Vazduhoplovna frazeologija - · PDF fileVazduhoplovna frazeologija UL Pilot school...

17
Vazduhoplovna frazeologija Za pilote ultralakog aviona ULAPL(A) Vrenčev Dragan, CPL(A), ULAPL(A), FI, Smederevo 2012

Transcript of Vazduhoplovna frazeologija - · PDF fileVazduhoplovna frazeologija UL Pilot school...

Page 1: Vazduhoplovna frazeologija - · PDF fileVazduhoplovna frazeologija UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 2 Uvod Vazduhoplovna frazeologija predstavlja suštinu i profesionalan

Vazduhoplovna frazeologija

Za pilote ultralakog aviona

ULAPL(A)

Vrenčev Dragan, CPL(A), ULAPL(A), FI,

Smederevo 2012

Page 2: Vazduhoplovna frazeologija - · PDF fileVazduhoplovna frazeologija UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 2 Uvod Vazduhoplovna frazeologija predstavlja suštinu i profesionalan

Vazduhoplovna frazeologija

UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 1

Sadržaj

Paragraf Strana

Sadržaj……………………………………………………………………..1 Uvod…………………………………………………………………….....2 1. Frazeologija od pokretanja motora do poletanja………………………3 2. Frazeologija za rad u VFR zoni………………………………………..4 3. Frazeologija za rad po školskom krugu………………………………..5 4. Frazeologija za rad pri imitaciji prinudnog sletanja…………………...7 5. Frazeologija za rad po VFR maršruti…………………………….........8 6. Tehnika prenošenja informacija ...…………………………………...11 7. Pozivni znaci…………………………………………………………11 8. Ponavljanje poruka………………………………………………...…12 9. Provera radio veze……………………………………………………12 10. Nemogućnost uspostavljanja ili održavanja r/v sa kontrolom leta…...13 11. Frazeologija u slučaju nužde………………………….……………...14

Page 3: Vazduhoplovna frazeologija - · PDF fileVazduhoplovna frazeologija UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 2 Uvod Vazduhoplovna frazeologija predstavlja suštinu i profesionalan

Vazduhoplovna frazeologija

UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 2

Uvod Vazduhoplovna frazeologija predstavlja suštinu i profesionalan način komunikacije izmeñu učesnika u vazdušnom saobraćaju, bez obzira na veličinu i namenu vazduhoplova, odnosno bez obzira na to da li njime upravlja profesionalni ili sportski, rekreativni pilot. Postupci održavanja radio-veze su precizno odreñeni, a piloti, kontrolori, kao i osoblje na zemlji moraju biti detaljno upoznati sa njima.Važnost korišćenja pravilne i precizne standardne frazeologije nikada na može biti prenaglašena. Metodsko uputstvo za primenu frazeologije, pri obuci na ULA, ima za cilj da pruži sve potrebne informacije vezane za komunikaciju izmeñu pilota i kontrole letenja.Sadržaj je prilagoñen početnoj obuci rekreativnih pilota i omogućava usvajanje svih potrebnih znanja, neophodnih za konverzaciju na srpskom jeziku, pri radu u VFR zoni, izvoñenju školskih krugova ili letu po VFR maršruti. Osnovu materijala koji je prezentovan u ovom Metodskom uputstvu čini “PANS-RAC Doc 4444 od 7/11/96”* odnosno njegov prevod “Vazduhoplovna frazeologija” autora Z.Miščevića i B.Potkonjak. Za rekreativne pilote na ULA je bitna činjenica da se konverzacija na srpskom jeziku obavlja u zoni slobodnog letenja. U kontrolisanom vazdušnom prostoru je obavezna frazeologija na engleskom jeziku. Pilot sa RPL (Recreative Pilot Licence) dozvolom mora imati upisano osposobljenje za R/T na engleskom jeziku da bi u tom prostoru mogao da leti. Dakle, usvajanje vazduhoplovne frazeologije na srpskom jeziku, predstavlja samo uvod u savladavanje standardne vazduhoplovne frazeologije na engleskom jeziku koja se koristi u celom svetu. * “Procedures for Air Navigation, Rulet of the Air and Air Traffic Control, 4444“

Radio stanica Transponder

Page 4: Vazduhoplovna frazeologija - · PDF fileVazduhoplovna frazeologija UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 2 Uvod Vazduhoplovna frazeologija predstavlja suštinu i profesionalan

Vazduhoplovna frazeologija

UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 3

1. Frazeologija od pokretanja motora do poletanja Nakon sedanja u avion i završene kontrole u kabini po ček listi, tražiti dozvolu za startovanje motora:

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, dozvolite startovanje motora”

• “YU-A019, Aerodrom Smederevo, odobreno startovanje motora, QFE __ ( ili QNH)”

• “ Odobreno startovanje motora, QFE ____ ili QNH ____, YU-A019 ” Nakon startovanja motora, završene kontrole u kabini po ček listi i zagrejavanja motora, tražiti dozvolu za voženje:

