Vakuové vypínače vysokého napětí s integrovaným ... · hustoty zatížení a rychlá...
Transcript of Vakuové vypínače vysokého napětí s integrovaným ... · hustoty zatížení a rychlá...
eVM1Vakuové vypínače vysokého napětí s integrovanýmmagnetickým pohonem, senzory, ochranami a ovládáním
12 … 17,5 kV – 630 … 1250 A – 16 … 31,5 kA
1
3
15
23
33
1
2
3
4
37
5
POPIS
VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ
SPECIFICKÉ CHARAKTERISTIKY VÝROBKU
CELKOVÉ ROZMĚRY
ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ
3
1
Všeobecně 4
Technika magnetického pohonu 6
Konstrukce 8
Magnetický pohon 8
Rozhraní místního ovládání a signalizace 8
Elektronický modul 8
Polohové senzory 9
Kondenzátory 9
Zhášení proudu ve vakuu 10
Princip zhášení zhášedel ABB 11
Provedení, která jsou k dispozici 13
Rozsah použití 13
Normy a schválení 13
Bezpečnost provozu 13
Technická dokumentace 14
Systém řízení kvality 14
Zkušební laboratoř 14
Systém ekologického řízení 14
Systém řízení bezpečnosti práce 14
POPIS
4
POPIS
Vypínače eVM1 používají vakuová zhášedlauzavřená v pólech z pryskyřice. Uzavření zhášedelv pryskyřici značně zvyšuje pevnost pólů vypínačea chrání zhášedla proti rázům, usazování prachua vlhkosti. Zhášedlo, ve kterém jsou uloženykontakty, nahrazuje zhášecí komoru.Pohon kontaktů zhášedel je prováděn jednímmagnetickým pohonem řízeným senzory polohya elektronickým modulem. Energie požadovanápro ovládání je dodávána kondenzátory, kterézajišťují dostatečné množství energie. Díky tomuzajišťují vypínače eVM1 odolnost, spolehlivost,dlouhou životnost a nevyžadují údržbu.
VšeobecněVypínač eVM1 je kompletní ochranný systéminstalací vysokého napětí a skládá se mimovypínače vysokého napětí s magnetickýmpohonem z následujících elektronických přístrojů:– jištění– ovládání– měření– monitorování– časovací jednotkyProudové senzory montované v zadní části pólůvypínače jsou také součástí systému, tím žeprovádí ve vysokém napětí koncepciautomatického vypínače nízkého napětí vestandardním řešením, také značně používanouv sekundární distribuci vysokého napětí.
5
1
Vypínače eVM1 jsou vybaveny proudovýmisenzory na svorkách pólů a sekundární obvod jeveden kabelem přímo do elektronického řídícíhoa ochranného modulu na panelu vypínače. Jedentyp senzoru obsáhne celou řadu jmenovitýchproudů.Elektronický modul řídí všechny funkce vypínače:ovládání pohonu, jištění, stav celé rozváděčovéskříně a její integritu. Protože většina funkcí skříněje na panelu vypínače, dovoluje použití vypínačůeVM1 významné omezení kabeláže.
Konfigurační software dovoluje zobrazení a nebomodifikaci parametrů jištění, ovládání a celkovéhonastavení a umožňuje celkovou kontrolu stavuskříně.
Elektronická řídící karta kontroluje stále účinnostcívek magnetického pohonu, správné nabitíkondenzátoru pro cyklus vypnutí – zapnutí –vypnutí, nesprávné polohy nebo nevhodné stavyizolátorů vypínače a skříně a účinnostmikroprocesoru vytvořením moderního systémučasovače pro vypínač, jehož stav je komunikovánobsluze buď pomocí signalizace na místnímrozhraní pro ovládání HMI) nebo pomocí binárníchvýstupů s umožněním intervence a bylo možnořešit problém bez toho, aby byl objeven naposlední chvíli, když vypínač musí být ovládán.
Ve srovnání s tradičním vysokonapěťovýmvypínačem nabízí integrovaný vypínač eVM1značné výhody jak při instalaci tak v provozu:
Zjednodušenou přípravou specifikací a postupůobjednání vedoucí ke kratším dodacím lhůtámPlné vyzkoušení a uvedení do provozu vypínačea ostatních komponentů montovaných ve skřínive výrobním závodě
Významné omezení kabeláže a s tím rizika chybMnohem rychlejší instalaci a uvedení do provozurozvodnyZlepšení provozní bezpečnosti a spolehlivostiVeškerá dokumentace týkající se systému jek dispozici od začátku projektu
Ovládací obvod se vyznačuje:Vysokou elektromagnetickou odolnostíAutomatickou diagnózou náboje kondenzátorua nepřerušení cívek, časovače řídící jednotky sesignalizací poruchVelkým rozsahem pomocného napájení nastejnosměrný a střídavý proud.Malou spotřebou pro udržování nábojekondenzátorůVymezením stavu vypínače pomocí senzorůpolohyMonitorováním všech zhášecích funkcíOchranné funkce podle ČSN EN 60255-3(IEC 60255-3) a ČSN EN 60255-8 (IEC 60255-8):
Základní řada- 51MS Nadproudová IDMT (NI, VI, EI, LI)- 51 Nadproudová DT1- 50 Nadproudová DT2- 51N Zemní spojení DMT- 51N Zemní spojení DT1- 50N Zemní spojení DT2
Kompletní řada (obsahuje také)- 51MS Ochrana spuštění motoru- 66 Počet rozběhů- 51LR Zablokovaný rotor- 49 Tepelné přetížení- 46 Nesymetrické zatížení
(1) Ohledně dostupnostinás kontaktujte.
6
Magnetické zachycení v koncové poloze. Magnetické zachycení a působenímagnetického pole cívky.
Pohyblivá kotva v protilehlé polozea magnetický zachycena v koncovépoloze
V řídícím obvodě jsou zajištěny kondenzátory,které umožňují ovládání vypínače v časovém limitu2 minut, i když dojde k poklesu pomocného napětí.V nouzovém stavu je možno vypnout vypínačv každém případě pomocí speciální páky působícípřímo na pohyblivou kotvu pohonu.Ve srovnáním s tradičním pohonem mámagnetický pohon málo pohyblivých součástía velmi značně snížené opotřebení i po velkémpočtu zapínacích a vypínacích cyklů.Tyto charakteristiky způsobují, že praktickynevyžaduje údržbu.
POPIS
Technika magnetického pohonuMagnetický pohon použitý ve vypínačích eVM1vytváří pohyb požadovaný pro aktivaci pohyblivýchkontaktů zhášedel a integruje všechny funkcetradičního pohonu. Magnetický pohon jedvoustavový systém, kde jsou koncové polohypohyblivé kotvy dosaženy pomocí magnetickýchpolí vytvářených ve dvou cívkách (jedna prozapínání a druhá pro vypínání). Pohyblivá kotva jedržena v poloze permanentními magnety.Ovládání vypínače se dosáhne připojením vypínacínebo zapínací cívky na napětí. Magnetické polevytvářené v každé cívce přitahuje pohyblivou kotvua tím ji posouvá z jednoho do druhého záchytnéhobodu permanentních magnetů.
7
1
2
5
4
3
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1
1 Horní svorka
2 Spodní svorka
3 Pole v pryskyřici
4 Vakuové zhášedlo
5 Proudový senzor
6 Flexibilní připojení
7 Kontaktní pružina
8 Izolační táhlo
9 Hřídel pohonu
10 Nastavení zdvihu
11 Polohové senzory
12 Zapínací cívka
13 Permanentní magnety
14 Pohyblivá kotva
15 Vypínací cívka
16 Mechanismus nouzového ručníhovypnutí
17 Nosná konstrukce
8
8
2
3
4
9
1
POPIS
Magnetický pohonTento se skládá z vrstveného obalu,dvou permanentních magnetů, dvoucívek a pohyblivé kotvy. Pohyblivýelement je přitahován magnetickýmpolem vytvářeným jedním z vinutía pomocí speciální kinematikyumožňuje, aby byly kontaktyzhášedel ovládány do vypnutía zapnutí.
Elektronický modulElektronický modul řídí všechnyfunkce vypínače, přijímá a vysílápovelové a ovládací signály pomocíbinárních vstupů (logických)a odpojuje signalizační kontakty.Provádí také ochranné funkce, kteréjsou k dispozici ve dvou provedeních(základním a kompletním).
