękczyć, np. stosując małą instalację demineralizacyjnądo wody grzewczej (patrz cennik Viessmann Vitoset).

Roztwór niezamarzający obiegu pierwotnego (obieg solanki)

Pompy ciepła solanka/woda:■ Obieg pierwotny może być napełniany wyłącznie czynnikiem

grzewczym z inhibitorami antykorozyjnymi, zapewniającymochronę przed zamarzaniem do –16,1°C (temperatura początkukrystalizacji) (np. Tyfocor). Czynnika grzewczego nie należy roz-cieńczać wodą.

■ W obiegu pierwotnym nie należy stosować rur ocynkowanych.

Pompy ciepła woda/woda:■ Z pośrednim wymiennikiem ciepła:

Napełnić obieg pierwotny mieszanką przeciwdziałającą zamarza-niu (solanką chroniąca przed zamarzaniem przynajmniej do–9,0°C (temperatura początku krystalizacji)).

■ Bez pośredniego wymiennika ciepła:Woda gruntowa lub woda z procesu technologicznego musi speł-niać wymagania dotyczące jakości wody stosowanej w wymienni-kach ciepła:– Płytowy wymiennik ciepła:

patrz tabela „Odporność płytowych wymienników ciepła z miedzilub stali nierdzewnej na substancje znajdujące się w wodzie” wwytycznych projektowych „Podstawowe informacje o pompachciepła”.

– Rurowy wymiennik ciepła:Na żądanie.

Ochrona przed zamarzaniem z zastosowaniem mieszanek glikolu etylenowego/wodyOddziaływanie mrozoodporne środków chroniących przed zamarza-niem można oszacować na podstawie temperatury początku krystali-zacji. (w języku potocznym ochrona przed zamarzaniem)Temperatura początku krystalizacji to temperatura, przy której przyokreślonym stężeniu glikolu etylenowego tworzą się pierwsze krysz-tały lodu. W ten sposób powstaje breja lodowa, która jednak nie masiły rozsadzania. Dalsze obniżanie temperatury prowadzi do tego, żebreja lodowa staje się grubsza, aż zastyga w punkcie krzepnięcia.Dopiero poniżej tej temperatury występuje niebezpieczeństwo roz-sadzenia instalacji. Średnia wartość temperatury początku krystali-zacji i temperatury krzepnięcia jest określana jako ochrona przedniskimi temperaturami. Wynosi ona zatem 2 do 3 K poniżej tempera-tury początku krystalizacji.

Dla mieszanin środka Tyfocor/wody w poniższej tabeli podano tem-peratury początku krystalizacji, temperatury krzepnięcia i obliczonena tej podstawie zabezpieczenie przed niskimi temperaturami.

Koncentrat Tyfocor w % obj. Temperatura początku krystali-zacji w °C(wg ASTM D 1177)

Punkt krzepnięcia w °C(wg DIN 51583)

Zabezpieczenie przed niskimitemperaturami in °C(oblicz.)

20 –9,0 –13,0 –11,025 –12,3 –17,3 –14,8

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 49

5837

355

3

Page 50: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Koncentrat Tyfocor w % obj. Temperatura początku krystali-zacji w °C(wg ASTM D 1177)

Punkt krzepnięcia w °C(wg DIN 51583)

Zabezpieczenie przed niskimitemperaturami in °C(oblicz.)

30 –16,1 –22,0 –19,135 –20,4 –26,9 –23,7

Wskazówka■ Spadek poniżej minimalnej ochrony przed zamarzaniem może

wywołać uszkodzenie pompy ciepła.■ Za dużo środka przeciw zamarzaniu (lub udziału glikolu etylo-

wego) lub za wysoka ochrona przed zamarzaniem prowadzi doobniżenia mocy cieplnej.

Odporność lutowanych z udziałem miedzi lub spawanych płytowych wymienników ciepła ze stali nierdzewnej na substancjezawarte w wodzieSkładnik Stężenie w mg/l Miedź Stal nierdzewnaPierwiastki organiczne Jeśli wykazano Amoniak (NH3) < 2

2-20> 20

+0–

++0

Chlorki (CI) < 300> 300

+–

+0

Konduktancja < 10 µS/cm10-500 µS/cm

> 500 µS/cm

0+–

0+0

Żelazo (Fe), rozpuszczone < 0,2> 0,2

+0

+0

Wolne (agresywne) kwasy węglowe (CO2) < 55-20> 20

+0–

++0

Wolny chlor gazowy (CI2) < 11-5> 5

+0–

++0

Mangan (Mn), rozpuszczony < 0,1> 0,1

+0

+0

Azotany (NO3), rozpuszczone < 100> 100

+0

++

Wartości pH < 7,57,5-9,0

> 9,0

0+0

0++

Tlen < 0,2> 0,2

+0

++

Siarkowodór (H2S) < 0,05> 0,05

+–

+0

Wodorowęglany (HCO3)Siarczany (SO4

2-)< 1,0> 1,0

0+

0+

Wodorowęglany (HCO3) < 7070-300

> 300

0+0

++0

Aluminium (Al), rozpuszczone < 0,2> 0,2

+0

++

Siarczany (SO42-) < 70

70-300> 300

+0–

++0

Siarczyn (SO3) < 1 + +Twardość całkowita do 15°dH + +Odfiltrowywane substancje < 30 mg/l + +Ołów < 0,05 + +

+ W normalnych warunkach dobra odporność0 Zagrożenie korozją, szczególnie, gdy kilka czynników oceniono

na 0.– Nieodpowiedni

WskazówkaNależy zapewnić stałą jakość wody przez cały cykl życia zastosowa-nia.Należy przy tym uwzględnić, że jakość wody w zależności odsytuacji środowiskowej może ulec zmianie (pora sucha, ulewa, lato,zima itd.).

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

50 Viesmann VITOCAL

3

5837

355

Page 51: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

3.9 Źródło ciepła - sondy gruntowe

Pozyskiwanie ciepła za pomocą sond gruntowychSondy gruntowe mogą być projektowane i wykonywane zgodnie zVDI 4640 (Niemcy). W Szwajcarii obowiązują wytyczne normySIA 384, a także przepisy kantonowe oraz lokalne.

Instytucja wydająca pozwolenia na wykonywanie odwiertów wNiemczech:■ Odwierty < 100 m: Urząd Gospodarki Wodnej■ Odwierty > 100 m: właściwy Urząd Górniczy

Do wykonania odwiertów należy zatrudnić przedsiębiorstwo wiert-nicze posiadające odpowiedni certyfikat wgarkusza roboczego DVGW W 120 lub znak jakości FWS.Zalecamy zlecenie całkowitego opracowania projektu zgodnie zregionalnymi warunkami miejscowemu usługodawcy.

Zabezpieczenie przed zamarznięciemW celu uzyskania bezawaryjnej pracy pompy ciepła w obiegu pier-wotnym należy stosować środki przeciw zamarzaniu na bazie gli-kolu. Muszą one zapewniać zabezpieczenie przed zamarzaniemmin. do –16,1°C (temperatura początku krystalizacji) i zawieraćodpowiednie inhibitory do zabezpieczenia antykorozyjnego. Gotowemieszanki gwarantują równomierny rozkład stężeń.Do obiegu pierwotnego zalecamy czynnik grzewczy Tyfocor na bazieglikolu etylenowego firmy Viessmann (gotowa mieszanka z ochronąprzed zamarzaniem do min. –16,1°C (temperatura początku krystali-zacji), jasnozielona).

WskazówkaPrzy wyborze środka przeciw zamarzaniu należy bezwzględnieprzestrzegać wytycznych instytucji wydających zezwolenia.

Wskazówka■ Spadek poniżej minimalnej ochrony przed zamarzaniem może

wywołać uszkodzenie pompy ciepła.■ Za dużo środka przeciw zamarzaniu (lub udziału glikolu etylo-

wego) lub za wysoka ochrona przed zamarzaniem prowadzi doobniżenia mocy cieplnej.

Sonda gruntowa

RL

VL

powr. Powrót obiegu pierwotnegozasil. Zasilanie obiegu pierwotnegoA Zawiesina bentonitowo-cementowaB Nasadka ochronna

Poniżej omówiono podwójną sondę rurową w kształcie litery U.Inny wariant to dwa podwójne wymienniki rurowe w kształcie litery Uz tworzywa sztucznego w jednym otworze wiertniczym. Wszystkiepuste przestrzenie pomiędzy rurami i gruntem należy wypełnić mate-riałem o dobrej przewodności ciepła (bentonit).Zalecamy następujący odstęp między 2 sondami gruntowymi:■ Do głębokości 50 m: min. 5 m■ Do głębokości 100 m: min. 6 mJeżeli planowane jest wykonanie tego typu instalacji, należy odpo-wiednio wcześnie poinformować o tym właściwy organ.Zależnie od typu sondy gruntowe osadzane są w gruncie przy użyciuurządzeń wiertniczych lub wbijających. Dla instalacji tego typunależy uzyskać zezwolenie w zakresie prawa wodnego.Szczegółowych informacji udzielają producenci sond gruntowych.

WskazówkaSondy gruntowe do Vitocal 300- G Pro należy projektować wyłącznieza pomocą programów symulacyjnych, a ponadto wymagają onespecjalistycznej analizy geologicznej.

Możliwe właściwe wydajności poboru qE dla podwójnych sondrurowych w kształcie U (wg VDI 4640arkusz 2)Podłoże Właściwa

wydajność po-boru qE w W/m

Podstawowe wartości orientacyjne Niedogodne podłoże (suche warstwy osa-dowe)(λ < 1,5 W/(m · K))

20

Normalne podłoże twarde lite iwarstwy osadowe nasycone wodą(1,5 ≤ λ ≤ 3,0 W/(m · K))

50

Skała lita o wysokiej przewodności cieplnej(λ > 3,0 W/(m · K))

70

Poszczególne rodzaje podłoża Żwir, piasek (suche) < 20Żwir, piasek (wodonośne) 55-65Glina, ił (wilgotne) 30-40Wapień (masywny) 45-60Piaskowiec 55-65Kwaśne skały magmowe (np. granit) 55-70Zasadowe skały magmowe (np. bazalt) 35-55Gnejs 60-70

Projekt szacunkowyPrzy sporządzaniu projektu decydującym parametrem jest wydaj-ność chłodnicza ²K pompy ciepła w punkcie pracy B0/W35.Wymagana długość sondy l = ²K/³E (³E = zależna od właściwościgruntu średnia wydajność poboru).Na potrzeby przybliżonego określenia projektowanej sondy grunto-wej zalecamy kalkulację przy ³E = 35 W/mDokładnie zaprojektować sondy może tylko wykonująca je firmawiertnicza, na miejscu, z uwzględnieniem właściwości gleby i warstwwodonośnych.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 51

5837

355

3

Page 52: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

WskazówkaZmniejszenie liczby odwiertów na korzyść głębokości sondyzwiększa wymaganą wydajność pompy oraz stratę ciśnienia, którąnależy skompensować.

Wskazówka dot. eksploatacji dwusystemowej-równoległej lubmonoenergetycznejW przypadku eksploatacji dwusystemowej-równoległej lub monoe-nergetycznej należy uwzględnić większe obciążenie źródła ciepła(patrz „Wymiarowanie”). W przypadku instalacji z sondami grunto-wymi nie należy przekraczać wartości orientacyjnej rocznej pracyodbiorczej 100 kWh/m ∙ a .

Dodatki do wydajności pompy (procentowe) przy eksploatacji z roztworem niezamarzającym Tyfocor

WskazówkaCharakterystyki pomp obiegowych, patrz rozdział „Pompa pier-wotna”.

Planowana wydajność pompy²A = ²woda + fQ (in %)Planowana wysokość podnoszeniaHA = Hwoda + fH (in %)Wraz ze wzrostem wartości dla wydajności tłoczenia ²A i HA należywybrać pompę.

WskazówkaDodatki zawierają wyłącznie korektę dla pomp obiegowych. Korektycharakterystyki lub danych instalacji należy przeprowadzać w opar-ciu o literaturę fachową lub dane producenta armatur.Czynnik grzewczy firmy Viessmann w postaci gotowej mieszankiTyfocor (9532655 i 9542602) ma stężenie Tyfocor wynoszące30% obj. i tym samym zapewnia minimalną ochronę przed zamarza-niem do –16,1°C (temperatura początku krystalizacji).

Udział objętościowy koncentratuTyfocor

% 25 30 35 40 45 50

Przy temperaturze roboczej 0°C – fQ % 7 8 10 12 14 17– fH % 5 6 7 8 9 10Przy temperaturze roboczej +2,5°C – fQ % 7 8 9 11 13 16– fH % 5 6 6 7 8 10Przy temperaturze roboczej +7,5°C – fQ % 6 7 8 9 11 13– fH % 5 6 6 6 7 9

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

52 Viesmann VITOCAL

3

5837

355

Page 53: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

3.10 Źródło ciepła - woda gruntowaPompy ciepła solanka/woda mogą za pośrednictwem obiegu pośred-niego wykorzystywać wodę gruntową i chłodzącą jako źródło ciepła.

Połączenie hydrauliczne wody gruntowej

K

L

C

E

B

AQ

O

P

D

H N

G

-14,0 mmin. 5 m-12,0 m-14,0 m-15,0 m-16,0 m

-20,0 m-21,0 m

-23,0 m-24,0 m

-15,0 m

-11,0 m

ok. 1,3 m

MF

A Studnia czerpalnaB Pompa studniC Zawór zwrotnyD Rura czerpiącaE Szyb studniF Filtr zanieczyszczeń (w gestii inwestora)G Czujnik przepływu obiegu studniowegoH Pośredni wymiennik ciepła w obiegu pośrednimK Czujnik ochrony przed zamarzaniem w obiegu pierwotnymL Pompa pierwotna (wbudowana zależnie od typu)M Do pompy ciepłaN Szyb studniO Rura ciśnieniowaP Studnia chłonnaQ Kierunek przepływu wody gruntowej

Pompy ciepła wykorzystujące wodę gruntową jako źródło ciepła,osiągają wysokie stopnie efektywności. Wody gruntowe cechujeprzez cały rok stała temperatura wynosząca od 7 do 12°C. Do celówgrzewczych poziom temperatury źródła ciepła, jakim są wody grun-towe, musi zostać podwyższony jedynie o niewielką wartość (wporównaniu z innymi źródłami ciepła).Woda gruntowa ochładzana jest przez pompę ciepła maks. o 4 K(zależnie od projektu), jej jakość pozostaje jednak niezmieniona.■ Z powodu kosztów związanych z instalacją tłoczącą dla domów

jedno i dwurodzinnych nie zaleca się stosowania, gdy głębokośćtłoczenia jest większa niż ok. 15 m (patrz rysunek powyżej). Dlainstalacji dużych lub przemysłowych efektywne mogą być równieżwiększe głębokości tłoczenia wody.

■ Między punktem poboru (studnie czerpalne) i zrzutu wody (studniechłonne) należy zachować odległość ok. 5 m. Studnie czerpalne ichłonne powinny być skierowane w kierunku przepływu wodygruntowej w celu wykluczenia „spięcia strumienia przepływu”.Studnia chłonna powinna być wykonana w taki sposób, aby ujściewody znalazło się poniżej poziomu wody gruntowej.

■ Przewody doprowadzające i odprowadzające wody gruntowe zpompy ciepła należy wyposażyć w zabezpieczenie przed zamar-zaniem i ułożyć ze spadkiem w kierunku studni.

■ Ze względu na zmienną jakość wody zasadniczo zalecamy sys-temowe rozdzielenie studni od pompy ciepła (patrz wytyczne pro-jektowe Podstawowe informacje o pompach ciepła „Podstawoweinformacje o pompach ciepła”).

WskazówkaObieg pośredni musi być napełniony środkiem przeciw zamarza-niu, gwarantującym minimalną ochronę przed zamarzaniem do–9,0°C (temperatura początku krystalizacji). (np. Tyfocor)

■ Jakość wody można określić na podstawie składników oraz właści-wości fizycznych i chemicznych. Należy uwzględnić, że z uwagi nakonkretne i ogólne warunki środowiskowe (deszcz, lato, zima itd.)analizy mogą dawać różne wyniki.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 53

5837

355

3

Page 54: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Określanie ilości wody gruntowejWymagany przepływ objętościowy wody gruntowej zależy od mocypompy ciepła oraz od schłodzenia wody gruntowej.Wartości minimalnych przepływów objętościowych znajdują się wdanych technicznych pompy ciepła.

Przy doborze pomp pierwotnych należy pamiętać, że zwiększoneprzepływy objętościowe powodują wyższą wewnętrzną stratę ciśnie-nia.

Zezwolenie na instalację pomp ciepła woda gruntowa/wodaInwestycja powinna posiadać zezwolenie „Urzędu Gospodarki Wod-nej”.Jeżeli dla budynku istnieje obowiązek przyłączenia do i korzystania zpublicznej sieci wodociągowej, na korzystanie z wody gruntowej jakoźródła ciepła dla pompy wymagane jest zezwolenie gminy/miasta.