• “Aerodrom Smederevo , YU-A019, dozvolite voženje”

• “YU-A019,, odobreno voženje do linije pripreme, staza u upotrebi 36 (ili 18)” ili

• “YU-A019, odobreno voženje do linije pripreme, za poletanje u 36 (ili 18)”

• “Voženje do linije pripreme, staza u upotrebi 36 (ili 18), YU-A019 ” ili • “Voženje do linije pripreme, za poletanje u 36 (ili 18), YU-A019 ”

Na liniji pripreme pilot može tražiti dozvolu za grejanje ili probu motora:

• “Aerodrom Smederevo , YU-A019, dozvolite grejanje/probu motora na liniji pripreme”

• “YU-A019, odobreno grejanje/proba motora na liniji pripreme”

• “YU-A019” Nakon završene pripreme po ček listi (i eventualnog grejanja/probe motora) i osmatranja prilazne ravni i cele PSS:

• “Aerodrom Smederevo , YU-A019, dozvolite izlazak na pistu”

• “YU-A019, odobren izlazak na pistu do linije poletanja ”

• “Izlazim na pistu do linije poletanja, YU-A019 ” Ili u slučaju potrebe Rukovodilac letenja može dati sledeću instrukciju:

• “YU-A019, odobren izlazak na pistu i ekspeditivno poletanje, vetar ___ , ___m/s”

• “Razumeo,izlazak na pistu i ekspeditivno poletanje, YU-A019” Nakon postavljanja na liniji poletanja i završene kontrole po ček listi:

• “Aerodrom Smederevo , YU-A019, dozvolite poletanje za rad u zoni (školske krugove ili let po maršruti)”

• “YU-A019, odobreno poletanje za rad u zoni (školske krugove ili let po maršruti), vetar -

___ , ___m/s”

• “YU-A019”

Page 5: Vazduhoplovna frazeologija - · PDF fileVazduhoplovna frazeologija UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 2 Uvod Vazduhoplovna frazeologija predstavlja suštinu i profesionalan

Vazduhoplovna frazeologija

UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 4

2. Frazeologija za rad u VFR zoni Nakon postavljanja na liniji poletanja i završene kontrole po ček listi:

• “Aerodrom Smederevo , YU-A019, dozvolite poletanje za rad u zoni”

• “YU-A019, odobreno poletanje za rad u zoni do 1000ft po QNH, vetar ___ , ___m/s,

javite dolazak i početak rada”

• “Rad u zoni do 1000ft po QNH, YU-A019”

Po dolasku u VFR zonu pilot javlja;

• “Aerodrom Smederevo , YU-A019, stigao u zonu i počeo sa radom na 1000ft po QNH”

• “YU-A019, odobren rad u zoni od 500 do 1000ft, javite završetak rada”

• “Rad u zoni od 500 do 1000ft, javiću završetak rada, YU-A019”

Nakon završenog rada u VFR zoni pilot javlja sledeće:

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, završio sa radom u zoni, dozvolite odlazak prema poziciji niz vetar (Down wind) za 36 (ili 18)”

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, završio sa radom u zoni, dozvolite dolazak na OVERHEAD ”

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, završio sa radom u zoni, dozvolite niski razlaz u 36 (ili 18)”

Rukovodilac letenja odobrava ili eventualno zabranjuje zahtev i daje nove instrukcije pilotu. Pilot je dužan da potvrñuje i izvršava date instrukcije:

• “YU-A019, odobreno, javite poziciju niz vetar za 36 (ili 18)” • “Razumeo, javiću poziciju niz vetar za 36 (ili 18), YU-A019”

• “YU-A019, odobren dolazak na OVERHEAD 700ft, javite se iznad nas” • “Razumeo, javiću OVERHEAD 700ft , YU-A019”

• “YU-A019, odobren niski razlaz u 36 (ili 18), javite se u pravcu” • “Razumeo, javiću se u pravcu za niski razlaz, YU-A019”

Zavisno od toga šta je dobio kao instrukciju, kada je na aktuelnoj poziciji, pilot javlja sledeće:

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, pozicija niz vetar za sletanje u 36 (ili 18)” • “Aerodrom Smederevo, YU-A019, iznad Vas 700ft, prema poziciji niz vetar za 36 (ili 18)” • “Aerodrom Smederevo, YU-A019, u pravcu za niski razlaz u 36 (ili 18)”

Rukovodilac letenja odobrava ili eventualno zabranjuje zahtev i daje nove instrukcije pilotu. Pilot je dužan da potvrñuje i izvršava date instrukcije:

• “YU-A019, odobreno sletanje u 36 (ili 18)”, vetar ___ , ___m/s, javite se u finalu”

• “Javiću final, YU-A019”

• “YU-A019, odobreno, javite poziciju niz vetar za 36 (ili 18)” • “Javiću poziciju niz vetar za 36 (ili 18)”, YU-A019”

• “YU-A019, odobren niski razlaz u 36 (ili 18), vetar ___ , ___m/s” • “YU-A019”

