VersaBlue® och VersaBlue® Plus Smältare i serie N Typerna...
Transcript of VersaBlue® och VersaBlue® Plus Smältare i serie N Typerna...
NORDSON ENGINEERING GMBH � LÜNEBURG � GERMANY
VersaBlue® och VersaBlue® PlusSmältarei serie N
Typerna VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ
Användarhandledning P/N 7105216_09- Swedish -
Utgåva 02/14
P/N 7105216_09 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Anmärkning:Denna användarhandledning gäller för hela serien av enheter.
BeställningsnummerP/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel
Anmärkning:Denna Nordson publikation är upphovsrättskyddad. Copyright � 2004.
Detta dokument får inte utan Nordsons skrifliga medgivande - även delar därav - fotokopieras, på annat sätt reproduceras eller översättas till andra språk. Nordson förbehåller sig rätten till ändringar utan föregående meddelande.
� 2014 Alla rättigheter förbehålles- Översättning av originalhandling -
VarumärkenAccuJet, AeroCharge, Allegro, Apogee, AquaGuard, Artiste, Asymtek, Automove, Autotech, Baitgun, Blue Box, BM-32, BM-58, BM-63, Bowtie, Build‐A‐Part,CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, Color‐on‐Demand, ColorMax, Contour, Control Coat, Coolwave, Cross‐Cut, CrystallCut, cScan+, Dage,Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura‐Screen, Durasystem, Easy Coat, Easymelt, Easymove Plus, Ecodry, Econo‐Coat,e.dot, EFD, Eliminator, Emerald, Encore, Equatherm, ESP, e-stylized, ETI‐stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flexi‐Spray, Flex‐O‐Coat, FlowSentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMelt - stylized, FoamMix, F.R. Gross, Freedom, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Helix, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry,iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, JR, KB30, Kinetix, KISS, Lean Cell, Little Squirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, MicroCoat,MicroMark, Micromedics, Micro‐Meter, MicroSet, Microshot, Millenium, MiniBlue, Mini Squirt, Moist‐Cure, Mountaingate, MultiScan, NexJet, No‐Drip, Nordson,Nordson - stylized, Nordson and Arc, nXheat, OptiMix, Optimum, Package of Values, Paragon, PatternView, PermaFlo, PICO, PicoDot, Plasmod, PluraFoam,Poly-Check, Porous Coat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, PRIMARC, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo, Program‐A‐Bead, Program‐A‐Shot,Program‐A‐Stream, Program‐A‐Swirl, ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream, Pulsar, Quantum, RBX, Rhino, Saturn, Saturn with rings, Scoreguard, SC5, S. designstylized, Seal Sentry, Sealant Equipment & Engineering, Inc., SEE and design, See‐Flow, Select Charge, Select Coat, Select Cure, Servo‐Flo, Shot‐A‐Matic,Signature, Signature - stylized, Slautterback, Smart‐Coat, Smart‐Gun, Solder Plus, Spectrum, Speed‐Coat, Spirex, Spraymelt, Spray Squirt, StediFlo,Stratablend, Super Squirt, SureBead, Sure Clean, Sure Coat, Sure‐Max, SureWrap, TAH, Tela‐Therm, Tip‐Seal, Tracking Plus, TRAK, Trends, Tribomatic,Trilogy, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UniScan, UpTime, U‐TAH, Value Plastics, Vantage, Veritec, VersaBlue, Versa‐Coat, VersaDrum, VersaPail,Versa‐Screen, Versa‐Spray, VP Quick Fit, VP Quick-Fit stylized, VP stylized, Walcom, Watermark, When you expect more., X‐Plane, Xaloy, Xaloy - stylized,YesTech är registrerade varumärken - ® - Nordson Corporation.
Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, AquaCure, ATS, Auto‐Flo, AutoScan, Axiom, BestChoice, BetterBook, Blue Series, Bravura, CanNeck, CanPro, Celero, Chameleon, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, Clean Coat, Cobalt, Concert,ContourCoat, Controlled Fiberization, Control Weave, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, DropCure, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, e.dot+, E‐Nordson,Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, EdgeControl, Equalizer, Equi=Bead, Exchange Plus, FillEasy, Fill Sentry, FlexSeam, Flow Coat, Fluxplus, G‐Net, G‐Site,Genius, Get Green With Blue, Gluie, Ink‐Dot, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, KVLP, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniEdge,Minimeter, MiniPUR, MonoCure, Multifil, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiStroke, Optix, Origin, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI,PharmaLok, Pinnacle, PluraMix, Powder Pilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PUReOne, PURJet, PurTech, Quad Cure, ReadyCoat, RediCoat, RollVIA, Royal Blue, Select Series, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, Spectronic, SpeedKing, SprayWorks, StediTherm, StrokeControl, Summit, Sure Brand, SureFoam, SureMix, SureSeal, Swirl Coat, Tempus, ThruWave, TinyCure, Trade Plus, Trio, TruFlow,Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, VersaPUR, Viper, Vista, Web Cure, 2 Rings (design) är varumärkens - � -tillhörande Nordson Corporation.
Beteckningar och företagssymboler i denna dokumentation kan vara logotyper, vars användande av tredjepart kanmedföra intrång i innehavarens rättigheter.
Innehållsförteckning I
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Innehållsförteckning
Nordson International O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Europe O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Distributors in Eastern & Southern Europe O‐1. . . . . . . . . . . . . . . . .Outside Europe O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Africa / Middle East O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Asia / Australia / Latin America O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .China O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Japan O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .North America O‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerhetsinstruktioner 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Varningssymboler 1‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ägaransvar 1‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerhetsinformation 1‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instruktioner, krav och standarder 1‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kvalificering av personal 1‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tillämpbara säkerhetsinstruktioner för industrin 1‐3. . . . . . . . . . . . . .Avsedd användning 1‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instruktioner och varningsskyltar 1‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Installationsanvisningar 1‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Handhavandeinstruktioner 1‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Instruktioner för underhåll och reparation 1‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Säkerhetsinformation för utrustningen 1‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Avstängning av utrustningen 1‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sänk trycket i systemet 1‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stäng av matningsspänningen till systemet 1‐6. . . . . . . . . . . . .Deaktivering av applikator 1‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allmänna varningar och observandum för säkerhet 1‐7. . . . . . . . .Övriga försiktighetsåtgärder 1‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Första hjälpen 1‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Varningsskyltar och etiketter 1‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Elektrostatisk urladdning 1‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Skador på elektroniska enheter 1‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Personskador och brandrisk 1‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
InnehållsförteckningII
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Inledning 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Avsedd användning 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Användningsområde (EMC) 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Begränsad användning 2‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Icke avsedd användning - exempel - 2‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ej uppenbara faror 2‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Typöversikt 2‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Beträffande användarhandledningen 2‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Övriga informationskällor 2‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Användarkort 2‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Product Resource Disc 2‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Symboler 2‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Begreppsförklaringar 2‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signalsnitt Standard I/O 2‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Signalsnitt Ledvärdesstyrd drift 2‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Beläggningshuvud = applikator 2‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Jordfelsbrytare 2‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beskrivning av smältlimsapplikatorn 2‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bild 2‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tank 2‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Säkerhetsventilplatta 2‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avstängningsventil 2‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Säkerhetsventil 2‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mekanisk tryckregleringsventil 2‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pneumatisk tryckregleringsventil 2‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Avluftningsventil 2‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Materialflöde 2‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Märkning av slanganslutningar 2‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apparatskåp 2‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tillval 2‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nivåindikering, nivåreglering / Överfyllningsvakt 2‐11. . . . . . . . . . . .Motorströmskretsbrytare. 2‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tryckvisning 2‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tryckvisning, fält 15, kod A 2‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tryckvisning och tryckreglering, fält 14, kod C 2‐12. . . . . . . . . . .Tryckuppbyggnadsfunktion, fält 14, kod N 2‐12. . . . . . . . . . . . . .
Kombi‐Bypass (Fält 14 kod K) 2‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TruFlow‐funktion 2‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ändrad portbeläggning i huvudsmältzonen 2‐14. . . . . . . . . . . . . .Mönsterstyrningsfunktion 2‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Booster (DigiSPEED) 2‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specialutförande 2‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Avkänning av ventilnålsrörelse OptiStroke 2‐15. . . . . . . . . . . . . . . . .
Typskylt 2‐16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Transport 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Förvaring 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Uppackning 3‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lyft (av uppackad smältare) 3‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Installationskrav 3‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smältare med transformator 3‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ventilation av materialångor 3‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utrymmesbehov 3‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installationspersonalens kompetens 3‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montage av larmpelare (tillval) 3‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Innehållsförteckning III
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Elektrisk anslutning 3‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Viktiga anvisningar beträffande användning av jordfelsbrytare 3‐6Kabelförläggning 3‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Matningsspänning 3‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kretsar för extern styrning och signaler 3‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nätanslutning 3‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nätfilter 3‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Installation av satsen (tillbehör) 3‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anslutning av uppvärmd slang 3‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Elektrisk anslutning 3‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montering 3‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fasta nycklar 3‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Demontering 3‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sänk trycket 3‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montage av applikator 3‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Påfyllningsventil (tillval) 3‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Förbehandling av tryckluft 3‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Anslutning av påfyllningsventil 3‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ledvärdesstyrd drift: Val av ledspänning eller ledström på I/O-modulen 3‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stiftbeläggning för signalsnitt 3‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signalsnitt Standard I/O - standardbeläggning - 3‐12. . . . . . . . . . . .Allmänna anvisningar 3‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signalsnitt Standard I/O – beläggning vid tillvalet magnetventilstyrning 3‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Signalsnitt styrning av magnetventil för applikator 3‐16. . . . . . . . . .Signalsnitt Ledvärdesstyrd drift 3‐16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En ingång för ledvärdessignal för alla motorer 3‐16. . . . . . . . . . .Separata ledvärdesingångar 3‐17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Signalsnitt Nivåreglering 3‐18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Anslutningskontakt TruFlow‐Encoder (XS 50 till XS 53) 3‐19. . . . . .Anslutningskontakt mönsterstyrningsencoder (XS 60) 3‐19. . . . . .Anslutningskontakt trigg för mönsterstyrning (XS 71 till XS 74) 3‐19Anslutningskontakt aktivering av mönsterstyrning (XS 81 till XS 84) 3‐19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Booster (DigiSPEED) 3‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Funktionsdiagram 3‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pneumatiska anslutningar 3‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pneumatisk tryckreglering / Bypassreglering 3‐21. . . . . . . . . . . . . . .
Erforderlig luftkvalitet 3‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inställning av tryck 3‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Stiftbeläggning för signalsnitt Pneumatisk tryckreglering 3‐22. .Stiftbeläggning för signalsnitt Bypassreglering 3‐23. . . . . . . . . . .
Skyddsgas 3‐24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Skrotning av kondensat när torr luft används som skyddsgas 3‐24
Larmpelare 3‐25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Installation av satsen (tillbehör) 3‐25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hjul 3‐26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Installation av satsen (tillbehör) 3‐26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eftermontage av en temperaturregleringsmodul 3‐27. . . . . . . . . . . . . .Eftermontage av tryckgivare 3‐27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Information om T-Tap och CAN-Buskabel med sexkantmutter 3‐27IPC webserver 3‐28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Avställning av smältaren 3‐28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Skrotning av smältaren 3‐28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
InnehållsförteckningIV
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Handhavande 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Allmänt 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kanalnummer 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Via kontrollpanelen 4‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .På fältbussen 4‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transparenta tangenter 4‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tangenter med och utan indikatorlampa 4‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Förklaring av färgkoder 4‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Förklaring av symboler 4‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperaturkanalernas symboler 4‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inmatningsfönster 4‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sida för byte av frekvensomvandlare 4‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Statusdisplay 4‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Första drifttagning 4‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Renspolning av smältaren 4‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gör inställningar via kontrollpanelen 4‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrollpanel - Översikt - 4‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Påfyllning av tank 4‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manuell 4‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Nivåindikering och reglering (tillval) 4‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatisk tankpåfyllning 4‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Maximal nivå 4‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rekommenderade temperaturbörvärden 4‐22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ledkanalsstyrd uppvärmningsfas 4‐23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Undertemperaturförregling 4‐24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Motor-startförregling 4‐24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Återställning av startförregling 4‐24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Daglig start 4‐25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Daglig stopp 4‐26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NÖDSTOPP 4‐26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kontrollpanelen för industri-PC (IPC) 4‐26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sambandet mellan IPC‐generation och mjukvaroversion 4‐26. . . .Smältarens driftssätt - översikt 4‐27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Skärmsläckare 4‐28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Startmeny 4‐28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Temperaturparametrar 4‐29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ändring av temperatur 4‐30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sida 1: Larmvärden 4‐31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Grafisk framställning av temperaturparametrarna 4‐33. . . . . . . .Övervakning vid uppvärmning och avsvalning 4‐34. . . . . . . . . . .Sida 2: aktivera kanal, driftsmode, typ av reglerkrets 4‐36. . . . .Sida 3: PID reglerparametrar 4‐37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smältare 4‐38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Till-/frånslag av temperatursänkning 4‐38. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Alla motorer till-/från (summafrigivning) 4‐38. . . . . . . . . . . . . . . . .Till-/frånkoppling av värmare 4‐39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Till-/frånslag av veckokopplingsur 4‐39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Aktivera användarkodsskydd 4‐39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Larmprotokoll 4‐40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Information (smältare och styrsystem) 4‐41. . . . . . . . . . . . . . . . . .Arbeta med appliceringsgrupper 4‐42. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Konfigurering av smältlimsapplikatorn 4‐47. . . . . . . . . . . . . . . . . .Sida 1: veckokopplingsur, temperatursänkning, skyddsgas, val av språk, recept, nivå 4‐47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sida 2: enheter, fördröjning av driftsklarsignal, användarkod, underhållsintervall, fältbuss 4‐53. . . . . . . . . . . . . .Sida 3: Fabriksinställningar, IP-adress, tryckgivare 4‐58. . . . . . .
Innehållsförteckning V
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Motor 4‐65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Till-/frånkoppling av motor (individuell frigivning) 4‐65. . . . . . . . .Välj ledvärdesstyrd eller manuell drift 4‐65. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Motorparametrar 4‐67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sida 1: typ av frigivning, anpassning till modermaskinen 4‐67. .Sida 2: Ledvärdesstyrd drift 4‐68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sida 3: Frånslagsfördröjning motor, gränsvärdesomkopplare 4‐69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sida 4: trycklarm, varvtals-/ tryckreglering 4‐70. . . . . . . . . . . . . .Sida 5: Tryckuppbyggnadsfunktion, flödesreglering 4‐77. . . . . .
Motorströmskretsbrytare (brytare för motorunderhåll) 4‐81. . . . . . .Inställningsprotokoll 4‐82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Betjäning via IPC webserver 4‐83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inloggning på webserver i kundens Windows®7 operativsystem 4‐83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Hopkoppling mellan Server och Client 4‐83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anslutning av Ethernetkabel 4‐84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Adressera smältenheten (VersaWeb) 4‐85. . . . . . . . . . . . . . . . . .Download 4‐85. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Upload 4‐86. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PlusController - TruFlow‐funktion (tillval) 4‐87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Router 4‐87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Konfigurering av IP-adress. 4‐88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ändring av routerns IP‐adress 4‐88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Översikt av kontrollpanel för TruFlow‐funktion 4‐89. . . . . . . . . . . . . . . .Konfigurering av TruFlow‐funktion 4‐92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inmatning av konfigureringskod 4‐92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Välj protokoll för fältbuss 4‐92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tillordning TruFlow‐kanaler till pumpar 4‐92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Encodertyp och TruFlow pumpkapacitet 4‐93. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Typskylt som informationskälla 4‐93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bekräfta inställningarna 4‐93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applikationsinställningar för en mängdreglering 4‐94. . . . . . . . . . . . . . .Aktivera TruFlow funktionen för varje motor 4‐94. . . . . . . . . . . . . . . .Bestämning av viktområde för mängdreglering 4‐94. . . . . . . . . . . . .
Exempel 4‐94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Grundinställning och utökade inställningar 4‐95. . . . . . . . . . . . . .
Egenskaper vid mängdregleringsdrift 4‐95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TruFlow‐reglerinställningar 4‐96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Analys av regleringen 4‐97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Korrektion av materialbeläggningen 4‐97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Larm vid modermaskinens olika faser 4‐98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PlusController - Mönsterstyrningsfunktionalitet (tillval) 4‐99. . . . . . . . .Princip 4‐99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Översikt av kontrollpanel för mönsterstyrning 4‐100. . . . . . . . . . . . . . . .Konfigurering av mönsterstyrning 4‐103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inmatning av konfigureringskod 4‐103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Välj protokoll för fältbuss 4‐103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Övriga konfigureringsinställningar för mönsterstyrning 4‐103. . . . . .Start av OptiStroke‐funktion. 4‐104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Konfigurering av mönsterstyrningen kanaler 4‐104. . . . . . . . . . . . . . .
Tillordning av motor 4‐104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tillordning av triggenhet 4‐105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Typ av trigg 4‐105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Val av invertering av utgångssignal 4‐105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .In- eller urkoppling av Booster‐funktion 4‐106. . . . . . . . . . . . . . . . .Tillordning av övervakning av ventilnålsrörelse (OptiStroke) 4‐106
Bekräfta inställningarna 4‐106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
InnehållsförteckningVI
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Parameterinställning mönsterstyrning 4‐107. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Val av driftsmode för mönsterstyrningen 4‐107. . . . . . . . . . . . . . . . . .Informationssida för mönsterstyrningens konfigurering 4‐107. . . . . .Kanalvis parameterinställning för mönsterstyrning 4‐108. . . . . . . . . .Inmatning av övriga parametrar för mönsterstyrningen 4‐108. . . . . .
Översikt 4‐108. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Beläggningsmönster 4‐109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Informationssida för beläggningsmönster 4‐109. . . . . . . . . . . . . . .Kompensering styrmodul 4‐109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Styrmodulens driftsmode 4‐110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kalibrering av banhastighet 4‐111. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kopiering av kanal 4‐111. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anteckningar för mönsterstyrning 4‐112. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OptiStroke‐funktionalitet 4‐113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funktionsbeskrivning 4‐113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Översikt av kontrollpanel för OptiStroke 4‐114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Konfigurering av OptiStroke 4‐116. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OptiStroke startsida 4‐116. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Produktkassering 4‐117. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Typ av styrmodul 4‐118. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ljusstyrka 4‐118. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kanalvis parameterinställning för OptiStroke 4‐119. . . . . . . . . . . . . . .Översikt 4‐119. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
OptiStroke kompenseringstid 4‐120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Flygtidskompensering 4‐120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gränsvärden för kompenseringstid 4‐120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gränsvärde för ventilnålsrörelse 4‐121. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Scan‐tid (Automatisk / Manuell) 4‐121. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anteckningar för OptiStroke 4‐122. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Underhåll 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Risk för brännskada 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sänk trycket 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Att iaktta vid användning av rengöringsmedel 5‐1. . . . . . . . . . . . . . . .Hjälpmedel 5‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Förebyggande underhåll 5‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Yttre rengöring 5‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrollpanel 5‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inspektion för yttre skador 5‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Säkerhets- och funktionstester 5‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Demontering av skyddspaneler 5‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tag av värmeskydden 5‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Byte av materialtyp 5‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Spola med ett rengöringsmedel 5‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Säkerhetsventil 5‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tank 5‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tömning av material 5‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rengör tanken för hand 5‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Efterdragning av fästbultar 5‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fläkt och luftfilter 5‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Värmeväxlare 5‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rengöring 5‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Funktionskontroll 5‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Byte av fläkt 5‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kugghjulspump 5‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Läckagekontroll 5‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Efterdragning av packbox 5‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Byte av axelpackning 5‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Efterdragning av fästbultar 5‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Innehållsförteckning VII
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Motor 5‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Växellåda 5‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smörjmedelsval 5‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Smörjmedel 5‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Intervall mellan smörjmedelsbyten 5‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Påfyllningsmängd 5‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av smörjmedel 5‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tryckregleringsventil 5‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Beakta följande vid mekanisk tryckregleringsventil 5‐13. . . . . . . . . .Montage av servicesats 5‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filterpatron 5‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Byte av filterpatron 5‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demontering av filterpatron 5‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rengöring av filterpatron 5‐16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Hopsättning av filterpatron 5‐16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montage av filterpatron 5‐17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage av servicesats 5‐17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Säkerhetsventilplatta 5‐18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage av servicesats 5‐18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Avstängningsventil 5‐19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage av servicesats 5‐19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pneumatik-säkerhetsventil 5‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funktionskontroll 5‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rengöring 5‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tryckgivare 5‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rengöring av skiljemembran 5‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montering av tryckgivare 5‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
In-/ urskruvning med mässingsskiva 5‐22. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Påfyllningsventil 5‐23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av styrmodul 5‐23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Underhållsprotokoll 5‐24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felsökning 6‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Några tips 6‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anmärkningar beträffande temperaturkanaler 6‐1. . . . . . . . . . . . . .Larmnummer, larmtext och tillvalet larmpelare 6‐2. . . . . . . . . . . . . . .Utlösning och återställning av larm 6‐9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grafisk framställning av temperaturparametrarna 6‐9. . . . . . . . . .Under- och övertemperatur - varning - 6‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utlösning av en undertemperaturvarning 6‐10. . . . . . . . . . . . . . . .Utlösning av en övertemperaturvarning 6‐10. . . . . . . . . . . . . . . . .
Under- och övertemperatur - fel - 6‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utlösning av ett undertemperaturfel 6‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utlösning av ett övertemperaturfel 6‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Övertemperatur - frånkoppling - 6‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utlösning via mjukvara 6‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avstängning via termostater 6‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tanktermostat 6‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Transformatortermostat 6‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lågtryck - varning - 6‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utlösning av en lågtrycksvarning 6‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Övertryck - varning - / övertryck - fel - 6‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utlösning av en övertrycksvarning 6‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utlösning av ett övertrycksfel 6‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperaturgivare - fel - 6‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utlösning vid kortslutning 6‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utlösning vid givarbrott eller öppen givaringång 6‐15. . . . . . . . . .
InnehållsförteckningVIII
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Nivå (variabla mätpunkter) 6‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Varning Tank överfylld 6‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Varning tanknivån är låg 6‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fel Tanken är tom 6‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nivå (fasta mätpunkter - 5 punktsgivare) 6‐16. . . . . . . . . . . . . . . . . .Varning Tank överfylld 6‐16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Varning tanknivån är låg 6‐16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fel Tanken är tom 6‐16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fel Nivågivare defekt 6‐16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Fel Ingen signal nivågivare 6‐16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felsökningstabeller 6‐17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Smältaren fungerar inte 6‐17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .En kanal värms inte upp 6‐17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kontrollpanelen fungerar inte 6‐18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inget material erhålles (motorn stilla) 6‐19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ingen ledsignal (spänning / ström / frekvens) 6‐20. . . . . . . . . . . . . . .Inget material erhålles (motor går) 6‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .För lite material eller oregelbunden frammatning 6‐21. . . . . . . . . . .Materialtrycket för högt 6‐22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Materialtrycket för lågt 6‐22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Felaktigt motorvarvtal vid ledvärdesstyrd drift 6‐22. . . . . . . . . . . . . .Materialavlagringar i tanken 6‐23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Materialet omvandlas i tanken 6‐23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Påfyllningsventil (tillval) 6‐24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .TruFlow (tillval) 6‐25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tru Flow Flow Detection System (tillbehör) 6‐26. . . . . . . . . . . . . . . .Mönsterstyrning (tillval) 6‐27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .OptiStroke (specialutrustning) 6‐28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Diverse 6‐29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I/O-modul 6‐31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pulsingång 6‐31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Analoga ingångar 6‐31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Digitala in- och utgångar (Lysdioder) 6‐31. . . . . . . . . . . . . . . . . . .I/O‐modul # 1: Digitala ingångar (24 VDC) 6‐32. . . . . . . . . . . . . .I/O‐modul # 1: Digitala utgångar (30 V, 2 A) 6‐32. . . . . . . . . . . . .I/O‐modul # 2: Digitala ingångar (24 VDC) 6‐33. . . . . . . . . . . . . .I/O‐modul # 2: Digitala utgångar (30 V, 2 A) 6‐33. . . . . . . . . . . . .
Temperaturregulatormodulens lysdioder 6‐34. . . . . . . . . . . . . . . . . .Lysdioder i frekvensomvandlaren 6‐35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lysdioder i överfyllningsvaktens elektronikenhet 6‐35. . . . . . . . . . .Proportionalventilens lysdioder 6‐35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Lysdioder i 5 punktsgivarens elektronikenhet 6‐36. . . . . . . . . . . . . .Lysdioder för IPC 6‐37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontroll av sända fältbussdata 6‐38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Innehållsförteckning IX
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Reparation 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Risk för brännskada 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Innan reparationsarbeten påbörjas beakta följande 7‐1. . . . . . . . . . . . . .Sänk trycket 7‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kontrollpanel 7‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demontering av kontrollpanel 7‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Byte av minneskort 7‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montage / byte av kommunikationsmodul 7‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Observera följande! 7‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Byte av frekvensomvandlare 7‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av frekvensomvandlarens CAN-modul 7‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . .CAN-bus avslutningsmotstånd 7‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Via kontrollpanelen: Tillordning av utbytta frekvensomvandlare (FO) till motorer 7‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montera skärmblecket (EMC). 7‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av tryckgivare 7‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CAN-bus avslutningsmotstånd 7‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tillvägagångssätt 7‐10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av kugghjulspump 7‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Avstängningsventil 7‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Demontering av kugghjulspump 7‐11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montering av kugghjulspump 7‐12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Iakttag följande vid montage av koppling 7‐13. . . . . . . . . . . . . . . . . .Byte av Varisealpackning 7‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Användning av monteringsverktyg 7‐14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Byte av motor 7‐15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inriktning av motor 7‐16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Byte av koppling 7‐17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Byte av värmeslinga i varmhållningstank (tankförlängning) 7‐18. . . . . . . .
Demontering av befintlig värmeslinga 7‐18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montage av ny värmeslinga 7‐19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av säkerhetsventil 7‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Säkerhetsventil 7‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Säkerhetsventil med tungelementkontakt 7‐20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Montage av servicesats 7‐21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av filterpatron 7‐22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vid arbeten som utförs bakom tankens elkåpa beakta följande 7‐22. . . .Byte av termostat 7‐22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Byte av isolering för värmaranslutning 7‐23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Byte av temperaturgivare 7‐24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage av servicesats 7‐24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Byte av I/O-modul, temperaturregleringsmodul 7‐25. . . . . . . . . . . . . . . . . .
I/O-modul 7‐25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inställning av CAN-adress 7‐25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Temperaturregleringsmodul 7‐25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inställning av CAN-adress 7‐25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Inställning av Ni 120 eller Pt 100 7‐26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Till-/frånkoppling av bussavslutningsmotstånd 7‐26. . . . . . . . . . . . .Inställning av DIP-omkoplare S3 7‐26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av elektronikenhet för analog nivågivare (tillval) 7‐27. . . . . . . . . . . . .Viktiga anvisningar 7‐27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Injustering 7‐28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Förutsättningar 7‐28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Byte av elektronikenhet för 5 punktsgivare (tillval) 7‐29. . . . . . . . . . . . . . .
Viktiga anvisningar 7‐29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Injustering 7‐30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Förutsättningar 7‐30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Byte av elektronikenhet för nivågivare (tillval) 7‐31. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Viktiga anvisningar 7‐31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Injustering 7‐32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Förutsättningar 7‐32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Givarbrott 7‐32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gränsvärde - utlösningsvärde 7‐32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Byte av kopplingsmodul (tillval: Separata ledvärdesingångar) 7‐33. . . . .
InnehållsförteckningX
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Reservdelar 8‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Användning av den illustrerade reservdelslistan 8‐1. . . . . . . . . . . . . .
Fästelement 8‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Driftsbeteckning 8‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Specifikationer 9‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Allmänna data 9‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Temperaturer 9‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Elektriska data 9‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maximal anslutningseffekt för smältaren (utan tillbehör) 9‐4. . . . .Max anslutningseffekt (tillbehör) 9‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Apparattyperna VB, VC, VW och VX 9‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apparattyperna VD, VE, VY och VZ 9‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Smältarens avsäkring 9‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apparattyperna VB, VC, VW och VX 9‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . .Apparattyperna VD, VE, VY och VZ 9‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mekaniska data 9‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dimensioner 9‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tillval 10‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Tillbehör 10‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Användarkod A‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrollpanel P/N 207023 och P/N 207850 (1‐a generation) B‐1Giltighet B‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Synbara avvikelser B‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Spara recept B‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Felsökning B‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ur kommunikationsdatalistan B‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kontrollpanelen fungerar inte B‐3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reparation B‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Kontrollpanel B‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Demontering av kontrollpanel B‐4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Byte av batteri B‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Byte av minneskort B‐5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reservdelar B‐6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Reservdelar för apparattyperna VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ B‐7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reparation (apparattyperna VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ) B‐8.Byte av coprocessorns batteri B‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batteriets buffringstid B‐8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allmänna anvisningar för hantering av beläggningsmaterial C‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Begreppsförklaring C‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Information från tillverkaren C‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ansvarsförhållande C‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Risk för brännskador C‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ånga och gaser C‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Substrat C‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Arbetstemperatur C‐2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ordbok D‐1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O‐1Introduction
��2012 Nordson CorporationAll rights reserved
NI_Q-1112-MX
Nordson International
http://www.nordson.com/Directory
Country Phone Fax
EuropeAustria 43‐1‐707 5521 43‐1‐707 5517
Belgium 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995
Czech Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971
Denmark Hot Melt 45‐43‐66 0123 45‐43‐64 1101
Finishing 45‐43‐200 300 45‐43‐430 359
Finland 358‐9‐530 8080 358‐9‐530 80850
France 33‐1‐6412 1400 33‐1‐6412 1401
Germany Erkrath 49‐211‐92050 49‐211‐254 658
Lüneburg 49‐4131‐8940 49‐4131‐894 149
Nordson UV 49‐211‐9205528 49‐211‐9252148
EFD 49‐6238 920972 49‐6238 920973
Italy 39‐02‐216684‐400 39‐02‐26926699
Netherlands 31‐13‐511 8700 31‐13‐511 3995
Norway Hot Melt 47‐23 03 6160 47‐23 68 3636
Poland 48‐22‐836 4495 48‐22‐836 7042
Portugal 351‐22‐961 9400 351‐22‐961 9409
Russia 7‐812‐718 62 63 7‐812‐718 62 63
Slovak Republic 4205‐4159 2411 4205‐4124 4971
Spain 34‐96‐313 2090 34‐96‐313 2244
Sweden 46‐40-680 1700 46‐40‐932 882
Switzerland 41‐61‐411 3838 41‐61‐411 3818
UnitedKingdom
Hot Melt 44‐1844‐26 4500 44‐1844‐21 5358
IndustrialCoatingSystems
44‐161‐498 1500 44‐161‐498 1501
Distributors in Eastern & Southern Europe
DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658
O‐2 Introduction
��2012Nordson CorporationAll rights reserved
NI_Q-1112-MX
Outside Europe
For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordsonoffices below for detailed information.
Contact Nordson Phone Fax
Africa / Middle EastDED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658
Asia / Australia / Latin America
Pacific South Division,USA
1‐440‐685‐4797 -
ChinaChina 86-21-3866 9166 86-21-3866 9199
JapanJapan 81‐3‐5762 2700 81‐3‐5762 2701
North AmericaCanada 1‐905‐475 6730 1‐905‐475 8821
USA Hot Melt 1‐770‐497 3400 1‐770‐497 3500
Finishing 1‐880‐433 9319 1‐888‐229 4580
Nordson UV 1‐440‐985 4592 1‐440‐985 4593
Säkerhetsinstruktioner 1‐1
� 2014 Nordson Corporation Safe_PPA1011LUE_SW
Avsnitt 1Säkerhetsinstruktioner
Läs detta avsnitt innan utrustningen börjar användas. Detta avsnitt innehållerrekommendationer och instruktioner som skall användas för att på ett säkertsätt installera, handha och underhålla (fortsättningsvis benämnt som“använda”) den produkt som beskrivs i detta dokument (fortsättningsvisbenämnt som “utrustningen”) Ytterligare säkerhetsinstruktioner, i form avvarningsmeddelande som gäller vid specifika arbetsmoment, gesgenomgående i detta dokument.
VARNING: Försummar man säkerhetsinstruktionerna, rekommendationernaeller de olycksförebyggande anvisningarna som ges i detta dokument, kandetta leda till personskada, ev. med dödlig utgång, eller leda till skada påutrustningen eller dess tillbehör.
Varningssymboler
Genomgående i detta dokument används de följande varningssymbolernaoch signalorden, för att göra läsaren uppmärksam på risker för personskadoreller för att peka ut förhållanden som kan leda till skador på utrustningen ellertillbehör. Följ alltid de säkerhetsinstruktioner som följer efter signalorden.
VARNING: Identifierar en potentiell farosituation som, om den inte undviks,kan leda till allvarlig personskada, ev. med dödlig utgång.
OBSERVERA! Identifierar en potentiell farosituation som, om den inteundviks, kan leda till mindre eller allvarlig personskada.
OBSERVERA! (Använd utan varningssymbolen) Identifierar en potentielltfarlig situation som, om den inte undviks, kan leda till skador på utrustningeneller dess tillbehör.
Säkerhetsinstruktioner1‐2
� 2014 Nordson CorporationSafe_PPA1011LUE_SW
Ägaransvar
Utrustningens ägare ansvarar för vidmakthållandet av säkerhetsinstruktionerna, genom att tillse att alla instruktioner och arbetarskyddsreglerför användningen av utrustningen efterföljs, samt att genom utbildning ochträning kvalificera alla potentiella användare av utrustningen.
Säkerhetsinformation� Undersök och utvärdera säkerhetsinformation från alla tillämpliga källor,
inkluderande ägarens egen säkerhetspolicy, god industrised,arbetarskyddsregler, materialtillverkarens produktinformation, samt dettadokument.
� Tillse att säkerhetsinstruktioner finns tillgängliga för utrustningensanvändare tillsammans med övergripande arbetarskyddsinstruktioner.Kontakta sådana instanser som kan avgöra informationensanvändbarhet.
� Tillse att säkerhetsinformation, inkluderande varningsskyltarna som finnspå utrustningen, är i ett läsbart skick.
Instruktioner, krav och standarder� Tillse att utrustningen används enligt de instruktioner som finns i detta
dokument, arbetarskyddsinstruktioner och enligt bästa industrised.
� Om det är tillämpligt, inhämta godkännande från företagets instrumenteller säkerhetsavdelning, eller någon liknande instans inomorganisationen, innan utrustningen installeras och tas i drift för förstagången.
� Anskaffa lämplig olycksfalls- och första hjälpen utrustning.
� Genomför säkerhetsinspektioner, för att kontrollera att de krävdasäkerhetsmedvetna arbetssättet efterföljs.
� Utvärdera säkerhetsinstruktionerna och arbetssättet när förändringar iprocessen eller utrustningen gjorts.
Säkerhetsinstruktioner 1‐3
� 2014 Nordson Corporation Safe_PPA1011LUE_SW
Kvalificering av personalUtrustningens ägare är ansvarig för att kontrollera att användare:
� har genomgått säkerhetsutbildning som är tillämplig i derasarbetssituation så som anges i arbetarskyddsstyrelsens instruktionerliksom i god industrised
� har kunskap om ägarens policy för säkerhets- ocholycksfallsförebyggande åtgärder
� mottagit utrustnings‐ och arbetsspecifik ubildning från någon personsom är kvalificerad för dettaANMÄRKNING: Nordson kan erbjuda utrustningsspecifikinstallations, handhavande och underhållsutbildning. Kontakta erNordson representant för information.
� besitter industri‐ och yrkesspecifik färdighet och erfarenhetsnivå somär tillräcklig för deras arbetsuppgifter.
� är fysiskt kapabla att utföra arbetsuppgifterna och inte är påverkadeav några substanser som kan nedsätta deras omdömmes- ellerfysiska förmåga.
Tillämpbara säkerhetsinstruktioner för industrin
Följande säkerhetsinstruktioner kan tillämpas på användning av utrustningenpå det sätt som beskrivs i detta dokument. Den information som anges här ärinte avsedd att omfatta alla möjliga säkerhetsinstruktioner, utanrepresenterar de bästa säkerhetsinstruktionerna för utrustning med liknandefaromoment och som används inom likartad industri.
Avsedd användning� Använd endast utrustningen för de beskrivna uppgifterna och inom de
gränser som anges i detta dokument.
� Gör inga modifieringar av utrustningen.
� Använd inte olämpliga material eller otillåten tilläggsutrustning. Kontaktaer Nordson representant om ni har några frågor om lämpligheten hosmaterial eller användning av icke standard tilläggsutrustning.
Säkerhetsinstruktioner1‐4
� 2014 Nordson CorporationSafe_PPA1011LUE_SW
Instruktioner och varningsskyltar� Läs och följ instruktionerna som finns i detta dokument och övriga
angivna referenser.
� Gör er väl förtrogen med placeringen av varningsskyltar och etiketter påutrustningen, samt innebörden i dessa. Se Varningsskyltar och etiketter(om sådan finns) i slutet av detta avsnitt.
� Om man är osäker på hur utrustningen skall användas, kontakta erNordson representant för hjälp.
Installationsanvisningar� Installera utrustningen enligt de instruktioner som finns i detta dokument
och i den dokumentation som medföljer tilläggsutrustning.
� Kontrollera att utrustningen är klassad för den miljö som den skallanvändas i. Denna utrustning är inte certifierad för uppfyllande av ATEXdirektivet ej heller som icke tändande komponent (non-incendive) ochskall inte installeras i en potentiellt explosiv miljö.
� Kontrollera att materialets processegenskaper inte kan skapa enexplosionsfarlig miljö. Se material- och säkerhetsdatabladet (MSDS) fördet använda materialet.
� Om den önskade installationen inte stämmer överens medinstallationsanvisningarna, kontakta er Nordson representant för hjälp.
� Placera utrustningen så att den blir säker att använda. Observera kravenpå frigång mellan utrustningen och intilliggande delar.
� Installera låsbara arbetsbrytare så att utrustningen samt all annantilläggsutrustning oberoende av varandra kan isoleras från sinakraftkällor.
� Jorda all utrustning på ett säkert sätt. Rådgör med lokala elleverantörerom det finns specifika krav.
� Kontrollera att säkringar av rätt typ och märkström satts i utrustning somär avsäkrad.
� Kontrollera med elleverantören för att avgöra om tillstånd förinstallationen eller besiktning av denna krävs.
Handhavandeinstruktioner� Gör er väl förtrogen med placeringen av och funktionssättet för all
säkerhetsutrustning och indikatorer.
� Kontrollera att utrustningen, inklusive alla säkerhetsanordningar (skydd,förreglingar etc.), fungerar tillfredsställande och att miljökraven äruppfyllda.
� Använd personskyddsutrustning så som anges för de olikaarbetsuppgifterna. Se Säkerhetsinformation för utrustningen ellermaterialtillverkarens material- och säkerhetsdatablad för krav påpersonskyddsutrustning.
� Använd inte utrustning som inte fungerar korrekt eller som visar teckenpå kommande haveri.
Säkerhetsinstruktioner 1‐5
� 2014 Nordson Corporation Safe_PPA1011LUE_SW
Instruktioner för underhåll och reparation� Tillåt endast personal med lämplig utbildning och erfarenhet att använda
eller reparera utrustningen.
� Genomför planerade underhållsaktiviteter med de intervall som anges idetta dokument.
� Sänk hydrauliska och pneumatiska tryck i systemet, innan servicearbetenpå utrustningen påbörjas.
� Stäng av matningsspänningen till utrustningen och all tilläggsutrustninginnan servicearbeten påbörjas.
� Använd endast nya av Nordson godkända fabriksrenoverade ellerreservdelar.
� Läs igenom tillverkarens instruktioner och följ de givna anvisningarna,samt material- och säkerhetsdatabladet (MSDS) för utrustningensrengöringsmedel.ANMÄRKNING: Material- och säkerhetsdatabladet förrengöringsmedlen som säljs av Nordson finns tillgängliga på, eller via erNordson representant.
� Kontrollera att alla säkerhetsanordningar fungerar tillfredsställande innanman åter tar utrustningen i drift.
� Skrota använda och överblivna rengöringsmedel enligt gällandemiljöföreskrifter. Se tillämpligt MSDS, eller kontakta kommunensmiljörådgivare för information.
� Håll utrustningens varningsskyltar rena. Byt ut slitna eller skadadeskyltar.
Säkerhetsinformation för utrustningen
Säkerhetsinformationen som ges i det följande är giltig för följande typer avNordson utrustningar:
� utrustning för applicering av smältlim eller kallim och tillhörandeutrustningsdetaljer
� mönsterstyrenheter, timrar, detekterings- och verifieringssystem, ochall annan tillvals, processtyrningsutrustning
Säkerhetsinstruktioner1‐6
� 2014 Nordson CorporationSafe_PPA1011LUE_SW
Avstängning av utrustningenFör att på ett säkert sätt kunna genomföra flera av de aktiviteter som beskrivsi detta dokument, så måste utrustningen först stängas av. Hur mycket sommåste stängas av beror på typen av den använda utrustningen ochaktiviteten som skall göras. Om det behövs så finns avstängningsanvisningar i början av den beskrivnaaktiviteten. De media som skall stängas av är följande:
Sänk trycket i systemetSänk fullständigt hydraultrycket i systemet innan några hydraulkopplingareller anslutningar bryts. Se användarhandledningen för den applikator somanvänds, där det finns specifika anvisningar för hur hydraultrycket i systemetsänks.
Stäng av matningsspänningen till systemetKoppla loss systemet (smältenhet, slangar, applikator och tilläggsutrustning)från all spänningsmatning, innan man åtgärdar någon oskyddadhögspänningsledare eller anslutningsplint.
1. Stäng av utrustningen och all tilläggsutrustning som är ansluten till denna(systemet).
2. För att förhindra att utrustningen oavsiktligen spänningssätts, lås ochmärk alla arbetsbrytare eller automatsäkringar som matar fram spänningtill utrustningen och dess anslutna tillbehör.
ANMÄRKNING: Elsäkerhetsverkets anvisningar och olikaindustristandarder anger specifika krav för att frånskilja farlig elektriskutrustning. Se tillämpliga installationsföreskrifter eller standarder.
Deaktivering av applikatorANMÄRKNING: Applikatorer för limdispensering har i äldre dokumentationbenämts "pistoler".
Alla elektriska eller mekaniska anordningar som kan ge en aktiveringssignaltill applikatorerna, applikatorernas magnetventil(er), eller smältarens pump,måste göras inaktiva innan arbete kan utföras på eller kring en applikatorsom är ansluten till ett trycksatt system.
1. Stäng av eller koppla loss applikatorns trigganordningar(mönsterstyrenhet, timer, PLC, etc.).
2. Koppla loss ledaren för styrsignalen till applikatorns magnetventil(er).
3. Sänk trycket på tryckluften till applikatorns magnetventil(er) till noll, sänkdärefter det kvarstående trycket mellan tryckluftsregulatorn ochapplikatorn.
Säkerhetsinstruktioner 1‐7
� 2014 Nordson Corporation Safe_PPA1011LUE_SW
Allmänna varningar och observandum för säkerhetTabell 1‐1 innehåller de allmänna varningar och observandum som kanfinnas på Nordsons utrustningar för smältlim och kallim. Gå igenom tabellenoch läs noga alla varningar och observandum som gäller för den typ avutrustning som beskrivs i denna användarhandledning.
Utrustningstyperna anges i tabell 1‐1 på följande sätt:
HM = Hot melt = smältlim (smältare, slangar, applikatorer, etc.)
PC = Process control = processtyrning
CA = Cold adhesive = kallim (dispenseringspumpar, trycksatta behållareoch applikatorer)
Tab. 1‐1 Allmänna varningar och observandum för säkerhet
Utrustningstyp Varning eller observandum
HM
VARNING! Hälsovådliga ångor! Innan man börjar använda någotpolyuretanbaserat (PUR) eller lösningsmedelsbaserat material i enpassande Nordson applikator, läs igenom och följ instruktionerna imaterial och säkerhetsdatabladet (MSDS). Kontrollera att materialetsarbetstemperatur och flammpunkt inte kan överskridas och att alla kravbeträffande säker hantering, ventilation, första hjälpen ochpersonskyddsutrustning är uppfyllda. Försummar man att följaanvisningarna i MSDS kan detta leda till personskada, ev. med dödligutgång.
HM
VARNING! Reaktivt material! Rengör aldrig någon komponent gjord avaluminium, eller renspola ett Nordson system med vätskorinnehållande kolväten med halogener, eller liknande substanser.Nordson smältare och applikatorer innehåller aluminiumkomponentersom kan reagera våldsamt med sådana kolväten. Användning avhalogenbaserade kolväten och blandningar i Nordson utrustningar kanleda till personskada, ev. med dödlig utgång.
HM, CAVARNING! Systemet står under tryck! Sänk fullständigt hydraultrycket isystemet innan några hydraulkopplingar eller anslutningar bryts.Försummar man att sänka hydraultrycket i systemet kan detta leda tillett okontrollerat utsläpp av smältlim eller kallim, vilket kan leda tillpersonskada.
Forts. ...
Säkerhetsinstruktioner1‐8
� 2014 Nordson CorporationSafe_PPA1011LUE_SW
Allmänna varningar och observandum för säkerhet (forts.)
Tab. 1‐1 Allmänna varningar och observandum för säkerhet (forts.)
Utrustningstyp Varning eller observandum
HM
VARNING! Hett material! Använd skyddsglasögon, värmeskyddandeklädsel som skyddar utsatt hud och värmeskyddande handskar vidservicearbeten på utrustning som innehåller smält material. Även närmaterialet har stelnat, kan smältlim fortfarande orsaka brännskador.Försummar man att använd lämplig personskyddsutrustning kan dettaleda till personskada.
HM, PC
VARNING! Utrustningen startar automatiskt! Automatiskasmältlimsapplikatorer fjärrstyrs av triggenheter på avstånd frånpistolen. Innan man börjar arbeta med, eller nära, en applikator,inaktivera applikatorns triggenhet och koppla losstryckluftsförsörjningen till applikatorns magnetventil(er). Försummarman att inaktivera applikatorns triggenhet och koppla loss tryckluften tillmagnetventilen eller ventilerna, kan detta leda till personskada.
HM, CA, PC
VARNING! Risk för elchock! Även när utrustningen har slagits ifrån ochmatningsspänningen har brutits med arbetsbrytare ellerautomatsäkring, kan den fortfarande vara ansluten tillspänningsförande tilläggsutrustning. Stäng av matningsspänningenoch koppla loss matningsspänningen till utrustningen och alltilläggsutrustning innan servicearbeten påbörjas. Försummar man attpå ett adekvat sätt bryta matningsspänningen för tilläggsutrustningeninnan servicearbeten påbörjas, kan detta leda till personskada, ev.med dödlig utgång.
HM, CA, PC
VARNING! Risk för brand eller explosion! Nordson limutrustning ar inteklassificerad för drift i explosionsfarlig miljö och är inte certifierad enligtATEX direktivet ej heller som icke tändande komponent(non-incendive). Dessutom, denna utrustning skall inte användas vidlösningsmedelsbaserade limtyper som kan skapa en explosiv atmosförvid användningen. Se material- och säkerhetsdatabladet (MSDS) föratt utröna processbetingelserna och begränsningarna. Användningenav inkompatibla lösningsmedelsbaserade limtyper eller felaktiganvändning av lösningsmedelsbaserade limtyper, kan leda tillpersonskada, ev. med dödlig utgång.
Forts. ...
Säkerhetsinstruktioner 1‐9
� 2014 Nordson Corporation Safe_PPA1011LUE_SW
Tab. 1‐1 Allmänna varningar och observandum för säkerhet (forts.)
Utrustningstyp Varning eller observandum
HM, CA, PC
VARNING! Tillåt endast personal med lämplig utbildning ocherfarenhet att använda eller reparera utrustningen. Låter man outbildadeller oerfaren personal använda eller reparera utrustningen, kan dettaleda till personskada, ev. med dödlig utgång, för ifrågavarandepersonal, men även andra, liksom att detta kan leda till skador påutrustningen.
HMOBSERVERA! Heta ytor! Undvik kontakt med heta ytor påapplikatorer, slangar och vissa komponenter i smältaren. Om man intekan undvika kontakt, använd värmeskyddande handskar ochskyddsdräkt vid arbeten kring uppvärmd utrustning. Försummar mandenna varning, kan det leda till personskada.
HM
OBSERVERA! Vissa Nordson applikatorer är speciellt utvecklade föratt användas tillsammans med polyuretanbaserade (PUR) smältlim.Försöker man använda PUR i en utrustning som inte har gjorts specielltför detta ändamål, kan detta leda till skador på utrustningen och en försnabb omvandling av smältlimmet. Om man är osäker påutrustningens lämplighet för arbeten med PUR, kontakta er Nordsonrepresentant för hjälp.
HM, CA
OBSERVERA! Innan man använder något rengörings- ellerrenspolningsmedel på eller i utrustningen, läs igenom tillverkarensmedlevererade material- och säkerhetsdatablad och följ deanvisningar som finns i detta. Vissa rengöringsmedel kan reagera påett oförutsägbart sätt med smältlim eller kallim, vilket kan leda tillskador på utrustningen.
HM
OBSERVERA! Nordson smätlimsutrustningar är leveranstestade påfabrik med rengöringsvätska typ R, vilken innehåller polyesteradipatmjukgörare. Vissa smältlim kan reagera med rengöringsvätska typ Roch bilda en fast gummiliknande substans, vilken kan täppa igensystemet. Innan man använder utrustningen, kontrollera attsmältlimmet kan blandas med rengöringsvätska typ R.
Säkerhetsinstruktioner1‐10
� 2014 Nordson CorporationSafe_PPA1011LUE_SW
Övriga försiktighetsåtgärder� Använd inte öppen låga för att värma komponenter i smältlimssystem.
� Kontrollera dagligen slangar för smältlim för tecken på stort slitage,skador, eller läckor.
� Rikta aldrig en manuell beläggningspistol mot dig själv, eller någonannan.
� Häng upp manuella beläggningspistoler i den härför avsedda öglan.
Första hjälpenOm man får hett smältlim på huden:
1. Försök INTE ta av det smälta limmet från huden.
2. Dränk omedelbart in det utsatta området med rent, kallt vatten, tills attsmältlimmet har svalnat.
3. Försök INTE ta av det stelnade limmet från huden.
4. Om allvarlig brännskada har inträffat, behandla för chock.
5. Sök omedelbart hjälp hos läkare med specialistkompetens förbrännskador. Ge det tillhörande material- och säkerhetsdatabladet(MSDS) till den behandlande medicinska personalen.
Säkerhetsinstruktioner 1‐11
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Varningsskyltar och etiketter
Bild 1‐1 visar de ställen på enheten där varningsskyltar och etiketter ärplacerade. Tabell 1-2 innehåller texten på alla säkerhetsinstruktioner för deaktuella skyltarna, resp. betydelsen för symbolen utan text.
I den installationssats som medföljer smältaren finns varningsetiketter påflera språk. Om gällande föreskrifter kräver så, så skall den aktuellavarningsetiketten klistras på de ställen som markerats i 1‐1.
2
3
1
2
4
3
2 5, 6a, 6b, 6c
Bild 1‐1 Placering av varningsskyltar och etiketter
Säkerhetsinstruktioner1‐12
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Tab. 1‐2 Varningsskyltar och etiketter
Position P/N Beskrivning
1 1025795 VARNING: Farlig elektrisk spänning. Försummelse kan leda tillpersonskada, ev. med dödlig utgång och/eller till skador påutrustningen och dess tillbehör.
- 290083 VARNING: Farlig elektrisk spänning. Försummelse kan leda tillpersonskada, ev. med dödlig utgång och/eller till skador påutrustningen och dess tillbehör.
2 1024720 VARNING: Hett smältlim. Sänk trycket.
Systemet och materialet står under tryck. Sänk trycket i systemet.Försummelse kan leda till svåra brännskador.
3 1025326 OBSERVERA: Heta ytor. Försummelse kan leda till brännskador.
4 7104911 WARNING - Only class II circuit.
Klass 2 kretsar enligt NEC (National Electrical Code) -Nordamerikansk Standard
5 729077 Skylt Max. 6 bar
6a 729077 Skylt Max. 2 bar
6b 729077 Skylt, Symbol Skyddsgas, självhäftande
6c 729077 Skylt, Symbol Skyddsgas, 24 x 9
- 1059866 1 Sats etiketter, flerspråkig
Säkerhetsinstruktioner 1‐13
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Elektrostatisk urladdningElektrostatisk urladdning (engelska: electrostatic discharge = ESD)
Varningssymbol för ESD-känsliga enheter
Skador på elektroniska enheter
OBSERVERA: Som skydd för de elektroniska enheterna mot elektrostatiskaurladdningar använder man vid montering / demontering ett ESD‐jordatarmband.
Elektrostatisk urladdning (engelska: electrostatic discharge = ESD) är engnista som uppstår vid en stor potentialskillnad över ett elektriskt isolerandematerial, och som kan avge en hög strömpuls under en mycket kort tid.Verktygshandtag av plastmaterial kan orsaka en elektrostatiskpotentialskillnad, vilket kan skada känsliga enheter.
Anledningen till att en potentialskillnad uppstår är oftastgnidningsuppladdning. Gnidningselektricitet uppstår t.ex. genom att man rörsig över golvytor, och en människa kan laddas upp till ca. 30000 V.
Bild 1‐2 CAN‐modul
Personskador och brandriskMedan elektrostatisk urladdning genom kroppsdelar oftast orsakar skadorgenom den reflexmässiga skräckreaktionen, kan den i brandfarliga områdenberoende på omständigheterna utlösa en brand.
Detta gäller vid användning av brännbara vätskor och gaser, men kan ävenantända damm av olika slag (typexempel: mjöldammsexplosion).
Säkerhetsinstruktioner1‐14
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Inledning 2‐1
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Avsnitt 2Inledning
Avsedd användningSmältlimsapplikatorerna i serien VersaBlue� får endast användas för attsmälta och mata fram lämpliga material, t.ex. termoplastiska smältlim.
Varje annan användning betraktas som icke avsedd användning, för vilkenNordson inte påtar sig något ansvar, vare sig för person och/ellerutrustningsskador.
Avsedd användning innebär även att de säkerhetsinstruktioner som angivitsav Nordson efterföljs. Nordson rekommenderar att man noga informerar sigom de material som skall användas.
Användningsområde (EMC)Med hänsyn tagen till smältarens elektromagnetiska tålighet, är den avseddför användning inom elmiljöklassen industri.
Begränsad användning
Vid användning i elmiljöklasserna bostäder, affärs, kontor och lätt industri,måste man vara uppmärksam på att smältaren kan störa andra apparater,t.ex. radioapparater.
Inledning2‐2
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Icke avsedd användning - exempel -Smältaren får inte användas under följande omständigheter:
� Om den inte är i fullgott skick
� Med värmeskydds och andra skyddskåpor avtagna
� Med öppen apparatskåpsdörr
� Med öppet tanklock
� I explosionsfarlig miljö
� Om enheten ej används efter de data som anges under Specifikationer.
Smältaren får inte användas med följande material:
� Polyuretansmältlim (PUR)
� Explosions- och brandfarliga ämnen
� Slipande och korroderande material
� Livsmedel.
Ej uppenbara farorUtrustningen har konstruerats för att så långt som möjligt skyddadriftspersonal från olika typer av faror. Några kvarstående risker har dock intekunnat eliminerats:
� Risk för brännskador från hett material.
� Risk för brännskador vid påfyllning av tank och från tanklocket och desshållare.
� Risk för brännskador vid underhålls- och reparationsarbeten, vid vilkasmältaren måste vara uppvärmd.
� Risk för brännskador när uppvärmda slangar ansluts eller tas av.
� Materialångor kan vara hälsovådliga. Undvik inandning av sådana.
� Skador från sådana kablar/ledningar som installerats av kunden, så attde haft beröring med heta, eller roterande, utrustningsdelar.
� Säkerhetsventilen kan genom omvandlat eller krackelerat material sättasur funktion.