Zezwolenie może być powiązane z określonymi wymogami.

Dobór pośredniego wymiennika ciepła

8°C

7°C 5°C

10°C

A B

A Obieg studniowy (woda)B Obieg pierwotny (solanka)

WskazówkaNapełnić obieg pośredni mieszanką przeciwdziałającą zamarzaniu(solanką chroniąca przed zamarzaniem przynajmniej do –9,0°C(temperatura początku krystalizacji)).

W celu zapewnienia bezpieczeństwa eksploatacji pompy ciepła sol-anka/woda oraz zoptymalizowanego serwisu, w obiegu pierwotnymstosowany jest rozdzielający wymiennik ciepła (obieg pośredni).Przy właściwym zwymiarowaniu pompy pierwotnej i optymalnejbudowie obiegu pierwotnego współczynnik efektywności pompy cie-pła woda/woda zmniejsza się maksymalnie o wartość 0,4 (w sto-sunku do bezpośredniej pompy ciepła woda/woda bez obiegu poś-redniego).

Zasadniczo należy poddać analizie jakość wody (patrz tabela nastronie 50). Przy odpowiedniej jakości wody zalecamy stosowanieskręcanych płytowych wymienników ciepła ze stali nierdzewnej,wymienionych w cenniku Viessmann, patrz poniższa tabela wyboru.Projekt obiegu pierwotnego jest obliczany z uwzględnieniem środkaprzeciw zamarzaniu, zapewniającego minimalną ochronę do –9,0°C(temperatura początku krystalizacji).

Wskazówka■ Spadek poniżej minimalnej ochrony przed zamarzaniem może

wywołać uszkodzenie pompy ciepła.■ Za dużo środka przeciw zamarzaniu (lub udziału glikolu etylo-

wego) lub za wysoka ochrona przed zamarzaniem prowadzi doobniżenia mocy cieplnej.

Tabela wyboru pośredniego wymiennika ciepła

Vitocal Wydajnośćchłodniczaprzy W 10°C

Przepływ objętościowy Strata ciśnienia Płytowy wy-miennik ciepłaskręcany

Obieg studni-owy (woda)

Obieg pier-wotny (solan-ka)

Płytowy wy-miennik cie-pła obiegustudni (woda)

Płytowy wy-miennik cie-pła obiegupierwotnego(solanka)

Wymiennikciepła pompyciepła (solan-ka)

kW m3/h m3/h kPa kPa kPa Nr zam.BW 302.D090 90 25,8 26,5 29,1 33,4 38 7459277BW 302.D110 117 33,5 34,5 27,9 32,5 43 7459278BW 302.D140 146 41,8 43,1 26,6 31,1 42 7459279BW 302.D180 190 54,4 56 32,2 38,8 47 7459280BW 302.D230 235 67,3 69,4 31,7 37,0 37,4 7459281

Instalacje z zasobnikiem buforowym wody grzewczej

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

54 Viesmann VITOCAL

3

5837

355

Page 55: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

S4 S1

S3 S2

a c

b

Wymiary pośrednich wymienników ciepłaVitocal Nr zam. a b c Przyłącze obie-

gu studni/pier-wotnego

Wanna wychwyto-wa w mm

BW 302.D090 7459277 320 832 840 G2"/G2" 400 x 600 x 50BW 302.D110 7459278 320 832 840 G2"/G2" 400 x 600 x 50BW 302.D140 7459279 450 1166 636 DN 100/DN 100 550 x 750 x 50BW 302.D180 7459280 450 1166 636 DN 100/DN 100 550 x 1150 x 50BW 302.D230 7459281 450 1166 1036 DN 100/DN 100 550 x 1150 x 50

Woda z procesu technologicznegoJeżeli woda pozyskana z ciepła technologicznego wykorzystywanajest jako źródło ciepła pompy ciepła woda/woda, należy pamiętać oponiższych punktach:■ Jakość wody musi mieścić się w przedziale obowiązujących warto-

ści granicznych:– Płytowy wymiennik ciepła:

patrz tabela „Odporność płytowych wymienników ciepła z miedzilub stali nierdzewnej na substancje znajdujące się w wodzie” wwytycznych projektowych „Podstawowe informacje o pompachciepła”.

– Płaszczowo-rurowy wymiennik ciepła:Na zapytanie

■ Jeśli jakość wody nie mieści się w ww. przedziale wartości granicz-nych, należy zastosować pośredni wymiennik ciepła ze stali nierd-zewnej. Patrz skręcane płytowe wymienniki ciepła w tabeli na stro-nie 54. Projekt sporządza producent wymiennika ciepła.

WskazówkaVitocal 300-G Pro, typ BW jako pompa ciepła woda-woda z wodąz procesu technologicznego:Pośredni wymiennik ciepła do rozdzielenia systemowego wyma-gany jest w każdym przypadku (wyposażenie dodatkowe, patrzcennik Viessmann).Maks. temperatura na wlocie musi wówczas zostać ograniczona,analogicznie jak przy pompach ciepła woda/woda, do 20°C

■ Ilość wody do dyspozycji musi odpowiadać minimalnemu przepły-wowi objętościowemu po stronie pierwotnej pompy ciepła (patrzdane techniczne).

■ Maks. temperatura na wlocie pomp ciepła woda/woda wynosi20°C. Przy wyższych temperaturach tzw. regulator utrzymywanianiskiej temperatury (np. firmy Landis & Staefa GmbH, SiemensBuilding Technologies) ogranicza maks. temperaturę na wlocie postronie pierwotnej pompy ciepła do 20°C poprzez domieszaniechłodnej wody powrotnej.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 55

5837

355

3

Page 56: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

RL

VL

RL

A

B

C

D

K

H

G

E

F

A PrzelewB DopływC Filtr zanieczyszczeń (w gestii inwestora)D Regulator i zawór utrzymywania niskiej temperatury (w gestii

inwestora)E Pompa pierwotna

F Do pompy ciepłaG Pośredni wymiennik ciepła w obiegu pierwotnym (patrz

strona 54)H Pompa obiegowa (≙ pompa studni)K Zbiornik na wodę z procesu technologicznego

(pojemność min. 3000 l, w gestii inwestora)

3.11 Instalacje z buforowym zasobnikiem wody grzewczejW systemach o wysokiej mocy załadunek zasobnika buforowegowody grzewczej stanowi centralną funkcję.Aby uniknąć częstego włączania i wyłączania pompy ciepła, w przy-padku systemów z małą ilością wody (np. instalacji grzewczych zgrzejnikami promiennikowymi), należy zastosować zasobnik bufor-owy wody grzewczej.

Zalety zasobnika buforowego wody grzewczej:■ Niezależność od przerw w dostawach prądu:

Pompy ciepła mogą zostać odłączone przez zakład energetycznyw zależności od taryfy prądowej na czas szczytowego obciążeniasieci. Buforowy zasobnik wody grzewczej zasila obiegi grzewczerównież podczas przerwy w dostawie prądu.

■ Stały strumień przepływu wody przez pompę ciepła:Zasobniki buforowe wody grzewczej służą do hydraulicznego rozd-zielenia przepływów objętościowych w obiegu wtórnym i obiegugrzewczym. Jeżeli np. przepływ objętościowy w obiegu grzewczymjest redukowany przez zawory termostatyczne, przepływ objętości-owy w obiegu wtórnym pozostaje niezmieniony.

■ Przedłużenie czasu eksploatacji pompy ciepła

Ze względu na dużą objętość wody i ew. oddzielną blokadę wytwor-nicy ciepła, podczas projektowania należy uwzględnić dodatkowelub większe naczynie wzbiorcze.

WskazówkaPrzepływ objętościowy pompy wtórnej musi być większy niż prze-pływ pomp obiegu grzewczego.

Zabezpieczenie pompy ciepła należy wykonać zgodnie z normąEN 12828.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

56 Viesmann VITOCAL

3

5837

355

Page 57: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Kaskada zasobników buforowych wody grzewczej

HR

HV

E E E

E SpustHR Powrót z instalacji grzewczejHV Zasilanie z instalacji grzewczej

WskazówkaOrurowanie systemu kaskady zasobników buforowych musi zostaćwykonane zgodnie z regułą Tichelmanna. Inne warianty orurowaniahydraulicznego wymagają zawsze montażu zaworów regulacyjnychpionu instalacyjnego i ich kompensacji.

Zasobnik buforowy wody grzewczej do optymalizacji czasu pracyVHP = QWP * (20 do 25 litrów)QWP = Znamionowa moc cieplna pompy ciepła, bezwzględnaVHP = Pojemność zasobnika buforowego wody grzewczej w litrach

Przykład:Typ BW 302.D090 z QWP = 84,8 kWVHP = 84,8 * 20 litrów

= 1696 litrów pojemności zasobnika

Wybór: Zasobnik buforowy wody grzewczej 2000 l

WskazówkaW przypadku układu kaskadowego pomp ciepła można dostosowaćpojemność buforowego pogrzewacza wody grzewczej w celu opty-malizacji czasu pracy do mocy pompy ciepła o najwyższej znamio-nowej mocy cieplnej.Przy 2-stopniowych pompach ciepła można dostosować pojemnośćbuforowego pogrzewacza wody grzewczej do mocy jednego stopniapompy ciepła.

Zasobnik buforowy wody grzewczej do równoważenia przerw w dostawie prąduTen wariant jest optymalny dla systemów rozdziału ciepła bez dodat-kowej masy akumulującej ciepło (np. grzejniki radiatorowe, hydrau-liczne dmuchawy).100-procentowe magazynowanie ciepła na czas przerwy w dostawieprądu jest możliwe, ale nie zalecane, ponieważ wymagana pojem-ność zasobnika wody grzewczej byłaby zbyt duża.

Przykład:ΦHL = 100 kW = 100000 WtSz = 2 h (maks. 3 x na dzień)Δϑ = 10 KcP = 1,163 Wh/(kg*K) dla wody

cP właściwa pojemność cieplna w kWh/(kg*K)ΦHL Obciążenie grzewcze budynku w kWtSz Przerwa w dostawie prądu w hVHP Pojemność zasobnika buforowego wody grzewczej w litrachΔϑ Ochłodzenie systemu w K

100-procentowy dobór(z uwzględnieniem istniejących powierzchni grzewczych)

VHP = ΦHL * tSz cP * Δϑ

VHP = 100000 W * 2 h = 17200 kg1,163 Wh/(kg * K) * 10 K

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 57

5837

355

3

Page 58: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

17200 kg wody odpowiada pojemności zasobnika buforowego wodygrzewczej 17200 l.Wybór: specjalne zasobniki buforowe wody grzewczej z odpowied-nio dużymi przyłączami (≥ 2½" (DN 65))

Projekt szacunkowy(z wykorzystaniem opóźnionego chłodzenia budynku)VHP = ΦHL * (60 do 80 l)VHP = 100 * 60 lVHP = pojemność zasobnika 6000 lWybór: Zasobnik buforowy wody grzewczej 2 x 3000 l.

Wskazówka:Moc grzewcza Przyłącze zasobnika buforowego wody

grzewczejDo 120 kW ≥ DN 65 (2½")Do 200 kW ≥ DN 80 (3")Do 300 kW DN 100

WskazówkaUwzględnić stratę ciśnienia w zasobniku buforowym wody grzewc-zej.

3.12 Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczenia

Obieg grzewczy

Minimalny przepływ objętościowyPompy ciepła wymagają minimalnego przepływu objętościowegowody grzewczej (patrz dane techniczne), który musi być utrzymany.Aby zapewnić minimalny przepływ objętościowy, w instalacjach bezzasobnika buforowego wody grzewczej należy zamontować zawórprzelewowy lub sprzęgło hydrauliczne. W przypadku zastosowaniazaworu upustowego przy pompach obiegowych o wysokiej efektyw-ności konieczne jest ustawienie „regulatora na stałą wartość ciśnie-nia”.

Sprzęgło hydrauliczneW przypadku stosowania sprzęgła hydraulicznego należy sprawdzić,czy przepływ objętościowy po stronie obiegu grzewczego jestwiększy niż przepływ objętościowy po stronie obiegu wtórnegopompy ciepła.

Aby uniknąć wyłączenia usterkowego, minimalna pojemnośćsprzęgła hydraulicznego musi wynosić 3 litry na każdy kW znamio-nowej mocy cieplnej.Regulator pompy ciepła traktuje sprzęgło hydrauliczne jak małybuforowy zasobnik wody grzewczej. Z tego względu sprzęgłohydrauliczne należy skonfigurować w ustawieniach regulatora jakozasobnik buforowy wody grzewczej.

WskazówkaKonieczna jest kolejna pompa obiegowa.

Rozdzielacz obiegu grzewczego i rozdzielenie ciepłaW zależności od wersji systemu grzewczego wymagane są różnewartości temperatur wody na zasilaniu wodą grzewczą.Pompy ciepła osiągają na zasilaniu maksymalną temperaturę 60°Cprzy temperaturze na wlocie solanki od 5°C.

Aby umożliwić jednosystemową eksploatację pompy ciepła, należyzamontować niskotemperaturowy system grzewczy o temperaturzena zasilaniu wodą grzewczą ≤ 50°C.Im niższa jest wybrana maksymalna temperatura na zasilaniu wodągrzewczą, tym wyższy jest roczny stopień pracy pompy ciepła.

Temperatura zewnętrzna w °C+14 +10 +2 0 -2 -10 -14

Tem

pera

tura

na

zasi

lani

u w

°C

10

20

30

40

50

60

70

80

90

65

+18

B Maks. temperatura wody na zasilaniu wodą grzewczą = 60°CC Maks. temperatura na zasilaniu wodą grzewczą = 55°C, waru-

nek jednosystemowej eksploatacji pompy ciepła

D Maks. temperatura na zasilaniu wodą grzewczą = 35°C, idealnado jednosystemowej eksploatacji pompy ciepła

E Maks. temperatura na zasilaniu pompy ciepła, np. = 60°C

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

58 Viesmann VITOCAL

3

5837

355

Page 59: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

3.13 Tryb chłodzenia

Konstrukcje i konfiguracja

W zależności od wersji instalacji możliwe są następujące funkcjechłodzenia:■ „natural cooling” (do wyboru z mieszaczem lub bez)

– Sprężarka jest wyłączona, a wymiana ciepła odbywa się bezpoś-rednio z obiegiem pierwotnym.

■ „active cooling”– Pompa ciepła jest wykorzystywana w funkcji wytwornicy chłodu,

dlatego możliwa jest większa wydajność chłodnicza niż w przy-padku funkcji „natural cooling”.

– Ta funkcja możliwa jest wyłącznie przy wykluczeniu blokady dos-tawy prądu przez ZE i musi być oddzielnie aktywowana przezużytkownika instalacji.

Również w przypadku, gdy funkcja „active cooling” jest ustawiona iaktywowana, regulator w pierwszej kolejności włącza funkcję „natu-ral cooling”. Sprężarka włącza się dopiero wtedy, gdy wartość wyma-gana temperatury pomieszczenia nie może zostać osiągnięta przezdłuższy czas.Zastosowanie mieszacza możliwe jest wyłącznie w przypadkufunkcji „natural cooling” i pozwala utrzymać temperaturę na zasilaniuponad punktem rosy w szczególności w przypadku trybu chłodzenia.Aby odbiór wydajności chłodniczej w przypadku „active cooling” byłstale zapewniony, nie przewiduje się w tym przypadku stosowaniamieszacza.

Chłodzenie wodą gruntowąWoda gruntowa oferuje idealne warunki do tego, aby za pomocąfunkcji „natural cooling” (NC) osiągnąć taką samą wydajność chłod-niczą jak za pomocą „active cooling” (AC).Temperatura wód gruntowych przez cały rok wynosi od 8 do 12°C ijest na tyle niska, że eksploatacja z funkcją „ active cooling” nie jestkonieczna, dzięki czemu sprężarka pozostaje wyłączona.Wydajność chłodnicza determinowana jest wyłącznie przez przepływobjętościowy wody gruntowej oraz różnicę temperatur. Systemchłodzenia powinien przy tym zostać dostosowany do maks. dostęp-nej temperatury wody gruntowej.

Projektowanie systemu chłodzenia W13/W18°C lub W14/W19°C■ Zwiększenie wydajności chłodniczej przez zwiększenie przepływu

objętościowego wody gruntowej dla funkcji „natural cooling” jestbardziej ekonomiczne niż eksploatacja z funkcją „ active cooling”(praca sprężarki).

■ W przypadku funkcji „natural cooling” woda gruntowa przyjmujetylko realnie potrzebną wydajność chłodniczą.W przypadku funkcji „active cooling” woda gruntowa musi przyjąćwydajność chłodnicza większą o wydajność sprężarki (+ ok. 20%)w stosunku do funkcji „natural cooling”.

■ W przypadku funkcji „active cooling” wymagany jest dodatkowywymiennik chłodzenia.

Tryb chłodzeniaTryb chłodzenia jest możliwy z jednym z dostępnych obiegów wtór-nych lub z osobnym obiegiem chłodzącym (np. maty chłodzące lubklimakonwektory).