Page 6: Vazduhoplovna frazeologija - · PDF fileVazduhoplovna frazeologija UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 2 Uvod Vazduhoplovna frazeologija predstavlja suštinu i profesionalan

Vazduhoplovna frazeologija

UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 5

3. Frazeologija za rad po školskom krugu Nakon postavljanja na liniji poletanja i završene kontrole po ček listi:

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, dozvolite poletanje za školske krugove”

• “YU-A019, odobreno poletanje za školske krugove ,vetar ___ , ___m/s”

• “YU-A019” Na poziciji aviona niz vetar pilot javlja sledeće:

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, pozicija niz vetar za sletanje sa zaustavljanjem u 36 (ili 18)””

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, pozicija niz vetar za sletanje sa produžavanjem u 36 (ili 18)”

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, pozicija niz vetar za produžavanje bez dodira u 36 (ili 18)”

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, pozicija niz vetar za niski razlaz u 36 (ili 18)” Rukovodilac letenja odobrava ili eventualno zabranjuje zahtev i daje nove instrukcije pilotu:

• “YU-A019, odobreno sletanje sa zaustavljanjem u 36 (ili 18), vetar ___ , ___m/s, javite se

u finalu”

• “YU-A019, odobreno sletanje sa produžavanjem u 36 (ili 18), vetar ___ , ___m/s, javite se

u finalu”

• “YU-A019, odobreno produžavanje bez dodira u 36 (ili 18), vetar ___ , ___m/s, javite se u

finalu”

• “YU-A019, odobren niski razlaz u 36 (ili 18), vetar ___ , ___m/s, javite se u finalu” Pilot je dužan da potvrñuje i izvršava date instrukcije:

• “Javiću final, YU-A019” Na poziciji aviona po izlasku u pravac završnog prilaženja pilot javlja sledeće:

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, final za sletanje sa zaustavljanjem u 36 (ili 18)”

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, final za sletanje sa produžavanjem u 36 (ili 18)”

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, u finalu za produžavanje bez dodira u 36 (ili 18)”

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, u finalu za niski razlaz u 36 (ili 18)”

Napomena: Kada se javlja Final po školskom krugu misli se na Kratki final (Short final) koji

se po pravilu javlja ukoliko je daljina izlaska u pravac sletanja 4NM (7km) i manje od tačke

dodira.

Page 7: Vazduhoplovna frazeologija - · PDF fileVazduhoplovna frazeologija UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 2 Uvod Vazduhoplovna frazeologija predstavlja suštinu i profesionalan

Vazduhoplovna frazeologija

UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 6

Dugi final (Long final) se javlja kada avion pravi zaokret za finalni prilaz na udaljenosti

većoj od 4NM (7km) od tačke dodira ili kada je avion koji vrši prilaženje iz pravca udaljen 8

NM (15km) od tačke dodira.Kada avion doñe na poziciju da je udaljen 4NM (7km) od tačke

dodira,pilot javlja Kratki final ili samo Final. Rukovodilac letenja odobrava ili eventualno zabranjuje zahtev i daje nove instrukcije pilotu:

• “YU-A019, odobreno sletanje sa zaustavljanjem u 36( ili 18), vetar ___ , ___m/s”

• “YU-A019, odobreno sletanje sa produžavanjem u 36( ili 18), vetar ___ , __m/s”

• “YU-A019, odobreno produžavanje bez dodira u 36( ili 18), vetar ___ , ___m/s ”

• “YU-A019, odobren niski razlaz u 36( ili 18), vetar ___ , ___m/s ” Pilot je dužan da potvrñuje i izvršava date instrukcije:

• “YU-A019” Nakon sletanja, tokom protrčavanja, Rukovodilac letenja može dati sledeću instrukciju:

• “YU-A019, ekspeditivno sa piste zbog …” Pilot je dužan da potvrdi depešom:

• “Razumeo, ekspeditivno sa piste, YU-A019” i da bezbednim, energičnijim kočenjem skrati dužinu protrčavanja, odnosno vreme zadržavanja na pisti. Po skretanju sa piste na stazu za voženje pilot javlja sledeće:

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, silazim (sišao) sa piste” ili

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, napuštam (napustio) pistu” Nakon sletanja, tokom protrčavanja, Rukovodilac letenja može dati i sledeću instrukciju:

• “YU-A019, odobren povratak pistom”

• “Razumeo, povratak pistom, YU-A019 ” Nakon sletanja, tokom protrčavanja, pilot može sam, ukoliko to želi i postoje uslovi za to, tražiti:

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019 , odobrite povratak pistom”

• “YU-A019, odobren povratak pistom”

• “YU-A019”

Page 8: Vazduhoplovna frazeologija - · PDF fileVazduhoplovna frazeologija UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 2 Uvod Vazduhoplovna frazeologija predstavlja suštinu i profesionalan