� Om smältarna är utrustade med en viss kopplingsbrottsövervakning,måste man beakta att de magneter som används i denna
� innebär en risk för personer med pacemaker,� kan radera dataminnen,� störa känsliga elektriska och elektroniska apparater,� genom sin stora dragkraft kan skada människor,� kan gå sönder vid felaktig hantering.
Inledning 2‐3
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
TypöversiktAnvändarhandledningen beskriver följande smältare:
Typ Tankstorlek(liter)
Temperatur-givare
Max. antalenflödes-pumpar
Max. antaldubbelströms-
pumpar
Slang / applikator-anslutningar
VB012 12 Ni 120 2 0 6
VB025 25 4
VB050 50 4
VC012 12 Ni 120 2 2 6
VC025 25
VC050 50
VD025 25 Ni 120 4 0 8
VD050 50
VD100 100
VE025 25 Ni 120 3 3 8
VE050 50 3 3
VE100 100 4 4
VW012 12 Pt 100 2 0 6
VW025 25 4
VW050 50 4
VX012 12 Pt 100 2 2 6
VX025 25
VX050 50
VY025 25 Pt 100 4 0 8
VY050 50
VY100 100
VZ025 25 Pt 100 3 3 8
VZ050 50 3 3
VZ100 100 4 4
ANMÄRKNING: Apparater med tankförlängning kännetecknas med ett H(Hopper, engelska för Tankförlängning) i konfigureringskoden.
Exempel:
� VB25H... är en VB025 med tankförlängning, volym ca. 39 liter� VE50H... är en VE050 med tankförlängning, volym ca. 75 liter� VZ10H... är en VZ100 med tankförlängning, volym ca. 148 liter
Inledning2‐4
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Beträffande användarhandledningen� Första generationens IPC har ersatts med en ny IPC modell (Generation
2). Alla texter i användarhandledningen avser den nya IPC modellen medundantag av appendix B. För att kunna avgöra P/N nummer vidreservdelsbeställningar, se kontrollpanelens typskylt.
� I avsnittet Handhavande beskrivs även sådana funktioner, som kunden -beroende på smältlimsapplikatorns funktion - inte har tillgång till. I sådantfall syns inte dessa i kontrollpanelen.
Övriga informationskällor
Användarkort
Snabbguiden som medföljer smältlimsapplikatorn är en illustreradsnabbreferens över de allmänna göromålen på operatörsnivå.
Product Resource Disc
CD-n innehåller en elektronisk version av användarhandledningen,reservdelskatalogen och övrig information som behövs vid underhåll avsmätlimsapplikatorn.
Symboler
Leveranstillstånd
Nordson fabriksinställning
Leveranstillståndet för parametrar som kan återställas med
tangenten till fabriksinställda värden.
Reset (ångra, återställning)
Inledning 2‐5
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Begreppsförklaringar
Signalsnitt Standard I/O
Driftsbeteckning: XS 2
Förmedlar digitala in- och utsignaler mellan modermaskinen och Nordsonssmältlimsapplikator.
Signalsnitt Ledvärdesstyrd drift
Driftsbeteckning: XS 5 (en ingång för ledvärdessignal för alla motorer) ellerXS 5.1, XS 5.2, XS 5.3 och XS 5.4 (tillval: Separata ledvärdesingångar).
ANMÄRKNING: Ledvärdesstyrd drift benämnes i Nordson litteratur ävensom Automatikdrift eller Key-to-line.
I ledvärdesstyrd drift regleras motor-/pumpvarvtalet synkront medmodermaskinens hastighet.
Encoder (pulsgivare)
Encodern känner av modermaskinens banhastighet. Den avger för varje varvett bestämt antal elektriska impulser. Pulsfrekvensen är ett mått påbanhastigheten.
OBSERVERA: Kabellängden får inte ändras, eftersom i sådant fallbanhastigheten inte längre korrekt kan bestämmas, vilket kan leda till felaktigbeläggning av materialet.
Beläggningshuvud = applikator
Ett Beläggningshuvud benämnes i nyare Nordson litteratur som Applikator.
JordfelsbrytareI denna användarhandledning används även begreppet Felströmsbrytare.
Inledning2‐6
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Beskrivning av smältlimsapplikatorn
Bild
1119
1817
1516
6
5
4
2
1
7
8
11
14
13
12
9
3
10
Ni120
Pt 100
Bild 2‐1
1 Maskinfötter (tillval: Hjul)2 Apparatskåp3 Motorströmskretsbrytare (tillval)4 Huvudströmbrytare5 Kontrollpanel6 Typskylt7 Anslutningskontakter (XS2, XS3,
XS5, XSD, XSP, ...)
8 Tanklock9 Skyddspanel
10 Anslutningskontakter förapplikatorer, slangar ochventilstyrning
11 Tank12 Tryckregleringsventil
13 Filterpatron14 Slanganslutning15 Motor16 Koppling17 Kugghjulspump18 Säkerhetsventilplatta19 Värmeskydd
1
2
3
21
1
Inledning 2‐7
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
TankTanken är uppdelad i en för- och en huvudsmältzon. En isolerandepackning (2) skiljer de två delarna temperaturmässigt åt. Genom att tankenstvå delar kan hållas vid olika temperaturer, kommer materialet iförsmältzonen (1) att smältas vid en lägre temperatur, vilket skonar limmet.Först i huvudsmältzonen (3) värms materialet upp till arbetstemperaturen.
Bild 2‐2
Säkerhetsventilplatta
Avstängningsventil
Med hjälp av avstängningsventilen (1) är det möjligt att byta kugghjulspumputan att dessförinnan ha tömt tanken.
Säkerhetsventil
Standard-säkerhetsventilen (2) är fast inställd på
8500 kPa 85 bar 1235 psi
Bild 2‐3När det inställda trycket överskrids, öppnar säkerhetsventilen och materialetkommer därefter att cirkulera inne i säkerhetsventilplattan.
Mekanisk tryckregleringsventilDe mekaniska tryckregleringsventilerna (1) är monterad ovanförfilterpatronen i slanganslutningsplattan. De kan ställas in mellan
500 till 9000 kPa 5 till 90 bar 72,5 till 1305 psi
Som standard monteras en tryckregleringsventil per pump, efterfilterpatronen.
Bild 2‐4
1
2
1
Inledning2‐8
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Beskrivning av smältaren (forts.)
Pneumatisk tryckregleringsventilDe pneumatiska tryckregleringsventilerna (1) kan monteras in i stället för demekaniska tryckregleringsventilerna. De sitter likaså islanganslutningsplattan.
De är anslutna med var sin tryckluftsslang till den pneumatiska styrningen ismältlimsapplikatorn.
Bild 2‐5
1 Tryckregleringsventil2 Filterpatron
AvluftningsventilI slanganslutningsplattan sitter avluftningsventiler (1). De används för att,efter ett byte av filterpatron, släppa ut den innestängda luften islanganslutningsplattan.
Bild 2‐6
Materialflöde
Bild 2‐7 Snittvy av huvudsmältzonen - principskiss
2
1
Inledning 2‐9
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Märkning av slanganslutningarSmältaren kan avge olika limflöden (pumpflöden), som via de uppvärmdaslangarna leds till de olika doseringspumpenheterna eller applikatorerna. Föratt göra tillordningen av pumpflöde till slang entydig, har slanganslutningarnaförsetts med inpräglade sifferbeteckningar.
Den slanganslutning, som ligger nederst, har nummer 1, denovanförliggande nummer 2. Numreringen av slanganslutningarna börjar frånhöger och räknas upp med 1.
ANMÄRKNING: Per enflödes-pump är 2 slanganslutningar möjliga. Pertvåströms-pump är 4 slanganslutningar möjliga.
Bild 2‐8
Exempel 1: Slanganslutningsnumrering för enströms-pumpar
Pumpnummer 4 3 2 1
Inpräglad siffra överst: 2 överst: 2 överst: 2 överst: 2
nederst: 1 nederst: 1 nederst: 1 nederst: 1
Möjliga slanganslutningar 4.1
4.2
3.1
3.2
2.1
2.2
1.1
1.2
Exempel 2: Slanganslutningsnumrering för dubbelströmspumpar
Pumpnummer 4 3 2 1
Pumpflöde (filterpatron) höger: 4.1
vänster: 4.2
höger: 3.1
vänster: 3.2
höger: 2.1
vänster: 2.2
höger: 1.1
vänster: 1.2
Inpräglad siffra överst: 2 överst: 2 överst: 2 överst: 2
nederst: 1 nederst: 1 nederst: 1 nederst: 1
Möjliga slanganslutningar 4.1.1
4.1.2
4.2.1
4.2.2
3.1.1
3.1.2
3.2.1
3.2.2
2.1.1
2.1.2
2.2.1
2.2.2
1.1.1
1.1.2
1.2.1
1.2.2
Inledning2‐10
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Apparatskåp
Placering av signalsnitt
543
21
16
17
23
12
18
10
8
6
14
19
22
21
20
9
7
15
13
11
31
24
28
29
2726
25
30
Bild 2‐9
1 Signalsnitt Nivåreglering (tillval),XS 3
2 Kabelgenomföring PROFIBUS(tillval), XS D
3 Kabelförskruvning Nätanslutning4 Signalsnitt Ledvärdesstyrd drift,
XS 55 Signalsnitt Standard I/O, XS 26 Nätfilter (tillbehör)7 Signalsnitt Ledvärdesingångar
(XS 5.1 till XS 5.4)8 Signalsnitt Pneumatisk
tryckreglering / Bypassreglering(tillval), XS 4
9 Värmeväxlare (tillval)
10 Manometer Pneumatisk bypass(tillval)
11 Manometer Skyddsgas (tillval)12 Larmpelare (tillbehör / tillval)13 Automatsäkringar (för
3 x 200 VDC och 3 x 230 VDC)14 Automatsäkringar (för
3 x 400 VDC, 3 x 400 VDC + N och3 x 480 VDC)
15 Halvledarreläer16 Elektronikenhet Nivåreglering
(tillval)17 Elektronikenhet Överfyllningsvakt
(tillval)18 Fläkt (finns inte om man
använder värmeväxlare)
19 Frekvensomvandlare20 Nätaggregat 24 VDC
21 Automatsäkring Huvudsäkring22 Huvudkontaktor23 Plint för nätanslutning24 I/O‐modul 125 I/O‐modul 226 Gateway (tillval)27 ControlNet-Tap (tillval)28 Coprocessor (tillval)29 Ethernet-Switch (tillval)30 Omvandlarmodul31 Temperaturregleringsmodul
1 2
31
2
Inledning 2‐11
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Tillval
Nivåindikering, nivåreglering / ÖverfyllningsvaktVid tillvalet Nivåindikering (variabla mätpunkter) har en analog nivågivaremonterats. En kontakt Påfyllning av tank finns till förfogande i signalsnittetStandard I/O (XS2).
Den analoga nivågivaren (1) skickar vid tillvalet Nivåreglering enpåfyllningssignal till påfyllningsventilen.
Vid tillvalet Nivåreglering (fasta mätpunkter) har en 5 punkts-givaremonterats. En kontakt Påfyllning av tank finns till förfogande i signalsnittetStandard I/O (XS2).
Den korta nivågivaren (2) används för att ge signal till en oberoendeöverfyllningsvakt. Signalen finns tillgänglig för kunden, för fri användning, viasignalsnittet Nivåreglering. Signalen behandlas inte av industri-PCn.
Påfyllningsventilen (3) för automatisk tankpåfyllning är monterad på tanken.
Påfyllningsventilens styrmodul öppnar, när magnetventilen aktiveras.Materialet förs från t.ex. en fatsmältare in i smältlimsapplikatorns tank.
Bild 2‐10
Motorströmskretsbrytare.Med motorströmskretsbrytaren (strömbrytare för underhåll eller reparation avmotor) kan man slå av spänningen till alla motorer och frekvensomvandlare.
Läge 0/OFF = motor(er) frånkopplade.Läge 1/ON = motor(er) inkopplade.
Detta är viktigt, om vid underhålls- eller reparationsfall, applikatorn ochvärmarna måste vara inkopplade, men motorerna under inga omständighetefår rotera.
Motorströmskretsbytaren kan spärras med ett hänglås, så att start förhindrasav obehörig personal.
Inledning2‐12
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Tillval (forts.)
TryckvisningTryckgivarna (bild 2-11 och 1, bild 2-12) för materialets utgågstryck sitter islanganslutningarna. De tillhörande mätvärdesomvandlarna (2) sitter underslanganslutningsplattan. Den sista tryckgivaren på bussen måste förses medett avslutningsmotostånd (3).
Bild 2‐11
1 1 23
Bild 2‐12 Tryckgivare i slanganslutningarna (högra apparatsidan, jmf. bild 2-1)
Tryckvisning, fält 15, kod A
I rena tvåflödespumpsystem och i blandade system med enflödes- ochtvåflödespumpar, är varje pumpflöde försett med en tryckgivare förtryckvisning.
Tryckvisning och tryckreglering, fält 14, kod CTryckuppbyggnadsfunktion, fält 14, kod N
I blandsystem med enflödes- och tvåflödespumpar är enströmspumparförsedda med en tryckgivare för visning och reglering av trycket. Itvåflödespumpen är båda pumpflödena försedda med tryckgivare förtryckvisning. Men endast en av dessa används för tryckreglering.
I rena tvåflödespumpsystem är varje pump försedd med två tryckgivare förtryckvisning. Men endast en av dessa används för tryckreglering.
Inledning 2‐13
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Kombi‐Bypass (Fält 14 kod K)När smältaren svalnar, minskar materialets volym. Vid uppvärmning avsmältaren kommer materialet åter att utvidgas. Pumparna och de uppvärmdaslangarna kommer då att utsättas för ett för högt materialtryck (större än 85bar),
För att förhindra detta kan smältaren utrustas med vardera en kombi-bypassper kugghjulspump. Med komby-bypassventilen är det möjligt att avlastatrycket vid ett för högt materialtryck i systemet. Den öppnar och låter dåmaterialet ledas tillbaka till smältarens tank.
Kombi-bypassventilens kopplingsläge kan avläsas elektriskt.
Bild 2‐13
Inledning2‐14
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
TruFlow‐funktionSmältaren kan utrustas med en PlusController, med vars hjälp man kan göraen optimerad verkligt belaggd mängd av smältlim (TruFlow-funktion).Regleringen av den verkligt belaggda mängden är återverkande(closed-loop) och är självoptimerande.
I VersaBlue enhetens kontrollpanel kan man göra grundinställningar för ettförenklat handhavande.
För utökade handhavandemöjligheter och optimeraing av regleringen är detnödvändigt att ansluta en PC med TruFlow mjukvaran (Remote‐Desktop).
Ändrad portbeläggning i huvudsmältzonen
I enheter med TruFlow funktion har de olika portarna påslanganslutningssidan ändrats.
För en jämförelse se bild 2-7: Snittvy av huvudsmältzonen.
1
2
3
4
Bild 2‐14 Snittvy av huvudsmältzonen - principskiss
1 Slanganslutning2 Avluftningsventil
3 Filterpatron 4 Adapterplatta med blindplugg
Inledning 2‐15
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Tillval (forts.)
MönsterstyrningsfunktionSmältarens styrenhet har en mönsterstyrningfunktion. Denna funktionalitethar tills nu endast kunnat göras med en extern mönsterstyrenhet (typ ES 90).
Utstyrningen av applikatorernas magnetventiler kommer att bli beroende avbanhastigheten. Magnetventilerna öppnar och stänger styrmodulerna ochgenererar på detta vis det önskade beläggningsmönstret på substratet.
På smältarens kontrollpanel kan man ändra eller optimeragrundinställningarna för mönsterstyrningen.
Booster (DigiSPEED)Svarstiden för en ansluten magnetventil kan med hjälp av en Booster göraskortare. Boostern kommer att under en bestämd och inställd tid (2 ms) att geen överspänningspuls upp till 78 VDC, till magnetventilens spole. Genomdenna överspänning förstärks magnetfältet i spolen; magnetventilen reagerarsnabbare.
VARNING: Om man ansluter applikatorer med s.k. Booster‐ventiler, tillsmältare av typen VersaBlue Plus, måste denna överspänning frånsmältaren stängas av!
Anvisningar om detta finns i avsnittet Handhavande - kapitel Konfigurering avmönsterstyrning - in- urkoppling av Boosterfunktion.
Specialutförande
Avkänning av ventilnålsrörelse OptiStrokeOptiStroke är ett system för avkänning av ventilnålsrörelsen, framkalladegenom att munstyckets ventilnål i styrmodulerna rör sig, och som utvärderasoch bearbetas för optiska signaler. För att unyttja detta måste lämpligafiberoptiska ledare anslutas till styrmodulerna.
OptiStroke‐signalerna leds vidare för ytterligare bearbetning iPlusController-enheten. På smältarens kontrollpanel kan man ändra elleroptimera grundinställningarna för OptiStroke.
OptiStroke avger elektriska signaler som kan användas för utsortering avprodukter.
Inledning2‐16
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
TypskyltTypskylten finns i två upplagor. Den ena sitter på smältlimsapplikatornsutsida (se bild 2-1), den andra inne i apparatskåpet.
ADHESIVE MELTERVersaBlue
Nordson Engineering GmbHLilienthalstr. 6D 21337 Lüneburg - Germany
www.nordson.comSerial No:
3
4
5
1 2
YearLISTED
USC
UL
6
Bild 2‐15
1 Smältarens beteckning
2 Beställningsnummer
3 Konfigureringskod
4 Elektrisk anslutning, matningsspänning, frekvens för matningsspänningen, smältarenssäkringsstorlek
5 Serienummer
...
B Februari
C Mars
D April
E Maj
...
LU13C01234
MånadÅr
ANMÄRKNING: Tillverkningsår och månad finns angivna inne i serienumret.
6 Tillverkningsår
1
3
2
4
Installation 3‐1
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Avsnitt 3Installation
VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följandearbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokumentoch i övrig dokumentation som berör detta område.
Transport� För information om utrustningens vikt, se Specifikationer. Använd endast
lämpligt transportmedel.
� Använd helst transportpallen (3), som enheten levererades på och skruvafast enheten med fästvinkeln (2).
� Skydda utrustningen mot skador med hjälp av styv kartong (1) ellervikbox (4).
� Skydda utrustningen mot fukt och damm.
� Undvik slag och vibrationer.Bild 3‐1
FörvaringOBSERVERA: Låt inte smältaren stå oskyddad! Skydda enheten mot fukt,damm och stora temperaturväxlingar (utfällning av kondens).
UppackningPacka upp utrustningen försiktigt och kontrollera om den fått någratransportskador. Spara transportpallen, fästvinklarna ochkartongen/vikboxen för ev. framtida transportbehov, eller skrota dessadetaljer enligt gällande miljöföreskrifter.
Bild 3‐2
Installation3‐2
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Lyft (av uppackad smältare)För information om utrustningens vikt, se avsnitt Specifikationer.Utrustningen får endast lyftas i stativet med en lämplig lyftutrustning ellergaffeltruck.
InstallationskravAnvänd endast utrustningen i en miljö som motsvarar dess angivnaskyddsklass (se avsnitt Specifikationer). Använd inte utrustningen iexplosionsfarlig miljö! Utsätt inte enheten för vibrationer.
OBSERVERA: Låt inte direkt solljus falla in mot kontrollpanelen.UV-strålningen forkortar LCD-displayens livslängd.
Smältare med transformator
Transformatorn sitter under smältaren.
� Håll utrymmet under smältaren fri från kablar och uppvärmda slangar.
� Placera apparaten på ett ställe där luften kan cirkulera fritt undersmältaren.
Ventilation av materialångorKontrollera att inte gällande gränsvärden för ämnen i materialångornaöverskrids. Följ alltid anvisningarna i produkt- och säkerhetsdatabladet fördet använda materialet. Vid behov måste materialångorna sugas ut eller såmåste man ombesörja en tillfredsställande ventilation påuppställningsplatsen.
Bild 3‐3
Installation 3‐3
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Utrymmesbehov27
013
81
1661
945
241
600
1760
1585
514
Bild 3‐4 Typerna VB, VC, VW, VX
270
1381
1884
945
241
600
1760
1585
514
Bild 3‐5 Typerna VB, VC, VW, VX med tankförlängning (Hopper)
Installation3‐4
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Installationskrav (forts.)
Utrymmesbehov (forts.)
270
1381 15
65
241
764
1195
1935
2110
850
Bild 3‐6 Typerna VD, VE, VY, VZ
270
1381
1788
241
764
1195
1935
2110
850
Bild 3‐7 Typerna VD, VE, VY, VZ med tankförlängning (Hopper)
Installation 3‐5
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Installationspersonalens kompetensDe anvisningar som ges i detta avsnitt är avsedda för personal som harerfarenhet/befogenhet inom de nedanstående kompetensområdena:
� Användning av smältlims- eller liknande material
� Förläggning och inkoppling av elkablar för spänningsmatning ochstyrsignaler inom industrin
� Mekanisk installation inom industrin
� Grundläggande kunskaper inom processtyrning.
OBSERVERA: I beläggningssystemet får inga ljustätningar byggas in.
Montage av larmpelare (tillval)Smältlimsapplikatorn levereras med omonterad larmpelare. Skruva fastlarmpelaren med de två M5 skruvarna på tornet.
Bild 3‐8
Installation3‐6
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Elektrisk anslutningVARNING: Fara för elektrisk chock. Försumlighet kan leda till personskada,ev. med dödlig utgång, eller skada på utrustningen.
Viktiga anvisningar beträffande användning av jordfelsbrytare
I många regioner / eller i vissa brancher finns det installationsföreskrifter därdet krävs att man använder jordfelsbrytare.
I sådana fall måste följande iakttas:
� Jordfelsbrytaren får endast kopplas in mellan det matande nätet ochsmältlimsapplikatorn.
� Använd endast pulsströmskänsliga eller allströmskänsliga jordfelsbrytare(> 30 mA).
KabelförläggningVARNING: I närheten av de uppvärmda zonerna får endast temperaturtåligkabel användas. Kontrollera att kablar inte ligger an mot roterande och/ellerheta apparatdelar. Kläm inte kablarna och kontrollera regelbundet att dessainte fått några skador. Byt omedelbart ut skadade kablar!
OBSERVERA: Förlägg CAN-busskabeln med en böjningsradie som är > 60mm ( 2,4 tum).
MatningsspänningVARNING: Anslut endast till sådan matningsspänning som finns angiven påtypskylten.
ANMÄRKNING: Tillåten avvikelse på nätspänningen uppgår till �10%.
ANMÄRKNING: Tvärsnittet på ledarna i kabeln för nätanslutningen måstetåla det maximala effektbehovet (se avsnitt Specifikationer).
Kretsar för extern styrning och signalerVARNING: Koppla in externa styrnings och signalkopplingskretsar medlämpliga kablar enligt NEC klass I. För att undvika kortslutningar, förläggkablar på sådant sätt att de inte berör kretskorten.
21
Installation 3‐7
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
NätanslutningANMÄRKNING: Smältaren måste vara fast ansluten (fast anslutning avnätspänningen)
ANMÄRKNING: Vid smältare som har ett nätfilter sitter anslutningsplintarnaför kundens anslutning av nätspänningen på filtrets kåpa.
Matningsspänning Anslutningar Plintar för nätanslutning iapparatskåpetL1 L2 L3 N PE
200 VAC 3 fas utan nolla (triangelkoppling - Delta)
� � � �
230 VAC 3 fas utan nolla (triangelkoppling - Delta)
� � � �
400 VAC 3 fas med nolla (stjärnkoppling -WYE)
� � � � �
400 VAC 3 fas utan nolla (triangelkoppling - Delta)
� � � �
480 VAC 3 fas utan nolla (triangelkoppling - Delta)
� � � �
För information om plintbeläggningen se även kopplingsschema
Nätfilter
Installation av satsen (tillbehör)VARNING: Koppla ur utrustningen från nätspänning.
1. Lossa anslutningen till plintarna på matningssidan i apparatskåpet. Dragut anslutningskabeln.
2. Byt ut apparatskåpets kabelförskruvning mot den EMC-säkraförskruvning som sitter på den skärmade kabeln (1).
3. Skruva fast nätfiltret på apparatskåpet.
4. Anslut den skärmade kabelns (1) ledare till apparatskåpetsanslutningsplintar för nätspänning.
5. Anslut kabeln (2) på matningssidan till plintarna inne i nätfiltrets kåpa.
6. Sätt tillbaka kåpan.
Bild 3‐9
1 32
MXHH002S033A0295
Installation3‐8
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Anslutning av uppvärmd slangSe även slangens användarhandledning.
Elektrisk anslutning1. Anslut först slangen (3) elektriskt.
Använd slanganslutningskontakterna XS10 till XS17 (bild 3-11, alltid i dennedre raden) för de uppvärmda slangarnas kontakt.
ANMÄRKNING: Vid flera slangar iakttag följande: Till varje slanganslutningfinns en tillhörande anslutningskontakt. Förväxla dem inte!
För information om plintbeläggningen, se Kopplingsschema.
Bild 3‐10
‐XS10‐XS17
Ni120
Pt 100
‐XS17‐XS10
Bild 3‐11 Slanganslutningskontakter
Montering
Fasta nycklar
Använd två fasta nycklar, när de uppvärmda slangarna skruvas av, eller på.Härigenom förhindras att slanganslutningsnippeln på enheten gängar med.
Bild 3‐12
1 32
1
Installation 3‐9
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
ANMÄRKNING: I system som har slangar för returflöde, får inte slangarnaför fram-, resp. returflöden förväxlas.
Om det finns kallt material i slanganslutningen, så måste delarna (1,2,)värmas upp tills att materialet i dessa mjuknar (ca. 70 °C/158 °F, beroendepå materialet).
VARNING: Hett! Risk för brännskador. Använd värmeskyddande handskar.
2. Värm smältaren och slangen till ca. 70 °C/158 °F.
OBSERVERA: Slanganslutningar som inte utnyttjas, måste pluggas medlämplig Nordson blindplugg.
Bild 3‐13
DemonteringVARNING: Systemet och materialet står under tryck. Innan de uppvärmdaslangarna skruvas loss från enheten, så måste trycket sänkas i detta.Försummelse kan leda till svåra brännskador.
Sänk trycket
1. Ställ ner motorvarvtalet till 0 min-1. Stäng av motorn eller motorerna (seavsnitt Handhavande).
2. Ställ uppsamlingskärl under de avluftningsventiler som skall öppnas (1,bild 3-14).
3. För att öppna avluftningsventilerna vrider man skruven i dessa motursmed en skruvmejsel.
4. Material tränger ut ur avluftningshålen och smältlimsapplikatorntryckavlastas.
Bild 3‐145. För att stänga avluftningsventilen vrider man skruven i den medurs, med
en skruvmejsel.
6. Placera uppsamlingskärl under alla munstycken/montagepistoler.
7. Aktivera magnetventilen(erna) elektriskt eller för hand, vid pistoleranvänds avtryckaren. Fortsätt tills att inget mera material flyter ut urmunstyckena.
8. Skrota materialet enligt gällande miljöföreskrifter.
21
Installation3‐10
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Montage av applikatorSe applikatorns användarhandledning.
OBSERVERA: Den maximala arbetstemperaturen för den anslutnaapplikatorn och andra uppvärmda systemkomponenter måste kontrollerasmot temperaturinställningarna i smältarens kontrollpanel.
Påfyllningsventil (tillval)
Förbehandling av tryckluftTryckluftens kvalitet måste minst uppgå till klass 2 enligt ISO 8573-1. Dettainnebär:
� max. partikelstorlek 30 �m
� max. partikelkoncentration 1 mg/m3
� max. daggpunkt - 40 °C
� max. oljekoncentration 0,1 mg/m3.
Anslutning av påfyllningsventil1. Anslut tryckluftsförsörjningen på matningssidan till styrluftsanslutningen
(2).
4 till 6 bar 400 till 600 kPa 58 till 87 psi
2. Anslut elektriskt / mekaniskt den uppvärmda slangen frånpåfyllningsapparaten.
3. Skruva fast den uppvärmda slangen på påfyllningsventilens anslutning(1) (se även bild 3-14).
Påfyllningsventilen värms antingen upp av VersaBlue smältlimsapplikatorneller av den påfyllande apparaten (t.ex. en fatsmältare).
Bild 3‐154. Om inte ventilen värms av VersaBlue smältlimsapplikatorn, sätt i
elkontakten (cordset) i den passande kontakten på den uppvärmdaslangen.
SW3
SW4
Installation 3‐11
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Ledvärdesstyrd drift: Val av ledspänning eller ledströmpå I/O-modulen
VARNING: Smältaren måste vara avstängd.
OBSERVERA: Elektrostatisk urladdning kan förstöra elektroniskakomponenter. Använd ESD-armband!
Med DIP-omkopplaren SW 3 på de båda I/O-modulerna kan man väljamellan två strömområden (0 till 20 mA eller 4 till 20 mA).
ANMÄRKNING: Om ledvärdet är av pulsfrekvenstyp spelar dessainställningar av DIP-omkopplaren ingen roll.
I de följande tabellerna visas Nordsons leveransinställning (* = ).Tecknet "-" i tabellerna betyder att denna inställning inte är tillåten.
I/O-modul 1 och 2 Signaltyp
SW3 1 ON 4 - 20 mA (*)
OFF 0 - 20 mA
2‐4 ON 4 - 20 mA (*)
OFF -Bild 3‐16 DIP‐omkopplare
DIP-omkopplaren SW 4 på de båda I/O-modulerna används för att väljamellan spänningssignal eller strömsignal.
I/O-modul nr. 1 En ingång för ledvärdessignal föralla motorer
Separata ledvärdesingångar(tillval)
SW4 1 ON Ström -
OFF Spänning (0-10 V) (*) Spänning (0-10 V) (*)
2 till 4 ON - -
OFF Spänning (0-10 V) (*) Spänning (0-10 V) (*)
I/O-modul nr. 2 En ingång för ledvärdessignal föralla motorer
Separata ledvärdesingångar(tillval)
SW4 1 till 4 ON - -
OFF Spänning (0-10 V) (*) Spänning (0-10 V) (*)
ANMÄRKNING: Dessutom måste man i smältlimsapplikatorns kontrollpanelställa in om Spänning eller Ström skall användas.
Se även avsnittet Handhavande, Handhavandesteg M2.1: Motorfrigivning,signal modermaskinshastighet.
Utg
ånga
r
Ingå
ngar
Installation3‐12
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Stiftbeläggning för signalsnitt
Signalsnitt Standard I/O - standardbeläggning -
Allmänna anvisningar
� Av EMC-skäl får anslutningar endast göras med skärmad kabel.Skärmen måste på ett EMC-säkert sätt, anslutas direkt till jord.
� Induktiva laster (t.ex. magnetventiler), som skall anslutas tillsmältlimsapplikatorn, måste förses med transientskydd (t.ex. enfrihjulsdiod), vilken klipper av den spänningsspik som alltid uppstår närströmmen i en induktiv last bryts.
� Tillåten avvikelse från nominell spänning är �10%.
� Vid driftssättet Fältbusstyrning (tillval Fältbuss kommunikation) är det intemöjligt att styra enheten via signalsnittet.
Digitalingångar
Stift Ingång Funktion
1* 24 VDC Intern (smältare)
2* 0 VDC Extern (kundsidan)
ANMÄRKNING: Här ansluter kunden sin referenspotential, när man på kundsidanansluter 24 VDC.
30 V
24 V Stigande flank: Värmare TILL (huvudkontaktorn drar)
0 V
24 V Fallande flank: Värmare FRÅN (huvudkontaktorn faller)
4 24 V: Alla motorer TILL (summafrigivning)
0 V: Alla motorer FRÅN
5 24 V: Frigivning Motor 1
0 V: Ingen frigivning Motor 1
6 24 V: Frigivning Motor 2
0 V: Ingen frigivning Motor 2
7 24 V: Frigivning Motor 3
0 V: Ingen frigivning Motor 3
8 24 V: Frigivning Motor 4
0 V: Ingen frigivning Motor 4
90 V
24 V Stigande flank: Start av Temperatursänkning
0 V
24 V Fallande flank: Stopp av Temperatursänkning
100 V
24 V Stigande flank: Ledvärdesstyrd drift (för alla motorer)
0 V
24 V Fallande flank: Manuell drift (för alla motorer)
* Valfritt
Installation 3‐13
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Digitalingångar
Stift Ingång Funktion
110 V
24 V Stigande flank: Ställ appliceringsgruppen i reglermode (ingång 1)
0 V
24 V Fallande flank: Ställ appliceringsgruppen i temperatursänkningsmode eller
Fallande flank: Deaktivera appliceringsgruppen
(Temperatursänkning eller Deaktivering bestäms av vilken funktion som valts ikontrollpanelen, se avsnittet Handhavande, Användning av appliceringsgrupper,Konfigurering, Val av funktion)
12 Motsvarande stift 11 (ingång 2)
13 Motsvarande stift 11 (ingång 3)
14 Motsvarande stift 11 (ingång 4)
15 Modermaskinen startad / stoppad
Stift 16 ej anslutet
ANMÄRKNING: Kontakternas belastbarhet max. 24 VDC/2 A
Digitalutgångar
Stift Kontakt Funktion
17 Slutande Kontakt sluten: Motor 1 startad
Kontakt öppen: Motor 1 ej startad18
19 Slutande Kontakt sluten: Motor 2 startad
Kontakt öppen: Motor 2 ej startad20
21 Slutande Kontakt sluten: Motor 3 startad
Kontakt öppen: Motor 3 ej startad22
23 Slutande Kontakt sluten: Motor 4 startad
Kontakt öppen: Motor 4 ej startad24
25 24 VDC Extern (kundsidan, anslutes av kunden)
26 Slutande 24 V: Systemet driftsklart
0 V: Systemet ej driftsklart
27 Öppnande 24 V: Inget summalarm -varning-
0 V: Summalarm -varning-
28 Öppnande 24 V: Inget summalarm -feltillstånd-
0 V: Summalarm -feltillstånd-
Stift 29 ej anslutet
30 Slutande Kontakt sluten: Tryckuppbyggnad avslutad
Kontakt öppen: Tryckuppbyggnad ej avslutad
31 Slutande Vid tillvalet Nivåindikering
Kontakt sluten: Påfyllning av tank
Kontakt öppen: Ej påfyllning
32 ANMÄRKNING: Vid tillvalen Nivåreglering och Nivåreglering med överfyllningsvakt ärstiften 31 och 32 ej anslutna. Istället för dessa finns signalsnittet Nivåreglering förstyrning av påfyllningsventilen.
Installation3‐14
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Signalsnitt Standard I/O – beläggning vid tillvalet magnetventilstyrning
Digitalingångar
Stift Ingång Funktion
1* 24 VDC Intern (smältare)
2* 0 VDC Extern (kundsidan)
ANMÄRKNING: Här ansluter kunden sin referenspotential, när man på kundsidanansluter 24 VDC.
30 V
24 V Stigande flank: Värmare TILL (huvudkontaktorn drar)
0 V
24 V Fallande flank: Värmare FRÅN (huvudkontaktorn faller)
4 24 V: Alla motorer TILL (summafrigivning)
0 V: Alla motorer FRÅN
5 24 V: Frigivning Motor 1
0 V: Ingen frigivning Motor 1
6 24 V: Frigivning Motor 2
0 V: Ingen frigivning Motor 2
7 24 V: Frigivning Motor 3
0 V: Ingen frigivning Motor 3
8 24 V: Frigivning Motor 4
0 V: Ingen frigivning Motor 4
90 V
24 V Stigande flank: Start av Temperatursänkning
0 V
24 V Fallande flank: Stopp av Temperatursänkning
100 V
24 V Stigande flank: Ledvärdesstyrd drift (för alla motorer)
0 V
24 V Fallande flank: Manuell drift (för alla motorer)
110 V
24 V Stigande flank: Ställ appliceringsgruppen i reglermode (ingång 1)
0 V
24 V Fallande flank: Ställ appliceringsgruppen i temperatursänkningsmode eller
Fallande flank: Deaktivera appliceringsgruppen
(Temperatursänkning eller Deaktivering bestäms av vilken funktion som valts ikontrollpanelen, se avsnittet Handhavande, Användning av appliceringsgrupper,Konfigurering, Val av funktion)
12 Motsvarande stift 11 (ingång 2)
13 Motsvarande stift 11 (ingång 3)
14 Motsvarande stift 11 (ingång 4)
15 Modermaskinen startad / stoppad
Stift 16 ej anslutet
* Valfritt
Installation 3‐15
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
ANMÄRKNING: Kontakternas belastbarhet max. 24 VDC/2 A
Digitalutgångar
Stift Kontakt Funktion
17 Slutande 24 V: Extern magnetventil 1 styrs ut
0 V: Extern magnetventil 1 styrs inte ut18
19 Slutande 24 V: Extern magnetventil 2 styrs ut
0 V: Extern magnetventil 2 styrs inte ut20
21 Slutande 24 V: Extern magnetventil 3 styrs ut
0 V: Extern magnetventil 3 styrs inte ut22
23 Slutande 24 V: Extern magnetventil 4 styrs ut
0 V: Extern magnetventil 4 styrs inte ut24
25 24 VDC Extern (kundsidan, anslutes av kunden)
26 Slutande 24 V: Systemet driftsklart
0 V: Systemet ej driftsklart
27 Öppnande 24 V: Inget summalarm -varning-
0 V: Summalarm -varning-
28 Öppnande 24 V: Inget summalarm -feltillstånd-
0 V: Summalarm -feltillstånd-
Stift 29 ej anslutet
30 Slutande Kontakt sluten: Tryckuppbyggnad avslutad
Kontakt öppen: Tryckuppbyggnad ej avslutad
31 Slutande Vid tillvalet Nivåindikering
Kontakt sluten: Påfyllning av tank
Kontakt öppen: Ej påfyllning
32 ANMÄRKNING: Vid tillvalen Nivåreglering och Nivåreglering med överfyllningsvakt ärstiften 31 och 32 ej anslutna. Istället för dessa finns signalsnittet Nivåreglering förstyrning av påfyllningsventilen.
-XS5
Installation3‐16
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Signalsnitt styrning av magnetventil för applikator
XS1.1 till XS8.1 (3‐polig)
Stift Utgång Funktion
1 - (jord) Digitalutgång
2 24 VDC
Stift 3 ej anslutet
Bild 3‐17
XS1.2 till XS8.2 (3‐polig)
Stift Utgång Funktion
1 - (jord) Digitalutgång via XS 2
2 24 VDC
Stift 3 ej anslutet
Signalsnitt Ledvärdesstyrd driftVid driftssättet Fältbusstyrning (tillval Fältbuss kommunikation� ) ärledvärdessignalerna deaktiverade.
En ingång för ledvärdessignal för alla motorer
P/N Beskrivning
772050 Encoder 500 impulser/varv, ∅ 10 mm
772051 Encoder 500 impulser/varv, ∅ ⅜ tum (9,525 mm)
772052 Kabel, 9 m (30 fot)
772054 Kabel, 18 m (60 fot)
Bild 3‐18
XS5
Exempel på anslutning
Kabel
P/N 772052
Encoder
P/N 772050P/N 772051
Stift Ingång Funktion Stift Stift Funktion
1 - (jord) Analogingång
2 0 till 10 V eller4 till 20 mA
3 + 24 VDC Pulsingång POWER+V D POWER+V
4 - (jord) COM, SHIELD F, G COM, CASE
5 0 till 100 kHz SIGNAL A A SIG. A
Stift 6 ej anslutet
Installation 3‐17
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Separata ledvärdesingångar
Bild 3‐19
XS5.1 (3-polig)
Stift Ingång Funktion
1 - (jord) Analogingång
2 0 till 10 VDC
Stift 3 ej anslutet
XS5.2 (3-polig)
Stift Ingång Funktion
1 - (jord) Analogingång
2 0 till 10 VDC
Stift 3 ej anslutet
XS5.3 (3-polig)
Stift Ingång Funktion
1 - (jord) Analogingång
2 0 till 10 VDC
Stift 3 ej anslutet
XS5.4 (3-polig)
Stift Ingång Funktion
1 - (jord) Analogingång
2 0 till 10 VDC
Stift 3 ej anslutet
12
34
56
78
910
121113
*)
intern extern
+24 VDC
0 VDC
Installation3‐18
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Signalsnitt NivåregleringANMÄRKNING: Finns endast vid tillvalet med påfyllningsventil.
Driftsbeteckning: XS3
Bild 3‐20 Fabriksmonteradebyglar
Digitala in-/utgångar
Stift Ingång Utgång Funktion
1 - 24 VDC Intern spänningsmatning för den oberoende överfyllningsvaktent2 - 0 VDC
3 - 24 VDC / 2 A Fyll tanken-Signal till påfyllningsventil
- Dessutom vid Nivåreglering med överfyllningsvakt -
*) Tank överfylld (kontakten öppnar när nivån överskrider gränsläget)4 -
5 - - - Endast vid Nivåreglering med överfyllningsvakt -
Reset (återställning av signalen Tank överfylld)6 - -
7 + 24 VDC - Spänningsmatning till påfyllningsventilen
8 0 VDC -
9 - 24 VDC / 2 A Påfyllning av tank
10 -
11 - 24 VDC / 2 A - Endast vid Nivåreglering med överfyllningsvakt -
Tank överfylld
ANMÄRKNING: Potentialfri växlande kontakt för utvärdering via kundenssystem
12 -
13 -
Stiften 14-16 ej anslutna
32 4
51
32 4
51
2
41
3
21
3
4
Installation 3‐19
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Anslutningskontakt TruFlow‐Encoder (XS 50 till XS 53)Placering: Tornets baksida
Stift Förklaring
1 Signal (digitalingång)
2 Ej använd
3 - (minus)
4 Ej använd
5 + 24 VDC
Anslutningskontakt mönsterstyrningsencoder (XS 60)Placering: Tornets baksida
Stift Förklaring
1 Signal (Encoder A) (digitalingång)
2 Signal (Encoder B) (digitalingång)
3 - (minus)
4 Ej använd
5 + 24 VDC
Anslutningskontakt trigg för mönsterstyrning (XS 71 till XS 74)Placering: Tornets baksida
Stift Förklaring
1 - (minus)
2 + 24 VDC
3 Signal (digitalingång)
4 Ej använd
Anslutningskontakt aktivering av mönsterstyrning (XS 81 till XS 84)Placering: Tornets baksida
Stift Förklaring
1 + 24 VDC
2 Signal (digitalingång)
3, 4 Ej använd
Installation3‐20
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Booster (DigiSPEED)DIP‐omkopplarna är fabriksinställda och får inte ändras utan att ha tillfrågatNordson. Alla DIP-omkopplarna står i läge FRÅN/OFF.
1 OFF 2 ms
2 OFF 2 ms
3 OFF Intern , ändra inte!
4 OFF Intern , ändra inte!
Bild 3‐21
Funktionsdiagram
E1
E2
E3
E4
A1
A2
Start av toppspäningA1
Start av toppspänningA2
Fallande flank E3 avslutar 2 ms toppspänningstiden tidigare
Fallande flank E4 avslutar 2 mstoppspänningstiden tidigare
2 ms
2 ms
Bild 3‐22 Diagram kopplingssekvens 2 ms (källa: Användarhandledning DigiSpeed DS1, version 2)
1
2
7
65
3
4
Installation 3‐21
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Pneumatiska anslutningar
Pneumatisk tryckreglering / Bypassreglering
Erforderlig luftkvalitet
Tryckluften måste vara torr och osmord. Smutspartiklar i luften får inte varastörre än 30 �m.
Inställning av tryck
Pneumatik-säkerhetsventilen begränsar ingångstrycket till 600 kPa (6 bar /87 psi).
Den pneumatiska tryckregleringsventilen har ett översättningsförhållandedriftstryck/materialtryck på 1:15.
1: Manometer Pneumatisk bypass pump 1 *)2: Manometer Pneumatisk bypass pump 2 *)3: Manometer Pneumatisk bypass pump 3 *)4: Manometer Pneumatisk bypass pump 4 *)5: Pneumatik-säkerhetsventil6: Signalsnitt Pneumatisk tryckreglering / Bypassreglering (XS4)7: Anslutning för Tryckluft
*) vid tillvalen Manuell pneumatisk tryckreglering och Bypassreglering
Pilarna pekar på inställningsrattarna för de enskilda tryckregulatorerna.Dessa finns endast vid tillvalen Manuell pneumatisk tryckreglering ochBypassreglering.
1
21
Bild 3‐23 Torn och skyltar vid en resp. två pumpar
ON4 - 20 mA
ON0 - 10 V
12
34
56
78
ONOFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
ONOFF
ON
ON
ON
OFF
OFF
OFF
Installation3‐22
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Pneumatiska anslutningar (forts.)
Pneumatisk tryckreglering / Bypassreglering (forts.)
Stiftbeläggning för signalsnitt Pneumatisktryckreglering
Stift Ingång Funktion
1 - 4 - 20 mA
0 - 10 V
Proportionalventil pump 1
2 +
3 - 4 - 20 mA
0 - 10 V
Proportionalventil pump 2
4 +
5 - 4 - 20 mA
0 - 10 V
Proportionalventil pump 3
6 +
7 - 4 - 20 mA
0 - 10 V
Proportionalventil pump 4
8 +
Proportionalventilerna för pneumatisk tryckreglering sitter inne i tornet. Påkortets baksida sitter DIP-omkopplaren SW 1.
DIP-omkopplare SW1 för val mellan 0 - 10 V eller 4 - 20 mA.
0 - 10 V
Bild 3‐24 SW1
Tryckluft
Proportionalventil
MunstyckeApplikator
Slang
Pneumatisktryckregleringsventil
MotorPump
Filter
Tank
M
0-10V eller4-20mA
Bild 3‐25 Tillval Pneumatisk tryckreglering (1 pump)
Installation 3‐23
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Stiftbeläggning för signalsnitt Bypassreglering
Stift Ingång Funktion
1 24 VDC/4 W
Pneumatisk tryckregleringsventil 1
2
3 24 VDC/4 W
Pneumatisk tryckregleringsventil 2
4
5 24 VDC/4 W
Pneumatisk tryckregleringsventil 3
6
7 24 VDC/4 W
Pneumatisk tryckregleringsventil 4
8
M
Magnetventil
Ingång för elektrisk signal
Applikator öppen
Applikator stängd
Tryckregulator
Munstycke
Slang
MotorPump
Filter
Tank
Applikator
Tryckluft
Pneumatisktryckregleringsventil
Tryckvisning
Bild 3‐26 Tillval Bypassreglering (1 pump)
1
3
2
Installation3‐24
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
SkyddsgasVARNING: Iakttag säkerhetsanvisningarna för hantering av tekniska gaser ituber. Skyddsgasens ingångstryck får inte överskrida 5,5 bar (550 kPa /79,75 psi).
OBSERVERA: Använd endast en lämplig skyddsgas. Upplysningar omsådan finns i tillverkarens av det aktuella limmet produktblad.
Pilen pekar på inställningsratten på tryckregulatorn.
Föreslagen inställning: 0,3 bar / 30 kPa / 4,35 psi
1: Manometer Skyddsgas2: Pneumatisk säkerhetsventil3: Anslutning Skyddsgas
Pneumatik-säkerhetsventilen begränsar skyddsgasens ingångstryck till 2 bar(200 kPa / 29 psi).
1
Bild 3‐27 Torn och skyddsgasskylt
Skrotning av kondensat när torr luft används som skyddsgasKondensat betår huvudsakligen av det vatten som faller ut vidkondenseringen. Det är emellertid även mycket förorenat med skadligaämnen, ämnen som är miljöfarliga och det måste därför skrotas på etttillfredsställande sätt. Skadliga ämnen är bl.a.� Mineraloljeaerosoler från kompressorns utgångsluft� Damm och smutspartiklar från kompressorns tilluft� Kyl och smörjolja från kompressorn� Rost och annat som lossnar från ledningsnätet.
Installation 3‐25
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Larmpelare
Installation av satsen (tillbehör)VARNING: Koppla ur utrustningen från nätspänning.
5
3
4
1
2
Bild 3‐28
1. Bryt ut det förstansade hålet på tornets (1) ovansida och tag bort det.
2. Sväng upp tornet.
3. För in kabeln genom det hål som uppstått.
4. Skruva fast larmpelaren med de två M5 skruvarna.
5. Drag kabeln genom den övre delen av tornet till apparatskåpetsinnervägg (mot tanken).
6. Lossa fästvinkelns räfflade muttrar (4) för Kabelgenomgångar (3). Skjutupp fästvinkeln i de avlånga hålen.
7. Drag in kabeln genom den öppning som uppstått och därefter genomkabelkanalerna till I/O-modulen (2) i apparatskåpsdörren.
X3
Installation3‐26
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Larmpelare (forts.)
Installation av satsen (tillbehör) (forts.)
8. Sätt i larmpelarens kontakt i kontakten X3 på I/O-modulen #1 (se bild3-27).
9. Fäst kabeln med buntband på någon av plåttänderna (5) underfästvinkeln Kabelgenomgångar.
10. Skjut ner fästvinkeln och drag åt de räfflade muttrarna.
11. För att aktivera larmpelaren, måste den nyamjukvarokonfigureringskoden matas in. Fält 17 kod: W.
Se avsnitt Handhavande, tangent Konfigurering smältare (V26 iKontrollpanel-översikt).
Bild 3‐29
Hjul
Installation av satsen (tillbehör)Satsen består av ett låsbart hjulpar och ett hjulpar utan fastlåsning.
ANMÄRKNING: Det låsbara hjulparet (bild 3-23, till höger) monteras påapparatskåpssidan.
1. Lyft upp smältaren med ett lämpligt transportmedel (lyftvagn ellergaffeltruck).
2. Demontera enhetens fötter.
ANMÄRKNING: För att kunna demontera den bakre vänstra maskinfoten,måst man först demontera den bakre kontaktplåten.
Bild 3‐30
3. Montera hjulen. Använd fästhålen för enhetens fötter vid montage avhjulen.
Installation 3‐27
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Eftermontage av en temperaturregleringsmodulFör information om vilka omkopplarinställningar som måste göras påtemperaturregulatormodulen, se avsnitt Reparation, Byte av moduler.
Eftermontage av tryckgivare
Information om T-Tap och CAN-Buskabel med sexkantmutterDrag åt sexkantmuttern, om sådan finns, med en momentnyckel medmomentet 0,6 Nm. Nordson rekommenderar att man använder enmomentnyckel från F:a Murr Elektronik, med Murr artikelnummer7000-99102-0000000.
0.6 Nm(5.3 lbin)
T‐Tap
Tryckgivare(CAN)
0.6 Nm(5.3 lbin)
Frekvensomvandlare
Tryckgivare
Installation3‐28
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
IPC webserverFör anvisningar om detta, vilken kabel som skall användas vid anslutningen,se avsnittet Handhavande, Betjäning via IPC webserver.
Avställning av smältarenKör smältaren tom, koppla loss alla slangar från denna och låt den svalna.
Skrotning av smältarenNär er Nordson produkt har tjänat ut, vänligen skrota denna enligt gällandebestämmelser.
OBSERVERA: Kontrollpanelens fluorescensrör för bakgrundsbelysninginnehåller kvicksilver.
K5: Givare kortsluten
Larmlista
Handhavande 4‐1
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Avsnitt 4Handhavande
VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följandearbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokumentoch i övrig dokumentation som berör detta område.
AllmäntKontrollpanelen är en Touchscreen (beröringskänslig bildskärm).
Smältaren kan även betjänas via webservern. Betjäningsfältet liknarkontrollpanelen. För en närmare beskrivning se Betjäning via IPC webserver islutet av detta avsnitt.
Kanalnummer
Via kontrollpanelen
ANMÄRKNING: För- och huvudsmältzonerna har inga kanalnummer.
De kanalnummer för temperaturkanalerna, som visas på kontrollpanelen(beträffande larmlistor och börvärden), är beroende av de inställningar somgjorts av användaren.
K5 (Kanal 5): Om minst en kanal tillhör en grupp, så visas kanalnumret somen siffra under kanalsymbolen (pil). För att få reda på de aktuellakanalnummerna se sidan Bilda grupper på den aktuella smältarenskontrollpanel.
Bild 4‐1 Larmprotokoll
Grupperad kanal K5 Ogrupperad kanal K5, när minsten annan kanal tillhör en grupp
Ogrupperad kanal K5, när ingenannan kanal tillhör en grupp
B53
53
55
Reglermode
Handhavande4‐2
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Kanalnummer (forts.)
På fältbussen
Vid överföring av Channel number via fältbussen, har alltid smältarnasinterna kanaler för för- och huvudsmältzon nummerna 1 och 2. Därav följeratt de externa kanalerna (applikator, slangar ...) börjar med nummer 3.Ordningsföljden motsvarar inkopplingen enligt kopplingsschemat och kan imotsats till kontrollpanelen inte ändras.
Transparenta tangenterOm en funktion, t.ex. tryckreglering, är tillgänglig genom smältarenskonfigurering, visas med transparent utförande alla de tangenter som ärrelevanta för tryckregleringen, även när man i kontrollpanelen har valt någonannan funktion (t.ex. varvtalsreglering).
Tangenter med och utan indikatorlampaIndikatorlampan visar status (tänd = inkopplad). Här: Värmarna är tillslagna.
Texten anger status. Här: Temperaturkanalen är i reglermode.
Förklaring av färgkoder
Röd: Fel
Gul: Visning av t.ex. status, ärvärden. I en statusdisplay ävenvarning
Grön: Värde som kan ändras: Inmatning av t.ex. börvärden / textmöjlig eller inkopplad
Grå: Det är möjligt att välja något (via tangenterna)
Handhavande 4‐3
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Förklaring av symboler
Dessa symboler visas på flertalet sidor och har följande betydelse
Begär visning av hjälptext
Allmän information
Detaljinformation
Tillbaka till föregående nivå. Avbryt och stäng i inmatningsfält
Till nästa/föregående sida
Bekräfta inmatning, ge nytt värde
Backa, radera
Bläddra ner/upp
Öka/minska värdet
Konfigurering
Temperaturkanalernas symboler
Försmältzon
Huvudsmältzon
Slang
Applikator
Hetluftsaggregat
Min.:
7 8 9
4 5 6
1 2 3
. 0
100.0Max.:
1.0
NAMN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M _
1. Koppla ur huvudkontaktoroch vänta 3 min!
Byte avfrekvensomvandlare
Ny FO
Huvudkontaktor
Handhavande4‐4
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Inmatningsfönster
I sådana fält, där ett siffervärde skall matas in, visas efter att man tryckt påfältet för detta inmatningsfönster, med gränsvärdena Min. och Max.
Bild 4‐2
I sådana fält, där en benämning skall matas in, visas efter att man tryckt påfältet detta inmatningsfönster.
Bild 4‐3
Sida för byte av frekvensomvandlare
Denna sida visas automatiskt om mer än en frekvensomvandlare byts ut.Den skyddas inte av en användarkod.
För det fortsatta tillvägagångssättet, se avsnittet Reparation, Viakontrollpanelen: Tillordning av utbytta frekvensomvandlare (FO) till motorer.
Bild 4‐4
Statusdisplay
0 500 h
h500
Återstående tid till systemdriftsklart
0 20 min
min3
Driftstid värmare tills nästaunderhåll
0 500 h
h500
Uppvärmningsfas
Tid till automatisk aktivering avtemperatursänkning efter motorstopp
0 15 min
min13
0 500 h
h500
System driftsklart
Tid till automatisk aktivering avtemperatursänkning efter motorstopp
0 15 min
min13
0 500 h
h500
Uppstartförregling
Tid tills att manuell temp.sänkningstid slut
0 10 min
min9
0 500 h
h500
Temperatursänkning
Värmare från
Driftstid värmare tills nästaunderhåll
Driftstid värmare tills nästaunderhåll
Driftstid värmare tills nästaunderhåll
Driftstid värmare tills nästaunderhåll
Handhavande 4‐5
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Statusdisplay
Genom att peka på raden Statusdisplay kommer ytterligare en sida att kallasfram. Innehållet i denna sida beror på vilken status som visas:
� Uppvärmningsfas
� System driftsklart
� Uppstartförregling
� Temperatursänkning
� Värmare från, motorn körs eller tryckuppbyggnad avslutad
Vid status
� Varning
� Fel
� Frånkoppling
Kommer man direkt till sidan Larmprotokoll (se bild 44‐33).
ANMÄRKNING: Detta fungerar inte, så länge som skärmsläckaren är aktiv(se bild 4-19).
Handhavande4‐6
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Första drifttagning
Efter att smältaren har installerats enligt de givna anvisningarna, kan denförsta drifttagningen äga rum.