Tryby pracyTryb chłodzenia poprzez obiegi grzewcze odbywa się w trybie pracy„Normalny” i „Wartość stała”. Oddzielny obieg chłodzący realizowanyjest dodatkowo w trybie pracy „Zredukowany” i „Tylko ciepła wodaużytkowa”. Ostatni z ww. trybów pracy umożliwia ciągłe chłodzeniepomieszczenia, np. magazynu w miesiącach letnich. Regulator mocy chłodniczej sterowany jest pogodowo zgodnie zkrzywą grzewczą lub krzywą chłodzenia bądź w zależności od tem-peratury pomieszczenia.

WskazówkaW przypadku trybu chłodzenia w następujących przypadkach dos-tępny i aktywowany musi być czujnik temperatury pomieszczenia:■ Tryb chłodzenia sterowany pogodowo z wpływem pomieszczenia■ Tryb chłodzenia sterowany temperaturą pomieszczenia■ „active cooling”Dla oddzielnego obiegu chłodzącego zawsze musi być dostępnyczujnik temperatury pomieszczenia.

Regulator sterowany pogodowyW trybie chłodzenia sterowanym pogodowo wartość wymagana tem-peratury wody na zasilaniu wynika z aktualnej wartości wymaganejtemperatury pomieszczenia i aktualnej temperatury zewnętrznej(długookresowa średnia wartość) zgodnie z krzywą chłodzenia. Ist-nieje możliwość ustawienia poziomu i nachylenia krzywej grzewczej.

Tryb pracy „Normalny”Regulator mocy chłodzącej dla obiegów grzewczych sterowany jestpogodowo zgodnie z krzywą chłodzenia bądź w zależności od tem-peratury pomieszczenia.

Tryb pracy „Wartość stała”W trybie pracy „Wartość stała” następuje chłodzenie z min. tempera-turą wody na zasilaniu.

Funkcja chłodzenia „natural cooling” (NC)

Opis działania

W przypadku „natural cooling” regulator pompy ciepła pełni następu-jące funkcje:■ Sterowanie pracą wszystkich niezbędnych pomp obiegowych,

zaworów przełączających i mieszaczy■ Pomiar odpowiednich temperatur■ Kontrola punktu rosy

Jeżeli temperatura zewnętrzna przekroczy górną temperaturę gra-niczną chłodzenia (możliwą do ustawienia), wówczas regulatorwłącza funkcję chłodzenia „natural cooling”. W przypadku chłodzeniapoprzez obieg grzewczy (obieg ogrzewania podłogowego) regulatorjest sterowany pogodowo, a w przypadku oddzielnego obiegu chłod-zenia, np. konwektor wentylatorowy, w zależności od temperaturypomieszczenia.Podczas trybu chłodzenia możliwy jest podgrzew ciepłej wody użyt-kowej przez pompę ciepła.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 59

5837

355

3

Page 60: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Wskazówka■ W trybie chłodzenia poprzez oddzielny obieg chłodzący dostępny i

włączony musi być czujnik temperatury pomieszczenia.■ W trybie chłodzenia poprzez oddzielny obieg chłodzący lub popr-

zez obieg grzewczy bez mieszacza należy zastosować kontaktowyczujnik temperatury do rejestrowania temperatury na zasilaniu.

Połączenie hydrauliczneMaks. przenoszona wydajność chłodnicza zależy od sond grunto-wych, temperatury gruntu oraz wymiennika chłodzenia NC.W celu chłodzenia można podłączyć obieg grzewczy/chłodzenia, np.obieg grzewczy instalacji ogrzewania podłogowego lub oddzielnyobieg chłodzenia, np. klimakonwektor.

Wymagane podzespoły:■ Pompy obiegowe■ Zawory przełączne

■ Mieszacz■ Czujniki■ Złącze magistrali KM do regulacji pompy ciepła

Wskazówka■ Wszystkie przewody obiegu pierwotnego i wody lodowej należy

zaizolować termicznie ze szczelnością dyfuzyjną pary zgodnie zzasadami techniki, tak aby uniknąć tworzenia się kondensatu(łącznie z zestawem przyłączeniowym oprócz parownika).

■ Do podłączenia komponentów funkcji chłodzenia wymagane sądodatkowe przyłącza elektryczne.

Połączenie hydrauliczne „natural cooling”Schemat zasadniczy (wymagane wyposażenie dodatkowe, patrz„Przegląd wyposażenia dodatkowego do instalacji”)

83

8584 82

81

73

8886

89

87

71

P V

H

74

76

77

H Podłączenie od strony wtórnej pompy ciepła, innych obiegówgrzewczych lub zasobnika buforowego wody grzewczej

P Podłączenie od strony obiegu pierwotnegoV Podłączenie do pompy ciepła Vitocal, od strony pierwotnej

Poz. Opis Funkcja chłodzenia „natural cooling” (NC)

WskazówkaWszystkie wymagane podzespoły (z odpowiednio zaprojektowanym płytowym wymiennikiem ciepła) do obiegu chłodzącegonależy złożyć w miejscu eksploatacji.

iQ 3-drogowy zawór przełącznyiW Pompa wtórna obiegu chłodzącegoiE Przełącznik wilgotnościowy - zakres dostawy szafy sterowniczej NCiR Pompa pierwotna obiegu chłodzącegoiT Silnik mieszacza 3-drogowegoiZ Termostat zabezpieczający przed zamarzaniem - zakres dostawy szafy sterowniczej NCiU Szafa sterownicza NCiI Zestaw uzupełniający do obiegu grzewczego (obiegu chłodzącego) z mieszaczem - zakres dostawy szafy sterowniczej NCiO Zawór 2-drogowy z napędem elektrycznym, w stanie beznapięciowym zamknięty Obieg grzewczy z mieszaczemuQ Zdalne sterowanie Vitotrol 200 (wyposażenie dodatkowe)uE Czujnik temperatury wody na zasilaniu - zakres dostawy szafy sterowniczej NCuR Czujnik temperatury jako maksymalny ogranicznik instalacji ogrzewania podłogowegouZ Pompa obiegu grzewczegouU Silnik mieszacza 3-drogowego

Chłodzenie za pomocą instalacji ogrzewania podłogowegoOgrzewanie podłogowe może służyć zarówno do ogrzewania, jak ichłodzenia budynku i pomieszczeń.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

60 Viesmann VITOCAL

3

5837

355

Page 61: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Włączenie hydrauliczne instalacji ogrzewania podłogowego w obiegsolanki następuje za pomocą płytowego wymiennika ciepła. Abydopasować obciążenie chłodnicze pomieszczeń do temperaturyzewnętrznej, konieczny jest mieszacz. Podobnie jak w przypadkukrzywej grzewczej, wydajność chłodnicza może zostać dokładniedopasowana do obciążenia chłodniczego przy zastosowaniu krzywejchłodzenia za pomocą mieszacza w obiegu chłodzenia sterowanegoregulatorem pomp ciepła.W celu zapewnienia przyjemnej temperatury pomieszczenia i uni-knięcia tworzenia się rosy należy przestrzegać wartości granicznychdla temperatury powierzchniowej. Temperatura powierzchniowa ogr-zewania podłogowego podczas chłodzenia nie może być niższa niż20°C.W celu uniknięcia powstawania kondensatu na powierzchni ogrze-wanej podłogi, na zasilaniu instalacji ogrzewania podłogowegonależy zamontować przełącznik wilgotnościowy „natural cooling” (dopomiaru punktu rosy). Dzięki temu nawet w przypadku krótkotrwa-łych wahań pogodowych (np. burza) można zapobiec tworzeniu siękondensatu.

Zwymiarowanie ogrzewania podłogowego należy przeprowadzić woparciu o kombinację temperatur na zasilaniu i powrocie wynoszą-cych ok. 14/18°C.W celu oszacowania możliwej wydajności chłodniczej ogrzewaniapodłogowego można skorzystać z poniższej tabeli.

Podstawowa zasada brzmi:Min. temperatura zasilania do chłodzenia za pomocą instalacji ogr-zewania podłogowego i min. temperatura powierzchniowa zależą odaktualnych warunków klimatycznych w pomieszczeniu (temperatura iwzględna wilgotność powietrza). Czynniki te należy uwzględnićpodczas projektowania.

Szacunkowa wydajność chłodnicza instalacji ogrzewania podłogowego w zależności od rodzaju podłogi i odstępu układania prze-wodów rurowych (zakładana temperatura zasilania wynosi ok. 16°C, temperatura powrotu ok. 20°C)Wykładzina podłogowa Płytki/glazura DywanOdstęp układania mm 75 150 300 75 150 300Wydajność chłodzenia przy średnicy rury –10 mm W/m2 40 31 20 27 23 17–17 mm W/m2 41 33 22 28 24 18–25 mm W/m2 43 36 25 29 26 20

Podane wartości odnoszą się do następujących warunków brzego-wych:Temperatura pomieszczeń 26°CWzględna wilgotność powietrza 50%Temperatura punktu rosy 15 °C

Dobór płytowego wymiennika ciepła NCW celu przybliżonego określenia potrzebnego wymiennika możnaskorzystać z poniższej tabeli.W celu dokładnego doboru sprzętu należy obliczyć obciążeniechłodnicze wg normy VDI 2078.

18°C

10°C 14°C

12°C

A B

A Obieg chłodzący po stronie pierwotnej (solanka do –15°C /25%)

B Obieg chłodzący po stronie wtórnej (woda)

Wybór płytowego wymiennika ciepła NCW przypadku pompy ciepła solanka/woda (typ BW) maks. wydajnośćchłodnicza stanowi 0,8-krotność wydajności chłodniczej pompy cie-pła przy wydajności poboru sondy gruntowej na poziomie 50 W/m.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 61

5837

355

3

Page 62: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Przy B10/B12 po stronie pierwotnej, W18/W14 po stronie wtórnejVitocal Wydajność

moc chłod-nicza

Przepływ objętościowy Strata ciśnienia Przyłącze postronie pier-wotnej/wtór-nej

Płytowy wy-miennik ciepłaNC

Po stroniepierwotnej(A)

Po stroniewtórnej (B)

Po stroniepierwotnej(A)

Po stroniewtórnej (B)

kW m3/h m3/h kPa kPa G Nr zam.BW 302.D090 60 28,4 12,9 11 15 F1/F4

2½" (DN 65)F2/F3

2" (DN 50)

7459354

BW 302.D110 77 36,5 16,6 12 15 F1/F42½" (DN 65)

F2/F32" (DN 50)

7459355

BW 302.D140 96 45,5 20,7 14 16 F1/F42½" (DN 65)

F2/F32" (DN 50)

7459356

BW 302.D180 124 58,7 26,7 17 16 F1/F42½" (DN 65)

F2/F32" (DN 50)

7459357

BW 302.D230 164 77,6 35,3 26 21 F1/F42½" (DN 65)

F2/F32" (DN 50)

7459358

Funkcja chłodzenia „active cooling” (AC)

Opis działaniaW miesiącach letnich oraz w okresach przejściowych w przypadkupomp ciepła solanka/woda i woda/woda do naturalnego chłodzeniabudynku „natural cooling” można wykorzystywać poziom temperaturźródła ciepła.Jednocześnie, poprzez uruchomienie sprężarki i zmianę funkcjistrony pierwotnej i wtórnej można skorzystać z funkcji chłodzeniaaktywnego „active cooling”.Wytworzone ciepło odprowadzane jest przez źródło pierwotne (lubodbiornik).Przy zapotrzebowaniu na chłodzenie zawsze najpierw uaktywnianajest funkcja „natural cooling”.Jeśli wydajność chłodnicza nie wystarcza, następuje aktywacjafunkcji „active cooling”. W przypadku trybu równoległego AC/NC(ZK03860) „natural cooling” pracuje równolegle do „active cooling”.W przypadku trybu alternatywnego AC/NC (ZK03859) następujeprzełączenie z „natural cooling” na „active cooling”.Włącza się wówczas pompa ciepła a strona chłodu (obieg pierwotny)oraz ciepła (obieg wtórny) są przełączane.Wytworzone ciepło udostępniane jest podłączonym odbiornikom (np.pojemnościowemu podgrzewaczowi cwu). Nadwyżka ciepła odpro-wadzana jest do gruntu lub do studni.Aby uniknąć przeciążenia sond gruntowych (ryzyko wysuszeniagruntu), regulator pompy ciepła stale nadzoruje temperaturę i jej róż-nice. Jeśli dojdzie do przeciążenia, następuje automatycznie prze-łączenie na funkcję „natural cooling” lub na chłodnicę powietrzną.Regulator pompy ciepła steruje wszystkimi niezbędnymi pompamiobiegowymi, zaworami i mieszaczami. Ponadto musi być zamontowany przełącznik wilgotnościowy.

Wskazówka■ W trybie chłodzenia poprzez oddzielny obieg chłodzący dostępny i

włączony musi być czujnik temperatury pomieszczenia.■ Maksymalną wydajność chłodniczą ogranicza wydajność chłod-

nicza podłączonej pompy ciepła oraz wymiarowanie źródła pier-wotnego.

W przypadku funkcji „active cooling” regulator pompy ciepła pełninastępujące funkcje:■ regulacja pracy wszystkich wymaganych pomp obiegowych■ regulacja wszystkich wymaganych zaworów i zasuw■ Ustalanie temperatury■ Monitorowanie temperatury (jeśli podłączono)

W przypadku funkcji „active cooling” włączana jest pompa ciepła.Użyteczna wydajność chłodzenia zależy od wymaganych temperaturwody lodowej. Pompa ciepła wytwarza zdefiniowaną, stałą mocgrzewczą. Wytworzona moc grzewcza jest taka sama, jak osiąganaprzy eksploatacji z wodą gruntową, o ile temperatury wody lodowejna wlocie są ≤ 10°C.

Z powyższego wynikają następujące zadania projektowe niezbędnew przypadku stałego chłodzenia:1. Ustalić wydajność grzewczą pompy ciepła w zakresie temperatur

chłodzenia.2. Zapewnić stałe odprowadzanie ciepła (mocy grzewczej) poprzez

sondy gruntowe, wodę gruntową lub dodatkowy rzut ciepła.

W przypadku odprowadzania ciepła poprzez sondy gruntowe:■ Zasymulować i zwymiarować pole sond dla eksploatacji w trybie

chłodzenia.■ Nie przekraczać maks. temperatury sond wynoszącej 28°C.■ Należy uwzględnić dodatkową chłodnicę powietrzną, np. chłodnicę

suchą■ Nie przekraczać maks. temperatury na wejściu sond wynoszącej

35°C.

W przypadku odprowadzania ciepła przez wodę gruntową:■ Zlecić potwierdzenie maks. temperatury wody gruntowej w studni

chłonnej właściwej instytucji.■ Zapewnić wytrzymałość stosowanych materiałów na ciśnienie oraz

odporność np. na algi.■ Zaplanować dodatkową chłodnicę powietrzną.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

62 Viesmann VITOCAL

3

5837

355

Page 63: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

W przypadku odprowadzania ciepła poprzez dodatkowy rzut ciepła:■ Zapewnić stały odbiór ciepła odpowiedni do wytwarzanej mocy

grzewczej.■ Zapewnić pewną pojemność buforową na wypadek przerw w

odbiorze ciepła.■ Ewentualnie zaplanować dodatkową chłodnicę powietrzną, uwz-

ględniając przy tym temperatury obliczeniowe.Przy temperaturach zewnętrznych rzędu +35°C chłodnicapowietrzna musi być jeszcze zdolna do oddawania ciepła.Temperatura na zasilaniu pompy ciepła wynosi wtedy min. 45°C.

Wskazówka■ Nieciągły odbiór ciepła przy eksploatacji w trybie chłodzenia

„active cooling” prowadzi do wyłączenia pompy ciepła.■ W przypadku Vitocal 300-W Pro min. temperatura na wylocie

obiegu chłodzącego po stronie pierwotnej nie może spadać poni-żej 5°C.

Dobór płytowego wymiennika ciepła ACW wymiarowaniu pomocna będzie poniższa tabela.