KonstrukceMagnetický pohon a póly s proudovými senzory jsou upevněnéna kovovém rámu, který poskytuje pevnost a spolehlivostz mechanického hlediska.K dispozicí jsou jak provedení pro pevnou montáž tak výsuvnáprovedení.Provedení pro pevnou montáž má šňůru a zástrčku pro připojenípomocných obvodů a proudových senzorů.Mimo odpojovacích kontaktů a šňůry se zástrčkou pro připojenípomocných obvodů má výsuvné provedení také podvozek prozasouvání a vysouvání ve skříni nebo držáku při zavřenýchdveřích a proudové senzory.Třída přesnosti proudových senzorů (cívky Rogowski) je 1.
Rozhraní místního ovládánía signalizaceMístní jednotka na panelu vypínačeumožňuje provádění místníhovypínání a zapínání (pokud jsouaktivované) a displej stavu vypínačepomocí malého svítícího zobrazenífunkčního schématu. Zvláštní diodyLED zobrazují veškeré odchylky,blokování manipulací vypnutí azapnutí, aktivaci vybavení ochranya režim ovládacího nastavení (místní/dálkové).
9
10
1
7
5
11
12
6
Polohové senzorySenzory mají funkcivymezit přesněmechanickou polohuvypínače (vypnutounebo zapnutou). Signálje vysílán doelektronického řídícíhomodulu.
Vakuová zhášecí technika
Uzavřená vakuová zhášedla
Kontakty chráněné proti oxidaci a znečištění
Provoz za různých klimatických podmínek
Mechanická kompatibilita s řadami VD4 a VM1
Možnost použití ve všech typech zařízení
Magnetický pohon
Omezený počet komponentů
Induktivní polohové senzory
Omezená spotřeba energie
Póly uzavřené na dobu životnosti
Vysoká spolehlivost a odolnost
Velká elektrická a mechanická životnost
Nevyžaduje údržbu
Zasouvání a vysouvání výsuvného vypínače se provádí při zavřených dveřích
Nesprávným a nebezpečným manipulacím je zabráněno díky speciálnímblokováním v pohonu a na podvozku a elektronickým řídícím modulem
Vysoká elektromagnetická a ekologická kompatibilita
Nouzové mechanické vypnutí
Kontrola stavu vypínače
Kontrola nepřerušení cívek
Kontrola nabití kondenzátorů
Funkce časovacího zařízení
Ochranné funkce
Proudové senzory (cívky Rogovski)
Programovatelné digitální vstupy/výstupy
Konfigurační a kontrolní program pro PC
Modul rozhraní skříně (rozhraní pro obsluhu HMI) s ampérmetrem (napožadavek)
Významné omezení kabeláže a s tím rizika připojovacích chyb
Rychlejší instalace a uvedení do provozu rozvodny
Rychlá modifikace řídících a ochranných funkcí na místě s vypínačem jižinstalovaným nebo v provozu
Zlepšení provozní bezpečnosti a spolehlivosti
Veškerá dokumentace týkající se systému je k dispozici od začátku projektu
1 Pól: vakuové zhášedlouzavřené v epoxidovépryskyřici
2 Kondenzátor
3 Proudový senzor (cívkaRogowski)
4 Podvozek výsuvnéhovypínače
5 Počítadlo spínacíchcyklů
6 Mechanický ukazatelstavu vypnutý/zapnutý
7 Ovládací panel
8 Magnetický pohon
9 Připojení páky pronouzové ruční vypínání
10 Ochranná a řídícíjednotka
11 Binární vstupy/výstupy
12 Zásuvka pro obvody
KondenzátoryKondenzátory majífunkci akumulovatenergii požadovanoupro kompletní cyklus:Vypnutí – zapnutí –vypnutí.Jestliže není k dispozicipomocné napájení, jsoukondenzátory schopnyudržet obvod funkčnípo dobu asi 30 s.
10
1
3
4
5
7
8
9
10
6
2
POPIS
Zhášení proudu ve vakuuVakuový vypínač eVM1 využívá dielektrickécharakteristiky vakua a nepotřebuje vypínací aizolační médium. Vakuové zhášedlo vlastněneobsahuje ionizovatelný plyn. V každém případěje při oddělení kontaktů vytvářen elektrický oblouk,tvořený výlučně z roztaveného a odpařenéhokontaktního materiálu. Elektrický oblouk je podporován jen externíenergií, dokud není proud přerušen při průchodupřirozenou nulou.V tomto okamžiku vede rychlé snížení přenášenéhustoty zatížení a rychlá kondenzace kovových park velmi rychlému obnovení dielektrickýchvlastností.
Vakuové zhášedlo proto obnoví izolační schopnosta schopnost snášet přechodné zotavené napětía definitivně zháší oblouk.Protože ve vakuu je možno dosáhnout vysokédielektrické pevnosti i při minimální vzdálenostech,je zaručeno vypnutí obvodu také, když rozpojeníkontaktů nastane několik milisekund předprůchodem proud přirozenou nulou.Speciální geometrie kontaktů a použitý materiál,jakož i omezená doba a nízké napětí obloukuzaručují minimální opotřebení kontaktů a velkouživotnost. Mimoto vakuum zabraňuje jejich oxidacia znečištění.
Charakteristiky vakuového zhášedlauzavřeného v pólu z pryskyřice
Vakuová zhášecí technika
Kontakty jsou chráněné proti oxidaci aznečištění
Vakuové zhášedlo uzavřené v pólech zpryskyřice.
Zhášedlo chráněné proti rázům, prachu avlhkosti.
Provoz za různých klimatických podmínek
Omezená ovládací energie
Kompaktní rozměry
Póly hermeticky uzavřené na dobuživotnosti
Odolnost a spolehlivost
Nevyžaduje údržbu
Vysoká ekologická kompatibilita1 Horní vývod2 Vakuové zhášedlo3 Pouzdro z epoxidové
pryskyřice4 Roubík pohyblivého
kontaktu5 Spodní vývod6 Flexibilní připojení
7 Odpružená vidlicetáhla
8 Táhlo9 Upevnění pólu
10 Připojení k pohonu
11
1
Schématický diagram přechodu z difusního oblouku na kontraktníoblouk ve vakuovém zhášedle.
Geometrie kontaktu s radiálnímmagnetickým polem s obloukemrotujícím ve vakuu.
Difusní oblouk Zúžení na anodě Zúžení na anoděa katodě
Průběh proudu a napětí během jednofázového vypínání ve vakuu.
Pro
ud
, n
apět
í
Zkratovýproud
Napětí sítěObloukové napětí
Vypnutí zkratovéhoproudu
Zotavené napětí(kmitočetsoustavy)
Přechodné zotavené napětí(vysoký kmitočet)
Odděleníkontaktů
Doba
Princip zhášení zhášedel ABBVe vakuovém zhášedle vyvolá oddělení kontaktůelektrický oblouk, tento je udržován až do nulyproudu a může být ovlivněn magnetickým polem.
Difusní nebo kontraktní vakuový obloukPo oddělení kontaktů se vytváří na celém povrchukatody jednotlivé tavné body. Tyto způsobujítvoření kovových pár, které oblouk podporují.Difusní oblouk ve vakuu je charakterizován expanzípo ploše samotného kontaktu a rovnoměrnýmrozdělením tepelného namáhání.
Při jmenovitém proudu vakuového zhášedla jeelektrický oblouk vždy difusního typu.Eroze kontaktu je velmi omezená a počet vypnutíproudu velmi vysoký.Jak se hodnota vypínaného proudu zvyšuje (nadjmenovitou hodnotu), má elektrický oblouktendenci se transformovat následkem Hallovaefektu z difusního na kontraktní typ.Oblouk se začíná na anodě zužovat a sezvyšujícím se proudem má tendenci se ostřevymezit. V blízkosti zasažené oblasti dochází kezvýšení teploty s následným tepelným namáhánímkontaktu.Aby se zabránilo přehřátí a erozi kontaktů, jeudržován oblouk v rotaci. Při rotaci oblouku je topodobné jako u pohybujícího se vodiče, kterýmprochází proud.
