V. Gilbert Edit szakmai önéletrajza

19
V. Gilbert Edit szakmai önéletrajza Published at Pécsi Tudományegyetem (https://modernirodalom.btk.pte.hu) V. Gilbert Edit szakmai önéletrajza CV Vilmosné dr. Gilbert Edit Munkahely: PTE BTK Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet, habil. egyetemi docens 2015: elektronikus tankönyv megjelenése: Az irodalomoktatás módszertanához a felsőoktatásban. Részvétel, gyakorlat, performativitás, társadalmi aktivitás és hasznosuló elmélet az alkalmazott irodalomtudományban. 2014: tanulmánygyűjtemény megjelenése (Az együttérzés irodalmai és vonzatai, Pont Kiadó), decemberi és 2015. áprilisi könyvbemutató Pécsett, márciusi Budapesten 2012 májusa: habilitáció 2000–2003-ig Bolyai János Kutatói Ösztöndíj 2001: monográfia megjelenése (A Tanítvány, a Krónikás és az Áruló. Utak A Mester és Margaritához, Pro Pannonia) 2002: A perifériáról a centrum nemzetközi kutatócsoport, későbbi nevén Kortárs Világirodalmi KutatóKör (Contemporary World Literature Research Circle) megalakulása 2000–2003: Bolyai János Kutatói Ösztöndíj 2000– egyetemi docens a PTE-n 1998 második fele: alkotói szabadság, könyvírás 1997: MTA Fáy András Alapítványának Iskolateremtő Mestertanár díja 1997: Phd-védés a JPTE A modernitás alakulástörténete doktori programjában (Mester, tanítvány, krónikás – áruló, Faust. Regényszervező archetipikusság a 20. század első felének orosz irodalmában) 1991– az Irodalomtörténeti, 1996– a Modern Irodalomtörténeti és Irodalomelméleti Tanszék adjunktusa 1991: kisdoktori disszertáció (Eszmei konstrukciók Merezskovszkij prózájában, konzulens az ELTE professzora, Szilárd Léna) 1986–1991: a JPTE Orosz tanszékén tanársegéd 1986: diploma Szegeden, a JATE magyar-orosz szakán. (Szakdolgozat: A Csehov-élmény hatása Sesztov filozófiájának formálódására, témavezető Szőke Katalin) 1981: érettségi a pécsi Leőwey Klára Gimnázium orosz tagozatán 1. oldal (összes: 19)

Transcript of V. Gilbert Edit szakmai önéletrajza

V. Gilbert Edit szakmai önéletrajzaPublished at Pécsi Tudományegyetem (https://modernirodalom.btk.pte.hu)

V. Gilbert Edit szakmai önéletrajza CV

Vilmosné dr. Gilbert Edit

Munkahely: PTE BTK Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet, habil. egyetemi docens

2015: elektronikus tankönyv megjelenése:

Az irodalomoktatás módszertanához a felsőoktatásban. Részvétel, gyakorlat, performativitás,társadalmi aktivitás és hasznosuló elmélet az alkalmazott irodalomtudományban.

2014: tanulmánygyűjtemény megjelenése (Az együttérzés irodalmai és vonzatai, Pont Kiadó),decemberi és 2015. áprilisi könyvbemutató Pécsett, márciusi Budapesten

2012 májusa: habilitáció

2000–2003-ig Bolyai János Kutatói Ösztöndíj

2001: monográfia megjelenése (A Tanítvány, a Krónikás és az Áruló. Utak A Mester és Margaritához,Pro Pannonia)

2002: A perifériáról a centrum nemzetközi kutatócsoport, későbbi nevén Kortárs VilágirodalmiKutatóKör (Contemporary World Literature Research Circle) megalakulása

2000–2003: Bolyai János Kutatói Ösztöndíj

2000– egyetemi docens a PTE-n

1998 második fele: alkotói szabadság, könyvírás

1997: MTA Fáy András Alapítványának Iskolateremtő Mestertanár díja

1997: Phd-védés a JPTE A modernitás alakulástörténete doktori programjában (Mester, tanítvány,krónikás – áruló, Faust. Regényszervező archetipikusság a 20. század első felének oroszirodalmában)

1991– az Irodalomtörténeti, 1996– a Modern Irodalomtörténeti és Irodalomelméleti Tanszékadjunktusa

1991: kisdoktori disszertáció (Eszmei konstrukciók Merezskovszkij prózájában, konzulens az ELTEprofesszora, Szilárd Léna)

1986–1991: a JPTE Orosz tanszékén tanársegéd

1986: diploma Szegeden, a JATE magyar-orosz szakán. (Szakdolgozat: A Csehov-élmény hatásaSesztov filozófiájának formálódására, témavezető Szőke Katalin)

1981: érettségi a pécsi Leőwey Klára Gimnázium orosz tagozatán

1. oldal (összes: 19)

V. Gilbert Edit szakmai önéletrajzaPublished at Pécsi Tudományegyetem (https://modernirodalom.btk.pte.hu)

1969–1977: Beremendi Általános Iskola

1963 (Siklós) szül.