Vazduhoplovna frazeologija

UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 7

4. Frazeologija za rad pri imitaciji prinudnog sletanja Ukoliko pilot želi da iznad aerodroma izvede Imitaciju prinudnog sletanja sa motorom na relantu, uputiće Rukovodiocu letenja sledeći zahtev:

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, dozvolite odlazak na Gornju ključnu tačku (GKT) za imitaciju u 36 (ili 18)”

• “YU-A019, odobren odlazak na Gornju ključnu tačku za imitaciju u 36 (ili18)”

• “YU-A019”

Ukoliko pilot radi u zoni iznad aerodroma na 1000ft i po završetku rada želi da izvede Imitaciju, uputiće Rukovodiocu letenja sledeći zahtev:

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, dozvolite Imitaciju sa Gornje ključne tačke (GKT) u 36 (ili 18)”

• “YU-A019, odobrena Imitacija sa Gornje ključne tačke u 36 (ili18)”

• “YU-A019”

Kada se nañe na propisanoj poziciji (GKT), pilot javlja:

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, Gornja ključna tačka”

• “YU-A019 ,javite Srednju ključnu tačku (SKT), vetar ___ , ___m/s ”

• “Javiću Srednju ključnu tačku, YU-A019”

Kada se nañe na propisanoj poziciji (SKT), pilot javlja:

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, Srednja ključna tačka”

• “YU-A019 , javite Donju ključnu tačku (DKT), vetar ___ , ___m/s ”

• “Javiću Donju ključnu tačku, YU-A019”

Kada se nañe na propisanoj poziciji (DKT), pilot javlja:

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, Donja ključna tačka”

• “YU-A019 ,odobreno sletanje, vetar ___ , ___m/s ”

• “YU-A019”

Page 9: Vazduhoplovna frazeologija - · PDF fileVazduhoplovna frazeologija UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 2 Uvod Vazduhoplovna frazeologija predstavlja suštinu i profesionalan

Vazduhoplovna frazeologija

UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 8

5. Frazeologija za rad po VFR maršruti Nakon postavljanja na liniji poletanja i završene kontrole po ček listi:

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, dozvolite poletanje za let po maršruti”

• “YU-A019, odobreno poletanje za let po maršruti,vetar ___ , ___m/s, nakon poletanja

preñite na 119,10 i rad sa Kontrolom Beograd”

• “Nakon poletanja prelazak na 119,10 i rad sa Kontrolom Beograd, YU-A019”

Nakon poletanja i prelaska na frekvenciju 119,10 MHz, pilot uspostavlja kontakt sa Prilaznom Kontrolom Beograd:

• “Kontrola Beograd, YU-A019, dobar dan, kako se čujemo?” • “YU-A019, Kontrola Beograd, dobar dan, čujemo se za 5, pozicija i visina?”

• “Kontrola Beograd, YU-A019, poleteo sa aerodroma Smederevo po planiranoj maršruti, u penjanju do 2000ft”

• “YU-A019 ,odobreno penjanje iznad aerodroma do 1000ft, QNH ____, javite postignuto”

• “Penjanje iznad aerodroma do 1000ft po QNH ____, javiću postignuto, YU-A019 ” • “Kontrola Beograd, YU-A019, postigao 1000ft po QNH iznad aerodroma Smederevo”

• “YU-A019 ,odobreno penjanje do _2000_ ft po QNH i let po planiranoj maršruti, preñite

na 124,775 i rad sa Kontrolom Batajnica”

• “Penjanje do __2000__ ft po QNH , let po planiranoj maršruti, prelazak na 124,775 i rad sa

Kontrolom Batajnica, YU-A019” Nakon prelaska na frekvenciju 124,775 MHz, pilot uspostavlja kontakt sa Kontrolom Batajnica:

• “Kontrola Batajnica, YU-A019, dobar dan, kako se čujemo?”

• “YU-A019 , Kontrola Batajnica, dobar dan, čujemo se za 5, pozicija i visina?”

• “Kontrola Batajnica, YU-A019, poleteo sa aerodroma Smederevo, po planiranoj

maršruti(ili navesti konkretno Početnu tačku maršrute – prema Kovinu npr.), u penjanju do _2000__ft po QNH ____, trenutno krosiram _1500_ft”

• “YU-A019 ,odobren let po maršruti ( ili odobreno prema Kovinu) na _2000_ ft po QNH

____, javite postignuto”

• “Po maršruti (ili - prema Kovinu) na _2000_ ft po QNH____, javiću postignuto, YU-A019“

Page 10: Vazduhoplovna frazeologija - · PDF fileVazduhoplovna frazeologija UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 2 Uvod Vazduhoplovna frazeologija predstavlja suštinu i profesionalan

Vazduhoplovna frazeologija

UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 9

Ukoliko smo već na planiranoj visini, možemo dobiti i sledeću instrukciju:

• “YU-A019, odobren let po maršruti na _____ ft po QNH ____, javite________(početnu tačku maršrute, npr Kovin)”

• “Po maršruti na ____ ft po QNH____, javiću ____ (početnu tačku maršrute, npr Kovin), YU-A019 ”