12°C

5°C 7°C

10°C

A B

A Obieg chłodzący po stronie pierwotnej (pompa ciepła)B Obieg chłodzący po stronie wtórnej

Wybór płytowego wymiennika ciepła AC

Przy 5/10°C po stronie pierwotnej, 7/12°C po stronie wtórnejVitocal Wydajność

chłodniczaprzy temper-aturze na za-silaniu 35℃

Przepływ objętościowy Strata ciśnienia Przyłącze postronie pier-wotnej/wtór-nej

Płytowy wy-miennik ciepłaAC

Po stroniepierwotnej(A)

Po stroniewtórnej (B)

Po stroniepierwotnej(A)

Po stroniewtórnej (B)

kW m3/h m3/h kPa kPa G Nr zam.300-G Pro, 2-stopniowy, przy obciążeniu cząstkowym 50%BW 302.D090 46,2 8,8 7,9 7 4 2½ / 2½ 7459360BW 302.D110 60,3 11,4 10,4 11 7 2½ / 2½ 7459360BW 302.D140 75,3 14,3 12,9 17 11 2½ / 2½ 7459360BW 302.D180 97,8 18,6 16,8 19 12 2½ / 2½ 7459359BW 302.D230 124,5 23,6 21,4 20 13 2½ / 2½ 7459361300-G Pro, 2-stopniowy, przy obciążeniu pełnym 100%BW 302.D090 92,4 17,5 15,9 17 11 2½ / 2½ 7459359BW 302.D110 120,6 22,9 20,7 19 12 2½ / 2½ 7459361BW 302.D140 150,6 28,6 25,9 19 13 2½ / 2½ 7459362BW 302.D180 195,6 37,1 33,6 24 16 2½ / 2½ 7459363

3.14 Podgrzew wody w basenie

Podłączenie hydrauliczne basenuPodgrzew wody w basenie następuje hydraulicznie przez przełącze-nie drugiego 3-drogowego zaworu przełącznego (wyposażeniedodatkowe).W przypadku przekroczenia dolnej granicy wartości wymaganej naregulatorze temperatury do regulacji temperatury wody w basenie(wyposażenie dodatkowe), do regulatora pompy ciepła wysyłany jestsygnał zapotrzebowania za pośrednictwem zewnętrznego zestawuuzupełniającego EA1. W stanie wysyłkowym ogrzewanie i podgrzewciepłej wody użytkowej mają pierwszeństwo przed podgrzewemwody w basenie.

Dokładne informacje dot. instalacji z podgrzewem wody w basenie,patrz www.viessmann-schemes.com.

S

S Złącze do zasobnika buforowego wody grzewczej

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 63

5837

355

3

Page 64: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Dobór płytowego wymiennika ciepła do basenu

35°C

25°C 28°C

28°C

A B

A Basen kąpielowy (woda basenowa)B Pompa ciepła (woda grzewcza)

Do podgrzewu wody w basenie należy wykorzystywać przystoso-wane do ciepłej wody użytkowej, skręcane płytowe wymienniki cie-pła ze stali nierdzewnej.Płytowy wymiennik ciepła należy dobrać, uwzględniając maks. moc idane dotyczące temperatury na płytowym wymienniku ciepła.

WskazówkaPodczas instalacji należy przestrzegać wyliczonych w trakcie projek-towania wartości przepływów objętościowych.

Wybór płytowego wymiennika ciepła do basenu

Źródło pierwotne solanka, sondy gruntowe, przy B0Vitocal 300-G Pro, typ Maks. moc

grzewczaPrzepływ objętościowy Strata ciśnienia Przyłącze po

stronie pierwot-nej/wtórnej

PłytowyWymiennikciepła

Po stroniepierwotnej(A)

Po stroniewtórnej (B)

Po stroniepierwotnej(A)

Po stroniewtórnej (B)

kW m3/h m3/h kPa kPa G Nr zam.BW 302.D090 84,8 23,7 10,1 21 3 R 2"/R 2" 7459366BW 302.D110 108,6 30,5 13,0 16 2 R 2"/R 2" 7459367BW 302.D140 137,6 38,5 16,4 17 3 R 2"/R 2" 7459368BW 302.D180 174,8 49,5 21,2 19 3 DN 100/DN 100 7459369BW 302.D230 222,0 63,5 27,1 18 3 DN 100/DN 100 7459370

Źródło pierwotne woda, przy B8Vitocal 300-G Pro, typ Maks. moc

grzewczaPrzepływ objętościowy Strata ciśnienia Przyłącze po

stronie pierwot-nej/wtórnej

PłytowyWymiennikciepła

Po stroniepierwotnej(A)

Po stroniewtórnej (B)

Po stroniepierwotnej(A)

Po stroniewtórnej (B)

kW m3/h m3/h kPa kPa G Nr zam.BW 302.D090 107,2 31,4 13,4 17 5 R 2"/R 2" 7459367BW 302.D110 139,8 41,0 17,5 20 4 R 2"/R 2" 7459368BW 302.D140 175,0 51,3 21,9 20 3 DN 100/DN 100 7459369BW 302.D180 227,0 66,4 28,4 20 3 DN 100/DN 100 7459370BW 302.D230 283,0 84,7 36,2 20 3 DN 100/DN 100 7459371

WskazówkaDane dotyczące mocy wg EN 14511 odpowiadają różnicy tempera-tur wyn. 3 K i przy temperaturze solanki na wlocie wynoszącej 8°C, ana wylocie solanki 5°C.

3.15 Podgrzew ciepłej wody użytkowej

Opis działania

Z podgrzewem ciepłej wody użytkowej wiążą się inne uwarunkowa-nia niż z wytwarzaniem ciepła grzewczego, gdyż trwa on przez całyrok przy mniej więcej równomiernych temperaturach i zapotrzebowa-niu na ciepło.Fabrycznie podgrzew ciepłej wody użytkowej przez pompę ciepłajest ustawiony z preferencją w stosunku do obiegów grzewczych.Przy podgrzewie podgrzewacza cwu regulator pompy ciepła wyłączapompę cyrkulacyjną ciepłej wody użytkowej, aby nie zakłócać ani niewydłużać procesu ogrzewania.

W zależności od stosowanej pompy ciepła i konfiguracji instalacjimaks. temperatura na zasilaniu podgrzewacza jest ograniczona.Uzyskanie temperatury ładowania powyżej tej granicy jest możliwetylko przy zastosowaniu ogrzewania dodatkowego.

Możliwe urządzenia ogrzewania dodatkowego służące do podgr-zewu ciepłej wody użytkowej:■ Zewnętrzna wytwornica ciepła■ Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej■ Grzałka elektryczna

Wbudowana funkcja sterowania obciążeniem regulatora pompy cie-pła wybiera źródła ciepła, wykorzystywane do podgrzewu ciepłejwody użytkowej. Zasadniczo zewnętrzna wytwornica ciepła ma prior-ytet w stosunku do ogrzewania elektrycznego.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

64 Viesmann VITOCAL

3

5837

355

Page 65: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Jeżeli spełnione jest jedno z poniższych kryteriów, rozpoczyna sięogrzewanie pojemnościowego podgrzewacza cwu przy zastosowa-niu ogrzewania dodatkowego:■ Temperatura wody w podgrzewacza cwu jest niższa niż 3°C

(zabezpieczenie przed zamarzaniem).■ Pompa ciepła nie dostarcza mocy grzewczej, a temperatura wska-

zywana przez górny czujnik temperatury wody w podgrzewaczuspada poniżej wartości wymaganej.

WskazówkaGrzałka elektryczna w pojemnościowym podgrzewaczu cwu i zew-nętrzna wytwornica ciepła wyłączają się, gdy osiągnięta zostaniewartość wymagana na górnym czujniku temperatury po odjęciu his-terezy wyn. 1 K.

Przy wyborze pojemnościowego podgrzewacza wody należy uwz-ględnić wystarczającą powierzchnię wymiany ciepła.

Zalecany jest podgrzew ciepłej wody użytkowej w godzinach noc-nych po godzinie 22.00. Daje to następujące korzyści:■ Moc grzewcza pompy ciepła w czasie dnia może być w pełni

wykorzystywana w trybie grzewczym.■ W większym stopniu wykorzystywane są taryfy nocne (o ile są

oferowane przez ZE).■ Unika się podgrzewu pojemnościowego podgrzewacz cwu i jed-

noczesnego poboru.W przypadku stosowania wymiennika ciepła nie zawsze możnaosiągnąć wymagane temperatury poboru (uwarunkowanie system-owe).

Przyłącze po stronie wody użytkowejW przypadku przyłączy po stronie wody użytkowej przestrzegać norm EN 806, DIN 1988 i DIN 4753 (CH: przepisy SVGW). Ew. uwzględnićdodatkowe normy krajowe.

G

F

LLA

C

D

E

H

K

M NOG

P

L GR S L T P

B

Przykład z Vitocell 100-V, typ CVWA

A Ciepła woda użytkowaB Termostatyczny automat mieszającyC Przewód cyrkulacyjnyD Pompa cyrkulacyjnaE Zawór zwrotny klapowy, sprężynowyF Naczynie wzbiorcze, przystosowane do ciepłej wody użytkowejG SpustH Widoczny wylot przewodu wyrzutowegoK Zawór bezpieczeństwa

L Zawór odcinającyM Zawór regulacyjny strumienia przepływu

(montaż zalecany)N Przyłącze manometruO Zawór zwrotnyP Zimna woda użytkowaR Filtr wody użytkowejS Reduktor ciśnienia zgodny z normą DIN 1988-2 wydanie

grudzień 1988 r.T Zawór zwrotny/Ochrona antyskażeniowa

Zawór bezpieczeństwaPojemnościowy podgrzewacz cwu należy zabezpieczyć przed zbytwysokim ciśnieniem za pomocą zaworu bezpieczeństwa.

Zalecenie: Zawór bezpieczeństwa należy zamontować nad górnąkrawędzią podgrzewacza. Dzięki temu jest on chroniony przedzanieczyszczeniem, osadzaniem się kamienia i wysoką temperaturą.Podczas prac przy zaworze bezpieczeństwa nie ma potrzeby opróż-niania pojemnościowego podgrzewacza cwu.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 65

5837

355

3

Page 66: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Termostatyczny automat mieszającyW przypadku urządzeń, które podgrzewają wodę do temperaturypowyżej 60°C, w przewodzie ciepłej wody użytkowej należy zamon-tować termostatyczny automat mieszający w celu ochrony przedoparzeniem.

Dotyczy to w szczególności także współpracujących z urządzeniemtermicznych instalacji solarnych.

System zasilania pojemnościowego podgrzewacza cwu

Połączenie hydrauliczne systemu ładowania zasobnikaSchemat zasadniczy (wymagane wyposażenie dodatkowe, patrz„Przegląd wyposażenia dodatkowego do instalacji”)

Podgrzewacz bez lancy

WskazówkaTen system jest przydatny tylko wtedy, gdy w czasie procesu łado-wania podgrzewacza nie następuje pobór wody.

W

30

3635

3334

CWU

ZWU

32

X

37

W Złącze pompy ciepłaX Złącze do instalacji solarnej lub do zewnętrznej wytwornicy

ciepłaZWU Zimna woda użytkowaCWU Ciepła woda użytkowa

Wymagane urządzeniaPoz. NazwaeP Pojemnościowy podgrzewacz cwu (w gestii inwestora lub na

żądanie)eW Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu cwueE Pompa ładująca pojemnościowy podgrzewacz (po stronie

ciepłej wody użytkowej, z własnym zabezpieczeniem)eR Płytowy wymiennik ciepłaeT Ogranicznik przepływu objętościowegoeZ Zawór 2-drogowy z napędem elektrycznym, w stanie bezna-

pięciowym zamkniętyeU Pompa cyrkulacyjna ciepłej wody użytkowej

Podgrzewacz z zewnętrznym wymiennikiem ciepła z lancą ładującąW systemie ładowania pojemnościowego podgrzewacz cwu w trak-cie procesu ładowania (przerwa w poborze wody) zimna woda użyt-kowa w dolnej części zostaje odprowadzona przez pompę ładującąpodgrzewacz, podgrzana w wymienniku ciepła i ponownie dopro-wadzona do podgrzewacza przez lancę wbudowaną w kołnierz.Dzięki dużym otworom wylotowym w lancy na skutek niskiej prędko-ści na wylocie powstaje równomierne rozwarstwienie termiczne wpodgrzewaczu.Dodatkowy montaż grzałki elektrycznej (dostarcza inwestor) zapew-nia możliwość dogrzewu ciepłej wody użytkowej.

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

66 Viesmann VITOCAL

3

5837

355

Page 67: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

ZWU

A

CWU

M

B eT eZ eUeI

rT

eP rE rW

ZWU Zimna woda użytkowaCWU Ciepła woda użytkowaA Złącze do pompy ciepłaB Wlot ciepłej wody użytkowej z wymiennika ciepła

Wymagane urządzeniaPoz. Nazwa Liczba Nr zam.eP Pojemnościowy podgrzewacz cwu 1 dostarcza inwestoreT Kulowy zawór 2-drogowy z napędem elektrycznym (bezprądowo

zamknięty)1 Patrz cennik firmy Viessmann

eZ Ogranicznik przepływu objętościowego 1 W zakresie obowiązków inwestoraeU Płytowy wymiennik ciepła 1 W zakresie obowiązków inwestoraeI Lanca ładująca 1 W zakresie obowiązków inwestorarW Zawór zwrotny 1 W zakresie obowiązków inwestorarE Pompa ładująca podgrzewacz cwu 1 W zakresie obowiązków inwestorarT Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu cwu 1 7170965

Wybór systemu ładowania pojemnościowego podgrzewacza cwu

Pojemnościowy podgrzewacz cwuPodgrzewacze należy także dobierać odpowiednio do występują-cych przepływów objętościowych. Zaleca się ładowanie za pomocąlancy. Przy poniższych założeniach projektowych osiągana średniatemperatura wody w podgrzewaczu wynosi ok. 45°C.

55°C

43°C 48°C

50°C

A B

A Pojemnościowy podgrzewacz cwu (od strony ciepłej wody użyt-kowej)

B Pompa ciepła (od strony wody grzewczej)

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 67

5837

355

3

Page 68: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Wybór płytowego wymiennika ciepła do eksploatacji granicznej W10/W35Vitocal Maks. moc

grzewcza Przepływ objętościowy Strata ciśnienia Przyłącze po

stronie ciepłejwody użytko-wej/grzewczej

Płytowy wy-miennik ciepła(przykręcany)

Po stronieciepłej wodyużytkowej(A)

Po stroniewodygrzewczej(B)

Po stronieciepłej wodyużytkowej(A)

Po stroniewodygrzewczej(B)

kW m3/h m3/h kPa kPa G Nr zam.300-G Pro, eksploatacja 1-stopniowaBW 302.D090 54,9 6,7 6,7 10 10 1½ / 1½ 7172872BW 302.D110 71,7 8,7 8,7 16 16 1½ / 1½ 7459351BW 302.D140 89,7 10,9 10,9 21 20 1½ / 1½ 7459353BW 302.D180 116,0 14,1 14,1 22 20 1½ / 1½ 7459351BW 302.D230 148,0 18,0 17,9 24 23 1½ / 1½ 7459352

Wskazówka■ Zawsze wymagana jest oddzielna pompa ładująca podgrzewacz.■ Ze względu na duże przepływy objętościowe oraz moce podgrzew

ciepłej wody użytkowej za pomocą Vitocal 300-G Pro w eksploa-tacji 2-stopniowej nie jest zalecany. W dużych instalacjach zalec-amy użycie innych pomp ciepła do podgrzewu ciepłej wody użyt-kowej: np. Vitocal 350-G (8 kW, 18 kW), innych specjalnych wyso-kotemperaturowych pomp ciepła, specjalnych pomp ciepła napowrocie (6 do 150 kW).

Wytyczne dotyczące minimalnej pojemności podgrzewacza dla pompy 2-stopniowejMoc PC przy 0/35°C Pojemność podgrzewacza cwu<60 kW 750 l60-100 kW 1000 l100-150 kW 1500 l<150 kW 2000 l

Wskazówki projektowe (ciąg dalszy)

68 Viesmann VITOCAL

3

5837

355

Page 69: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

4.1 Vitotronic 200, typ WO1C

Vitotronic 200, typ WO1C: budowa i funkcje

Budowa modułowaRegulator składa się z modułów podstawowych, płytek instalacyj-nych i modułu obsługowego.

