V1-3-8 Crankshaft & Oilseal

27
Cours intermédiaire à l’usage des techniciens VILBREQUIN & VILBREQUIN & JOINT D’HUILE JOINT D’HUILE

Transcript of V1-3-8 Crankshaft & Oilseal

Cours intermédiaire à l’usage des techniciens

VILBREQUIN & VILBREQUIN & JOINT D’HUILEJOINT D’HUILE

8. VILEBREQUIN ET JOINT D’HUILE

1) PRÉSENTATION ET STRUCTURE

VILEBREQUIN ET PALIERS À COLLETS

POULIE DE VILEBREQUIN

DÉFLECTEUR D’HUILE

PIGNON DE VILEBREQUIN

MANETON

ROULEMENTS DE BUTÉE

BRAS DE VILEBREQUIN

MASSE D’ÉQUILIBRAGE

PALIERS À COLLETSTOURILLON DE VILEBREQUIN

MASSE SCINDÉE DES MOTEURS DE LA SÉRIE V

FIXATIONS DE LA MASSE D’ÉQUILIBRAGE

BRAS DE VILEBREQUIN

MASSE D’ÉQUILIBRAGE

BOULON DE FIXATION

DÉSÉQUILIBRAGE STATIQUE

DÉSÉQUILIBRAGE DYNAMIQUE

• DÉSÉQUILIBRAGE

PESANTEUR

• DÉSÉQUILIBRAGE

AMORTISSEUR DE TORSION DU VILEBREQUIN

12 MASSES 8 MASSES

NOMBRE DE MASSES D’ÉQUILIBRAGE

MASSE INSTALLÉE

MASSE FORGÉE

MATÉRIAU BRUT À FORGERCHAUFFAGE PAR INDUCTION HAUTE FRÉQUENCE

ORIFICE D’HUILEMANETON

ONDULATION DE VILEBREQUIN

TOURILLON DE VILEBREQUIN

STRUCTURE DU VILEBREQUIN

TREMPE DU VILEBREQUIN

DURETÉ DE LA SURFACE (ENVIRON Hrc 55-60)

PROFONDEUR DE TREMPE(ENVIRON 3-4 mm)

EXEMPLE DE DURETÉ DE VILEBREQUIN

Hs: SCLÉROSCOPE POUR ESSAI DE DURETÉ

Hs 67

Hs 66

Hs 59

Hs 36

rc: DURETÉ ROCKWELL

TREMPE PAR INDUCTION

CONGÉ DE RACCORDEMENT ‘R’ DE MANETON ET DE TOURILLON DE VILEBREQUIN

MAUVAISMAUVAIS MAUVAISCORRECT

R

R

R

R R

2) FORME DE VILEBREQUINNº

1 L4 W04 1 - 3 - 4 - 2J05 ( 180º) ( 180º) ( 180º)

2 L5 J07 1 - 2 - 4 - 5 - 3( 144º) ( 144º) ( 144º) ( 144º)

H073 L6 J08 1 - 4 - 2 - 6 - 3 - 5

P11 ( 120º) ( 120º) ( 120º) ( 120º) ( 120º)K13

F17 1 - 8 - 4 - 2 -4 V8 F20 ( 90º) ( 90º) ( 90º)

( 90º) F21 - 7 - 3 - 6 - 5( 90º) ( 90º) ( 90º) ( 90º)

1 - 10 - 5 - 7 - 25 L10 V26 ( 54º) ( 90º) ( 54º) ( 90º)

( 90º) - 8 - 3 - 9 - 4 - 6( 54º) ( 90º) ( 54º) ( 90º) ( 54º)

TYPE DE CYLINDRE(ANGLE DU BLOC)

EXEMPLE DEMOTEUR

POSITION DU MANETON ‘O’ VU DU CÔTÉDE LA POULIE DE VILEBREQUIN ET Nº DE

CYLINDRE

ORDRE D’INJECTION(INTERVALE)

1.62.7

4.95.10

3.8

4.8

2.63.7

1.5

2.53.4

1.6

1

4

32

5

1 4

3 2

3) JOINTS D’HUILE

[JOINT D’HUILE AXIAL] (NOUVEAU MODÈLE)

[JOINT D’HUILE RADIAL] (MODÈLE ORDINAIRE)

JOINT

CARTER DE VOLANT-MOTEUR

VILEBREQUIN

JOINT

MANCHONJOINT TORIQUE

DÉFLECTEUR D’HUILE

CARTER DE VOLANT-MOTEUR

4) POINTS DE RÉVISION: VILEBREQUIN

(1) Un mauvais façonnage de la section r peut entraîner des fissures après meulage ; il faut donc faire très attention à la forme de meulage de la section r.

R

R

R

(2) Pour poser le chapeau de palier principal sur les moteurs v il faut utiliser le mandrin d’entretien spécial.