Renspolning av smältarenSmältaren har testats före leverans. Vid denna funktionskontroll har tankenfyllts med ett speciellt testmaterial. Rester av detta material kan finna kvar ismältaren. För att avlägsna dessa rester, skall man innan produktionenpåbörjas köra några kilo smält material genom enheten.
OBSERVERA: Nordson kugghjulspumpar får inte köras utan material. Innanmotorerna startas, kontrollera att tanken är full.
1. Fyll tanken (se Påfyllning av tank).
2. Ställ huvudströmbrytaren i läge I/ON. Smältenheten börjar värmas upp.
Från mjulvaroversionen 6.00.000 finns en möjlighet, via en ny tangent påsidan Maximalt temperaturbörvärde, att stoppa den automatiskauppvärmningen vid daglig uppstart.
Läge I/ON (till) = Smältaren är tillslagen.
Läge 0/OFF(från)
= Smältaren är frånslagen.
Huvudströmbrytaren kan spärras med ett hänglås, så att start förhindras avobehörig personal.
Under bootningen genomför IPC enheten en funktionstest för att kontrolleraatt alla beröringskänsliga områden fungerar.
ANMÄRKNING: Även en direkt solinstrålning mot kontrollpanelen kan ledatill att felmeddelandet Funktionstest i pekskärm [fel]. Vänligen rengörskärmen visas.
Bild 4‐5 IPC-enheten bootar
3. Vänta tills att startmenyn visas i kontrollpanelen.
ANMÄRKNING: Vid den allra första driftsstarten är inte funktionenanvändarkod aktiv (fabriksinställning).
Bild 4‐6 Startmeny
Handhavande 4‐7
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Gör inställningar via kontrollpanelen
� Grundinställningar
Vid behov ändrar man språk (engelska är förinställt)
tryck flera gånger, tills att startmenyn åter visas.
Rullist
1 2 3
4
Bild 4‐7 Val av språk
� Temperaturbörvärden (= arbetstemperaturer)
Se Kontrollpanel - Översikt - / T1
� Under- / övertemperaturvärden
Se Kontrollpanel - Översikt - / T2
� Aktivering/deaktivering av kanaler
� Vid behov ändra namn på temperaturkanaler.
Se Kontrollpanel - Översikt - / T3
ANMÄRKNING: Texter som kan ändras av kunden översätts inte via detgjorda språkvalet.
� Pumpvarvtal vid manuell drift
ANMÄRKNING: Motor-/pumpvarvtalet får inte under någon längre tidunderskrida 5 min‐1 och inte heller långvarigt överskrida 80 min‐1, för attminska onödigt slitage.
Se Kontrollpanel - Översikt - / M1
Kontrollpanel OCH StandardI/O
Handhavande4‐8
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Första drifttagning (forts.)
� Om smältlimsapplikatorn ska betjänas via signalsnittet Standard I/O, ställom motorfrigivning från Kontrollpanel till Kontrollpanel OCH Standard I/O.
Se Kontrollpanel - Översikt - / M2.1
Standard I/O: Att iaktta vid flankkänsliga signaler (exempel)
Startas temperatursänkningen via signalsnittet (stigande flank), kan dennastängas av via veckokopplingsuret eller av operatören via kontrollpanelen(Who-touched-me-last).
Om man därefter åter vill starta temperatursänkningen via signalsnittet,måste man då först stänga av (fallande flank) och därefter startatemperatursänkningen igen.
� Ledvärdesstyrd drift - inställningar
Se Kontrollpanel - Översikt - / M1 till M3.
� Välj enhet för temperaturvisning, °C (förinställt) eller °F
Välj enhet för tryckvisning, bar (förinställt) eller kPa
Se Kontrollpanel - Översikt - / V15
� Ställ in underhållsintervall.
Man måste bestämma vilken underhållsaktivitet som skall aviseras ochmed vilket tidsintervall detta skall ske. Rekommenderade tidsintervallfinns angivna i avsnittet Underhåll. Dessa intervall måste ev. anpassas tillde aktuella driftsförhållandena.
Se Kontrollpanel - Översikt - / V16
� Övriga parametrar beroende på smältlimsapplikatorns utförande.
Till exempel: Optimering av nivåindikering (se Påfyllning av tank / Nivå)
Handhavande 4‐9
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
4. Inställning av veckokopplingsur.
Se Kontrollpanel - Översikt - / V8
5. Om man önskar en sådan, ange en användarkod och välj säkerhetsnivå
Se appendix A Användarkod och Kontrollpanel - Översikt - / V18, V19.
6. Vänta tills att systemet är driftsklart (bild 4-8).
7. Drag åt pumpens eller pumparnas packbox(ar) (se avsnitt Underhåll)
Bild 4‐8
8. Frige motorn eller motorerna (bild 4‐9).
9. Starta motorn eller motorerna (bild 4-9).
M2M1 M2M1
Standard I/O (XS 2)Alla motorer TILL/FRÅN(summafrigivning)
Standard I/O (XS 2)Frigivning motor 2
Standard I/O (XS 2)Frigivning motor 1
Kontrollpanel OCH StandardI/O
Kontrollpanel
Bild 4‐9 Villkor för Motor startad med resp. utan signalsnitt Standard I/O
Recept
RECEPT 1 2005-09-05 TEXT 1
RECEPT 2 07.09.05 TEXT 2
Datafil: Beskrivning:
RECEPT 3
Handhavande4‐10
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Första drifttagning (forts.)
OBSERVERA: Beroende på uppvärmningen och avsvalningen under dendagliga driften, kan skruvförband lossna, vilket kan medföra läckage.
10. Efter den första dagen, och när materialet fortfarande är mjukt (ca.70 °C/158 °F, beroende på materialet), efterdrar man följande:
� Säkerhetsventil
� Tryckgivare (om sådana finns)
� Blindpluggar
� Slanganslutningar.
Kontrollera därefter periodiskt och upprepa vid behov. Se även avsnittetUnderhåll.
Processparametrar kan lagras som filer (recept) på smältarens minneskortoch med hjälp av detta, säkerhetskopieras på en extern PC.
Se Betjäning via IPC webserver för ytterligare information.
Handhavande 4‐11
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Kontrollpanel - Översikt -
Övertemp.frånkoppling
Temp.sänkningsvärde °C
Övertemperaturvarning
Undertemperaturvarning
Undertemperaturfel
50
5
10
°C5
°C
°C
°C
20 °CÖvertemperaturfel 10
22050
23051
Hose 1
230
FÖRSMÄLTZON
Temperaturbörvärden °C °CALLA
HUVUDSMÄLTZON
Hose 1
Gun 1
50
23050
23048
23047
Hose 1
Statusdisplay
1 HOSE1 47 °C
Statusdisplay
T1
T2
T3
Startmeny
Hose 2
Gun 2
12:19:59
kundspecifik
Driftsmode:
Typ av reglerkrets:
ej aktiveradTemperaturkanal:
Td (der.)
PID reglerparametrar
Xp (prop.del)
Ti (integral.) Reglerband
Använd förinställda PIDparametrar
T4Hose 1
Hose 1
Handhavande4‐12
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Larmnummer: 26
Aktiva larmSorteralarm
Försmältzon: undertemp.varningHuvudsmältzon: undertemp.varningK1: Givare kortslutenMotor 2 fasfelFörsmältzon: undertemp.varning
Larmlista
Larmdetaljer
Åtgärdat: 2005-06-21 12:24:19
K1: Givare kortsluten
Inträffat: 2005-06-21 12:22:46
Larmlista
V1
V2
V3
V4
K1: Givare kortslutenMotor 2 fasfelFörsmältzon: undertemp.varning
� V7
Arbeta med appliceringsgrupper
Åtgärd: fel
� V27
Driftstid för värmare: 0
Smältenhet
Styrsystem
Mjukvaroversion:Receptvers.:
TemperaturregulatorNr.1:Nr.2:Nr.3:
I/O modulNr.1:Nr.2: Profibuskort:
Konfigureringskod:
Fältbuss dataprotokoll: Standard
V5
V6
V5.1
ACM 1
ACM 2
Startmeny
Styrsystem
TemperaturregulatorNr.4:Nr.5:Nr.6:
I/O modulACM 1ACM 2
Nr.7:Nr.8:Nr.9:
V6.1
StyrsystemTryckgivare
A1:A2:A3:
B1:
B3: B4:
C1:C2:C3:C4:
V6.2
TruFlow inställning: basic / advanced
RIO Soft. Vers.:
Handhavande 4‐13
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Användartext
%
%
%
55
80
10
PåfyllningStoppvid
Startvid
Varning lågmaterialnivå
Nivå
%5
Må OnTi To Fr Lö Sö
Radera Ändraprogram
Kopieraprogram
Översikt
Sänkning till Sänkningfrån
1234
02:00 06:00 06:3012:00 13:00
22:0015:00 15:3019:00 19:30
Värmaretill
Värmarefrån
Automatisk aktivering avtemp.sänkning eftermotorstopp
60 min ej frigiven
Manuell temp.sänkning 60 min frigiven
Användar-konfigurering
V1
V7
V8
V9
V10
V11
V13
V12
Användarkonfigurering
� V14
5Tid mellantillförsel avskyddsgas
min30sTillförseltid förskyddsgas
RECEPT 1 2005-09-05 TEXT 1
RECEPT 2 07.09.05 TEXT 2
Datafil: Beskrivning:
Recept
RECEPT 3
Smältlimsapplikator – konfigurering - sida 1
Start påfyllningStopp påfyllningTank överfylld
Tanknivån är lågTanken är tom
PåfyllningV13
Måndag, 2008-02-18 10:31:06
Handhavande4‐14
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Automatisk uppvärmning vid Start av enheten
Maximalt temperaturbörvärde
Fördröjning av systemdriftsklart
min0
Väljsäkerhetsnivå
Högt
Medel
Lågt
Ingenanvändarkod
V7
V14
V15
V16
V17
V18
V20
Temperaturenhet: °C
Tryckenhet: bar
Nivå 2 (Parameter, inställning avkunnig personal)
Nivå 3 (grundinställningar)
Nivå 1 (normalt bruk för alla användare)
Nu kan ni rengörabildskärmen
Återstående tid: 59 s
Rengörbildskärmen
V19
� V21
Användarkodkonfigurering
Rengörbildskärmen
Konfigurering systemdriftsklart
Enheter
Användarkodkonfigurering
KonfigureringProfibus
Enheter
Konfigurering systemdriftsklart
V14a
Exempel: Tillval Profibus
KonfigureringProfibus
100 %
50 %
Smältlimsapplikator – konfigurering - sida 2
Profibusadress 10
Kontroll-panel
Standard I/O IngenProfibuss
Avläsning av fältbussdata(se Felsökning)
Handhavande 4‐15
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Konfigurering smältare
Smältenhet
VBCM-I2RllLLXXXXNO6
Ingen ACM
TILL
FRÅN
Konfigurering smältare
V14
V21
V21b
Konfigureringsmältare V26
V21a
V27Fältbuss dataprotokoll: Standard
Smältlimsapplikator – konfigurering - sida 3
KonfigureringIPC IP
NORDSONkonfigurering
Konfigureringtryckgivare
Konfigureringsmältare
KonfigureringIPC IP
V22
Erhåll en IP-adress via DHCP ej fri-given
Ändringar på denna sida medför att IPC-n själv bootarom.
255.255.255.0
192.168.0.99IPC IP-adress
Subnet mask
Gatewayadress
Konfigureringtryckgivare
Konfigurering smältare
PUMP 1 PUMP 2 PUMP 3 PUMP 4
Tryckupp-byggnads-funktion
Tryckupp-byggnads-funktion
Tryckupp-byggnads-funktion
Tryckupp-byggnads-funktion
V28
* V28, Option TruFlow: Beskrivning i slutet av detta avsnitt
Konfigurering smältare
Pump 1 Pump 2 Pump 3 Pump 4
Pump 5 Pump 6 Pump 7 Pump 8
Pump 9 Pump 10 Pump 11 Pump 12
Pressurebuildup
TruFlowCh 1
Pressurebuildup
Pressurebuildup
Pressurebuildup
Pressurebuildup
Pressurebuildup
Pressurebuildup
Pressurebuildup
Pressurebuildup
Pressurebuildup
Pressurebuildup
V28 *
Handhavande4‐16
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
0Verkligt
TILL Kalibrera
Tryckgivare
bar
P givare A 1
V14
V25
Konfigureringtryckgivare
V22
Analog tryckgivarekonfigurering
V23
V24V24aTryckgivare
Mätområde för analoga givare [bar]
Smältlimsapplikator – konfigurering - sida 3
NORDSONkonfigurering
Konfigureringtryckgivare
Konfigureringsmältare
KonfigureringIPC IP-inställning
TryckgivareNy givare
Analog tryckgivarekonfigurering
Tryckgivare
Ny givare
Tryckgivare
Välj vilken analog givare som skalltilldelas VBCM 1�/�2
Handhavande 4‐17
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
V1
Startmeny
Arbeta med appliceringsgrupper
A B C D
E F G H
: Aktiverad : Deaktiverad
Val av funktion
Definiering av grupper
Standard I/OGruppingångar
Standard I/OGruppingångar
Val av funktion
A B C
D E
Ingång1 Ingång3
Ingång2
ingeningång
G H Ingång4
Fingen
ingångingen
ingång
ingeningång
Aktiverad /Temperatursänkning
Val av funktion
Definiering av grupper
V29
V30
V32
V33
V31Ingen grupp
Ingen grupp
V31a
med ACM
Handhavande4‐18
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Frånslagsfördröjning motor 0 s
Pump1
Gränsvärdesbrytare
Start vid
Stopp vid
10.0 %
5.0 %
ej frigiven
M4
� M5
Parametrar för ALLA motorer
Kontrollpanel OCH StandardI/O
0
40
60
80100
20
100.0
0.0 20 40 60 80 100 [%]
80.0 rpm
Modermaskinshastighet för max.pumpvarvtal
Max. pump-varvtal
Min.pump-varvtal
rpm
rpm0
Verkligt
Modermaskinshastighet för min.pumpvarvtal
0.0 %
1
2
rpm80.0Pump1
rpmPump2
Ledvärdesstyrd
Ledvärdesstyrd
Pump1
M1
M2
M3
En ingång förledvärdessignalför alla motorer
Startmeny
M2.2
Max. vidledvärdesstyrd drift 10.0
Pump1
0.0
V
VVerkligt
TILLKopplingsbrottsövervakning
Max. vidledvärdesstyrd drift
Analog
9.8
Parametrar för ALLA motorer
Signalmodermaskinshastighet
Spänning0-20 mA
9.8
V
VVerkligt
M2.1
Larm säkerhetsventil öppen Fel
Om det finns tryckgivare:
Vid separataledvärdesingångar
(endast spänning)
Beläggningsvikt g/produkt
� M9, Option TruFlow *Pump #
* M9, Option TruFlow: Beskrivning i slutet av detta avsnitt
Handhavande 4‐19
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
M4
M8.2
M8.1
Vid flödesreglering
Vid tryckuppbyggnadsfunktion
Driftsmodeflödesreglering (föralla pumpar)
Pump 1
Pumpvarvtal 5.0 rpm
fri-given
PID tryckregler-parametrar
Tryckgivare B
Reglermode
Trycklarmsövervakning(global)
FRÅN
TryckgivareA
TryckgivareC
Övertrycksfel
Övertrycksvarning
Lågtrycksvarning
bar
bar
bar
P givare 1A
PID tryckregler-parametrar
TryckgivareAM5
M6
M7
Verkligt
Kd(differential-del)
PID tryckregleringsparametrar
Kp (prop.del)
Ti(integraltid)
PID-regulatorinverkan
%ms
bar
Pump1
M2.2
Vid separataledvärdesingångar
(endast spänning)
Max. vidledvärdesstyrd drift 10.0
Pump1
0.0
V
VVerkligt
TILLKopplings-brottsövervakning
Tryckuppbyggnads-funktion
ej fri-given
Börvärde förtryckuppbyggnad
Modermaskinshastighet föraktivering av tryckuppbyggnad
Villkor för aktiveringtryckuppbyggnad
Parametrar för alla pumpar
Hastighetmodermaskin
Verkligt
Handhavande4‐20
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Påfyllning av tankOBSERVERA: Kör inte tanken helt tom. Om det finns för lite material itanken, kan detta leda till att materialet utsätts för hög temperatur. Materialsom utsätts för alltför hög temperatur kan omvandlas, avlagras och förorsakadriftsstörning.
ANMÄRKNING: Vid smältlimsapplikatorer med skyddsgastillförsel (tillval),kontrollera före varje påfyllning av tanken, att tillförselhålet för skyddsgaseninte har täppts igen med material.
ManuellVARNING: Hett! Risk för brännskada. Bär lämplig skyddsutrustning. Tankenoch tanklocket är heta. Vid påfyllning kan hett material stänka ut ur tanken.Fyll därför på försiktigt.
OBSERVERA: Smältlimsapplikatorn får ej användas med tanklocket öppet.När locket är öppet kan heta materialångor tränga ut, vilka beroende påomständigheterna kan innehålla hälsovådliga ämnen.
OBSERVERA: Innan tanken fylls på kontrollera att såväl materialet somtanken är rena och fria från främmande föremål. Främmande föremål kanpåverka funktionen eller till och med skada smältlimsapplikatorn och desstillbehör.
Bild 4‐10
Nivåindikator
%
%
%
55
80
10
PåfyllningStoppvid
Startvid
Varning lågmaterialnivå
Nivå
%5
25 m
m
25 m
m
max1max2
Handhavande 4‐21
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Nivåindikering och reglering (tillval)Genomför justering (se Byte av elektronikenhet för nivågivare i avsnittReparation).
Bild 4‐11
Genomför justeringen. Se avsnitt Reparation / Byte av elektronikenhet förnivågivare (tillval) / Injustering.
När man byter material, måste man via kontrollpanelen anpassanivåparametrarna till det nya materialet.
Bild 4‐12 V 13
Automatisk tankpåfyllning
Den automatiska tankpåfyllningen sker med hjälp av t.ex. en fatsmältare,vilken ansluts med en uppvärmd slang till tankens påfyllningsventil (tillval).Nivågivare i tanken startar och stoppar påfyllningen.
Bild 4‐13 Påfyllningsventil
Maximal nivå
Nivån bör inte ligga högre än 25 mm (1 tum) under tankens kant (max1), vidsmältlimsapplikatorer med skyddsgastillförsel 25 mm (1 tum) under hålet förskyddsgastillförseln (max2).
Anpassa den maximala påfyllningsnivån efter förbrukningshastigheten förlimmet. Ha en jämn tillförsel av temperaturkänsliga limtyper, för att undvikakvalitetsförlust.
Bild 4‐14 Tvärsnitt av tanken
Handhavande4‐22
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Rekommenderade temperaturbörvärdenVid inställning av temperaturvärden bör man följa materialtillverkarensrekommenderade värde.
OBSERVERA: Nordson påtar sig inget ansvar eller garantianspråk förskador som kan uppstå genom att felaktiga temperaturinställningar hargjorts.
Försmältzon Upp till max. 20 °C (36 °F) under rekommenderad arbetstemperatur
Huvudsmältzon Rekommenderad arbetstemperatur
(Vid materialförbrukning < 50 g/min: 0 till 10 °C (18 °F) underrekommenderad arbetstemperatur
Undertemperaturvärde(varning)
10 °C (18 °F) under inställd arbetstemperatur
Hetluftsaggregat: ca. 10 °C (18 °F) under inställd arbetstemperatur
Undertemperaturvärde (fel) 15 °C (27 °F) under inställd arbetstemperatur
Hetluftsaggregat: ca. 20 °C (36 °F) under inställd arbetstemperatur
Övertemperaturvärde(varning)
10 °C (18 °F) över inställd arbetstemperatur
Hetluftsaggregat: ca. 10 °C (18 °F) över inställd arbetstemperatur
Övertemperaturvärde (fel) 15 °C (27 °F) över inställd arbetstemperatur
Hetluftsaggregat: ca. 20 °C (36 °F) över inställd arbetstemperatur
Påfyllningsventil (tillval) Rekommenderad arbetstemperatur*
Applikator (tillbehör) Rekommenderad(e) arbetstemperatur(er)*
Uppvärmd slang (tillbehör) Rekommenderad arbetstemperatur*
* OBSERVERA: Den maximala arbetstemperaturen för den anslutna applikatorn och andra uppvärmdasystemkomponenter måste kontrolleras mot temperaturinställningarna i smältarens kontrollpanel.
Inmatning förklaras vid Kontrollpanel - Översikt - / T1.
Tid
Temperatur
Börvärde Ledkanalstyrd kanal
10 °C
Börvärde Ledkanal
Tid
Temperatur
Börvärde Ledkanal
2 °C
Börvärde Ledkanalstyrd kanal
Handhavande 4‐23
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Ledkanalsstyrd uppvärmningsfasANMÄRKNING: Vid ledkanalsstyrd uppvärmningsfas deltar alla kanaler,som är ställda i reglermode, även sådana som tillordnats en aktiveradappliceringsgrupp.
Smältlimsapplikatorn går efter varje tillslag och efter en avslutadtemperatursänkningstid in i Uppvärmningsfas (statusdisplay).
Med ledkanalsstyrd uppvärmningsfas undviks att några enstakatemperaturkanaler uppnår sin inställda börvärdestemperatur långt innan denlångsammaste temperaturkanalen är klar (huvudsmältzon = ledkanal).Funktionen förhindrar att under uppvärmningen material i slangar /applikatorer blir bränt, liksom tryckuppbyggnad beroende på materialetsexpansion. Dessutom sparar man energi.
Ärvärdestemperaturen för huvudsmältzonen ges vidare som ett temporärtbörvärde till de ledkanalstyrda kanalerna så länge som huvudsmältzonenstemperatur ligger 10 °C (18 °F) under sin börvärdestemperatur. Därefteravslutas automatiskt den ledkanalstyrda uppvärmningsfasen. På detta sättuppnår alla kanaler ungefär samtidigt sina börvärdestemperaturer.
Bild 4‐15
Om det momentana temperaturbörvärdet för en ledkanalstyrd kanal(= ärvärdet för huvudsmältzonen) uppnår sin börvärdestemperatur minus2 °C (3,6 °F), går den aktuella kanalen ur ledkanalstyrningen och styrdärefter oberoende mot sitt eget inställda börvärde (se bild 4‐16).
Bild 4‐16
Handhavande4‐24
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
UndertemperaturförreglingUndertemperaturförreglingen förhindrar att smältlimsapplikatorns motorerstartas medan materialet är för kallt och därmed för trögflytande. Pumparnaskulle i detta fall kunnat skadas.
Funktionen är aktiv under varje Uppvärmningsfas (statusdisplay) och eftervarje temperatursänkning. Se även avsnittet Felsökning, Utlösning av ettundertemperaturfel. Är funktionen fördröjning av system driftsklar aktiverad,måste dessutom denna tid ha löpt ut, innan förreglingen släpper.
Motor-startförreglingStartförreglingen av motorerna förhindrar att motorerna självständigt startarefter uppvärmningsfasen resp. efter ett fel. Smältlimsapplikatorn går endastin i tillståndet startförregling, om kravet för Motor startad: Alla motorer TILLOCH Frigivning motor är uppfyllt.
Efter att systemet åter är driftsklart (statusdisplay), går det att startamotorerna via kontrollpanelen eller via signalsnittet Standard I/O.
Återställning av startförregling
Via kontrollpanelen
Tryck på tangenten Alla motorer till/från (summafrigivning), startförreglingenär nu återställd, alla frigivna motorer körs igen.
Via signalsnitt Standard I/O
Ställ om Alla motorer TILL/FRÅN från FRÅN till TILL, all frigivna motorer körsigen.
Via fältbus
Sätt signalen Alla motorer TILL/FRÅN (summafrigivning). (Stigande flank, seMelter control: Om bit 1 = 0, ställ den då till 1. Om bit 1 = 1 ställ den då till 0och därefter åter till 1). Alla frigivna motorer körs nu igen.
Eller:
Stäng av alla motorer via kontrollpanelen med tangenten Till-/frånkoppling avmotor (individuell frigivning); startförreglingen är nu kvitterad. Genom att återtrycka på tangenten (tangenterna): Startar den aktuella motorn igen.
Motsvarande gäller för kvittering via Standartd I/O eller Fältbuss, medsignalen Frigivning Motor för en motor.
Automatisk uppvärmning vid Start av enheten
Maximalt temperaturbörvärde
Handhavande 4‐25
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Daglig startANMÄRKNING: De följande arbetsmomenten för grundinställningarna kanendast fullständigt genomföras med en användarkod för nivå 1, resp. nivå 3.
Mata in användarkodenDen tangent, som krävde inmatning av användarkod, måste åter tryckas inefter att man har matat in korrekt användarkod. Den nivå som motsvarar deninmatade användarkoden är öppen under 10 minuter.
1. Ställ huvudströmbrytaren i läge I/ON. Smältenheten börjar värmas upp.
UNDANTAG: Om veckokopplingsuret är aktiverat och smältaren startas,så påbörjas inte uppvärmningen automatiskt.
Från mjukvaroversion 6.00.000
Med den nya tangenten finns nu en möjlighet att starta smältenheten, utanatt värmarna automatiskt slås till (användarkodsnivå 3).
Tryck på tangenten. Automatisk uppvärmning med spärrad start av enhetenverkar vid nästa start:
1. Ställ huvudströmbrytaren i läge I/ON. Smältenheten börjar då värmas uppförst när kommandot för uppvärmning har givits.
Automatisk uppvärmning efterstart av enheten -fabriksinställning -
+ (Veckokopplingsur FRÅN) Enheten värms upp
+ (Veckokopplingsur TILL) Enheten värms inte upp
Automatisk uppvärmning spärradvid start av enheten
+ (Veckokopplingsur FRÅN) Enheten värms inte upp
+ (Veckokopplingsur TILL) Enheten värms inte upp
OBSERVERA: Nordson kugghjulspumpar får inte köras utan material. Innanmotorerna startas, kontrollera att tanken är full.
2. Fyll på med material om detta behövs.
3. Vänta tills att systemet är driftsklart (grön statusdisplay Systemetdriftsklart).
4. Frige motorn eller motorerna (användarkodnivå 1). Se bild 4‐32.
5. Om man vill kan man direkt gå in i användarkodsskyddad driftsmode. Föratt göra detta, tryck på tangenten Aktivera användarkodsskydd.
(Se Kontrollpanel - Översikt - / V1)
ANMÄRKNING: Motor-/pumpvarvtalet får inte under någon längre tidunderskrida 5 min‐1 och inte heller långvarigt överskrida 80 min‐1, för attminska onödigt slitage.
6. Starta motorn eller motorerna. Se bild 4‐32.
Handhavande4‐26
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Daglig stopp1. Stäng av motorn eller motorerna.
2. Ställ huvudströmbrytaren i läge 0/OFF (FRÅN).
3. Om så behövs, kan huvudströmbrytaren spärras med ett hänglås, för attförhindra obehörig start av utrustningen.
NÖDSTOPPVARNING: Vid varje fall av felfunktion, stoppa omedelbart smältaren.
1. Ställ huvudströmbrytaren i läge 0/OFF (FRÅN).
2. Efter att smältaren har stoppats och innan denna åter tas i drift, låtfelorsaken undersökas och åtgärdas av kvalificerad personal.
Kontrollpanelen för industri-PC (IPC)
B4 HOSE1 70 °C
Uppvärmningsfas
12:19:59
Bild 4‐17
Sambandet mellan IPC‐generation och mjukvaroversion
IPC Tillhörande mjukvaroversion
Generation 2 � 4.00.000 OCH � 6.00.000
Generation 3 �6.00.000
ANMÄRKNING: Försöker man köra en IPC Generation 2 medmjukvaroversion 6.00.000 eller högre, leder detta till felmeddelandetIncompatible IPC Software Version / Memory Board (larm nr. 50 i larmlistan)och till en avstängning (Shutdown i statusraden).
Handhavande 4‐27
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Smältarens driftssätt - översikt
⇒ Styrningsmoden Standard eller Fältbuss / Fältbuss (utökat) eller Kombi / Kombi (utökat)
⇒ Varvtalsreglering
� Manuell mode
� Ledvärdesstyrd drift
⇒ Tryckreglering
� Manuell mode
� Ledvärdesstyrd drift
⇒ Reglering av materialmängd (tillval)
� Ledvärdesstyrd drift
Tillval Fältbuss kommunikation: Från mjukvaroversionen V5.02.004 finnsytterligare två möjliga styrningsmoder Fältbuss (utökat) och Kombi (utökat).Den tillhörande sidan i kontrollpanelen har ändrats (bild 4‐18).
Standard
Fältbuss
Kombi
Profibusadress 10
Styrningsmode
Profibusadress 10
Kontroll-panel Standard I/O Ingen
Profibuss
< V5.02.004 >= V5.02.004
Bild 4‐18 Exempel tillval Profibus, vald styrningsmode Standard
Statusdisplay
Statusdisplay
Place for customer text
1 HOSE1 47 °C
12:19:59
Handhavande4‐28
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Skärmsläckare
Skärmsläckaren aktiveras, om man under 10 minuter inte har berörtskärmen. Bakgrundsbelysningen reduceras nu.
För att avbryta skärmsläckaren berör man bildskärmen och lämnar menyngenom att trycka på dörrsymbolen.
Bild 4‐19
StartmenyPlace for customer text: Fri text, t.ex. uppgift om vilket slags lim somanvänds i produktionslinjen. Inmatning av texten beskrivs i Kontrollpanel -Översikt / V12.
Underhållssymbol: En symbol i form av en skiftnyckel tänds. SeKontrollpanel - Översikt / V16.
Bild 4‐20I scanlinjalen visas antingen:
ärvärdena för de aktiva temperaturkanalernaKanal 1 till 16: Slang 1/ applikator 1 till slang 8 / applikator 8För- och huvudsmältzonerna har inga kanalnummer.
motorvarvtalen och trycken vid de givare som tilldelats en motor
trycken vid givarna C
Genom att trycka på dessa symboler kan fler sidor kallas upp:
Till Temperaturparametersidan, där man kan mata in börvärdenför alla temperaturkanaler.
ÂÂÂÂ
Visning av slangar, gruppen ALLA SLANGAR och gruppenALLA, där slangar ingår.
Visning av applikatorer, gruppen ALLA APPLIKATORER ochgruppen ALLA, där applikatorer ingår.
Till smältarens menyer
Till motormenyerna
220FÖRSMÄLTZON
Temperaturbörvärden °C °CALLA SLANGAR
ALLA APPLIKATORER
ALLA
HUVUDSMÄLTZON
Hose 1
Gun 1
50
23051
22048
23047
220FÖRSMÄLTZON
Temperaturbörvärden °C °CALLA SLANGAR
ALLA APPLIKATORER
ALLA
HUVUDSMÄLTZON
Hose 1
Gun 1
50
23051
22048
23047
Gå till applikationsgrupp
Handhavande 4‐29
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Temperaturparametrar
OBSERVERA: Den maximala arbetstemperaturen för den anslutnaapplikatorn och andra uppvärmda systemkomponenter måste kontrollerasmot temperaturinställningarna.
Vänstra temperaturspalten (gul): ÄrvärdenHögra temperaturspalten (grön): Börvärden
Display Förklaring
Endast börvärden Kanalen är ej aktiv
Endast ärvärden Kanalen är aktiv och i displaymode
Bör- och ärvärden Kanalen är aktiv och i reglermode
Bild 4‐21 T1
ALLA: Alla temperaturkanaler erhåller samma börvärde.
ALLA SLANGAR/ ALLA APPLIKATORER: Alla temperaturkanaler i denaktuella gruppen erhåller samma börvärde.
ANMÄRKNING: Om inte alla temperaturkanaler resp. allatemperaturkanaler i en grupp har samma börvärden, visastangentbordssymbolen i stället för ett börvärde. Tryck på symbolen och ställin temperaturen genom att använda inmatningsfönstret.
Bild 4‐22 Tangentbords-symbol
Tryck på tangenten Kanalsymbol / -nummer. Det öppnas nu ett fönster,varifrån man kan gå vidare till den första temperatukanalen i den utvaldaappliceringsgruppen.
Bild 4‐23
För- och huvudsmältzon: 150 °C (302 °F)
Hose1 / Gun1: Deaktiveradeller 150 °C (302 °F) om aktiverad
Alla andra kanaler: Deaktiveradeller 40 °C (104 °F) om aktiverad
220Hose 1
Temperaturbörvärden °C °C
Min.:
230
7 8 9
4 5 6
1 2 3
. 0
Max.:
Hose 1
Handhavande4‐30
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Temperaturparametrar (forts.)
Ändring av temperatur
Exempel: Öka temperaturen i en uppvärmd slang från 220 °C till 230 °C.
1. Tryck på , för att välja Hose 1.
2. Tryck på 10 gånger / håll tangenten intryckt.
ELLER
3. Tryck i den högra temperaturspalten (börvärden) på det gröna fältet220 °C
4. Mata in värdet 230 i inmatningsfönstret och bekräfta med .
Bild 4‐24
För att göra inställningen av parametern väljer man temperaturkanal (här:Hose 1) och trycker på det gröna fältet Hose 1. Vidare, se Kontrollpanel -Översikt - / T2.
För att ändra benämningen Hose 1 till exempelv SLANG 1 se Kontrollpanel -Översikt / T3.
Övertemp.frånkoppling
Temp.sänkningsvärde °C
Övertemperaturvarning
Undertemperaturvarning
Undertemperaturfel
50
5
10
Försmältzon
°C5
°C
°C
°C
20 °CÖvertemperaturfel 10
Handhavande 4‐31
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Sida 1: Larmvärden
ANMÄRKNING: Temperaturerna i denna meny är differensvärden.
Temperatur vidtemperatursänkning=
Börvärdestemperatur - Temp. sänkningsvärde
ANMÄRKNING: Den lägsta temperaturen vid temperatursänkning är 40 °C(100 °F), även om man (räknemässigt) gjort sådana inställningar atttemperaturen ligger under denna gräns.
Bild 4‐25 T2
Temp.sänkningsvärde: 50 °C (90 °F)
ANMÄRKNING: Under uppvärmnings- och avsvalningsfaserna refererasinte värdena värdena* till börvärdet (se Övervakning vid uppvärmning ochavsvalning).
Vid användningen av grupperna ALLA, ALLA SLANGAR och ALLAAPPLIKATORER ges värdena för varning och fel alltid tillsammans, även närendast ett värde av de två slagen ändrats. På detta vis säkerställs attfelvärdet alltid är större eller lika med värdet för den motsvarande varningen.
VarningÖvertemperatur =
Börvärdestemperatur + Övertemperaturvarning*
VarningUndertemperatur =
Börvärdestemperatur - Undertemperaturvarning*
ANMÄRKNING: Varningsvärdet begränsas av felvärdet, eftersom värdet förvarningsnivån inte kan vara större än det motsvarande värdet för fel. Vidbehov får man först öka värdet för fel.
Över-/Undertemperaturvarning: 5 °C (10 °F)
ANMÄRKNING: Värdena för Över-/undertemperaturvarning ärdifferensvärden, inga absoluta temperaturer.
Handhavande4‐32
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Temperaturparametrar (forts.)
Fel Övertemperatur =
Börvärdestemperatur + Övertemperaturfel*
Fel Undertemperatur =
Börvärdestemperatur - Undertemperaturfel*
Över-/Undertemperaturfel: 10 °C (18 °F)
ANMÄRKNING: Värdena för Över-/undertemperaturfel ärdifferensvärden, inga absoluta temperaturer.
Övertemp.frånkoppling =
Börvärdestemperatur + Övertemperaturfel + 10 °C)*
Börvärdestemperatur + Övertemperaturfel + 20 °F)*
ANMÄRKNING: Övertemperaturfrånkopplingens värde beräknas och kandärför inte ändras.
Exempel
Börvärdestemperatur = 170 °C (338 °F),Övertemperaturfel = 60 °C (108 °F)
Ur detta framräknas
Fel Övertemperatur vid 230 °C (446 °F)Övertemperaturfrånkoppling vid 240 °C (466 °F).
Medan driften pågår höjer operatören därefter börvärdet till 190 °C (374 °F),värdet Övertemperaturfel lämnar han oförändrat. Ett fel för övertemperaturkommer då räknemässigt att inträffa vid 250 °C (482 °F). Frånkopplingensker emellertid redan vid det fasta värdet 245 °C (475 °F).
Handhavande 4‐33
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Grafisk framställning av temperaturparametrarna
*Se Övervakning vid uppvärmning och avsvalning.
500 °F
475 °F
455 °F
450 °F
100 °F
90 °F
Övertemperaturfrånkoppling via mjukvara*
Fel Undertemperatur
Övertemperaturfrånkoppling via tankens termostater
Fast inställt max. temperaturvärde förövertemperaturfrånkoppling och fast inställtmax. temperaturvärde för felÖvertemperatur
Fast inställt max. temperaturvärdeför varning Övertemperatur
Max. temperatur för börvärdet
Min. temperatur för börvärdet
Min. temperatur för felUndertemperatur
� Övertemperaturfel*
� Undertemperaturfel*
� Övertemperatur-varning*
� Övertemperatur-varning*
Fel Övertemperatur
VarningUndertemperatur
VarningÖvertemperatur
10 °C20 °F
Temp.sänkningsvärde
Temperatur vidtemperatursänkning
} fast inställda värden
Börvärde
260 °C
245 °C
235 °C
230 °C
40 °C
35 °C
Bild 4‐26
Handhavande4‐34
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Temperaturparametrar (forts.)
Övervakning vid uppvärmning och avsvalning
Under uppvärmnings- och avsvalningsfaserna för de enskildatemperaturkanalerna beräknas inte temperaturlarmsvärdena utifrånbörvärdet. De grundas på ett teoretiskt ärvärde.
Temperatur
Tid
Börvärde 2
Börvärde 3
Börvärde 1 =ärvärde
Höjning av börvärdet Sänkning av börvärdet
1
2
3
4
5
3
4
5
1
2
1
2
1
2
3
4
5
12
345 Övertemp.frånkoppling
ÖvertemperaturfelÖvertemperaturvarning
UndertemperaturvarningUndertemperaturfel
Ärvärde
Teoretiskt ärvärde
Uppvärmningsfas Avsvalningsfas
Bild 4‐27
Handhavande 4‐35
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Bild 4‐28 Larmfall: Ligger det faktiska ärvärdet för en kanal med så mångagrader som anges av värdet Undertemperatur varning under det teoretiskavärdet , som det efter en tid X minst måste ha uppnått, så ges enundertemperaturvarning.
Ligger det faktiska ärvärdet för en kanal med så många grader som anges avvärdet Undertemperatur fel under det teoretiska värdet , som det efter entid Y minst måste ha uppnått, så ges ett undertemperaturfel.
Motsvarande gäller för avsvalningsfasen.
Detta har den fördelen, att
� förändring av börvärde� inkoppling av kalla appliceringsgrupper� anslutning av kalla eller uppvärmda temperaturkanaler till
slanganslutningsnipplar
under drift är möjlig, utan att detta leder till produktionsuppehåll genomunder-/övertemperaturfel/-frånkoppling
ANMÄRKNING: För denna funktionalitet används temperaturregulatorn P/N729450, vilken finns som standard i IPC mjukvaroversioner >1.00.000.
Temperatur
Tid
Börvärde
Avbrott avvärmning
X Y
Ärvärde
Bild 4‐28 Exempel på larmtillstånd under uppvärmningsfasen
normal
Driftsmode:
Typ av reglerkrets:
Försmältzon
AktiveradTemperaturkanal:
Handhavande4‐36
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Temperaturparametrar (forts.)
Sida 2: aktivera kanal, driftsmode, typ av reglerkrets
Temperaturkanal: välj deaktiverad / aktiverad
Deaktiverad
En kanal som inte är aktiverad kommer inte att värmas upp. Ingentemperaturreglering eller felövervakning sker. Undantag:Övertemperaturfrånkoppling vid det fast inställda temperaturvärdet på245 °C (475 °F).
Bild 4‐29 T3
Aktiverad
Normaltillstånd för en kanal vid drift. Aktiverade temperaturkanaler kankopplas om mellan display- eller reglermode.
ANMÄRKNING: Temperaturkanalerna huvud- och försmältzon kan intedeaktiveras.
Deaktiverad
Driftsmode: Val mellan display- eller reglermode
Displaymode
I Displaymode visas endast den temperatur som mäts. Ingentemperaturreglering eller felövervakning sker. Undantag:Övertemperaturfrånkoppling vid det fast inställda temperaturvärdet på245 °C (475 °F).
ANMÄRKNING: Temperaturkanalerna huvud- och försmältzon liksomgrupperade kanaler kan inte ställas i displaymode.
Reglermode
I reglermode används PID-regleralgoritmen för den valda typen avreglerkrets, t.ex. Normal.
Reglermode
Td (der.)
PID reglerparametrar
Xp (prop.del)
Ti (integral.) Reglerband
Använd förinställda PIDparametrar
Typ av reglerkrets
långsam
normal
snabb
mycketsnabb
Handhavande 4‐37
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Typ av reglerkrets
ANMÄRKNING: Inställningen Normal behöver oftast inte ändras. För för ochhuvudsmältzonerna kan typen av reglerkrets inte ändras.
För de första fyra typerna kan man ladda ner fasta parameteruppstättningar.
Typ Lämplig för
Långsam* Långsamma temperaturkanaler
Normal Försmältzon, huvudsmältzon, slang, beläggningshuvud
Snabb** Snabba temperaturkanaler
Mycketsnabb
Hetluftsaggregat
Kundspecifik Se sidan 3: PID reglerparametrar.
* Välj denna typ om uppvärmningen de sista 5 °C till börvärdet tar lång tid(kan inträffa vid ett mycket högt temperaturbörvärde)
** Välj denna typ om temperaturen gör en översläng vid uppvärmningen (kaninträffa vid mycket lågt temperaturbörvärde)
Normal
Sida 3: PID reglerparametrar
Förutsättning: Typ av reglerkrets - kundspecifik
PID reglerparametrarna är fritt valbara på denna sida.
ANMÄRKNING: Låt endast personal med erfarenhet inom mät- ochreglerteknik göra inställningar.
ANMÄRKNING: I-delen kan göras overksam genom att ställa in värdet 0.
Bild 4‐30 T4Reglerbandet är +/- området kring temperaturbörvärdet. Ovanför detta bandär värmningen alltid från, under bandet är den alltid till.
Rekommenderat reglerband: 5 °C (9 °F)
Använd förinställda PIDparametrar Som startvärden kan parametervärden för en av de fyra
typerna av reglerkrets laddas ner. Man kan därefter anpassa något av denerladdade värdena.
Handhavande4‐38
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Smältare
Till-/frånslag av temperatursänkning
Konfigurering av temperatursänkning beskrivs i Kontrollpanel - Översikt - /V9.
Alla motorer till-/från (summafrigivning)
Bild 4‐31 V1
Se även Första drifttagning och Startförregling motorer.
Endast frigivna motorer kan startas. Förutsättning: Systemet är driftsklart.
Frigivning
Om ingen enskild frigivning föreligger, friges motorerna med hjälp avtangenten Alla motorer till/från (summafrigivning) OCH via signalsnittetStandard I/O genom signalen Alla motorer TILL (sumafrigivning).
Slå till
Om enskilda frigivningar föreligger, startas motorerna med hjälp avtangenten Alla motorer till/från (summafrigivning) OCH via signalsnittetStandard I/O genom signalen Alla motorer TILL (sumafrigivning).
Indikatorlampan i tangenten kan anta olika färger:
Grå (från): Ingen summafrigivning via kontrollpanelen
Gul: Summafrigivning via kontrollpanelen, men ingen motor går
Grön: Motorn går.
1
2
Pump1
Pump2
Bild 4‐32 Motor eller motorer: Frige på motorsidan - starta på smältlimsapplikatorsidan
ANMÄRKNING: Signalerna Alla motorer TILL/FRÅN (summafrigivning) ochFrigivning motor i signalsnittet Standard I/O kan göras inaktiva med entangent. Frigivning och start av motorerna sker då enbart via kontrollpanelen(se bild 4-87 Motorfrigivning).
Handhavande 4‐39
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Till-/frånkoppling av värmare
Värmarna kan slås till via kontrollpanelen, signalsnittet Standard I/O,veckokopplingsuret, eller via fältbussen. Huvudströmbrytaren måste därförstå i läge I/ON (inkopplad).
Huvudkontaktorn drar. Strömförsörjningen till värmarna och motorernakopplas in. Uppvärmningsfasen börjar.
ANMÄRKNING: Efter att värmarna slagits från förblir styrenhetenspänningsmatad, så att värmarna när som helst kan slås till viaveckokopplingsuret.
Till-/frånslag av veckokopplingsur
Se Kontrollpanel - Översikt - / V8
Aktivera användarkodsskydd
Skyddet via användarkod (med vald säkerhetsnivå) blir aktivt; efter10 minuter, om inte denna tangent trycks in.
Se även Kontrollpanel - Översikt / V19.
ANMÄRKNING: Denna tangent visas endast om man tidigare har matat inen användarkod.
Larmlista
K1: Givare kortslutenMotor 2 fasfelFörsmältzon: undertemp.varning
Larmnummer: 26
Larmdetaljer
Åtgärdat: 30.08.05 11:00:16
K1: Givare kortsluten
Inträffat: 30.08.05 11:00:12
Åtgärd: fel
Aktiva larmSorteralarm
Försmältzon: undertemp.varningHuvudsmältzon: undertemp.varningK1: Givare kortslutenMotor 2 fasfelFörsmältzon: undertemp.varning
Sorteralarm
enligt FIFO
enligt LIFO
(först in först ut)
(sist in först ut)
Handhavande4‐40
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Smältare (forts.)
Larmprotokoll
Markerar man ett larm med hjälp av rullinjalen eller om man berör fältet medett finger, kan man kalla fram larmdetaljer (luppsymbolen).
Bild 4‐33 V2
Larmdetaljer
Inträffat och Åtgärdat: Datum och klockslag för larmet.
Datumet visas i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD. (Y: År; M: Månad; D: Dag)
Bild 4‐34 V3
Larmlista Larmlista
Upp till 512 larm kan visas.
Aktiva larm: Tillbaka till Larmprotokoll.
Bild 4‐35 V4
Sorteralarm Sortera larm
Larmen kan tidsmässigt sorteras stigande (FIFO) eller fallande (LIFO).
Datumet visas i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD. (Y: År; M: Månad; D: Dag)
Bild 4‐36
Driftstid för värmare: 14
Smältenhet
Konfigureringskod:
Fältbuss dataprotokoll: Standard
ACM 1
ACM 2
Styrsystem
Mjukvaroversion:Receptvers.:
TemperaturregulatorNr.1:Nr.2:Nr.3:
I/O modulNr.1:Nr.2:
Profibuskort:
StyrsystemTryckgivare
A1:A2:A3:
B1:
B3: B4:
C1:C2:C3:C4:
Styrsystem
TemperaturregulatorNr.4:Nr.5:Nr.6:
I/O modulACM 1ACM 2
Nr.7:Nr.8:Nr.9:
Handhavande 4‐41
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Information (smältare och styrsystem)
Driftstid för värmare: Antal timmar som värmarna varit tillslagna.
Bild 4‐37 V5
På de följande sidorna visas mjukvaru-konfigureringskoden, typ avfältbussdataprotokoll, versionerna för den firmware och software somanvänds, liksom vilka tryckgivare som används.
ANMÄRKNING: Den visade konfigureringskoden skall överensstämma medden som finns angiven på typskylten. Om konfigureringskoden ändras, t.ex.efter en senare tillagd funktion, måste man, för att undvika senaremissförstånd, ändra de två gamla typskyltarna.
Bild 4‐38 V5.1
Mjukvaro-version
Versionsnummer för kontrollpanelens programvara
X.YY.ZZZ (exempel: 1.00.000)
Bild 4‐39 V6
Använda tryckgivare
Bild 4‐40 V6.2
ACM information
Bild 4‐41 V6.1
A B C D
E F G H
: Aktiverad : Deaktiverad
Val av funktion
Definiering av grupper
Standard I/OGruppingångar
Handhavande4‐42
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Smältare (forts.)
Arbeta med appliceringsgrupper
Ifall ännu inga appliceringsgrupper har skapats, förfar man enligt följande:
1. Definiering av grupper
2. Välj gruppingångar på standard I/O, ifall grupper skall styras viasignalsnittet.
3. Välj funktion (Deaktiverad eller Temperatursänkning)
4. Styr appliceringsgruppen eller grupperna.
Bild 4‐42 V1
Styrning av appliceringsgruppen eller grupperna
Temperaturkanaler (utom för- och huvudsmältzon) kan knytas samman iappliceringsgrupper A till H (se Def. av grupper).
Indikatorlampan visar om appliceringsgruppen är aktiverad (grön), eller omappliceringsgruppen är deaktiverad, resp. i temperatursänkning (grå). Tryckpå tangenten för att koppla om mellan Aktiverad och Deaktiverad (ellerTemperatursänkning).
Bild 4‐43 V29Funktionen Deaktiverad eller Temperatursänkning kan ställas in påkonfigureringssidan. Valet gäller för alla appliceringsgrupper.
Konfigurering av appliceringsgrupper
Bild 4‐44 V30
Ingengrupp
1 2
7 8
3 4
5 6
Ingen grupp
Handhavande 4‐43
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Bilda grupper (med ACM)
På den första sidan visas alltid samtliga temperaturkanaler som tilldelatssmältlimsapplikatorn. Det finns max. 16 kanaler (slang/applkatornummer 1 till8), vid behov bläddra. För- och huvudsmälzonerna saknar kanalnummer.
Tangenten Till nästa sida visas när minst en av de två möjligaACM-enheterna är ansluten. Genom att trycka på tangenten kommer man tillden andra sidan. Där visas alla temperaturkanaler som finns iACM-enheterna.
Bild 4‐45 V31
Det finns maximalt 36 kanaler, som börjar med slang-/applikatornummer 9 till26.
ANMÄRKNING: Genom de olika konfigureringsmöjligheterna för ACM finnsdet ingen fast tillordning mellan kanal och ACM. Denna information återfinns ikopplingsschemat, som levererades tillsammans med ACM enheten, jämförvid behov P/N numret på ACMĆ enhetens typskylt med det som finns angivetpå kopplingsschemat.
Bild 4‐46 V31a
Alla temperaturkanaler (utom för- och huvudsmältzon) kan knytas samman iappliceringsgrupperna Grupp A till Grupp H. Kanaler som inte tillordnatsnågon grupp, tillhör Ingen grupp.
I sacnlinjalen i startmenyn visas efter varandra kanalerna i Grupp A, därefterGrupp B osv. ända till de ogrupperade kanalerna (Ingen grupp).
Av de åtta möjliga appliceringsgrupperna kan fyra styras såväl viakontrollpanelen, som via signalsnittet Standard I/O, de övriga endast viakontrollpanelen.
Se Standard I/O gruppingångar.
K5: Givare kortsluten
Larmlista
Handhavande4‐44
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Smältare (forts.)
Arbeta med appliceringsgrupper (forts.)
Visning av kanalnummer i kontrollpanelen
De kanalnummer för temperaturkanalerna, som visas på kontrollpanelen(beträffande larmlistor och börvärden), är beroende av de inställningar somgjorts av användaren.
K5 (Kanal 5): Om minst en kanal tillhör en grupp, så visas kanalnumret somen siffra under kanalsymbolen (pil). För att få reda på de aktuellakanalnummerna se sidan Bilda grupper på den aktuellasmältlimsapplikatorns kontrollpanel.
Bild 4‐47 Larmprotokoll
Grupperad kanal K5 Ogrupperad kanal K5, när minsten annan kanal tillhör en grupp
Ogrupperad kanal K5, när ingenannan kanal tillhör en grupp
B53
53
55
Överföring av kanalgrupper via fältbussen
Vid överföring av Channel number via fältbussen, har alltid smältarnasinterna kanaler för för- och huvudsmältzon nummerna 1 och 2. Därav följeratt de externa kanalerna (applikator, slangar ...) börjar med nummer 3.Ordningsföljden motsvarar inkopplingen enligt kopplingsschemat och kan imotsats till kontrollpanelen inte ändras.
GruppA
A1 A2
A3 A4
B5 B6
C7 C8
11
Handhavande 4‐45
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Exempel
1. Välj gruppbokstav, t. ex. Grupp A.
Genom att trycka flera gånger på grupptangenten kan man välja någonannan gruppbokstav.
2. Markera de kanaler som skall ingå i gruppen, genom att trycka på deönskade kanalernas tangenter. I bild 4‐48 : Kanal 1, 2, 7 och 8.Tangentens ram erhåller grupptangentens färg. Kanalerna inom en gruppräknas igenom och deras ordningsnummer (här A1 till A4) visas underkanalsymbolen.
Bild 4‐48 V31
Genom att flera gånger trycka på kanalsymbolen kan man, om detbehövs, ändra kanalsymbolen (slang, applikator, hetluftsaggregat).
3. För varje ytterligare grupp upprepar man stegen 1 och 2.
ANMÄRKNING: Varje kanal kan endast tillordnas en gång. Den visas föralla andra grupper med transparent färg och kan först tillordnas i enannan grupp, efter att den tagits bort ur den gamla gruppen.
Tag bort en kanal ur en grupp
1. Välj den grupp, som man skall avlägsna en kanale ifrån, genom att fleragånger trycka på grupptangenten.
2. Tryck på kanaltangenten så många gånger som behövs för att denfärgade ramen på tangenten och gruppbokstaven under kanalsymbolenskall försvinna. Se bild 4‐49.
Bild 4‐49 Ingen gruppKanalen kan nu tillordnas en annan grupp. Se Bilda grupper, exempel.
Upplösning av grupper med reset-tangenten
Genom att trycka på denna tangent upplöses alla grupper ochkanalsymbolen återställs. PID-parametrarna bibehålls dock oförändrade.
A B C
D E
Ingång1 Ingång3
Ingång2
ingeningång
G H Ingång4
Fingen
ingångingen
ingång
ingeningång
Aktiverad /Temperatursänkning
Val av funktion
Handhavande4‐46
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Smältare (forts.)
Arbeta med appliceringsgrupper (forts.)
Standard I/O gruppingångar
Ingång: Man kan maximalt tillordna fyra av de åtta möjligaappliceringsgrupperna A till H till de fyra härför avsedda ingångarna isignalsnittet Standard I/O (se även avsnitt Installation).
Genom att flera gånger trycka på tangenten väljer man önskad ingång förappliceringsruppen. Ingångarna 1 till 4 är fast kopplade till stiften 11 till 14 isignalsnittet.
Bild 4‐50 V32
Ingen ingång: Denna appliceringsgrupp kan inte styras via signalsnittetStandard I/O. Denna grupp måste styras av operatören via kontrollpaneleneller via fältbussen.
Val av funktion
Deaktiverad: De temperaturkanaler, som tillordnats en deaktiveradappliceringsgrupp, kommer inte att värmas upp.
Ingen temperaturreglering eller felövervakning sker. Undantag:Övertemperaturfrånkoppling vid det fast inställda temperaturvärdet på245 °C (475 °F).
Bild 4‐51 V33
Temperatursänkning: Temperaturkanalerna i denna appliceringsgruppsänks med temperatursänkningsvärdet, som ställts in för kanalerna påtemperaturparametersidan (se bild 4‐25).
Användarkonfigurering
Må OnTi To Fr Lö Sö
Radera Ändraprogram
Kopieraprogram Översikt
Sänkning till Sänkningfrån
1234
02:00 06:00 06:3012:00 13:00
22:0015:00 15:3019:00 19:30
Värmaretill
Värmarefrån
1Sänkning till
Sänkningfrån
02:00
06:00
06:30
Måndag
ProgramVärmare
till
Värmarefrån
Radera
Må OnTi To Fr Lö Sö
Handhavande 4‐47
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Konfigurering av smältlimsapplikatorn
Efter att ha tryckt på - tangenten kommer man till den första
konfigureringssidan. Här kan man konfigurera funktionerna iveckokopplingsuret, temperatursänkningen, skyddsgasstyrningen, val avspråk, recept och nivåövervakning.
Bild 4‐52 V7
Sida 1: veckokopplingsur, temperatursänkning,skyddsgas, val av språk, recept, nivå
Veckokopplingsur
Värmare liksom temperatursänkning kan styras av veckokopplingsuret.Dessutom kan man för varje veckodag spara upp till fyra program, vilka löpersamtidigt.