Moduły podstawowe:■ Wyłącznik zasilania■ Złącze Optolink■ Sygnalizator roboczy i sygnalizator usterki■ Bezpieczniki

Płytki instalacyjne do podłączenia zewnętrznych komponentów:■ Przyłącza do podzespołów roboczych 230 V~ jak np. pompy, mies-

zacze itd.■ Przyłącza do podzespołów sygnalizacyjnych i zabezpieczających■ Przyłącza do czujników temperatury i magistrali KM

Moduł obsługowy■ Prosta obsługa:

– Wyświetlacz graficzny ze wskazaniami tekstowymi– Duża czcionka i kontrastowe, czarno-białe wskazania– Pomoc kontekstowa

■ Z zegarem sterującym■ Przyciski obsługowe:

– Nawigacja– Zatwierdzenie– Pomoc– Menu rozszerzone

■ Ustawienia:– Normalna i zredukowana temperatura pomieszczenia– Normalna i 2. temperatura ciepłej wody użytkowej– Program roboczy– Programy czasowe, np. do ogrzewania pomieszczeń, podgr-

zewu ciepłej wody użytkowej, cyrkulacji i zasobnika buforowegowody grzewczej

– Eksploatacja ekonomiczna– Eksploatacja w trybie "Party"– Program wakacyjny– Krzywe grzewcze i krzywe chłodzenia– Parametr

■ Wskazanie:– Temperatury na zasilaniu– Temperatura ciepłej wody użytkowej– Informacje– Dane robocze– Dane diagnostyczne– Wskazówki, ostrzeżenia i zgłoszenia usterek

■ Dostępne języki:– Niemiecki– Bułgarski– Czeski– Duński– Angielski– Hiszpański– Estoński– Francuski– Chorwacki– Włoski– Łotewski– Litewski– Węgierski– Niderlandzki– Polski– Rosyjski– Rumuński– Słoweński– Fiński– Szwedzki– Turecki

Funkcje

■ Elektroniczne ograniczenie temperatury maksymalnej i minimalnej■ Zależne od zapotrzebowania wyłączanie pompy ciepła i pomp

obiegu pierwotnego i wtórnego■ Regulacja zmiennej granicy ogrzewania i chłodzenia■ Zabezpieczenie przeciwblokujące pompy■ Kontrola zabezpieczenia przed zamarznięciem podzespołów insta-

lacji■ Wbudowany system diagnostyczny■ Regulacja temperatury wody w podgrzewaczu cwu z układem

preferencji■ Funkcja dodatkowa podgrzewu ciepłej wody użytkowej (krótkotr-

wałe podgrzewanie do wyższej temperatury)■ Regulacja temperatury w zasobniku buforowym wody grzewczej■ Program osuszania jastrychu■ Przełączanie z zewnątrz: Mieszacz OTW., mieszacz ZAMK., prze-

łączenie statusu roboczego (z zestawem uzupełniającym EA1,wyposażenie dodatkowe)

■ Zapotrzebowanie z zewnątrz (wartość wymagana temperaturyzasilania możliwa do ustawienia) i blokowanie pompy ciepła, okre-ślanie wartości wymaganej temperatury na zasilaniu za pośred-nictwem zewnętrznego sygnału 0 do 10 V (z zestawem uzupełnia-jącym EA1, wyposażenie dodatkowe)

■ Kontrola działania sterowanych komponentów, np. pomp obiego-wych

■ Optymalne wykorzystanie prądu wytworzonego przez instalacjęfotowoltaiczną (zużycie energii własnej)

■ Sterowanie i obsługa kompatybilnych urządzeń wentylacyjnychViessmann

Funkcje zależne od pompy ciepła Vitocal 300-G ProSterowana pogodowo regulacja temperatury na zasilaniu dla trybu grzewczego lub trybu chłodzenia – Temperatura zasilania instalacji lub temperatura zasilania obiegu grzewczego bez mieszacza A1 X– Temperatura zasilania obiegu grzewczego z mieszaczem M2: Regulacja silnika mieszacza bezpośrednio przez regulator X Regulacja silnika mieszacza przez magistralę KM – Temperatura na zasilaniu obiegu grzewczego z mieszaczem M3:

Regulacja silnika mieszacza przez magistralę KMX

– Temperatura na zasilaniu w przypadku chłodzenia poprzez obieg grzewczy/chłodzenia lub oddzielny obiegchłodzący

X

Regulator pompy ciepła

VITOCAL Viesmann 69

5837

355

4

Page 70: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Vitocal 300-G ProFunkcja chłodzenia – Funkcja chłodzenia „natural cooling” (NC) X– Funkcja chłodzenia „active cooling” (AC) —Solarny podgrzew ciepłej wody użytkowej/wspomaganie ogrzewania Pompa obiegu solarnego z regulacją za pomocą sygnału MSI:– Regulator z modułem regulatora systemów solarnych, typ SM1 (wyposażenie dodatkowe)

WskazówkaModuł regulatora systemów solarnych, typ SM1 jest zawarty w zestawie pompowym Solar-Divicon, nr zam.7429073.

X

Pompa obiegu solarnego bez regulacji za pomocą sygnału MSI (w gestii inwestora):– Regulacja za pomocą wbudowanego modułu funkcjonalnego systemów solarnych

Regulator zewnętrznej wytwornicy ciepła(np. kocioł olejowo-gazowy)

X

Regulacja przepływowego podgrzewacza wody grzewczej XRegulator podgrzewu wody w basenie XRegulacja ukł. kaskadowego pomp ciepła – Do 5 urządzeń Vitocal przez LON, wymagany moduł komunikacyjny LON (wyposażenie dodatkowe) XPodłączenie do nadrzędnego systemu KNX/EIBPrzez Vitogate 200, typ KNX (wymagany moduł komunikacyjny LON, wyposażenie dodatkowe).

X

Informacje o przesyłaniu danychUrządzenie Vitoconnect 100 Vitocom 100 Vitocom 300

Typ OPTO1 Typ LAN1 Typ LAN3Obsługa Aplikacja

ViCareVitoguide Aplikacja

VitotrolVitodata 100 Vitodata 100 Vitodata 300

Komunikacja WLAN Ethernet, sieci IP Ethernet, sieci IPPowiadomie-nia Push

e-mail AplikacjaVitotrol

e-mail, SMS,faks

e-mail, SMS, faks

Maks. liczba instalacji grzewczych 1 1 1 1 1 5Maks. liczba obiegów grzewczych 3 3 3 32 32 32Zdalne nadzorowanie X X X X X XZdalne sterowanie X X X X X XZdalne konfigurowanie (ustawianieparametrów regulatora pompy ciepła)

– – – – – X

Połączenie regulatora pompy ciepła Optolink Optolink LON LON LON LONWymagane wyposażenie dodat-kowe do regulatora pompy ciepła

– – Moduł komunikacyjny (zakres dostawy Vitocom lub wyposażeniedodatkowe)

Wskazówki dotyczące Vitoconnect 100Instalacja grzewcza: tylko 1 wytwornica ciepła

Wskazówki dotyczące Vitodata 100Bilans energetyczny pompy ciepła nie może być odczytany w peł-nym zakresie.

Wymogi normy EN 12831 dotyczące obliczania obciążenia grzewc-zego są spełniane. W celu zmniejszenia mocy podgrzewu przy nis-kiej temperaturze zewnętrznej status roboczy „Zredukowany” prze-łączany jest na status „Normalny”.Zgodnie z Rozporządzeniem o oszczędzaniu energii regulacja tem-peratury powinna odbywać się dla każdego pomieszczenia indywi-dualnie, np. za pomocą zaworów termostatycznych.

Zegar sterujący

Cyfrowy zegar sterujący (wbudowany w moduł obsługowy)■ Program dzienny i tygodniowy■ Automatyczne przestawienie czasu letniego/zimowego■ Funkcja automatyczna podgrzewu ciepłej wody użytkowej i pompy

cyrkulacyjnej ciepłej wody użytkowej■ Standardowe czasy łączeniowe są wstępnie nastawione fabrycz-

nie, np. dla ogrzewania pomieszczeń, podgrzewu ciepłej wodyużytkowej, podgrzewu zasobnika buforowego wody grzewczej ipompy cyrkulacyjnej ciepłej wody użytkowej.

■ Możliwość indywidualnego ustawiania czasów włączania, maks. 8cykli łączeniowych na dzieńNajkrótszy odstęp włączania: 10 minPodtrzymanie pamięci: 14 dni

Regulator pompy ciepła (ciąg dalszy)

70 Viesmann VITOCAL

4

5837

355

Page 71: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Ustawianie programów roboczychWe wszystkich programach eksploatacji aktywne jest zabezpiecze-nie przed zamarznięciem (patrz funkcja zabezpieczenia przedzamarznięciem) podzespołów instalacji.Za pośrednictwem menu można ustawiać następujące programyrobocze:■ W przypadku obiegów grzewczych/chłodzących:

„Ogrzewanie i ciepła woda użytkowa” lub „Ogrzewanie i chłodze-nie”

■ W przypadku oddzielnego obiegu chłodzącego:„Chłodzenie”

■ „Tylko ciepła woda użytkowa”, osobne ustawienie dla każdegoobiegu grzewczego

WskazówkaJeśli pompa ciepła ma być włączana tylko do podgrzewu ciepłejwody użytkowej np. w lecie), dla wszystkich obiegów grzewczychnależy wybrać program roboczy „Tylko C.W.U.”.

■ „Wyłączenie instalacji”Tylko zabezpieczenie przed zamarznięciem

Programy robocze mogą być również przełączane z zewnątrz, np.przez Vitocom 100.

Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem■ Jeśli temperatura zewnętrzna spadnie poniżej +1°C, włącza się

funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem.W przypadku zabezpieczenia przed zamarznięciem włączana jestpompa obiegu grzewczego, a temperatura na zasilaniu obieguwtórnego utrzymywana jest na poziomie ok. 20°C.Pojemnościowy podgrzewacz cwu jest podgrzewany do ok. 20°C.

■ Jeśli temperatura zewnętrzna wzrośnie powyżej +3 °C, funkcjazabezpieczenia przed zamarznięciem wyłącza się.

Ustawianie krzywych grzewczych i krzywych chłodzenia (nachylenie i poziom)

Vitotronic 200 reguluje w sposób zależny od zewnętrznej tempera-tury powietrza temperaturę na zasilaniu obiegów grzewczych i chłod-zących:■ Temperatura na zasilaniu instalacji lub temperatura na zasilaniu

obiegu grzewczego bez mieszacza A1■ Temperatura zasilania obiegu grzewczego z mieszaczem M2:

Zależnie od pompy ciepła silnik mieszacza jest sterowany albobezpośrednio poprzez regulator albo poprzez magistralę KM.

■ Temperatura na zasilaniu obiegu grzewczego z mieszaczem M3:Dostępny nie we wszystkich pompach ciepła, regulacja silnikamieszacza poprzez magistralę KM.

■ Temperatura na zasilaniu przy chłodzeniu poprzez obieggrzewczy, regulacja oddzielnego obiegu chłodzącego odbywa sięw zależności od temperatury pomieszczenia.

Temperatura na zasilaniu, która jest niezbędna do osiągnięcia okre-ślonej temperatury pomieszczenia, jest zależna od instalacji grzewc-zej i od izolacji cieplnej ogrzewanego lub chłodzonego budynku.Wraz z nastawieniem krzywych grzewczych lub krzywych chłodzeniatemperatury wody na zasilaniu zostaną dopasowane do tych warun-ków.

■ Krzywe grzewcze:Temperatura na zasilaniu obiegu wtórnego jest ograniczona przezczujnik temperatury i przez maks. temperaturę ustawioną na regu-latorze pompy ciepła.

3,2

3,4

Tem

pera

tura

na

zasi

lani

u w

°C

Temperatura zewnętrzna w °C

Nachylenie krzywej grzewczej

3,0

2,8

2,2

2,4

2,0

1,6

1,4

1,2

1,0

0,8

0,6

0,4

0,2

90

80

70

60

50

40

30

20

1,8

2,6

1020 -30-20-100

Regulator pompy ciepła (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 71

5837

355

4

Page 72: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

■ Krzywe chłodzenia:Temperatura na zasilaniu obiegu wtórnego jest ograniczona przezmin. temperaturę ustawioną na regulatorze pompy ciepła.

1,2

30 25 2035Temperatura zewnętrzna w °C

Tem

pera

tura

na

zasi

lani

u w

°C

1

5

10

15

20

1,4 1,6

1,0

0,8

0,6

0,4

0,2

1,8 2,0 2,2 3,43,02,6

Nachylenie krzywej chłodzenia

Instalacje grzewcze z zasobnikiem buforowym wody grzewczej lub sprzęgłem hydraulicznymW przypadku stosowania sprzęgła hydraulicznego w zasobnikubuforowych wody grzewczej lub w sprzęgle hydraulicznym musi byćwbudowany czujnik temperatury i podłączony do regulatoraVitotronic.

Dane techniczne Vitotronic 200, typ WO1C

Informacje ogólneNapięcie znamionowe 230 V~Częstotliwość znamiono-wa 50 HzNatężenie znamionowe 6 AKlasa ochrony IDopuszczalna temperatura otoczenia– Praca 0 do +40°C

Zastosowanie w pomieszczeniachmieszkalnych i grzewczych (normalnewarunki otoczenia)

– Magazynowanie i trans-port –20 do +65°C

Zakres regulacji tempera-tury ciepłej wody użytko-wej

10 do +70 °C

Zakres regulacji krzywych grzewczych i krzywych chłodzenia– Nachylenie 0 do 3,5– Poziom –15 do +40 K

Przyłącze elektryczne pompy cyrkulacyjnej ciepłej wody użytko-wejPompy cyrkulacyjne ciepłej wody użytkowej z własnym wewnętrz-nym regulatorem muszą być podłączane poprzez oddzielne przy-łącze elektryczne. Podłączanie do sieci poprzez regulator Vitotroniclub wyposażenie dodatkowe Vitotronic jest niedozwolone.

Wartości przyłączeniowe podzespołów roboczychPodzespół Moc przyłączeniowa [W] Napięcie [V] Maks. prąd łączeniowy

[A]Pompa pierwotna i regulacja pompy studni 200 230 4(2)Pompa wtórna 130 230 4(2)3-drogowy zawór przełączny ogrzewanie/podgrzewciepłej wody użytkowej i w połączeniu z systememzasilania podgrzewacza:Pompa ładująca podgrzewacza i 2-drogowy zawórodcinający

130 230 4(2)

Regulacja przepływowego podgrzewacza wodygrzewczej, stopień 1 i 2

10 230 4(2)

Regulacja chłodzenia 10 230 4(2)Pompa obiegu grzewczego A1/OG1 i M2/OG2 100 230 4(2)Pompa cyrkulacyjna ciepłej wody użytkowej 50 230 4(2)

Regulator pompy ciepła (ciąg dalszy)

72 Viesmann VITOCAL

4

5837

355

Page 73: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Podzespół Moc przyłączeniowa [W] Napięcie [V] Maks. prąd łączeniowy[A]

Pompa obiegu solarnego 130 230 4(2)Regulacja silnika mieszacza, sygnał "Mieszaczzamk."

10 230 0,2(0,1)

Regulacja silnika mieszacza, sygnał "Mieszacz otw." 10 230 0,2(0,1)Łącznie maks. 1000 maks. 5(3) A

Regulator pompy ciepła (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 73

5837

355

4

Page 74: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

5.1 Przegląd wyposażenia dodatkowego regulatora

Wyposażenie dodatkowe Nr zam.Moduły zdalnego sterowaniaVitotrol 200-A Z008341Radiowe moduły zdalnego sterowaniaVitotrol 200-RF Z011219Baza radiowa Z011413Wzmacniacz bezprzewodowy 7456538CzujnikiCzujnik temperatury pomieszczenia (NTC 10 kΩ) 7438537Kontaktowy czujnik temperatury (NTC 10 kΩ) 7426463Zanurzeniowy czujnik temperatury (NTC 10 kΩ) 7438702Pozostały osprzętStycznik pomocniczy 7814681Rozdzielacz magistrali KM 7415028Moduł regulatora systemów solarnych Z014470Regulator temperatury wody w basenie kąpielowymRegulator temperatury wody w basenie 7009432Zestaw uzupełniający do regulacji obiegu grzewczego do przyłączenia zewnętrznej wytwornicy ciepła lub do obiegu grzewczego z mieszac-zem M2/OG2 (regulacja bezpośrednio przez Vitotronic)Zestaw uzupełniający mieszacza 7441998Silnik mieszacza 7450657Zestaw uzupełniający do regulatora obiegu grzewczego z mieszaczem M3/OG3 (regulacja przez magistralę KM Vitotronic):Zestaw uzupełniający mieszacza (montaż mieszacza) ZK02940Zestaw uzupełniający mieszacza (montaż ścienny) ZK02941Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1 7179058Zanurzeniowy regulator temperatury 7151728Kontaktowy regulator temperatury 7151729Rozszerzenia funkcjiZestaw uzupełniający AM1 7452092Zestaw uzupełniający EA1 7452091Technika komunikacjiVitocom 100, typ LAN1, z modułem komunikacyjnym Z011224Vitocom 100, typ GSM2 bez karty SIM Z011396Vitocom 100, typ GSM2 z kartą SIM Z011388Vitocom 300, typ LAN3 Z011399Vitogate 200, typ KNX Z012827Vitogate 300, typ BN/MB Z013294Moduł komunikacyjny LON do regulatora kaskadowego 7172174Moduł komunikacyjny LON 7172173Przewód połączeniowy LON do wymiany danych między regulatorami 7143495Złącze LON, RJ 45 7143496Wtyk połączeniowy LON, RJ 45 7199251Gniazdo przyłączeniowe LON, RJ 45 7171784Opornik obciążenia 7143497

WskazówkaW poniższych opisach wyposażenia dodatkowego regulatorapodane są wszystkie funkcje i przyłącza danego wyposażenia dodat-kowego regulatora. Możliwe funkcje w zależności od wytwornicy cie-pła.

Wyposażenie dodatkowe regulatora

74 Viesmann VITOCAL

5

5837

355

Page 75: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

5.2 Moduły zdalnego sterowania

Wskazówka dotycząca Vitocal 200-AW każdym obiegu grzewczym lub chłodzenia można zastosowaćjeden moduł Vitotrol 200-A.Vitotrol 200-A może obsługiwać 1 obieg grzewczy/chłodzący.Do regulatora można przyłączyć maks. trzy moduły zdalnego stero-wania.