12
1
2
3
4
5
7
8
9
10
6
POPIS
1 Vývod2 Ochrana proti kroucení3 Kovový vlnovec4 Kryt zhášedla5 Stínění6 Keramický izolátor7 Stínění8 Kontakty9 Vývod
10 Kryt zhášedla
Vakuové zhášedlo
Spirálová geometrie kontaktů vakuovýchzhášedel ABBSpeciální geometrie spirálových kontaktů vytváříradiální magnetické pole ve všech plocháchsloupce oblouku soustředěných na obvodechkontaktu.Samočinně se vytváří elektromagnetická síla a tatopůsobí tangenciálně, čímž vyvolává rychlou rotacioblouku kolem osy kontaktu.To znamená, že oblouk je nucen rotovata obsáhnout širší plochu, než plochu pevnéhokontraktního oblouku.Mimo minimalizování tepelného namáháníkontaktů toto způsobuje, že eroze kontaktů jezanedbatelná a mimoto dovoluje řízené zhášeníi velmi vysokých zkratových proudů.Vakuová zhášedla ABB jsou zhášedla vypínající připrůchodu proudu nulou a nezpůsobují žádnéznovu zapálení.Rychlé omezení proudové hustoty a rychlákondenzace kovových par současně s okamžikemnuly proudu znamená, že dielektrické pevnostimezi kontakty zhášedla může být obnovenaběhem několika tisícin sekundy.
13
1
Provedení, která jsou k dispoziciVypínače eVM1 jsou k dispozici v provedení propevnou montáž a výsuvném provedení prorozváděče UniGear a moduly PowerCube.Vypínače eVM1 jsou záměnné s řadami vypínačůVD4 a VM1, které používají stejná vakuovázhášedla uzavřená v pólech z pryskyřice.
Rozsah použitíDíky integraci proudových senzorů a proudovýchochranných funkcí vyznačují se vypínače eVM1velkou univerzálností použití typicky pro napájenívedení pro transformátory, motory,kondenzátorové baterie pro korekci účiníku a provšechny aplikace, kde nejsou požadovány ochranyvoltmetrického typu.
Normy a schváleníVypínače eVM1 vyhovují normě ČSN EN 62271-100 (IEC 62271-100).Vypínače eVM1 byly podrobeny níže uvedenýmzkouškám a zaručují bezpečnost a spolehlivostpřístroje v provozu každé instalace.• Typové zkoušky: Zkouška oteplení, zkoušky
elektrické pevnosti izolace výdržným střídavýma impulsním napětím, zkouška krátkodobýma dynamickým výdržným proudem, zkouškymechanické trvanlivosti, zkoušky zkratovézapínací a vypínací schopnosti a vypínánínezatíženého kabelového vedení.
• Kusové zkoušky: Zkoušky elektrické pevnostiizolace hlavních obvodů a pomocných obvodůstřídavým napětím, měření odporu hlavníhoobvodu, mechanické a elektrické funkčnízkoušky.
• Zkoušky elektromagnetické kompatibility:v souladu s tím co je stanoveno v normách ČSNEN 60694 (IEC 62271-1) a ČSN EN 50263 (EN50263).
Bezpečnost provozuDíky kompletnímu rozsahu mechanickýcha elektrických softwarových blokování je možnokonstruovat s vypínači eVM1 bezpečné distribučnírozváděče.Byla navržena blokovací zařízení, která zabránínesprávným manipulacím a zajišťují při prováděníinspekce instalace maximální bezpečnost obsluhy.Zařízení pojezdu při zavřených dveřích umožnízajetí nebo vyjetí vypínače jen při zavřenýchdveřích.
14
1
Technická dokumentacePro informace o technických a aplikačních aspektech vypínačů eVM1 siprosím vyžádejte následující publikace:
– Moduly PowerCube katalog a návod pro montáž, obsluhu a údržbu
– Rozváděče typu UniGear katalog a návod pro montáž, obsluhu a údržbu
Systém řízení kvalityVyhovuje požadavkům norem ISO 9001,certifikován externí nezávislou organizací.
Zkušební laboratořVyhovuje požadavkům norem ČSN EN ISO/IEC17025, akreditována externí nezávislouorganizací.
POPIS
Systém ekologického řízeníVyhovuje požadavkům norem ISO 14001,certifikován externí nezávislou organizací.
Systém řízení bezpečnosti práceVyhovuje požadavkům norem OHSAS 18001,certifikován externí nezávislou organizací.
15
2
Pevně montované vypínače 16
Výsuvné vypínače pro rozváděče UniGear a moduly PowerCube 18
Příslušenství na požadavek 21
VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ
16
A
I I
PL
H
Pevně montované vypínače
(1) Jmenovité trvaléproudy zaručované uvýsuvných vypínačůinstalovaných vrozváděči typuUniGear ZS1 přiteplotě okolníhovzduchu 40 °C.
VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ
ČSN EN 62271-100
(IEC 62271-100)
Ur (kV)
Us (kV)
Ud (1 min.) (kV)
Up (kV)
fr (Hz)
(1) Ir (A)
Isc (kA)
Ik (kA)
Ip (kA)
O-0,3s-CO-15 s-CO
(ms)
(ms)
(ms)
(ms)
Pohon (Počet)
Zhášedla (Počet)
Jmenovitý proud (Počet)
Při zkratu (Počet)
H (mm)
L (mm)
P (mm)
I (mm)
A (mm)
(kg)
(W)
(W)
[°C]
Soubor ČSN IEC 61000 (soubor IEC 61000)
Soubor ČSN EN 60255 (soubor IEC 60255)
eVM1 12
12
12
28
75
50-60
630 1250
16 16
20 20
25 25
31.5 31.5
16 16
20 20
25 25
31.5 31.5
40 40
50 50
63 63
80 80
33
10...15
43...48
50
... 100,000
... 30,000
... 30,000
... 100
461 461 461
450 570 700
464 464 464
150 210 275
205 205 205
106 ...117
< 15
< 110
– 5 ... + 40
Vypínač
Normy
Jmenovité napětí
Jmenovité izolační napětí
Jmenovité výdržné napětí při 50 Hz
Jmenovité výdržné napětí při atmosférickém impulsu
Jmenovitý kmitočet
Jmenovitý proud (40 įC)
Jmenovitý zkratový vypínací proud
(jmenovitý symetrický zkratový proud)
Jmenovitý krátkodobý
výdržný proud (3 s)
Zkratový zapínací proud
Sled spínání
Doba vypínání
Doba hoření oblouku
Celková doba vypínání
Doba zapínání
Mechanické spínací cykly
Elektrické spínací cykly
Maximální celkové rozměry
Pólové rozteče
Vzdálenost spodního a horního vývodu
Hmotnost
Spotřeba v klidu
Spotřeba po automatickém spínání
Provozní teplota
Elektromagnetická kompatibilita
eVM1 17
17
17
38
95
50-60
630 1250
16 16
20 20
25 25
31.5 31.5
16 16
20 20
25 25
31.5 31.5
40 40
50 50
63 63
80 80
33
10...15
43...48
50
... 100,000
... 30,000
... 30,000
... 100
461 461 461
450 570 700
464 464 464
150 210 275
205 205 205
106 ...117
< 15
< 110
– 5 ... + 40
17
2
Typy pevně montovaných vypínačů
Poznámky:L = Šířka vypínačeI = Horizontální rozteč mezi pólyA = Vzdálenost mezi spodním a horním
vývodem
Ur Ir (40°C) Isc Rozměry Typ vypínače
[kV] [A] [kA] L [mm] I [mm] A [mm]
630 16 450 150 205 eVM1 12.06.16 p150630 20 450 150 205 eVM1 12.06.20 p150630 25 450 150 205 eVM1 12.06.25 p150630 31.5 450 150 205 eVM1 12.06.32 p1501250 16 450 150 205 eVM1 12.12.16 p1501250 20 450 150 205 eVM1 12.12.20 p1501250 25 450 150 205 eVM1 12.12.25 p1501250 31.5 450 150 205 eVM1 12.12.32 p150
630 16 570 210 205 eVM1 12.06.16 p210630 20 570 210 205 eVM1 12.06.20 p210630 25 570 210 205 eVM1 12.06.25 p210630 31.5 570 210 205 eVM1 12.06.32 p2101250 16 570 210 205 eVM1 12.12.16 p2101250 20 570 210 205 eVM1 12.12.20 p2101250 25 570 210 205 eVM1 12.12.25 p2101250 31.5 570 210 205 eVM1 12.12.32 p210
630 16 700 275 205 eVM1 12.06.16 p275630 20 700 275 205 eVM1 12.06.20 p275630 25 700 275 205 eVM1 12.06.25 p275630 31.5 700 275 205 eVM1 12.06.32 p2751250 16 700 275 205 eVM1 12.12.16 p2751250 20 700 275 205 eVM1 12.12.20 p2751250 25 700 275 205 eVM1 12.12.25 p2751250 31.5 700 275 205 eVM1 12.12.32 p275
630 16 450 150 205 eVM1 17.06.16 p150630 20 450 150 205 eVM1 17.06.20 p150630 25 450 150 205 eVM1 17.06.25 p150630 31.5 450 150 205 eVM1 17.06.32 p1501250 16 450 150 205 eVM1 17.12.16 p1501250 20 450 150 205 eVM1 17.12.20 p1501250 25 450 150 205 eVM1 17.12.25 p1501250 31.5 450 150 205 eVM1 17.12.32 p150
630 16 570 210 205 eVM1 17.06.16 p210630 20 570 210 205 eVM1 17.06.20 p210630 25 570 210 205 eVM1 17.06.25 p210630 31.5 570 210 205 eVM1 17.06.32 p2101250 16 570 210 205 eVM1 17.12.16 p2101250 20 570 210 205 eVM1 17.12.20 p2101250 25 570 210 205 eVM1 17.12.25 p2101250 31.5 570 210 205 eVM1 17.12.32 p210
630 16 700 275 205 eVM1 17.06.16 p275630 20 700 275 205 eVM1 17.06.20 p275630 25 700 275 205 eVM1 17.06.25 p275630 31.5 700 275 205 eVM1 17.06.32 p2751250 16 700 275 205 eVM1 17.12.16 p2751250 20 700 275 205 eVM1 17.12.20 p2751250 25 700 275 205 eVM1 17.12.25 p2751250 31.5 700 275 205 eVM1 17.12.32 p275
12
12
12
17.5
17.5
17.5
18
I I
L
H A
P
Výsuvné vypínače pro rozváděče UniGear a moduly PowerCube
(1) Jmenovité trvaléproudy zaručovanéu výsuvných vypínačůinstalovaných vrozváděči typuUniGear ZS1 přiteplotě okolníhovzduchu 40 °C.
VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ
ČSN EN 62271-100
(IEC 62271-100)
Ur (kV)
Us (kV)
Ud (1 min.) (kV)
Up (kV)
fr (Hz)
(1) Ir (A)
Isc (kA)
Ik (kA)
Ip (kA)
O-0,3s-CO-15 s-CO
(ms)
(ms)
(ms)
(ms)
Pohon (Počet)
Zhášedla (Počet)
Jmenovitý proud (Počet)
Při zkratu (Počet)
H (mm)
L (mm)
P (mm)
I (mm)
A (mm)
(kg)
(W)
(W)
[°C]
Soubor ČSN IEC 61000 (soubor IEC 61000)
Soubor ČSN EN 60255 (soubor IEC 60255)
eVM1 12
12
12
28
75
50-60
630 1250
16 16
20 20
25 25
31.5 31.5
16 16
20 20
25 25
31.5 31.5
40 40
50 50
63 63
80 80
33
10...15
43...48
50
... 100,000
... 30,000
... 30,000
... 100
628 628
503 503
662 662
150 150
205 205
126 ...137
< 15
< 110
– 5 ... + 40
Vypínač
Normy
Jmenovité napětí
Jmenovité izolační napětí
Jmenovité výdržné napětí při 50 Hz
Jmenovité výdržné napětí při atmosférickém impulsu
Jmenovitý kmitočet
Jmenovitý proud (40 įC)
Jmenovitý zkratový vypínací proud
(jmenovitý symetrický zkratový proud)
Jmenovitý krátkodobý
výdržný proud (3 s)
Zkratový zapínací proud
Sled spínání
Doba vypínání
Doba hoření oblouku
Celková doba vypínání
Doba zapínání
Mechanické spínací cykly
Elektrické spínací cykly
Maximální celkové rozměry
Pólové rozteče
Vzdálenost spodního a horního vývodu
Hmotnost
Spotřeba v klidu
Spotřeba po automatickém spínání
Provozní teplota
Elektromagnetická kompatibilita
eVM1 17
17
17
38
95
50-60
630 1250
16 16
20 20
25 25
31.5 31.5
16 16
20 20
25 25
31.5 31.5
40 40
50 50
63 63
80 80
33
10...15
43...48
50
... 100,000
... 30,000
... 30,000
... 100
628 628
503 503
662 662
150 150
205 205
126 ...137
< 15
< 110
– 5 ... + 40
19
2
Poznámky:L = Šířka vypínačeI = Horizontální rozteč mezi pólyu/l = Vzdálenost mezi spodním a horním vývodem� = Průměr odpojovacího kontaktu
17.5
12
Typy výsuvných vypínačů pro rozváděče UniGear a moduly PowerCube
Ur Isc Jmenovitý trvalý proud (40 °C)
kV kA L = 650 Typ vypínačeI = 150u/l = 205� = 35
16 630 eVM1/P 12.06.16 p15020 630 eVM1/P 12.06.20 p15025 630 eVM1/P 12.06.25 p15031.5 630 eVM1/P 12.06.32 p15016 1250 eVM1/P 12.12.16 p15020 1250 eVM1/P 12.12.20 p15025 1250 eVM1/P 12.12.25 p15031.5 1250 eVM1/P 12.12.32 p150
16 630 eVM1/P 17.06.16 p15020 630 eVM1/P 17.06.20 p15025 630 eVM1/P 17.06.25 p15031.5 630 eVM1/P 17.06.32 p15016 1250 eVM1/P 17.12.16 p15020 1250 eVM1/P 17.12.20 p15025 1250 eVM1/P 17.12.25 p15031.5 1250 eVM1/P 17.12.32 p150
Napájení ovládacího obvoduEnergie pro ovládání vypínače je dodávána jedním nebo více kondenzátory, které jsou udržovány nabitéz napáječe, který také zajišťuje napájení elektronického obvodu. Toto zaručuje správnou funkci, i kdyžpomocné napájení nedosahuje jmenovité hodnoty.Díky použití kondenzátorů s nízkou spotřebou, je spotřeba napáječe asi 15 W při zapnutém nebovypnutém vypínači.Po každé funkci odebírá napáječ asi 110 W po dobu několika sekund pro obnovení úrovně nabitíkondenzátorů.Stav nabití kondenzátorů je trvale monitorován elektronickým modulem, který také zajišťuje funkcevypínání, zapínání, signalizace atd.K dispozici jsou dva napáječe:
Typ 1: 24 48 V AC / 24…60 V DCTyp 2: 100 240 V AC / 110…250 V DC
20
VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ
(1) Charakteristikykontaktů bezpotenciálu jsouuvedeny v kapitole 3.
(2) U vypínače beznapájení (bezpomocného napájení)jsou tyto kontaktyvypnuté s výjimkoukontaktu signalizujícímvypínač není připravenpro ovládání (DO16).
Standardní vybaveníZákladní provedení výsuvných vypínačů jsou třípólová a jsou vybavena:– Zapínacím tlačítkem (zabudováno do ovládacího panelu -PI1)– Vypínacím tlačítkem (zabudováno do ovládacího panelu -PI1)– Mechanickým počítadlem spínacích cyklů– Mechanickým ukazatel polohy pro vypínač vypnutý/zapnutý– Ručním nouzovým vypínacím zařízením– Pákou pro ručním nouzové vypínání (množství se musí určit podle počtu kusů objednaných přístrojů)– Signálkou „READY“ pro signalizaci připraveno k ovládání společně s 11 svítícími diagnostickými
signály na místním rozhraní vypínače– Jedním nebo více kondenzátory pro akumulaci energie pro ovládání– Mobilním konektorem pro přímé připojení do zásuvek elektronického modulu pro připojení
pomocných obvodů– Základní verzi řídícího modulu s ochranami I> - I>> - Io> - Io>> (51-50-51N-50N)– Softwarem pro konfiguraci ochran, ovládání a displeje stavu– Polohovými kontakty na podvozku (-BT1, BT2).