Nyelvvizsgák: oroszból felső, angolból középfok

Kutatási terület: összehasonlító irodalomtudomány, orosz modernizmus

Közéleti/tudományos közéleti tevékenység:

2004-ben, 2007-ben és 2010-ben kari tanácsi tagság a PTE BTK-n

kari bizottsági tagságok: Felvételi Állandó-, Könyvtári- és Diákjóléti

OTDK-kon, KTDK-kon szervező, konzulens, opponens, bizottsági tag, elnök

OTKA-, az erdélyi Sapientia Alapítvány Kutatási Programok Intézetének felkérésére pályázatbírálat,

tagja a Nemzetközi Hungarológiai Társaságnak, köztagja a Magyar Tudományos Akadémiának.

Publikációk irodalmi, kulturális és szakmai lapokban (Literatura, Helikon, Kritika, Liget, Iskolakultúra,Filológiai Közlöny, Holmi, Alföld, Kalligram, Bárka, Látó, Jelenkor, Átváltozások, Echó, Színház,Ellenfény, ART7, Élet és Irodalom, Szép literatúrai ajándék, Déli Felhő, Műút, Korunk, PannonhalmiSzemle, kolozsvári Helikon, Revizor, Irodalmi Jelen stb.), tanszéki aktákban, konferencia-kiadványokban, folyóirat-figyelő rovat az 1900-as évek végén a Déli Felhő című pécsi irodalmi-kulturális periodikában, a zajló orosz irodalomról (Kikötői Hírek – OROSZ) 2007-től a Műút címűirodalmi, művészeti és kritikai folyóiratban.

Nemzetközi periodika főszerkesztés 2002– Trends in World Literature from the Middle Decades of theTwentieth Century to the Present

KONFERENCIAELŐADÁS (nemzetközi és hazai):

2015. dec. 6–7. Budapest, Károli Egyetem. Párhuzamok, történetek

A KRE BTK Kortárs közép – európai regény kutatócsoport második konferenciája:

Test – Identitás – Történelem: Testelhagyás/testfelejtés kortárs orosz női regényekben(Ljudmila Ulickaja, Marina Sztyepnova, Julija Voznyeszenszkaja). Elnök: Németh Zoltán

2. oldal (összes: 19)

V. Gilbert Edit szakmai önéletrajzaPublished at Pécsi Tudományegyetem (https://modernirodalom.btk.pte.hu)

2015. dec. 13–14. Veszprém: Műfaj és komparatisztika – A műfajfogalom esélyei éskihívásai az ezredfordulón nemzetközi összehasonlító irodalomtudományi konferencia, veszprémiPannon Egyetem Modern Filológiai és Társadalomtudományi Karának Irodalom- és KultúratudományiIntézete , Nemzetközi Összehasonlító Irodalomtudományi Társaság (ICLA-AILC) Magyar NemzetiBizottságának vándorkonferenciája: A perifériáról a centrum-kiadványsorozat bemutatója

2014. szeptember27–29, Koltó – Nagybánya: „Elhull a virág, eliramlik az élet…”?Konferencia „szeptember végén”. Elnök: nyilasy balázs 14.00–14.15: Élményközpontúirodalomtudomány

2013. szeptember 27–29, Szombathely–Celldömölk–Csönge: „EGYIK NYÁR, AKÁR A MÁSIK”?Valse triste-konferencia. 10.35–10.50: Őszi lázak. Elnök: Bókay Antal

2013. 02 28–03. 10. Új-Delhi, India: "Revisiting East Central Europe And Russia: Societyand Culture '20 Years' After" című nemzetközi konferencia két angol nyelvű szekciójánakvezetője, orosz nyelven előadója (Внутренние и внешние отклики венгерской литературы наизменения переходной эпохи – контакты, взаимосвязи с русской литературой – Опыт очеркаинтеркультурного анализа некоторых современных явлений, авторов, произведений в фокусерецепции Людмилы Улицкой)

2013. FEBRUÁR 26, PTE DR. HALASY-NAGY JÓZSEF AULA: Két- és többnyelvűség individuálisés társadalmi szinten. A két- és többnyelvűség hasznosíthatóságának lehetőségei. Témavezetők:

Prof. Dr. Komlósiné Dr. Knipf Erzsébet (egyetemi tanár, PTE BTK Germanisztika Intézet, NémetNyelvészeti Tanszék), Dr. Gerner Zsuzsanna (egyetemi docens, PTE BTK Germanisztika Intézet)