Kontrolor leta nam može dodatno tražiti i Predviñeno vreme dolaska na PTM ili neku drugu tačku na maršruti:

• “YU-A019, javite Predviñeno vreme dolaska (PVD) na ______( npr.Kovin) ili kad

predviñate ___ (npr. Kovin) ?” • “YU-A019, u 45-toj minuti (ili 5-toj minuti narednog sata)” • “YU-A019, Kovin predviñam u 45-toj minuti (ili 5-toj minuti narednog sata)” Na svakom prekretnom orjentiru (PO) maršrute nadležnoj kontroli leta se javlja Izveštaj o

poziciji koji treba da sadrži sledeće:

1. Identifikaciju aviona 2. Poziciju 3. Vreme 4. Nivo leta ili visinu po QNH 5. Sledeću poziciju i predviñeno vreme dolaska 6. Narednu tačku javljanja

Na primer:

• “Kontrola Batajnica, YU-A019, Pančevo, 35-ta minuta, 1500metara po QNH, prema Sremskoj Mitrovici, Sremsku Mitrovicu predviñam u 5-toj minuti narednog sata, javiću prelet Dunava (ili javiću traverzu Zemuna)”

• “YU-A019, odobreno prema Sremskoj Mitrovici na 1500 metara po QNH, javite prelet

Dunava”

• “Prema Sremskoj Mitrovici na 1500 metara po QNH, javiću prelet Dunava, YU-A019” Ukoliko su etape na maršruti kraće, prilikom javljanja Izveštaja o poziciji ne treba spominjati trenutno vreme (2) i narednu tačku javljanja (6), već samo identifikaciju aviona (1), poziciju (2), visinu leta poQNH (4) i sledeću poziciju i predviñeno vreme dolaska (5). Kontrolor leta može dodatno tražiti da mu se javi prelet neke tačke ili njene traverze i pilot je dužan da instrukciju doslovno ponovi i postupi po njoj. Na primer:

• “YU-A019, Kontrola Batajnica, vaša trenutna pozicija?”

• “Kontrola Batajnica, YU-A010, iznad Bavaništa”

• “YU-A019 , javite prelet Pančeva (ili traverzu Pančeva)”

• “Javiću prelet/traverzu Pančeva, YU-A019 ”

Page 11: Vazduhoplovna frazeologija - · PDF fileVazduhoplovna frazeologija UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 2 Uvod Vazduhoplovna frazeologija predstavlja suštinu i profesionalan

Vazduhoplovna frazeologija

UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 10

Nakon preleta Krajnje tačke maršrute (KTM) i letu prema aerodromu Smederevo, Kontrola Batajnica će pilotu izdati sledeću instrukciju:

• “YU-A019, Kontrola Batajnica,odobreno prema aerodromu Smederevo, na _____metara

po QNH, javite prelet Dunava”

• “Prema aerodromu Smederevo, na _____metara po QNH, javiću prelet Dunava, YU-A019”

Pri preletu Dunava ili neke druge tačke koju je odredila Kontrola Batajnica, pilot javlja :

• “Kontrola Batajnica, YU-A019, prelećem Dunav, dozvolite prelazak na 123,50 i rad sa aerodromom Smederevo”

• “YU-A019, odobren prelazak na 123.50 i rad sa aerodromom Smederevo, do slušanja”

• “Prelazim na 123.50, prijatno do slušanja, YU-A019 ” Meñutim, pošto se aerodromom Smederevo nalazi u zoni odgovornosti Kontrole Beograd, često se može dobiti i sledeća instrukcija:

• “YU-A019 , Kontrola Batajnica, preñite prvo na 119.10 i javite se Kontroli Beograd, do

slušanja”

• “Razumeo, prelazim na 119.10 i rad sa Kontrolom Beograd, prijatno do slušanja, YU-A019”

Prelazak na rad sa Kontrolom Beograd mora biti brz jer smo već blizu aerodroma Smederevo. Ukoliko je potrebno može se napraviti i zaokret za 360° severno od aerodromoma dok se ne završi konverzacija sa Kontrolom Beograd:

• “Kontrola Beograd, YU-A019, kako se čujemo?”

• “YU-A019, Kontrola Beograd, čujemo se za 5, pozicija i visina?”

• “Kontrola Beograd, YU-A019, ispred aerodroma Smederevo, na ______ft po QNH, dozvolite prelazak na 123,50 i rad sa aerodromom Smederevo ”

• “YU-A019, Kontrola Beograd, odobren prelazak na 123,50 i rad sa aerodromom

Smederevo, do slušanja”

• “Razumeo, prelazim na 123,50 i rad sa aerodromom Smederevo, prijatno do slušanja, YU-A019”

Prelazak na frekvenciju aerodroma se često vrši već iznad same piste, pa uz pojačano osmatranje, pilot sopštava sledeće:

• “Aerodrom Smederevo, YU-A019, iznad Vas dozvolite ulazak u školski krug”