Základní provedení monitorovacího moduluMonitorovací modul má 16 vstupů a 16 výstupů digitálního typu, většina z nich může být volněprogramována přes konfigurační software, aby vyhovovala požadavkům systému.Ve schématických výkresech 1VCD400060 je možno zjistit všechny aplikační významy spínače.Mezi pevnými neprogramovatelnými vstupy jsou:– Vstup pro funkci minimálního napětí– Ovládací orgány dálkového vypínání a zapínání– Zablokování vypínacího manévru– Druhé vypnutí spínače jen přes hardware pro zajištění maximální spolehlivostiMezi pevnými neprogramovatelnými výstupy jsou:– Spínač zapnutý a vypnutý– Signál, že je jednotka připravena pro –RL2 (blokovací magnet na podvozku)– Monitorovací signálVeškeré zbývající vstupy a výstupy jsou zobrazeny podle předem stanovených významů, jestliže se zvolíjedno ze čtyř aplikačních uspořádání (spínač vyjímatelný, vyjímatelný s uzemňovacím spínačem, pevný,pevný s uzemňovacím spínačem) pomocí softwarového konfigurátoru, zatímco všechny dostupnévýznamy mohou být přiděleny digitálním vstupům/výstupům označením „volného“ uspořádání (vizkapitola zobrazování vstupů/výstupů.Například:– Zemnící poloha spínače, vypnutý a zapnutý– Funkční blokování– Klávesy pro aktivaci místního - dálkového ovládání– Znovu nastavení aktivace ochranných funkcí– Povel místního zapnutí a vypnutí spínačeA pro výstupy:– Spínač v provozu nebo je zkoušen– Ochrana aktivována– Funkční blokování– Ochrany v časovaném režimu (start)– Spínač vypnutý vypínacími povely ochrany (přechodný kontakt proveden pro 100 ms)– Manévry vypnutí a zapnutí zablokovány.Významy výstupů mohou být programovány několikrát stejnými funkcemi. Například tři výstupy proindikaci vypnuté polohy spínače.
21
2
1 Rozhraní pro skříň (rozhraní pro obsluhu HMI)
Rozhraní umožňuje, aby řídící a ochranné zařízení integrované do vypínačeeVM1 bylo ovládáno na dveřích oddílu nízkého napětí jednotky.
Příslušenství na požadavek
2 Sada rozšířených ochranných funkcí
Sada rozšířených ochranných funkcí poskytuje mimo následujících sadyzákladních ochranných funkcí (viz ČSN EN 60255-3 (IEC 60255-3) a ČSN EN60255-8 (IEC 60255-8)):– 51 Nadproudová IDMT (NI, VI, EI, LI)– 51 Nadproudová DT1– 50 Nadproudová DT2– 51N Zemní spojení IDMT– 51N Zemní spojení DT1– 50N Zemní spojení DT2následující dodatečné ochranné funkce:– 51MS Ochrana spuštění motoru– 66 Počet rozběhů– 51LR Zablokovaný rotor– 49 Tepelné přetížení– 46 Nesymetrické zatíženíOchranné funkce mohou být aktivovány/deaktivovány pomocí portu RS485(místně) nebo rozhraním skříně s konektorem IRDA pomocí konfiguračníhosoftwaru.
Binární vstupy mohou být napájeny následovně:• 24…240 V AC (– 15% … + 10%)• 24…250 V DC (– 30% … + 10%)Minimální doba trvání impulsu, aby byl považován za platný, je cca 10ms.
Funkce prováděné monitorovacím modulem jsou:– Automatické vypnutí po detekci nesprávného stavu spínače– Automatické zablokování, když je prahová hodnota nabití kondenzátorů nižší než minimální hodnota
požadovaná pro vypnutí a zapnutí; automatické vypnutí, jestliže stav trvá (automatické vypnutí připoruše energie)
– Funkce relé proti pumpování– Funkce nezávislého monitorování nabíjecího napětí kondenzátoru s automatickým odpojením
napáječe, jestliže je překročena úroveň maximálního nabití– Vypnutí při stavu minimálního napětí s volbou jmenovitého referenčního napětí a s možností zpoždění
vypnutí od 0 do 5 s (-SO4)– Automatická ochrana napájecího obvodu elektroniky s automatickým odpojením napájení v případě
nadměrné teploty a nebo nadproudu– Monitorování nepřerušení vypínací a zapínací cívky– Časovací zařízení (DO16)
22
2
Fig. 4.JPG
VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ
3 Zařízení (CFD) pro rychlé vybíjení kondenzátorů
Zařízení, které umožňuje rychlé a bezpečné vybití kondenzátorů vypínače.
4 Kabel pro konfiguraci eVM1 pomocí rozhraní pro obsluhu (HMI) s USB/RS 232 – připojení Irda
Kabel, který umožňuje připojení osobního počítače na panel rozhraní proobsluhu (HMI) pro konfiguraci eVM1.
5 Souprava připojovacího kabelu pro konfiguraci eVM1, když není kdispozici rozhraní pro obsluhu (HMI)
Souprava umožňující, aby byl v nízkonapěťovém oddíle skříně port RS485 propřipojení osobního počítače v případě, že není k dispozici rozhraní proobsluhu (HMI).
6 Konfigurační kabel RS232USB – RS485 pro eVM1
Kabel, který umožňuje připojení osobního počítače na port RS485 připravenýv nízkonapěťovém oddíle skříně pro konfiguraci eVM1.
23
3
Odolnost proti vibracím 24
Tropikalizace 24
Nadmořská výška 24
Charakteristiky kontaktů bez potenciálu 25
Řídící elektronika a řízení informací 26
Ovládání vypínače 26
Konfigurační software ochranných funkcí, ovládánía zobrazení stavu 27
Architektura elektronického ovládání a modulu řízeníinformací vypínače eVM1 28
Proudový senzor 28
Rozhraní skříně: Rozhraní pro obsluhu (HMI) 30
Program na ochranu životního prostředí 31
Náhradní díly a objednání 31
SPECIFICKÉ CHARAKTERISTIKY VÝROBKU
24
Ka = e m (H – 1000)/8150
(IEC 60071-2)
SPECIFICKÉ CHARAKTERISTIKY VÝROBKU
Odolnost proti vibracímVypínače eVM1 jsou schopné odolávatmechanickým vibracím.Kontaktujte nás pro provedení schválená pro lodníregistry.
TropikalizaceVypínače eVM1 se vyrábí v souladu snejpřísnějšími předpisy pro použití v horkém,vlhkém klimatu s obsahem soli.Všechny důležité kovové části jsou ošetřené protikorozním faktorům podle norem UNI 3564-65 třídaprostředí C.Zinkování se provádí podle norem UNI ISO 2081,klasifikační kód Fe/Zn 12, s tloušťkou 12x10-6 m,chráněné konverzním povlakem převážněobsahujícím chromáty podle norem UNI ISO 4520.Tyto konstrukční charakteristiky znamenají, ževšechny vypínače řady eVM1 a jejich příslušenstvíodpovídají klimatickému grafu č. 8 norem ČSN IEC721-2-1 (IEC 60721-2-1) a ČSN EN 60068-2-2 (IEC60068-2-2) (Zkouška B: Suché teplo) /ČSN EN60068-2-30 (IEC 60068-2-30) (Zkouška Db: Vlhkéteplo cyklické).
Nadmořská výškaIzolační pevnost vzduchu se snižuje zvyšovánímnadmořské výšky, proto se musí toto vzít vždy vúvahu pro externí izolaci přístroje (interní izolacezhášedel nepodléhá žádným změnám, protože jezaručena ve vakuu).Tento jev se zohledňuje během etapy navrhováníizolačních komponentů přístroje, který má býtinstalován v nadmořské výšce nad 1000 m. Vtomto případě se zavádí korekční činitel uvedený vgrafu po straně, který je nakreslen podle údajůnormy ČSN EN 60694 (IEC 62271-1) .Následující příklad dává jasné vysvětlení informacíuvedených výše.
Příklad
• Nadmořská výška instalace 2000 m• Provoz při jmenovitém napětí 12 kV• Zkušební napětí střídavé 28 kV efekt.• Zkušební napětí při atmosférickém impulsu
75 kV max.• Korekční činitel Ka získaný z grafu = 1,13
Jestliže vezmeme v úvahu výše uvedenéparametry, bude muset přístroj vyhovět pronásledující hodnoty (při zkoušce při nulovénadmořské výšce, tj. na hladině moře):
– Zkušební napětí střídavé se rovná:
28 x 1,13 = 31,6 kV efekt.
– Zkušební napětí při atmosférickém impulsu serovná:
75 x 1,13 = 84,7 kV max.
Z výše uvedeného je možno usoudit, že proinstalaci v nadmořské výšce 2000 m s provoznímnapětím 12 kV je nutné použít přístroj s jmenovitýmnapětím 17,5 kV charakterizovaný izolačníhladinou pro střídavé napětí 38 kV efekt. a proimpulsní napětí 95 kV max.
Graf pro určení korekčního činitele Ka podle nadmořskévýškyH = Nadmořská výška v metrechm = Hodnota vztahující se na zkušební napětí střídavá
a při atmosférickém impulsu a na sdružená napětí.