16.00-17.00 Dr. Havasréti József

(moderátor) egyetemi docens PTE BTK Kommunikáció- és Médiatudományi Tanszék Kerekasztal beszélgetés "műfordítókkal": Vilmosné Dr. Gilbert Edit egyetemi docens, PTE BTK, Blazsetin István nyelvtanár, PTE BTK, Dr. Kurdi Imre egyetemi docens, ELTE BTK

2012 okt. 26 Budapest, Orosz Kulturális Központ: „Культурологический обзор в начале21-го века”„Kulturológiai áttekintés a XXI. század elején” 25-26-го октября 2012 г. Российскийкультурный центр, Будапешт, пр. Андраши 120. 14 h: В. Гильберт, Эдит (Литературовед,доцент Печского университета): Творчество Людмилы Улицкой (в свете критики,идеологических оценок, возможных причин популярности и толкования жанровогосвоеобразия произведений)

3. oldal (összes: 19)

V. Gilbert Edit szakmai önéletrajzaPublished at Pécsi Tudományegyetem (https://modernirodalom.btk.pte.hu)

2012. november 9–10., Pécs, Zsolnay Központ: Erkölcsi kérdések a 21.században (Tudományos konferencia),(Zsolnay Vilmos utca 37., E/25-ös épület) 2. Szekció 25003terem, Erkölcs és művészet: 8.30–9.50: Az isteni és emberi törvények szellemében

2012. április 20–22 Székesfehérvár–Kápolnásnyék: „LESZ MÉG EGYSZER ÜNNEP AVILÁGON”? A vén cigány-konferencia. 12.15–12.30: Kétségbeesés-terápia (tombolás,önbüntetés, kifáradás és kilábalás) Elnök: Faragó Kornélia

2012. 03. 12 Pécs: Határok és Kapcsolatok nemzetközi konferencia [1]: Határok és hatások: Parttalanvagy mederbe terelt irodalomtörténet?15:50–16:10 (Csatári Mónikával közös el?adás), 1. Szekció:Kulturális határok (Vezet?: Dr. Gáspár Gabriella)

2011. október 14 Pécs, Ethosz Egyesület szervezésében SZOLIDARITÁS - LOJALITÁS -OKTATÁS – konferencia-részvétel, I. szekció: A szolidaritás és a lojalitás elmélete. A szekciót (9.45 –11.40) vezeti: Dr. Baráth Árpád. 10.50–11.10: A varázsszó – és az ellenszerek.

2011. 09. 30–31–1: Szombathely, Egyházashetye, Celldömölk: „Minden csak jelenés”? Aközelítő tél-konferencia (12 legszebb magyar vers 9.) Szekcióvezető: Tarján Tamás. 09.50–10.05: Ahorizonton?

2011. május 4–5 Pécs: Nemzedéki narratívák a nyugati kultúratudományokbaninterdiszciplináris konferencia, PTE BTK Modern Irodalomtörténeti és Irodalomelméleti Tanszék ésIrodalomtudományi Doktori Iskola, Előadásom: május 5, 9: 20−9: 40: Orosz anyák, apák (éslányok, fiak) a kritikában s a művek bordázatában

2010. ápr. 23-25 Szabadka, Újvidék: Az égbe bál van, minden este bál van: Hajnalirészegség-konferencia, ápr. 24.: 11.30–11.45: Áramlás http://kimozdulo.hu/az-egbe-bal-van-minden-este-bal-van-hajnali-reszegseg-konferencia-szabadka-ujvidek-2010-apr-23-25 [2]

2010. nov. 9-10., Pécs PAB: "Metszéspontok" – "Intersections" NemzetköziTársadalomtudományi Konferencia, November 9.: 1. szekció: Keresztutak és találkozásipontok, Szekcióvezető: Dr. Gáspár Gabriella Ph.D. egyetemi docens (PTE BTK Szociológia Tanszék):Centrum, decentrum, periféria, provincia – helyek megélése és kibeszélése pécsiközösségi terekben

2010. 04. 26-án a VIII. Europoetica Nemzetközi Költészeti Fesztivál vendége volt AlekszandrRytov moszkvai költő a Ráday Kultuccában (együttműködő partnerünk, Orbán György, a RádayKönyvesház vezetőjének szervezésében). A rendezvényen elhangzottak Rytov versei magyarul is amagam és hallgatóim fordításában.

2009.11.30.–2009.12.1. Nyitra, Szlovákia, Nyitrai Konstantin Egyetem: A Felvidék szerepea magyar tudományosságban V.: Fordítás és kétnyelvűség a nyelvben és az irodalomban (AranyA. László születése 100. évfordulójának tiszteletére): (Két)nyelvűség? Fordít(hat)óság?