• “YU-A019, Aerodrom Smederevo, odobren ulazak u školski krug, javite poziciju niz vetar

za 36(ili 18),QFE _____”

• “Razumeo, javiću poziciju niz vetar za 36 (ili 18), YU-A019 ”

Prethodna instrukcija može biti dopunjena ukoliko postoji vazdušni saobraćaj po školskom krugu:

• “YU-A019, Aerodrom Smederevo, obratite pažnju, imate dva aviona i jednog zmaja po

školskom krugu, broj 4 ste na sletanju”

• “Razumeo,vidim ih sve, broj 4 sam na sletanju, YU-A019”

Page 12: Vazduhoplovna frazeologija - · PDF fileVazduhoplovna frazeologija UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 2 Uvod Vazduhoplovna frazeologija predstavlja suštinu i profesionalan

Vazduhoplovna frazeologija

UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 11

6. Tehnika prenošenja informacija

Da bi se poruka primila i emitovala jasno, pri prenošenju informacija koristiti sledeće tehnike:

1. Pre emitovanja proveriti da li je jačina prijema podešena na optimalni nivo i na frekvenciju koja će se koristiti, da bi se obezbedilo da ne doñe do mešanja sa porukom koju emituje druga stanica.

2. Upoznati se sa karakteristikama mikrofona, ne okretati glavu dok se vrši predaja i ne menjati daljinu izmeñu mikrofona i usta.Velika izobličenja mogu nastati ako:

• pilot govori suviše blizu mikrofona • pilot usnama dodiruje mikrofon • pilot drži mikrofon ili njegov vrh (kombinacija slušalice/mikrofon).

3. Govoriti normalnim tonom i razgovetno.

4. Održavati ujednačenu brzinu govora koja ne prelazi 100 reči u minuti.

5. Održavati jačinu govora na stalnom nivou.

6. Praviti male pauze pre i posle brojeva jer će to pomoći da se oni lakše razumeju.

7. Izbegavati izraze oklevanja kao što je “ovaj”.

8. Pritisnuti potpuno dugme za emitovanje pre nego što se počne sa predajom i ne puštati ga sve dok se poruka ne završi.To će obezbediti da se prenese cela poruka.Meñutim, ne pritiskati dugme za emitovanje dok nismo spremni da govorimo.

Jedna od situacija u radiotelefoniji koja iritira i može da bude opasna jeste kada se prekidač/dugme mikrofona “zaglavi”.Onaj ko koristi mikrofon uvek mora da se uveri da je prekidač/dugme isključen posle emitovanja.

7. Pozivni znaci

Posle uspostavljanja veze pilot aviona treba da koristi pun pozivni znak, kako svoj, tako i kontrole koju zove:

“Kontrola Beograd, YU-A019 , ….”

Pošto je zadovoljavajuća komunikacija uspostavljena, a pod uslovom da ne može doći do zabune, stanice na zemlji (kontrole letenja) mogu skratiti pozivne znake.Pilot može skratiti svoj pozivni znak samo ako je prvo bio skraćen od strane kontrole letenja:

“YU-A019 ” – pun pozivni znak “A019 ” – skraćeni pozivni znak

“09 ” – skraćeni pozivni znak

Pilot aviona ne sme da menja svoj pozivni znak tokom leta. Meñutim, ako postoji verovatnoća da zbog sličnih pozivnih znakova može doći do zabune, posadi se može dati instrukcija da svoj pozivni znak privremeno promeni, a onda kasnije, da se vrati na pozivni znak koji je naveden u planu leta.

Page 13: Vazduhoplovna frazeologija - · PDF fileVazduhoplovna frazeologija UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 2 Uvod Vazduhoplovna frazeologija predstavlja suštinu i profesionalan

Vazduhoplovna frazeologija

UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 12

Napomena: kada komuniciramo sa aerodromskim kontrolama letenja koristimo frazu:

“Beograd toranj, YU-A019……” ili “Čenej toranj, YU-A019………” ili “Aerodrom Čenej, YU-A019……” “Ečka toranj, YU-A019………..” ili “Aerodrom Ečka, YU-A019…..…”

8. Ponavljanje poruka (read back)

Navedene poruke (instrukcije) od strane Kontrole letenja pilot treba obavezno i u celini da ponovi. Ako kontrolor leta ne primi potvrdu o prijemu poruke, od pilota će to naknadno tražiti.

Ponavljanje obavezno obuhvata:

1. Instrukcije o visini 2. Instrukcije o kursu 3. Instrukcije o brzini 4. Vazdušne puteve ili rutna odobrenja 5. PSS u upotrebi 6. Odobrenja za: izlazak, sletanje, poletanje, povratak stazom, čekanje za izlazak na PSS u

upotrebi 7. Instrukcije o transponderu 8. Instrukcije za podešavanje visinomera 9. Goniometrijske instrukcije 10. Promene frekvencija 11. Vrstu radarske usluge

Takoñe, od pilota se očekuje da zahteva ponavljanje instrukcija ili objašnjenje ukoliko neke instrukcije nisu potpuno razumljive.