25
3
Křivka AMaximální použitelný výkon (V DC/AC při ohmické zátěži)
Jmenovité napětí 0 … 264 V ~ 50/60 Hz(rozsah provozu) 0 … 280 V -Maximální použitelný výkon 1500 VA (V AC při ohmické zátěži)
(V DC při ohmické zátěži – křivka A)Maximální použitelné napětí 400 V ~ 50/60 Hz
300 V -Maximální použitelný proud 6 AJmenovitý proud 6 A (250 V- 50/60 Hz - ohmická zátěž)Maximální kontaktní odpor � 100 mohm (měřeno při 6 V - / 1 A)Maximální kapacita � 1,5 pFMaximální zapínací doba � 5 msMaximální vypínací doba � 3 msIzolace mezi kontakty a cívkou 4000 V efekt. (50 Hz / 1 min)Odpor při vypnutých kontaktech Min. 103 Mohm (měřeno při 500 V -)Pracovní teplota -40 °C … + 85 °CSkladovací teplota -40 °C … + 100 °CMechanická životnost 500 000 spínacích cyklů (při 250 V~ 50/60 Hz -
180 spínacích cyklů/min)Elektrická životnost 50 000 spínacích cyklů (při 6 A / 277 V ~
50/60 Hz -ohmická zátěž – viz křivky B a C Křivka BElektrická životnost kontaktů při 250 V AC
Sp
ínac
í cyk
ly
Charakteristiky kontaktů bez potenciáluKontakty bez potenciálu jsou dodávány se speciálními relé.Charakteristiky kontaktů jsou uvedeny v tabulce a pomocí křivek níže.
Poznámky:– V případě induktivních zátěží musí být kontakty chráněny proti přepětím pomocí varistorů.– Ostatní charakteristiky jsou pro třídu 3 uvedeny v článku 5.4.4.5.4 z normy ČSN EN 60694 (IEC 62271-1)
Sp
ínac
í cyk
ly
Křivka CElektrická životnost kontaktů při 24 V DC
Sp
ínac
í cyk
ly
Current [A]
26
Všechny popsané funkce jsou zajišťovány dvěmamoduly:
1. Hlavní modul zpracování s integrovanýmnapáječem: Funkcí modulu je nabíjeníkondenzátorů pro ovládání magnetického pohonu.Zajišťuje také získávání analogových signálů apřevod signálů přicházející od cívky Rogowski(proudové senzory) z analogových na digitální.Analogové signály jsou vzorkovány a proudovéhodnoty jsou vypočítány pomocí Fourierovitransformace při síťovém kmitočtu.Pomocí řídící jednotky provádí proudová měření,aktivuje ochrany, monitorování, signalizaci ačasovací jednotku.Informace se vyměňují s binární kartou I/O. Kartaobsahuje port RS485 pro komunikaci skonfiguračním softwarem a rozhraní pro obsluhu(HMI).
2. Binární modul I/O: Modul obsahuje 16izolovaných binárních vstupů se širokým rozsahema 16 výstupů s kontakty relé pro připojení vypínačea rozváděče.
Ovládání vypínačeOvládání vypínače eMV1 je velmi podobnéovládání tradičního vypínače. „Dálkové nebo„místní“ ovládání se může aktivovat buď pomocíspínače s klávesou integrovanou v rozhraníumístěném ve dveřích oddílu nízkého napětí nebopomocí binárního vstupu. Červené a zelené diodyLED indikují správné polohy vypínače,odpojovacího podvozku a uzemňovače.Vypínač je možno vidět průzorem v jeho oddíle.Dveře je možno otevřít jen, když je vypínačodpojen a uzemňovač zapnutý. Za tohoto stavu jemožno vypínač ovládat místně pomocí jehoovládacího a signalizačního rozhraní.
Monitorování a ochranná elektronika
SPECIFICKÉ CHARAKTERISTIKY VÝROBKU
27
3
Rozhraní umístěné na dveřích oddílu nízkéhonapětí má port s infračervenými paprsky. Pomocípřenosného počítače, správného kabelu akonfiguračního softwaru je možný přístup ke všeminformacím týkající se stavu ovládacích zařízení avypínače eVM1. Je možné čtení všech fázovýchproudů a proudu zemního spojení. Díky softwaremůže být vypínač kompletně konfigurován(všeobecné nastavení, přiřazení vstupů a výstupů).Když vypne ochranná funkce, musí být vypínačznovu nastaven před pokusem o zapnutí. Opětnénastavení můžete provést použitím konfiguračníhosoftware nebo pomocí rozhraní umístěného voddíle nízkého napětí skříně. Jestliže není kdispozici, alternativou je stlačit vypínací tlačítkovypínače „O“ na dobu 5 s.Vypínače může opět zapnout v blokovaném stavuzpůsobeném relé, které vybavilo, když je příslušnáfunkce aktivní. Toto je užitečné, když je vypínačpoužit ve sledu opětného zapínání. Konfiguračnísoftware se může také použít pro výběr, zjištěníparametrů a zobrazení stavu ochranné funkce.Základní ochranné funkce zahrnují následujícíaplikace ochrany napáječe: Časově závislénadproudové (IDMT), časově nezávislénadproudové (DT) fázové a zemní poruchy. Mimoto rozšířené provedení umožňuje řady ochrannýchfunkcí motoru: ochrany spuštění motoru,zablokovaný rotor, počet rozběhů, nesymetrickézatížení, tepelné přetížení.Ochranné funkce společně se zobrazenímměřených hodnot mohou být také aktivovány akonfigurovány přímo z přední strany vypínače vezkušební poloze při demontovaném krytu pomocíkabelu RS485 s 9-pólovým konektorem.
Stránka konfigurace vstupů/výstupů:- Flexibilní zobrazení logických události
na I/O
Stránka monitorování:- Kompletní indikace stavu skříně- Veškeré logické indikace- Čtení analogových hodnot- Povely vypnutí a zapnutí vypínače- Spuštění/ vybavení/opětné nastavení
ochranných funkcí
Stránka ochranných funkcí:- Výběr ochranné funkce- Konfigurační nastavení
Software pro konfiguraci ochranných funkcí,ovládání a zobrazení stavu
28
Architektura elektronického ovládání a modulu řízení informací vypínače eVM1
16 binárníchvýstupů
16 binárníchvstupů
4 analogovévstupyŘídící jednotka
Výkonovéelektronika
Magnetickýpohon
Pomocnénapájení
Akumulačníjednotka
Proudovésenzory
SPECIFICKÉ CHARAKTERISTIKY VÝROBKU
Napáječ
PC
Proudový senzorCívka Rogowski sestává ze solenoidu navinutéhona nemagnetickém jádře, jehož konce jsoupřístupné (viz obr.) s určením napájet měřícípřístroje. Funkční princip spočívá v zásadě naindukční cívce vázané s magnetickým polemvytvářeným proudy, které jsou předmětem měřenía je to proto svou povahou transduktor určený prodetekci časově proměnných proudů.
Geometry ofthe Rogowski coil.
IRDA
29
3
Cívka Rogovski spočívá na Ampérově rovnici,podle které se integrál vektoru magnetického polepodél uzavřeného vedení rovná součtu proudů,které prochází povrchem protínaným tímtovedením.
Použití cívky Rogowski poskytuje různé výhody,mezi které patří:– Absolutní linearita výstupního signálu jako
funkce měřeného signálu– Nedochází k stavu nasycení– Bez magnetizačních proudů kovového jádra– Import při nižších hodnotách než proudové
transformátory– Bez hysterezního jevu
Při konstrukci vypínače eVM1 umožnily výšepopsané charakteristiky použití jedné velikostisenzoru se třídou přesnosti 1, která pokryjevšechny jmenovité proudy od 50 do 1250 Aa chrání proti zkratům do 31,5 kA.
Srovnání charakteristiky cívky Rogowski s charakteristikou proudového transformátoru
Proudový senzor použitý na vypínači eVM1.
Proudové senzory bezferomagnetického jádra
Proudové transformátorys feromagnetickým jádrem
Nasycený stav
Primární proud / In
Se
ku
nd
árn
í pro
ud
30
Rozhraní skříně: Rozhraní pro obsluhu(HMI)Aby bylo možno snadněji ovládat ochranné funkcea řídící systém integrovaný v eVM1, je k dispozicirozhraní (rozhraní pro obsluhu HMI) umístěné vedveřích nízkonapěťového oddílu skříně.