2009. november 12–13 Pécs, Cella Septichora (Szent István tér) IV. Szaketikák Konferencia –Bizalom: A bizalom elméleti problémái, Levezető elnök: Dr. Barcsi Tamás: Bizalom – avilágrendben (M. Bulgakov és Lj. Ulickaja)

4. oldal (összes: 19)

V. Gilbert Edit szakmai önéletrajzaPublished at Pécsi Tudományegyetem (https://modernirodalom.btk.pte.hu)

2008. okt. 18–19. Babeş-Bolyai Tudományegyetemen Kolozsvárott a Bölcsészkar MagyarIrodalomtudományi Tanszékén tartott Tájékozódás a történésben – kulturális folyamatokinterdiszciplináris megközelítése (http://conference.ubbcluj.ro/~occurrence [3])interdiszciplináris, többnyelvű nemzetközi konferencia: Ilyen a világ, s ez jól van így(?)

2008. május 15-16-a Művészetek és Irodalom Háza, Pécs, Széchenyi tér 7–8.:III. Szaketikákkonferencia – Tolerancia a szaketikákban, Művészet, pedagógia, tolerancia szekció: Homoszexualitás, humánkísérletek, „megcsalás”. Empátia, nézőpontváltás, katarzis és amásik szubjektum-voltának tiszteletben tartása – az irodalomban

2008. ápr. 4–5. Pécs, Pécsi Országos Filozófiai Esszékonferencia a Művészetek és IrodalomHázában a filozófiai esszé műfaji kérdéseiről, illetve a filozófia és az irodalom viszonyáról: Amegismerő szubjektivitás

2007. november 14–15. Pécs, PTE FEEK: Tanulás Szabadsága. Alkotás – közvetítés –befogadás; A kulturális környezet változásai; átalakuló kulturális fogyasztásiszokások. Főelőadó: Vitányi Iván [4]művelődés-szociológus, Szekcióelnök: Ujvári Jenő [5]művelődéstörténész. Felkért hozzászólás: Az igényes laikus

2007. március 29–ápr. 1 Budapest, Goethe Intézet(http://demo.gginternet.com/kultucca/prog070329-070401.html [6]) Europetica sacra NemzetköziKöltészeti fesztivál keretében nemzetközi Nyelvhatáron konferencia: A mezsgye távlata

2005. december 1–2. Pécs, Művészetek Háza: Az önéletrajzi műfajok referenciáliskontextusai. Írott és olvasott identitás: Mire való a napló? Egy irodalmi szűzföld betörésénekpróbája. (Tudósításom róla: Naplóvallomás a pécsi önéletírás-konferenciáról. Írott és olvasott identitás.Konferencia. Pécs, december1–2. http://www.litera.hu/object.57e4b786-89e1-4e1f-bbc7-bad86158d637.ivy [7])

2004. júniusa és 2004 novembere Budapest, Pécs: „A nemzeti irodalomtörténet-írásmódszertani hagyományai és mai lehetőségei” című NKFP 50/130 projektben végzett munkáról, Veres András szerv.: Ki az autentikus orosz író Magyarországon? és Irodalomtörténet-írás külföldön

2004. május 28 Pécs, PAB: Terek, képek és tér(kép)ek: Kőből, fából, vízből alkotottváros(mítosz)ok

2004. május 21–22, Bp.: Szétfolyóirat 2.: A folyóiratok kultúrája az elektronikus korszemszögéből: Mitől olyan nehéz beszélgetni kulturális folyóiratainkban?

2002. október 18–19 Pécs: Симпозиум «Интерпретация и перевод как фактыфилологичесой интердисциплинарности». Мой доклад: В ожидании голоса. Поэтические,языковые, социо-культурные предпосылки восприятия творчества Людмилы Улицкой

2002. szeptember 26–27 Pécs: Egyetemesség és egyetemiség. a bölcsészet helyzete azezredfordulón: Az interdiszciplinaritás esélyei, szakok, karok, laikusok: egymásra nyitószövegek, fórumok

2002. április 18. Pécs, Hamlet-konferencia: Az orosz Hamlet

5. oldal (összes: 19)

V. Gilbert Edit szakmai önéletrajzaPublished at Pécsi Tudományegyetem (https://modernirodalom.btk.pte.hu)

2001. március 2–4 Komárno, Szlovákia: Olvasó/napló/írás: Gyújtópontban

2001. jan. 17 Budapest, Műcsarnok (A Platon Könyvkiadó és Az irodalom visszavág című folyóiratrendezésében): A posztmodern Amerikában: Egy posztmodern utópia