Radera: Alla program för den markerade dagen kommer att raderas(här: Må).
Bild 4‐53 V8: Huvudmeny
Ändra program
Tiderna matas in radvis. För att kunna mata in en tid, måste den tillhörandetangenten vara aktiverad.
ANMÄRKNING: 00:00 är en giltig tidsangivelse och betyder inte att den ärfrånkopplad.
Radera (enskilt program): Det visade programmet raderas.
Kopiera program (exempel: Kopiera program från måndag till tisdag ochfredag)1. Må väljes i huvudmenyn.
2. Programkopiera : Ett fönster öppnas nu och i detta markeras tisdag och fredag.
3. Bekräfta valet med .
Programmet har nu kopierats.
Må
00:00 06:00 12:00 18:00 23:00
Ti
On
To
Fr
Lö
Sö
Måndag, 2008-02-18 10:31:06
Handhavande4‐48
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Smältare (forts.)
Sida 1: veckokopplingsur, temperatursänkning,skyddsgas, val av språk, recept, nivå (forts.)
Översikt
Grå: Värmare från / temperatursänkning från
Gul: Sänkning till
Grön: Värmare till
ANMÄRKNING: De programmerade tiderna visas och inte det aktuelladriftstillståndet för smältaren.
Inställning av datum och klockslag
Det aktuella datumet och det aktuella klockslaget kan ställas in med +/-tangenterna.
Datumet visas i formatet ÅÅÅÅ-MM-DD. (Y: År; M: Månad; D: Dag)
ANMÄRKNING: Det finns ingen automatisk omställning mellanvinter-/sommartid.
Att iaktta vid användning av veckokopplingsuret (programmexempel)
Värmare till Kl. 08:00
Sänkning till Kl. 12:00:00
Sänkning från Kl. 13:00:00
Värmare från Kl. 17:00:00
Kopplas veckokopplingsuret in först efter klockan 08:00
(tangenten ), så har kopplingstidpunkten 08:00 redan passerats och
värmarna kopplas inte in av veckokopplingsuret. Programmet ärverkningslöst.
Operatören måste nu antingen koppla in värmningen manuellt elleromprogrammera tidpunkten för Värmare till.
Automatisk aktivering avtemp.sänkning eftermotorstopp
60 min ej frigiven
60 min frigivenManuell temp.sänkning
Handhavande 4‐49
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Temperatursänkning
Temperatursänkningen används för att skona materialet och för att sparaenergi vid arbetspauser.
För inställninga av temperatursänkningsvärdet (det värde varmedbörvärdestemperaturen sänks) se Kontrollpanel - Översikt - / T2.
Automatisk inkoppling
Temperatursänkningen kopplas in så snart som samtliga motorer har varitstoppade under en given tid. Frige funktionen Automatisk aktivering.
Manuell avstängning
Operatören kan stänga av den automatiska temperatursänkningen via
kontrollpanelens tangent . Värdet Tid vid manuell temperatursänkning
spelar i detta fall ingen roll.Bild 4‐54 V9
Automatisk aktivering av temp.sänkning efter motorstopp: ej frigiven(eller 60 minuter, om frigiven)
Manuellt till- / frånslag (kontrollpanel)Externt till- / frånslag (signalsnitt)Temperatursänkningen kan slås till eller från av operatören via
kontrollpanelens tangent eller via signalsnittet Standard I/O.
Automatisk frånkoppling
Frånkopplingen kan även ske automatiskt. För att göra detta, frige Tid vidmanuell temperatursänkning. Efter att den inställda tiden löpt ut kommersmältaren att övergå till den ledkanalstyrda uppvärmningen.
Tid vid manuell temperatursänkning: ej frigiven(eller 60 minuter, om frigiven)
Till- / frånslag via veckokopplingsur
Se Kontrollpanel - Översikt / V7 och V8.
5Tid mellantillförsel avskyddsgas
min30sTillförseltid förskyddsgas
Användartext
Place for customer text
Handhavande4‐50
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Smältare (forts.)
Sida 1: veckokopplingsur, temperatursänkning,skyddsgas, val av språk, recept, nivå (forts.)
Skyddsgas (tillval)
Skyddsgasstyrningen används för att slå till/från magnetventilen iskyddsgasutrustningen.
Tid för gastillförsel: 5 s
Intervall för gastillförsel: 30 min
Bild 4‐55 V10
Språkbyte
Bild 4‐56 V11
Användarkonfigurering
Det finns en möjlighet att mata in en text, som visas på startmenyn, t.ex.uppgift om vilket lim som används i produktionslinjen.
Till recepten
Bild 4‐57 V12
RECEPT 1 03.11.24 TEXT 1
RECEPT 2 03.12.06 TEXT 2
Datafil: Beskrivning:
Recept
RECEPT 3
Handhavande 4‐51
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Recept
Ett recept är en fil, i vilken kunden lagrar sina produktionsspecifikaparametrar.
Spara recept
För att göra detta måste operatören mata in ett namn under Datafil (max. 8tecken), och kan, för att enklare kunna identifiera de olika recepten, mata int.ex. namnet för applikationen under Beskrivning. Alla aktuella och inställbaraparametrar sparas, utom de som är undantagna.
Bild 4‐58
Undantag:
� Ljusstyrka och kontrast
� Datum / klockslag
� Gjort språkval
� IPC IPadress och Subnet mask (nätmask)
� PROFIBUS Adress
� Användarkoder
� Den valda ledvärdessignalen och alla värden som härleds ur denna.
ANMÄRKNING: Man kan spara upp till 500 recept.
Ladda in ett recept
De aktuella parametrarna kommer att skrivas över med värdena från detutvalda receptet.
ANMÄRKNING: Om smältlimsapplikatorn stängs av undernerladdningstiden (ca. 4 s) (t.ex. genom ett spänningsavbrott), kommersmältaren inte längre att fungera invändningsfritt. Det önskade receptetmåste därefter ännu en gång laddas ner.
Receptet kommer oåterkalleligen att raderas.
Receptsortering efter namn, beskrivning eller datum.
%
%
%
55
80
10
PåfyllningStoppvid
Startvid
Varning lågmaterialnivå
Nivå
%5
Handhavande4‐52
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Smältare (forts.)
Sida 1: veckokopplingsur, temperatursänkning,skyddsgas, val av språk, recept, nivå (forts.)
Nivåreglering (tillval)
Vid tillvalet Nivåindikering finns en kontakt för Påfyllning av tank i signalsnittetStandard I/O till förfogande. Signalsnittet Nivåreglering ersätter kontakten vidtillvalen Nivåreglering för styrning av påfyllningsventilen.
Nivåindikering och reglering (variabla mätpunkter)
Om smältlimsapplikatorn är uppvärmd och det inte finns någotundertemperaturfel eller givarlarm (kortslutning/givarbrott), så geskommandot påfyllning, så snart som nivån kommit under, eller är lika medvärdet Start vid.
Påfyllningen varar tills att nivån kommit över, eller är lika med värdet Stop vid.Alla värden visas i % av tankens volym.
Under påfyllningen är statusindikatorn Påfyllning tänd.
Bild 4‐59 V13
Påfyllning, varningen Tanknivån låg och felet Tanken är tom kan endastutlösas om värmarna är tillslagna. Påfyllningen avbryts om givarlarmuppträder, eller om huvudkontaktorn faller, eller om nivåregleringen stängsav.
Nivåregleringen är aktiv
Nivåregleringen är inte aktiverad.
Nivåindikering och övervakning sker inte längre. Påfyllning, varningenTanknivån låg och felet Tanken är tom löses inte längre ut.
Nu finns det en möjlighet att tömma tanken för underhålls- ellerreparationsarbeten, utan att felet Tanken är tom ges.
Start vid: 10 %
Stopp vid: 80 %
Varning låg materialnivå: 10 %
Starta påfyllningStoppa påfyllningTank överfylld
Tanknivån är lågTanken är tom
Påfyllning
Rengörbildskärmen
Konfigurering systemdriftsklart
Väljtemp.-/tryck-enheter
Användarkodkonfigurering
KonfigureringProfibus
Temperaturenhet: °C
Tryckenhet: bar
Handhavande 4‐53
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Nivåreglering (fasta mätpunkter)
Nivågivaren mäter i fem olika höjdlägen, om det finns något material.
Om smältlimsapplikatorn är uppvärmd och det inte finns någotundertemperaturfel eller givarlarm (kortslutning/givarbrott), så geskommandot påfyllning, så snart som nivån kommit under värdet Startapåfyllning.
Påfyllningen pågår tills att mätpunkten Stoppa påfyllning har nåtts.
Under påfyllningen är statusindikatorn Påfyllning tänd.Bild 4‐60 V13
Påfyllning, varningen Tanknivån låg och felet Tanken är tom kan endastutlösas om värmarna är tillslagna. Påfyllningen avbryts om givarlarmuppträder, eller om huvudkontaktorn faller, eller om nivåregleringen stängsav.
Nivåregleringen är aktiv
Nivåregleringen är inte aktiverad.
Nivåindikering och övervakning sker inte längre. Påfyllning, varningenTanknivån låg och felet Tanken är tom löses inte längre ut.
Nu finns det en möjlighet att tömma tanken för underhålls- ellerreparationsarbeten, utan att felet Tanken är tom ges.
Sida 2: enheter, fördröjning av driftsklarsignal,användarkod, underhållsintervall, fältbuss
Efter att ha tryckt på - tangenten kommer man till den andra
konfigureringssidan. Här kan man ändra enheter, mata in maximalttemperaturbörvärde, fördröjning av driftsklarsignal, användarkod ochunderhållsintervall samt välja typ av fältbuss.
Övriga funktioner: Ändra bildskärmens kontrast och rengöra bildskärmen.Bild 4‐61 V14
Välj temperatur- / tryckenheter
Man kan välja mellan temperaturenheterna °C eller °F.
°C
Som tryckenhet kan man välja mellan bar, psi eller kPa.
bar
Bild 4‐62 V15
8
Min.:
7
4 5 6
1 2 3
. 0
230Max.:
40
Min.:
7 8 9
4 5 6
1 2 3
450Max.:
100
Maximalt temperaturbörvärde °C230
Fördröjning av systemdriftsklart
min0
Handhavande4‐54
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Smältare (forts.)
Sida 2: enheter, fördröjning av driftsklarsignal,användarkod, underhållsintervall, fältbuss (forts.)
Speciella egenskaper vid omkoppling
Gränsvärdena Min och Max är inte exakt omräknade, utan grundas på ettmedelvärde.
Vid ett börvärde i närheten av gränsvärdet kan det efter många omkopplingarmellan enheterna uppstå smärre avvikelser gentemot det ursprungligeninmatade värdet.
Bild 4‐63 Exempel °C och °F
Maximalt temperaturbörvärde
Med denna parameter kan man anpassa smältarens maximalt tillåtnaarbetstemperatur till det aktuella materialets.
Inställningsområde
Standardenhet 40 till 230 °C 100 till 450 °F
Bild 4‐64 V14a
Konfigurering system driftsklart
Fördröjningen Systemdriftsklart är väntetiden, från det att alla komponenterhar kommit upp till sina börvärdestemperaturer (A) tills att System driftsklart(B) signaleras. Denna tid finns för att materialet skall kunna nå ett homogenttillstånd.
Bild 4‐65 V17
Fördröjning avsystem driftsklart
Tid
Temperatur
(A) (B)
Om fördröjningen Systemdriftsklar är aktiverad, startas tiden efter varjeUppvärmningsfas (statusdisplay).
0 min
Nivå 2 (Parameter, inställning avkunnig personal)
Nivå 3 (grundinställningar)
Nivå 1 (normalt bruk för alla användare)
Väljsäkerhetsnivå
Högt
Medel
Lågt
Ingenanvändarkod
Handhavande 4‐55
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Konfigurering av användarkod (se även appendix A)
Inmatning av ny användarkod, t.ex. för Nivå 1
Nivå 1 (normalt bruk för alla användare) Tryck på tangenten. Nu visas ett
inmatningsfönster, i vilket den nya användarkoden matas in och däreftermåste bekräftas, dvs upprepas.
Efter att man angivit användarkoderna, måste man välja en säkerhetsnivå.Se Välj säkerhetsnivå.
Bild 4‐66 V18ANMÄRKNING: Användarkoderna måste vara olika och bestå av minst etttecken / maximalt upp till 16 tecken.
ANMÄRKNING: Varje användarkodsnivå omfattar de lägre nivåerna.Exempel: Med användarkoden för nivå 2 får man även tillgång tillfunktionerna under nivå1.
Välj säkerhetsnivå
Hög: Skyddet via användarkoden är aktiverat för alla tre nivåerna.Medel: Skyddet via användarkoden är aktiverat för nivå 2 och 3.Låg: Skyddet via användarkoden är endast aktiverat för nivå 3.Ingen användarkod: Skyddet via användarkoden är inte aktiverat för någonav de tre nivåerna.
Ingen användarkod
Bild 4‐67 V19ANMÄRKNING: Trycker man inte in någon tangent under 10 minuter, så blirden valda användarkodsnivån aktiv. Därefter frågar systemet efter enanvändarkod, vid de funktioner som skyddas av en sådan.
100 %
50 %
Nu kan ni rengörabildskärmen
Återstående tid: 59 s
Handhavande4‐56
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Smältare (forts.)
Sida 2: enheter, fördröjning av driftsklarsignal,användarkod, underhållsintervall, fältbuss (forts.)
Bakgrundsbelysning / kontrast
Bakgrundsbelysning: valbar till 50 % eller 100 %Kontrast: inställbar i 2 %-steg
Bild 4‐68
Konfigurering av underhållsintervall
När den tid Underhållsintervall som angivits av kunden, har löpt ut, tändsunderhållssymbolen (skiftnyckel) i startmenyn. Symbolen kan användas föratt t.ex. påminna om ett nödvändigt filterbyte.
Tiden för underhållsintervallet återställs och underhållssymbolenslocknar.
Underhållsintervall kan när som helst slås till, eller från. Frånkopplingenmedför ingen återställning av intervallräknaren, återställningsfunktionenändras inte.
Bild 4‐69 V16
Underhållsintervallet är frånkopplat.
Bild 4‐70 V16
Rengör bildskärmen
Tills att den visade tiden löpt ut kan man rengöra bildskärmen, utan att manoavsiktligen löser ut olika funktioner. Det ges en hänvisning när tiden löpt utoch efter ytterligare 10 s visas åter den tidigare använda sidan.
Bild 4‐71 V20
Profibusadress 10
Styrningsmode
Standard
Fältbuss
Kombi
Styrningsmode
Standard
Fältbuss
Kombi
Handhavande 4‐57
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Konfiguration av Profibus (eller någon av de andra fältbussarna)
Varje smältlimsapplikator som anslutits till fältbussen behöver förkommunikationen en adress, som måste vara unik på fältbussen.
Profibus: Adressen ställs in på IPC enheten (bild 4-67).
10
Bild 4‐72 ProfibusControlNet: Adressen ställs in på två decimala vridomkopplare pågatewayen, som sitter i apparatskåpet.
EtherNet/IP: IP adressen ställs in med en PC eller med DIP-omkopplarna pågatewayen, som sitter inne i apparatskåpet.
Se separat dokument Fältbuss till Nordson smältenheter med IPC.
tryck, för att få information om fältbussens dataprotokoll. Se avsnitt
Felsökning, kontroll av sända fältbussdata
Val av styrningsmode
Standard: Smältlimsapplikatorn styrs via kontrollpanelen.
Fältbuss: Man kan fortfarande se alla menyer, men smältlimsapplikatorn kaninte längre styras via kontrollpanelen. Försöker man göra detta, visasmeddelandet Smältaggregatet är i styringsmoden Fältbus.
Kombi: Smältlimsapplikatorn kan styras såväl från kontrollpanelen som frånmastern.
Bild 4‐73
Standard
Fältbuss: Melter ControlFrigivning motor 1
M2M1
Fältbuss: Melter Control Alla motorer TILL/FRÅN(summafrigivning))
Fältbuss: Melter Control Frigivning motor 2
Bild 4‐74 OCH-koppling i styrningsmoden Kombi
NORDSONkonfigurering
Konfigureringtryckgivare
Konfigureringsmältare
KonfigureringIPC IP-inställning
Handhavande4‐58
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Smältare (forts.)
Sida 3: Fabriksinställningar, IP-adress, tryckgivare
Efter att ha tryckt på - tangenten kommer man till den tredje
konfigureringssidan.
Alla parametrar återställs till Nordsons fabriksinställning.Undantagna är:
� Ljusstyrka och kontrast
� Datum och klockslagBild 4‐75 V21
� Gjort språkval
� IPC IPadress och Subnet mask (nätmask)
� PROFIBUS Adress
� Användarkoder
� Den valda ledvärdessignalen och alla värden som härleds ur denna
� Kundtext och annan fri text, t.ex. namn på temperaturkanalerna etc.
� Larmlista
� Driftstidsmätare
� Appliceringsgrupper
� Tillordning av gruppingångar standard I/O
� Funktion för styrning av appliceringsgrupper
� Mätområde för analoga tryckgivare (VCBM)
� Inställningar i menyn Konfigurering smältlimsapplikator.
NORDSON konfigurering
Endast för Nordsons medarbetare, som känner till Nordsons användarkod.
Ändringar på denna sida medför att IPC-n själv bootarom.
255.255.255.0
192.168.0.99IPC IP-adress
Subnet mask
Gatewayadress
Erhåll en IP-adress via DHCP ej fri-given
Handhavande 4‐59
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Konfigurering av IP-adress
Dessa inställningar är nödvändiga vid kommunikationen med IPC viawebservern. De måste vara unika på det aktuella Ethernet nätverket.
IPC IP-adress: 192.168.0.99
Subnet mask (nätmask): 255.255.255.0
Från mjukvaroversion 6.00.000
Gateway‐adress: tom (ingen inmatning krävs i fältet)
Från mjukvaroversion 6.00.000
Erhåll en IPC IP-adress via DHCP
DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol är en metod som används föratt automatiskt dela ut IP-adresser.
Om denna funktion aktiveras, begär IPC-n en IP-adress av servern. Denerhållna IPC IP-adressen, subnetmasken och gatewayens adress påinternnätet visas, men kan inte ändras.
Bild 4‐76 V24.1
Erhåll en IP-adress via DHCP: ej frigiven
Radera Gatewayadress
När man en gång erhållit en adress (manuellt eller via DHCP) måste manmata in 0.0.0.0, för att kunna radera Gatewayadressen Om funktionen Erhållen IP-adress via DHCP är frigiven, ställer man funktionen först i läget ejfrigiven. Efter omstart är fältet åter tomt.
Exempel: Inställning av IP-adresser i ett nätverk
Alla Nordson smältare har vid leverans samma IPC IPadress. För att de skakunna arbeta tillsammans i ett nätverk, måste varje apparat, även en PC,erhålla sin egen IP-adress (bild 4-72.)
Den här ovan nämda nätmasken lägger till ändringar i den sista delen avIP-adressen (Host eller apparatdel).
ANMÄRKNING: Alla IP-adresser med slut mellan 1 och 254 är möjliga.IP-adresser som slutar med 0 och 255 är uteslutna.
Handhavande4‐60
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
PC IP-adress:192.168.0.98
IPC IP-adress:192.168.0.99
Ändring avIPC IP-adress:192.168.0.100
IPC IP-adress:192.168.0.99
IPC IP-adress:192.168.0.99
Ändring avIPC IP-adress:192.168.0.101
Bild 4‐77 IP-adresser i nätverk -exempel-
Konfigurering smältare
Smältenhet
VBCM-I2RllLLXXXXNO6
Ingen ACM
TILL
FRÅN
Konfigurering smältare
Välj för varje pump mellantryckuppbyggnad eller tryckreglering
Fältbuss dataprotokoll: Standard
Handhavande 4‐61
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Smältare (forts.)
Sida 3: Fabriksinställningar, IP-adress, tryckgivare (forts.)
Konfigurering smältare
Byter man minneskortet, eller om konfigureringsrelevanta delareftermonteras, så måste man mata in smältlimsapplikatornskonfigureringskod två gånger.
För att göra detta trycker man på vid sidan om konfigureringskoden.
ANMÄRKNING: Efter snedstrecket i konfigureringskoden börjar tillvalen.Om ingen eller inga ytterligare tillval matas in, kommer mjukvaran attautomatiskt fylla i de kvarblivande positionerna med ett X.
Bild 4‐78 V26Stämmer de två koderna överens, friges tangenten för bekräftelse. Efterbekräftelsen återkommer man till översiktssidan.
ANMÄRKNING: Endast då man befinner sig på översiktssidan kommer manatt spara hela konfigureringen på minneskortet, när man trycker på tangentenför Bekräfta.
Endast tillsammans med ACM
Konfigureringstangenten sitter bakom varje inkopplad ACM. På
konfigureringssidan måste man mata in konfigureringskoden två gånger.
ANMÄRKNING: Om en ACM slås från, ersätter Ingen ACM den tidigarevisade konfigureringskoden, även om ACMĆenheten fysiskt fortfarande ärhopkopplad med smältlimsapplikatorn.
Val av typ av fältbussdataprotokoll
Se Standard-indexprotokoll resp. Utökat indexprotokoll i det separatadokumentet Fältbuss till Nordson smältare med IPC.
OBSERVERA: Den styrningsmode som man valt på kontrollpanelen måstestämma överens med inställningen på mastern och får inte kopplas om underfältbusstyrning.
Bild 4‐79 V27
Konfigurering smältare
PUMP 1 PUMP 2 PUMP 3 PUMP 4
Tryckupp-byggnads-funktion
Tryckupp-byggnads-funktion
Tryckupp-byggnads-funktion
Tryckupp-byggnads-funktion
Analog tryckgivarekonfigurering
Tryckgivare
Ny givare
Ny givare
A
B
A
B
Tryckgivare
P givare 1A
P givare 1B
P givare 2A
P givare 2B
PUMP 1:
PUMP 2:
Handhavande4‐62
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Välj tryckuppbyggnadsfunktion eller tryckreglering
För varje pump kan man här göra ett förval, för vilken driftsmode de skallarbeta i. Parametrarna ställs in i motormenyerna.
Beroende på det val som gjorts på denna sida kan man i motorsidan M5 väljamellan varvtals- /tryckreglering och varvtalsreglering /tryckuppbyggnadsfunktion.
Bild 4‐80 V28
Konfigurering tryckgivare
En CAN-busgivare hittas automatiskt vilket visas genom att en
indikatorlampa tänds. Gå vidare med , för att tillordna tryckgivaren
till en pump (exempel).
ANMÄRKNING: Man kan alltid endast tilldela en ny tryckgivare.
Bild 4‐81 V22
De första två raderna är för de två tryckgivarna till pump 1, raderna 3 och 4för de två tryckgivarna till pumpe 2. Indikatorlampan tänd: Tryckgivaren har en tilldelning.
ANMÄRKNING: Tryckgivare A sitter normalt på smältarens utgång bakomfilterpatronen (fabriksinställning). Vid tillvalet Tryckdisplay och tryckregleringger den en signal till frekvensomvandlaren.
Bild 4‐82 V23
0Verkligt
TILL Kalibrera
Tryckgivare
bar
P givare 1
A P givare 1APUMP 1:
Handhavande 4‐63
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Smältare (forts.)
Sida 3: Fabriksinställningar, IP-adress, tryckgivare (forts.)
Tillordning av ny CAN-Bus tryckgivare
1. Sätt på CAN-busskabeln på den nya tryckgivaren.
2. Efter en stund tänds indikatorlampan Ny givare. Den identifieras som dennya, ännu ej tilldelade, tryckgivaren.
3. Med väljer man önskad rad och aktiverar tryckgivaren med TILL .
Tryckgivaren kan slås till eller från. Om man kopplar ur en tryckgivare, tasden bort från den tilldelade positionen och står efter en stund åter tillförfogande som en Ny givare.
Bild 4‐83 V25OBSERVERA: Stäng inte av smältlimsapplikatorn, under den tid somtangenten TILL/FRÅN fortfarande är transparent.
4. Vänta tills att tangenten inte längre är transparent.
5. Avläs indikatorlampans färg:
Indikatorlampans färg Förklaring
Grön Tryckgivare är tilldelad
Röd Tryckgivare defekt
Avbrott i CAN-buss till givare
CAN-bussen störd
6. Upprepa arbetsmomenten för varje ny tryckgivare, tills att samtligatillordnats.
Kalibrering av tryckgivare
ANMÄRKNING: För att kunna kalibrera tryckgivaren måste smältaren varauppe vid arbetstemperaturen och vara trycklös (vid behov måste trycketavlastas, se avsnittet Installation).
Kalibrera Genomför nollpunktskalibreringen. Nollpunktskalibreringen bör ävengenomföras, om det vid verkligt (värde) visas 0 bar, eftersom den internakalibreringen är noggrannare än så.
Analog tryckgivarekonfigurering
Tryckgivare
Ny givare
TryckgivareNy givare
Tryckgivare
Välj vilken analog givare som skalltilldelas
Tryckgivare
Mätområde för analoga givare [bar]
Handhavande4‐64
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Konfigurering av tryckgivare (endast tillsammans med ACM)
ANMÄRKNING: När det finns en ACM kommer man först till enöversiktssida.
En CAN-busgivare hittas automatiskt vilket visas genom att en
indikatorlampa tänds. Fortsätt med (exempel).
En analog tryckgivare måste manuellt införas i styrningen med Ny givare.
Fortsätt med Analog tryckgivare
konfigurering .
Bild 4‐84 V22
Genomför tillordning, konfigurering, kalibrering, till- och frånslag, så sombeskrivs i avsnittet Handhavande för smältaren.
ANMÄRKNING: Kopplas en analog tryckgivare från och om den inte längreskall vara tillordnad, så måste man trycka på dess tangent (bild 4‐86).Tangenten visas därefter som ej intryckt.
Bild 4‐85 V23
Analog tryckgivarekonfigurering
Till sidan för tryckgivare AIN 1 till AIN 16 för ACM 2.
ANMÄRKNING: Tangenterna för redan tillordnade analoga tryckgivarevisas i intryckt läge.
1. För att göra en tillordning tryck på önskad tangent. Alla andra tangentervisas transparenta.
Bild 4‐86 V24Tillordning är inte möjlig om styrningen redan har hittat enCAN-bussgivare. I sådant fall måste denna först tillordnas.
2. Tryck på dörrsymbolen för att lämna den sidan.
3. På översiktssidan lyser indikatorlampan Ny givare.
4. Fortsätt liksom vid CAN-busgivare med tangenten (exempel).
Till sidan för Tryckgivar-mätområde. Här kan man för varje analog
tryckgivare mata in mätområdet för tryckgivaren.
Bild 4‐87 V24a
1
2
rpmPump1
rpmPump2
Ledvärdesstyrd
Ledvärdesstyrd
bar
bar
Pump1 bar
bar
1
2
Ledvärdesstyrd
Ledvärdesstyrd
Pump2
Handhavande 4‐65
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Motor
Till-/frånkoppling av motor (individuell frigivning)
Endast frigivna motorer kan startas. Förutsättning: Systemet är driftsklart(gröna statusindikatorn Systemet driftsklart och den gröna lampan ilarmpelaren tända).
rpm: engelsk förkortning för varv per minut
Bild 4‐88 M1: DriftsmodeVarvtalsregleringmed tryckvisning
Ledvärdesstyrd Välj ledvärdesstyrd eller manuell drift
I manuell drift körs motorn med det inställda varvtalet, vid ledvärdesstyrd driftmed det varvtal som gäller via det tillförda ledvärdet.
Ledvärdesstyrd drift: Indikatorlampan tänd.
Manuell drift: Indikatorlampan lyser inte.
Bild 4‐89 M1: DriftsmodeTryckreglering
Om det finns mer än 3 motorer, kan funktionen Gå till pump användas. Tryckdärvid på tangenten vid sidan av pumpfältet. Nu öppnas ett fönster, i vilketalla befintliga pumpar finns upptagna.
Bild 4‐90
Om det finns ett stort antal pumpar undviker man på så den omständigabläddringen uppåt eller nedåt med hjälp av piltangenterna.
Bild 4‐91
Handhavande4‐66
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Se även Första drifttagning (bild 4-7) och Motor-startförregling.
FrigivningOm ingen summafrigivning föreligger, friges individuella motorer med hjälpav tangenten Motor till/från (individuell frigivning) OCH via signalsnittetStandard I/O genom signalen Frigivning motor.
Slå tillOm summafrigivning föreligger, kopplas individuella motorer in med hjälp avtangenten Motor till/från (individuell frigivning) OCH via signalsnittet StandardI/O genom signalen Frigivning motor.
Indikatorlampan i tangenten kan anta olika färger:
Grå (från): Ingen frigivning av motorn via kontrollpanelen
Gul: Motorn är frigiven via kontrollpanelen, men minst en av deandra frigivningarna är inte satt (motorn går inte).
Grön: Motorn går.
1
2
Pump1
Pump2
Bild 4‐92 Motorer: Frige på smältarsidan - starta på motorsidan
ANMÄRKNING: Signalerna Alla motorer TILL/FRÅN (summafrigivning) ochFrigivning motor i signalsnittet Standard I/O kan göras inaktiva med entangent. Frigivning och start av motorerna sker då enbart via kontrollpanelen(se bild 4‐93 Motorfrigivning).
Parametrar för ALLA motorer
Kontrollpanel OCH StandardI/O
Larm säkerhetsventil öppen Fel
Max. vidledvärdesstyrd drift
Analog
9.8
Parametrar för ALLA motorer
Signalmodermaskins-hastighet
Spänning0-20 mA
9.8
V
VVerkligt
Max. vid ledvärdesstyrddrift 10.0
Pump1
0.0
V
VVerkligt
TILLKopplingsbrotts-övervakning
Handhavande 4‐67
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Motor (forts.)
Motorparametrar
Efter att ha tryckt på - tangenten kommer man till konfigureringssidan.
Sida 1: typ av frigivning, anpassning till modermaskinen
:Motorfrigivning via kontrollpanel / kontrollpanel OCH
standard I/O
Kontrollpanel: Signalerna Frigivning Motor och Alla motorer TILL/FRÅN(summafrigivning) i signalsnittet Standard I/O är deaktiverade. Frigivning ochstart av motorerna sker då uteslutande via kontrollpanelen.Smältlimsapplikatorn är i detta fall även utan standard I/O-förbindelse medmodermaskinen funktionsduglig, t.ex när den skall renspolas underunderhållsarbeten.Man kan välja om en öppen säkerhetsventil skall ge ett fel (motorernastoppas) eller en varning.
Bild 4‐93 M2
Motorfrigivning via Kontrollpanel
Signal modermaskinshastighet
Man kan välja mellan Analog eller Frekvens och Spänning eller Ström.Beroende på vilket val man gjort blir de oanvända tangenterna transparentaoch enheterna ändras. 0-20 mA eller 4-20 mA avläses av I/O-modulen.
ANMÄRKNING: Man måste ställa in dels spännings- eller strömsignal påI/O-modulens DIP-kopplare, dels 0 - 20 mA eller 4 - 20 mA (se avsnittInstallation). Omkopplarlägena läses in en gång vid varje start avsmältlimsapplikatorn och visas på kontrollpanelen.
Bild 4‐94 M2.1
Max. vid ledvärdesstyrd drift
Används för inställning av signalen från modermaskinen (spänning, ström,eller frekvens).
Exempel för ledvärdesstyrd drift: Modermaskinen kör med maximalhastighet. En ingångssignal på 9.8 V (ÄR-värde) visas. Ställ då in Max. vidledvärdesstyrd drift på 9.8.
Denna sida kan kallas upp från i Parameter (sida 2), om varje motor
erhåller en egen ledvärdessignal.
Övervakningen av brott i koppling kan slås till eller från. Med dess hjälp kanman identifiera fel i systemet motor-koppling-pump.
Bild 4‐95 M2.2
0
40
60
80100
20
100.0
0.0 20 40 60 80 100 [%]
80.0 rpm
Modermaskinshastighet för max.pumpvarvtal
Max.pump-varvtal
Min.pump-varvtal
rpm
rpm0
Verkligt
Modermaskinshastighet för min.pumpvarvtal
0.0 %
Handhavande4‐68
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Sida 2: Ledvärdesstyrd drift
Efter att ha tryckt på - tangenten kommer man till den andra
konfigureringssidan.
ANMÄRKNING: Grafiken anpassas inte till de inmatade värdena.
Bild 4‐96 M3Min. pumpvarvtal: Pumparnas varvtalsbörvärde, när den externaledvärdessignalen underskrider det inmatade värdet Modermaskinshastighetför min. pumpvarvtal.
0.0 min-1
Max. pumpvarvtal: Pumparnas varvtalsbörvärde, när den externaledvärdessignalen överskrider det inmatade värdet Modermaskinshastighetför max. pumpvarvtal.
80.0 min-1
Modermaskinshastighet för min./max. pumpvarvtal: Ledsignalvärde i %,under vilket resp. från det där pumparna roterar med det inställda min./max.varvtalet.
Max: 100.0 %
Min: 0.0 %
Till M2.2. Tangenten finns endast vid separata ledvärdesingångar
(tillval).
Frånslagsfördröjning motor 0 s
Pump1
Gränsvärdesbrytare
Start vid
Stopp vid
10.0 %
5.0 %
ej frigiven
Handhavande 4‐69
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Motor (forts.)
Sida 3: Frånslagsfördröjning motor,gränsvärdesomkopplare
Efter att ha tryckt på - tangenten kommer man till den tredje
konfigureringssidan.
Frånslagsfördröjning motor
Frånslagsfördröjningen av motorn används för fördröjning vidproduktavkänning, när man måste ta hänsyn till avståndet till applikatorn.
Bild 4‐97 M4
Bild 4‐98 Produktavkänning
Om denna funktion inte är aktiverad (fördröjningstiden = 0 s) stoppar motornomedelbart, efter att den har stängts av.
Är denna funktion aktiverad, roterar motorn, efter att den via signalsnittetStandard I/O stängts av, därefter under den inställda tiden.
ANMÄRKNING: Om motorn åter startas via signalsnittet Standard I/Omedan frånslagsfördröjningen löper, så avbryts omedelbart funktionenFrånslagsfördröjning.
0 s
Max. vid ledvärdesstyrddrift 10.0
Pump1
0.0
V
VVerkligt
TILLKopplingsbrotts-övervakning
PID tryckregler-parametrar
Tryckgivare B
Reglermode
Trycklarmsövervakning(global)
FRÅN
TryckgivareA
TryckgivareC
Handhavande4‐70
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Gränsvärdesomkopplare
ANMÄRKNING: Gränsvärdesomkopplaren deaktiveras automatiskt, sålänge som tryckuppbyggnadsfunktionen är frigiven.
I gränsvärdesstyrd drift startas och stoppas motorerna av ledvärdet.
Motor
100 %0 Start vid:Stopp vid:
Från
Till
(nedre gränsvärde) (övre gränsvärde)Ledvärdessignal
När det övre gränsvärdet överskrids startar motorn, när det nedre gränsvärdet underskrids, stoppar motorn.
Start vid: 10.0 %
Stopp vid: 5.0 %
Om inga tryckgivare finns, kommer man efter att ha tryckt på
-tangenten till en sida, där man kan koppla in eller urkopplingsbrottsövervakningen.
Bild 4‐99 M2.2
Sida 4: trycklarm, varvtals-/ tryckreglering
Om det finns tryckgivare, kommer man efter att ha tryckt på - tangenten
till den fjärde konfigureringssidan.
Trycklarmsövervakning (global)
Global = för alla motorer
Trycklarmsövervakning finns endast vid tillvalen Tryckvisning ochTryckreglering.
Bild 4‐100 M5Om trycklarmsövervakningen är aktiv, övervakas låg och hög trycknivå.Larmen som ges är beroende på de inställda varnings- och felvärdena (seTryckgivare A).
ANMÄRKNING: När modermaskinen startas upp och vid varvtalsreglering iledvärdesstyrd drift, kan en undertrycksvarning visas så länge somsmältarens varvtalsbörvärde inte har uppnåtts.
Övertrycksfel
Övertrycksvarning
Lågtrycksvarning
bar
bar
bar
P givare 1A
Handhavande 4‐71
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Motor (forts.)
Sida 4: trycklarm, varvtals-/ tryckreglering (forts.)
Tryckgivare A / Tryckgivare B
Man kan tilldela två tryckgivare (A och B) till varje pump (se Tryckgivarekonfigurering bild 4‐82). De uppmätta trycken visas i scanlinjalen istartmenyn och på motorsidan (bildM1).
ANMÄRKNING: I driftsmoden Varvtalreglering med tillvalet Tryckvisning ärtrycken för varning och fel absolutvärden (bild 4-96). Vid tillvaletTryckreglering är det för givarna A och B differensvärden (bild 4-97), förgivarna C absolutvärden (bild 4-96).
Bild 4‐101 M6
Ärvärde
0 bar
Max. mätområde för givare (mätområdets ändvärde)
LågtrycksvarningÖvertrycksvarning
Övertrycksfel
0 bar till mätområdets ändvärde
Bild 4‐102 Absolutvärde
100 %
80 %
Börvärde
Max. mätområde för givare (mätområdets ändvärde)
Max. börvärde
Lågtrycksvarning2 bar till 100 % av mätområdetsändvärde
Varning Lågt tryck
Varning Övertryck
1 bar Min. börvärde
2 bar Min. varning för lågt tryck
Övertrycksvarning2 bar till 100 % av mätområdetsändvärde
Fel Övertryck
Övertrycksfel2 bar till 100 % av mätområdetsändvärde
Bild 4‐103 Differensvärde
P SENSOR C1 10
bar
P SENSOR C5 0
bar
P SENSOR C2 0 P SENSOR C6 0
P SENSOR C3 0 P SENSOR C7 0
P SENSOR C4 0 P SENSOR C8 0
Övertrycksfel
Övertrycksvarning
Lågtrycksvarning
bar
bar
bar
P SENSOR C1
Handhavande4‐72
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
ANMÄRKNING: Värdet för övertrycksvarning kan inte vara större än värdetför övertrycksfelet.
ANMÄRKNING: Endast vid Varvtalsreglering (tryckvisning):Övertrycksvärdet för varning/fel kan inte vara mindre än värdet förlågtrycksvarningen.
Övertrycksfel: 15 bar (1500 kPa / 218 psi)
Övertrycksvarning: 10 bar (1000 kPa / 145 psi)
Varning för lågt tryck: 0 bar (0 kPa / 0 psi)
Tryckgivare C
Till skillnad från tryckgivarna A och B är inte tryckgivarna C tillordnade någonmotor. Därför följer nu en översiktssida, i vilken alla givare visas med sinatrckärvärden.
Exempel bild 4‐104: Det finns endast tryckgivaren C1.
Bild 4‐104
Endast tillsammans med ACM
Tangenten Till nästa sida visas när minst en av de två möjligaACM-enheterna är ansluten. Genom att trycka på tangenten kommer man tilltvå ytterliga sidor. Där visas alla de upp till 24 möjliga givarna.
ANMÄRKNING: CAN-busgivare kan endast tillordnas upp till givare C8.
OBSERVERA: Analoga och CAN-bustryckgivare har olika tryckområden.Om det råder oklarhet, se typskylten på den aktuella givaren.
P SENSOR C1 Till trycklarms-parametrarna
ANMÄRKNING: I driftsmoden Varvtalreglering med tillvalet Tryckvisning ärtrycken för varning och fel absolutvärden (bild 4-96). Vid tillvaletTryckreglering är det för givarna A och B differensvärden (bild 4-97), förgivarna C absolutvärden (bild 4-96).
Bild 4‐105
rpm50.0Pump1
rpmPump2
Ledvärdesstyrd
Max.:60.0
7 8 9
4 5 6
1 2 3
. 0
Min.:
1
Handhavande 4‐73
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Motor (forts.)
Sida 4: trycklarm, varvtals-/ tryckreglering (forts.)
Omkoppling varvtalsreglering - tryckreglering
Man kan endast göra omkopplingen när motorerna är stoppade.
Varvtalsreglering - manuell drift
Vid manuell drift styr operatören motorerna. Pumpvarvtalet är lika med detinställda börvärdet och ändras inte.
Varvtalsbörvärde: 5 min-1
Exempel: Ökning av pumpvarvtal
Förutsättning: Man har valt driftsmoden Varvtalsreglering, ochindikatorlampan bredvid tangenten Ledvärdesstyrd är släckt.
1. Tryck på , för att välja önskad pump.
2. Tryck på det gröna fältet 50.0 min-1 (börvärde).
3. Mata in värdet 60,0 i inmatningsfönstret och bekräfta med .
4. Frige vid behov pumpen (indikatorlampan bredvid tangenten ärtänd)
Bild 4‐106
Handhavande4‐74
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Varvtalsreglering- Ledvärdesstyrd drift
Styrningen kan ske via olika signaler:
a. Frekvens: 0 till 100 kHz
ANMÄRKNING: Ej vid tillvalet Separata ledvärdesingångar.
Inställningar på kontrollpanel:
Signal modermaskinshastighet: Frekvens
Max. vid ledvärdesstyrd drift: frekvensen vid maximalmodermaskinshastighet motsvarar då 100 %.
b. Ledspänning: 0 till 10 VDC
Inställning på I/O-modul: Spänning
Inställningar på kontrollpanel:
Signal modermaskinshastighet: Analog, spänning
Max. vid ledvärdesstyrd drift: spänningen vid maximalmodermaskinshastighet motsvarar då 100 %.
c. Ström: 0 till 20 mA eller 4 till 20 mA
ANMÄRKNING: Ej vid tillvalet Separata ledvärdesingångar.
Inställningar på I/O-modul: Ström och 0 - 20 mA eller 4 - 20 mA.
Inställningar på kontrollpanel:
Signal modermaskinshastighet: Analog, ström
Max. vid ledvärdesstyrd drift: strömmen vid maximal modermaskinshastighetmotsvarar då 100 %.
0
40
60
80100
20
100.0
0.0 20 40 60 80 100 [%]
80.0 rpm
%Modermaskinshastighet för max.
pumpvarvtal
Max.pump-varvtal
Min.pump-varvtal
rpm
rpm0
Verkligt
Modermaskinshastighet för min.pumpvarvtal
0.0 %
100.0
0 20 40 60 80 100 [%]
80 bar
%Modermaskinshastighet för max.
tryck
max. tryck
min. tryck
bar
bar0
Verkligt
0
40
60
80
20
Modermaskinshastighet för min.tryck
0.0 %
Handhavande 4‐75
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Motor (forts.)
Sida 4: trycklarm, varvtals-/ tryckreglering (forts.)
Övriga inställningar
� Varvtal (se bilden)
� Tryck på tangenten Ledvärdesstyrd, så att indikatorlampan tänds (se bild4‐88)
Bild 4‐107
Tryckreglering
Tryckreglering - manuell drift
Vid manuell drift styr operatören motorerna. Trycket är lika med det inställdabörvärdet och ändras inte.
Endast tryckgivare A: 5 bar (500 kPa / 73 psi)
Tryckreglering - Ledvärdesstyrd drift
ANMÄRKNING: Grafiken anpassas inte till de inmatade värdena.
Min. tryck: Tryckbörvärde, när den externa ledvärdessignalen underskriderdet inmatade värdet Modermaskinshastighet för min. tryck.
0 bar (0 kPa / 0 psi)
Bild 4‐108
Max. tryck:Tryckbörvärde, när den externa ledvärdessignalen överskriderdet inmatade värdet Modermaskinshastighet för max. tryck.
80 bar (8000 kPa / 1160 psi)
Modermaskinshastighet för min./max. tryck: Ledsignalvärde i %, undervilket resp. från det där pumparna bygger upp det inställda min./max. trycket.
Max: 100 %
Min: 0 %
Verkligt
Kd(differential-del)
PID tryckregleringsparametrar
Kp (prop.del)
Ti(integraltid)
PID-regulatorinverkan
%ms
bar
Handhavande4‐76
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
PIDtryckreglerparam
t PID tryckregleringsparametrar
ANMÄRKNING: Låt endast personal med erfarenhet inom mät- ochreglerteknik göra inställningar.
Utsignalen multipliceras med Inflytande.
Bild 4‐109 M7
Kp: 0.80
Ti: 600 ms
Kd: 0.0
Inflytande: 100.0 %
1
Handhavande 4‐77
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Motor (forts.)
Sida 5: Tryckuppbyggnadsfunktion, flödesreglering
Efter att ha tryckt på -tangenten kommer man till den femte
konfigureringssidan. Beroende på enhetens konfigurering ser dessa olika ut.Se Kontrollpanel - översikt - M2.2, M8.1 och M8.2.
Tryckuppbyggnadsfunktion
Denna funktion gör det möjligt att reglera materialtrycket till ett inställbartvärde, så snart som modermaskinen stoppar (villkor för variant 1), eller närledvärdet går under ett inställbart värde (villkor för variant 2). På detta visställs smältlimsapplikatorn i ett läge där den är förberedd med ett bestämttryck, även om produktionen inte för stunden är igång.
Utseendet hos lysdioden Motor ändras från enfärgad till tvåfärgad, så längesom villkoret för tryckuppbyggnad är uppfyllt (se bild).
För tryckregleringen under funktionen tryckuppbyggnad används alltidtryckgivarna A.
Bild 4‐110 Motor-LEDANMÄRKNING: För pumpar, som står i funktionen tryckuppbyggnad, skeringen trycklarmsövervakning (givarna A och B).
För tryckgivarna C sker ingen trycklarmsövervakning, så snart som minst enpump befinner sig i funktionen tryckuppbyggnad.
ANMÄRKNING: Utgången Motor startad i signalsnittet Standard I/O är ejaktiverad, så länge som den tillhörande pumpen är i funktionentryckuppbyggnad.
Om funktionen tryckuppbyggnad för alla pumpar, som är ställda i funktionentryckuppbyggnad, är avslutad, dvs tryckbörvärdet har uppnåtts, visas detta ikontrollpanelens statusrad och en signal ges via signalsnittet Standard I/Oeller fältbussen.
ANMÄRKNING: Gränsvärdesomkopplaren deaktiveras automatiskt, sålänge som tryckuppbyggnadsfunktionen är frigiven.
1
2
rpmPump1
rpmPump2
Ledvärdesstyrd
Ledvärdesstyrd
bar
bar
Driftsmodeflödesreglering (föralla pumpar)
Pump 1
Pumpvarvtal 5.0 rpm
fri-given
Handhavande4‐78
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Variant 1: Modermaskins-stoppsignal
Frige funktionen tryckuppbyggnad och välj det villkor som skall gälla för startav tryckupbyggnad (här: Modermaskins-stoppsignal).
Under produktionen är motorerna varvtalsreglerade. Ges signalenModermaskin stopp via signalsnittet Standard I/O eller via fältbussen,kommer motorerna att köras i tryckregleringsmode och närmare bestämt tillvärdet Börvärde för tryckuppbyggnad.
Så snart som signalen Modermaskin startad ges, går smältlimsapplikatorntillbaka till den varvtalsreglerade driftsmoden.
Bild 4‐111
Bild 4‐112
1
2
rpmPump1
rpmPump2
Ledvärdesstyrd
Ledvärdesstyrd
bar
bar
Tryckuppbyggnads-funktion
ej fri-given
Börvärde förtryckuppbyggnad
Modermaskinshastighet föraktivering av tryckuppbyggnad
Villkor för aktiveringtryckuppbyggnad
Parametrar för alla pumpar
Hastighetmodermaskin
Verkligt
Handhavande 4‐79
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Motor (forts.)
Sida 5: Tryckuppbyggnadsfunktion, flödesreglering (forts.)
Variant 2: Modermaskinshastighet
Frige funktionen tryckuppbyggnad och välj det villkor som skall gälla för startav tryckupbyggnad (här: Modermaskinshastighet).
Under produktionen är motorerna varvtalsreglerade. Går ledvärdessignalenunder värdet Modermaskinshastighet för aktivering av tryckuppbyggnad,körs motorerna i tryckregleringsmode och närmare bestämt till värdetBörvärde för tryckuppbyggnad.
Så snart som ledvärdessignalen överskrider värdet plus 5 % (i exemplet:15 %), går smältlimsapplikatorn tillbaka till varvtalsreglerad drift.
Bild 4‐113
Bild 4‐114
1
Driftsmodeflödesreglering (föralla pumpar)
Pump 1
Pumpvarvtal 5.0 rpm
fri-given
Tryckgivare B
Trycklarmsövervakning(global)
FRÅN
TryckgivareA
TryckgivareC
Driftsmodeflödesreglering (föralla pumpar)
Pump 1
fri-given
Handhavande4‐80
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Flödesreglering
Variant 1: Modermaskins-start- / stoppsignal
Utseendet på lysdioden motor ändrar sig från enfärgad till en symbol, sålänge som modermaskins-stoppsignal ges (se bild).
Bild 4‐115
Med denna funktion finns möjligheten att reglera varvtalet till ett inställbartvärde, så snart som modermaskinen stannar. Man använder signalen isignalsnittet Standard I/O eller från fältbussen.
Produktionslinjen är igång: Magnetventilen för den pneumatiskatryckregleringsventilen är aktiverad, tryckregleringsventilen är stängd.Materialflödet kommer att bestämmas av det, för den ledvärdesstyrdadriftsmoden, inställda varvtalet.
Produktionslinjen är stoppad: Magnetventilen för den pneumatiskatryckregleringsventilen är ej aktiverad. Tryckluften sänks,tryckregleringsventilen öppnar motsvarande det sänkta trycket. Materialetleds genom tryckregleringsventilen tillbaka till tanken. Härvid roterar motornmed det förinställda värdet Pumpvarvtal och håller på så vis, när applikatornär stängd, ett minimi-materialtryck.
Bild 4‐116
Variant 2: Motor ej startad signal
Med denna funktion ges en möjlighet att sänka materialtrycket via denpneumatiska tryckregleringsventilen, när motorn stoppar.
Motor startad: Magnetventilen för den pneumatiska tryckregleringsventilenär aktiverad, tryckregleringsventilen är stängd. Materialflödet kommer attbestämmas av det, för den ledvärdesstyrda driftsmoden eller för manuelldriftsmoden, inställda varvtalet.
Bild 4‐117Motor ej startad: Magnetventilen för den pneumatiskatryckregleringsventilen är ej aktiverad. Tryckluften sänks,tryckregleringsventilen öppnar motsvarande det sänkta trycket. Materialetleds genom tryckregleringsventilen tillbaka till tanken. Eftersom motorn inteär startad avtar materialtrycket.
Handhavande 4‐81
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Motorströmskretsbrytare (brytare för motorunderhåll)Med motorströmskretsbrytaren kan man slå av spänningen till alla motoreroch frekvensomvandlare.
Detta är viktigt, om vid underhålls- eller reparationsfall, applikatorn ochvärmarna måste vara inkopplade, men motorerna under inga omständighetefår rotera.
Motorströmskretsbytaren kan spärras med ett hänglås, så att start förhindrasav obehörig personal.
VARNING: Det tar ca. 3 minuter, innan alla frekvensomvandlare har laddatsur och därmed är helt spänningsfria. Lysdioderna på omvandlaren är dåsläckta.
När motorströmskretsbrytaren är i frånkopplat läge, visas följande text ikontrollpanelens statusrad: Öppen motorströmskretsbrytare.
ANMÄRKNING: Efter att underhålls- eller reparationsarbetet avslutats,måste motorströmskretsbrytaren åter ställas i till-läge. Det tar därefter ca. 10sekunder, innan frekvensomvandlarna åter har initialiserats och signaleratdetta till styrenheten. Texten i statusraden ändras först efter att denna tid harlöpt ut.
Handhavande4‐82
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Inställningsprotokoll
Information för produktion:
Material: Tillverkare
Arbetstemperatur
Viskositet
Rengöringsmedel: Tillverkare
Flammpunkt
Arbetstemperatur (börvärden):
Försmältzon
Huvudsmältzon
Påfyllningsventil (tillval)
Uppvärmd slang (Tillbehör) 1) 2) 3) 4)
Applikator (Tillbehör) 1) 2) 3) 4)
Hetluftsaggregat (Tillbehör) 1) 2) 3) 4)
Varvtal / tryck (börvärde):
Pump [min‐1] 1) 2) 3) 4)
Givare A [bar] 1) 2) 3) 4)
Givare B [bar] 1) 2) 3) 4)
Givare [bar] 1) 2) 3) 4)
Givare [bar] 1) 2) 3) 4)
Lufttryck vid applikator (tillbehör):
Styrluft 1) 2) 3) 4)
Sprayluft 1) 2) 3) 4)
Anmärkningar:
Namn Datum
Handhavande 4‐83
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Betjäning via IPC webserver
� Krav på PC: Java Runtime Environment (Sun) från version 1.1
� Förbindelsen mellan Server (IPC) och Client (HTML Browser) görs meden Ethernet-kabel (Cat5).
ANMÄRKNING: Vid en direkt förbindelse mellan PC och IPC skall enkorsad kabel användas.
� Använd en kabelgenomföring (P/N 7104405).
� Inställning av IP-adress. Se Kontrollpanelöversikt - V21a.
Se även: Exempel: Inställning av IP-adresser i ett nätverk
Inloggning på webserver i kundens Windows®7 operativsystemGör följande inställningar:
Local Computer Policy / Computer Configuration / Windows Settings /Security Settings / Local Policies / Security Options / Network security:
LAN Manager authentication level från Send NTLMv2 response only till Send LM and NTLM - use NTLMv2 session security if negotiated.
Hopkoppling mellan Server och Client
VARNING: Stäng av smältlimsapplikatorn med huvudströmbrytaren och skiljden från nätspänningen.
Bild 4‐118 visar det aktuella området för kabeln på smältlimsapplikatornsbaksida.
1. Bryt ut det preparerade blecket och tag bort det.
2. Anslutning av Ethernetkabel
ANMÄRKNING: Denna Ethernetkabel används inte för dataöverföring påfälbussen, vilken beskrivs i det separata dokumentet Fältbuss till Nordsonsmältenheter med IPC.
Bild 4‐118
Handhavande4‐84
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Betjäning via IPC webserver (forts.)
Hopkoppling mellan Server och Client (forts.)
Anslutning av Ethernetkabel
6
3
4
21
5
4
7
Bild 4‐119
1. Vid behov lossa bygeln (4) och drag ut kabeldelens kåpa (2) urchassiedelen (5).
2. Skruva fast chassiedelen (5) på smältlimsapplikatorns baksida.
3. Lossa skruvarna (3) och öppna kabeldelens kåpa.
4. Skjut på en av packningsringarna (1) på Ethernetkabeln (6).
5. Drag kabeln genom kabeldelens kåpa, sätt in kabeln medpackningsringen i kabeldelens kåpa och fäst den med kabelbygeln.
6. Stick igenom den fria änden av EtherNet-kabeln (6) genom chassiedelen.
Anslut Ethernet-kabeln (6) till kontrollpanelen (7). Se vid behov avsnittetReparation / Demontering av kontrollpanel.
7. Skruva åter ihop de två halvorna av kabeldelens kåpa, stick i den ochsäkra den med bygeln.
8. Stäng apparatskåpet.
9. Anslut Ethernet-kabelns fria ände till PC-n.
OBSERVERA: Utanför smältenheten förlägger man kabeln så att den intemedför någon snubblingsrisk.
10. Starta åter smältlimsapplikatorn.
11. Adressera smältlimsapplikatorn.
Handhavande 4‐85
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Adressera smältenheten (VersaWeb)
1. I smältlimsapplikatorns browser adresseras denna genom sinkonfigurerade adress, altså exempelvis http://192.168.0.99/.Se Konfigurering IP-adress i detta avsnitt.
2. Webservern är skyddad. Användarkod och identitet för användarenbeskrivs i appendix A i denna användarhandledning.
3. Inmatning av Användarkod i nästa fönster kan hoppas över genom atttrycka på OK-tangenten. Därefter visas den aktuella sidan förkontrollpanelen.
VARNING: Betjäning via webservern och handhavande via kontrollpanelenär inte förreglade gentemot varandra.
Download
Processparametrar kan sparas i recept på minneskortet (se bild 4-54).
Måste man byta ut minneskortet så kan man, om receptversionerna för dengamla och den nya mjukvaran är kompatibel, återanvända receptfilerna.
För att avgöra kompatibiliteten vänligen kontakta Nordson EngineeringGmbH i Lüneburg.
ANMÄRKNING: Om man skulle ladda in recept som inte är kompatibla istyrsystemet (Upload customer recipe), kommer inte dessa att visas och kaninte heller köras.