WskazówkaPrzewodowych modułów zdalnego sterowania nie można łączyć zbazą radiową.

Vitotrol 200-A

nr zam. Z008341Odbiornik magistrali KM■ Wskazania:

– Temperatura pomieszczeń– Temperatura zewnętrzna– Stan roboczy

■ Ustawienia:– Wartość wymagana temperatury pomieszczenia przy eksploa-

tacji normalnej (normalna temperatura pomieszczenia)

WskazówkaWartość wymaganą temperatury pomieszczenia przy eksploa-tacji zredukowanej (temperatura nocna) należy ustawić w regu-latorze.

– Program roboczy■ Możliwość aktywacji trybów Party i ekonomicznego poprzez przy-

ciski■ Wbudowany czujnik do sterowania temperaturą pomieszczenia

(tylko dla obiegu grzewczego z mieszaczem)

Miejsce montażu:■ Eksploatacja pogodowa:

Montaż w dowolnym miejscu w budynku■ Sterowanie temp. pomieszczenia:

Wbudowany czujnik temperatury pomieszczenia mierzy tempera-turę w pomieszczeniu i w razie potrzeby koryguje temperaturę nazasilaniu.

Temperatura mierzona w pomieszczeniu jest zależna od miejscamontażu:– W głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrz-

nej naprzeciwko grzejników– Nie montować w regałach, wnękach– Nie montować w bezpośrednim sąsiedztwie drzwi ani w pobliżu

źródła ciepła (np. w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych,przy kominku, odbiorniku telewizyjnym itd.)

Przyłącze:■ Przewód 2-żyłowy, długość przewodu maks. 50 m (również przy

przyłączeniu kilku modułów zdalnego sterowania)■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami

230/400 V.■ Wtyk niskiego napięcia objęty zakresem dostawy

148

20,5

97

Dane techniczneZasilanie elektryczne Przez magistralę KMPobór mocy 0,2 WKlasa ochrony IIIStopień ochrony IP 30 wg EN 60529, do zagwarantowa-

nia przez montażDopuszczalna temperatura otoczenia– Praca 0 do +40°C– Magazynowanie i trans-

port−20 do +65°C

Zakres ustawień wartościwymaganej temperaturypomieszczenia dla eks-ploatacji normalnej 3 do 37°C

Wskazówki■ Jeżeli moduł Vitotrol 200-A stosowany jest do sterowania tempera-

turą pomieszczenia, urządzenie należy umieścić w pomieszczeniugłównym (wiodącym).

■ Do regulatora podłączać maks. 2 moduły Vitotrol 200-A.

Wyposażenie dodatkowe regulatora (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 75

5837

355

5

Page 76: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

5.3 Radiowe moduły zdalnego sterowania

Wskazówka dotycząca Vitotrol 200-RFBezprzewodowy moduł zdalnego sterowania z wbudowanym nadaj-nikiem radiowym do eksploatacji z bazą radiową.W każdym obiegu grzewczym/chłodzącym można zastosować jedenmoduł Vitotrol 200-RF. Vitotrol 200-RF może obsługiwać jeden obieg grzewczy/chłodzący.Do regulatora można przyłączyć maks. 3 radiowe moduły zdalnegosterowania.

WskazówkaRadiowego modułu zdalnego sterowania nie można łączyć z prze-wodowym modułem zdalnego sterowania.

Vitotrol 200-RF

nr zam. Z011219Odbiornik radiowy■ Wskazania:

– temperatura pomieszczeń– Temp. zewnętrzna– Stan roboczy– Jakość odbioru sygnału radiowego

■ Ustawienia:– Wartość wymagana temperatury pomieszczenia przy eksploa-

tacji normalnej (normalna temperatura pomieszczenia)

WskazówkaWartość wymaganą temperatury pomieszczenia przy eksploa-tacji zredukowanej (temperatura nocna) należy ustawić w regu-latorze.

– Program roboczy■ Możliwość aktywacji trybów Party i ekonomicznego poprzez przy-

ciski■ Wbudowany czujnik do sterowania temperaturą pomieszczenia

(tylko dla obiegu grzewczego z mieszaczem)

Miejsce montażu:■ Eksploatacja pogodowa:

Montaż w dowolnym miejscu w budynku■ Sterowanie temp. pomieszczenia:

Wbudowany czujnik temperatury pomieszczenia mierzy tempera-turę w pomieszczeniu i w razie potrzeby koryguje temperaturę nazasilaniu.

Temperatura mierzona w pomieszczeniu jest zależna od miejscamontażu:– W głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wewnętrz-

nej naprzeciwko grzejników– Nie montować w regałach, wnękach– Nie montować w bezpośrednim sąsiedztwie drzwi ani w pobliżu

źródła ciepła (np. w miejscach bezpośrednio nasłonecznionych,przy kominku, odbiorniku telewizyjnym itd.)

WskazówkaPrzestrzegać wytycznych projektowych „Dodatkowe wyposażeniebezprzewodowe”.

148

20,5

97

Dane techniczneZasilanie elektryczne 2 baterie AA 3 VPasmo częstotliwości 868 MHzZasięg działania sieci ra-diowej

Patrz Wytyczne projektowe „Dodatkowewyposażenie bezprzewodowe”

Klasa ochrony IIIStopień ochrony IP 30 wg EN 60529, do zagwarantowa-

nia przez montażDopuszczalna temperatura otoczenia– Praca 0 do +40℃– Magazynowanie i trans-

port−20 do +65℃

Zakres ustawień wartościwymaganej temperaturypomieszczenia dla eks-ploatacji normalnej 3 do 37℃

Baza radiowa

nr zam. Z011413

Odbiornik magistrali KM■ Do komunikacji między regulatorem Vitotronic a radiowym modu-

łem zdalnego sterowania Vitotrol 200-RF■ Do maks. 3 modułów zdalnego sterowania: nie w połączeniu z

przewodowym modułem zdalnego sterowania

Podłączenie:■ Przewód 2-żyłowy: długość przewodu maks. 50 m (również przy

przyłączeniu kilku odbiorników magistrali KM)■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodam 230-V/

400-V.

Wyposażenie dodatkowe regulatora (ciąg dalszy)

76 Viesmann VITOCAL

5

5837

355

Page 77: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

160

34

111

Dane techniczneZasilanie elektryczne poprzez magistralę KMPobór mocy 1 WPasmo częstotliwości 868 MHzKlasa ochronności IIIStopień ochrony IP20 wg EN 60529 do zapewnienia

przez budowę/montaż.Dopuszczalna temperatura otoczenia– Eksploatacja od 0 do + 40°C– Przechowywanie i trans-

portod −20 do +65°C

Wzmacniacz bezprzewodowy

nr zam. 7456538Podłączony do sieci wzmacniacz bezprzewodowy zwiększającyzasięg działania instalacji bezprzewodowej i do stosowania wobszarach o słabej transmisji sygnałów radiowych. Przestrzegaćwytycznych projektowych „Dodatkowe wyposażenie bezprzewo-dowe”.Maks. 1 wzmacniacz bezprzewodowy na regulator Vitotronic.■ Obejście sygnałów radiowych przechodzących przez zbrojone

stropy betonowe i/lub kilka ścian zbyt mocno po przekątnej■ Obejście większych przedmiotów metalowych znajdujących się

między podzespołami radiowymi.

93

32

Dane techniczneZasilanie elektryczne Napięcie zasilania 230 V~/5 V przez

zasilacz wtykowyPobór mocy 0,25 WPasmo częstotliwości 868 MHzDługość przewodu 1,1 m z wtykiemKlasa ochrony IIStopień ochrony IP 20 wg EN 60529, do zapewnienia

przez montażDopuszczalna temperatura otoczenia– Eksploatacja 0 do +55°C– Magazynowanie i trans-

port−20 do +75°C

Wyposażenie dodatkowe regulatora (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 77

5837

355

5

Page 78: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

5.4 Czujniki

Czujnik temperatury zewnętrznej

Miejsce montażu:■ Ściana północna lub północno-zachodnia budynku■ 2 do 2,5 m nad podłożem, w budynku kilkupiętrowym w górnej

połowie 2. piętra

Podłączenie:■ Przewód 2-żyłowy, maksymalna długość przewodu 35 m przy

przekroju przewodu 1,5 mm2, miedź■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400

V.

41 66

80

Dane techniczneStopień ochrony IP43 wg EN 60529 do zagwarantowania

przez montaż.Typ czujnika Viessmann NTC 10 kΩ przy 25°CDopuszczalna tempera-tura otoczenia podczaseksploatacji, magazyno-wania i transportu −40 do +70°C

Czujnik temperatury pomieszczenia

nr zam. 7438537Oddzielny czujnik temperatury pomieszczenia jako uzupełnienie reg-ulatora Vitotrol 300-A; do zastosowania w przypadku braku możliwo-ści montażu regulatora Vitotrol 300-A w głównym pomieszczeniumieszkalnym lub w miejscu przystosowanym do pomiaru lub usta-wiania temperatury.Montaż w głównym pomieszczeniu mieszkalnym na ścianie wew-nętrznej, naprzeciwko grzejników. Nie montować w regałach, wewnękach, w pobliżu drzwi lub źródeł ciepła, np. w miejscach bezpoś-rednio narażonych na działanie promieni słonecznych, kominka,odbiornika telewizyjnego itp.Czujnik temperatury pomieszczenia należy przyłączyć do regulatoraVitotrol 300-A.Przyłącze:■ 2-żyłowy przewód o przekroju 1,5 mm2, miedziany■ Długość przewodu od modułu zdalnego sterowania maks. 30 m■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami

230/400 V.

20

80□

Dane techniczneKlasa ochrony IIIStopień ochrony IP 30 wg EN 60529, do zagwarantowa-

nia przez montażTyp czujnika Viessmann NTC 10 kΩ w temp. 25°CDopuszczalna temperatura otoczenia– Praca 0 do +40℃– Magazynowanie i trans-

port−20 do +65℃

Kontaktowy czujnik temperatury

nr zam. 7426463Do rejestracji temperatury w rurze

42

66

60

Mocowany za pomocą taśmy mocującej.

Dane techniczneDługość przewodu 5,8 m, z okablowanymi wtykamiStopień ochrony IP 32D wg EN 60529, do zapewnienia

przez montażTyp czujnika Viessmann NTC 10 kΩ przy 25°CDopuszczalna temperatura otoczenia– Praca 0 do +120°C– Magazynowanie i trans-

port–20 do +70℃

Wyposażenie dodatkowe regulatora (ciąg dalszy)

78 Viesmann VITOCAL

5

5837

355

Page 79: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Zanurzeniowy czujnik temperatury

nr zam. 7438702Do pomiaru temperatury w tulei zanurzeniowej.

Dane techniczneDługość przewodu 5,8 m, z okablowanymi wtykamiStopień ochrony IP 32 wg EN 60529, do zapewnienia

przez montażTyp czujnika Viessmann NTC 10 kΩ w temp. 25°CDopuszczalna temperatura otoczenia– Eksploatacja 0 do +90℃– Magazynowanie i trans-

port−20 do +70°C

Wkręcana tuleja zanurzeniowaPrzeznaczona do czujnika 7 6 mmPrzyłącze 1/2''

Długość w mm Nr zam.50 7511394100 ZK03843150 ZK03844200 7549713250 ZK03845450 7511395

Wyposażenie dodatkowe regulatora (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 79

5837

355

5

Page 80: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

5.5 Urządzenia zabezpieczające

Wykrywacz gazu (do R410A)

nr zam. ZK04685Wykrywacz gazu R410A (również system rozpoznawania przecie-ków LES) do monitorowania stężenia czynnika chłodniczego wpomieszczeniu i sygnalizacji nieszczelności za pomocą podłączo-nych przez inwestora jednostek sygnalizacyjnych.

Dane techniczneNapięcie zasilania 24 V DC (±10%)Granice zastosowania –30 do +50°CWymiary 100 x 100 x 57 mmMasa 370 gStopień ochrony IP54

Wyposażenie dodatkowe regulatora (ciąg dalszy)

80 Viesmann VITOCAL

5

5837

355

Page 81: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

5.6 Pozostały osprzęt

Stycznik pomocniczy

nr zam. 7814681■ Stycznik w małej obudowie■ Z 4 stykami rozwiernymi i 4 stykami zwiernymi■ Z zaciskami szeregowymi do przewodów ochronnych

95145

180

Dane techniczneNapięcie cewki 230 V/50 HzZnamionowe natężenieprądu (Ith)

AC1 16 AAC3 9 A

Rozdzielacz magistrali KM

nr zam. 7415028Do przyłączenia od 2 do 9 urządzeń do magistrali KM.

217130

84

Dane techniczneDługość przewodu 3,0 m, z okablowanymi wtykamiStopień ochrony IP 32 wg EN 60529, do zagwarantowa-

nia przez montażDopuszczalna temperatura otoczenia– Praca 0 do +40°C– Magazynowanie i trans-

port−20 do +65°C

Moduł regulatora systemów solarnych, typ SM1nr zam. Z014470

Dane techniczne

Funkcje■ Bilans mocy i system diagnostyczny■ Obsługa i wskazania następują poprzez regulator Vitotronic.■ Sterowanie pompą obiegu solarnego■ Ogrzewanie 2 odbiorników poprzez pole kolektorów■ Regulacja temperatury poprzez uwzględnienie 2-ch histerez regu-

lacyjnych■ Funkcja termostatu do dogrzewu lub wykorzystania nadmiaru cie-

pła.■ Regulacja obrotów pompy obiegu solarnego za pośrednictwem

wejścia PWM (produkt Grundfos i Wilo)■ Zależne od zysku solarnego ograniczenie dogrzewu pojemnościo-

wego podgrzewacza cwu przez kocioł grzewczy.■ Wstępny podgrzew solarny cwu (w przypadku pojemnościowych

podgrzewaczy cwu o pojemności całkowitej powyżej 400 litrów)■ Wyłączenie zabezpieczające kolektorów■ Elektroniczne ograniczenie temperatury w pojemnościowym

podgrzewaczu cwu■ Przełączanie dodatkowej pompy lub zaworu przez przekaźnik

Do realizacji poniższych funkcji zamówić zanurzeniowy czujnik tem-peratury, nr zam. 7438702:■ Do przełączania cyrkulacji w instalacjach z 2 pojemnościowymi

podgrzewaczami cwu.■ Do przełączenia powrotu między kotłem grzewczym a zasobni-

kiem buforowym wody grzewczej.■ Do przełączania powrotu między kotłem grzewczym i pierwotnym

zasobnikiem ciepła■ Do podgrzewu pozostałych odbiorników

Budowa

Moduł rozszerzający dla systemów solarnych zawiera następującekomponenty:■ Moduł elektroniczny■ Zaciski przyłączeniowe:

– 4 czujniki– Pompa obiegu solarnego– Magistrala KM– Przyłącze elektryczne (wyłącznik zasilania po stronie inwestora)

■ Wyjście PWM do sterowania pompą obiegu solarnego■ 1 przekaźnik do włączania pompy lub zaworu

Wyposażenie dodatkowe regulatora (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 81

5837

355

5

Page 82: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Czujnik temperatury czynnika grzewczego w kolektorzeDo przyłączenia w urządzeniu

Przedłużenie przewodu przyłączeniowego przez inwestora:■ Przewód 2-żyłowy, maksymalna długość przewodu 60 m przy

przekroju przewodu 1,5 mm2, miedź■ Nie wolno układać przewodu razem z przewodami 230 V/400 V.

Dane techniczne czujnika temperatury czynnika grzewczego wkolektorzeDługość przewodu 2,5 mStopień ochrony IP 32 wg EN 60529, do zapewnienia

przez montażTyp czujnika Viessmann NTC 20 kΩ przy 25°CDopuszczalna temperatura otoczenia– Praca −20 do +200°C– Magazynowanie i trans-

port−20 do +70°C

Czujnik temperatury wody w podgrzewaczu cwuDo przyłączenia w urządzeniu

Przedłużenie przewodu przyłączeniowego przez inwestora:■ Przewód 2-żyłowy, maksymalna długość przewodu 60 m przy

przekroju przewodu 1,5 mm2, miedź■ Przewód nie może zostać ułożony razem z przewodami 230/400

V.

Dane techniczne czujnika temperatury wody w podgrzewaczucwuDługość przewodu 3,75 mStopień ochrony IP 32 wg EN 60529, do zapewnienia

przez montażTyp czujnika Viessmann NTC 10 kΩ przy 25°CDopuszczalna temperatura otoczenia– Praca 0 do +90℃– Magazynowanie i trans-

port−20 do +70°C

W instalacjach z pojemnościowymi podgrzewaczami cwu firmyViessmann czujnik temperatury jest wbudowany na powrocie wodygrzewczej w kolanku wkręcanym (zakres dostawy lub wyposażeniedodatkowe pogrzewacza pojemnościowego).