2000 májusa Pécs PTE Nemzetközi Szlavisztikai Konferencia, Irodalomelméleti Szekció, orosznyelven: О грусти канона [A kánon szomorúságáról]

1996. 19–20–21: ELTE és az Eötvös Kollégium Nemzetközi Konferenciája. Szervező és szerk.:Kovács Árpád. «Субъект дискурса» [„A diskurzus szubjektuma”], orosz nyelven: Крах разгадкизнаков или о псевдо-исповедальном характере романа Брюсова Огненный ангел [Ajelfejtés kudarca avagy Brjuszov Tüzes angyalának pszeudo-vallomásos jellegéről]

1996. április 26–27. Pécs PTE: Mеждународная конфернция, посвященная 1100-летиюВенгрии [III. Nemzetközi Szlavisztikai Konferencia],társszervezés, orosz nyelven:«ГримасаГермеса.» Один таинственный образ в романе Булгакова «Мастер иМаргарита».”Hermész grimasza". Egy titokzatos alak Bulgakov Mester és Margaritájában

1994. április 28–30. Pécs: Теория и практика обучения славянским языкам. [A szlávnyelvek tanításának elmélete és gyakorlata] orosz nyelven: К истории русскогострадания в двадцатом веке – на этот раз не глазами протагонистов. «ЛидияЧуковская: Софья Петровна, Георгий Владимов: верный Руслан» [Adalékok az oroszszenvedéstörténethez – ez alkalommal nem a protagonisták szemszögéből]

1991 Szombathely: Nemzetközi Szlavisztikai Napok: Merezskovszkij szimbolizmusa

***

NEMZETKÖZI KAPCSOLATOK létesítése, nemzetközi szervezetekben való közrem?ködés:

2015– a KVKK (Kortárs Világirodalmi KutatóKör) nevet felvevő kutatócsoport vezetője

2014: a PTE és a University of Delhin (Szlavisztikai és Finnugrisztikai Tanszék) közti szerződéselősegítője, részese azóta a közös munkának (témavezetések, projektek, publikációk, tanítás)

2009: a PTE és a Kazah Nemzeti Egyetem, Almaty közti szerződés elősegítője, részese azóta a közös

6. oldal (összes: 19)

V. Gilbert Edit szakmai önéletrajzaPublished at Pécsi Tudományegyetem (https://modernirodalom.btk.pte.hu)

munkának (témavezetések, projektek, publikációk, tanítás)

2002– A perifériáról a centrum. Világirodalmi áramlás a 20. század középső évtizedeitől c.többnyelvű, nemzetközi, dialogikus irodalomtörténeti kiadványsorozat létrehozója, főszerkesztője, azezt működtető pc-kutatócsoport vezetője

Prágai, drezdai, thesszaloniki kutatások, többszöri oroszországi tanulmányút, oktatás.

2006 májusa: groningeni egyetemen (Hollandiában) egy hetes tanítás Erasmus-együttműködéskeretében,

2008: Kolozsvár, Újvidék,

2012: Isztambul (Törökország),

2013: Új-Delhi (India).

2014: Nizza (Franciaország), 1 hónapos tanítás a University of Nice Sophia Antipolison, Russiandepartment, http://unice.fr/universite [8], UFR LASH - Département de Russe, 98 boulevard ÉdouardHerriot 06204 Nice Cedex 3, Kapcsolattartó neve: Irina Kor Chanine (Campus Hungary)

2014: Jyväskylä (Finnország), hungarológiai, biblioterápiás és kreatív írás-előadások angol és magyarnyelven, kutatások és műhelymunka, 1 hét (Erasmus)

Az erdélyi Sapientia Alapítvány Kutatási Programok Intézetének felkérésére pályázatbírálat, tagja aNemzetközi Hungarológiai Társaságnak, köztagja a Magyar Tudományos Akadémiának.

***

RÉSZVÉTEL NEMZETKÖZI KONGRESSZUSON ÉS SZEKCIÓVEZETÉS:

2013. 02 28–03. 10: Új-Delhi, India: "REVISITING EAST CENTRAL EUROPE AND RUSSIA:Society and Culture '20 Years' After" című nemzetközi konferencia két angol nyelvűszekciójának vezetője, orosz nyelven előadója (Внутренние и внешние откликивенгерской литературы на изменения переходной эпохи – контакты, взаимосвязи срусской литературой – Опыт очерка интеркультурного анализа некоторыхсовременных явлений, авторов, произведений в фокусе рецепции ЛюдмилыУлицкой: a rendszerváltás utáni orosz-magyar kulturális kölcsönhatások)