Nerladdning av recept från styrsystemet till PC:
1. På IPC webservern trycker man på tangenten Up-/Download.
2. Under Download customer recipe finns alla recept upplagda. Klicka påönskade recept och ladda ner dem (bild 4‐115).
3. Upprepa förfarande för andra recept.
Handhavande4‐86
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Betjäning via IPC webserver (forts.)
Hopkoppling mellan Server och Client (forts.)
Upload
Med hjälp av Upload kopieras nu receptfilerna från PC-n tilldet nyaminneskortet.
Bild 4‐120
Uppladdning av recept från PC till styrsystemet:
1. På IPC webservern trycker man på tangenten Up-/Download.
2. Under Upload customer recipe tryck på tangenten Sök och välj önskatrecept (bild 4‐115).
3. Under Save as anger man ett filnamn (max. 8 tecken).
4. Som extension anger man .DAT.
5. Til slut trycker man på tangenten submit.
6. Vid flera recept upprepar man stegen 2 till 5.
7. Ladda in önskat recept på kontrollpanelen (se avsnitt Handhavande,Användarkonfigurering / Recept).
Handhavande 4‐87
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
PlusController - TruFlow‐funktion (tillval)Genom införandet av PlusControllers i IPC‐apparatstyrningen har en nyTruFlow‐funktionalitet integrerats. Denna TruFlow‐funktionalitet möjliggör enny reglermode, vid vilken mängden material som beläggs auomatisktkommer att kontrolleras.
På smältarens kontrollpanel kan man göra grundinställningar avTruFlow‐funktionen för styrning av materialmängd (kort: mängdreglering),ändra dessa eller optimera dem.
En utökad parametrisering av TruFlow-funktinen kan göras med ettmjukvaroverktyg VersaBlue Remote Desktop. Med detta verktyg kanfackutbildad personal göra parameterinställningar eller analyserareglerförloppen.
RouterKommunikationen mellan IPC och PlusController sker genom att använda enrouter. Router och PlusController är monterade i apparatskåpsdörren.
3
3
2
1
4
till IPC
till Plus‐Controller
Bild 4‐121 Detaljvy över apparatskåpets insida
1 Router2 PlusController
3 I/O kort 4 Temperaturregulator
Handhavande4‐88
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Konfigurering av IP-adressGenom att använda en router medför detta att IPC-n automatiskt erhåller enfast och ej ändringsbar IP-adress. Kundens signalsnitt för Webservern ochför Remote Desktop mjukvaran är inte längre Ethernet-snittet på IPC-n, utan istället WAN-snittet på routern.
Grundinställning: IP-adress 192.168.0.99, nätmask 255.255.255.0.
Routern gör det möjligt att koppla in smältaren i ett nätverk. Genom anropethttp://192.168.0.99/ kan man via Webservern komma till IPC-n.
Ändring av routerns IP‐adressÄndring av IP-adressen för WAN-snittet sker genom att anropa en Web-sida iroutern under den inställda adressen och porten 81.
Inmatningen är vid standardleverans: http://192.168.0.99:81/.
Bild 4‐122
Handhavande 4‐89
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Översikt av kontrollpanel för TruFlow‐funktion
Konfigurering smältare
V21Konfigurering
smältare
V26
V27
Fältbuss dataprotokoll: UtökatV28
NORDSONkonfigurering
Konfigureringtryckgivare
Konfigureringsmältare
KonfigureringIPC IP
V1
Startmeny
V29
- Konfigurering av TruFlow‐funktion -
Konfigurering smältare
Smältenhet
Ingen ACM
Ingen ACM
FRÅN
FRÅN
Konfigurering smältare
Välj typ avmaterialflödesreglering
Tryck-reglering
Tryckupp-byggnads-
funktion
Pump 1 Pump 2 Pump 3
TruFlowK1
TruFlowK2
Konfigurering smältare
Encodertyp TruFlowpumpkapacitet
Handhavande4‐90
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Översikt av kontrollpanel för TruFlow‐funktion (forts.)
0
40
60
80100
20
100.0
0.0 20 40 60 80 100 [%]
80.0 rpm
Modermaskinshastighet för max.pumpvarvtal
Max.pump-varvtal
Min.pump-varvtal
rpm
rpm0
Verkligt
Modermaskinshastighet för min.pumpvarvtal
0.0 %
1
2
g/min80.0Pump1
rpmPump2
Ledvärdesstyrd
Ledvärdesstyrd
M1 M3
Startmeny
Pump #
M9
M10
M11
eller:
M12
Övriga motorsidor förinställning avmängdreglering
- Applikationsinställningar för en mängdreglering -
%
bar
System driftsklart
Grundinställning
TruFlow-funktion
Inställning -beläggningsvikt
Korrigeringsvärde
frigiven
Handhavande 4‐91
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
M9
M13
M14
M15
M16
- Motorsidor för mängdreglering, analyser och larm -
Konfigurering smältare
Smältenhet
Ingen ACM
Ingen ACM
FRÅN
FRÅN
Konfigurering smältare
Fältbuss dataprotokoll: Utökat
Konfigurering smältare
Välj typ avmaterialflödesreglering
Tryck-reglering
Tryckupp-byggnads-
funktion
Pump 1 Pump 2 Pump 3
TruFlowK1
TruFlowK2
Handhavande4‐92
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Konfigurering av TruFlow‐funktion
Inmatning av konfigureringskodANMÄRKNING: Smältarens konfigureringskod finns på dess typskylt, ellerkan återfinnas i frakthandlingarna. Kontrollera att korrekt konfigureringskodhar matats in vid fabrik, vid behov får man själv mata in den. FörTruFlow‐funktionalitet måste alla följande inmatningar vara korrekta:
� I fält 34, antalet TruFlow‐kanaler (1, 2 eller 4)
� I fält 14, bokstaven H för tryckuppbyggnadsfunktion med tryckreglering.
� I fält 15, bokstaven A för intern tryckvisning.
Med informationen i konfigureringskoden (V 26) indetifieras PlusControllersoch TruFlow-funktionaliteten friges.
Bild 4‐123 V 26
Välj protokoll för fältbussTillsammans med TruFlow‐funktionalitet väljer man fältbuss-dataprotokolletUtökat.
Bild 4‐124 V 27
Tillordning TruFlow‐kanaler till pumparPå konfigureringssidan V 28 tilldelas TruFlow‐kanalerna till pumparna. För attgöra detta, måste man trycka på tangenten under den aktuella pumpen, såmånga gånger som behövs för att komma till den önskade funktionen.Pressure Build‐up, FlowControl eller TruFlow (tillsammans med det aktuellakanalnumret).
Bild 4‐125 V 28
Konfigurering smältare
Encodertyp TruFlowpumpkapacitet
TF 3x0186 Type: A
P/N: ...
S/N: ...
Konfigurering smältare
Smältenhet
Ingen ACM
Ingen ACM
FRÅN
FRÅN
Handhavande 4‐93
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Encodertyp och TruFlow pumpkapacitet
För de tillordnade TruFlow‐kanalerna anger man på sidan V 29 typen avencoder och TruFlow pumpkapacitet.
Bild 4‐126 V 29
Typskylt som informationskälla
De två uppgifterna Encodertyp och TruFlow pumpkapacitet måste avläsas påflödesfördelarens typskylt.
Matningskapaciteten för pumpen i smältaren måste beräknas:
3 x 0,186 cm3/varv = 0,558cm3/varv
På så vis blir inmatningen på sidan V29 0,558.
Bild 4‐127 TypskyltANMÄRKNING: Pumpen i smältaren måste avge 0,558cm3/varv, för att detre TruFlow‐utgångarna vardera skall kunna avge 0,186 cm3/varv.
Bekräfta inställningarna
ANMÄRKNING: Inställningarna på V 28 och V 29 blir först verksamma, närman har bekräftat inmatningarna på V 26 (se pilen i bilden).
Bild 4‐128 V 26
System driftsklart
Grundinställning
TruFlow-funktion
Inställning -beläggningsvikt
Korrigeringsvärde
frigiven
Handhavande4‐94
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Applikationsinställningar för en mängdreglering
Aktivera TruFlow funktionen för varje motorEfter att ha konfigurerat TruFlow‐funktionen måste denna efter varandrafriges för varje motor. Detta görs på motorsidan M 9.
Med tangenten vid sidan om texten TruFlow Funktion kan man välja mellanFrigiven eller Ej frigiven.
Bild 4‐129 M 9
Bestämning av viktområde för mängdregleringPå motorsidan (M 10) måste man göra en inställning förbeläggningsviktsinmatningen. Denna gäller för alla pumpar.
På samma motorsida gör man likaså inmatningen av viktsområdet. I dettaexempel: 0.01 - 600.0 g.
Med tangenten vid sidan om texten Inmatning i: kan man välja mellan g/mineller g/produkt.
Bild 4‐130 M 10
ANMÄRKNING: Inställningarna på motorsidan M 10 påverkar menysidornaM 1, M 11 och M 12. Där visas då den tidigare valda enheten g/min ellerg/produkt.
Exempel
Tidsbestämd beläggningsviktsinmatning (sidorna M 1 till M 11)
För mängdreglering med tidsbestämd beläggningsvikt anger man på sidan M11 den maximala banhastigheten i m/minut.
Produktbestämd beläggningsviktsinmatning (sidorna M 1 till M 12)
För mängdreglering med produktbestämd beläggningsvikt matar man påsidan M 12 in det maximala antalet produkter/minut och produktlängden imm.
Styrningen beräknar därefter ur dess två värden den maximalabanhastigheten.
System driftsklart
Grundinställning
TruFlow-funktion
Inställning -beläggningsvikt
Korrigeringsvärde
frigiven
1
2
g/min80.0Pump1
rpmPump2
Ledvärdesstyrd
Ledvärdesstyrd
%
bar
Handhavande 4‐95
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Grundinställning och utökade inställningar
På motorsidan M 9 visas, vid sidan av pumpnamnen, vilkaparameterinställningar som gäller vid den aktuella mängdregleringen:Grundinställning eller utökade inställningar.
Informationen Utökade inställningar betyder, att utökade parametrar haranvänts via VersaBlue Remote Desktop.
Även när dessa utökade parametrar nu gäller för mängdreglering, kanparametrarna för TruFlow funktionen fortfarande justeras via IPC-n.
Bild 4‐131 M 9
Egenskaper vid mängdregleringsdriftMängdregleringen är endast aktiv vid automatikdrift. Börvärdet visas,beroende på det förut gjorda valet, med enheten g/produkt eller g/min (M10).
Ärvärdet för mängdregleringen visas i % och hänför sig direkt till detinmatade börvärdet.
En aktuell indikering på 100 % betyder att det inmatade börvärdet vid dettatillfälle precis är uppfyllt.
Bild 4‐132 M 1
Mängdregleringsdrift och tryckuppbyggnadsfunktion
Om en pump körs i mängdregleringsdrift och omtryckuppbyggnadsfunktionen för denna pump är frigiven, så kommer ettkonstant materialtryck att byggas upp under stoppfasen. Detta börvärde förmaterialtrycket finns uppbyggt vid den tidpunkt när maskinen startas och gördet möjligt att direkt starta produktionen. (Se ävenTryckuppbyggnadsfunktion längre fram i detta avsnitt)
ANMÄRKNING: Under tryckuppbyggnaden är ärvärdet i % gråat.
Handhavande4‐96
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
TruFlow‐reglerinställningarDet följande exemplet-diagrammen visar skillnaden mellan oreglerad (överst)och en reglerad materialbeläggning (nederst).
Avvikelsen mellan bör- och ärvärde för materialbeläggningen är mindre medTruFlow-reglering.
Tid / s
Tid / s
Bör-beläggning
Är-beläggning
Bör-beläggning
Är-beläggningMed TruFlow‐reglering
Utan TruFlow‐reglering
Bild 4‐133 Exempel
System driftsklart
Grundinställning
TruFlow-funktion
Beläggningvikt-inställningar
Korrigeringsvärde
frigiven
Handhavande 4‐97
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Analys av regleringenMotorsidan M 14 används för analys av den aktuella mängdregleringen förmotorn, som tillordnats en bestämd TruFlow‐kanal vid konfigureringen avenheten.I den grafiska displayen visas tidsförloppet för modermaskinshastigheten ochbeläggningsvikten relativt denna denna hastighet.Det aktuella tillhörande värdet i % visas under den grafiska displayen ännuen gång.
Bild 4‐134 M 14Direkt under pumpnamnen visas symboliskt modermaskinshastighetensaktuella förlopp. Man kan skilja mellan fyra olika faser:
Stopp Stigande ramp Fallande rampHastighet
Bild 4‐135 Modermaskinshastighetens fyra faser.
Korrektion av materialbeläggningenVARNING: Hett! Risk för brännskador. Använd skyddsglasögon ochvärmeskyddande handskar.
En enkel metod att kontrollera det inställda börvärdet, är en gravimetriskmetod. För att göra detta väger man mängden material som flyter ut under enminut. Man bör minst göra tre provtagningar, för att erhålla ett nöjaktigtmedelvärde.
Om man kommer fram till en beläggningsvikt som avviker från börvärdet, såmåste man korrigera regleringen. Vid denna korrektion använder manpiltangenterna på motorsidan M 9.
Exempel på beräkningUppmätt beläggningsvikt: 4,5 g/minÖnskad beläggningsvikt: 5,0 g/min
5,0 g/min x 100 %
4,5 g/minKorrigeringsvärde: = 111 %
Bild 4‐136 M 9
Handhavande4‐98
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
TruFlow‐reglerinställningar (forts.)
Larm vid modermaskinens olika faserPå motorsidorna M 15 och M 16 kan man ange gränsvärden förlarmgenerering under ramp- och hastighetsfaserna för modermaskinen.
Pumparnas varvtal mäts och därefter bestäms regleringen för ramp- resp.hastighetsfaserna.
� Ökar eller minskar varvtalet så befinner sig modermaskinen i rampfasen.
� Är varvtalet konstant så befinner sig modermaskinen i hastighetsfasen.
Larmfördröjning
Övre larmvärde
Nedre larmvärde
Lägsta hastighet förlarmövervakning
Under rampfasen Under hastighetsfasen
System driftsklart
Larm-övervakning
Larm-fördröjning
Larm-övervakning
Larm-fördröjning
System driftsklart
Bild 4‐137
Värdet för lägsta hastighet bestämmer vid vilken hastighet påmodermaskinen som överhuvud taget först måste överskridas, innan ett larmkan avges.
Värdet för larmfördröjning är den tid som måste löpa ut, innan larmet avges.
Det övre larmvärdet bestämmer hur stor avvikelsen över börvärdet (= 100 %)får vara, innan ett larm avges. I detta exempel: 120 %.
Det nedre larmvärdet bestämmer hur stor avvikelsen under börvärdet (= 100%) får vara, innan ett larm avges. I detta exempel: 80 %.
Handhavande 4‐99
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
PlusController - Mönsterstyrningsfunktionalitet (tillval)Mönsterstyrningsfunktionaliteten gör det möjligt att lägga ut kundspecifikabeläggningsmönster utan att behöva använda externa mönsterstyrenheter.
På smältarens kontrollpanel kan man ändra eller optimera inställningarna förmönsterstyrningen. Man kan även ändra parametervärden med ettmjukvaroverktyg, VersaBlue Remote Desktop.
PrincipMönsterstyrenheten styr applikatorernas magnetventiler. Magnetventilernaöppnar och stänger styrmodulerna och genererar (i proportion tillbanhastigheten) på detta vis det önskade beläggningsmönstret påsubstratet.
Förskjutning detektor - huvud (Offset)Start
Substrat3
4
12
Ett beläggningsmönster består av en sträng med material (1, beläggning)och en sträcka utan material (2, pause).
Avståndet mellan applikatorn (3) och triggenheten (4) benämnes offset.
Den allra första paussträckan när en beläggning påbörjas förlängs medoffset-avståndet.
Förskjutning detektor -huvud (Offset) A
Start
Paus
Beläggning
Handhavande4‐100
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Översikt av kontrollpanel för mönsterstyrning
V21Melter
configuration
V26
V27PC1
Starting screen
PC2 PC3
PC4
PC7 ...
OS1- Pattern Control Capability Configuration -
NORDSON setupPressure sensor
setup
Melterconfiguration
IPC IP setup
Handhavande 4‐101
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Översikt av kontrollpanel för mönsterstyrning (forts.)
- Parameterinställning mönsterstyrning -
PC4
PC5
PC6
OptiStroke OS1
eller
PC5
PC7
PC8
Starting screen
PC9
Handhavande4‐102
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Översikt av kontrollpanel för mönsterstyrning (forts.)
PC12
PC13
PC11
PC7
PC4
PC9
PC14
PC10
V26
V27
PC1
Handhavande 4‐103
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Konfigurering av mönsterstyrning
Inmatning av konfigureringskodANMÄRKNING: Smältarens konfigureringskod finns på dess typskylt, ellerkan återfinnas i frakthandlingarna. Kontrollera att korrekt konfigureringskodhar matats in vid fabrik, vid behov får man själv mata in den.
För mönsterstyrningen måste i fält 31 antalet mönsterstyrningskanaler (2, 4,6 eller 8) vara angivet.
Med uppgiften i konfigureringskoden (V 26) kommer mönsterstyrningen attfriges.
Välj protokoll för fältbuss
Efter att ha tryckt på tangenten i det övre högra hörnet ikonfigureringsmenyn kommer man till den följande sidan.
Här ställer man in fältbuss-dataprotokollet. Om man vill styra enheten medmönsterstyrning via fältbussen, så måste man ställa in utökatfältbuss-dataprotokoll.
Om Utökat inte visas, tryck på den tillhörande tangenten och växla frånStandard till Utökat.
Övriga konfigureringsinställningar för mönsterstyrning
Trycker man här på tangenten kommer man till konfigureringssidan förmönsterstyrning (PC1).
ANMÄRKNING: Om beläggningssystemet använder det optiska systemetför avkänning av ventilnålsrörelsen OptiStroke, måste detta startas med enkonfgureringsinställning via IPC-n.
Se Start av OptiStroke‐funktion.
PC2
PC1
PC3
Handhavande4‐104
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Start av OptiStroke‐funktionANMÄRKNING: OptiStroke kan inte väljas in via smältarenskonfigureringskod.
Trycker man på tangenten , så kommer man vidare tillkonfigureringssidan för OptiStroke. På denna sida startas styrningens analysav det optiska avkänningssystemet för ventilnålsrörelseOptiStroke.
På denna sida måste man likaså ställa in kompenseringsfiltret för OptiStroke:Normal (rekommenderat) eller Snabb.
Med aktiverad OptiStroke-funktion aktiveras då ett kompenseringsfilter, förvilket två inställningar (normal eller snabb) kan väljas. I de flestaanvändningsfall rekommenderas inställningen normal (glidandemedelvärdesbildning över 10 sekunder).
Inställningen snabb (glidande medelvärdesbildning över 1 sekund) ger ensnabbare reaktion för mönsterstyrningens reglerkrets men som, beroende påomständigheterna, kan medföra svängningar i reglerkretsen.
För ytterligare information se OptiStroke‐funktionalitet längre fram i dettaavsnitt.
Konfigurering av mönsterstyrningen kanalerPå konfigureringssidan PC 1 visas konfigureringen för de enskildamönsterstyrningskanalerna:
� Tilldelning av motorer
� Triggenhet / typ av trigg
� Invertering av utgångssignal
� Booster
� OptiStroke (övervakning av ventilnålsrörelse)
Trycker man på någon av tangenterna till , kommer man till sidanför den valda mönsterstyrningskanalen (PC3). Här matas alla individuellainställningar in.
I det följande beskrivs detta för varje parameter.
Tillordning av motor
Här bestämmer man vilken mönsterstyrningskanal som skall försörjas avvilken motor-pump-kedja.
ANMÄRKNING: Motortilldelning är grundförutsättningen för aktivering avmönsterstyrning!
PC3
alternatingat 1st
alternatingat 2nd
PC3
Handhavande 4‐105
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Tillordning av triggenhet
Här bestäms till vilken triggenhet en given mönsterstyrningskanal skallanslutas.
Typ av trigg
Man måste bestämma hur triggningen skall ske:
� Icke alternerandeVarje triggsignal avkänns av styrning och bearbetas.
� Första 1. alternerandeVarje 1-a triggsignal identifieras av styrningen och bearbetas, varje 2-atriggsignal ignoreras.
� Första 2. alternerandeVarje 2-a triggsignal identifieras av styrningen och bearbetas, varje 1-atriggsignal ignoreras.
Val av invertering av utgångssignal
Invertering av utgångssignalen kan väljas till eller från. Inverteringsfunktionenberor på typen av den styrda magnetventilen i den aktuella applikatorn.
Typ av magnetventil Invertering
Öppen när den är strömlös (normally open, n. o.)
FRÅN
Stängd när den är strömlös(normally closed, n. c.)
TILL
PC3
PC3
V26
Handhavande4‐106
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
In- eller urkoppling av Booster‐funktion
Booster-funktionen kan väljas till eller från. Den beror likaså på typen av denstyrda magnetventilen i den aktuella applikatorn.
Magnetventiler styrs elektriskt. Reaktionstiden kan förkortas genom att underen kort tid höja spänningen till ventilen. Detta förfarande benämnes ävensom överstyrning (Boost).
I vissa bestämda tillämpningar kan denna snabb-styrning vara önskad. Dåmåste Booster‐funktionen vara innkopplad.
VARNING: I Nordsons applikatorer kan s.k. Booster‐ventiler monteras.Dessa får endast drivas med en stabiliserad 24 VDC‐signal utanöverstyrning. En högre spänning än 24 Volt medför skador påmagnetventilerna.
I styrningen, när man använder dessa speciella magnetventiler måsteovillkorligen Booster‐funktionen stängas av.
Tillordning av övervakning av ventilnålsrörelse(OptiStroke)
Om ventilnålens rörelse skall övervakas i de anslutna applikatorerna, såmåste man här tillordna dem en OptiStroke‐kanal.
ANMÄRKNING: Alla inställningar för alla anslutna mönsterstyrningskanalermåste ha genomförts.
Bekräfta inställningarna
ANMÄRKNING: Efter att mönsterstyningen för varje förekommande kanalhar konfigurerats, måste man bekräfta inställningarna i V26 (se pilen ibilden).
PC5
PC5
PC6
Handhavande 4‐107
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Parameterinställning mönsterstyrning
Val av driftsmode för mönsterstyrningen
Starting screen PC4
Efter att mönsterstyrningen har konfigurerats måste man välja driftsmode.
Det finns två olika driftsmoder:
� Produktföljning
Denna driftsmode väljs vid normal produktionskörning. Mönsterstyrningenerhåller verkliga signaler från triggenheten och encodern och styrappliceringen efter dessa.
� Produktföljning med simulerad trigg
Denna driftsmode används vid drifttagning eller för tester. Vid dennainställning arbetar mönsterstyrningen med simulerade triggsignaler.
Vid denna driftsmode måste man ange en produktlängd som simuleringenanvänder vid beräkningar.
Informationssida för mönsterstyrningens konfigurering
Med informationstangenten på sidan PC4 kommer man tillinformationssidan (PC6).
På denna sida visas översiktligt konfigureringen för allamönsterstyrningskanalerna.
PC10
Handhavande4‐108
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Kanalvis parameterinställning för mönsterstyrning
PC9
Pull‐down‐menyn (PC9) ger följande valmöjligheter:
� Översikt
� Beläggningsmönster (med informationssida)
� Kompensering styrmodul
� Styrmodulens driftsmode
� Kalibrering av banhastighet
� Kopiering av kanal
Inmatning av övriga parametrar för mönsterstyrningen
Översikt
I översiktsfönstret (PC10) visas en sammanfattning av alla inställda värden.Denna sida används enbart för att visa inställningar, man kan inte ändravärden här.
Klickar man i något av de två områdena så kan man lägga den önskadesidan (Offset eller Kompenseringstid ) överst.
PC7
PC8
PC11
Handhavande 4‐109
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Beläggningsmönster
För att mönsterstyrenheten skall kunna styra beläggninsmönstret, måsteolika parametrar matas in:
� Offset (mm)
Med Offset menas avståndet mellan triggenheten och applikatormunstycket.
� Paus (mm)
Paussträckan är den sträcka som inte beläggs med något material.
� Limsträng (mm)
Limsträckan den sträcka som beläggs med material.
ANMÄRKNING: Man måste mata in ett värde för paussträckan så attinmatningsfältet för limsträckan blir aktivt (grönt). Först därefter kan manmata in ett värde för limsträckan.
Informationssida för beläggningsmönster
Med informationstangenten på sidan PC7 kommer man tillinformationssidan (PC8).
På denna sida visas i en bild de olika begreppen Trigg, Offset ochbeläggningsmönstret så som det byggs upp av Limsträng och Paus.
Kompensering styrmodul
Tidsfördröjningen för elektriska impulser från VersaBlue‐elektroniken till deanslutna magnetventilerna kan inte försummas.
Om en styrmodul till en applikator ska öppna vid en viss tidpunkt, så måsteden elektriska signalen för till- eller frånslag ges motsvarande tidigare.
Så snart magnetventilen har erhållit en kopplingssignal, avger den styrluft såatt modulen öppnar eller stänger.
Även här finns en kort tid, tills att styrmodulen har öppnat så mycket att limkan tränga ut. (Eller: tills att styrmodulen har stängts så mycket att inget limlängre kan tränga ut.)
Summan av dessa två tider benämnes kompenseringstid.
Styrningen använder sig av förinställda erfarenhetsvärden. Dessa kanoptimeras av användaren. Värdena måste i vart fall anpassas, om t.ex. enapplikator med nya styrmoduler och magnetventiler har monterats.
De kompenseringstider som visas i bildskärmens nedre del underOptiStroke, mäts automatiskt av OptiStroke.
PC12
Handhavande4‐110
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Styrmodulens driftsmode
Styrmodulen arbetar i olika driftsmoder:
� DEAKTIVERAD
Signalutgången från styrningen är deaktiverad, inga styrsignaler ges vidaretill de anslutna magnetventilerna för applikatorn.
� kontinuerlig
Applikatorns magnetventiler erhåller i proportion till maskinhastigheten till-och frånslagsimpulser från styrningen. Magnetventilerna öppnarstyrmodulerna när produktionslinjen startar och stänger när produktionslinjenstoppar.
� intermittent
Applikatorns magnetventiler erhåller ständigt till- och frånslagsimpulser frånstyrningen. De öppnar och stänger styrmodulerna enligt det inmatadebeläggningsmönstret och i proportion till maskinhastigheten.
� Ständigt öppen
Man väljer denna funktion för att hålla styrmodulen öppen så länge sombehövs. Exempel: Applikatorn skall spolas med ett rengöringsmedel.
ANMÄRKNING: Förutsättning för kontinuerlig och intermittent:Ventilstyrningen blir först aktiv när produktionslinjen är igång.Denna tidpunkt kan ändras i den följande menysidan (PC13) Kalibrering avbanhastighet: Starthastighet för aktivering av mönsterstyrning i m/min.
PC13
PC14
Handhavande 4‐111
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Kalibrering av banhastighet
Encoderns upplösning är en räknefaktor, som behövs vid beräkningen avaktuell banhastighet.
Om det beräknade värdet för aktuell banhastighet avviker från den verkligtuppmätta banhastigheten, så måste värdet för encoderns upplösningminskas eller ökas, så att de båda banhastigheterna blir lika.
Starthastigheten för mönsterstyrningen är det tröskelvärde, efter vilketmönsterstyrningen blir aktiv.
ANMÄRKNING: De värden som förinställts före leveransen av smältaren, ärNordsons erfarenhetsvärden. De kan emellertid anpassas eller optimeras förde aktuella driftsförhållandena.
Kopiering av kanal
Om flera mönsterstyrningskanaler skall ha samma inställningar, skriver manin värdena en gång och kopierar därefter dessa till de andra kanalerna. Meddetta förfarande sparar man tid och minskar risken för felinslagningar närinmatningarna skall upprepas.
8. Mata in alla nödvändiga värden och parametrar för en kanal (PC7, PC11till 13).
9. Klicka i fältet Kopiera inställningar.
Nu visas ett inmatningsfält (Välj kanaler). Det kanalnummer som skallkopieras är utgråat och kan inte väljas. I detta exempel kanal 1.
10. Klicka på de kanaler som de aktuella inställningarna även skall gälla föroch bekräfta valet. I detta exempel är de möjliga kanalerna: 2, 3 och 4.
Därefter visas meddelandet Kopiering avslutad!
11. Vid behov upprepar man detta förfarande för andra kanalkombinationer.
Handhavande4‐112
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Anteckningar för mönsterstyrning
Handhavande 4‐113
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
OptiStroke‐funktionalitetSmältare av typen VersaBlue Plus möjliggör en ny funktionalitet: denautomatiska ventilnålsavkänningen av styrmodulerna i Nordson applikatorer:OptiStroke.
På smältarens kontrollpanel kan man ändra eller optimeraOptiStroke-parametrarna.
Man kan dessutom ändra parametervärden med ett mjukvaroverktyg,VersaBlue Remote Desktop. Med detta verktyg kan fackutbildad personalgöra parameterinställningar och analysera reglerförloppen.
FunktionsbeskrivningOptiStroke är ett system för avkänning av ventilnålsrörelsen, framkalladegenom att munstyckets ventilnål i styrmodulerna rör sig, och som utvärderasoch bearbetas för optiska signaler. För att unyttja detta måste lämpligafiberoptiska ledare anslutas till styrmodulerna.
OptiStroke‐signalerna leds vidare för ytterligare bearbetning iPlusController-enheten.
OptiStroke avger elektriska signaler som kan användas för utsortering avprodukter.
VersaBlue PlusVentilstyrning med kompenseringstider
Larmutgång för Produktkassering
Ljusledare
OptiStroke
Kopplingstid(uppmätt)
Handhavande4‐114
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Översikt av kontrollpanel för OptiStroke
Starting screen
- Konfigurering av OptiStroke‐funktion -
OS3
OS4
OS2
OS1
OS5 ... OS11
Handhavande 4‐115
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Översikt av kontrollpanel för OptiStroke (forts.)
OS10
OS5
OS11M
OS1OS7
OS8
OS11A
Automatic Manual
OS9
OS6
Startmeny
Handhavande4‐116
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Konfigurering av OptiStrokeANMÄRKNING: Om tangenten för OptiStroke funktionalitet inte visas istartmenyn, så finns det följande orsaker:
� funktionen ingår inte i leveransomfattningen för den levereradesmältaren,
� funktionen finns, men är inte frigiven. I detta fall måste man startafunktionen på smältares konfigureringssida (PC2). För anvisningarhänvisas till beskrivningen i avsnittet Konfigurering av mönsterstyrning -Start av OptiStroke‐funktion.
OptiStroke startsida
OS1Starting screen
Från startsidan kommer man till startsidan för OptiStroke (OS1). Där visastangenterna för alla anslutna OptiStroke‐kanaler. I detta exempel användssex kanaler, två kanaler visas gråade.
Den individuella OptiStroke kanalen ges sina parametervärden från dennasida. Därför grenar OptiStroke startsidan ut sig till följande sidor:
� Produktkassering
� Typ av styrmodul (sida för visning)
� Ljusstyrka (sida för visning)
� OptiStroke‐kanaler (Utgrening till parametersidorna)
De olika sidornas omfattning beskrivs i de följande avsnitten.
OS2
Handhavande 4‐117
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
ProduktkasseringOptiStroke övervakar ventilnålsrörelsen i anslutna styrmoduler. Om ingenventilnålsrörelse indikeras eller om den inte är fullständig, skickas enelektrisk signal (spänningspuls), som t.ex. kan användas för att kassera enprodukt.
Man kan fritt ställa in gränsen för ventilnålsrörelsen, där rörelsen betraktassom felaktig, och gränsen anges i %.
� Man kan ställa in gränsvärdet i intervallet 8 till 60 %.
� En fullständig höjning av ventilnålen definieras som 100%.
20 %
Signalens varaktighet för produktkassering måste ställas in så att kundensmaskin hinner känna av signalen.
� Man kan ställa in signalens varaktighet i intervallet 1 till 100 ms.
VentilspänningStyrmodul
24 V
0 V
Inkopplingstid Frånkopplingstid
Ventilnålens höjning OK
Ventilnålen höjs inteStyrmodulensventilnålshöjning
Styrmodul ÖPPEN
Styrmodul STÄNGD
24 V
0 V
KanalvisProdukt-
kassering
1 till 100 ms
OS3
OS4
Handhavande4‐118
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Typ av styrmodulDenna meny används för visning.
För att OptiStroke styrningen korrekt skall kunna känna avventilnålsrörelserna, måste styrning veta vilken typ av styrmodul somanvänds. Dett sker med hjälp av DIP‐omkopplarna på OptiStroke‐hårdvaran.
På sidan OS 3 visas schematiskt den valda styrmodulstypen:
� Vit: Styrmodulen öppnar vid rörelse nedåtTyp: Sugnåls-modul
� Svart: Styrmodulen öppnar vid rörelse uppåtTyp: Universal‐styrmodul
Se även den separata användarhandledningen Optiskt avkänningssystemOptiStroke (Generation 2).
LjusstyrkaDenna meny används för visning.
Denna sida visar den aktuella ljusstyrkans värde för alla OptiStroke‐ kanaler.
OptiStroke reglerar automatiskt ljusstyrkan. Räcker inte den mottagnaljusstyrkan, kommer automatiskt den utsända ljusstyrkan att ökas.
Om ljusstyrkan blir större än 99 %, så avger styrningen ett larm, seFelsökning.
Orsakerna till en hög ljusstyrka kan vara:
� Nedsmutsning av ljusdetektorns avkänningsyta
� Detektorn är inte riktigt placerad (reflektionerna mottas inte).
Handhavande 4‐119
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Kanalvis parameterinställning för OptiStroke
OS6
OS5OS1
Från OptiStroke startsidan (OS1) går man vidare till parametersidorna (OS 5till OS11). Där visas alla anslutna OptiStroke‐kanaler. I detta exempelanvänds sex kanaler, två kanaler visas gråade. VersaBlue Plus‐enheten kanstyra maximalt 32 OptiStroke‐ kanaler.
ÖversiktPå denna menysida (OS5) visas alla aktuella OptiStroke‐mätvärden ochinställda parametrar.
OptiStroke-Kompenseringstid
OptiStroke-Kompenseringstid
Ventilnålens-gränsvärde
Ventilnålens-gränsvärde
Kompenseringstid-Offset
Kompenseringstid -min. gränsvärde
Kompenseringstid -max. gränsvärde
Kompenseringstid -max. gränsvärde
Kompenseringstid -min. gränsvärde
Kompenseringstid-Offset
OS7
OS8
OS9
Handhavande4‐120
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
OptiStroke kompenseringstid
Kompenseringstiden för OptiStroke är summan av två olika tider:
� Tid, som förlöper från att en styrpuls avges tills att magnetventilenverkligen har aktiverats.
� Tid, som förlöper tills att styrmodulen har öppnats (eller stängts) såpass,att den betraktas som öppen (eller stängd), dvs. tills att gränsvärdet förventilnålen har överskridits (eller underskridits).
Kompenseringstiden i OptiStroke motsvarar tillslags- respfrånslagsfördröjningen för styrmodulen.
Flygtidskompensering
Flygtidskompenseringen avser den tid som materialet behöver från det attmaterialet lämnar munstycksöppningen, tills att det träffar substratet. Meddenna kompensering garanteras att materialet beläggs på substratet vid rätttidpunkt.
ANMÄRKNING: Värdena för flygtidskompensering måste matas in för till-resp. frånslag.
Gränsvärden för kompenseringstid
Gränsvärdena för kompenseringstid definierar de till- resp. frånslagstidersom styrningen arbetar med, utan att avge något varningsmeddelande.
Om gränsvärdet för kompenseringstid över-, eller underskrids så avgerstyrningen en varning.
ANMÄRKNING: Gränsvärdena för kompenseringstid måste matas in bådeför till-, resp. frånslag.
OS10
OS11A
OS11M
Handhavande 4‐121
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Gränsvärde för ventilnålsrörelse
Tillslag (stigande flank, röd)
Det inställda gränsvärdet motsvarar öppningsgraden för ventilnålen i procent,vid vilken styrmodulen anses vara öppen.
Genom att ändra gränsvärdet förändras den uppmätta tillslagstiden. Dentillslagstid som mäts av OptiStroke, beräknas ur tidsavståndet mellan att ensignal för öppning ges, tills att systemet känt av att ventilnålen har överskriditgränsvärdet (alltså vid det värde där styrmodulen anses vara öppen).
Frånslag (fallande kurva, blå)
Det inställda gränsvärdet motsvarar öppningsgraden för ventilnålen i procent,vid vilken styrmodulen anses vara stängd.
Genom att ändra gränsvärdet förändras den uppmätta frånslagstiden. Denfrånslagstid som mäts av OptiStroke, beräknas ur tidsavståndet mellan att ensignal för stängning ges, tills att systemet känt av att ventilnålen harunderskridit gränsvärdet (alltså vid det värde där styrmodulen anses varastängd).
ANMÄRKNING: Gränsvärdena ventilnålens kompenseringstid måste matasin både för till-, och frånslag.
15 %
Scan‐tid (Automatisk / Manuell)
Scan‐tiden avser tiden för ett mätintervall. Man kan valfritt ställa in fasta ellerautomatiskt anpassade scan-tider.
Scan‐tiden bör vid normal drift vara ställd till Automatisk. Styrning arbetar dåmed optimerade scan-tider.
Automatisk
Man måste välja inställningen Manuell, när systemet skall testas. Då kanolika scan-tider ställas in.
Scan-tiderna kan ställas in i intervallet 5 till 100 ms.
ANMÄRKNING: Den fast inställda scan-tiden måste vara större än deförväntade kopplingstiderna för de använda styrmodulerna.
100 ms
Handhavande4‐122
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Anteckningar för OptiStroke
Underhåll 5‐1
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Avsnitt 5Underhåll
VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följandearbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokumentoch i övrig dokumentation som berör detta område.
ANMÄRKNING: Underhåll är en viktig förebyggande åtgärd, för att erhållahögsta driftssäkerhet, liksom en lång livstid. Underhållet bör därför aldrigförsummas.
Risk för brännskadaVARNING: Hett! Risk för brännskada. Bär lämplig skyddsutrustning.
Några underhållsmoment kan endast utföras när smältaren är uppvärmd.
Sänk trycketVARNING: Systemet och materialet står under tryck. Innan uppvärmdaslangar, applikatorer och pistoler skruvas loss, måste trycket sänkas.Försummelse kan leda till svåra brännskador.
Vid tryckavlastningen förfar man enligt anvisningarna i avsnitt Installation,Anslutning av uppvärmd slang, Demontering av uppvärmd slang.
Att iaktta vid användning av rengöringsmedel� Använd endast sådant rengöringsmedel som rekommenderas av
materialtillverkaren. Följ anvisningarna i tillverkarens säkerhetsdatablad.
� Hantera rengöringsmedlet enligt gällande miljöföreskrifter.
Underhåll5‐2
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Hjälpmedel
Benämning Beställningsnummer Användningsområde
Högtemperaturfett För infettning av O-ringar ochgängor
ANMÄRKNING: Fettet kan inteblandas med andra smörjmedel.Innan detta används måsteinoljade/infettade delar rengöras.
� Burk 10 g P/N 394769
� Tub 250 g P/N 783959
� Behållare 400 g P/N 402238
Temperaturbeständigt limLoctite 640
Låsning av skruvförband
� 50 ml P/N 290359
Värmeledande pasta NTE303 Bättre värmeledning förtemperaturgivare
� 1 g P/N 1023441
Förebyggande underhållDe angivna intervallen är baserade på erfarenhet. Beroende påomgivningsmiljön, produktionsförhållanden och driftstid för smältaren, kanev. andra underhållsintervall vara nödvändiga.
ANMÄRKNING: Kopplingen och frekvensomvandlaren är underhållsfria.
Del av smältaren Aktivitet Intervall Se vidare
Hela smältaren Yttre rengöring Dagligen 5‐4
Inspektion för yttreskador
Dagligen 5‐5
Spolasmältlimsapplikatornmed rengöringsmedel
Vid byte av materialtyp 5‐6
Displayer ochindikatorlampor
Säkerhets- ochfunktionstester
Dagligen 5‐5
Säkerhetsventil Tvångsmanövrera kolven Månadsvis 5‐6
Tank Rengör tanken för hand Vid materialavlagringar i tanken 5‐7
Efterdragning avfästbultar
Var 500-e driftstimma 5‐7
Fläkt och
Luftfilter
Inspektera filtret ochrengör vid behov, ellerbyt ut
Rengöring av fläktgaller
Beroende på dammpåslaget, vidbehov dagligen
5‐8
Värmeväxlare (tillval) Rengöring
Funktionskontroll
Byte av fläkt
Beroende på dammpåslaget, vidbehov dagligen
Dagligen
Efter 40000 timmar
5‐9
Forts. ...
Underhåll 5‐3
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Del av smältaren Aktivitet Intervall Se vidare
Anslutningskabel Besiktning för skador Vid varje underhållstillfälle försmältaren
-
Luftslangar Besiktning för skador Vid varje underhållstillfälle försmältaren
-
Kugghjulspump
(vid utförande från ochmed 12/2008 medVariseal� packning)
Efterdragning avpackbox
Efter första drifttagning 5‐10
Läckagekontroll, vidbehov efterdragning avpackbox
Beroende på antalet driftstimmar,pumpvarvtalet ochpumptemperaturen.
Rekommendation: varje månad
5‐10
Efterdragning avfästbultar
Var 500-e driftstimma 5‐10
Motor / växellåda Byte av smörjmedel Var 15000-e driftstimme, ellervart 2-a till -3e år
5‐11
Rengör fläktkåpan Beroende på dammpåslaget, vidbehov dagligen
-
Tryckregleringsventil Byte av yttre O-ringar(servicesats)
Åtminstone vid läckage 5‐13
Delning och rengöring Varje halvår SeparatParts List
Filterpatron Byte av filterpatron
Delning och rengöring avfilterpatronen
Beroende på hur nedsmutsatmaterialet är
Rekommendation: Var 1000-edriftstimma
5‐15
Säkerhetsventilplatta Byte av O-ringar(servicesats)
När säkerhetsventilplattandemonteras, eller då läckageuppträder
5‐18
Avstängningsventil Byte av O-ring(servicesats)
När avstängningsventilendemonteras, eller då läckageuppträder
5‐19
Pneumatik-säkerhetsventil
Funktionskontroll och vidbehov rengöring ellerutbyte
Varje halvår 5‐20
Tryckgivare Kalibrera Varje år, vid ogynnsammadriftsförhållande ev. oftare
AvsnittetHandhavande
Kontroll för ev. skador påskiljemembran
Vid varje demontering avtryckgivare, ev. oftare
-
Inspektion av ev.omvandlat ellerkrackelerat material somsitter fast på membranet,vid behov fårskiljemembranetrengöras
Vid varje demontering avtryckgivare, ev. oftare
5‐21
Forts. ...
Underhåll5‐4
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Förebyggande underhåll (forts.)
Del av smältaren Aktivitet Intervall Se vidare
Påfyllningsventil (tillval) Kontrolleraavsyningshålet istyrmodulen, vid behovbyts hela styrmodulen ut
Så snart som mycket materialtränger ut ur avsyningshålet
(utslitna inre packninger)
5‐23
Elektronikenhet för nivå-och överfyllningsvakt
Justering Endast när elektronikenheteneller nivågivaren byts ut
AvsnittetReparation
Yttre rengöringRengöring av smältarens yttre delar förhindrar att de föroreningar somuppstår i produktionen leder till driftsstörningar.
OBSERVERA: Vid rengöring skall apparatens skyddsklass beaktas (seSpecifikationer).
OBSERVERA: Skada inte och tag inte bort varningsskyltar. Skadade elleravlägsnade varningsskyltar måste ersättas med nya.
Tag endast bort materialrester med ett rengöringsmedel somrekommenderas av materialtillverkaren. Vid behov kan man värmalimresterna med en varmluftspistol.
Damm, flock etc. kan dammsugas av, eller torkas av med en mjuk trasa.
Nordson rekommenderar rengöringsmedlet P/N 771192 - CLEANER C,(12 Sprayflaskor à 0,5 l). Följ anvisningarna i material- ochsäkerhetsdatabladet (MSDS)!
KontrollpanelOBSERVERA: Ställ in funktionen Rengör bildskärmen (V20 i avsnittetHandhavande). Härmed är det säkerställt att ingen funktion oavsiktligenpåverkas när bildskärmen berörs.
Innersidan på plastramen på kontrollpanelens front rengörs regelbundet medfuktad mjuk trasa. Var försiktig så att inte ytan repas eller skrubbas, specielltnär man tar bort hårda avlagringar eller slipande damm. Panelfronten får intekomma i kontakt med rengöringsmedel som kan angripa plastramen.
Underhåll 5‐5
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Inspektion för yttre skadorVARNING: Om skadade delar påverkar driftssäkerheten och/ellerpersonalens säkerhet, skall smältaren omedelbart stängas av ochundersökas och repareras av kvalificerad personal. Använd endast originalNordson reservdelar.
Säkerhets- och funktionstesterLamporna i larmpelaren blinkar samtidigt till när utrustningen startas upp.Härigenom kan operatören kontrollera att alla lampor är hela. Byt ut trasigalampor.
Demontering av skyddspanelerÖppna skyddspanelerna med en bussningsnyckel med storlek 4.
Innersida
Bild 5‐1
Tag av värmeskydden1. Lossa kardborrfästen och spännen.
2. Tag ur värmeskydden ur hakarna.
ANMÄRKNING: Vid vissa byggsätt av smältenheten förhindrar en hållare(pil, bild 5-2), att värmeskyddet kommer i kontakt med kopplingen.
2
1
2
1
Bild 5‐2
X
Underhåll5‐6
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Byte av materialtypDet gamla materialet måste avlägsnas från tanken (se Tank, Tömning avmaterial).
ANMÄRKNING: Innan byte av materialtyp sker, kontrollera om det nyamaterialet kan blandas met det gamla.
� Kan blandas: Kan materialtyperna blandas, går det bra att trycka ut detgamla materialet med det nya ur smältlimsapplikatorn.
� Kan inte blandas: Renspola smältlimsapplikatorn grundligt med ettrengöringsmedel som rekommenderas av materialtillverkaren.
ANMÄRKNING: Hantera det gamla materialet enligt gällandemiljöföreskrifter.
Spola med ett rengöringsmedelOBSERVERA: Använd endast sådant rengöringsmedel somrekommenderas av materialtillverkaren. Följ anvisningarna i tillverkarenssäkerhetsdatablad.
Rester av rengöringsmedlet spolas ut med det nya materialet innanproduktionen startas igen.
ANMÄRKNING: Hantera rengöringsmedlet enligt gällande miljöföreskrifter.
SäkerhetsventilTvångsmanövrera säkerhetsventilens kolv en gång per månad. Härigenomförhindras i görligaste mån att lim avlagras i ventilen.
Tillvägagångssätt
1. Sänk trycket i smältlimsapplikatorn så som beskrivs i avsnitt Installation.
2. Skruva av alla slangar.
3. Blinda slanganslutningarna med passande Nordson blindpluggar.
4. Mekanisk tryckregleringsventil: Inskruvningsdjupet (bild 5-3: måttet X)för inställningsskruven och anteckna detta. På så sätt kaninskruvningsdjupet åter ställas in. Drag därefter åt tryckregleringsventilen.
5. Pneumatisk tryckregleringsventil: Koppla loss tryckluften. Körsmältaren med blindade slanganslutningar och med maximalt varvtal.Starta och stoppa härvid motorn flera gånger.
Bild 5‐3
Underhåll 5‐7
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Tank
Tömning av materialKör smältlimsapplikatorns pump(ar) tills att materialet har avlägsnats ursmältlimsapplikatorn.
OBSERVERA: Tryck inte ut koksat material genom applikatorn. Partiklar kanfastna inne i den. Skruva istället av slangen och tryck ut materialet urslanganslutningen (se avsnitt Installation).
Om apparaten är utrustad med en dräneringsventil (tillval)
1. Placera ett uppsamlingskärl under dräneringsventilen och öppnakulventilen.
2. Töm materialet genom dräneringsventilen och samla upp detta.
3. Stäng kulventilen och skrota materialet på ett miljöriktigt sätt.
Rengör tanken för handNormalt kan man dra av det avsvalnade materialet från tankens väggar (bild5-4). Värm vid behov först upp tanken till materialets smältpunkt ca. 70 °C /158 °F, beroende på materialet).
ANMÄRKNING: Tanken är försedd med en beläggning som förhindrarvidhäftning. Rengör inte med hjälp av verktyg i metall. Använd intestålborstar! Den vidhäftningshämmande ytbeläggningen kan skadas om mananvänder sådana verktyg.
Bild 5‐4
Efterdragning av fästbultarBeroende på stommens uppvärmning och avkylning vid den dagliga driften,kan fästbultarna lossna. Drag åt bultarna enligt värdena i tabellen.
ANMÄRKNING: Efterdrag endast fästbultarna när smältlimsapplikatorn ärkall och med en momentnyckel.
Bild 5‐5
Montering Gänga Åtdragningsmoment
Tank / smältlimsapplikatornschassie
M 8 25 Nm / 220 lbin
Försmältzon / huvudsmältzon M 8 20 Nm / 177 lbin
Försmältzon / tankförlängning M 5 7 Nm / 62 lbin
Underhåll5‐8
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Fläkt och luftfilterLuftfilterna (1, 3) för luftintag och utlopp (4) måste beroende pådammpåslaget rengöras (bankas ur) eller bytas ut.
1
2
3
4
Bild 5‐6
1 Luftfilter, övre luftintag2 Fläkt
3 Luftfilter, nedre luftintag 4 Luftfilter, utlopp
Underhåll 5‐9
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
VärmeväxlareSmältlimsapplikatorn kan även vara utrustad med en värmeväxlare.Rengöringsintervallet beror på installationsförhållandena (damm- ochsmutspåslag).
VARNING: Koppla ur utrustningen från nätspänning.
Rengöring1. Lossa kåpans skruvar.
2. Tag av kåpan.
3. Rengör värmeväxlarens lameller.
a. Blås ut det torra dammet i motsatt riktning mot luftströmmen vidnormal drift.
b. Rester av fett och olja tvättas ur med tvättmedel (max. 75 °C /167 °F).
OBSERVERA: Tvättmedelslösningen måste vara lämplig för rengöring avPVC, PE och Silikon. Använd inga syror! Tvättmedelslösningen får intetränga in i de elektriska anslutningarna.
ANMÄRKNING: Låt allt torka ordentligt.
4. Sätt på kåpan och skruva fast den.
Bild 5‐7
FunktionskontrollANMÄRKNING: Värmeväxlaren kan endast kyla apparatskåpet omfläktarna fungerar tillfredsställande. Två enkla möjligheter att kontrollerafläktarnas funktion är:
� Lyssna om fläktarna är igång
� eller känna efter om luft strömmar genom apparatskåpet.
Defekt värmeväxlare måste bytas ut.
Byte av fläktNordson rekommenderar att man byter ut fläktarna i värmeväxlaren efter endriftstid av 40000 timmar.
Underhåll5‐10
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Kugghjulspump
Från december 2008 levereras smältenheterna som standard med pumparsom har en Variseal� packning i stället för en packbox.
Bild 5‐8
LäckagekontrollKugghjulspumpen är försedd med en axeltätning. Med ovisst tidsmellanrumkan material tränga ut vid axeln.
� Vid Variseal� pumpar: Byte av axelpackning
� Vid pumpar med packbox: Efterdragning av packbox.
Efterdragning av packboxANMÄRKNING: Drag endast åt packboxen när smältenheten är uppvärmd.
Drag åt packboxen ca. ¼ varv i pumpens rotationsriktning. Om man intelängre kan dra åt packboxen, måste kugghjulspumpen bytas ut.
Bild 5‐9
Byte av axelpackningNär man måste byta ut axelpackningen, rekommenderar Nordson att manbyter ut pumpen och skickar in den för reparation. Pumpens packning kanendast bytas med hjälp av speciella monteringverktyg och av upplärdpersonal. Se avsnittet Reparation och den separata reservdelslistan.
Efterdragning av fästbultarBeroende på temperatursvängningarna (uppvärmning/avkylning) kanvärmemekaniska spänningar få fästbultarna att lossna.
ANMÄRKNING: Drag endast åt fästbultarna när smältaren är kall och dragåt med en momentnyckel (25 Nm / 220 lbin).
Underhåll 5‐11
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
MotorVARNING: Innan arbeten med motordelarna påbörjas stänger man avsmältlimsapplikatorn, eller, om motorströmskretsbrytare finns(Motorströmskretsbrytare, tillval), ställer man denna i läge från.
Underhållsaktiviteten för motorn inskränker sig till rengöring av fläktkåpan.
Växellåda
SmörjmedelsvalANMÄRKNING: Använd endast de angivna eller säkert likvärdigasmörjmedel (se Smörjmedel-urval). Användning av andra smörjmedel kanleda till snabbare förslitning och/eller skador.
Smörjmedel
Smörjmedelstillverkare Smörjmedel (mineralolja CLP 220)
AGIP Blasia 220
ARAL Degol BMB 220 eller Degol BG 220
BP Energol GRXP 220
DEA Falcon CLP220
ESSO Spartan EP220 eller GP 220
KLÜBER Klüberoil GEM 1‐220
OPTIMOL Optigear 220
SHELL Omala Oil 220
TEXACO Geartex EP‐A SAE 85 W‐90
Intervall mellan smörjmedelsbyten
Vid smörjmedelstemperaturer under 100°C / 212°F:var 15000-e driftstimme, eller minst vart 2-a till 3-e år.
Påfyllningsmängd
Mängden smörjmedel anges på typskylten. Man skall kontrollera att deovanpåliggande kugghjulen liksom rullagerna säkert blir smorda.
ANMÄRKNING: Olika smörjmedel får inte blandas med varandra.
Underhåll5‐12
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Motor / växellåda (forts.)
Byte av smörjmedelANMÄRKNING: Töm endast ut smörjmedlet när smältlimsapplikatorn ärvarm och smörjmedlet är lättflytande.
Vid byte av smörjmedel skruvar man av växellådan från motorn:
1. Ställ motorn på högkant så att växellådan befinner sig nederst. Förstabilitetens skuld bör växellådan stöttas på flänsen.
2. Skruva av sammankopplingsskruvarna mellan växellådan och motorn.
3. Skilj motorn från växellådan med en spetsig mejsel.
visad i en 90° vinklad vy
1.
Bild 5‐10 Exempel
4. Tag av motorn från växellådan.
5. Töm ut smörjmedlet.
ANMÄRKNING: Hantera det gamla smörjmedlet enligt gällandemiljöföreskrifter.
6. Tvätta ur huset med ett lämpligt rengöringsmedel och avlägsnasmörjmedelsrester.
7. Rengör de mötande ytorna.
8. Mät upp korrekt mängd av rätt sorts smörjmedel och fyll på växellådan.Mängden smörjmedel anges på motorns typskylten. Överfyll inte!
9. Lägg ut, runt om, en sträng med tätningsmedel Teroson MS939 (eller ettmotsvarande tätningsmedel) på de tätande ytorna på växellådan. Påsamma sätt ringar man in hålen för sammankopplingsskruvarna ochcentreringsstiften.
10. Rikta in drivhjul och centreringsstiftens hål och låt motorn glida på platspå växellådan. Sätt i alla sammankopplingsskruvar och drag korsvis åtdem.
11. Avlägsna överskott av tätningsmedel.
X
+-
Underhåll 5‐13
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
TryckregleringsventilVARNING: Hett! Risk för brännskada. Bär lämplig skyddsutrustning.
VARNING: Systemet och materialet står under tryck. Sänk trycket isystemet. Försummelse kan leda till svåra brännskador. Se avsnittetInstallation, sänk trycket.
Beakta följande vid mekanisk tryckregleringsventilANMÄRKNING: Skruva endast ur eller i ventilen, när ventilen är varm ochmaterialet är mjukt (ca. 70 °C / 158 °F, beroende på materialtyp).
Mät upp inskruvningsdjupet
Mät upp och anteckna inskruvningsdjupet (måttet X) för inställningsskruven.På så sätt kan inskruvningsdjupet åter ställas in efter att den har monterats.
Bild 5‐11
Justering av inställningsskruv
Skruva in inställningsskruven till djupet enligt måttet X.