58180

140

Dane techniczne modułu rozszerzenia dla systemów solarnychNapięcie znamionowe 230 V~Częstotliwość znamiono-wa

50 Hz

Natężenie znamionowe 2 APobór mocy 1,5 WKlasa ochrony IStopień ochrony IP 20 zgodnie z EN 60529 do zapew-

nienia przez budowę/montaż.Sposób działania Typ 1B wg normy EN 60730-1Dopuszczalna temperatura otoczenia– Praca 0 do +40°C przy zastosowaniu w po-

mieszczeniach mieszkalnych i technicz-nych (normalne warunki otoczenia)

– Magazynowanie i trans-port

−20 do +65°C

Obciążenie znamionowe wyjść przekaźników– Przekaźnik półprzewod-

nikowy 11 (1) A, 230 V~

– Przekaźnik 2 1 (1) A, 230 V~– Łącznie Maks. 2 A

Wyposażenie dodatkowe regulatora (ciąg dalszy)

82 Viesmann VITOCAL

5

5837

355

Page 83: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

5.7 Regulator temperatury wody w basenie kąpielowym

Regulator temperatury wody w basenie

nr zam. 7009432

9860

1645

61

200

R

Dane technicznePrzyłącze 3-żyłowy przewód o przekroju 1,5 mm2

Zakres nastawy 0 do 35°CHistereza 0,3 KMoc załączalna 10(2) A, 250 V~Funkcja przełączająca Przy wzrastającej temperaturze z 2 do 3

3 2

1Tuleja zanurzeniowa zestali nierdzewnej

R ½ x 200 mm

Wyposażenie dodatkowe regulatora (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 83

5837

355

5

Page 84: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

5.8 Zestaw uzupełniający regulatora obiegu grzewczego

Zestaw uzupełniający mieszacza

nr zam. 7441998

Elementy składowe:■ Silnik mieszacza z przewodem przyłączeniowym (4,0 m dł.) do

mieszacza Viessmann DN 20 do DN 50 i R ½ do R 1¼ (nie dot.mieszacza kołnierzowego) i wtykiem

■ Czujnik temperatury wody na zasilaniu jako kontaktowy czujniktemperatury z przewodem przyłączeniowym (dł. 5,8 m) i wtykiem

■ Wtyk do pompy obiegu grzewczego

Silnik mieszacza

180

130

90

Dane techniczne silnika mieszaczaNapięcie znamionowe 230 V~Częstotliwość znamiono-wa

50 Hz

Pobór mocy 4 WKlasa ochrony IIStopień ochrony IP 42 wg EN 60529, do zapewnienia

przez montażDopuszczalna temperatura otoczenia– Eksploatacja 0 do +40°C– Magazynowanie i trans-

port−20 do +65°C

Moment obrotowy 3 NmCzas pracy dla 90° ∢ 120 s

Czujnik temperatury wody na zasilaniu (kontaktowy czujniktemperatury)

42

66

60

Mocowany za pomocą taśmy mocującej.

Dane techniczne czujnika temperatury wody na zasilaniuStopień ochrony IP 32D wg EN 60529, do zapewnienia

przez montażTyp czujnika Viessmann NTC 10 kΩ przy 25°CDopuszczalna temperatura otoczenia– Eksploatacja od 0 do +120°C– Magazynowanie i trans-

port–20 do +70°C

Silnik mieszacza

nr zam. 7450657

180

130

90

Dane techniczneNapięcie znamionowe 230 V~Częstotliwość znamiono-wa

50 Hz

Pobór mocy 4 WKlasa ochrony IIStopień ochrony IP 42 wg EN 60529 do zapewnienia

przez budowę/montażDopuszczalna temperatura otoczenia– Eksploatacja od 0 do + 40°C– Przechowywanie i trans-

portod −20 do +65°C

Moment obrotowy 3 NmCzas pracy przy 90° ∢ 120 s

Wyposażenie dodatkowe regulatora (ciąg dalszy)

84 Viesmann VITOCAL

5

5837

355

Page 85: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Zestaw uzupełniający mieszacza z wbudowanym silnikiem mieszacza

nr zam. ZK02940Odbiornik magistrali KM

Elementy składowe:■ Elektronika mieszacza z silnikiem mieszacza do mieszacza firmy

Viessmann DN 20 do DN 50 i R ½ do R 1¼■ Czujnik temperatury wody na zasilaniu (kontaktowy czujnik tem-

peratury)■ Wtyk przyłączeniowy pompy obiegu grzewczego■ Zasilający przewód elektryczny (dł. 3,0 m) z wtykiem■ Przewód przyłączeniowy magistrali (dł. 3,0m) z wtykiem

Silnik mieszacza zamontowany jest bezpośrednio przy mieszaczachfirmy Viessmann DN 20 do DN 50 i R ½ do R 1¼.

Elektronika mieszacza z silnikiem mieszacza

160

180 130

Dane techniczne elektroniki mieszacza z silnikiemNapięcie znamionowe 230 V~Częstotliwość znamiono-wa

50 Hz

Prąd znamionowy 2 APobór mocy 5,5 WStopień ochrony IP 32D wg EN 60529, do zagwaranto-

wania przez montażKlasa ochrony IDopuszczalna temperatura otoczenia– Eksploatacja od 0 do + 40°C– Przechowywanie i trans-

portod –20 do +65°C

Obciążenie znamionowewyjścia przekaźnika dopompy obiegu grzewcze-go sÖ 2(1) A, 230 V~Moment obrotowy 3 NmCzas pracy przy 90° ∢ 120 s

Czujnik temperatury wody na zasilaniu (kontaktowy czujniktemperatury)

42

66

60

Mocowanie za pomocą taśmy mocującej.

Dane techniczne czujnika temperatury wody na zasilaniuDługość przewodu 2,0 m, z okablowanymi wtykamiStopień ochrony IP 32D zgodnie z EN 60529, do zapew-

nienia przez montażTyp czujnika Viessmann NTC 10 kΩ przy 25°CDopuszczalna temperatura otoczenia– Eksploatacja 0 do +120°C– Przechowywanie i trans-

port–20 do +70°C

Zestaw uzupełniający mieszacza z oddzielnym silnikiem mieszacza

nr zam. ZK02941Odbiornik magistrali KMDo podłączenia oddzielnego silnika mieszacza.Elementy składowe:■ Elektronika mieszacza do przyłączenia oddzielnego silnika mies-

zacza■ Czujnik temperatury wody na zasilaniu (kontaktowy czujnik tem-

peratury)■ Wtyk przyłączeniowy pompy obiegu grzewczego i silnika mies-

zacza■ Zasilający przewód elektryczny (dł. 3,0 m) z wtykiem■ Przewód przyłączeniowy magistrali (dł. 3,0m) z wtykiem

Wyposażenie dodatkowe regulatora (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 85

5837

355

5

Page 86: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Elektronika mieszacza

58180

140

Dane techniczne elektroniki mieszaczaNapięcie znamionowe 230 V~Częstotliwość znamiono-wa

50 Hz

Prąd znamionowy 2 APobór mocy 1,5 WStopień ochrony IP 20D zgodnie z EN 60529, do zapew-

nienia przez montażKlasa ochrony IDopuszczalna temperatura otoczenia– Eksploatacja od 0 do + 40°C– Przechowywanie i trans-

port–20 do +65°C

Obciążenie znamionowe wyjść przekaźników– Pompa obiegu grzewc-

zego sÖ2(1) A, 230 V~

– Silnik mieszacza 0,1 A, 230 V~Wymagany czas pracy sil-nika mieszacza dla 90° ∢ ok. 120 s

Czujnik temperatury wody na zasilaniu (kontaktowy czujniktemperatury)

42

66

60

Mocowanie za pomocą taśmy mocującej.

Dane techniczne czujnika temperatury wody na zasilaniuDługość przewodu 5,8 m, z okablowanymi wtykamiStopień ochrony IP 32D wg EN 60529, do zagwaranto-

wania przez montażTyp czujnika Viessmann NTC 10 kΩ przy 25°CDopuszczalna temperatura otoczenia– Eksploatacja 0 do +120°C– Przechowywanie i trans-

port–20 do +70°C

Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1

nr zam. 7179058Rozszerzenie funkcji w obudowie, do montażu na ścianie.

Z zestawem uzupełniającym można realizować następujące funkcje(maks. 6):■ Układ kaskadowy maks. dla 4 pomp Vitocal■ Funkcja podgrzewu wody w basenie

■ Żądanie minimalnej temperatury wody grzewczej■ Zapotrzebowanie z zewnątrz/blokowanie z zewnątrz■ Określane wartości wymaganej temperatury na zasilaniu za poś-

rednictwem wejścia 0-10 V■ Przełączanie trybu roboczego z zewnątrz

217130

84

Dane techniczneNapięcie znamionowe 230 V~Częstotliwość znamiono-wa 50 HzZnamionowe natężenieprądu 4 APobór mocy 4 WKlasa ochrony IStopień ochrony IP 32Dopuszczalna temperatura otoczenia– Eksploatacja od 0 do + 40°C

Zastosowanie w pomieszczeniachmieszkalnych i kotłowniach (normalnewarunki otoczenia)

– Przechowywanie i trans-port od –20 do +65°C

Zanurzeniowy regulator temperatury

nr zam. 7151728Możliwość zastosowania jako ogranicznik temperatury maksymalnejw instalacji ogrzewania podłogowego.Czujnik temperatury jest montowany na zasilaniu instalacji grzewc-zej. W przypadku zbyt wysokiej temperatury na zasilaniu czujnikwyłącza pompę obiegu grzewczego.

Wyposażenie dodatkowe regulatora (ciąg dalszy)

86 Viesmann VITOCAL

5

5837

355

Page 87: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

72 130

9520

0

Dane techniczneDługość przewodu 4,2 m, z okablowanymi wtykamiZakres ustawień od 30 do 80°CHistereza łączeniowa maks. 11 KObciążenie znamionowe 6 (1,5) A, 250 V~Skala nastawcza W obudowieTuleja zanurzeniowa zestali nierdzewnej (gwintzewnętrzny)

R ½ x 200 mm

Nr rej. DIN. DIN TR 1168

Kontaktowy regulator temperatury

nr zam. 7151729Pracuje jako ogranicznik temperatury maksymalnej w instalacji ogr-zewania podłogowego (tylko w połączeniu z rurami metalowymi).Czujnik temperatury jest montowany na zasilaniu instalacji grzewc-zej. W przypadku zbyt wysokiej temperatury na zasilaniu czujnikwyłącza pompę obiegu grzewczego.

72 130

95

Dane techniczneDługość przewodu 4,2 m, z okablowanymi wtykamiZakres ustawień 30 do 80°CHistereza łączeniowa Maks. 14 KObciążenie znamionowe 6 (1,5) A, 250 V~Skala nastawcza W obudowieNr rej. DIN. DIN TR 1168

Wyposażenie dodatkowe regulatora (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 87

5837

355

5

Page 88: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

5.9 Rozszerzenia funkcji

Zestaw uzupełniający AM1

nr zam. 7452092Rozszerzenie funkcji w obudowie, do montażu ściennego.

Za pomocą zestawu uzupełniającego można zrealizować następu-jące funkcje:■ Chłodzenie poprzez zasobnik buforowy wody chłodzącej■ lub

Zbiorcze zgłaszanie usterek■ Odprowadzanie ciepła z zasobnika buforowego wody chłodzącej■ Przełączanie źródła pierwotnego w połączeniu z zasobnikiem lodu.

58180

140

Dane techniczneNapięcie znamionowe 230 V~Częstotliwość znamiono-wa 50 HzNatężenie znamionowe 4 APobór mocy 4 WObciążenie znamionowewyjść przekaźników

Po 2(1) A każdy, 250 V~, łącznie maks.4 A~

Klasa ochrony IStopień ochrony IP 20 D wg normy EN 60529, do za-

pewnienia przez montażDopuszczalna temperatura otoczenia– Eksploatacja 0 do +40°C

Zastosowanie w pomieszczeniachmieszkalnych i grzewczych (normalnewarunki otoczenia)

– Magazynowanie i trans-port –20 do +65°C

Zestaw uzupełniający EA1

nr zam. 7452091Moduł rozszerzający w obudowie, do montażu ściennegoPoprzez dostępne wejścia i wyjścia można realizować do 5 funkcji.

1 wejście analogowe (0 do 10 V):■ Ustalanie wartości wymaganej temperatury wody na zasilaniu

obiegu wtórnego.

3 wejścia cyfrowe:■ Przełączanie statusu roboczego z zewnątrz.■ Zapotrzebowanie i blokowanie z zewnątrz.■ Zapotrzebowanie z zewnątrz na minimalną temperaturę wody

grzewczej.

1 wyjście sterujące:■ Sterowanie ogrzewaniem basenu.

58180

140

Dane techniczneNapięcie znamionowe 230 V~Częstotliwość znamiono-wa 50 HzNatężenie znamionowe 2 APobór mocy 4 WObciążenie znamionowewyjścia przekaźnika

2 (1) A, 250 V~

Klasa ochrony IStopień ochrony IP 20 D wg normy EN 60529, do za-

pewnienia przez montażDopuszczalna temperatura otoczenia– Eksploatacja 0 do +40°C

Zastosowanie w pomieszczeniachmieszkalnych i grzewczych (normalnewarunki otoczenia)

– Magazynowanie i trans-port –20 do +65°C

Wyposażenie dodatkowe regulatora (ciąg dalszy)

88 Viesmann VITOCAL

5

5837

355

Page 89: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

5.10 Technika komunikacji

Vitocom 100, typ LAN1

nr zam. Z011224■ Z modułem komunikacyjnym■ Do zdalnej obsługi instalacji grzewczej przez Internet i sieci IP

(LAN) z routerem DSL■ Urządzenie kompaktowe do montażu ściennego■ Do obsługi instalacji za pomocą Vitotrol App lub Vitodata 100

Funkcje w przypadku obsługi za pomocą Vitotrol App■ Zdalna obsługa maksymalnie 3 obiegów grzewczych instalacji

grzewczej■ Ustawianie programów roboczych, wartości wymaganych i progra-

mów czasowych.■ Odczyt informacji o instalacji■ Wyświetlanie komunikatów w interfejsie użytkownika Vitotrol App.

Aplikacja Vitotrol App obsługuje następujące urządzenia końcowe:■ Urządzenia końcowe z systemem operacyjnym Apple iOS■ Urządzenia końcowe z systemem operacyjnym Google Android

Wskazówka■ Kompatybilne wersje patrz App Store lub Google Play■ Dalsze informacje patrz www.vitotrol-app.info.

Funkcje w przypadku obsługi z użyciem Vitodata 100

Dla wszystkich obiegów grzewczych instalacji grzewczej:■ Zdalne nadzorowanie:

– Przekazywanie komunikatów w postaci wiadomości e-mail naurządzenia końcowe z zainstalowaną funkcją klienta poczty e-mail

– Przekazywanie komunikatów w postaci wiadomości SMS na tel-efon komórkowy/smartfon albo faks (przy wykorzystaniu płatnejusługi internetowej obsługującej zarządzanie usterkamiVitodata 100).

■ Zdalne sterowanie:Ustawianie programów eksploatacyjnych, wartości wymaganych iprogramów czasowych, a także krzywych grzewczych.

WskazówkaWięcej informacji, patrz strona www.vitodata.info.

KonfiguracjaKonfiguracja odbywa się automatycznie.Jeśli włączony jest serwer DHCP, w routerze DSL nie są konieczneżadne ustawienia.

Zakres dostawy■ Vitocom 100, typ LAN1 z przyłączem LAN■ Moduł komunikacyjny LON do montażu w regulatorze Vitotronic■ Przewody łączące do LAN i moduł komunikacyjny LON■ Zasilający przewód elektryczny z zasilaczem wtykowym■ Zarządzanie usterkami Vitodata 100 przez okres 3 lat

Warunki budowlane■ W regulatorze musi być zamontowany moduł komunikacyjny LON.■ Przed uruchomieniem należy sprawdzić wymagania systemowe

dla komunikacji poprzez sieci IP (LAN).■ Stałe łącze internetowe (taryfa bez limitu czasu i transferu

danych).■ Router DSL z dynamicznym przydzielaniem adresów IP (DHCP)

WskazówkaInformacje dotyczące rejestracji i stosowania Vitotrol App orazVitodata 100, patrz www.vitodata.info.