2011. augusztus 22–27. Románia, Kolozsvár: VII. NEMZETKÖZI HUNGAROLÓGIAIKONGRESSZUS (Nemzetközi Magyarságtudományi Társaság (NMTT), Babeş–BolyaiTudományegyetem, az Erdélyi Múzeum-Egyesület és a Kolozsvári Akadémiai Bizottsággal (KAB).Szekció: Kortárs magyar kisebbségi irodalmak, Posztkolonializmus, gender studies, littératuremineure. Szekciófelelős: Selyem Zsuzsa. 17.00−19.00 Új kanonizációs törekvések, Moderátor:Vallasek Júlia, 17.00−17.20: Az esélyegyenlőtlenség hatalmi és közgondolkodásbeliarroganciájának alakzatai a kultúrában és tudományban. A „nő” és a „vidék” fogalmicsúszásai.15.00−16.30 Rendszerváltás utáni új perspektívák, szekciómoderálás. http://hu.hungkongkolozsvar.ro/program [9]

*

2011. aug. 28–31 Budapest, Novotel Kongresszusi Központ: II. MŰVÉSZETTERÁPIÁSVILÁGKONGRESSZUS, angol nyelvű előadás és szekcióvezetés. Biblioterápia szekció, aug.

7. oldal (összes: 19)

V. Gilbert Edit szakmai önéletrajzaPublished at Pécsi Tudományegyetem (https://modernirodalom.btk.pte.hu)

30. 14.50–15.10.:, Activation of reading’s experience of involvedlaymen.http://www.arttherapy.worldcongress.hu/i-muveszetterapias-vilag [10]

*

SAJÁT SZERVEZÉSŰ KONFERENCIÁK, PROJEKTEK, VALAMINT KÖZÖS SZERVEZÉS, SZEKCIÓVEZETÉSNEMZETKÖZI ÉS HAZAI TUDOMÁNYOS RENDEZVÉNYEKEN, TANULMÁNYUTAK, VENDÉGELŐADÁSOK,KEREKASZTAL-ELŐADÁSOK, WORKSHOPOK:

2015. október 14–15, pécsi Civil Közösségek Háza: N?uralom!? cím? kerekasztalkonferencia-sorozat ésm?vészeti esemény rendezése és lebonyolítása. Szekcióvezetés: Kortárs n?írók férfiképe

2015. augusztus, Ördögkatlan fesztivál, Nagyharsány, I. ARALICA IBERO HACIENDA – programok,Portugál udvar a Tudásközponttal társrendezésében, Aralica Kert: kerekasztal-beszélgetés aműfordításról Cserna Györggyel, Andrássy Csongorral Szarka Vera moderálásában(https://www.youtube.com/watch?v=-s8fVthPFRk [11])

2015. április 29., pécsi Művészetek és Irodalom Háza: A bölcsész haszna. kerekasztal-beszélgetés

2014. augusztus, Ördögkatlan fesztivál, Kisharsány, Vylyan terasz: Kritikai Szalon: kerekasztal-beszélgetés Sofi Oksanen: Mikor eltűntek a galambok című regényéről

2014 decembere, pécsi Művészetek és Irodalom Háza, Az irodalomtudomány műhelyeikönyvbemutató-sorozat keretében: A perifériáról a centrum 4 bemutatója Kurdi Máriával, VöőGabriellával András Csaba, Bús Natália moderálásában, házigazda: Orbán Jolán

2014. április 15–17: Méltóság-Kultúra-Közösség (A szolidaritás esélyei hálózatainkban), pécsi CivilKözösségek Háza: kerekasztalkonferencia-sorozat és művészeti esemény rendezése éslebonyolítása. Szekcióvezetés: Hogyan beszélünk – nyilvánosan, Dialógus a perifériáról, Bahtyin és amagyar irodalom

2014. jan. – február – március pécsi Civil Közösségek Háza: INTIM VISZONYOK címmel biblioterápiásfoglalkozások Lj. Ulickaja művein át Gilbert Edit irodalmár- műfordítóval. pécsi Civil Közösségek Háza(www.ckh.hu/programok/intim-viszonyok [12])

2013. május 31 – június 1. Szombathely, Berzsenyi D. tér 2. III./301. Hagyomány és megújulás aszláv népek történelmében, kultúrájában III., Szláv Történeti és Filológiai Társaság

A család szerepe a szláv népek történelmében és ábrázolása a szláv népek művészetében

8. oldal (összes: 19)

V. Gilbert Edit szakmai önéletrajzaPublished at Pécsi Tudományegyetem (https://modernirodalom.btk.pte.hu)

Tudományos felolvasóülés, előadás: Családi viszony-rajzolatok Ljudmila Ulickaja műveiben. Május 31.péntek10:00–10:15 A kérdéseket, hozzászólásokat moderálja: V. Gilbert Edit. http://szlavtft.blog.hu/ [13]

http://vaol.hu/kultura/minden-megbomlik-minden-helyreall-1546159 [14]