Toto rozhraní má následující funkce:– Umožňuje ovládání vypínače pomocí vypínacího
a zapínacího tlačítka– Uvádí zobrazení funkčního jednopólového
schématu skříně s použitím jasných zelených ačervených diod LED
– Obsahuje dvouřádkový displej, který normálněuvádí maximální fázové proudy a zemní proud(funkce ampérmetru), který pomocí navigačníchtlačítek umožňuje navigaci v menu eVM1.
– Umožňuje znovu nastavení ochranných funkcípo vypnutí
– Uvádí stav ochranných funkcí pomocí dvou diodLED, jedna pro fázovou poruchu a druhá prozemní poruchu
– Umožňuje připojení k osobnímu počítači pomocíportu IrDA.
– Pomocí 4 polohových kláves umožňuje místnínebo dálkové ovládání vypínače, nebo obě,nebo blokování vypínače ve vypnuté poloze.
Rozhraní pro obsluhu (HMI) je připojenok elektronice na panelu vypínače dvěmaprůchodkovými vodiči s použitím zásuvkyvypínače. Rozhraní pro obsluhu (HMI) máuniverzální napájení.Může být napájeno stejnosměrným napětím od 24do 250 VDC nebo střídavým napětím při 50 a 60Hz od 24 do 240 VAC.
SPECIFICKÉ CHARAKTERISTIKY VÝROBKU
31
3CARATTERISTICHE SPECIFICHE DI PRODOTTO
3CARATTERISTICHE SPECIFICHE DI PRODOTTOCARATTERISTICHE SPECIFICHE DI PRODOTTOCARATTERISTICHE SPECIFICHE DI PRODOTTO
3CARATTERISTICHE SPECIFICHE DI PRODOTTO
3333
Náhradní díly a objednání
– Polohové senzory– Polohový kontakt výsuvného podvozku– Kontakty signalizující připojeno/odpojeno– Blokování dveří s ohledem na odpojení– Rozhraní pro obsluhu (HMI)– Infračervený kabel 1MRS050698 A1 pro
konfiguraci– Konvertor RS232/RS485 nebo USB/RS485
Pro dostupnost a objednání náhradních dílů,kontaktujte prosím naše servisní oddělenía specifikujte výrobní číslo vypínače.
Program na ochranu životního prostředíVypínače eVM1 se vyrábí ve shodě s normou ISO14000 (Směrnice na ochranu životního prostředí).Výroba probíhá v souladu s těmito normamis ohledem na snížení spotřeby energie a rovněžsurovin a vytváření odpadu. Toto se dosahuje díkysystém ekologického řízení zavedenému v závoděna výrobu přístrojů vn.Posouzení dopadu na životní prostředí běhemcyklu životnosti výrobku získanéhominimalizováním spotřeby energie a celkovéspotřeby surovin výrobku, se upřesňuje v průběhustadia návrhu pomocí cíleného výběru materiálů,technologií a balení.Toto umožňuje maximální recyklaci na konci cykluužitkové životnosti přístroje.
SPECIFIC PRODUCT CHARACTERISTICS
33
4CELKOVÉ ROZMĚRY
Vypínače pro pevnou montáž 34
Výsuvné vypínače pro rozváděče UniGear a moduly PowerCube 35
Rozhraní pro obsluhu (HMI): rozhraní eVM1 36
34
TN 1VCD000096
TN 1VCD000097
CELKOVÉ ROZMĚRY
Vypínače pro pevnou montáž
eVM1
TN 1VCD000096
Ur 12 kV
17.5 kV
Ir 630 A
1250A
Isc 16 kA
20kA
25 kA
31.5 kA
eVM1
TN 1VCD000097
Ur 12 kV
17.5 kV
Ir 630 A
1250A
Isc 16 kA
20kA
25 kA
31.5 kA
35
4
TN 1VCD000094
TN 1VCD003281
Výsuvné vypínače pro rozváděče UniGear type ZS1 a moduly PowerCube
Vypínače pro pevnou montáž
eVM1
TN 1VCD000094
Ur 12 kV
17.5 kV
Ir 630 A
1250A
Isc 16 kA
20kA
25 kA
31.5 kA
eVM1/P
TN 1VCD000096
Ur 12 kV
17.5 kV
Ir 630 A
1250A
Isc 16 kA
20kA
25 kA
31.5 kA
37
5
Aplikační schémata zapojení 38
Zobrazený provozní stav 44
Legenda 44
Popis zobrazení 44
Poznámky 44
Grafické symboly pro elektrická schémata zapojení 56
ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ
38
Schémata zapojení aplikacíNásledující schéma zapojení 1VCD400060zobrazuje obvody výsuvných vypínačů typu eVM1/Pdodávaných zákazníkovi s konektorem “-XB1”.Pro pevně montované vypínače viz schémazapojení 1VCD 400089.V každém případě je s ohledem na vývoj výrobkuvždy vhodné vycházet ze schématu zapojenídodaného s každým vypínačem.
ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ
42
ZE
MN
Í PR
OU
DZ
EM
NÍ P
RO
UD
UZ
EM
NĚ
NÍ-
GN
D
Poloha ZAPPoloha VYP
ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ
ZÁKLADNÍ DESKA
PohonKondenzátor(y)
Napěťovénapájení
PEVNÉ DO
PEVNÉ DI
DO 16
DI 16
Vstup pro VYP/ZAPPolohová signalizace(senzory)
Klávesnice promístní povel
43
5
DESKA I/O
DIGITÁLNÍ VÝSTUPYMOŽNOST KOFIGURACE
DIGITÁLNÍ VSTUPMOŽNOST KOFIGURACE
DIGITÁLNÍ VYSTUPPEVNÝ
DIGITÁLNÍ VYSTUPMOŽNOST KOFIGURACE
DIGITÁLNÍ VSTUPPEVNÝ
44
ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ
Zobrazený provozní stavSchéma zapojení uvádí následující podmínky:- Vypínač je vypnutý a připojený- Obvody bez napětí
Legenda= Číslo zobrazení schématu zapojení
*n) = Viz poznámka indikovaná písmenem-QB = Aplikace vypínače-QBI = Vypínač vnL1 = Fáze L1L2 = Fáze L2L3 = Fáze L3-Pl1 = Klávesnice rozhraní pro obsluhu (HMI) s
vypínacím a zapínacím tlačítkem a signalizací-BC1 = Proudový senzor (Rogowski) fáze L1-BC2 = Proudový senzor (Rogowski) fáze L2-BC3 = Proudový senzor (Rogowski) fáze L3-TR = Elektrické ovládání a pohonná jednotka-BN = Zemní proudový transformátor-BB9 = Polohový kontakt pro signalizaci vypínač
zapnutý (koncový spínač s pomocnýmnapájením)
-BB10 = Polohový kontakt pro signalizaci vypínačvypnutý (koncový spínač s pomocnýmnapájením)
-BD = Polohový kontakt dveří-BT1 = Pomocné kontakty na podvozku pro
elektrickou signalizaci vypínač připojen-BT2 = Pomocné kontakty na podvozku pro
elektrickou signalizaci vypínač odpojen-CC1-CC2 = Kondenzátory-MC = Zapínací cívka-MO = Vypínací cívka-RL2 = Blokovací magnet na podvozku-SC2 = Tlačítko nebo kontakt pro dálkové zapnutí
vypínače-SL1 = Kontakt pro blokování zapnutí vypínače
(zapnutí možné při zapnutém kontaktu)-SL2 = Kontakt pro blokování vypnutí vypínače
(vypnutí možné při zapnutém kontaktu)-SO2 = Tlačítko nebo kontakt pro dálkové vypnutí
vypínače-SO3 = Kontakt přídavného vypnutí a zabezpečení-SO4 = Tlačítko nebo kontakt pro vypnutí následkem
ztráty napětí vypínače (kontakt zapnutý, kdyžje napětí k dispozici)
-WS = Sériové rozhraní pro účely údržby (rozhraní RS485)
-XB = Sériové rozhraní pro provozní ovládání(rozhraní RS 485)
-XB1 = Konektor obvodů vypínače-XB8 = Konektor obvodů rozváděče-XB9 = Konektor pomocné kontakty připojeny
a odpojeny
-XB20 = Konektor zemního proudového senzoru-XB21 = Konektor pro polohové senzory –BS3 a –BS4-XB22 = Konektor pro pomocné napájení-XB23 = Konektor pro pohon a kondenzátor/y-XB24 = Konektor pro sériové rozhraní (rozhraní RS
485)-XB25 = Konektor analogového vstupu fáze L3-XB26 = Konektor analogového vstupu fáze L2-XB27 = Konektor analogového vstupu fáze L1-XB28 = Konektor digitálních vstupů základní desky-XB29 = Konektor pro místní tlačítkový panel-XB32 = Konektor konfigurovatelného digitálního
výstupu-XB33 = Konektor konfigurovatelného digitálního vstupu-XB34 = Konektor pevného digitálního vstupu-XB35 = Konektor konfigurovatelného pevného
digitálního výstupu
Popis zobrazeníObr. 1 = Základní obvody vypínače a magnetického
pohonu eVM1Obr. 2 = Klávesnice pro místní ovládáníObr. 3 = Analogové vstupy pro vypínač eVM1Obr. 4 = Pevné digitální vstupy pro vypínač eVM1Obr. 5 = Konfigurovatelné digitální vstupy pro vypínač
eVM1Obr. 6 = Pevné digitální výstupy pro vypínač eVM1Obr. 11 = Konfigurovatelné digitální výstupy pro vypínač
eVM1Obr. 13 = Pomocné kontakty podvozku k dispozici, ale
nejsou připojení do zástrčky -XB
PoznámkyA) Upevněte měděné pásky pro uzemňovací připojení
pod vibrační narážkou na ploše bez nátěru.B) Pro izolační zkouška rozpojte měděné pásky pro
uzemňovací připojení pod vibrační narážkou na plošebez nátěru.