� Vrider man medurs så ökas materialtrycket
� Vrider man moturs så sänks materialtrycket.
Bild 5‐12
Underhåll5‐14
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Montage av servicesatsVarje sats innehåller två O-ringar samt högtemperaturfett.
Nordson rekommenderar att man lagerhåller utbytestryckregleringsventiler,för att undvika produktionsavbrott.
Bild 5‐13
Mekanisk tryckregleringsventil Pneumatisk tryckregleringsventil (tillval)
P/N nummer för servicesats: 394600 P/N nummer för servicesats: 394600
Verktygsbehov:Öppen nyckel SW24TångMomentnyckel
Verktygsbehov:Öppen nyckel SW27TångMomentnyckel
1. Värm upp smältaren till arbetstemperaturen.
VARNING: Hett! Risk för brännskada. Bär lämplig skyddsutrustning.
2. Sänk trycket i smältaren.
- 3. Stäng av tryckluftstillförseln
4. Se Mät upp inskruvningsdjupet 4. Lossa luftslangen.
5. Skruva ur tryckregleringsventilen med den öppna nyckeln och drag ut denmed tången.
Om tanken inte är tom:
Samla upp det utströmmande smältlimmet (uppsamlingskärl)
Skruva så snabbt som möjligt i en utbytes tryckregleringsventil eller enblindplugg och genomför därefter underhållsarbetet.
6. Tag bort de gamla O-ringarna och dela och rengör tryckregleringsventilen.Det finns en sprängskiss av ventilen i en separat Reservdelslista.
ANMÄRKNING: Dela endast ventilen när den är varm.
7. Sätt på de nya O-ringarna. Stryk på fett på alla gängor och på O-ringarna.
8. Sätt i tryckregleringsventilen i montagehålet när smältlimsapplikatorn ärvarm och spänn fast ventilen med momentnyckeln.
Åtdragningsmoment: 15 Nm (133 lbin)
9. Se Justering av inställningsskruv 9. Skruva fast luftslangen.
- 10. Öppna tryckluftsförsörjningen.
Underhåll 5‐15
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
FilterpatronANMÄRKNING: Sedan mitten av april 2012 använder man en ny typ avfilterpatron i VersaBlue smältare. Denna är helt kompatibel med den gamlafilterpatronen och kan utan vidare bytas ut.
Byte av filterpatronVARNING: Hett! Risk för brännskada. Bär lämplig skyddsutrustning.
VARNING: Systemet och materialet står under tryck. Sänk trycket isystemet. Försummelse kan leda till svåra brännskador.
Demontering av filterpatron
Nordson rekommenderar att man lagerhåller utbytes filterpatroner, för attundvika produktionsavbrott.
ANMÄRKNING: Demontera filterpatronen ur den varma och trycksänktasmältlimsapplikatorn.
M10
SW 24
Bild 5‐14
OBSERVERA: Så snart som gängan är fri, sluta vrida, eftersom annars endel av filterpatronen kan stanna kvar i hålet.
Drag ut filterpatronen ur enheten med t.ex. en tång.
Om tanken inte är tom
VARNING: Hett! Risk för brännskador. Använd värmeskyddande handskar.
1. Låt enheten svalna så mycket att limmet blir trögflytande.
2. Drag ut filterpatronen ur enheten med t.ex. en tång.
3. Samla upp det utströmmande smältlimmet (uppsamlingskärl)
4. Skruva så snabbt som möjligt i en utbytes filterpatron eller en blindpluggoch rengör därefter filterpatronen.
Underhåll5‐16
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Rengöring av filterpatron
1. Dela filterpatronen.
2. Sådana limrester som inte kan avlägsnas mekaniskt, löses upp med ettrengöringsmedel.
3. Vid användning av rengöringsmedel måste man ovillkorligen följatillverkarens anvisningar!
5
2
83
67
4
9
3
1
SW 24
SW 46
SW 22
Bild 5‐15
1 Filterskruv2 O‐ring 48 x 23 O‐ring 28 x 2
4 Filterskaft5 Filterkorg6 Filternät
7 Filtermutter8 O‐ring 44 x 39 Kontramutter (filterpatron)
Hopsättning av filterpatron
1. Spänn fast filterskruven lodrätt i ett skruvstycke.
2. Kontrollera att O-ringar är i god kondition och byt ut vid behov.
3. Sätt samman de enskilda delarna (se bild här ovan).
4. Skruva fingerfast på filtermuttern (7, bild 5-15) på filterskaftets gänga (4, bild 5-15). Filternätet (6, bild 5-15) får härvid inte stukas.
5. Drag åt med en momentnyckel (SW 46).Vridmoment 14 Nm / 124 lbin.
6. Skruva på kontramuttern (9, bild 5-15) och drag åt med en momentnyckel(SW 22).Vridmoment 24 Nm / 212 lbin.
ANMÄRKNING: För korrekt montage rekommenderar Nordson att mananvänder en andra fast nyckel, för att förhindra att filtermuttern gängar med.
Underhåll 5‐17
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Filterpatron (forts.)
Byte av filterpatron (fortsat)
Montage av filterpatron
ANMÄRKNING: Montera endast in filterpatronen i den varmasmältlimsapplikatorn.
1. Stryk på högtemperaturfett på alla gängor och O-ringar (se Hjälpmedel idetta avsnitt).
2. Skjut in filterpatronen i montagehålet och drag lätt åt den.Vridmoment 1 Nm / 8,85 lbin.
ANMÄRKNING: Den luft som släppts in måste nu tryckas ut:
3. Placera ett uppsamlingskärl under den tillhörande avluftningsventilen (1,bild 5-16).
4. För att öppna avluftningsventilen vrider man skruven i den moturs, meden skruvmejsel.
5. Kör pumpen och tryck ut material tills att detta tränger ut utan blåsor.Bild 5‐16
6. För att stänga avluftningsventilen vrider man skruven i den medurs, meden skruvmejsel.
7. Skrota materialet enligt gällande miljöföreskrifter.
Montage av servicesatsVarje sats innehåller fyra O-ringar, filterkorg, filternät samt högtemperaturfett.
Verktygsbehov:
Fast nyckel SW24 och momentnycklar SW13 och SW 16
Se Byte av filterpatron.
Bild 5‐17
1
Underhåll5‐18
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Säkerhetsventilplatta
Montage av servicesatsVarje sats innehåller två O-ringar samt högtemperaturfett.
Bild 5‐18
Servicesats, P/N se separat Parts List.
Verktygsbehov:Bussningsnyckel storlek 6 (momentnyckel)
1. Värm upp smältaren till arbetstemperaturen.
VARNING: Hett! Risk för brännskada. Bär lämplig skyddsutrustning.
2. Töm tanken på lim.
3. Skruva loss pumpen (se avsnitt Reparation)
4. Skruva loss de fyra M8 fästbultarna i säkerhetsventilplattan och tag avdenna.
5. Tag bort gamla O-ringar och om det finns en filtersil i sughålet, även denna.
6. Rengör de tätande ytorna mellan tanken, säkerhetsventilplattan ochpumpen.
7. Om det fanns en filtersil, rengör denna och sätt i den i spåret eller ersättden med en ny (P/N 394072).
8. Stryk på högtemperaturfett på O-ringar och tätande ytor. Sätt påO-ringarna.
9. Skruva fast säkerhetsventilplattan. Drag korsvis åt fästbultarna med enmomentnyckel. Åtdragningsmoment: 25 Nm / 220 lbin.
10. Skruva fast pumpen (se avsnitt Reparation)
11. Fyll tanken.
1
Underhåll 5‐19
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Avstängningsventil
Montage av servicesatsVarje sats innehåller en O-ring samt högtemperaturfett.
Bild 5‐19
Servicesats, P/N se separat Parts List
Verktygsbehov:
Bussningsnyckel storlek 4TångÖppen nyckel SW13 för att manövrera avstängningsventilen
SW13
1. Värm upp smältaren till arbetstemperaturen.
VARNING: Hett! Risk för brännskada. Bär lämplig skyddsutrustning.
2. Töm tanken på lim.
3. Lossa de fyra M5 bussningsskruvarna och lyft av plattan. Med hjälp avtången drar man ut avstängningsventilen ur säkerhetsventilplattan.
4. Tag av den gamla O-ringen och rengör avstängningsventilen.
5. Fetta in O-ringen med högtemperaturfett och sätt i den tillsammans medavstängningsventilen.
1
00: Stängd
Tanksida
Pumpsida
1: Öppen
ANMÄRKNING: Avstängningsventilen får endast manövreras närsmältlimsapplikatorn befinner sig vid arbetstemperaturen.
ÂÂ
ÂÂÂÂ
Underhåll5‐20
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Pneumatik-säkerhetsventilDe fabriksinställda och plomberade säkerhetsventilerna förhindrar att denedströms anslutna komponenterna utsätts för ett otillåtet högt tryck. Om detfabriksinställda trycket överskrids blåses tryckluft hörbart av.
ANMÄRKNING: Säkerhetsventilerna för de pneumatiska tillvalen sitter ismältlimsapplikatorns torn.
FunktionskontrollSäkerhetsventilens funktion skall kontrolleras med ca. ett halvårs mellanrum.Vrid därvid den räfflade skruven, tills att man tydligt hör hur tryckluft blåsesav. Om inte funktionen är invändningsfri skall säkerhetsventilen först görasren en gång. Om den därefter inte fungerar, måste den bytas ut.
ANMÄRKNING: En säkerhetsventil som inte fungerar måste bytas ut mot enoriginalreservdel. Säkerhetsventilen får endast repareras av tillverkaren!
Bild 5‐20
RengöringSäte och kägla kan rengöras från föroreningar som trängt in, genom attskruva av hela ovandelen - utan att aktiveringstrycket påverkas. Använd enhaknyckel när den skruvas av.
Bild 5‐21
1 2
Underhåll 5‐21
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
TryckgivareFinns endast vid tillvalen Tryckindikering och Tryckreglering.
VARNING: System eller material under tryck. Sänk trycket. Försumlighetkan leda till allvarliga brännskador.
OBSERVERA: Skall materialhålet rengöras med ett hårt verktyg, måstetryckgivaren först skruvas ur, eftersom annars skiljemembranet skulle kunnaskadas.
Bild 5‐22 Principskiss
Rengöring av skiljemembranVARNING: Hett! Risk för brännskada. Bär lämplig skyddsutrustning.
OBSERVERA: Skiljemembranet (bild 5-24) måste rengöras mycketförsiktigt. Använd aldrig hårda verktyg.
Tag om möjligt bort materialrester med ett rengöringsmedel somrekommenderas av materialtillverkaren. Termoplastiska material som t. ex.smältlim kan vid behov först värmas med en varmluftspistol och därefterförsiktigt torkas av med en mjuk trasa.
Bild 5‐23
Montering av tryckgivareANMÄRKNING: Den apparatdel som givaren skruvas in i och tryckgivarensjälv, bör vara nära rumstemperatur eller vid ungefär samma temperatur,innan tryckgivaren spänns fast.
1. Stryk på ett lager högtemperaturfett på gängan (se Hjälpmedel).
2. Montagehålet måste vara helt rent när tryckgivaren skruvas in.
ANMÄRKNING: Vid montaget se till att gängorna inte drar snett.
Se bild 5‐25: överst felaktigt; nederst korrekt, där man använderinsats-förslutningen (2) som en styrning för skiljemembranet (1).
Rekommenderat åtdragningsmoment: 13.6 Nm / 120 lbinMax. tillåtet åtdragningsmoment: 56 Nm / 500 lbin
Bild 5‐24 Överst felaktigt -nederst korrekt
Underhåll5‐22
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Tryckgivare (forts.)
Montering av tryckgivare (fortsat)
In-/ urskruvning med mässingsskiva
Mässingskivan används här som en packning. Vid efterbeställning av enmässingskiva, se den separata reservdelslistan.
Förutom de nämda anvisningarna under Montage beakta följande:
� Mässingsskivan tätar genom att den deformeras. Vid demontage avtryckgivaren kontrollera att den gamla mässingsskivan tagits bort frånmonteringshålet.
� Vid montage av tryckgivaren använd en ny mässingsskiva. Sätt imässingskivan, så som visas i bilden.
Bild 5‐25 Montage med mässingskiva
Underhåll 5‐23
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
PåfyllningsventilFinns endast vid tillvalet Nivåreglering med påfyllningsanslutning (fält 16, kodB och P).
Om material tränger ut ur avluftningshålet, så måste styrmodulen bytas ut.
Bild 5‐26 Avluftningshål
Byte av styrmodulNordson rekommenderar att man lagerhåller styrmoduler, för att undvikaproduktionsavbrott.
ANMÄRKNING: Byt endast ut styrmodulen när denna är varm ochmaterialet är mjukt (ca. 70 °C/158 °F, beroende på materialtyp).
VARNING: Systemet och materialet står under tryck. Sänk trycket isystemet. Försummelse kan leda till svåra brännskador.
1. Koppla loss luftanslutning och elektriska anslutningar.
2. Skruva ur M5 skruvarna och drag ut styrmodulen ur den varmapåfyllningsventilen.
3. Sätt i den nya styrmodulen och drag korsvis åt skruvarna.
4. Koppla åter in luftanslutning och elektriska anslutningar.
ANMÄRKNING: Kontrollera anslutningsspänningen på magnetventilenstypskylt.
Styrluftstryck:
4 till 6 bar 400 till 600 kPa 58 till 87 psi
Tryckluftens kvalitet måste minst uppgå till klass 2 enligt ISO 8573-1. Dettainnebär:
� max. partikelstorlek 30 �m
� max. partikelkoncentration 1 mg/m3
� max. daggpunkt - 40 °C
� max. oljekoncentration 0,1 mg/m3.
Underhåll5‐24
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Underhållsprotokoll
Apparatdel Aktivitet Datum Namn Datum Namn
Avsyning avsmältlimsapplikatorn
Yttre rengöring avsmältlimsapplikatorn
Tank
Säkerhetsventil
Fläkt och luftfilter
Värmeväxlare
Kugghjulspump
Motor / växellåda
Underhåll 5‐25
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Apparatdel Aktivitet Datum Namn Datum Namn
Tryckregleringsventil
Filterpatron
Säkerhetsventilplatta
Avstängningsventil
Pneumatisksäkerhetsventil
Tryckgivare
Påfyllningsventil (tillval)
Elektronikenhet för nivå-och överfyllningsvakt
Underhåll5‐26
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Felsökning 6‐1
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Avsnitt 6Felsökning
VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följandearbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokumentoch i övrig dokumentation som berör detta område.
Detta avsnitt innehåller felsökningsanvisningar. Dessa anvisningar omfattarendast de mera vanligen förekommande felen. Om problemen inte kan lösasmed den i detta avsnitt givna informationen, hänvisas till er närmsta Nordsonrepresentant.
VARNING: Felsökning måste ofta ske med apparaten spänningssatt. Iakttagalla säkerhetsföreskrifter gällande arbete med apparater som står underspänning (aktiva apparater). Försummelse kan leda till personskador, ev.med dödlig utgång.
Några tipsInnan en mera systematisk felsökning påbörjas, prova med följande:
� Är veckokopplingsuret rätt inställt?
� Är alla parametrar korrekt inställda?
� Är signalsnitten rätt inkopplade?
� Vid ledvärdesstyrd drift: Kommer det en ledvärdessignal?
� Sitter alla kabelkontakter ordentligt fast?
� Har någon säkring löst ut?
� Kan felet bero på störningar från en yttre enhet, t.ex. ett PLC-system?
� Är externa, induktiva laster, t.ex. magnetventiler försedda medfrihjulsdioder?
Anmärkningar beträffande temperaturkanaler
� För- och huvudsmältzonerna har inga kanalnummer.
� Kanal 1 till 16 kan anslutas på olika sätt: Exempel: Slang 1/ applikator 1 till slang 8 / applikator 8
Statusdisplay
Felsökning6‐2
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Larmnummer, larmtext och tillvalet larmpelareI kontrollpanelens statusdisplay visas endast Varning, Fel, eller Frånkoppling.
Den specifika larmtexten finns under (V2, Larmprotokoll) och kan
direkt kallas upp genom att beröra raden Statusdisplay.
Färger i larmpelare
Status Grön Gul Röd
Status-display
Uppvärmningsfas �
(Motor-)Uppstartförregling aktiv � �
System driftsklart �
Temperatursänkning aktiv �
Värmare från
Motor startad �
Tryckuppbyggnad avslutad �
Färger i larmpelare
Larmnr. Status Grön Gul RödStatus-display
Varning
Det överlåtes till operatören att bedöma om situationen är kritisk för applikationen och får vidtaåtgärder efter behov.
Systemet förblir driftsklart.
4 IPC batterispänning lågCoprocessorns batterispänning låg� Byt batteri
� �
6 Underhållsintervallet har löpt ut � �
11 Tanknivån är låg � �
12 Tank överfylld � �
14 I/O-modul: Versionskonflikt
� Versionen för den fasta programvaran i I/O-modulenär inte kompatibel med IPC programmets version
�
22 Kanal: Övertemperaturvarning
� Se larmnummer 21 Kanal: Övertemperaturfel
� �
24 Kanal: Undertemperaturvarning
� Se larmnummer 23 Kanal: Undertemperaturfel
� �
Forts. ...
Felsökning 6‐3
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Färger i larmpelare
Larmnr. Status Grön Gul RödStatus-display
Varning
Det överlåtes till operatören att bedöma om situationen är kritisk för applikationen och får vidtaåtgärder efter behov.
Systemet förblir driftsklart.
37 TruFlow: Beläggningsvikten är inte korrekt � �
38 TruFlow: Flow Detection System
� Ljusdetektorn kalibreras� Maximal ljusstyrka har nåtts
� �
41 Övertrycksvarning: Motor#, Givare#
� Se Felsökningstabeller i detta avsnitt.
� �
42 Lågt tryck: Motor#, Givare#
� Se Felsökningstabeller i detta avsnitt.
� �
60 PCCh x: Felaktigt förhållande trigg-beläggningsmönster � �
61 PCCh x: Paus i beläggningsmönster kan inte utföras � �
62 PCCh x: Limsträng i beläggningsmönster kan inteutföras
� �
63 PCCh x: Offset, paus eller beläggning för lång förupplösningen
� �
70 OptiStroke: allmänt larm � �
75 OSCh x: Styrmodulens aktionstid utanförområdesdefinitionen
� �
76 OSCh x: Ventilnålen höjs inte � �
77 OSCh x: Maximal ljusstyrka har nåtts � �
78 OSCh x: Detektorinitiering: Ventilnålsrörelse ej avkänd � �
Felsökning6‐4
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Färger i larmpelare
Larmnr. Status Grön Gul RödStatus-display
Fel
Ett fel stänger av motorerna. Så snart som felet inte längre kvarstår, kommer automatisktmotorns startförregling att aktiveras.
3 Felaktigt Command från fältbussmastern istyrningsmode Fältbuss eller Kombi� Sändningsdatablock innehåller det otillåtna
kommandot = 0� Brott i, ej ansluten, eller defekt fältbusskabel� Avbrott i kommunikationen, om t. ex. mastern inte är
tillslagen� Bussens avslutningsmotstånd saknas eller är defekt.� Nätverket ej korrekt konfigurerat� Plötslig reset eller haveri, t.ex. beroende på
elektromagnetiska störningar
ANMÄRKNING: Fälbussdata, som sänds från masternvia fältbussen till smältaren, kan granskas. Se Kontrollav sända fältbussdata
�
5 Temperaturregulator kortsluten utgång �
7 PlusController‐utökat kommunikationsbortfall
� PlusController utökad ej avkänd
�
10 Tanken är tom �
16 Defekt nivågivare
� 5 punktsgivaren skickar en felaktig signal
�
17 Fel i nivågivare
� Kabelbrott i 5 punktsgivare
�
19 Mjukvaroversionerna för IPC-n och PlusControllern ärinte kompatibla
�
21 Kanal: Övertemperaturfel
� Kontrollera inkopplingen av temperaturkanalerna� Kontrollera inkopplingen av temperaturgivarna
(har rätt givare anslutits till kanalen?)� Används rätt typ av temperaturgivare?
(även för externa komponenter)� Temperaturreglerkretsen korrekt?
�
Forts. ...
Felsökning 6‐5
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Färger i larmpelare
Larmnr. Status Grön Gul RödStatus-display
Fel
Ett fel stänger av motorerna. Så snart som felet inte längre kvarstår, kommer automatisktmotorns startförregling att aktiveras.
23 Kanal: Undertemperaturfel
� Är temperaturregulatorn igång resp. reglerar den?� Styrs SolidState-Reläerna ut?� Släpper SolidState-Reläerna genom
nätspänningen?� Är nätspänningen för låg?� Defekta värmare?� Kontrollera inkopplingen av temperaturkanalerna� Kontrollera inkopplingen av temperaturgivarna
(har rätt givare anslutits till kanalen?)� Används rätt typ av temperaturgivare?
(även för externa komponenter)� Temperaturreglerkretsen korrekt?
�
25 Kanal: Givaringång öppen eller givarbrott(Givare = Temperaturgivare)
� Är slangen/applikatorn ansluten?
�
26 Kanal: Givare kortsluten(Givare = Temperaturgivare)
�
31 Övertemperatur i motor eller omvandlare� Omgivningstemperaturen är för hög� Fläktkåpa / kylkropp nedsmutsad� Pumpen blockerad av främmande föremål� Pumpen löper trögt� Materialet för kallt� Kontrollera frekvensomvandlarens inkoppling och
utgångsspänning
�
40 Övertrycksfel: Motor#, Givare#
� Se Felsökningstabeller i detta avsnitt.
�
44 VersaBlue med VBCM: Övertrycksfel tryckvakt #n �
71 OptiStroke: felaktig konfigurering �
72 OptiStroke: Kommunikationsfel �
Felsökning6‐6
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Färger i larmpelare
Larmnr. Status Grön Gul RödStatus-display
Varning eller fel (operatören kan välja)
Det överlåtes till operatören att vid Varning bedöma om situationen är kritisk för applikationenoch får vidta åtgärder efter behov.
43 Säkerhetsventil öppen: Motor # � �
Ett Fel stänger av motorerna. Så snart som felet inte längre kvarstår, kommer automatisktmotorns startförregling att aktiveras.
43 Säkerhetsventil öppen: Motor # �
Felsökning 6‐7
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Färger i larmpelare
Larmnr. Status Grön Gul RödStatus-display
FrånkopplingVid en frånkoppling stängs smältaren av (huvudkontaktorn faller).
1 Huvudkontaktor / termostatfel� Huvudkontaktorn defekt eller har fallit
Kontrollera inkopplingen till huvudkontaktorn ochåterföringskontakten
� Transformators temperatur överskriden� Temperatur överskriden
�
2 CAN Bus ej startad� Kontrollera CAN busskabeln
(speciellt på frekvensomvandlarna)� Kontrollera CAN busskontakterna på alla
komponenter� Kontrollera CAN bussens avslutningsmotstånd
� Mätning av bussresistansen i avstängt tillstånd(CAN-H, CAN-L): 60 �
I/O-modul bortfall� Kontaktfel i spänningsmatningen� Säkring(ar) i modulen har löst ut� Felaktig eller sviktande matningsspänning� CAN-bussadressen för modulen ändrades
(vridomkopplare), medan smältaren var i drift.� Kortslutning eller potentialfel i I/O-modulens
kontakter X5, X10, X14, X15.Temperaturregulator bortfall� Se I/O-modul bortfallTryckgivare bortfallFel i frekvensomvandlare:� Omvandlaren eller omvandlarens CAN-modul defekt� Omvandlaren inte ansluten till CAN-bussen� Överlast� Kortslutning i motorGateway frånfall� Kontaktfel i spänningsmatningen eller utlöst(a)
säkring(ar)� Gateway defekt eller ej ansluten till det seriella
Subnet� Seriekabel IPC till Gateway Subnet defekt� Defekt eller ej anslutet bussavslutningsmotstånd
�
13 Temperaturregulator: Versionskonflikt� Versionen för den fasta programvaran i regulatorn är
inte kompatibel med IPC programmet
�
20 Kanal:Avstängning vid övertemperatur �
Fortsättning...
Felsökning6‐8
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Färger i larmpelare
Larmnr. Status Grön Gul RödStatus-display
FrånkopplingVid en frånkoppling stängs smältaren av (huvudkontaktorn faller).
30 Motor: Fasfel �
32 Motor: Blockerad koppling eller fasfel(motorströmmen över gränsvärdet)
�
33 Omvandlare: Felaktig parameterfil �
34 Omvandlare: Parameterfil saknas �
35 Motor: Kopplingsbrott �
36 Omvandlare: fel typ� Hårdvaran stämmer inte överens med
mjukvarokonfigureringen
�
50 Inkompatible IPC Software Version / minneskort� Man har försökt köra en IPC II med
mjukvaroversionen 6.00.000 eller högre.
�
Felsökning 6‐9
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Utlösning och återställning av larmStörningar kan utlösa olika larm som kan få olika konsekvenser. Om fleralarm utlöses samtidigt, har det tyngst vägande prioritet: Frånkoppling före Felföre Varning.
Grafisk framställning av temperaturparametrarna
* Se Övervakning vid Uppvärmning och avsvalning i avsnitt Handhavande.
500 °F
475 °F
455 °F
450 °F
100 °F
90 °F
Övertemperaturfrånkopplingvia mjukvara*
Fel Undertemperatur
Övertemperaturfrånkoppling via tankens termostater
Fast inställt max. temperaturvärde förövertemperaturfrånkoppling och fastinställt max. temperaturvärde för felÖvertemperatur
Fast inställt max. temperaturvärde förvarning Övertemperatur
Max. temperatur för börvärdet
Min. temperatur för börvärdet
Min. temperatur för felUndertemperatur
� Övertemperaturfel*
� Undertemperaturfel*
� Övertemperatur-varning*
� Övertemperatur-varning*
Fel Övertemperatur
VarningUndertemperatur
VarningÖvertemperatur
10 °C20 °F
Temp.sänkningsvärde
Temperatur vidtemperatursänkning
} fast inställda värden
Börvärde
260 °C
245 °C
235 °C
230 °C
40 °C
35 °C
Bild 6‐1
Börvärde
Undertemp.varning
Undertemperaturvarning
2 °C
�
Börvärde
Övertemp.varning
Övertemperaturvarning [1]
2 °C
Börvärde
Övertemperaturvarning [2]235 °C
2 °C
�
455 °F
Felsökning6‐10
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Under- och övertemperatur - varning -
� Utlösning av ett larm Återställning av ett larm
Utlösning av en undertemperaturvarning
Temperaturbörvärdet har under mer än 5 sekunder underskridits med mer ändifferensvärdet (�) Undertemperatur varning.
Automatisk återställning
Temperaturen har stigit till 2 °C (3.6 °F) under börvärdet.
Utlösning av en övertemperaturvarning
[1] Temperaturbörvärdet har under mer än 5 sekunder överskridits med merän differensvärdet (�) Övertemperatur varning.
eller
[2] 235 °C (455 °F) överskreds under mer än 5 sekunder.
Automatisk återställning
Temperaturen har kommit 2 °C (3.6 °F) över börvärdet.
Börvärde
Undertemp. fel
Undertemperaturfel
2 °C
�
Börvärde
Övertemp. fel
Övertemperaturfel [1]
2 °C
Börvärde
Övertemperaturfel [2]
245 °C
2 °C
�
475 °F
Felsökning 6‐11
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Utlösning och återställning av larm (forts.)
Under- och övertemperatur - fel -
� Utlösning av ett larm Återställning av ett larm
Utlösning av ett undertemperaturfel
Temperaturbörvärdet har under mer än 5 sekunder underskridits med mer ändifferensvärdet (�) Undertemperatur fel.
Automatisk återställning
Temperaturen överskrider börvärdet minus differensvärdet (�)Undertemperatur fel med 2 °C (3.6 °F).
Utlösning av ett övertemperaturfel
[1] Temperaturbörvärdet har under mer än 5 sekunder överskridits med merän differensvärdet (�) Övertemperatur fel.
eller
[2] 245 °C (475 °F) överskreds under mer än 5 sekunder.
Automatisk återställning
[1] Temperaturen underskrider börvärdet plus differensvärdet (�)Övertemperatur fel med 2 °C (3.6 °F).
eller
[2] Temperaturen underskrider 243 °C (471 °F).
Börvärde
Övertemp. fel
Övertemperatur-frånkoppling [1]
10 °C
Börvärde
245 °C
Övertemperatur-frånkoppling [2]
�
Felsökning6‐12
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Övertemperatur - frånkoppling -
� Utlösning av ett larm
Utlösning via mjukvara
[1] Temperaturbörvärdet har under mer än 5 sekunder överskridits med merän differensvärdet (�) Övertemperatur fel plus 10 °C (20 °F).
eller
[2] 245 °C (475 °F) överskreds under mer än 5 sekunder.
ANMÄRKNING: Kanaler i displaymode utlöser endast en frånkoppling, omde har uppnått maxvärdet på 245 °C (475 °F).
Reset
Slå från/till smältaren med huvudströmbrytaren.
Avstängning via termostater
Tanktermostat
Termostaterna sitter bakom tankens elkåpa.
Frånkopplingsvärdet bestäms av vilka termostater som har monterats in (seäven Specifikationer där möjliga tanktermoster finns angivna).
Transformatortermostat
I alla smältare med transformator ligger frånkopplingstemperaturen vid155�5 °C / 311�9 °F.
Reset
Slå från/till smältaren med huvudströmbrytaren.
Börvärde
� Lågtrycks-varning
Maximalt mätområde förgivare
Ärvärde
0 bar
Lågtrycks-varning
Maximalt mätområde förgivare
Felsökning 6‐13
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Utlösning och återställning av larm (forts.)
Lågtryck - varning -
ANMÄRKNING: I driftsmoden Varvtalreglering med tillvalet Tryckvisning ärtrycken för varning och fel absolutvärden. Vid tillvalet Tryckreglering är det förgivarna A och B differensvärden, för givarna C absolutvärden.
Utlösning av en lågtrycksvarning
Tryckreglering: Tryckgivarna A och B
Börvärdet har under mer än 20 sekunder underskridits med mer ändifferensvärdet (�) Lågtrycksvarning. Den motor som tillhör tryckgivaren harerhållit alla nödvändiga frigivningar för att köras. Förutsättning är att systemetär driftsklart.
Automatisk återställning
Trycket överskrider börvärdet minus differensvärdet (�) Lågtrycksvarning.
Tryckreglering: Tryckgivare CVarvtalsreglering (tryckvisning): Tryckgivare A, B och C
Trycket har under mer än 20 sekunder underskridit absolutvärdetLågtrycksvarning. Varning ges även om systemet ännu inte är driftsklart.
Automatisk återställning
Trycket överskrider absolutvärdet Lågtrycksvarning.
Börvärde
� Övertrycks-varning
Maximalt mätområde förgivare
�Övertrycksfel
Ärvärde
0 bar
ÖvertrycksvarningÖvertrycksfel
Maximalt mätområde förgivare
Felsökning6‐14
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Övertryck - varning - / övertryck - fel -
ANMÄRKNING: I driftsmoden Varvtalreglering med tillvalet Tryckvisning ärtrycken för varning och fel absolutvärden. Vid tillvalet Tryckreglering är det förgivarna A och B differensvärden, för givarna C absolutvärden.
Utlösning av en övertrycksvarning
Tryckreglering: Tryckgivarna A och B
Börvärdet har under mer än 20 sekunder överskridits med mer ändifferensvärdet (�� Övertrycksvarning. Varning ges även om systemet ännuinte är driftsklart.
Automatisk återställning
Trycket underskrider börvärdet plus differensvärdet (�) Övertrycksvarning.
Tryckreglering: Tryckgivare CVarvtalsreglering (tryckvisning): Tryckgivare A, B och C
Trycket har under mer än 20 sekunder överskridit absolutvärdetÖvertrycksvarning. Varning ges även om systemet ännu inte är driftsklart.
Automatisk återställning
Trycket underskrider absolutvärdet Övertrycksvarning.
Utlösning av ett övertrycksfel
Tryckreglering: Tryckgivarna A och B
Börvärdet har under mer än 60 sekunder överskridits med mer ändifferensvärdet (�� Övertrycksfel. Felet ges även om systemet ännu inte ärdriftsklart.
Automatisk återställning
Trycket underskrider börvärdet plus differensvärdet (�) Övertrycksfel.
Tryckreglering: Tryckgivare CVarvtalsreglering (tryckvisning): Tryckgivare A, B och C
Trycket har under mer än 60 sekunder överskridit absolutvärdetÖvertrycksfel. Felet ges även om systemet ännu inte är driftsklart.
Automatisk återställning
Trycket underskrider absolutvärdet Övertrycksfel.
Felsökning 6‐15
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Temperaturgivare - fel -Alla temperaturgivare övervakas.
Utlösning vid kortslutning
Temperaturen har under längre tid än 5 sekunder varit lägre än- 10 °C(14 °F).
Utlösning vid givarbrott eller öppen givaringång
Temperaturen har under längre tid än 5 sekunder varit högre än 305 °C(581 °F).
Automatisk återställning
Efter att temperaturen under en längre tid än 5 sekunder varit högre än- 10 °C (14 °F) eller lägre än 305 °C (581 °F), eller efter utbyte av den defektagivaren.
Nivå (variabla mätpunkter)
Varning Tank överfylld
Varningen löses ut, så snart som nivån under mer än 5 sekunder gått upp tilleller överskridit 98 %. Detta är ett fast internt värde.
Automatisk återställning
När nivån underskrider 90 %.
Varning tanknivån är låg
ANMÄRKNING: Denna varning kan endast utlösas omsmältlimsapplikatorns uppvärmning är tillslagen.
Så snart nivån underskrider det inställda värdet under mer än 5 sekunderutlöses varningen. Värdet för denna varning ställs in på sidan Nivå (se avsnittHandhavande / Kontrollpanel - översikt - / V13).
Automatisk återställning
När det inställda värdet överskrids.
Fel Tanken är tom
Felet löses ut, så snart som nivån under mer än 5 sekunder varit 2 % ellermer. Detta är ett fast internt värde.
Automatisk återställning
När nivån överskrider 5 %.
Felsökning6‐16
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Nivå (fasta mätpunkter - 5 punktsgivare)
Varning Tank överfylld
Om mätpunkten Tank överfylld under mer än 5 sekunder uppnås, elleröverskrids, ges en varning.
Automatisk återställning
När mätpunkten underskrids.
Varning tanknivån är låg
Om mätpunkten Tanknivån är låg underskrides under mer än 5 sekunder gesen varning.
Automatisk återställning
När mätpunkten uppnåtts.
Fel Tanken är tom
Om mätpunkten Tanken är tom underskrides under mer än 5 sekunder gesett fel.
Automatisk återställning
När mätpunkten uppnåtts.
Fel Nivågivare defekt
Nivågivaren ger under mer än 5 sekunder en felaktig signal.
Fel Ingen signal nivågivare
Utlöses vid kabelbrott.
Automatisk återställning
Efter utbyte av den defekta givaren.
Felsökning 6‐17
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Felsökningstabeller
Smältaren fungerar inte
Problem Trolig orsak Åtgärd
Ingen nätspänning - Koppla in nätspänning
Huvudströmbrytaren ejtillslagen
- Ställ huvudströmbrytaren i läge till
Huvudströmbrytaren defekt - Byt ut huvudströmbrytaren
Huvudsäkring har löst ut - Återställ huvudsäkring
Huvudsäkring löser ut pånytt
Undersök om det finns enkortslutning i smältaren eller desstillbehör
-
24 VDC Nätdel defekt - Utbyte
IP-adressen anges tvågånger på nätet
Kontrollera IP-adresserna och ställför varje nod in en unik IP-adress
En kanal värms inte upp
Problem Trolig orsak Åtgärd
Kanalen är deaktiverad - Aktivera temperaturkanalen viakontrollpanelen (eller via tillvaletfältbus)
Kanalen ingår i en gruppoch denna är deaktiveradeller befinner sig itemperatursänkningsmode
Undersök gruppens tillstånd påsidan Styrning avappliceringsgruppen ellergrupperna
(se avsnitt Handhavande)
Aktivera gruppen viakontrollpanelen, eller, omkonfigurering gjorts, via signalsnittetstandard I/O
Kanalen är i displaymode - Ställ om till reglermode
Felsökning6‐18
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Kontrollpanelen fungerar inte
Ethernet
1 2 3 4 576
Profibus DP
ACTIVEERROR
98
Bild 6‐2
1. CF ACT2. CAN ACT3. TOUCH ACT
4. TOUCH ERROR5. SUPPLY OK6. LINK (Ethernet)
7. ACT (Ethernet)8. ERROR (Profibus DP)9. ACTIVE (Profibus DP)
Problem Trolig orsak Åtgärd
Startar inte.Kontrollpanelen mörk ellerfelmeddelanden viduppstart
Ingen spanning: LED SUPPLY OK(5, bild 6-2) lyser inte.
Kontrollera spänningstillförseln
Minneskort (CompactFlash) inteinsatt
Sätt i kortet så som beskrivs iavsnittet Reparation, Byte avminneskort
Kontrollpanelen mörk ellerljus
Bakgrundsbelysning/kontrastfelaktigt inställda
Ställ in med
(se avsnitt Handhavande)
Kontrollpanelen fungerar ej/ reagerar ej
Fel i hårdvara Byte av kontrollpanel
Reservdelsnummer anges i separatParts List eller appendix B(beroende på typen avsmältlimsapplikator)
Nedsmutsad kontrollpanel Rengör den så som beskrivs iavsnittet Underhåll / Yttre rengöring/ Kontrollpanel
Ethernetinkoppling saknas Felaktig / ogiltig IPC IP-adressinställd
Ställ in rätt IP-adress påkontrollpanelen (se avsnittHandhavande / kontrollpanel- Översikt - V 21a)
Se även avsnittHandhavande / Betjäning viawebservern
Fel Ethernetkabel inkopplad Vid korrekt inkoppling lyserLINK LED (6, bild 6-2)
Vid korrekt dataöverföring blinkarACT LED (7, bild 6-2)
Se även Lysdioder för IPC i dettaavsnitt
Kabel eller komponent saknas /ärdefekt
Kontrollera förbindningskabelmellan IPC, Ethernet switch ochcoprocessor, anslut enligtkopplingsschemat.
Felsökning 6‐19
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Inget material erhålles (motorn stilla)
Problem Trolig orsak Åtgärd
Systemet är inte driftsklart Undertemperatur underuppvärmningsfasen
Vänta tills att smältaren har värmtsupp och i förekommande fall tills atttiden för Fördröjning systemdriftsklart har löpt ut (Systemdriftsklart visas i statusraden).
Systemet är för närvarandeinte driftsklart
Undertemperatur under drift
Påfyllning med material har skett
Vänta tills att smältlimsapplikatornär uppvärmd.
Motorn inte startad - Starta motorn
ANMÄRKNING:OCH-sammankoppling.Se vid Första drifttagning bilden”Villkor för Motor startad med resp.utan signalsnitt Standard I/O".
Motor startförreglingaktiverad
Temperatursänkningsfunktionenvar inkopplad
Starta motorn eller motorerna pånytt
Undertemperatur under drift -
Varvtalet har inte ställts in Parametern Max. pumpvarvtal iledvärdesstyrd drift står på 1 min‐1
Ställ in varvtalet
Se avsnitt Handhavande /Kontrollpanel - Översikt - / M3)
Man har valtledvärdesstyrd drift, menenheten skall vara imanuell driftsmode
- Slå om till manuell drift
Ingen extern frigivning avmotorerna via signalsnittStandard I/O
- Manövrera de motsvarandekontakterna i signalsnittet. För attgöra detta måste tangenten förmotorfrigivning vara inställd påKontrollpanel OCH Standard I/O.
Ledvärdesstyrd drift harvalts men det finns ingenledsignal
- Anslut ledvärdessignalen
Kontrollera om typen avingångssignal svarar mot densignaltyp som valts viakontrollpanelen (analog/frekvens)
Gränsvärdesomkopplareinte korrekt inställd
- Kontrollera värdet påkontrollpanelen och ställ in det
Temperatursänkningstartad
- Stäng av, eller avvakta tills attsänkningstiden har löpt ut
Forts. ...
Felsökning6‐20
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Problem Trolig orsak Åtgärd
Motorn överhettad Omgivningstemperaturen är för hög Sänk omgivningstemperaturen meden kylare eller fläkt
Fläktkåpan nedsmutsad Rengöring
Pumpen blockerad av främmandeföremål
Byt ut pumpen
Pumpen löper trögt Byt ut pumpen
Materialet för kallt Ställ in rätt temperatur
Motorn defekt - Utbyte
Motorn saknar spänning - Kontrollera med hjälp avmätinstrument
Fel i frekvensomvandlare ⇒ Slå från/till smältaren medhuvudströmbrytaren.
Motorn överhettad Se Motorn överhettad
Frekvensomvandlaren överhettad Sänk omgivningstemperaturen meden kylare eller fläkt
Rengör frekvensomvandlarenskylfläns
Kortslutning Kontrollera motornsanslutningsledare
Överlast (pumpen blockerad avfrämmande föremål, pumpen löpertrögt, materialet för kallt)
Se Motorn överhettad
Frekvensomvandlaredefekt
- Utbyte
ANMÄRKNING: Om mer än enfrekvensomvandlare har bytts ut,visas i kontrollpanelen sidanFrekvensomvandlarbyte. Seavsnittet Reparation / Byte avfrekvensomvandlare.
Ingen ledsignal (spänning / ström / frekvens)
Problem Trolig orsak Åtgärd
Modermaskinen går inte - Starta modermaskinen
Ledspänningen felpolad - Växla anslutningarna
Defekt pulsgivare - Utbyte
Felsökning 6‐21
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Inget material erhålles (motor går)
Problem Trolig orsak Åtgärd
Avstängningsventilenstängd
- Öppen
Tanken tom - Fyll tanken
Filterpatronen igensatt - Rengör eller byt ut filterinsatsen
Kanalen förmaterialtillförsel tillpumpen eller inloppsidanpå pumpen igensatt
Igensatt av främmande föremål Skruva loss pumpen och rengörkanalen och sugsidan på pumpen
Igensatt av osmält material Se För lite material
(Stor tank och högmaterialförbrukning)
Uppvärmd slang ellerapplikator är kall
Slangen / huvudet är inte anslutenelektriskt
Sätt i kontakten i rätt kontakt(tillordningen framgår avkopplingsschemat)
Slangens / beläggningshuvudetstemperaturkanal är inte aktiverad
Aktivera på kontrollpanelen
Värmare i slangen /beläggningshuvudet defekt
Byt ut slangen
Byt ut värmepatron(er) i applikatorn.
För lite material eller oregelbunden frammatning
Problem Trolig orsak Åtgärd
Kanalen förmaterialtillförsel tillpumpen eller inloppsidanpå pumpen tidvis igensatt
- Skruva loss pumpen och rengörkanalen och sugsidan på pumpen
Avstängningsventilen intehelt öppen
- Öppen
Filterpatronen delvisigensatt
- Rengör eller byt ut filterinsatsen
Defekttryckregleringsventil
- Rengör eller byt ut
Arbetstemperaturen förlågt inställd
- Justera temperaturinställningen
Pumphuset ikugghjulspumpen utslitet
- Byt ut pumpen
Stor tank och högmaterialförbrukning
Materialet är ännu inte heltgenomsmält
Ställ in eller öka värdet för tidenFördröjning system driftsklar, medhjälp av kontrollpanelen
Felsökning6‐22
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Materialtrycket för högt
Problem Trolig orsak Åtgärd
Säkerhets ellertryckregleringsventilnersmutsad och därigenomblockerad
- Dela och rengör, eller byt ut
Defekt säkerhets- ellertryckregleringsventil
- Utbyte
Felaktigt inställdtryckregleringsventil
- Ställ in till fabriksinställningen
Den pneumatiskasäkerhetsventilen (tillval)matas vid för högt lufttryck
- Minska trycket
Materialtrycket för lågt
Problem Trolig orsak Åtgärd
Kugghjulspumpen ärutsliten
- Byt ut pumpen
Säkerhetsventilen stängerinte längre
- Utbyte
Tryckregleringsventilnedsmutsad ochdärigenom blockerad
- Dela och rengör, eller byt ut
Defekttryckregleringsventil
- Utbyte
Felaktigt inställdtryckregleringsventil
- Ställ in till fabriksinställningen
Den pneumatiskasäkerhetsventilen (tillval)matas med för lågt lufttryck
- Öka trycket
Felaktigt motorvarvtal vid ledvärdesstyrd drift
Problem Trolig orsak Åtgärd
Ledsignalen varierar trotskonstantmodermaskinshastighet
Defekt pulsgivare eller dålig kontakt Utbyte
Drivelement (t.ex. kilrem) slirar Åtgärda slirningen
Felsökning 6‐23
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Materialavlagringar i tanken
Problem Trolig orsak Åtgärd
Börvärdestemperaturen förtanken för högt inställt
- Justera temperaturinställningen
Dåligt material, eller ej passande föranvändningssättet (dåligtemperaturbeständighet)
Rådgör med materialtillverkaren
Materialet omvandlas i tanken
Problem Trolig orsak Åtgärd
Börvärdestemperaturen förtanken för högt inställt
- Justera temperaturinställningen
Tanken fylls inte på medskyddsgas
- Kontrollera om materialtillverkarenföreskriver skyddsgas
Vid tillvaletSkyddsgasutrustning
Tuben med skyddsgas är tom Utbyte
Skyddsgasstyrningen inte aktiverad Kontrollera mjukvaranskonfigureringskod: Fält 22 måsteha ett G i stället för ett X
Kontrollera tiderna för Gastillförseloch Intervall för gastillförsel
Magnetventilen iskyddsgasutrustningen defekt
Utbyte
(Magnetventilen sitter i tornet vidmanometern)
I/O‐modul 1: Kontakt X7.1, X7.2 Kontrollera kontakten
I/O-modul 1 defekt Utbyte
Felsökning6‐24
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Påfyllningsventil (tillval)
Problem Trolig orsak Åtgärd
Inget material Tryckluft till styrmodulen saknaseller har för lågt tryck
Anslut tryckluft och ställ in rätt värde
Defekt styrmodul Byte av styrmodul
Påfyllningsventilen värmsinte upp
Temperaturen inte inställd Ställ in temperaturen på VersaBluekontrollpanelen eller på detpåfyllande aggregatet.
Anslutningskontakt ej isatt Reglering via VersaBlue
Anslut till den avseddaslanganslutningskontakten
Reglering via det påfyllandeaggregatet
Anslut till kontakten på denuppvärmda slangen
Temperaturgivare defekt(a) Utbyte
Påfyllningsventilenkommer inte upp till deninställda temperaturen
Defekt värmepatron eller patroner Utbyte
Magnetventilen kopplarinte om
Magnetventilen får ingen styrsignaleller är defekt
Styr via kundens PLC resp. byt utmagnetventilen
Felsökning 6‐25
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
TruFlow (tillval)
Problem Trolig orsak Åtgärd
Inget material TruFlow är inte ansluten tillsmältaren
Anslut slangar
Problem med smältarens pumpar Se vidare: Inget material (pumparnakör eller kör inte)
Materialet är ännu inte flytande Kontrollera temperaturinställningen,vid behov öka temperaturen
Vänta tills att materialet blir flytande
TruFlow är blockerat av omvandlatmaterial
Demontera TruFlow och rengör
Beläggningsmängd är intekorrekt
Ljusledaren passar inte till typen avTruFlow
Anslut en passande ljusledare
Observera typskyltarna:Ljusledare typ A till TruFlow typ ALjusledare typ B till TruFlow typ B
ANMÄRKNING: För information om övriga fel hänsvisas till den separataanvändarhandledningen TruFlow applikatorer och Apparatskåp för TruFlowapplikatorer.
Felsökning6‐26
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Tru Flow Flow Detection System (tillbehör)
Problem Trolig orsak Åtgärd
LED 1 och/eller LED 2 lyserinte
Ljusdetektorn ej kalibrerad Kalibrera ljusdetektorn
Ljusdetektorn kalibreras nu Vänta tills att ljusdetektornskalibrering är klar
Ljusledaren är inte ansluten Anslut ljusledaren
Encoderkabeln är inte ansluten Anslut encoderkabeln
(XS 50, XS 51, XS 52 och XS 53 påVersaBlue enhet)
Inga (entydiga) signaler DIP‐omkopplaren SW 1 påkretskortet inte ställd i rätt läge
Ställ båda omkopplarna i läge ON
Maximal ljusstyrka harnåtts
(större än 99 %)
Ljusledaren är nedsmutsad Rengör ljusledarens avkänningsytamed en luddfri trasa och gör en nykalibrering av ljusstyrkan.
Ljusledaren är inte rätt placerad,reflexen träffar inte detektorn (pårätt sätt)
Placera ljusledaren korrekt
Beläggningsmängd är intekorrekt
Ljusledaren passar inte till typen avTruFlow
Anslut en passande ljusledare
Observera typskyltarna:Ljusledare typ A till TruFlow typ ALjusledare typ B till TruFlow typ B
Beläggningsmängden ärdubbelt så stor somförväntad
1 ljusledarkanal är frånkopplad Båda ljusledarkanalerna måstevara inkopplade:
Slå till DIP‐omkopplare SW1
Kontrollera detektorns lysdioder
ANMÄRKNING: För ytterligare information för att åtgärda fel, se denseparata användarhandledningen TruFlow Flow Detection Sytem.
ANMÄRKNING: Flow Detection System avger felsignaler, som kanbearbetas i anslutna enheter ( apparatskåp TruFlow Generation 2, VersaBluePlus eller liknande) och som därefter visas i klartext.
Se den separata användarhandledningen TruFlow Flow Detection System -avsnittet Felsökning, kapitel Signaleringsfrekvenser.
Felsökning 6‐27
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Mönsterstyrning (tillval)
Problem Trolig orsak Åtgärd
Mönsterstyrnings-kanalerna kan inte ses ikontrollpanelen
Funktionaliteten finns inte ismältaren
Kontrollera om konfigureringskodeni frakthandlingarna stämmeröverens med enhetenskonfigurering
Om INTE: Konfigurera för dennafunktionalitet
Funktionaliteten har intekonfigurerats
I enhetens konfigureringskod, i fält31, matar man in antaletmönsterstyrningskanaler: 2, 4, 6eller 8
Motortilldelning har inte gjorts Tillordna motorerna tillmönsterstyrningskanlerna.
Se avsnittet Handhavande, kapitelPlusController -Mönsterstyrningsfunktionalitet - Valav driftsmode förmönsterstyrningen - Tillordning avmotorer
PCCh x:Felaktigt förhållandetrigg-beläggningsmönster
Beläggningsmönstret längd har intematats in korrekt
Mata in korrekt längd förbeläggningsmönstret
Triggen passar inte förbeläggningslängden
Anpassa triggen förbeläggningsmönstret
Triggsignalerna störs av andrasignaler
Undersök elektriskt, försök minskastörningarna
PCCh x:Beläggningsmönster: Pausinte genomförbar
Med de inställdakompenseringstiderna för pausenkan man inte göra någon paus vidden aktuella banhastigheten
Kontrollera och ändrainställningarna
PCCh x:Beläggningsmönster:Beläggningen integenomförbar
Med de inställdakompenseringstiderna förbeläggningsmönstret kan man integöra något beläggningsmönster vidden aktuella banhastigheten
Kontrollera och ändrainställningarna
PCCh x:Offset, paus ellerbeläggning för lång förupplösningen (istyrelektroniken*)
Felinmatning för paus ochlimmönstret längder
Skrivfel eller felaktigt mönster
Korrigera inmatningen ellerinmatningarna
Fel encoderupplösning har matatsin
Kontrollera encoderns upplösning(*), mata in korrektencoderupplösning
*) Styrelektronikens upplösning är 16 bitar (216 = 65�536 impulser). Styrningen geren varning vid mer än 60000 impulser.
Resultatet av följande multiplikation ger: Längd [mm] x Encoderupplösning[impulser/mm] x 2 måste vara mindre än 60�000, för att styrningen inte skall genågon varning.
Felsökning6‐28
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
OptiStroke (specialutrustning)
Problem Trolig orsak Åtgärd
Allmänt larm OptiStroke tangenten syns inte ikontrollpanelen
Kontrollera smältarenskonfigurering
OSCh x:Styrmodulens aktionstidutanförområdesdefinitionen
Den uppmätta till- ellerfrånslagstiden är för kort, eller förlång
Anpassa gränsvärdet förlarmövervakning
Se Handhavande, OptiStroke -Gränsvärden för kompenseringstid
Styrmodulen fungerar inte Se separat användarhandledningför applikatorn
OSCh x:Ventilnålen höjs inte
Det fanns ingen, eller bara enotillräcklig ventilnålsrörelse
Kontrollera gränsvärdet för ejdetekterad ventilnålsrörelse
Se Handhavande, OptiStroke -Produktkassering
Styrmodulen är inte ansluten tillOptiStroke
Anslut den
Styrmodulen fungerar inte Se separat användarhandledningför applikatorn
OSCh x:Maximal ljusstyrka pånågon eller någradetektorer har uppnåtts
Ljusledaren är nedsmutsad Rengör ljusledarens avkänningsytamed en luddfri trasa
Ljusledaren är inte rätt placerad,reflexen träffar inte detektorn (pårätt sätt)
Placera ljusledaren korrekt
OSCh x:Ventilnålsrörelse har inteavkänts viddetektorinitiering
Under initieringsfasen detekterasingen ventilnålsrörelse
Upprepa initieringen
Se vidare: Ventilnålen höjs inte
OptiStroke felaktigkonfigurering
DIP‐omkopplarläget i dentillhörande OptiStroke‐kapslingenär inte korrekt
Ställ in korrekt DIP‐omkopplarläge
Se separat instruktion förOptiStroke
Vid fler än en OptiStroke‐kapsling:Master-Slave-tillordning har integenomförts.
Genomför Master-Slave-tillordning.
Se separat instruktion förOptiStroke
OptiStrokekommunikationsbortfall
Anslutningsledare inte anslutna Gör anslutningarna
Se kopplingsschema
Felsökning 6‐29
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Diverse
Problem Trolig orsak Åtgärd
Läckage vid pumpaxelnspackning
Packning vid pumpaxeln är sliten Åtdragning av packbox
- Byt ut pumpen
Materialtrycket för lågt, förlite material levereras
Kugghjulspumpen är utsliten Byt ut pumpen
Kugghjulspumpenblockerad
Materialet är för kallt Korrigera temperaturinställningen(jämför med materialleverantörensdatablad)
Främmande material ikugghjulspumpen
Byt ut pumpen
Läckage vid applikatornunder uppvärmningsfasen
Säkerhetsventilen öppnar inte(expansionstryck)
Byte av säkerhetsventil
Överfyllningsvakten (tillval)har löst ut, även om nivånligger under givaren
Materialrester som fastnat pågivaren utlöser larmet
Löser överfyllningsvakten ut, såmåste störningen kvitteras. Så snartsom nivån har sjunkit ner undergivaren, måste denna rengöras, föratt inte materialrester snabbt skautlösa larmet igen.
5 punkts nivågivaren geren felaktig signal, vilketleder till felmeddelandetNivågivare defekt
Givaren kan inte avge någotgenomgånde nivåvärde förmätpunkterna.
På den översta mätpunkten sittermaterial kvar. Tag bort detta.
Påfyllning med limblock, som harett för stort avstånd till givaren.
Öka vid behov känsligheten (seByte av 5 punktsgivarenselektronikenhet (tillval) / Justering iavsnittet Reparation)
Man har fyllt på med granulat sominte spridits likformigt i tanken
Fördela det så att givaren ärlikformigt omsluten av granulatet
Fel Ingen signal nivågivarevid 5 punkts nivågivare
Kabelbrott eller kabel ej inkopplad Se Lysdioder i 5 punktsgivarenselektronikenhet för att avgöra vilkenkabel som berörs.
Smältlimsapplikatorn stårhela tiden i lägeFrånkoppling
En eller flera komponenter förstyrningen, anslutna viaCAN-bussen, har fallit ur.
Kontrollera, vid behov, byt ut
CAN-bussens avslutningsmotståndinte korrekt anslutet
Avsluta CAN-bussen på båda sidor(Temperaturregleringsmodul -frekvensomvandlare ellerTemperaturregleringsmodul -tryckgivare) enligtkopplingsschema.
Forts. ...
Felsökning6‐30
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Diverse (forts.)
