Vehicle Application Avensis CD250L-A***YW PZ434 …BAA51E2C-2C46-4A67... · 1cd-ftv innehÅll -...
Transcript of Vehicle Application Avensis CD250L-A***YW PZ434 …BAA51E2C-2C46-4A67... · 1cd-ftv innehÅll -...
MotorvärmareMoottorinlämmitinEngine pre-heaterMotorvorwärmer
Vehicle
Avensis
MONTERINGSANVISNING - ASENNUSOHJEET - ASSEMBLY INSTRUCTIONS - EINBAUHINWEISE
Page 1/4Date: 021210
Assemblyinstruction no: 2200234 S1
PZ434-T9790-1CPZ434-T9791-1C
Part number
VARNING!Motorvärmaren får ejanslutas till uttag medsäkring större än 10 A.
WARNING!The engine pre-heatermay not be connected toan outlet with fuse ratedat higher than 10Amp.
VAROITUS!Moottorinlämmitintä eisaa kytkeä pistorasiaan,jossa on yli 10 Ampeerinsulake.
Application
CD250L-A***YW
Engine
WARNUNG!Den Motorwärmer darfnicht an Steckdosen mitSicherungen größer als 10Aangeschlossen werden.
-Vikt: 1,1 kgInstallationstid: 30 minuter-Weight: 1,1 kgInstallation time: 30 minutes
-Paino: 1,1 kgAsennus Aika: 30 Minuuttia
-Gewicht: 1,1 kgAnbauzeit: 30 Minuten
1CD-FTV
INNEHÅLL - SISÄLTÖ - KIT CONTENT - STUCKLISTE
x2
����� ������ ����
�����������������������������������������������������������������������������
������������������������ ���������������������������������������������!������������
��"�#�$�%&'(�)"� �������������������*���#�$�%&'(�)"� �*���#�$�%&'(�)"� ���������������$�%&'(�)"
�+�#,,#��+�#�-�$�. �-�+/�������������������+0,12�#�$�. �-�+/� �+�#,,#��#�3��$�. �-�+/��������������-4���!��+�#,,#��+�$�. �-�+/
������� ���$� � �5�%6�7 '% �
����8�����������98����������������������8������
�44��,#��+
�:�;�+"�,-4��#
<:+�����+*:=:
�:�#:,:
��,:�
�5�%6�7 '% �
���������
������� �� ���
�������������������� �� �
�������� ������ ������������ !� ���"#
���
�������
�
�
��
����
� �
���
�
��
�
��
��
��8� ��8�
��8�
��8� �
��8� �
��8�
��8�
��8�
��8� ��
8� �
��8�
� ��
8�
��8� ��8�
�>
�>
������
�����
x7
C
FJ
I
B
D
E
H
A
Assemblyinstruction no: 2200234 S1
1
SVENSKADemontera kåpan över motorn.Tappa ur kylvätskan.SUOMIIrrota moottorin päällä oleva kotelo.Poista jäähdytysneste.ENGLISHRemove engine cover.Drain the coolant.DEUTSCHDie Haube über Motor demontieren.Kühlwasser ablassen.
2
Viktigt!Tärkeää!Critical operationAchtung!
Användar säkerhetTyöturvallisuusOperator safetyBenutzer Sicherheit
Kontroll punktTarkistuskohtaCheck pointKontrollpunkt
Page 2/4Date: 021210
SVENSKADemontera startmotorn.SUOMIIrrota starttimoottori.ENGLISHRemove the starter motor.DEUTSCHAnlassmotor demontieren.
SVENSKADemontera Frostpluggen och skruv, se bild.SUOMIIrrota pakkastulppa ja ruuvi, katso kuvaa.ENGLISHRemove the frost plug and screw, see figure.DEUTSCHFrostpfropf und Schraube demontieren.
2.1 2.2
2.3SVENSKAMontera värmaren med medföljande spännjärn, använd skruvensom lossades i bild 2.2. Åtdragningsmoment 7,5 Nm. Återmonterastartmotorn.SUOMIAsenna lämmitin mukana tulevalla kiristysraudalla, käytäruuvia, joka irrotettiin momentissa 2.2. Kiristysmomentti 7,5 Nm.Asenna starttimoottori.ENGLISHInstall the heater with the supplied retainer bar, use the boltthat was loosened in figure 2.2. Tightening torque 7.5 Nm. Refitthe starter motor.DEUTSCHDen Wärmer mit mitgelieferten Spanneisen montieren.Schraube, die in Bild 2.2 gelockert wurde, benutzen.Nenndrehmoment 7,5 Nm.Anlassmotor wieder montieren.
A
B
Page 3/4Date: 021210
3Wire harness routing and strapping.Kabelziehung und Befestigung.
! =
=
SVENSKAFästpunkter för buntbandSUOMINippusiteiden kiinnityskohdat.
ENGLISHStrapping pointsDEUTUSHFestpunkte für Bündelbänder
ENGLISHWire harness routing.DEUTUSHKabelziehung
SVENSKAKabeldragning.SUOMIKaapelointi.
Kabeldragning och fastsättning.Kaapelointi ja kiinnittäminen.
H
C
F
SVENSKAOBS! Se till att kablaget ej kanvidröra drivremmen.SUOMIHUOM! Varmista että kaapeliteivät pääse kosketukseenkäyttöhihnojen kanssa.ENGLISHThe wiring harness may nothave contact with the timing belt.DEUTUSHDie Kabel müssen nicht denTreibriemen berühren.
SVENSKADrag intagskabeln (C) från stötfångaren, under strålkastarenin i motorrummet och anslut till skarvkabeln (F) från elementet.SUOMIVie elementtikaapeli (C) puskurista, ajovalon alapuoleltamoottoritilaan ja liitä elementistä tulevaan jatkojohtoon (F).ENGLISHRoute the inlet cable (C) from the bumper, under theheadlight, into the engine compartment and connect it tothe interconnecting cable (F) from the heater.DEUTUSHEntnahmekabel (C) vom Stossfänger unter Scheinwerfer inMotorraum ziehen und an das Verbindungskabel vomElement anschließen.
SVENSKAStrålkastare.SUOMIAjovalo.ENGLISHHeadlight.DEUTUSHScheinwerfer.
SVENSKAMontera ett buntband på snäppetSUOMIAsenna nippuside pikalukonympäri.ENGLISHFit a cable tie around the clampDEUTSCHEin Bündelband auf denSicherheitsklips montieren
SVENSKAOlja O-ringen före monteringSUOMIVoitele o-rengas ennen asennusta.ENGLISHLightly oil in the O-ring beforeinstalling.DEUTSCHÖl an den O-Ring ehe Montierung
�
� �
�
�
������ Ø 29mm
Page 4/4Date: 021210
4.3
4
Viktigt!Tärkeää!Critical operationAchtung!
Användar säkerhetTyöturvallisuusOperator safetyBenutzer Sicherheit
Kontroll punktTarkistuskohtaCheck pointKontrollpunkt
C F
H
F
AE
F
C
CI
D
J
A4.24.1
C���
����
SVENSKAFäst jordkabeln under höger strål-kastare, se bild.SUOMIKiinnitä maadoitusjohto oikeanajovalon alapuolelle, katso kuva.
ENGLISHSecure the ground cable underthe right headlight, see figure.DEUTUSHErdkabel unter rechtenScheinwerfer festmachen.(siehe Bild )