Dane techniczne

160

3411

1

Dane techniczneZasilanie elektryczneprzez zasilacz sieciowy

230 V~/5 V

Natężenie znamionowe 250 mAPobór mocy 8 WKlasa ochrony IIStopień ochrony IP 30 wg EN 60529, do zapewnienia

przez montażDopuszczalna temperatura otoczenia– Eksploatacja 0 do +55°C

Zastosowanie w pomieszczeniachmieszkalnych i technicznych (normalnewarunki otoczenia)

– Magazynowanie i trans-port

–20 do +85°C

Vitocom 100, typ GSM2

Nr zam.:■ Z011396 bez karty SIM■ Z011388 z kartą SIM

Do zdalnego nadzorowania i obsługi instalacji grzewczej przez siecitelefonii komórkowych GSM.Do przesyłania komunikatów i ustawień z programów roboczychprzy wykorzystaniu wiadomości tekstowych SMSUrządzenie kompaktowe do montażu ściennego

Funkcje■ Zdalne nadzorowanie poprzez wiadomości SMS wysyłane na 1 lub

2 telefony komórkowe■ Zdalne nadzorowanie innych instalacji poprzez wejście cyfrowe

(styk beznapięciowy)■ Zdalne konfigurowanie przez telefon komórkowy przy wykorzysta-

niu wiadomości tekstowych SMS■ Obsługa przez telefon komórkowy przy wykorzystaniu wiadomości

tekstowych SMS

Wyposażenie dodatkowe regulatora (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 89

5837

355

5

Page 90: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

WskazówkaWięcej informacji patrz strona www.vitocom.info.

KonfiguracjaZa pomocą telefonów komórkowych poprzez SMS

Zakres dostawy■ Vitocom 100 z wbudowanym modemem.■ Przewód przyłączeniowy z wtykami systemowymi Rast 5, do przy-

łączenia do magistrali KM regulatora.■ Antena radiotelefonu (długość 3,0 m), elektromagnes i podkładka

samoprzylepna■ Przewód zasilający z wtyczką (długość 2,0 m)

Warunki budowlane■ Dobre warunki do odbioru sieci GSM u wybranego operatora tele-

fonii komórkowej■ Łączna długość wszystkich przewodów podłączonych do magis-

trali KM maks. 50 m

Dane techniczne

26,5

160

111

34

Dane techniczneZasilanie elektryczneprzez zasilacz sieciowy

230 V~/5 V–

Natężenie znamionowe 1,6 APobór mocy 5 WKlasa ochrony IIStopień ochrony IP 30 wg EN 60529 do zagwarantowa-

nia przez montażSposób działania Typ 1B wg normy EN 60730-1Dopuszczalna temperatura otoczenia– Eksploatacja od 0 do +50°C.

Zastosowanie w pomieszczeniachmieszkalnych i grzewczych (normalnewarunki otoczenia)

– Magazynowanie i trans-port

–od 20 do +85°C.

Przyłącze wykonaneprzez inwestora

Wejście cyfrowe:Styk beznapięciowy

Vitogate 200, typ KNX

nr zam. Z012827Przewodowe złącze komunikacyjne do podłączenia nadrzędnegosystemu sterowania za pomocą standardu protokołu danych KNX.Do montażu ściennego.

Zastosowanie:■ Zdalne sterowanie i nadzór instalacji grzewczych za pomocą regu-

latorów Vitotronic firmy Viessmann zgodnie z aktualnym cennikiem

Ważne informacje o produkcie:■ Przełączanie stanu roboczego■ Zmiana wartości wymaganych■ Odczyt wartości rzeczywistych i stanów roboczych■ Przekazywanie komunikatów o błędach■ Dostęp do maksymalnie 8 urządzeń Vitotronic z maks. 128 punk-

tami pomiarowymi na urządzenie Vitotronic■ Sterowanie temperaturą na zasilaniu w zależności od zapotrzebo-

wania na ciepło dla obiegów grzewczych podłączonych do urząd-zeń Vitotronic

Złącza:■ KNX TP1 lub KNX IP do komunikacji przez Gateway z nadrzęd-

nym systemem sterowania■ Viessmann LON do komunikacji z podłączonymi urządzeniami

Vitotronic

Zakres dostawy:■ Vitogate 200 Gateway■ Przewód łączący LON■ Przewód połączeniowy TP1

Wyposażenie dodatkowe regulatora (ciąg dalszy)

90 Viesmann VITOCAL

5

5837

355

Page 91: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Vitogate 300, typ BN/MB

nr zam. Z013294Vitogate 300, typ BN/MB, służy do podłączania regulatorówVitotronic z wbudowanym modułem komunikacyjnym LON (wyposa-żenie dodatkowe) do systemów BacNet / Modbus.

Dane techniczne i wyposażenie dodatkowe patrz wytyczne projek-towe dotyczące komunikacji danych.

Moduł komunikacyjny LON do sterowania układem kaskadowym

nr zam. 7172174Elektroniczna płytka instalacyjna do montażu w regulatorze dowymiany danych w LON.

Przyłącza:■ Regulator obiegu grzewczego Vitotronic 200-H.■ Złącze komunikacyjne Vitocom 100, typ LAN1, Vitocom 200 i 300.

Przy kaskadowych układach pomp ciepła do montażu w prowadzą-cej pompie ciepła.

Moduł komunikacyjny LON

nr zam. 7172173Elektroniczna płytka instalacyjna do montażu w regulatorze dowymiany danych w LON.

Przyłącza:■ Regulator obiegu grzewczego Vitotronic 200-H.■ Złącze komunikacyjne Vitocom 100, typ LAN1, Vitocom 200 i 300.

Do jednej pompy ciepła i przy kaskadzie pomp ciepła do montażu wregulatorze nadążnych pompach ciepła.

Przewód połączeniowy LON do wymiany danych między regulatorami

nr zam. 7143495 Długość przewodu 7 m, z okablowanymi wtykami (RJ 45).

Wyposażenie dodatkowe regulatora (ciąg dalszy)

VITOCAL Viesmann 91

5837

355

5

Page 92: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Przedłużacz do przewodu łączącego■ Odstęp układania 7 do 14 m:

– 1 przewód łączący (dł. 7 m)nr zam. 7143495oraz

– 1 połączenie LON RJ 45nr zam. 7143496

■ Odstęp układania od 14 do 900 m z wtykiem przyłączeniowym:– 2 wtyki przyłączeniowe LON RJ 45

nr zam. 7199251oraz

– 2-żyłowy przewód, CAT5, ekranowany, przewód masowy,AWG 26-22: od 0,14 do 0,34 mm2, średnica zewnętrzna: od 4,5do 8 mmw gestii inwestoralub2-żyłowy przewód, CAT5, ekranowany, linka, AWG 26-22: 0,14do 0,34 mm2, średnica zewnętrzna: 4,5 do 8 mmw gestii inwestora

■ Odstęp układania 14 do 900 m z gniazdami przyłączeniowymi:– 2 przewody łączące (dł. 7 m)

nr zam. 7143495oraz

– 2 gniazda przyłączeniowe LON RJ 45, CAT6nr zam. 7171784

– 2-żyłowy przewód, CAT5, ekranowanyw gestii inwestoralubJY(St) Y 2 x 2 x 0,8w gestii inwestora

Opornik obciążenia

Nr zam. 71434972 szt.Do zamknięcia magistrali LON-BUS w pierwszym i ostatnim odbior-niku LON.

Wyposażenie dodatkowe regulatora (ciąg dalszy)

92 Viesmann VITOCAL

5

5837

355

Page 93: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

Aactive cooling............................................................................. 59, 62

BBasen...............................................................................................63Blokada dostawy prądu przez ZE.................................................... 36Blokada zakładu energetycznego.................................................... 57Blokada ZE.................................................................................32, 47Buforowy zasobnik wody grzewczej.................................................56

CChłodzenie za pomocą instalacji ogrzewania podłogowego............60Czas blokady..............................................................................32, 47Czujnik temperatury– Czujnik temperatury pomieszczenia............................................. 78– Czujnik temperatury zewnętrznej..................................................78– Kontaktowy czujnik temperatury............................................. 25, 78Czujnik temperatury pomieszczenia................................................ 78– Obieg chłodzący........................................................................... 26Czujnik temperatury pomieszczenia do trybu chłodzenia.......... 60, 62Czujnik temperatury zewnętrznej.....................................................78

DDane techniczne– moduł rozszerzenia dla systemów solarnych................................81– Moduł rozszerzenia dla systemów solarnych................................82– Vitocal 300-G Pro............................................................................6Długości przewodów........................................................................ 37Dodatek, eksploatacja z obniżoną temperaturą...............................48Dodatek do podgrzewu ciepłej wody użytkowej...............................47Dodatki do wydajności pompy..........................................................52

EEksploatacja– dwusystemowa............................................................................. 48– jednosystemowa........................................................................... 47– monoenergetyczna....................................................................... 48Eksploatacja ekonomiczna...............................................................69Eksploatacja jednosystemowa.........................................................47Eksploatacja monoenergetyczna..................................................... 48Eksploatacja w trybie "Party"........................................................... 69ENEV............................................................................................... 70

FFiltr wody użytkowej.........................................................................65Funkcja chłodzenia.......................................................................... 59– active cooling................................................................................ 62– natural cooling...............................................................................59Funkcja dodatkowa.......................................................................... 69Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem................................71

GGlikol etylenowy............................................................................... 51Granica chłodzenia.......................................................................... 69Granica ogrzewania......................................................................... 69Granice zastosowania– 300-G Pro..................................................................................... 12

HHydrauliczny zestaw przyłączeniowy...............................................57

IInstalacja ogrzewania podłogowego................................................ 61

JJakość wody.....................................................................................49

KKomponenty radiowe– Baza radiowa................................................................................ 76Kontaktowy czujnik temperatury................................................ 25, 78Kontaktowy regulator temperatury................................................... 87Kontrola jakości wody...................................................................... 49Krzywa chłodzenia........................................................................... 69– Nachylenie.................................................................................... 71– Poziom..........................................................................................71Krzywa grzewcza............................................................................. 69– Nachylenie.................................................................................... 71– Poziom..........................................................................................71

LLanca ładująca.................................................................................66Licznik prądu....................................................................................36LON..................................................................................................91

MMały rozdzielacz...............................................................................25Menu rozszerzone............................................................................69Minimalny przepływ objętościowy.................................................... 58Moc grzewcza.................................................................................. 47Moduł komunikacyjny LON........................................................ 42, 91– do sterowania układem kaskadowym........................................... 91Moduł LON.......................................................................................42Moduł regulatora systemów solarnych.............................................70Moduł rozszerzenia dla systemów solarnych– Dane techniczne........................................................................... 82

Nnatural cooling..................................................................................59Nawigacja.........................................................................................69

OObciążenie grzewcze.......................................................................47Obieg chłodzący...............................................................................59Odstępy............................................................................................34Odstępy minimalne.......................................................................... 34Ograniczenie temperatury................................................................69Ogrzewanie/chłodzenie pomieszczenia...........................................58Opis działania– Obieg grzewczy............................................................................ 58– Podgrzew ciepłej wody użytkowej.................................................64– Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej................................ 48Optymalizacja czasu pracy.............................................................. 57Ostrzeżenie......................................................................................69Osuszanie jastrychu.........................................................................69

Wykaz haseł

VITOCAL Viesmann 93

5837

355

Page 94: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

PPłytowy wymiennik ciepła AC...........................................................63Płytowy wymiennik ciepła NC.......................................................... 61Podgrzew ciepłej wody użytkowej– Przyłącze po stronie wody użytkowej........................................... 64– Wybór podgrzewacza................................................................... 67Podwójna sonda rurowa w kształcie litery U....................................51Podzespoły radiowe– Bezprzewodowy moduł zdalnego sterowania...............................76– wzmacniacz bezprzewodowy........................................................77Pojemnościowy podgrzewacz cwu...................................................64Pomoc..............................................................................................69Pompa cyrkulacyjna.........................................................................65Pośredni wymiennik ciepła...............................................................54Procedura zgłoszeniowa (dane).......................................................32Program czasowy.............................................................................69Program roboczy..............................................................................69Program wakacyjny..........................................................................69Przełącznik wilgotnościowy..............................................................26Przepływ objętościowy.....................................................................54Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej....................................48Przerwa w dostawie prądu...............................................................57Przesyłanie danych..........................................................................70Przewody elektryczne................................................................ 36, 37Przewymiarowanie...........................................................................47Przyłącza– Ciepła woda użytkowa.................................................................. 65– Elektryczne................................................................................... 36– Hydrauliczne................................................................................. 38– Pompa ciepła................................................................................ 43Przyłącza elektryczne...................................................................... 36Przyłącza hydrauliczne.................................................................... 38Przyłącze manometru...................................................................... 65Przyłącze po stronie wody użytkowej...............................................65Punkty nacisku nóżek...................................................................... 33

RRegulacja sterowana pogodowo......................................................69– Funkcja zabezpieczenia przed zamarznięciem............................ 71– Programy robocze.........................................................................71Regulator pompy ciepła– Budowa i funkcje...........................................................................69– Funkcje......................................................................................... 69– Języki............................................................................................69– Moduł obsługowy.......................................................................... 69– Moduły podstawowe..................................................................... 69– Płytki instalacyjne..........................................................................69Regulator sterowany pogodowo.......................................................59Regulator temperatury– regulator temperatury....................................................................86– temperatura kontaktowa............................................................... 87Roczny stopień pracy.......................................................................58Rozdzielacz magistrali KM...............................................................81Rozdzielacz obiegu grzewczego i rozdzielenie ciepła..................... 58Rozdzielenie systemowe..................................................................53Roztwór niezamarzający......................................................25, 49, 52

SSonda gruntowa...............................................................................51Sprzęgło hydrauliczne......................................................................58Stan wysyłkowy– 300-G..............................................................................................5Status roboczy................................................................................. 69Strata ciśnienia– 300-G............................................................................................13System diagnostyczny..................................................................... 69System zasilania pojemnościowego podgrzewacza cwu.................66Szafa sterownicza............................................................................27

TTaryfy prądowe.................................................................................32Techniczne Warunki Przyłączeniowe (TWP)....................................36Temperatura ciepłej wody użytkowej................................................69Temperatura na zasilaniu.................................................................69Temperatura pomieszczenia............................................................ 69Temperatura wody na zasilaniu wodą grzewczą..............................58Temperatura zasilania......................................................................69Termostatyczny automat mieszający......................................... 65, 66Tryb chłodzenia................................................................................59– Konstrukcje i konfiguracja.............................................................59– Regulator sterowany pogodowo................................................... 59– Tryby pracy................................................................................... 59Tyfocor............................................................................................. 52

UUrząd Gospodarki Wodnej............................................................... 51Urządzenie demineralizacyjne ciepłej wody użytkowej....................49Urządzenie wiodące.........................................................................41Ustawianie– Pompa ciepła................................................................................ 32Ustawienia........................................................................................69Usterka.............................................................................................69

VVitocom– 100, typ GSM................................................................................89– 100, typ LAN1............................................................................... 89Vitogate 200..................................................................................... 90Vitotrol– 200-A............................................................................................ 75– 200-RF..........................................................................................76

WWanna wychwytowa.........................................................................25Wbudowany moduł funkcjonalny systemów solarnych.................... 70Włączenia.........................................................................................69Włączenia zewnętrzne..................................................................... 69Woda do napełniania....................................................................... 49Woda gruntowa................................................................................ 53Woda z procesu technologicznego.................................................. 55Wskazówka......................................................................................69Wykresy mocy– 300-G............................................................................................13Wymagane urządzenia........................................................ 38, 40, 66Wymiarowanie pompy ciepła........................................................... 47Wyposażenie dodatkowe instalacji– Obieg pierwotny............................................................................25– Obieg wtórny.................................................................................25Wyświetlacz tekstowy...................................................................... 69

Wykaz haseł

94 Viesmann VITOCAL

5837

355

Page 95: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

ZZabezpieczenie przeciwblokujące pompy........................................69Zabezpieczenie przed zamarznięciem.......................................51, 69Zakres dostawy– 300-G..............................................................................................5Zanurzeniowy regulator temperatury............................................... 86Zapotrzebowanie na ciepłą wodę użytkową.....................................47Zapotrzebowanie z zewnątrz........................................................... 69Zasilanie elektryczne........................................................................32Zawór bezpieczeństwa.....................................................................65Zawór regulacyjny strumienia przepływu......................................... 65Zawór zwrotny..................................................................................65Zawór zwrotny klapowy....................................................................65Zegar sterujący................................................................................ 70Zestaw uzupełniający AM1.............................................................. 88Zestaw uzupełniający EA1...............................................................88Zestaw uzupełniający mieszacza– Oddzielny silnik mieszacza...........................................................85– Wbudowany silnik mieszacza....................................................... 85Zewnętrzna wytwornica ciepła......................................................... 48Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1..............................................86Znormalizowane obciążenie grzewcze............................................ 47

ŹŹródło pierwotne– Sondy gruntowe............................................................................51– Woda gruntowa.............................................................................53

Wykaz haseł

VITOCAL Viesmann 95

5837

355

Page 96: Viesmann VITOCAL...Wydajność chłodnicza kW 89,6 116,8 146 189,6 235 Pobór mocy elektrycznej kW 18,7 24,2 30,5 38,9 50,2 Natężenie znamionowe sprężarek (łącznie) A 41 45,6

96 Viesmann VITOCAL

5837

355

Zmiany techniczne zastrzeżone!

Viessmann Sp. z o.o.ul. Gen. Ziętka 12641 - 400 Mysłowicetel.: (801) 0801 24(32) 22 20 330mail: [email protected]