Problem Trolig orsak Åtgärd
IPC kan inte hittaCAN-busstryckgivaren
Den aktuella tryckgivaren användsredan på ett annat ställe och har dåinte på rätt sätt plockats bort frånCAN-bussen.
Med hjälp av kontrollpanelenkopplar man ur tryckgivaren påsamma sätt som beskrivs underTillordning av ny CAN-Bus / analoggivare (avsnitt Handhavande), såatt IPC kan tillordna den nya ochkorrekta CAN-adressen.
Kontrollpanelen visar alltid0 bar (analog tryckgivare)
Ingen givare är ansluten och 0 volttolkas alltid som "inget tryck".
Anslut givaren och tillordna den viakontrollpanelen (se avsnittHandhavande)
1 + 24 VDC
2 0 VDC
+ 24 VDC
0 VDC
100 kHz 3 fin
Agnd
+ A1in
+ 24 VDC
0 VDC
+ 24 VDC
0 VDC
+ 24 VDC
0 VDC
+ A2in
+ 24 VDC
0 VDC
+ A3in
+ 24 VDC
0 VDC
+ A4in
1
2
34 5 6
7
A1
A12E1
E12
Felsökning 6‐31
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
I/O-modul
Pulsingång
X14.3 En ledvärdessignal för alla motorer (I/O-modul #1)
Analoga ingångar
X4.2 En ledvärdessignal för alla motorer (I/O-modul #1)
X5.3 Nivågivare (I/O-modul #1)
X10 Ledvärdessignal för motor 1 (I/O-modul #1)
X10 Ledvärdessignal för motor 3 (I/O-modul #2)
X15 Ledvärdessignal för motor 2 (I/O-modul #1)
X15 Ledvärdessignal för motor 4 (I/O-modul #2)
Digitala in- och utgångar (Lysdioder)
Digitala utgångar LED (1) Tänd vid aktiv utgång
Digitala ingångar LED (2) Tänd vid aktiv ingång
FIN-LED (3) Lyser, så snart pulser > 1 Hz finnspå frekvensingången
RUN-LED (4) Tänds vid spänningstillslag (ON)(smältaren tillslagen)
Blinkar vid drift
CAN Kommunikation (5) Tänd, så snart det skerkommunikation via CAN-bussen
CAN Error (6) Tänds vid kommunikationsfel
Säkring (7) Lyser om 24 VDCmatningsspänning till de internautgångarna finns
+V‐VE1E2E3E4
E6E7E8
E5
+VE9+VE10+VE11
E12+V
+24 VDC
0 VDC
24 VDC externA7A8A9A10
A11
A12
A6
A5
A4
A3A2A1
+24 VDC0 VDC
0 VDC
0 VDC
0 VDC
+24 VDC0 VDC
Felsökning6‐32
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
I/O‐modul # 1: Digitala ingångar (24 VDC)
Stift LED Förklaring
X9.3 E1 Värmare till/från
X9.4 E2 Alla motorer till/från (summafrigivning)
X9.5 E3 Frigivning Motor 1
X9.6 E4 Frigivning Motor 2
X9.7 E5 Till-/frånslag Temperatursänkning
X9.8 E6 Omkoppling Manuell / ledvärdesstyrd drift
X9.9 E7 Applikationsgrupp 1
X9.10 E8 Applikationsgrupp 2
X13.2 E9 Applikationsgrupp 3
X13.4 E10 Applikationsgrupp 4
X13.6 E11 Huvudströmbrytare (huvudkontaktor)
X13.8 E12 Motorströmskretsbrytare.
X3 X11
X12
X13X9
X8X7
X6
X13
1 1
23
45
6
Variant Delad kontakt
7
88
I/O‐modul # 1: Digitala utgångar (30 V, 2 A)
Stift LED Förklaring
X3.3 A1 Larmpelare: grön lampa System driftsklart
X3.4 A2 Larmpelare: gul lampa Varning
X3.5 A3 Larmpelare: röd lampa Fel
X6.1 A4 Huvudkontaktor
X7.1 A5 Skyddsgasstyrning (magnetventil)X7.2
X8.1 A6 Tryckuppbyggnad avslutad
X11.2 A7 System driftsklart
X11.3 A8 Summalarm -varning-
X11.4 A9 Summalarm -feltillstånd-
X11.5 A10 Reserverad
X12.1 A11 Påfyllning av tank
X12.2 (Signal på signalsnitt XS2)
X12.3 A12 Påfyllning av tank
X12.4 (Signal på signalsnitt XS3)
+V‐VE1E2E3E4
E6E7E8
E5
+VE9+VE10+VE11
E12+V
+24 VDC
0 VDC
24 VDC externA7A8A9A10
A11
A12
A6
A5
A4
A3A2A1
+24 VDC0 VDC
0 VDC
0 VDC
0 VDC
+24 VDC0 VDC
Felsökning 6‐33
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
I/O‐modul # 2: Digitala ingångar (24 VDC)
Stift LED Förklaring
X9.3 E1 Frigivning Motor 3
X9.4 E2 Frigivning Motor 4
X9.5 E3 Modermaskinen startad / stoppad
X9.6 E4 Reserverad
X9.7 E5 Säkerhetsventil 1
X9.8 E6 Säkerhetsventil 2
X9.9 E7 Säkerhetsventil 3
X9.10 E8 Säkerhetsventil 4
X13.2 E9 Kopplingsövervakning Motor 1
X13.4 E10 Kopplingsövervakning Motor 2
X13.6 E11 Kopplingsövervakning Motor 3
X13.8 E12 Kopplingsövervakning Motor 4
I/O‐modul # 2: Digitala utgångar (30 V, 2 A)
Stift LED Förklaring
X3.3 A1 Reserverad
X3.4 A2 Reserverad
X3.5 A3 Pneumatisk tryckregleringsventil 1
1 resp. 2 vid tvåflödespumpar
X6.1 A4 Pneumatisk tryckregleringsventil 2
3 resp. 4 vid tvåflödespumpar
X7.1 A5 Pneumatisk tryckregleringsventil 3
5 resp. 6 vid tvåflödespumpar
X8.1 A6 Pneumatisk tryckregleringsventil 4
7 resp. 8 vid tvåflödespumpar
X11.2 A7 Reserverad
X11.3 A8 Reserverad
X11.4 A9 Reserverad
X11.5 A10 Reserverad
X12.1 A11 Tryckuppbyggnad avslutadX12.2
X12.3 A12 Reserverad
Felsökning6‐34
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Temperaturregulatormodulens lysdioder
D13D14
D8
D6
D2
D5D4D3
D1
D7
Bild 6‐3
LED Förklaring
D7 Matningsspänning finns
D8 CAN-data mottagna eller sända
D14 Ingen förbindelse med styrenhet (IPC)
D13 Tänd: Mjukvaroreset av regulatorn
Blinkar: CAN-felräknare överskridits, fel i stacken,avstängning inte korrekt utförd
D1 Värmarutgången för kanal 1 är alltid tillslagen.
D2 (... D6) Värmarutgången för aktuell kanal 2. (...6.) är tillslagen.
Felsökning 6‐35
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Lysdioder i frekvensomvandlaren
LED Driftstillstånd
Grön Röd
Till Från Frekvensomvandlare frigiven
Till Till Nätspänning till och automatisk start spärrad
Blinkande Från Frekvensomvandlaren spärrad
Från Blinkande (1 s takt) Felmeddelande
Omvandlaren parametriseras
Från Blinkande (0,4 s takt) Över- eller underspänningsfrånkoppling
Från Från Matningsspänning saknas
Lysdioder i överfyllningsvaktens elektronikenhet
LED Fel
Röd (LED full) Blinkande Givarbrott
Utdragen givarkontakt
Driftsjord ej ansluten (för korrekt anslutning se avsnittReparation)
För övriga lysdioder och lysdioder för nivåstyrningens elektronikenhet för den analoga nivågivaren, seavsnitt Reparation
Proportionalventilens lysdioder
LED Driftstillstånd
Röd Matningsspänning finns
Grön Tryck uppnått
Felsökning6‐36
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Lysdioder i 5 punktsgivarens elektronikenhet
654321
7
8
16
Bild 6‐4
LED Fel eller driftstillstånd Färg på givarkabel
1 Gul Till Material täcker 1-a mätpunkten Tanken är tom vit (wh)
2 Gul Till Material täcker 2-a mätpunkten Tanknivån ärlåg
röd (rd)
3 Gul Till Material täcker 3-e. mätpunkten Startapåfyllning
blå (bl)
4 Gul Till Material täcker 4-e. mätpunkten Stoppapåfyllning
grön (gn)
5 Gul Till Material täcker 5-e. mätpunkten Tank överfylld svart (bk)
6 Grön Power
Till Matningsspänning finns
-
7 Röd Fault LED 2
Till
Motsvarar felmeddelandet Nivågivare defekt
Signalföljden felaktig. Givarkablarna växlade.Observera färgerna!
-
8 Röd Fault LED 1 Motsvarar felmeddelandet Fel i nivågivare -
Till Kabelbrott på den översta eller nederstamätpunkten
-
Blinkande Kabelbrott på den översta och nederstamätpunkten eller
Driftsjordsanslutningen bruten BE (16, bild 6‐4)
-
Felsökning 6‐37
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Lysdioder för IPC
Ethernet
1 2 3 4 5 76
Profibus DP
ACTIVEERROR
98
Bild 6‐5
1. CF ACT2. CAN ACT3. TOUCH ACT
4. TOUCH ERROR5. SUPPLY OK6. LINK (Ethernet)
7. ACT (Ethernet)8. ERROR (Profibus DP)9. ACTIVE (Profibus DP)
Ref. LED Förklaring
1 CF ACT (röd) blinkar till (intern) operation av minneskort
2 CF ACT (grön) blinkar till CAN aktiv (datatrafik)
3 TOUCH ACT (grön) lyser Kontrollpanel (Touch panel) driftsklar
blinkar Vid beröring av kontrollpanelen
från Under uppstart
4 TOUCH ERROR (röd) lyser Under uppstart, annars fel
blinkar Kontrollpanelen nedsmutsad
från Kontrollpanel (Touch panel) driftsklar
5 SUPPLY OK (grön) lyser Spänning finns
6 LINK (grön) lyser Ethernet inkopplat och detekterat
7 ACT (gul) blinkar Ethernet aktivt (datatrafik)
8 ERROR lyser Saknat kommando från Fältbussmastern:
Brott i, ej ansluten, eller defekt fältbusskabel
Avbrott i kommunikationen, om t. ex.mastern inte är tillslagen
Bussens avslutningsmotstånd saknas ellerär defekt.
Nätverket ej korrekt konfigurerat
Plötslig reset eller haveri, t. ex. beroende påelektromagnetiska störningar
9 ACTIVE blinkar Profibus aktiv (datatrafik)
Standard
Fältbuss
Kombi
Profibusadress 10
Styrningsmode
Loggfil
Fältbuss dataprotokoll: Standard
AktiveradLoggfilvisning
Loggfil
Fältbuss dataprotokoll: Utökat
AktiveradLoggfilvisning
Felsökning6‐38
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Kontroll av sända fältbussdataIngångssida (exempel) Konfigurering Profibus
tryck, för att gå vidare till informationer om fältbussdataprotokoll.
Beroende på det använda fältbussdataprotokollet, som valts underKonfigurering smältlimsapplikator, kommer vissa fältbussdata att visas:
När Standard används:
� Melter Control i binärt format
� Command i decimalt format
� Data index i decimalt format
� Channel number i decimalt format
� Write data value i decimalt format
När Utökat används:
� Melter Control 1 i binärt format
� Melter Control 2 i binärt format
� Command i decimalt format
� Data index i decimalt format
� Channel number i decimalt format
� Write data value i decimalt format.
Dessa data utgör en datasats. Varje ändring i en datasats protokollförs, omprotokollförningsfunktionen har aktiverats (tangent Loggfil aktiverad).
ANMÄRKNING: I sällan förekommande fall kan loggfilen uppdateraslångsammare än ändringshastigheten i data. Protokollförningsfunktionenavslutas, så snart som det finns ett uppehåll i dataströmmen.
De senast protokollförda datasatsändringarna kan visas (tangent Loggfilvisning).
ANMÄRKNING: Melter Control visas här i hexadecimalt format.
� No. = datasatsräknare i decimalt format från 1 till 99
Reparation 7‐1
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Avsnitt 7Reparation
VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följandearbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokumentoch i övrig dokumentation som berör detta område.
Risk för brännskadaVARNING: Hett! Risk för brännskada. Bär lämplig skyddsutrustning.
Några komponenter i smältaren kan endast demonteras efter att denna harvärmts upp.
Innan reparationsarbeten påbörjas beakta följandeVARNING: Fara för elektrisk chock. Försumlighet kan leda till personskada,ev. med dödlig utgång, eller skada på utrustningen.
VARNING: Vid allt reparationsarbete skall utrustningen skiljas frånnätspänningen.
Sänk trycketVARNING: Systemet och materialet står under tryck. Innan de uppvärmdaslangarna skruvas loss från enheten, så måste trycket sänkas i detta.Försummelse kan leda till svåra brännskador.
Sänkning av trycket i systemet utförs så som beskrivs i avsnittet Installation,Anslutning av uppvärmd slang, Demontering.
Reparation7‐2
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
KontrollpanelOBSERVERA: Kör endast smältare som saknar kommunikationsmodul medkåpa, för att skydda kortplatsen.
1
2
3
4
5
6
Bild 7‐1
1 Kommunikationsmodul PROFIBUSDP(Option)*
2 RJ45 Ethernet
3 Ej använd4 CAN kontakt 9 pol. Dsub hane
5 RS232 kontakt 9 pol. Dsubhane System port
6 24 VDC strömförsörjning
Not: *Om tillvalet PROFIBUS DP inte är inbyggt, sitter det på dess plats en kåpa.
Demontering av kontrollpanel
1. Öppna apparatskåpet.
2. Kontrollpanelen hålls på plats på konsolen med två klämskruvar. De tvåvinklade blecken griper därvid tag i IPC-s kylgälar.
3. Lossa klämman och klämskruvarna och tag bort blecket.
4. Vid behov lossas anslutningarna. Kontrollpanelen kan nu tas ut.
OBSERVERA: Vid isättning av kontrollpanelen drar man endast åtklämskruvarna fingerfast.
Bild 7‐2
Reparation 7‐3
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Byte av minneskortVARNING: Minneskortet får endast bytas när smältlimsapplikatorn äravstängd.
ANMÄRKNING: Vid byte av minneskortet förloras alla inställdaparametervärden. Smältlimsapplikatorn står då åter i leveranstillståndet. Deinställda parametrarna kan sparas som recept på en extern PC/laptop
1 4 52 3
Bild 7‐3
1 Minneskort CompactFlash2 Utskastarknapp för minneskort
3 Indikatorlampor (Lysdioder)4 Ej använd
5 Ej använd
1. Anteckna konfigureringskoden för mjukvaran.
2. Om tryckgivare används, anteckna tryckgivarnas tillordning.
3. Spara recept och ladda ner dem (Nedladdning).
Se avsnittet Handhavande, Upp- och nedladdning av kundrecept.
4. Stäng av smältaren med huvudströmbrytaren.
5. Se Demontering av kontrollpanel.
6. Tryck på utkastarknappen och tag ur det gamla minneskortet.
7. Stick försiktigt i det nya minneskortet, tills att utkastarknappen åter fjädrarut.
8. Sätt i kablar som eventuellt lossats från kontrollpanelen.
9. Montera kontrollpanelen.
10. Starta åter smältlimsapplikatorn.
11. Mata in konfigureringskoden.
Se avsnitt Handhavande, Konfigurering smältare
12. Kontrollera varje tryckgivares tillordning och konfigurera och kalibreradem vid behov.
13. Ladda upp recept (Upload), ladda in i kontrollpanelen och spara underegna namn.
Reparation7‐4
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Montage / byte av kommunikationsmodulOBSERVERA: Kör endast smältare som saknar kommunikationsmodul medkåpa, för att skydda kortplatsen.
Observera följande!
� Som skydd för de elektroniska komponenterna mot elektrostatiskaurladdningar måste man vid montering / demontering avkommunikationsmodulen använda ett ESDjordat armband.
� Sätt endast i kommunikationsmodulen när IPC är spänningslös.
1
Bild 7‐4
1. Skruva av kåpan (1, bild 7‐4) och tag vara på den, eller skruva loss dengamla kommunikationsmodulen och drag ut den.
2. Skjut försiktigt in den nya kommunikationsmodulen, tills att man känneratt den snäpper in.
ACTIVEERROR
PROFIBUS DPXT‐PDP‐TP
Bild 7‐5 Kommunikationsmodul PROFIBUS DP
3. Skruva fast kommunikationsmodulen med de två räfflade skruvarna.
4. Sätt på vinkeladaptern på PROFIBUS DP-anslutningen.
ANMÄRKNING: Fotot visar en vinkeladapter på RS232 anslutningen vidControlNet eller EtherNet/IP drift.
Reparation 7‐5
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Byte av frekvensomvandlare
OBSERVERA: Sätt endast i eller drag ur anslutningarna, när smältaren ärspänningsfri. Efter att frekvensomvandlaren stängts av står den fortfarandeunder spänning. Innan byte sker, vänta minst 3 minuter!
ANMÄRKNING: Om mer än en frekvensomvandlare har bytts ut, visas ikontrollpanelen sidan Frekvensomvandlarbyte. Gå vidare med Viakontrollpanelen: Tillordning av utbytta frekvensomvandlare (FO) till motorer.
Byte av frekvensomvandlarens CAN-modul
1. Koppla loss frekvensomvandlaren från nätspänningen och vänta underminst 3 minuter.
2. Lossa anslutningarna till CAN-modulen.
3. Peta först av stiftlisten (1) med en skruvmejsel och tag därefter avCAN-modulen (2).
4. Tag av skyddskåpan (3) på den nya CAN-modulen.
5. Sätt i CAN-modulen i frekvensomvandlarens kontakt.
6. Tryck i stiftlisten (1), tills den snäpper fast på kontakten påCAN-modulen.
7. Gör anslutningar enligt ledningarnas märkning.
3
1
1
2
Bild 7‐6
120 �
LO HI
1. Koppla ur huvudkontaktoroch vänta 3 min!
Byte avfrekvensomvandlare
Ny FO
Huvudkontaktor
Reparation7‐6
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Byte av frekvensomvandlarens CAN-modul (forts.)
CAN-bus avslutningsmotstånd
CAN-bussen måste förses med ett avslutningsmotstånd i bägge ändar. Ettav de två avslutningsmotstånden sitter på den sistatemperaturregulatormodulen och måste vara inkopplat.
Det andra avslutningsmotståndet (120 �) måste vara monterat
� på den sista frekvensomvandlarens CAN-modul (bild 7-7)
eller
� om det gäller ett system med en eller flera inmonterade tryckgivare, påden sista tryckgivaren. Se bild 7-13.
Bild 7‐7 CAN‐moduleller
� i det separata apparatskåpet VBCM (om sådant finns).
ANMÄRKNING: De båda avslutningsmotstånden för CAN-bussen ärparallellkopplade via bussen. Härigenom får man vid en resistansmätning vidmonterat tillstånd, värdet 60 �.
Via kontrollpanelen: Tillordning av utbytta frekvensomvandlare (FO) tillmotorer
Exempel: I en smältare mer fyra konfigurerade motorer/pumpar varfrekvensomvandlarna för motorerna 2 och 4 defekta och byttes ut. Efter attsmältaren åter startats visas bild 7‐8.
ANMÄRKNING: Om endast en FO var defekt och därmed byttes ut,tillordnar IPC automatiskt denna till rätt motor. Man behöver då inte göratillordningen manuellt.
Via indikatorlamporna visas till vilka konfigurerade motorer/pumpar manfunnit frekvensomvandlare. Här: Pumparna 1 och 3.
Tillordning är endast möjlig, om systemet endast har funnit enfrekvensomvandlare (Indikatorlampa Ny FO lyser). Därefter är detnödvändigt att en och en ansluta de utbytta frekvensomvandlarna tillCAN-bussen.
För att kunna utföra dessa aktiviteter med smältlimsapplikatornspänningslös, finns det på denna sida en omkopplare för huvudkontaktorn.
Bild 7‐8
2. Låt endast EN omvandlare varaansluten. Koppla ur övriga får nätet!
3. Koppla inhuvudkontaktorn!4. Välj tillordning!
5. När alla omvandlare tillordnats,anslut alla, slå till huvudkontaktornoch lämna sidan
Byte avfrekvensomvandlare
4. Välj tillordning!
Byte avfrekvensomvandlare
1. Koppla ur huvudkontaktoroch vänta 3 min!
Byte avfrekvensomvandlare
Ny FO
Huvudkontaktor
Reparation 7‐7
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
1. Stäng av med huvudkontaktorn och vänta under 3 min.
ANMÄRKNING: Bilden kan bläddras.
2. Låt endast EN omriktare vara ansluten. Bryt nätspänningen till alla deövriga. Här: Koppla loss matningsspänningen till FO 1, 3 och 4.
3. Koppla in via huvudkontaktorn.
4. Välj tillordning från. Tryck på , för att komma till bild 7‐10.
Bild 7‐9
5. Här: Tryck på tangenten PUMP 2.
Lämna sidan genom att trycka på dörrsymbolen.
6. Stäng av med huvudkontaktorn och vänta under 3 min.
7. Koppla loss matningsspänningen till FO 1, 2 och 3. Koppla in FO 4.
8. Koppla in via huvudkontaktorn.
9. Välj tillordning: Tryck på tangenten PUMP 4.
Bild 7‐1010. Stäng av med huvudkontaktorn och vänta under 3 min.
11. Sätt åter i alla anslutningar på samtliga frekvensomvandlare. Här: FO 1, 2och 3.
12. Koppla in via huvudkontaktorn.
Samtliga frekvensomvandlare är nu tillodnade.
13. Lämna sidan genom att trycka på dörrsymbolen.
ANMÄRKNING: Sidan kan först lämnas när alla frekvensomvandlare hartillordnats.
14. Slå från/till smältaren med huvudströmbrytaren.
Bild 7‐11
Reparation7‐8
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Montera skärmblecket (EMC).
12 3
4
redblack
bluewhitebar
-63N5
Reparation 7‐9
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
På smältare med tryckgivare har man monterat ett skärmbleck förCAN-bussen på frekvensomvandlaren. Om man eftermonterar tryckgivare,så måste även skärmblecket monteras.
1. Fäst skärmblecket (3) med två skruvar (1) på den sistafrekvensomvandlaren.
2. Avisolera försiktigt tryckgivarledningen (CAN-bus). Förlägg ledarna "röd"och "svart" på samma sätt som visas i bilden.
"red", "black", "bare", "blue", "white": Beteckningar enligtkopplingsschemats sida SYS.
3. Till sist tar man av endast av manteln, så att skärmflätan friläggs (ca.20 mm / 0.8 tum).
4. Fläk tillbaks skärmflätan så att den ligger över manteln. Detta förfarandehar den fördelen att diametern på trygivarledningen blir något större,vilket medför att den sitter bättre fast i klämbygeln.
5. Skruva fast klämbygeln (4) med skruven (2) på skärmblecket. När dettagörs, måste tryckgivarledarens skärmfläta ligga under klämbygeln.
6. Fäst tryckgivarledaren med buntband (bild 7‐12) på skärmblecket.Bild 7‐12
0Verkligt
Kalibrera
Tryckgivare
bar
P givare 1
Reparation7‐10
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Byte av tryckgivare
CAN-bus avslutningsmotståndDen yttersta enheten på CAN-bussen (t.ex. en tryckgivare, eller ettapparatskåp VBCM) måste förses med ett termineringsmotstånd (120 �).
0.6 Nm(5.3 lbin)
T‐Tap
Tryckgivare(CAN)
0.6 Nm(5.3 lbin)
6
1
3
2
120 � 5
4
Bild 7‐13 Exempel på tre tryckgivare och information om T-Tap och CAN-Buskabel med sexkantmutter
1 Frekvensomvandlare2 Utgreningsdon
3 Första tryckgivaren4 Övriga tryckgivare
5 Avslutningsmotstånd6 Utgrening T-Tap (ny)
Tillvägagångssätt
1. Stäng av den tryckgivare som skall bytas ut (i exemplet P Sensor 1). Seäven avsnittet Handhavande
2. Vänta tills att TILL/FRÅN-tangenten inte längre visas transparent.
3. Koppla loss tryckgivaren från CAN-bussen.
4. Sätt på CAN-busskabeln på den nya tryckgivaren.
5. Se även bild 7-13 för uppgifter om åtdragningsmoment vid T-Tap ochCAN-Bus kabel med sexkantmutter.
Bild 7‐14 Exempel6. För övriga moment se Tryckgivare konfigurering i avsnittet Handhavande.
ANMÄRKNING: Leder arbetet på CAN-bussen till inte återställningsbara fel(röda indikatorlampor) eller till frånkoppling, slå från, och därefter tillsmältaren med huvudströmbrytaren.
1
0
Tanksida
Pumpsida
1
2
Reparation 7‐11
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Byte av kugghjulspumpNordson rekommenderar att pumpen byts ut och skickas tillbaka förreparation.
VARNING: Hett! Risk för brännskada. Bär lämplig skyddsutrustning.
AvstängningsventilANMÄRKNING: Avstängningsventilen får endast manövreras närsmältlimsapplikatorn befinner sig vid arbetstemperaturen.
Stiftet i läge 0: Stängd
Stiftet i läge 1: Öppen
Bild 7‐15
Demontering av kugghjulspump
1. Stäng avstängningsventilen (1).
ANMÄRKNING: Demontera endast kugghjulspumpen när materialet ärmjukt (ca. (70 °C / 158 °F, beroende på materialtyp).
Bild 7‐16
OBSERVERA: Motorn är mycket noga inriktad och får inte med vinkelnskjutas tillbaka i de avlånga hålen. Om inte detta kan undvikas, se Byte avmotor / Inriktning av motor.
2. Vrid kopplingen, tills att skruvarna i kopplingens två halvor är bättreåtkomliga.
3. Lossa kopplingshalvornas skruvar (2) på pumpsidan.
4. De lossade kopplingshalvorna kan falla ifrån varandra. Tag försiktigt lossdem på ett sådant sätt att de inte skiljs åt. Spara dammskyddet, detåteranvänds.
Bild 7‐17
3
4
1 12
3 4444
Pumpsida
2
Reparation7‐12
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Byte av kugghjulspump (forts.)
Demontering av kugghjulspump (forts.)
5. Placera ett uppsamlingskärl under pumpen (3), för att samla uppmaterialrester.
6. Demontering av pump.
7. Rengör den tätande ytan på plattan (4). Värm ev. först materialresternamed en varmluftspistol och tag därefter bort dessa.
8. Låt smältaren svalna till rumstemperatur.
Bild 7‐18
Montering av kugghjulspumpANMÄRKNING: Skruva endast fast kugghjulspumpen på den kallasmältlimsapplikatorn.
ANMÄRKNING: De mötande och tätande ytorna på plattan och pumpenmåste vara helt rena. Byt alltid ut O-ring(ar), om sådana finns.
Nödvändiga verktyg: Momentnyckel
1. Stryk på ett lager högtemperaturfett (se avsnittet Underhåll, Hjälpmedel)på den nya pumpen och de O-ring(ar), om sådan finns.
OBSERVERA: Pumptyperna SF och DF är tätande metall mot metall.Använd inget högtemperaturfett.
2. Stryk på ett lager högtemperaturfett på pumparnas fästbultar (se avsnittetUnderhåll, Hjälpmedel). Drag korsvis åt bultarna med en momentnyckel.Åtdragningsmoment: 25 Nm / 220 lb�in.
3. Se Iakttag följande vid montage av koppling.
Förskjutningen i axiell led, dvs. summan av de fyra spalterna (4, bild7-19) måste minst uppgå till 2 mm (0.08 tum), för att kunna ta uppvärmeutvidgningen under drift.
Tillåten radiell förskjutning: 1 mm (0.04 tum)Tillåten vinkelavvikelse: 1°
ANMÄRKNING: Nya magneter för kopplingsövervakningen skall förstmonteras, medan kopplingen är fritt tillgänglig. Se Byte av kopplingsmagnet.
Bild 7‐19
4. Skjut på kopplingshalvorna på den nya pumpens axel.
5. Placera kopplingsskivorna (1) inriktade centriskt gentemot varandra ochmed kopplingslederna (2) placerade nederst (se bild 7-19). Denkopplingshalva, som sitter på motoraxeln, vrids för hand i läge.
6. Drag åt kopplingsskruvarna (3). Åtdragningsmoment: 36 Nm / 320 lbin.
7. Värm upp smältaren till arbetstemperaturen och öppnaavstängningsventilen igen.
Reparation 7‐13
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Iakttag följande vid montage av koppling
1 1 1 1
=
=2
Bild 7‐20
� Vrid kopplingshalvorna (1) på så sätt, att avfasningarna på pumpaxeln (2)ligger på de motsvarande i kopplingshalvorna (se bild 7-20).
� Kopplingshalvorna måste dras åt så att spaltbredderna är lika stora (sebild 7-20).
Utdrag ur tillverkarens monterings- och driftsanvisningar:
� Drivande och driven axel skall så noga som möjligt vara parallella*.Kröker axlarna av gentemot varandra påverkar detta kantbelastningen pålagerna och detta leder till förtida slitage.
� Kopplingen får inte spännas in i axiell led. Mellanskivan måste kännbartha en luftspalt.
� Kopplingen bör inte delas, eftersom förväxlade kopplingsleder och skivor,skadade packningsringar, nedsmutsade lager etc. kan leda till förtidahaveri.
� Alla tre kopplingsskivorna måste så när som på måtten** föraxelförskjutningen ligga på linje. Om mittskivan är extremt utböjd, dvs.kopplingslederna ligger inte längre parallella, kan kopplingen viddrifttagningen omedelbart förstöras.
* = axiell syftlinje
** = inom den tillåtna axelförskjutningen
Reparation7‐14
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Byte av VarisealpackningANMÄRKNING: När man måste byta ut axelpackningen, rekommenderarNordson att man byter ut pumpen och skickar in den för reparation. Pumpenspackning kan endast bytas med hjälp av speciella monteringverktyg och avupplärd personal.
ANMÄRKNING: Nordson påtar sig inga garantianspråk för enVarisealpackning som man själv har bytt ut.
1. Demontera endast pumpen från själva smältenheten, dela intekugghjulspumpen!
Se Byte av kugghjulspump i detta avsnitt.
2. Plocka fram den nya axelpackningen och monteringsverktyget.
Användning av monteringsverktygMonteringsverktyget används för att, utan skador, skjuta den nya packningenöver axeltappen och pumpaxelns spår för passkilen.
OBSERVERA: Försöker man montera packningen utan att användamonteringsverktyget, kommer packningen att förstöras!
1. Följ användarinstruktionerna i Monteringsverktyg för packningssatsermed Variseal-packningar (P/N 7146229) för instruktioner om det fortsattaarbetet.
2. Montera åter kugghjulspumpen.
1
Reparation 7‐15
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Byte av motorANMÄRKNING: Utför endast arbetsmomenten när materialet är mjukt(ca. 70 °C / 158 °F, beroende på materialtyp), eftersom axelkopplingenannars inte kan vridas.
1. Koppla loss motorns anslutningskabel i apparatskåpet.
2. Lossa kontakten till frekvensomvandlaren.
3. Vrid kopplingen, tills att skruvarna i kopplingens två halvor är bättreåtkomliga.
4. Lossa kopplingshalvornas skruvar på motorsidan.
5. De lossade kopplingshalvorna kan falla ifrån varandra. Tag försiktigt lossdem på ett sådant sätt att de inte skiljs åt. Spara dammskyddet, detåteranvänds.
OBSERVERA: Fästvinkeln får inte skjutas tillbaka i de avlånga hålen, ellerskruvas av. Om inte detta kan undvikas, se Inriktning av motor.
6. Skruva loss motorn från fästvinkeln (1).
7. Om det finns skyddslack på den nya motorns axel, måste dennaavlägsnas.
8. Sätt på kopplingen utan att bruka våld (inga stötar eller slag) på axeln.Om detta endast svårligen låter sig göras eller rent av inte alls, måstekilen och axeln vid behov slipas ner lite med en fin smärgelduk. Fetta vidbehov in kilen och axeln.
9. Montera den nya motorn på fästvinkeln. Drag korsvis åt fästbultarna meden momentnyckel. Vridmoment: 20 Nm / 177 lbin.
Bild 7‐21
10. Montera kopplingen (se Iakttag följande vid montage av koppling)Åtdragningsmoment (kopplingsskruvar): 36 Nm / 320 lbin.
11. Anslut åter motorn elektriskt.
12. Fäst anslutningskabeln med en dragavlastning. Kontrollera härvid attkabelskärmen har kontakt med bussningen.
13. Kontrollera att motorn anslutits korrekt: Pumpen måste rotera medurs (sepilen).
Bild 7‐22 Rotationsriktning förpumpen
1
3 4444
Pumpsida
Reparation7‐16
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Inriktning av motor
OBSERVERA: Motorfästvinkeln måste mycket noggrannt riktas in, för attsenare undvika skador på kopplingen och pumpen.
Av detta skäl bör man, efter montage, kontrollera inriktningen först med ettlågt varvtal (5 min‐1).
1. Ställ motorns axel mot pumpaxeln och kontrollera att de två axlarna liggerens, både horisontellt och vertikalt. Vid behov lossar man pumpen, riktarin den och drar åter korsvis fast den med momentet 25 Nm (220 lbin).
Information om kopplingen ges under Iakttag följande vid montage avkoppling i detta avsnitt.
2. Montera kopplingen på pumpaxeln utan att använda våld (inga slag ellerstötar). Åtdragningsmoment: 36 Nm (320 lbin).
3. Skjut in motoraxeln (1, 7‐23) i kopplingen, så att den ligger ens med detförsa kopplingselementet eller skjuter ut max 1 till 2 mm (0.04 - 0.08 in).
4. Förskjutningen i axiell led, dvs. summan av de fyra spalterna (4, bild7‐23) måste minst uppgå till 2 mm (0.08 tum), för att kunna ta uppvärmeutvidgningen under drift.
Tillåten radiell förskjutning: 1 mm (0.04 tum)Tillåten vinkelavvikelse: 1°
5. Drag åt kopplingsskruvarna (3, bild 7‐23). Åtdragningsmoment: 36 Nm(320 lbin).
Bild 7‐236. Med hjälp av en anslagsvinkel riktar man in motorfästvinkeln mot
smältlimsapplikatorns stativ..
Anslagsvinkel för inriktning av motorfästvinkeln
7. Drag åt fästbultarna för motorns fästvinkel. Åtdragningsmoment: 20 Nm(177 lbin).
8. Hållaren för givaren för Kopplingsövervakning monteras över kopplingen(se bilden ovan)
9. Inriktning av givare.
Pumpsida
Reparation 7‐17
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Byte av kopplingANMÄRKNING: En generation av kopplingar var försedda med kvadratiskaförsänkningar (fickor) för magneterna i kopplingsövervakningen. Dessakopplingar och magneter levereras inte längre. Nordson levererar endastkopplingar med den nya typen av varvtalsgivare.
VARNING: Starka magnetfält. Risk för skador. Personer med pacemaker,magnetiska dataminnen och känslig elektrisk eller elektronisk utrustningmåste hålla ett avstånd på minst 0,3 m / 12 tum.Det finns en risk för skador genom den starka attraktionskraften.Det finns en risk för brott på magneterna vid olämplig hantering.
VARNING: Hett! Risk för brännskador. Använd värmeskyddande handskar.
1. Koppla ur smältlimsapplikatorn från nätspänning.
2. Tag av skyddspanelerna och värmeskydden.
3. Vrid kopplingen så mycket att monteringsarbetet kan genomföras utanproblem.
4. Låt kopplingen svalna, eftersom de följande arbetsmomenten enklast kangenomföras utan handskar.
5. Lossa kopplingen på motorsidan.
6. Markera motorns läge, och skjut därefter motorns fästvinkel (tillsammansmed motorn och kopplingsbrottsgivaren) tillbaka i de avlångahålen.
7. Lossa kopplingen på pumpsidan, demontera och skrota enligt gälleandeföreskrifter.
8. Skruva loss givaren från givarhållaren (giveren återanvänds) och byt utden gamla givarhållaren mot den nya i reserdelssatsen Koppling.
9. Skjut motorn i de avlånga hålen så att motoraxeln möter pumpaxeln. Debåda axlarna måste ligga ens horisontellt och vertikalt. Skjut däreftertillbaka motorn.
10. Montera den nya kopplingen på pumpaxeln utan att använda våld (ingaslag eller stötar).
11. Hållaren för givaren för Kopplingsövervakning monteras över kopplingen(se bilden ovan)
12. Inriktning av givare.
Ytterligare information återfinns under Montering av kugghjulspump ochInriktning av motor i detta avsnitt.
Reparation7‐18
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Byte av värmeslinga i varmhållningstank(tankförlängning)
VARNING: Koppla ur utrustningen från nätspänning.
OBSERVERA: Heta ytor. Innnan ombyggnadsarbetet påbörjas, låt tankensvalna. Försummelse kan leda till brännskador.
Demontering av befintlig värmeslinga
1. Tag av skyddspanelerna och värmeskydden.
2. Öppna apparatskåpet.
3. Koppla loss elanslutningarna till värmeslingan (seoriginalkopplingsschema).
4. Drag ut elledningen genom apparatskåpsväggen till yttersidan.
5. Tag av värmeslingan från varmhållningstanken.
6. Skrota värmeslingan enligt gällande anvisningar, den behövs inte mer.
Bild 7‐24
Reparation 7‐19
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Montage av ny värmeslingaANMÄRKNING: Under de båda följande momenten bör två montörer arbetatillsammans.
1. Lägg de båda halvorna av värmeslingan mitt på varmhållningstanken ochfast den.
2. Foga samman värmeslingans båda halvor med skruvarna,underläggsskivorna och muttrarna (se bild 7-25).
Bild 7‐25
3. Drag in elledningarna från de båda värmeslingshalvorna genomapparatskåpsväggen till skåpets insida.
4. Klipp till ledningarna i mått, sätt på klämhylsor och märk tilledningarna.
5. Anslut värmeslingshalvorna elektriskt.
Se kopplingsschemat som medföljer ombyggnadssatsen.
6. Stäng apparatskåpet.
7. Sätt tillbaka värmeskydden och skyddspanelerna.
8. Tag åter enheten i drift.
Reparation7‐20
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Byte av säkerhetsventilVARNING: Av säkerhetsskäl får inte säkerhetsventilen delas. Man måstealltid byta ut hela ventilen.
VARNING: Hett! Risk för brännskada. Bär lämplig skyddsutrustning.
SäkerhetsventilArbetsmomenten beskrivs under Montage av servicesats. Men punkterna 3och 4 utgår.
Säkerhetsventil med tungelementkontakt
1. Innan säkerhetsventilen med tungelementkontakt (1) kan demonteras,skruvar man av anslutningsledningen (2).
2. För övriga moment se Montage av servicesats. Men punkterna 3 och 4utgår.
3. Koppla in anslutningsledningen till den nya säkerhetsventilen medtungelementkontakt.
21
Bild 7‐26
1 Säkerhetsventil med tungelementkontakt 2 Anslutningsledning
21
Reparation 7‐21
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Montage av servicesatsVarje sats innehåller två O-ringar samt högtemperaturfett.
ANMÄRKNING: Skruva endast ur eller i säkerhetsventilen (2, bild 7-27), närventilen och pumpen är varma och materialet är mjukt (ca. 70 °C / 158 °F,beroende på materialtyp).
Bild 7‐27
P/N nummer för servicesats: 394592 (för säkerhetsventil och säkerhetsventil med tungelementkontakt)
Verktygsbehov:Öppen nyckel: SW 19 för standard säkerhetsventil; SW24 för säkerhetsventil med tungelementkontaktTångMomentnyckel
1. Stäng avstängningsventilen (1, bild 7-29).
2. När denna finns: Skruva fast anslutningsledningen tilltungelementkontakten.
3. Skruva ur säkerhetsventilen med den öppna nyckeln och drag ut den medtången.
4. Tag av de yttre O-ringarna och rengör säkerhetsventilen på utsidan.
5. Sätt på de nya O-ringarna.
6. Stryk på fett på alla gängor och på O-ringarna.
7. Ventilen sätts försiktigt i montagehålet när smältenheten är varm, för attundvika att O-ringarna skadas.
8. Åtdragning av ventilen med momentnyckel.
Åtdragningsmoment: 15 Nm (133 lbin)
9. När denna finns: Skruva åter fast anslutningsledningen tilltungelementkontakten.
10. Öppna avstängningsventilen.
1
2
12
Reparation7‐22
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Byte av filterpatronByte av filterpatronen utför detta på det sätt som beskrivs i avsnittetUnderhåll.
Vid arbeten som utförs bakom tankens elkåpa beaktaföljande
VARNING: Elkåpan (1) är ansluten till skyddsjord. Skyddsjordsledaren (2)måste anslutas igen efter varje reparationstillfälle.
Bild 7‐28
Byte av termostat1. Tag av elkåpan.
2. Lossa fästskruvarna och tag av defekta termostater (1: i försmältzoneneller 2: i huvudsmältzonen).
3. Om det behövs, torka ren anliggningsytan med en luddfri trasa.
4. Koppla in anslutningsledarna till den nya termostaten.
5. Stryk på ett lager värmeledande pasta på termostatens fotplatta (seavsnittet Underhåll, Hjälpmedel) och fäst den därefter på tanken.
6. Sätt på elkåpan igen.
Bild 7‐29
Reparation 7‐23
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Byte av isolering för värmaranslutning
VARNING: Utan korrekt isolerade värmaranslutningar får enheten inteanvändas. För isoleringen får endast Nordson reservdelar användas.
Vid underhålls- och/eller reparationsarbeten kan isoleringen förvärmaranslutningarna (pilar, se bild 7‐30) skadas.
1. Tag av muttern (4), brickorna (3 och 5) och isolercylindern (2).
2. Tag ut allt keramikpulver ur värmaranslutningen.
3. Stick in den nya isolercylindern (1) i värmanslutningen.
4. Montera den nya isolercylindern (2), brickan (3) och muttern (4). Dragförsiktigt åt muttern med 1 Nm (8.85 lbin).
Bild 7‐305. Montera värmarkabel, låsbricka (5) och muttern (4). På den första
muttern anbringar man ett andra verktyg för att hålla emot, så att inteisolercylindern skadas, och drar sen åt den andra muttern med 3 Nm(27 lbin).
54
3
2
1
4
3 Nm1 Nm
Bild 7‐31
1 Isolercylinder, liten2 Isolercylinder, stor
3 Bricka4 Sexkantmutter
5 Låsbricka
Reparation7‐24
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Byte av temperaturgivare
Montage av servicesatsVarje sats innehåller en temperaturgivare och värmeledande pasta.
Servicesats, P/N se separat Parts List.
Verktygsbehov:TångSidoavbitare
1
2
1. Tag av elkåpan.
2. Lossa anslutningsledarna och tag av defekta temperaturgivare (1: iförsmältzonen eller 2: i huvudsmältzonen) i anslutningsledarna eller drag ut demmed en tång.
3. Smörj in den nya givaren med värmeledande pasta.
4. Sätt i givaren och anslut den elektriskt.
5. Sätt på elkåpan igen.
3
2
1
I/O
Reparation 7‐25
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Byte av I/O-modul, temperaturregleringsmodulANMÄRKNING: Omkopplar-/DIP-switchinställningar,bussavslutningsmotstånd ja/nej och byglars placering överförs från denmodul som byts ut.
Bild 7‐32
Med hjälp av en skruvmejsel ställer man in CAN-adressen påvridomkopplaren.
Bild 7‐33
I/O-modul
Inställning av CAN-adress
Vridomkopplare (fabriksinställning) Modul nr.
SW1 SW2
0 5 1
0 6 2
ANMÄRKNING: Omkopplarinställningen för SW1 får inte ändras.
Temperaturregleringsmodul
Inställning av CAN-adress
Vridomkopplare (fabriksinställning) Modul nr. Temperaturkanal
S1 S2
7 1 1 1 till 6
7 2 2 7 till 12
7 3 3 13 till 18
ANMÄRKNING: Omkopplarinställningen för S1 får inte ändras.
PT100
NI120S4
Inkopplat
Frånkopplad
S5
S3ON
Reparation7‐26
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Inställning av Ni 120 eller Pt 100
Med hjälp av omkopplaren S4 väljer man typ av temperaturgivare (Ni 120eller Pt 100).
Bild 7‐34
Till-/frånkoppling av bussavslutningsmotstånd
Med hjälp av omkopplaren S5 kopplas avslutningsmotstånden till eller från.På den sista temperaturregulatormodulen måste avslutningsmotståndet alltidvara inkopplat, på de övriga skall de alltid vara frånkopplade.
När man t.ex. eftermonterar en tredje modul:
1. Växla avslutningsmotståndet på modul 2 från till- till frånkopplat,
2. motståndet på den eftermonterade tredje modulen ställs i läge inkopplat.
Bild 7‐35
Inställning av DIP-omkoplare S3
Ställ alla switchar i läge OFF.
Bild 7‐36
Reparation 7‐27
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Byte av elektronikenhet för analog nivågivare (tillval)
Viktiga anvisningarElektronikenheten sitter i apparatskåpsdörren. Det aktiva mätområdet ärmarkerat med två linjer på nivågivaren.
� Längden på givarkabeln får inte ändras.
� Inställning av elektrostatiskt laddade personer kan leda till felfunktion iförstärkaren.
� Alla inställningar måste ske med ansluten driftsjord (ingenskyddsjordsfunktion). Driftsjorden måste förbindas kortast möjliga vägmed smältlimsapplikatorns metallkapsling. Låt inte denna anslutning gåvia skyddsjorden!
� Alla potentiometrar är 20-varviga utan mekaniskt ändstopp, dvs utan faständläge. De kan inte vridas för långt och därmed inte skadas.
Bild 7‐37
1
9 8 67
12
13
10
11
132
3
4
2
5
14
Bild 7‐38
1 LED Matningsspänning (grön)2 Potentiometer 13 LED Justering4 Bygel Justering5 Potentiometer 2
6 LED Tank överfylld (röd)7 LED Nivå (grön)8 LED Tanken är tom (gul)9 LED Referensmätsträcka (grön)
10 Koaxialanslutning Givare (svart)11 Koaxialanslutning Givare (vit)12 Anslutning för Driftsjord13 Signalutgång14 Spänningsmatning (24 V)
1
2
3
34
2
4
4
3
5
Reparation7‐28
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
InjusteringOBSERVERA: Vid justeringen skall inte händer eller ledande verktyg hållas inärheten av koaxialanslutningarna (10, 11, bild 7-38), eftersom detta kanpåverka signalen.
Förutsättningar
� Nivågivaren är monterad, mekaniskt fixerad och elektriskt ansluten(observera färgen på givarkabeln)
� Tanken är tom
� Nivågivaren är ren
� Matningsspänning finns (LED Matningsspänning (1, bild 7-38) lyser.
1. Sätt bygeln Justering (4) i läge 1.
2. Med potentiometern 1 (2) letar man upp omkopplingspunkten för LEDJustering (3) (lysdioden tänds precis).
Vridning medurs: LED tänds
Vridning moturs: LED från
3. Sätt bygeln Justering (4) i läge 2.
4. Med potentiometern 2 (5) letar man upp omkopplingspunkten för LEDJustering (3) (lysdioden tänds precis).
Vridning medurs: LED tänds
Vridning moturs: LED från
5. Sätt bygeln Justering (4) i läge 3 (mellersta), så att lysdioden Justeringslocknar.
Bild 7‐39Elektronikenheten är nu driftsklar.
ANMÄRKNING: Lysdioden Referensmätsträcka (9, bild 7-38) tänds, såsnart som referensmätsträckan (området mellan det nedre inaktiva områdetoch givarens mätområde) är täckt med material.
Reparation 7‐29
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Byte av elektronikenhet för 5 punktsgivare (tillval)
Viktiga anvisningar
Elektronikenheten sitter i apparatskåpsdörren.
� Längden på givarkabeln får inte ändras.
� Inställning av elektrostatiskt laddade personer kan leda till felfunktion iförstärkaren.
� Alla inställningar måste ske med ansluten driftsjord (ingenskyddsjordsfunktion). Driftsjorden måste förbindas kortast möjliga vägmed smältlimsapplikatorns metallkapsling. Låt inte denna anslutning gåvia skyddsjorden!
� Alla potentiometrar är 20-varviga utan mekaniskt ändstopp, dvs utan faständläge. De kan inte vridas för långt och därmed inte skadas.
Bild 7‐40
654321
7
8
9
10
1112131415
1716
LED (1)LED (2)LED (3)LED (4)LED (5)
Bild 7‐41 Givarkablarnas färger svart (bk) - grön (gn) - blå (bl) - röd (rd) - vit (wh)
1 LED Tanken är tom (gul)2 LED Tanknivån är låg (gul)3 LED Starta påfyllning (gul)4 LED Stoppa påfyllning (gul)5 LED Tank överfylld (gul)
6 LED Matningsspänning (grön)7 LED Störning (röd)8 LED Givarbrott (röd)9 Potentiometer P4
10 Potentiometer P311 Anslutningskabel (bk)
12 Anslutningskabel (gn)13 Anslutningskabel (bl)14 Anslutningskabel (rd)15 Anslutningskabel (wh)16 Anslutning för Driftsjord17 Spänningsmatning (24V)
vänster
höger
Reparation7‐30
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
InjusteringOBSERVERA: Vid justeringen skall inte händer eller ledande verktyg hållas inärheten av koaxialanslutningarna (11 till 15), eftersom detta kan påverkasignalen.
Förutsättningar
� Nivågivaren är monterad, mekaniskt fixerad och elektriskt ansluten.
Kontrollera färgerna på givarkablar. Gravyren på plattan är den engelskaförkortningen för färgen.
� Tanken är tom
� Nivågivaren är ren
� Matningsspänning finns (LED Matningsspänning (6) lyser).
1. Vrid potentiometern P3 (10, bild 7‐41), tills att lysdioden Tanken är tom(1, bild 7‐41) precis börjar att lysa.
2. Vrid tillbaka tills att lysdioden för omkopplingspunkten Tanken är tomprecis slocknar.
3. Vrid därefter potentiometern ytterligare ett halvt varv åt vänster, förbiomkopplingspunkten.
ANMÄRKNING: Ju närmare inställningen kan göras tillomkopplingspunkten, desto större känslighet.
4. Vrid potentiometern P4 (9, bild 7‐41), tills att alla lysdioder (2 till 5,bild 7‐41) precis börjar att lysa. Beroende på tillverkningstoleranser skerinte detta samtidigt.
5. Vrid tillbaka till omkopplingspunkten så att lysdioderna 2 till 5 precisslocknar.
Bild 7‐42 Vridningsriktning6. Vrid därefter potentiometern ytterligare ett halvt varv åt vänster, förbi
omkopplingspunkten.
Reparation 7‐31
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Byte av elektronikenhet för nivågivare (tillval)
Viktiga anvisningarElektronikenheten sitter i apparatskåpsdörren.
� Längden på givarkabeln får inte ändras.
� Inställning av elektrostatiskt laddade personer kan leda till felfunktion iförstärkaren.
� Alla inställningar måste ske med ansluten driftsjord (ingenskyddsjordsfunktion). Driftsjorden måste förbindas kortast möjliga vägmed smältlimsapplikatorns metallkapsling. Låt inte denna anslutning gåvia skyddsjorden!
� Alla potentiometrar är 20-varviga utan mekaniskt ändstopp, dvs utan faständläge. De kan inte vridas för långt och därmed inte skadas.
Bild 7‐43
1
2
3
4
5
6
Bild 7‐44
1 LED Matningsspänning (grön)2 Potentiometer 3
3 Potentiometer A4 Triaxkontakt för givarkabeln
5 LED tom (grön)6 LED full (röd)
vänster
höger
Reparation7‐32
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Injustering
Förutsättningar
� Nivågivaren är monterad, mekaniskt fixerad och elektriskt ansluten(observera färgmärkningen på givarkabeln)
� Tanken är tom (tominställning: känsligaste inställningen,materialoberoende)
� Matningsspänning finns (LED Matningsspänning (1) lyser).
Givarbrott
1. Vrid potentiometern A (3, bild 44) 20 varv moturs.
2. Vrid potentiometern P3 (2) medurs, tills att den gröna LED tom (5)slocknar och den röda LED full (6) börjar blinka.
ANMÄRKNING: Hoppa över steg 2, om lysdiodernas tillstånd redan ärrätt.
3. Vrid potentiometern P3 moturs tills att omkopplingspunkten (grön LEDtom tänds, röd LED full från).
4. Från omkopplingspunkten vrider man ytterligare ett till två varv moturs.
ANMÄRKNING: Ju närmare omkopplingspunkten inställningen är, destonoggrannare övervakas nivån. Om potentiometern P3 vrids maximalt moturs,är givarbrottsövervakningen satt ur funktion.
Bild 7‐45 Vridningsriktning
5. Genomför en funktionskontroll: Tag av givarkabeln,givarbrottsövervakningen går nu in (röd LED full blinkar).
Gränsvärde - utlösningsvärde
1. Vrid potentiometern A medurs till omkopplingspunkten (grön LED tomslocknar och röd LED full tänds).
2. Vrid tillbaka från omkopplingspunkten, tills att grön LED tom tänds.
S1 S2
1 2 1 2
ON ON
3 4 5 6
Reparation 7‐33
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Byte av kopplingsmodul (tillval: Separataledvärdesingångar)
Bild 7‐46
DIP‐omkopplarna på modulerna måste alltid ställas in för Input / Output�:0-10 VDC / 0-10 VDC inställning (se bild 7‐47)
Bild 7‐47 Kopplingmodul
Reparation7‐34
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Reservdelar 8‐1
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Avsnitt 8Reservdelar
Användning av den illustrerade reservdelslistanReservdelslistorna i det separata dokumentet Parts List är uppdelade i deföljande spalterna:
Item— Identifierad avbildad del, som kan erhållas från Nordson.
Part— Nordsons reservdelsnummer för varje reservdel som kanlevereras och visas i bilden. En serie streck i spalten Part (‐ ‐ ‐ ‐ ‐) betyderatt delen inte kan beställas separat.
Description— Denna spalt innehåller benämningen på reservdelen och ivissa fall dess dimensioner eller speciella egenskaper. Punkterna ispalten Description visar på sammanhanget mellan enheter,underenheter och enstaka delar.
Quantity— Visar vilket antal som behövs per apparat, enheten ellerunderenheten. Förkortningen AR (efter behov) används om det rör sigom storlekar på förpackningar eller antal per enhet, produktversion ellermodell.
ANMÄRKNING: Texterna finns endast på engelska. Se separat dokumentParts List med P/N 7119994.
FästelementFästelement anges i varje bild enligt konventionen Fx, där ”x” är numret förfästelementet i listan Schedule of Fasteners som finns i slutet av detseparata dokumentet Parts List.
DriftsbeteckningDe elektriska komponenterna är märkta enligt DIN 40719, del 2.
Reservdelar8‐2
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Specifikationer 9‐1
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Avsnitt 9Specifikationer
Allmänna data
Lagringstemperatur -45 °C till +75 °C - 49 °F till + 167 °F
Min. omgivningstemperatur - 5 °C + 23 °F
Max. omgivningstemperatur + 40 °C + 104 °F
Luftfuktighet 10 till 95 %, ej kondenserande
Max. användningshöjd 3000 m 9840 ft
Typ av uppvärmning Ingjutna, elektriska värmepatroner
Möjliga temperaturgivare Ni 120 (standardenhet)
Pt 100 (tillval)
- mätnoggrannhet �1 °C � 1 °F (1 enhet)
Materialtryck (Standard) 5 till 85 bar 500 till 8500 kPa 72,5 till 1233 psi
Tryckregleringsventilen är fabriksinställd. Fabriksinställning:
35 bar 3500 kPa 508 psi
Skyddsklass IP 54
Ljudnivå
(på 1 m avstånd)
1 Motor: 62 dB(A)
2 Motorer: 65 dB(A)
3 Motorer: 66 dB(A)
4 Motorer: 68 dB(A)
Motortyp Växelströmsmotor
Typ av växellåda Planetväxel
Inställningsområdemotor/pumpvarvtal
1,0 till 100 min-1
Motor-/pumpvarvtalet får inte under någon längre tid underskrida 5 min-1
och inte heller långvarigt överskrida 80 min-1, för att minska slitaget påutrustningen.