2013. 02 28–03. 10: Új-Delhi, India: 03. 4-én az Indiai-Magyar Kultúra Házában Szabó Magdáróltartott előadás „LECTURE ON WOMAN'S ROLE AND DESTINY IN MAGDA SZABO'S WORKS on 4thMarch” angolul, valamint a Department of Slavonic & Finno-Ugrian Studies, University of Delhi-n(Szlavisztikai és Finnugrisztikai Tanszék) tanítás; előadást tartása oroszul a kortárs orosz nőiirodalomról és a modern irodalomtudományi irányzatokról, Shelly Khanna hallgató Nyikolaj Rubcovés Radnóti természetképéről íródó és Jai Khanna Esterházyból és Ribakovból készülőkomparatisztikai disszertációjának konzulense. Szakmai és további együttműködésre vonatkozómegbeszéléseket tartása Neelakshi Suryanarayannal, a tagozat- és és Ranjana Saxenával, atanszékvezetővel

2013. márc. 20–21, Pécs, Civil Közösségek Háza: A TRADÍCIÓ MINT FELADAT című konferencia éskísérőrendezvényei (szervezés, kerekasztal-vezetések)

2012. október 15–20, Debrecen, CSOKONAI FESZTIVÁL. 2012. október 17. szerda Horváth ÁrpádStúdió 16.00: Műhelybeszélgetés: Modern misztérium, avagy a keresztény eszkatológia színpada?Résztvevők: Bérczes László, Szénási Miklós, V. Gilbert Edit, Szász Zsolt

2012. 09. 22–29-ig ERASMUS-ÚTON a Yildiz Teknik Üniversitesin tanítás Isztambulban az egyetemenMűvészeti Karán. Tágabb körű komparatív együttműködést, interkulturális kutatásokatkezdeményezése, ami azóta is tart. From Periphery to Centre – Cultural contacts in word literature inthe second half of the 20th century:

1. Kulturális perifériák és centrumok – Közép-Európából (Cultural peripheries and centres – from theCentral Europe)

2. Egy orosz sztori (“A Russian story”)

3. Egy interszubjekív beszélgetős tervezet és a tudomány. Melyik nyelvet válasszuk, ha dialogikusirodalomtörténet-írásunk szeretné elkerülni a hagyományos periféria-centrum-osztatúságot?

(An intersubjective conversational project and the human sciences. Which language to choose toeliminate the traditional concepts of peripheries and centres for writing dialogical world literature?)

4. Megrajzolt vonalak, linkek – határokon át (Drawn lines and links – across borders)

5. Kultúrák, irodalmak, szerzők, művek, gondolatok, elemzési stratégiák, szempontok – közösvilágunkban, egymás (kölcsönös) rendszerében (Cultures, literatures, authors, works of art,thoughts, strategies of interpretation, aspects – in our common word, in the mutual system of eachother) Interkulturális, interszubjektív és egymás narratíváira épülő világirodalom-történetivállalkozásunk hírének vitele külföldre – törökországi partneregyetemünkhöz

2011 szeptemberére LJUDMILA ULICKAJA OROSZ ÍRÓNŐ pécsi jelenlétének előkészítése, s itttartózkodása alatt (Méhes Károly íróval, a PÉCSI ÍRÓPROGRAM vezetőjével) vendéglátása. Az írónővel09. 9-ÉN 16 ÓRÁTÓL A PÉCSI TUDÁSKÖZPONTBAN nyilvános beszélgetés életpályájáról

9. oldal (összes: 19)

V. Gilbert Edit szakmai önéletrajzaPublished at Pécsi Tudományegyetem (https://modernirodalom.btk.pte.hu)

Kísérőrendezvény: SZEPT. 16-17: A kortárs művészet és közönsége. (Nagy Márta keramikusművész,Weber Kristóf zeneszerző, Nyári Zsolt szobrászművész és Köles Ferenc színművész szellemiműhelyei, Ljudmila Ulickaja: Szonyecska című kisregényének biblioterapikus megközelítése)

2012 júniusában a Szabadkai Tanítóképző Főiskolán nyilvános beszélgetés, moderálók Samu Jánosés Beke Ottó

2010. okt. 12.: KEREKASZTAL A MESEIRODALOMRÓL. PTE BTK Alumni Napok

2010. szeptember 11., 18., Pécs: A kisebbségek, a többnyelvűség; kulturális traumák feloldásánaklehetőségei

2010 Ápr. 9-10. Pécs, A BALKÁN ARCAI – BIBLIOTERAPIKUS ELEMZÉS EGY KORTÁRS OROSZREGÉNYRŐL A VALLÁSI MEGBÉKÉLÉS FELŐL – KEREKASZTAL A POLILÓGUS ESÉLYÉRŐLSZÓRVÁNYBAN, HATÁRHELYZETBEN: AZ EGRI CSILLAGOK A TÖRÖK TÜKÖRBEN – AMULTIKULTURÁLIS PÉCS címmel workshopokat szervezése