9. Provera radio-veze (radio check)

Procedura za proveru proveru radio-veze se sastoji od:

1. Identifikacije kontrole letenja koja se poziva 2. Identifikacije aviona 3. reči „Radio Check“ – provera radio veze 4. Frekvencije koja se koristi

Odgovor pri proveri radio-veze se sastoji od:

1. Identifikacije aviona koji je zvao 2. Identifikacije kontrole letenja koja je pozvana 3. Informacije o razumljivosti

Page 14: Vazduhoplovna frazeologija - · PDF fileVazduhoplovna frazeologija UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 2 Uvod Vazduhoplovna frazeologija predstavlja suštinu i profesionalan

Vazduhoplovna frazeologija

UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 13

Razumljivost poruke je odreñena prema skali čujnosti od 1-5: 1 Ne čujem Unreadable 2 Razumljivo s vremena na vreme Readable now and then 3 Razumljivo sa teškoćama Readable but with difficulty 4 Razumljivo Readable 5 Čujnost odlična Perfectly readable

Na primer:

• “Kontrola Batajnica, YU-A019, provera veze na frekvenciji 124,775”

• “YU-A019, Kontrola Batajnica, čujnost je za 5”

• “YU-A019, Kontrola Batajnica, čujnost je za 3, uz glasne šumove u pozadini”

• “Vazduhoplov koji zove Kontrolu Batajnica, čujnost 1 ”

10. Nemogućnost uspostavljanja ili održavanja radio-veze sa kontrolom leta

U slučaju da, tokom leta, ne može da uspostavi ili održava radio-vezu sa kontrolom leta, pilot proverava sledeće:

1. Da li je postavljena tačna frekvencija za deo maršrute (etapu) po kojoj se leti. 2. Radno vreme službe kontrole letenja koju zove. 3. Da je avion u radio dometu. 4. Da je jačina tačno podešena.

• Ako su radnje koje su navedene u redu, onda oprema na avionu ne funkcioniše.Proveriti

slušalice i radio instalacije na avionu. • Ako nije u stanju da uspostavi komunikaciju, na odreñenoj frekvenciji sa odreñenom

kontrolom letenja ili sa bilo kojim drugim vazduhoplovom, pilot treba da emituje svoju poruku dva puta na odreñenoj frekvenciji koristeći frazu „Predaja na slepo“ („Transmitting blind“) u slučaju da predajnik još radi.

• Tamo gde se sumnja da je predajnik u kvaru, proveriti ili promeniti mikrofon.Pratiti

odreñene frekvencije na maršruti zbog instrukcija-uputstava. • U slučaju kvara na prijemniku, pilot vrši predaju dva puta, u odreñeno vreme ili na

odreñenom mestu, na naznačenoj frekvenciji. Poruci prethodi fraza: „Emitujem na slepo

zbog otkaza prijemnika“ („Transmitting blind due to receiver failure“). • Drugi vazduhoplov, koji je u kontaktu sa odreñenom službom kontrole leta, treba da

emituje informaciju o nameri pilota u vezi nastavka leta ukoliko ga čuje.

• Kada nije u moguće uspostavljanje radio-veze, zbog otkaza opreme u avionu, pilot treba da postavi na transponderu „Mode A Code 7600“

Page 15: Vazduhoplovna frazeologija - · PDF fileVazduhoplovna frazeologija UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 2 Uvod Vazduhoplovna frazeologija predstavlja suštinu i profesionalan

Vazduhoplovna frazeologija

UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 14

Opšta pravila u slučaju gubitka radio-veze: 1. U vizuelnim meteo-uslovima vazduhoplov treba da:

a. nastavi da leti u vizuelnim meteo-uslovima b. sleti na najbliži pogodni aerodrom c. izvesti o sletanju, što je brže moguće, odgovarajuću aerodromsku kontrolu

2. U instrumentalnim meteo-uslovima ili kada su vremenski uslovi takvi da je nemoguće da

nastavi let u vizuelnim uslovima, vazduhoplov treba da:

a. nastavi prema važećem planu leta ka odgovarajućem navigacijskom sredstvu koje opslužuje aerodrom destinacije (pogledaj Napomenu) i da čeka sve do početka spuštanja;

b. započne spuštanje od navigacijskog sredstva (odreñenog pod „a“) što je bliže moguće očekivanom vremenu dolaska koje je poslednje primljeno i potvrñeno ili ako nije bilo primljeno i potvrñeno, prema vremenu navedenom u važećem planu leta;

c. kompletira normalnu proceduru za instrumentalni prilaz, kao što je odreñeno za naznačeno

navigacijsko sredstvo; d. sleti, ako je moguće u roku od 30 minuta od predviñenog vremena dolaska ili prema

poslednjem očekivanom, potvrñenom vremenu dolaska.