Uppvärmningstid < 45 minuter
Smältkapacitet 1 Tankfyllning per timme
Specifikationer9‐2
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
TemperaturerOBSERVERA: Den maximala arbetstemperaturen för den anslutnaapplikatorn och andra uppvärmda systemkomponenter måste kontrollerasmot temperaturinställningarna i smältarens kontrollpanel.
Min. arbetstemperatur + 40 °C +100 °F
Max. arbetstemperatur + 230 °C +450 °F
Övertemperaturfrånkoppling via termostat
+ 260 °C +480 °F
Frånkoppling via termostat itransformator
+ 155 °C
(±5 °C)
+311 °F
(± 9 °F)
Max. arbetstemperatur förpåfyllningsventilen (tillval)
+ 230 °C +450 °F
Pt100Ni120
Bild 9‐1 Slanganslutningskontakter
Specifikationer 9‐3
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Elektriska dataVARNING: Enheten är endast avsedd för en nätspänning. Anslut endast tillsådan matningsspänning som finns angiven på typskylten.
Möjligamatningsspänningar
200 VAC 3 fas utan nolla (triangelkoppling - Delta)
230 VAC 3 fas utan nolla (triangelkoppling - Delta)
400 VAC 3 fas med nolla (stjärnkoppling - WYE)
400 VAC 3 fas utan nolla (triangelkoppling - Delta)
480 VAC 3 fas utan nolla (triangelkoppling - Delta)
Tillåtnaspänningsvariationer
Nät: � 10%
I/O: � 10%
Nätfrekvens 50/60 Hz
Kortslutningsström‐ tålighet(SCCR*)
10 kA
Smältarens avsäkring Se typskylt
Max. anslutningseffekt försmältlimsapplikatorn
Se typskylt
Ledvärdesstyrd drift
Max. ingång
0 till 10 VDC
0 till 20 mA4 till 20 mA
0 till 100 kHz
* SCCR är en förkortning för: Short Circuit Current Rating.
Specifikationer9‐4
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Elektriska data (forts.)
Maximal anslutningseffekt för smältaren (utan tillbehör)
Alla uppgifter vid 230 VAC V12 V25, V25H V50, V50H V100, V10H
� Med 1 motor
� Med 2 motorer
� Med 3 motorer
� Med 4 motorer
6�850 W
7�650 W
8�450 W
9�250 W
7�480 W
8�280 W
9�080 W
9�880 W
12�805 W
13�605 W
14�405 W
15�205 W
21�540 W
22�340 W
23�140 W
23�940 W
Max anslutningseffekt (tillbehör)
Apparattyperna VB, VC, VW och VX
Alla uppgifter vid 230 VAC V12 V25, V25H V50, V50H
*max. 6 par
� Totalt
� Per slang/applikatorpar*
� Per kanal
10�800 W
1�800 W
1�800 W
Apparattyperna VD, VE, VY och VZ
Alla uppgifter vid 230 VAC V25, V25H V50, V50H V100, V10H
*max. 8 par
� Totalt
� Per slang/applikatorpar*
� Per kanal
14�400 W
4�000 W
2�000 W
Specifikationer 9‐5
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Smältarens avsäkring
Apparattyperna VB, VC, VW och VX
V12 V25, V25H V50, V50H
Slang/huvud Slang/huvud Slang/huvud
2 4 6 2 4 6 2 4 6
200 V
3 Ph �
46 A 62 A 62 A 57 A 72 A 72 A 61 A 76 A 78 A
230 V
3 Ph �
40 A 54 A 54 A 49 A 62 A 62 A 53 A 66 A 66 A
400 V
3 fas Y
21 A 29 A 31 A 26 A 33 A 34 A 30 A 38 A 46 A
400 V
3 Ph �
21 A 29 A 31 A 26 A 33 A 34 A 30 A 38 A 46 A
480 V
3 Ph �
17 A 24 A 26 A 22 A 28 A 28 A 25 A 32 A 38 A
Apparattyperna VD, VE, VY och VZ
V25, V25H V50, V50H V100, V10H
Slang/huvud Slang/huvud Slang/huvud
2 4 6 8 2 4 6 8 2 4 6 8
200 V
3 Ph �
56 A 72 A 72 A 86 A 61 A 76 A 79 A 90 A 90 A 90 A 90 A 90 A
230 V
3 Ph �
49 A 62 A 62 A 75 A 53 A 66 A 68 A 83 A 78 A 90 A 90 A 90 A
400 V
3 fas Y
27 A 35 A 35 A 43 A 32 A 34 A 41 A 49 A 43 A 49 A 51 A 64 A
400 V
3 Ph �
27 A 35 A 35 A 43 A 32 A 34 A 41 A 49 A 43 A 49 A 51 A 64 A
480 V
3 Ph �
23 A 29 A 29 A 36 A 26 A 28 A 34 A 41 A 36 A 41 A 43 A 53 A
Specifikationer9‐6
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Mekaniska data
Typbeteckning V12 V25, V25H V50, V50H V100, V10H
Tankvolym [Liter] 15 29 50 97
Tankförlängning [liter] - - 14 25 50
Tanköppning [mm]
� Vid tillvaletpåfyllningsventil
165 x 191
165 x 62
160 x 359
160 x 205
230 x 460
230 x 308
306 x 685
306 x 419
Vikt [kg] Apparattyperna VB, VC, VW, VX
Smältlimsapplikator med tvåpumpar utan transformator,utan förpackning
Ca. 225 Ca. 250 Ca. 275 - -
....plus tankförlängning - - Ca. 255 Ca. 285 - -
Vikt [kg] Apparattyperna VD, VE, VY, VZ
Smältlimsapplikator med tvåpumpar utan transformator,utan förpackning
- - Ca. 265 Ca. 290 Ca. 360
....plus tankförlängning - - Ca. 270 Ca. 300 Ca. 375
För noggrann information om vikt, se frakthandlingarna.
Max. antal enflödespumpar Beroende på typ av smältare.
Se typöversikt i avsnittet Inledning.
Max. antaldubbelströmspumpar
Beroende på typ av smältare.
Se typöversikt i avsnittet Inledning.
Antal slanganslutningar 2 per pumpflöde
Specifikationer 9‐7
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Dimensioner27
013
81
1661
945
241
600
1760
1585
514
Bild 9‐2 Typerna VB, VC, VW, VX
270
1381
1884
945
241
600
1760
1585
514
Bild 9‐3 Typerna VB, VC, VW, VX med tankförlängning (Hopper)
Specifikationer9‐8
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Mekaniska data (forts.)
Dimensioner (forts.)
270
1381 15
65
241
764
1195
1935
2110
850
Bild 9‐4 Typerna VD, VE, VY, VZ
270
1381
1788
241
764
1195
1935
2110
850
Bild 9‐5 Typerna VD, VE, VY, VZ med tankförlängning (Hopper)
Tillval 10‐1
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Avsnitt 10Tillval
Tillval: Del eller funktion, som redan måste vara känd när montaget avsmältlimsapplikatorn påbörjas.
Tillbehör: Delar som utan ändring av smältlimsapplikatorn när som helst kankopplas till denna.
TERVersaBlue
Nordson Engineering GmbHLilienthalstr. 6D 21337 Lüneburg - Germany
www.nordson.comSerial No:
VB025-4E14P
15A
16L
17W
181
19D
20X
21C
22X
30M
31G
32X
33A
34X
35X
36X
23X
24X
25X
26X
27D
28#
29E
Fält med konfigureringskod 14 15 16 17 18 19 20 21
Tillval P A L W 1 D K CM B 2 NF P 3 EC C PT DB FNHKO
Fält med konfigureringskod 22 23 24 25 26 27 28
Tillval G C Reserverad D #DGH
Fält med konfigureringskod 29 30 31 32 33 34 35 36
Tillval E M G 1 B 1 Reserverad2 C 24 468
Tillval10‐2
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Tillval i konfigureringskod Fält Kan ävenerhållas
somtillbehör
Beskrivning
Pneumatisk tryckreglering 14 - Den pneumatiska tryckregleringsventilen ersätterden inmonterade mekaniska tryckregleringsventilen.
P: automatiskEn proportionalventil försörjer den pneumatiskatryckregleringsventilen med reglerad tryckluft. Denstyrsignal som behövs erhålles frånmodermaskinen.
M: manuellOperatören ställer in det erforderliga trycket påtryckluften på tryckregulatorns inställningsratt.
Bypassreglering 14 - F: Den pneumatiska tryckregleringsventilen ersätterden inmonterade mekaniska tryckregleringsventilen.
Vid normal drift försörjs tryckregleringsventilen medmaximalt tryck på tryckluften (ca. 6 bar) och ärstängd. Materialet leds till smältarens utgång.
Stänger applikatorn, så erhåller magnetventilen enelektrisk signal. Tryckregleringsventilen försörjs numed reglerad tryckluft och börjar öppna. Materialetbörjar nu ledas tillbaka till tanken (bypass).
Tryckdisplay ochtryckreglering
14 - C: En tryckgivare per pumpflöde. Tvåflödespumparär utrustade med två tryckgivare: en för visning, enför reglering. Tryckregleringsventilen utgår.
I kontrollpanelen väljer man önskat tryck. Med hjälpav tryckgivaren omvandlas trycket till en elektrisksignal och leds via CAN-bussen vidare tillregulatorn.
Flödesreglering 14 - T: Med denna funktion finns möjligheten att regleravarvtalet till ett inställbart värde, så snart sommodermaskinen stannar.
B: Med denna funktion ges en möjlighet att sänkamaterialtrycket via den pneumatiskatryckregleringsventilen, när motorn stoppar.
Tryckuppbyggnadsfunktion 14 - N: Den mekaniska säkerhetsventilen medtungelementkontakt ersätter den inbyggdamekaniska säkerhetsventilen. En tryckgivare perpumpflöde. Tvåflödespumpar är utrustade med tvåtryckgivare: en för visning, en för reglering.Tryckregleringsventilen utgår.
Denna funktion gör det möjligt att regleramaterialtrycket till ett inställbart värde, så snart sommodermaskinen stoppar eller om ledvärdessignalengår under ett inställbart värde.
Fortsättning…
Tillval 10‐3
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Tillval i konfigureringskod Fält Kan ävenerhållas
somtillbehör
Beskrivning
Tryckuppbyggnadsfunktionmed tryckreglering avutgångstryck
14 - H: Den pneumatisk säkerhetsventilen medtungelementkontakt ersätter den inbyggdamekaniska säkerhetsventilen. Portbeläggningen förslanganslutningarna har ändrats.En tryckgivare per pumpflöde. Tvåflödespumpar ärutrustade med två tryckgivare: en för visning, en förreglering. Tryckregleringsventilen utgår.Denna funktion gör det möjligt att göra systemettrycklöst. Pumpar kan köras baklänges.Säkerhetsventiler blir öppna så länge, tills attsmältaren ger en klarsignal.
Tryckuppbyggnadsfunktionmed tryckreglering avutgångstryck ochtryckavlastningsventil:Kombi‐Bypass
K - K: Kombi‐Bypass ersätter den inbyggda mekaniskasäkerhetsventilen. Denna funktion gör det möjligt attgöra systemet trycklöst.Portbeläggningen för slanganslutningarna harändrats. En tryckgivare per pumpflöde.Tvåflödespumpar är utrustade med två tryckgivare:en för visning, en för reglering.Tryckregleringsventilen utgår.
Säkerhetsventil medindikering
14 - O: Den mekaniska säkerhetsventilen medtungelementkontakt ersätter den inbyggdamekaniska säkerhetsventilen.Tryckregleringsventilen utgår.Om filter eller beläggningsmunstycken är igensatta,så ökar materialtrycket. Säkerhetsventilen öppnarvid 85 bar och materialet trycks tillbaka till tanken.Tungelementkontakten på säkerhetsventilen ger enelektrisk signal, som kan avge ett fel eller envarning.
Tryckvisning 15 - A: En tryckgivare per pumpflöde (tvåflödespumparär utrustade med två tryckgivare).Smältarens utgångstryck visas och övervakas. Larmför lågt och övertryck visas.
Nivåindikator 16 - L: Nivågivaren i tanken för analog nivåindikering
Nivåindikering ochpåfyllningsventil
16 - B: Nivåreglering (Ni 120)C: Nivåreglering (Pt 100)Nivågivaren i tanken används både för analognivåindikering och för att ge en påfyllningssignal tillpåfyllningsventilen.Den automatiska tankpåfyllningen sker med hjälp avt.ex. en fatsmältare, vilken ansluts med enuppvärmd slang till tankens påfyllningsventil.
Fortsättning…
Tillval10‐4
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Tillval i konfigureringskod BeskrivningKan ävenerhållas
somtillbehör
Fält
Nivåindikering ochpåfyllningsventil ochöverfyllningsvakt
16 - P: Nivåreglering (Ni 120) med överfyllningsskyddD: Nivåreglering (Pt 100) med överfyllningsskyddNivågivaren i tanken används både för analognivåindikering och för att ge en påfyllningssignal tillpåfyllningsventilen.Den automatiska tankpåfyllningen sker med hjälp avt.ex. en fatsmältare, vilken ansluts med enuppvärmd slang till tankens påfyllningsventil.Extra nivågivare i tanken för en oberoendeöverfyllningsvakt.
Nivåindikering (fastamätpunkter)
16 - F: Nivågivaren mäter i 5 olika och fasta höjdlägen,om det finns något material.
Larmpelare 17 � W: Fyrfärgs. Visar driftstillståndet för smältaren.
Huvudströmbrytare 18 - 1: röd‐gul, 4‐polig2: svart, 3‐polig3: svart, 4‐polig
Kommunikation medöverordnad dator (Host)
19 - D: PROFIBUS‐DPN: ControlNetE: EtherNet/IPP: ProfinetX: Standard IPC
Separata ledvärdesingångar 20 - K: Varje motor erhåller en egen ledsignal.(Tillval ej valbar i fält 32: ACM = 1)
Hjul 21 � C: För förflyttning av smältaren, därav tvåfastlåsbara.
Skyddsgasutrustning 22 - G: Används för att täcka tankinnehållet med enskyddsgas. Detta krävs vid arbete med vissamaterial.
Filterpatron / säkerhetsventil 23 � C: 0.8 mm filter med 85 bar säkerhetsventilD: 0,2 mm filter med 100 bar säkerhetsventilG: 0.8 mm filter med 100 bar säkerhetsventilH: 0,1 mm filter med 85 bar säkerhetsventilX: 0,2 mm filter med 85 bar säkerhetsventil
Reserv 24 -26
- -
Dräneringsventil 27 � D: Dräneringsventilen används för att snabbt tömmatanken på material.
Fortsättning…
Tillval 10‐5
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Tillval i konfigureringskod BeskrivningKan ävenerhållas
somtillbehör
Fält
Ingångar för externtryckvisning
28 � #: Enheten kan ta emot signaler från externatryckgivare och använda dessa.
Värmeväxlare 29 - E: Värmeväxlaren används för att hållatemperaturen i apparatskåpet konstant.
Motorströmskretsbrytare.(underhålls- ellerreparationsbrytare)
30 - M: Låsbar motorströmskretsbrytare. Motorerna kangöras spänningsfria. Extra kontakt för styrning viastyrsystemet.
Applikator‐magnetventilstyrning /mönsterstyrning
31 - G: 24 VDC finns för styrning av applikatorernasmagnetventiler. Spänningen styrs via standard I/O.2: 2 mönsterstyrningskanaler4: 4 mönsterstyrningskanaler6: 6 mönsterstyrningskanaler8: 8 mönsterstyrningskanaler
ACM‐anslutningsmöjlighetACM = Auxiliary ControlModule = extra apparatskåp)
32 - 1: Man kan ansluta och styra ett eller två separataapparatskåp (med extra motor- ochtemperaturkanaler).
PLC-system 33 - B: A-B ControlLogix med ControlNet och PanelViewC: A-B ControlLogix med EtherNet/IP ochPanelView
TruFlow 34 - 1: 1 TruFlow kanal2: 2 TruFlow kanaler4: 4 TruFlow kanalerTillvalet TruFlow gör det möjligt att optimera verkligtbelaggd mängd med smältlim Regleringen av denverkligt belaggda mängden är återverkande(closed-loop) och är självoptimerande.
Reserv 35 -36
- -
Tillval10‐6
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
TillbehörBackventil För 8 mm och 16 mm slanganslutningar
Adapterkabel För anslutning till signalsnittet Standard I/O
Nätfilter Filtrerar bort elektromagnetiska störningar
Säkerhetsventil (100 bar) Ersätter standardsäkerhetsventilen (85 bar)
Användarkod A‐1
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Appendix AAnvändarkod
ANMÄRKNING: Kundens huvudanvändarkod är giltig för nivåerna 1 till 3.
Nivå Frigivna funktioner
Ingen användarkod Till-/frånkoppling av värmare
Till-/frånkoppling av summafrigivning för motorer
Till-/frånslag av veckokopplingsur
Till-/frånslag av temperatursänkning
Bakgrundsbelysning / kontrast
Språkval
Ändring av datum och klockslag
Nivå 1
Handhavande
Normal användning av allaoperatörer
Temperaturbörvärden
Till-/frånkoppling av skyddsgas
Till- och frånkoppling av appliceringsgrupper
Enskild frigivning motor
Tryckbörvärde
Varvtalsbörvärde
Börvärde för beläggningsvikt
Max. pumpvarvtal/tryck (vid ledvärdesstyrd drift)
Max. banhastighet (vid ledvärdesstyrd drift)
Max. antal produkter/minut och produktlängd (vid ledvärdesstyrd drift)
Inmatning mönsterstyrning - beläggningsmönster
Inmatning mönsterstyrning - typ av styrsätt för modul
Nivå 2
Parameter
Inställning av kunnig personal
Under-/övertemperatur varning/fel
Temperatursänkningsvärde
Automatisk aktivering av temperatursänkning
Tid vid manuell temperatursänkning
Aktivering/deaktivering av temperaturkanal
Omkoppling mellan ledvärdesstyrd drift / manuell driftmode
Mönsterstyrning - Kompenseringstider för till-/frånslag
Forts. ...
AnvändarkodA‐2
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Nivå Frigivna funktioner
Nivå 3
Grundinställningar
Applikationsnamn (temperaturkanaler, pumpar, tryckgivare)
Typ av reglerkrets
Typ av reglerkrets för materialflöde
Val av °C,°F
Temperaturkanal: Displaymode, reglermode
Maximalt temperaturbörvärde
Bilda appliceringsgrupper
Val av funktion för omkoppling av appliceringsgrupper
Beläggning av standard I/O-ingångar för appliceringsgrupper
Veckokopplingsur: Radera, ändra program, kopiera program
Val av bar, psi, kPa
Trycklarmsövervakning till/från
Över- och lågtryckslarm
PID-parametrar för tryck
Motorfrigivning via kontrollpanel / kontrollpanel OCH standard I/O
Signal modermaskinshastighet: Analog/frekvens, spänning/ström
Varvtalsreglering/tryckreglering
Modermaskinshastighet för min./max. pumpvarvtal/tryck
Min. pumpvarvtal/tryck (vid ledvärdesstyrd drift)
Gränsvärdesomkopplare
Återställning till fabriksinställda värden
Konfigureringskod för smältare
Styrningsmoder: Standard, Fältbuss, Kombi, Fältbuss (utökat) och Kombi(utökat)
Nivåstyrningsparametrar
Skyddsgasparametrar
Kundkonfigurering (recept/applikationsnamn)
Underhållsintervall
Konfigurering System driftsklart
Användarkod konfigurering
Recept
Tryckuppbyggnadsfunktion
Materialflödesreglering
IP-adress
Konfigurering tryckgivare
Forts. ...
Användarkod A‐3
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Nivå Frigivna funktioner
Nivå 3 (forts.) Konfigurering Profibus
Konfigurering ControlNet
Konfigurering EtherNet/IP
Konfigurering av Profinet IO
Övervakning av brott i koppling
Omkoppling mellan automatisk uppvärmning vid start av enheten /automatisk uppvärmning spärrad vid start av enheten
Omkoppling TruFlow funktion frigiven / ej frigiven
Ändring av område för beläggningsvikt
Val av enhet för beläggningsvikt: g/produkt eller g/min
Korrektionsvärde för materialmängd
Konfigurering mönsterstyrning
Konfigurering av OptiStroke
Parameterinställning OptiStroke
Mönsterstyrning: Val av driftmode
Mönsterstyrning: simulerad produktlängd
Mönsterstyrning: Encoderupplösning
Mönsterstyrning: Starthastighet
Mönsterstyrning: Funktionen kopiera kanal
Nivå Nordson
Endast för Nordson personal
NORDSON konfigurering
AnvändarkodA‐4
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Denna sida är avsiktligen tom.
Användarkod A‐5
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Tag ev. ut denna sida och förvara den på säkert ställe
Kundens-huvudanvändarkodför Nordson VersaBlue Smältare
X5SW3HH
Användarnamn och identitetför Nordson VersaBlue Smältare för betjäning via IPCwebserver
ANMÄRKNING: Observera valet av stora och små bokstäver.
Användarnamn
VBwebIdentitet
manager
AnvändarkodA‐6
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Kontrollpanel P/N 207023 och P/N 207850 (1‐a generation) B‐1
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Appendix BKontrollpanel P/N 207023 och P/N 207850
(1‐a generation)
Giltighet� Detta appendix gäller för smältlimsapplikatorer med de ovan nämda
kontrollpanelerna ur 1 a generationen. Artikelnumret (P/N) finns angivetpå dess typskylt.
� I detta appendix beskrivs avvikelserna från den nya modellen.
Synbara avvikelser
Anslutningarnas utförande eller placering skiljer sig åt.
42315
2
3
4
5
1
Bild B‐1 Kontrollpanel i 1 a generationen (vänster) - den nya modellen (höger)
Spara recept
Man kan maximalt spara 20 recept.
Kontrollpanel P/N 207023 och P/N 207850 (1‐a generation)B‐2
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
FelsökningFärger i larmpelare
Larmnr. Status Grön Gul RödStatus-display
Varning
Det överlåtes till operatören att bedöma om situationenär kritisk för applikationen och får vidta åtgärder efterbehov.
Systemet förblir driftsklart.
� �
4 IPC batterispänning lågCoprocessorns batterispänning låg
Byt batteri
� �
Ur kommunikationsdatalistan
Dataindex
Databeteckning Channelnumber
Inställningsområde,upplösning
Smältenhet15 Smältarstatus och larm 0 Bitfält -[R] Bit 2 Värde: 1 Larm: IPC eller coprocessorns
batterispänning låg (varning)
0 Inget larm
Färger i larmpelare
Larmnr. Status Grön Gul RödStatus-display
Fel �
3 GAMMAL: Kommunikationsfel FältbussNY: Saknat kommando från Fältbussmasterni styrningsmoderna Fältbuss eller Kombi Programmeringsfel. Mastern har felaktigtprogrammerats med Command=0 Brott i, ej ansluten, eller defekt fältbusskabel Avbrott i kommunikationen, om t.ex. mastern inte ärtillslagen. Bussens avslutningsmotstånd saknas eller ärdefekt. Nätverket ej korrekt konfigurerat Plötslig reset eller haveri, t.ex. beroende påelektromagnetiska störningar.
�
Kontrollpanel P/N 207023 och P/N 207850 (1‐a generation) B‐3
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Kontrollpanelen fungerar inte
1 +5V LED1)
LINK LED2)
ACT LED3)
Problem Trolig orsak Åtgärd
1. Startar inte.Kontrollpanelen mörkeller felmeddelandenvid uppstart
Smältsäkring (1) defekt (+5V LED1)
lyser inte)Kontrollera spänningstillförseln
Minneskort (CompactFlash) inteinsatt
Sätt i så som beskrivs under Byte avminneskort
2. Datum/klockslagstämmer inte
Sätt i batteri resp. byt ut och ställ indatum och tid
3. Kontrollpanelen mörkeller ljus
Bakgrundsbelysning/kontrastfelaktigt inställda
Ställ in med
4. Kontrollpanelenfungerar inte
Fel i hårdvara
Nedsmutsad kontrollpanel *) Rengör den så som beskrivs iavsnittet Underhåll / Yttre rengöring /Kontrollpanel
5. Ethernetinkopplingsaknas
Felaktig / ogiltig IPC IP-adressinställd
Korrigera IP-adressen viakontrollpanelen
Se även avsnittHandhavande /Betjäning via IPCwebserver
Fel Ethernetkabel inkopplad Vid korrekt inkoppling lyserLINK LED2)
Vid korrekt dataöverföring lyserACT LED3) (blinkande då dataöverförs)
Kabel eller komponent saknas /ärdefekt
Kontrollera förbindningskabel mellanIPC, Ethernet switch ochcoprocessor, anslut enligtkopplingsschemat.
*) Programvaran kontrollerar under uppstarten om kontrollpanelensberöringskänsliga yta har nersmutsade eller defekta områden och markerarsådana med hårkors. Fingeravtryck eller märklappar identifieras även som”fel” och initieringen stoppas, tills att felet åtgärdats.
Kontrollpanel P/N 207023 och P/N 207850 (1‐a generation)B‐4
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Reparation
Kontrollpanel
8769543
2
1
Bild B‐2
1 Batteri2 Minneskort3 Säkring
4 24 VDC Strömförsörjning5 Ej använd6 CAN kontakt 9 pol. D-sub hane
7 RJ45 Ethernet8 RS232 COM1 (för tillvalen
ControlNet och EtherNet/IP)9 PROFIBUS-DP (tillval)
Demontering av kontrollpanel1. Lyft kontrollpanelen något i den ena sidan och tryck på den motsatta
sidan in en fjädrande hulling (se pilarna). Därefter kan kontrollpanelenlyftas ut ur öppningen, så att anslutningarna friläggs.
2. Kontrollpanelen sätts tillbaka genom att lätt trycka den ner i öppningen.
Bild B‐3
B
Kontrollpanel P/N 207023 och P/N 207850 (1‐a generation) B‐5
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Byte av batteri
Batteriet används för att spänningsmata realtidsklockan och för att behålladata vid spänningsavbrott. Batteriet skall bytas vart 3-e år, för att förhindra attdata går förlorade. Senast dock när larmet IPC batterispänning låg ges.
ANMÄRKNING: Realtidsklockan måste ställas in på nytt efter ettbatteribyte. Se avsnittet Handhavande, Veckokopplingsur, Inställning avdatum / klockslag.
Förfarande vid batteribyte
1. Låt smältlimsapplikatorn vara tillslagen under minst 10 minuter.
2. Stäng därefter av smältlimsapplikatorn och byt snabbt ut batteriet (dedata som sparas i det batteriförsörjda arbetsminnet finns kvar underminst 2 minuter).
3. Starta smältaren. Larmet IPC batterispänning låg kvarstår efter attkontrollpanelen startats.
4. Slå från och därefter till smältlimsapplikatorn. Larmet IPCbatteriespänning låg visas nu inte längre.
Bild B‐4
Byte av minneskortVARNING: Minneskortet får endast bytas när smältlimsapplikatorn äravstängd.
ANMÄRKNING: Vid byte av minneskortet förloras alla inställdaparametervärden. Smältlimsapplikatorn står då åter i leveranstillståndet.
Men man kan dock, om receptversionerna för den gamla och den nyamjukvaran är kompatibel, återanvända receptfilerna. Se avsnittHandhavande, Download
1. Stäng av smältlimsapplikatorn med huvudströmbrytaren.
2. Se Demontering av kontrollpanel.
3. Skruva av kåpan (bild B‐5).
4. Tryck på den svarta knappen på korthållaren, för att kunna ta urminneskortet.
5. Tryck försiktigt i det nya minneskortet.
6. Skruva fast kåpan igen.
7. Sätt i kablar som eventuellt lossats.
8. Montera kontrollpanelen.Bild B‐5
9. Starta smältaren.
10. Mata in konfigureringskoden.
Se avsnitt Handhavande, Konfigurering smältare
Kontrollpanel P/N 207023 och P/N 207850 (1‐a generation)B‐6
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Reservdelar
1095A2
17
Bild B‐6
Detalj P/N Beskrivning Antal Not Box Code
17 207086 Console IPC 1
394829 Sealing cord D2,5 910 mm
‐95A2 207023 Central unit, IPC 1 A 19 �D
207850 Central unit, IPC, w/ PROFIBUS‐DP‐Slave 1 A 19 D
394201 � Battery 3V / 950mAh Lithium, RENATA CR2477N 1
-
729736
7116383
Memory Card (IPC Software Version �1.00.000)
Memory Card(1.00.000< IPC Software Version <3.30.020)
Memory Card(IPC Software Version �3.30.020)
1
1
1
B
- 207876 Plug, PROFIBUS, EasyConn, PB 1 19 D
NOT A: The Central unit does not contain the Nordson software. Use either the existing memory card, or ordermemory card P/N 729736 or P/N 7116383.
B: Contact Nordson Engineering. The melter serial number (ID plate) should always be stated whenordering the memory card.
Kontrollpanel P/N 207023 och P/N 207850 (1‐a generation) B‐7
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Reservdelar för apparattyperna VB, VC, VD, VE, VW, VX, VY, VZ
Detalj P/N Beskrivning Antal Not Box Code‐96A1 7109062 Ethernet Switch 8 ports 1 32 1
‐95A2 207023 Central unit, IPC 1 A 19 � D
207850 Central unit, IPC, w/ PROFIBUS‐DP‐Slave 1 A 19 D
394201 � Battery 3 V / 950 mAh, Lithium, RENATACR2477N
1
‐ ‐ ‐ ‐ � Memory Card(IPC‐Software Version ��1.00.000)
1 B
729736 � Memory Card(1.00.000�<�IPC‐Software Version�<�3.30.020)
1 32 X
7116383 � Memory Card(IPC‐Software Version � V3.30.020)
1 32 1
‐96A5 7116242 IPC coprocessor with software package andControlNet gateway
1.00.000 < IPC‐Software Version < 3.30.020
1 1932
N1
7116385 IPC coprocessor with software package
1.00.000 < IPC‐Software Version < 3.30.020
1 1932
� N1
7116385 IPC coprocessor with software package
IPC‐Software Version � V3.30.020
1 1932
N1
7116385 IPC coprocessor with software package
IPC‐Software Version � V3.30.020
1 1932
� N1
‐96A5 7104901 � Battery for IPC coprocessor (XT‐CPU‐BAT1) 1
7109494 � Software package for VersaBlue w/ ACM(IPC‐Software Version � V3.30.020)
1 32 1
- 207876 Plug, PROFIBUS, EasyConn, PB 1 19 D
NOT A: The memory card of the Central unit does not contain the Nordson software. Eitherthe existing memory card can be used, or memory card P/N 729736 can beordered.
B: Contact Nordson Engineering. The melter serial number (ID plate) shouldalways be stated when ordering the memory card.
Coprocessor
Kontrollpanel P/N 207023 och P/N 207850 (1‐a generation)B‐8
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Reparation (apparattyperna VB, VC, VD, VE, VW, VX,VY, VZ)
Byte av coprocessorns batteriCoprosserorns batteri sörjer för att alla sparade data behålles, även omsmältlimsapplikatorn stängs av.
Batteriets laddningstillstånd övervakas; om batterispänningen är för låg, gesett felmeddelande (se även Felsökning, larm nr. 4: Coprocessornsbatterispänning låg).
Batteriets buffringstid
� Minst 3 år� Typiskt 5 år.
VARNING: För att coprocessorns data skall bevaras, måste smältaren varaTILLslagen under batteribytet!Endast på detta sätt kan man förhindra ett komplett frånfall av apparaten!De arbetsmoment som beskrivs nedan genomförs i ett apparatskåp som ärspänningssatt. Arbeten som genomförs i närheten av elektriska komponentersom står under spänning måste genomföras mycket omdömmesgilt!
Bild B‐7 Placering
1. Ha det nya batteriet i beredskap, så att batteribytet kan genomförassnabbt.
Typ: XT‐CPU‐BAT1, P/N 7104901.
2. Slå till smältaren (huvudströmbrytaren i läge I�/�ON ).
Coprocessorn sitter inne i VersaBlue apparatskåpet på den vänstraapparatskåpsdörren (bild B-7).
Batterifacket sitter på coprocessorns vänstra sida (bild B-8).
3. Öppna batterifacket för coprocessorn.
Bild B‐8 Coprocessor4. Tag ut det gamla batteriet och lägg det åt sidan.
OBSERVERA: Observera polariteten. Pluspolen på det nya batteriet måstepeka mot coprocessorns front.
5. Sätt i nya batterier i coprocessorn.
6. Stäng batterifacket.
7. Skrota gamla batterier enligt gällande föreskrifter.
Allmänna anvisningar för hantering av beläggningsmaterial C‐1
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Appendix CAllmänna anvisningar för hantering av
beläggningsmaterial
Begreppsförklaring
Beläggningsmaterial är i detta sammanhang till exempel termoplastiskasmältlim, lim, tätningsmassor, kallim och liknande, vilka fortsättningsvisbenämnes med materialet.
ANMÄRKNING: Vilka material som man får använda i Er Nordson produktfinns angivet i användarhandledning under rubrikerna Avsedd användningresp. Icke avsedd användning. I fall det råder osäkerhet beträffande lämpligheten av ett visst material, kontakta Er Nordson representant.
Information från tillverkaren
Det material som skall användas, får endast användas under iakttagande avden information som ges i tillverkarens produktbeskrivning och säkerhets‐datablad.
I dessa finns bl.a. angivet korrekt användning av materialet och ävenuppgifter om transport, lagring och avfallshantering eller destruktion.Dessutom kan man i dessa informationsblad finna uppgifter omreaktionsförhållande och ev. farliga nedbrytningsprodukter, toxiskaegenskaper, flammpunkt etc.
Ansvarsförhållande
Nordson påtar sig inget ansvar för faror eller skador som kan uppstå genomdet avända materialets användning eller egenskaper.
Allmänna anvisningar för hantering av beläggningsmaterialC‐2
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Risk för brännskador
Vid all användning av smältlimsmaterial finns en risk för brännskador. Arbetetkräver försiktighet och att man använder lämplig skyddsutrustning.
Ånga och gaser
Kontrollera att koncentrationen av ångor och gaser inte överskrider gällandegränsvärden. Ångor eller gaser skall avlägsnas genom att ett lämpligt utsugmonteras och/eller att arbetsplatsen förses med riklig ventilation.
Substrat
Substratet skall vara fritt från damm, fett och fukt. Lämpligt material kanväljas genom försök, liksom att man genom försök kan bestämma optimalabeläggningsförhållanden och eventuell förbehandling av substratet.
Arbetstemperatur
När material som skall värmas kommer till användning, är det mycket viktigtför kvaliteten på beläggningen att man använder den angivna arbetstempe‐raturen. Denna temperatur får inte överskridas! Överhettning kan leda tillkoksning eller till krackelering av materialet, vilket i sin tur kan leda till drifts‐störningar eller produktionsstopp.
Som grundregel gäller att materialet skall smältas så skonsamt som möjligt.En längre, onödigt hög temperaturbelastning skall alltid undvikas. Vidarbetspauser skall temperaturen sänkas. Temperaturen i tanken skall ställasin på ett lämpligt värde, med hänsyn tagen till förbrukningen. I praktikenbetyder detta att man ställer in en temperatur som ligger nära arbets‐temperaturen vid hög materialförbrukning, men använder en lägretemperatur när förbrukningen är låg.
Vid beläggning av kalla material måste man ta hänsyn till den värme somalstras då materialet trycks genom trånga kanaler liksom omgivnings‐temperaturen, och vid behov kyla materialet.
Ordbok D‐1
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Appendix DOrdbok
ArbetstemperaturArbetstemperaturen föreskrivs eller rekommenderas av materialtillverkaren.Den framgår av produktinformationen och/eller av säkerhetsdatabladen(MSDS�).
Arbetstryck, tryckluftNormalt regleras trycket i kundens tryckluftsnät ner med en trycklufts‐regulator som är inbyggd i enheten. Arbetstrycket är detta sänkta tryck, sompneumatiskt drivna komponenter arbetar med.
Avstånd triggenhet pistolAvståndet mellan triggenheten och beläggningshuvudet.
BackventilEn ventil som endast släpper fram material i en riktning. Vid omvändströmningsriktning stänger ventilen automatiskt.
barHärledd enhet för tryck. SI‐enheten är Pascal (Pa). Den vanligaste enheten iUSA är psi. Se Omräkningsfaktorer.
Bd (Baud)Enhet för dataöverföringshastighet: Bit/s.
Beläggningshuvud, smältlims‐Systemkomponent som används för att belägga en produkt med material iform av strängar, pärlor, ytor eller som spray.
OrdbokD‐2
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Beläggningssystem, smältlims‐En sammansättning av apparater och komponenter för att smälta, mata fram,dosera och belägga material, t.ex. fatsmältare, smältlimsapplikator,doseringspump, beläggningshuvud, laminator och uppvärmda slangar.
BeläggningsviktVikten (grammage) av det material som beläggs per ytenhet, på substratet.
Mätning av beläggningsvikt: Med ett verktyg skär man ut flera 100 mm2 storacirkelformade bitar ur det obelagda substratet. Proverna skall tas ut över helasubstratets bredd. Man mäter sedan vikten på proverna med en noggrannhetav 0,01 g och räknar därefter ut deras medvikt. Likadant förfar man med detbelagda substratet. Hur många prover som måste tas ut beror påspridningen i deras vikter. Beläggningsvikten räknas sedan ut som skillnadeni vikt mellan det belagda och det obelagda substraten. Beläggningsviktenanges i allmänhet i enheten g/m2.
BindningstidDen tid som det tar för limmet att fullständigt omvandlas, efter att det harapplicerats.
CAN‐BusDet internationellt fastlagda seriella bussystemet Controller Area Network. I Nordson smältlimsapplikatorer kommunicerar styrningens komponenter,som t.ex. temperaturregulatorer, frekvensomvandlare och tryckgivare, viaCAN bussen, med en industri‐PC. CAN bussen används som ett interntnätverk i Nordson apparatstyrningar och finns inte tillgängligt för kundensstyrning.
ControlNetInternationellt vedertagen seriell fältbuss för scanner‐ och adapter‐enheter.Nordson smältlimsapplikatorer (adapter) med ControlNet signalsnitt kanfjärrbetjänas från ett av kunden installerat styrsystem (scanner).
dB (A)Enhet för ljudnivå, uppmätt enligt den internationella gränsvärdeskurvan A,vilken följer det mänskliga örats känslighetskurva.
Effektbehov PDen elektriska effekt (Watt) som apparaten (motor, värmare och andraelektroniska drivanordningar som finns i apparatskåpet) upptar från nätet.
Ordbok D‐3
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Effektbehov Pmax
Den maximala elektriska effekt (Watt), som apparaten och dess anslutnatillbehör upptar från nätet. Den beräknas som produkten mellan anslutenspänning och den maximalt avsäkrade strömmen.
Ej uppenbara farorKvarstående, ej uppenbara faror, som trots att alla aktuella säkerhets‐föreskrifter vid framställningen av en produkt beaktats, även vid avseddanvändning, fortfarande utgör en risk för användaren. Så långt det är känt avtillverkaren har dessa moment markerats, såväl i användarhandledningenmed varningstexter, som på apparaten, genom varningsskyltar.
EncoderEncodern känner av modermaskinens banhastighet. Den avger för varje varvett bestämt antal elektriska impulser. Pulsfrekvensen är ett mått påbanhastigheten. Se även Ledvärdessignal.
Fast programvaraApparatinternt program som inte är tillgängligt eller ändringsbart av kunden.
Frigivning, maskin‐Frigivning av en styrenhet genom en signal från en modermaskin.Maskinfrigivning benämnes i Nordson litteratur även som Parent MachineInterlock eller Security.
FrihjulsdiodElektronisk komponent som skyddar elektronikmoduler mot för högaspänningsspikar, vilka kan uppstå när man bryter matningen till reläer ellermagnetventiler.
Frånslagsfördröjning1. Den tid som förflyter från det att styrsignalen till ett beläggningshuvud
ställts i läge från, tills att materialet slutar flöda ut ur munstycket.
2. Den tid som ett frånslagsfördröjt relä ännu är draget, efter att styrsignalengått till läget från.
GrammageSe Beläggningsvikt.
OrdbokD‐4
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
HalvledarreläerElektronisk komponent utan mekaniska delar, men med samma funktion somett elektromekaniskt relä.
HopperEj uppvärmd tankförlängning, för att öka tankens volym.
Hot MeltEngelsk benämning för Smältlim.
InertgasSe Skyddsgas
Ingjutna värmeelementEtt resistivt värmeelement som gjutits in i t.ex. en tank eller i en smältplatta.Genom den starka termiska kopplingen överförs värme optimalt.
InitiatorKomponent som avger en signal, om ett objekt befinner sig inom ett bestämtområde från denna. Möjliga utföranden är t.ex. proximity avkännare,fotoceller i en ljusridå.
Intermittent driftDriftssätt för beläggningshuvuden. Vid denna beläggningstyp sker intebeläggningen kontinuerligt, utan med avbrott, vilket ger det önskadebeläggningsmönstret.
KoksningOmvandling av ett plastmaterial, framförallt genom värmepåverkan. Vanligefterföljd av för hög arbetstemperatur.
Ordbok D‐5
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Komponent1. Systemkomponent:
Begreppet avser en enstaka apparat (t.ex. en smältlimsapplikator), somär en del av ett smältlimsbeläggningssystem.
2. Apparatdel:Begreppet avser här en enstaka del (t.ex. koppling, NÖD‐STOPPSbrytare eller en grupp av komponenter, som bildar en funktionell enhet(t.ex. skyddsgasutrustning).
LEDLight Emitting Diode; lysdiod.
LedvärdessignalEn styrsignal som erhålles från modermaskinen (spänning, ström ellerfrekvens), som används för att styra smältlimsapplikatorn.
LjudnivåDen ljudnivå som maskinen avger i sin omedelbara omgivning. Ljudnivånanges i enheten dB (A).
LösningsmedelLösningsmedel är flytande organiska produkter och blandningar därav, somanvänds för att rengöra ytor som har limrester. Lösningsmedel avdunstarlätt. Vid användning av lösningsmedel skall man beakta speciellasäkerhetsinstruktioner.
I Nordson litteratur avses alltid det lösningsmedel som föreskrivs avsmältlimstillverkaren.
MagnetventilVanligtvis en del av ett beläggningshuvud. Styrventil som manövreras av enelektromagnetisk spole.
ManöverspänningEn intern matningsspänning i ett apparatskåp, för elektriska styrdon, t.ex.temperaturregulator, PLC etc. Manöverspänningen i Nordson apparatskåp äri allmänhet 230 VAC eller 24 VDC.
OrdbokD‐6
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Master‐SlaveKonfigurering av två eller flera apparater, där en av dem övertar rollen sommaster och styr de övriga som slavar.
Exempel: Nordson smältlimsapplikatorer anslutna med PROFIBUS är slavar,vilka styrs av kundens master.
MaterialAllmän beteckning för beläggningsmaterial, som t.ex. termoplastiskasmältlimmer, lim, tätningsmassor, kallim och liknande.
MaterialflödeDen materialvolym som pumpen kan avge. Enheten är t.ex cm3/min.
MatningsspänningDen spänning som enheten arbetar vid. Matningsspänningen finns angivenpå typskylten. Ibland behövs en transformator, för att anpassasmältlimsapplikatorn till den aktuella nätspänningen.
MenyTrädformad programstruktur, där användaren väljer önskade funktioner.
Miljömässig hantering av avfallHantering av alla slags avfall, under iakttagande av alla föreskrifter imiljölagen.
min-1
min-1 = 1/min. Varvtal per minut.
ModermaskinDen av användarens maskiner som avger ledvärdessignalen vidledvärdesstyrd drift. Se även Ledvärdessignal.
MSDSMaterial Safety Data Sheet (engelsk benämning för Säkerhetsdatablad).
Ordbok D‐7
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
MunstyckeDen komponent som materialet kommer ut ur, efter beläggningshuvudet.Munstycket bestämmer volymen, formen och riktningen på det belagdamaterialet.
MärkströmDen genom normer eller genom avtal mellan tillverkare och kund fastställdaströmmen som en apparat kräver.
Ni 120Förkortning för en resistiv givare uppbyggd av Nickel, som vid en temperaturav 0° C har ett elektriskt motstånd på 120 � .
NmNewtonmeter, SI‐enhet för energi och vridmoment. Se Omräkningsfaktorer.
NätspänningSpänning i kundens nät, måste vid behov omvandlas med en transformatortill matningsspänningen.
Omräkningsfaktorer
Enhet maskvidd Enhet mm Enhet maskvidd Enhet mm
2,5 8,0 50 0,30
3 6,73 60 0,25
5 4,0 80 0,18
8 2,38 100 0,149
10 2,0 140 0,105
14 1,41 170 0,088
18 1,0 200 0,074
20 0,84 270 0,053
30 0,59 325 0,044
40 0,42 400 0,037
Tabell U.S. Bureau of Standards
OrdbokD‐8
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Omräkningsfaktorer (forts.)
Enhet multiplicerad med ger
Densitet SI‐enhet: [kg/m3]
Kilogram per kubikmeter kg/m3 1,0 x 10-3 Kilogram per liter kg/l
Kilogram per kubikmeter kg/m3 8,35 x 10-3 Pound per gallon (US) lb/gal
Kilogram per liter kg/l 8,35 Pound per gallon (US) lb/gal
Pound per gallon (US) lb/gal 0,12 Kilogram per liter kg/l
Vridmoment SI‐enhet: [Nm]
Newtonmeter Nm 8,85 Pound‐inch (US) lbin
Newtonmeter Nm 0,74 Pound‐foot (US) lbft
Pound‐inch (US) lbin 0,113 Newtonmeter Nm
Pound‐foot (US) lbft 1,36 Newtonmeter Nm
Tryck SI‐enhet: Pascal [Pa = N/m2]
Pascal Pa 1,0 x 10-5 bar bar
Pascal Pa 0,69 x 10-6 Pound per square inch (US) psi
bar bar 14,5 Pound per square inch (US) psi
Pound per square inch (US) psi 0,069 bar bar
Hastighet SI‐enhet: [m/s]
Meter per sekund m/s 196,89 Feet per minute ft/min
Feet per minute ft/min 5,1 x 10-3 Meter per sekund m/s
Längd SI‐grundenhet: Meter [m]
Meter m 3,2808 Foot ft
Foot ft 0,3048 Meter m
Centimeter cm 0,3937 Inch in
Inch in 2,54 Centimeter cm
Ordbok D‐9
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Omräkningsfaktorer (forts.)
Enhet multiplicerad med ger
Massa SI‐grundenhet: Kilogram [kg]
Kilogram kg 2,2046 Pound (US) lb
Pound (US) lb 0,4536 Kilogram kg
Gram g 0,0353 Ounce oz
Ounce oz 28,35 Gram g
Temperatur SI‐grundenhet: Kelvin [K]
Grader Celsius ° C (° C x 1,8) + 32 Grader Fahrenheit ° F
Grader Fahrenheit ° F (° F - 32) � 1,8 Grader Celsius ° C
Viskositet, dynamisk SI‐enhet: Pascalsekund [Pas]
Pascalsekund Pas 1,0 x 103 CentipoiseA cP
CentipoiseA cP 1,0 x 10-3 Pascalsekund Pas
Viskositet, kinematisk SI‐enhet: [m2/s]
Kvadratmeter per sekund m2/s 1,0 x 10-6 CentistokeA cSt
CentistokeA cSt 1,0 x 106 Kvadratmeter per sekund m2/s
Volym SI‐enhet: [m3]
Kubikmeter m3 1, 0 x 103 Liter l
Kubikmeter m3 264,2 Gallon (US) gal
Liter l 0,2642 Gallon (US) gal
Gallon (US) gal 3,7853 Liter l
ANMÄRKNING: A: Sedan 1986 inte längre en grundenhet.
PaPascal, SI‐enhet för tryck. Se Omräkningsfaktorer.
ParametrarVariabler, vars värden måsten matas in i en styrenhet, PLC‐system elleröverordnat styrsystem.
PasPascalsekund, SI‐enhet för dynamisk viskositet.
OrdbokD‐10
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
PID‐regulatorRegulatortyp, som kombinerar olika reglerförhållande för Proportionaldel,Integral‐ och Derivatatid.
Regulatorn skall ställas in så att reglerstorheten (utgångssignalen) ochinstorheten (insignalen) varierar så lite som möjligt och att tiden tills attstabilitet har uppnåtts är så kort som möjlig.
Pistol, manuell‐Handmanövrerad systemkomponent som används för att belägga en produktmed material i form av strängar, pärlor eller som spray.
PLCProgrammerbart styrsystem, engelsk förkortning Programmable LogicController.
PolyamidNordson språkbruk för polyamidbaserade smältlimsmaterial. Vanligabenämningar är även polyamidharz och polyamidsmältlim.
Polyuretan‐smältlimLim som förnätas (härdar) med hjälp av fukt. Vanliga förkortningar är ävenPU och PUR. Vid användning av polyuretanlim skall speciella säkerhets‐föreskrifter efterföljas.
PROFIBUSInternationellt vedertagen seriell fältbuss med Master‐ och Slav‐enheter.Nordson smältlimsapplikatorer (slavar) med PROFIBUS DP signalsnitt kanfjärrbetjänas från ett av kunden installerat styrsystem (master).
ProportionalventilElektropneumatisk enhet, där en elektrisk styrsignal (oftast enspänningssignal) proportionellt styr ett pneumatiskt tryck.
Pt 100Förkortning för en resistiv givare uppbyggd av Platina, som vid en temperaturav 0° C har ett elektriskt motstånd på 100 � .
Ordbok D‐11
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
PulsgivareSe Encoder.
PURSe Polyuretan‐smältlim.
Resistiv temperaturgivareKomponent med elektriskt motstånd, vars värde på ett bestämt sätt varierarmed temperaturen. I Nordson apparater används utförandena Pt 100 och Ni 120.
ReverserdriftDrift av en motor mot normal rotationsriktning. Detta förhindrar efterrinningeller droppar av material.
SISystème International d' Unités (internationella enhetssystemet).
SkyddsgasGas (t.ex. kvävgas) som används för att t.ex. förhindra att ett lim kommer ikontakt med luftens fuktighet och härigenom skydda mot oönskadereaktioner. Skyddsgas benämnes även inertgas.
OrdbokD‐12
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
SkyddsklassEnligt IEC 529/DIN 40 050.
Skyddsklasserna för skyddet av elektriska drivanordningar med en givenkapsling anges med en förkortning, t.ex. IP 54. Den första siffran angerberöringskyddet och skyddet mot främmande föremål, och den andra siffrananger vattenskyddet. Stöttåligheten anges med den tredje siffran, mendenna utlämnas normalt.
1. Position 2. Position 3. Position
IP Skydd mot beröringoch främmande
föremål
Skydd mot vatten Stöttålighet
Skydd mot... Skydd mot... Tålig för stötenergi till...
0 - - -
1 främmande föremål > 50 mm
lodrätt fallande vattendroppar 0,225 J = anslag av 150 g från15 cm höjd
2 främmande föremål > 12 mm
snett infallande vattendroppar 0,375 J = anslag av 250 g från15 cm höjd
3 främmande föremål > 2,5 mm
vattendimma 0,5 J = anslag av 250 g från 20 cmhöjd
4 främmande föremål > 1 mm
vattenstänk -
5 dammavlagring vattenstråle 2,0 J = anslag av 500 g från 40 cmhöjd
6 damminträngning överflödning -
7 - nersänkning 6,0 J = anslag av 1,5 kg från 40 cmhöjd
8 - helt nersänkt -
9 - - 20 J = anslag av 5 kg från 40 cmhöjd
Ordbok D‐13
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
Skyddsklass, elektriskFör den elektriska säkerheten i apparater krävs skyddsåtgärder somförhindrar att beröringsbara metalldelar, som i händelse av fel, kan blispänningsförande. Indelningen i skyddsklasser ger upplysningar om deaktuella åtgärderna.
Skyddsklass, elektrisk
Symbol Skyddsåtgärder
1 Alla beröringsbara metalldelar är elektriskt ledande förbundna medvarandra och är sammankopplade med nätets skyddsledare.
2 Apparaten har genom en motsvarande isolering inga beröringsbarametalldelar, vilka i händelse av fel, kan bli spänningsförande. Det finnsingen skyddsledare.
3 Apparaten matas med en lågspänning upp till 42 V, vilken erhålles från entransformator eller ett batteri.
SmältlimSmältlim är termoplastiska plastmaterial. De används i smält tillstånd.Limmet binds genom omvandling.
SmältlimsapplikatorAnvänds för att smälta och mata fram smältlim och liknande material.
SträngbreddBredden på en materialsträng, som läggs ut på ett substrat. Måttet avser denbredd på strängen som materialet har innan det pressas samman med denandra substratdelen.
StyrenhetApparat för att styra proportionalventiler (tryckstyrning)) eller magneventilerresp. beläggningshuvuden (mönsterstyrenhet) i förhållande tillmodermaskinens hastighet.
SubstratDen produkt, t.ex. textil, folie som ett material beläggs med.
OrdbokD‐14
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
SäkerhetsventilVentil som förhindrar att materialtrycket överskrider ett inställt värde.
SäkerhetsventilplattaApparatdel i vilken materialet cirkulerar, om den inbyggda säkerhetsventilenöppnar.
TachogeneratorEnhet som används för att ge en spänning (ledspänning). Denna spänning ärproportionell mot det mekaniska systemets varvtal, dvs det system somdriver tackogeneratorn.
TemperaturgivareÄven benämnd temperatursensor.
Den del av ett temperatur‐regleringssystem som känner av temperaturen ochavger en signal till regulatorn. I Nordson apparater används Resistansgivare.
TermostatElektrisk anordning för temperaturreglering. Oftast utförd som en elektriskkontaktfunktion, som kopplar om vid en fast eller inställbar temperatur.Kopplingsdifferensen, mellan tillslags‐ och frånslagstemperatur benämneshysteres.
Tillslagsfördröjning1. Den tid som förflyter från det att styrsignalen till ett beläggningshuvud
ställts i läge till, tills att materialet börjar flöda ut ur munstycket.
2. Den tid som ett tillslagsfördröjt relä förblir oaktiverat, efter att styrsignalenställts i läge till.
TransformatorSpänningsomformare.Används i Nordson apparater för att omvandla kundens nätspänning tillmatningsspänningen.
UtsugskapacitetUppgift om utsugsvolymen i ventilationskåpor. Ventilationskåpanstryckförlust till kundens ventilationsfläkt måste dessutom beaktas.
Ordbok D‐15
P/N 7105216_09� 2014 Nordson Corporation VersaBlue_VersaBlue Plus_NW
VAC
Förkortning för Alternating Current. Växelspänning.
Varv per minutAnnat skrivsätt för min-1 = 1/min = varv per minut.
VDC
Förkortning för Direct Current. Likspänning.
Vidhäftningsskyddande beläggningFörhindrar i hög grad fastbränning av smältlim och underlättar rengöringenav de delar i beläggningssystemet som kommer i kontakt med smältlimmet.
ViskositetTröghet; är ett mått på den kraft som måste användas, för att ett flytandemedium skall fås att röra sig.
1. Viskositet (även dynamisk viskositet). Enhet: Pas (se Omräkningsfaktorer).
2. Kinematisk viskositet (dynamisk viskositet dividerad med materialetsdensitet). Enhet: m2/s (se Omräkningsfaktorer).
Värd, datorÖverordnad styrenhet, kallas ofta ”host”.
VärmepatronEtt utbytbart, cylindriskt och resistivt värmeelement. Patronen skjuts in i etthål i den komponent som skall värmas.
OrdbokD‐16
P/N 7105216_09 � 2014 Nordson CorporationVersaBlue_VersaBlue Plus_NW
ÄnglahårMycket tunna limtrådar, som uppstår genom att materialet inte överförskorrekt mellan munstycket och substratet. Orsaken till detta kan t.ex. vara attmunstycket inte klipper av limmet ordentligt vid högviskösa limtyper.
ÖppentidDen maximala tidsrymd som får förflyta, mellan beläggningen av limmet påsubstratet, tills att den andra substratdelen läggs på, för att erhålla en fastförbindning mellan dessa. Faktorer som beläggningstemperatur, substrat,limegenskaper liksom limmängden påverkar öppentiden.