C) Jestliže není montován zemní toroid, zkratujte kolík –XB/38 s –XB/39
D) Sériové rozhraní pro provozní ovládání (rozhraníRS485) a spojení s rozhraním pro obsluhu (HMI)
E) Pro nastavení spínačů DIP viz návod pro montáž,obsluhu a údržbu
F) Vypínač je vybaven jen s aplikacemi specifikovanýmiv potvrzení objednávky.
G) Konektor CFD (rychlé vybíjení kondenzátoru).Upozornění: prostudujte návod k obsluze.
45
5
Dl 1 Dl 1 Dl 1 Dl 1 Dl 1
Dl 2 Dl 2 Dl 2 Dl 2 Dl 2
Dl 3 Dl 3 Dl 3 Dl 3 Dl 3
Dl 4 Dl 4 Dl 4 Dl 4 Dl 4
Dl 5 Dl 5 Dl 5 Dl 5
Dl 6 Dl 6 Dl 6 Dl 6
Dl 7 Dl 7 Dl 7 Dl 7
Dl 4 Dl 4
Dl 5 Dl 5
Dl 8 Dl 8 Dl 8 Dl 8
Dl 9 Dl 9 Dl 9 Dl 9
Dl 10 Dl 10
Dl 11 Dl 11
Dl 12 Dl 12
Dl 13 Dl 13
Dl 16 Dl 16 Dl 16 Dl 16 Dl 16
DI...
# = Aktivní spodní úroveň (není dodáno)
Podpětí / zrušitVypínací povel
Zapínací poveldálkově
Vypínací poveldálkově
# Vypínač vypnutýblokovací
# Vypínač zapnutýblokovací
Vypínač v servisnípoloze
Vypínač ve zkušebnípoloze
Odpojovač vedenízapnutý
Odpojovač vedenívypnutý
Odpojovač vedenízapojený na uzemnění
Odpojovač vedení ovládací tyčvložená
Uzemňovačvypnutý
Uzemňovačzapnutý
Uzemňovač ovládací tyčvložená
Blokovací vstup 1
Blokovací vstup 2
# Místně / Dálkověklávesa volby
Vybavovací signál aodchylné opětné nastavení
Zapínací povelmístně
Vypínací povelmístně
Pomocné napájení monitorování
Povel druhého bezpečnostníhovypnutí vypínače (jen hardware)
STANDARDNÍ KONFIGURAČNÍ TABULKA DIGITÁLNÍ VSTUPYPřípad: Vstupy Výsuvný Výsuvný Výsuvný Výsuvný Volná
vypínač vypínač vypínač vypínač konfiguraces HMI s s
uzemňo- HMI a uzemňo-vačem vačem
na HMI na HMI
na HMI a Dl 11 na HMI a Dl 11
na HMI na HMI
na HMI na HMI
Není k dispozici Možno konfigurovatPrefixNení modifikovatelné
Jen bez HMI
46
DO 1 DO 1 DO 1 DO 1 DO 1
DO 2 DO 2 DO 2 DO 2 DO 2
DO 3 DO 3 DO 3 DO 3
DO 4 DO 4 DO 4 DO 4
DO 5 DO 5 DO 5 DO 5
DO 6 DO 6 DO 6 DO 6
DO 7 DO 7 DO 7 DO 7
DO 8 DO 8 DO 8 DO 8
DO 9 DO 9 DO 9 DO 9
DO 10 DO 10 DO 10 DO 10
DO 11 DO 11 DO 11 DO 11
DO 12 DO 12 DO 12 DO 12
DO 13 DO 13 DO 13 DO 13
DO 8
DO 14 DO 14 DO 14 DO 14
DO 15 DO 15 DO 15 DO 15
DO 16 DO 16 DO 16 DO 16 DO 16
DO...
ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ
WD = Provoz mikroprocesoru# = Aktivní spodní úroveň (není dodáno)
Není k dispozici Možno konfigurovatPrefixNení modifikovatelné
Zapnutý vypínač
Vypnutý vypínač
Vypínač v servisní poloze
Vypínač ve zkušební poloze
Odpojovač vedení zapnutý
Odpojovač vedení vypnutý
Odpojovač vedení zapojený nauzemnění
Uzemňovač zapnutý
Uzemňovač vypnutý
Jednotka připravena
Jednotka nepřipravena
Odchylka
Výstup pro blokovací magnetpodvozku -RL2
Ochranné vypnutí 1
Ochranné spuštění 1
Ochranné spuštění 2
Ochranné vypnutí 2
Vypínač vypnutýpodpětímVypínač vypnutýpřechodný kontakt
Blokování vystup 1
Blokování vystup 2
# Vypínaní vypínače zablokováno
# Zapínaní vypínače zablokováno
Místní režim
Dálkový režim
Pomocné napájení monitorování
WD nepřipraveno
STANDARDNÍ KONFIGURAČNÍ TABULKA DIGITÁLNÍ VÝSTUPYPřípad: Výstupy Výsuvný Výsuvný Výsuvný Výsuvný Volná
vypínač vypínač vypínač vypínač konfiguraces HMI s s
uzemňo- HMI a uzemňo-vačem vačem
Jen jestliže je zvolen DI(digitální vstup)
47
5
Grafické symboly pro elektrická schémata zapojení (normy IEC 60617 a CEI 3-14…3-26)
Izolovaný digitálníbinární vstup
Tepelný účinek
Elektromagnetickýúčinek
Časové řízení
Ovládaní tlačítkem
Ovládaní klávesou
Uzemnění(všeobecnáznačka)
Motor (všeobecnáznačka)
Usměrňovač sedvěma půlvlnami(můstek)
Zapínací kontakt
Zapínací kontakt
Přepínací kontakts mžikovýmvypnutím
Kondenzátor(všeobecnáznačka)
Nechráněnávodivá část, rám
Vodiče ve stíněnémkabelu (znázorněnydva vodiče)
Připojení vodičů
Svorka nebosvěrka
Zásuvka azástrčka
Rezistor(všeobecnáznačka)
Přechodný kontaktzapínající krátkodoběběhem vybavení
Polohový zapínacíkontakt (koncovýspínač)
Polohový vypínacíkontakt (koncovýspínač)
Výkonový vypínačs automatickýmvypnutím
Ovládací cívka(všeobecnáznačka)
Signální žárovka(všeobecnáznačka)
Šňůra nebo kabel(znázorněny dvavodiče)
Zpožděný pohyb (vesměru pohybuoblouku směrem kjeho středu)
ABB s.r.o. Telefon: +420 547 152 765Vídeňská 117 +420 547 152 729619 00 BrnoČeská republika Fax: +420 547 152 451http://www.abb.comE-mail: [email protected]
Úd
aje
a ilu
stra
ce n
ejso
u z
ávaz
né.
Vyh
razu
jem
e si
prá
vo p
rová
dět
zm
ěny
vp
růb
ěhu
tec
hn
ické
ho
výv
oje
výr
ob
ku.
1V
LC
10
02
29
Rev
.A,
cs 2
00
8.0
3(1
VC
P0
00
22
9 -
Rev
.A,
en –
Tec
hn
ical
cat
alo
gu
e –
20
06
.01
(eV
M1
)