(3) Pour serrer les boulons à chapeau sur les parties en plastique suivez les instructions données dans le manuel d’atelier.

POSITION LONGUEUR DU BOULON (MAX)

1) BOULON DE CULASSE 126.5mm 600Kgf•cm 90º 90º2) BOULON DE BIELLE 83.5mm 600Kgf•cm 90º 45º3) BOULON DE CHAPEAU DE PALIER 108.0mm 600Kgf•cm 90º 45º4) BOULON DE PIGNON DE L’ARBRE À CAMES 51.0mm 600Kgf•cm 90º

COUPLE DE SERRAGE

REMPLACER LE BOULON S’IL EST TROP LONG

45º90º

EXEMPLE:

(4) Après la pose, vérifiez qu’aucun organe ne gêne la trajectoire des jets de refroidissement du piston.

JET DE REFROIDISSEMENT

BOULON DE BLOCAGE

FLEXIBLE D’HUILE POUR ESSAI D’INJECTION

OUTIL SPÉCIALOUTIL SPÉCIAL

BLOC-CYLINDRES

CYLINDER BLOCK

SURFACE SUPÉRIEURE

POUR LES MODÈLES J08C POUR LES MODÈLES J08C-TI

ESSAI DE CENTRAGE DE L’ÉCOULEMENT DU GICLEUR D’HUILE

ECOULEMENT DU GICLEUR

CERCLE DE MIRE DE LA JAUGE

MAUVAIS MAUVAIS BON BON

(5) Lors du remplacement des joints d’huile passez une couche de graisse sur la lèvre.

[JOINT D’HUILE AXIAL] [JOINT D’HUILE RADIAL]

EMPLACEMENT DE GRAISSAGE EMPLACEMENT DE GRAISSAGE

(6) Pour ajuster les joints d’huile uniformément, utilisez un outil d’entretien spécial. (joints d’huile de type axial pour les moteurs de la série J).

EXTRACTEUR DE JOINT D’HUILE AVANT

EXTRACTEUR DE JOINT D’HUILE ARRIÈRE

PRESSE DE JOINT D’HUILE BARRE DE GUIDAGE

09420-1731 09420-1742

09407-1030 POUR LEJOINT D’HUILE AVANT09407-1040 POUR LE JOINT D’HUILE ARRIÈRE

09481-1340 BARRE DE GUIDAGE POUR MISE EN PLACE DU VOLANT-MOTEUR

GUIDE

PRESSEBOULON DE CENTRAGE

BOULON DE GUIDAGE

OUTIL SPÉCIAL: PRESSE D’AJUSTEMENT DE JOINT D’HUILE

GUIDE

JOINT D’HUILE

POSE DES JOINTS D’HUILE SUR LE MOTEUR J

PRESSE

BOULON DE CENTRAGE

PRESSE D’AJSTEMENT DE JOINT D’HUILE

BOULON DE GUIDAGE

GUIDE DE JOINT D’HUILE

BOULON DE GUIDAGE

VILEBREQUIN

PIGNON DE VILEBREQUIN

CARTER DE VOLANT-MOTEUR

VUE ARRIÈRE

VUE AVANT

RETENUE DU JOINT D’HUILE

JOINT D’HUILE

DÉFLECTEUR DE JOINT D’HUILE

0 + 0.3mm(AVANT, ARRIÈRE)

10 + 0.3mm (AVANT)5.5 + 0.3mm (ARRIÈRE)

POSE DE LA POULIE DE VILEBREQUIN

JEU 0,5mm MINIMUM

AMORTISSEUR DE TORSION

POULIE DE VILEBREQUIN

ISOLATION SONORE

BOUCLIER

5) QUESTIONS À APPROFONDIR1) Pourquoi le jeu de poussée axiale est-il nécessaire?

RÉPONSE:POUR PALIER À LA DILATATION DUE À LA CHARGE THERMIQUE.

2) Quel phénomène peut provoquer l’usure prématurée des paliers de butée?

RÉPONSE:

LA PÉNÉTRATION DE SUBSTANCES DÉLÉTÈRES,LA DÉTÉRIORATION DE L’HUILE MOTEUR, ETC.

PALIER DE BUTÉE

PALIER DE BUTÉE

PALIER DE BUTÉE

CHAPEAU DE PALIER PRINCIPAL

BLOC-CYLINDRES

VILEBREQUINAVANT

PALIER PRINCIPAL

CHAPEAU DE PALIER Nº5 DU MOTEUR K13C

3) Le moteur continuera-t-il à tourner si le vilebrequin est cassé ?

RÉPONSE: OUI

4) Pourquoi faut-il passer de la graisse sur les lèvres du joint d’huile?

RÉPONSE: POUR EMPÊCHER L’USURE DE LA LÈVRE ET LE CRAQUELAGE DE L’ANNEAU DE RETENUE.