Napomena:

Ako izdato odobrenje pokriva samo deo maršrute, od vazduhoplova se očekuje da održava poslednji dodeljeni i potvrñeni nivo krstarenja (nivo leta ili visinu) do tačaka naznačenih u odobrenju, a posle toga da održava nivo krstarenja prema važećem planu leta.

11. Frazeologija u slučaju nužde Pojam nužde se deli na:

1. Opasnost (Distress) – uslovi koji prete da postanu ozbiljna ili neminovna opasnost i

zahtevaju hitnu pomoć; 2. Hitnost (Urgency) – uslovi u kojima se brine o bezbednosti vazduhoplova, neke osobe u

njima, ali gde se ne zahteva hitna pomoć. Radio-telefonski signal za opasnost MAYDAY i radio-telefonski signal za hitnost PANPAN

izgovarati tri puta na početku prve komunikacije u slučaju opasnosti ili hitnosti. Radio saobraćaj će se u tim slučajevima obično održavati na frekvenciji na kojoj je započet, sve dok se ne uvidi da bi se bolja pomoć mogla obezbediti prebacivanjem tog vazduhoplova na drugu frekvenciju.

Page 16: Vazduhoplovna frazeologija - · PDF fileVazduhoplovna frazeologija UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 2 Uvod Vazduhoplovna frazeologija predstavlja suštinu i profesionalan

Vazduhoplovna frazeologija

UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 15

Sledeće frekvencije su obezbeñene za slučaj opasnosti ili hitnosti: VHF – 121.5 MHz UHF – 243.0 MHz

HF – 500 KHz, 2182 KHz, 8364 KHz Osim što joj prethodi radio-telefonski signal za opasnost MAYDAY ili PANPAN za hitnost, koji se izgovaraju tri puta, poruka o opasnosti / hitnosti koju će posada vazduhoplova emitovati treba:

1. da bude na frekvenciji koja se upotrebljavala u to vreme; 2. da se sastoji od, što je moguće više, dole navedenih elemenata, izgovorenih razgovetno i

ako je to moguće sledećim redom:

a. ime kontrole letenja kojoj se obraća (ako vreme i okolnosti to dozvoljavaju); b. identifikacija vazduhoplova; c. priroda opasnosti / hitnosti; d. namere voñe vazduhoplova; e. trenutna pozicija, visina (ili nivo leta) i kurs; f. bilo koja druga korisna informacija (za poruke hitnosti).

Kontrola leta kojoj se vazduhoplov obraća ili prva kontrola leta koja je potvrdila poruku o opasnosti / hitnosti treba:

1. da smesta potvrdi poruku o opasnosti / hitnosti; 2. da preuzme kontrolu komunikacija ili vazduhoplov prebaci na drugu frekvenciju koja će

biti odgovorna za vazduhoplov u opasnosti / hitnosti; 3. da smesta preduzme akciju kako bi se obezbedilo da sve potrebne informacije budu

dostupne što pre:

a. službi kontrole letenja koje se to tiče; b. avio-prevozniku ili njegovom predstavniku u skladu sa predhodno utvrñenim

aranžmanima. 4. da upozori ostale učesnike u saobraćaju kako bi se sprečila predaja (emitovanje) poruka

preko radio-veze na frekvenciji na kojoj se odvija komunikacija u slučaju opasnosti / hitnosti;

Vazduhoplovu u opasnosti / hitnosti ili kontroli letenja sa kojom je taj vazduhoplov na vezi biće dozvoljeno da nametne radio-tišinu svim učesnicima u saobraćaju ili samo jednom zavisno od okolnosti.Onaj ko nameće radio-tišinu će koristiti frazu „Prestanite sa predajom“ („Stop transmitting“) i upotrebiće radio-telefonski signal za opasnost MAYDAY ili PANPAN za hitnost.

Page 17: Vazduhoplovna frazeologija - · PDF fileVazduhoplovna frazeologija UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 2 Uvod Vazduhoplovna frazeologija predstavlja suštinu i profesionalan

Vazduhoplovna frazeologija

UL Pilot school „MAG-plastic“ Smederevo 16

Komunikacija u opasnosti / hitnosti ima apsolutni prioritet nad svim drugim komunikacijama i učesnici u saobraćaju, svesni toga, neće vršiti predaju na toj frekvenciji osim u slučajevima:

1. ako je poruka o opasnosti / hitnosti završena; 2. ako je saobraćaj u opasnosti / hitnosti prebačen na drugu frekvenciju; 3. ako kontrola letenja koja kontroliše vazduhoplov u opasnosti / hitnosti da dozvolu 4. kada neko od učesnika u saobraćaju sam mora da pruži pomoć vazduhoplovu u opasnosti /

hitnosti. Komunikacija o opasnosti / hitnosti i radio-ćutanje biće prekinuti emitovanjem poruke koja uključuje reči „Završena poruka saobraćaja u opasnosti / hitnosti“ („Distress/Urgency Traffic Ended“). Tu poruku će emitovati samo ona kontrola letenja koja kontroliše komunikaciju, nakon prijema poruke od vazduhoplova o prestanku opasnosti / hitnosti.