2009 júniusában Arunim Bandyopadhyay indiai ruszista vendéglátója, kalauzolója pécsi szakmaikörökben

OROSZ ÍRÓK ÉS PÉCS

2009 tavaszán, több éves előkészítő fázis után világhíres orosz kapcsolatba hozatala egyetemünkkel,városunkkal háromlépcsős rendezvénnyel:

III.: 2009 tavasza: PÉTERVÁR ÉS A MEDITERRÁN „PERIFÉRIA”: ALEKSZANDR MELIHOV PÉCSETT A.Melihov pétervári író pécsi ajánlójaként, meghívójaként és vendéglátójaként az egyetemmel és avárossal találkozókat szerveztem és bonyolítottam számára, amelyeken moderáltam, tolmácsoltam.Együttműködésünk egyik eredménye Magyar rapszódia című írása, amely az EKF által támogatott22xPécs (szerk. Méhes Károly, 2010 Pécs) című kötetben jelent meg

Az EKF által a Writer in Residence-programban Pécsre hívott külföldi írók: Nelly Bekus / Belorusszia,Donald Niedekker / Hollandia, Ostap Noshak / Ukrajna folyamatosan patronálása, városbemutatás,fordítás nekik, előadásokat szervezése számukra

II.: JEVTUSENKÓ ÖRÖK(ZÖLDJEI): Május 7-én a PTE BTK-n került sor Jevgenyij Jevtusenko orosz költődíszdoktoravatására, részvétel előkészítésében, az ünnepi verseskötetben publikált versek közülkettőnek (Orosz tankok Prágában, Az Igen és a Nem városa) a fordítása s többnek lektorálása

I.: 2009. Április 25. NYELVHATÁRON konferencia. Az Europoetica fesztiválon a Budapesti NemzetköziKönyvfesztivál részeként (amelynek Lj. ULICKAJA díszvendége és nagydíjasa volt) kerekasztal-konferencia a nyelvi-kulturális határok témakörében a Millenáris nagytermében (PTE-RádayKönyvesház rendezvénye) nagy érdeklődés mellett. Orosz tanszéki PTE-s fordító-csoportommaltöbbnyelvű beszélgetőcsoport: - Ljudmila Ulickaja író, a Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiváldíszvendége, Budapest-nagydíjas író, Oroszország, Moszkva, - Darja Anisimova, nyelvész-filológus,költő, az Orosz Tudományos Akadémia tagja, szlovák-magyar műfordító, Oroszország, Moszkva, -Krasztev Péter irodalomtörténész, műfordító, kultúrdiplomata, a Pozsonyi Magyar Kulturális Intézetigazgatója, - Huncik Péter etnopszichiáter, író, nemzetközi feszültségeket csillapító tréner, Szlovákia– diskurzusának lebonyolítása. A rendezvény jelentős országos sajtónyilvánosságot kapott.

10. oldal (összes: 19)

V. Gilbert Edit szakmai önéletrajzaPublished at Pécsi Tudományegyetem (https://modernirodalom.btk.pte.hu)

2008. augusztus 13–15, a 36. Tokaji Írótábor 2. napján nyitóelőadás tartása és a délelőtti plenárisülés szervezése, moderálása. A tanácskozás témája: „IRODALMI ÉRTÉKRENDEK, PÁLYAKEZDÉS,ÉRVÉNYESÜLÉS”

2008 májusában egy hét vendégtanítás a Kolozsvári Babes-Bolyai Tudományegyetem Filozófia ésFilológia Karán: Dosztojevszkij köpönyege, Orosz író, orosz filozófia, Boldogítók s kivonulók: A NagyInkvizítor-történet rezgései. Jézus-projekt: Járatok A Mester és Margarita holdsugárösvényén. Oroszirodalom – napjainkban

2008. október 14. Pécs CKH: JELENVALÓ-E A JELEN TUDÁSA? – kerekasztal-beszélgetés szervezése

2008. november 20–21: Miskolci Galéria Kondor-termében AZ UTAZÓ TEKINTETE. ATRANSZKULTURÁLIS LÉTÁLLAPOT ÉS A SZÖVEG című interdiszciplináris; irodalmi és antropológiaikonferencián előadása: A hegy regényei, szekciómoderálás, valamint a konferencia első estjénekzáró programjaként: A perifériáról a centrum-sorozat bemutatója a Műút szervezésében

2008– PÉCS-DECENTRUM KULTURÁLIS EGYESÜLET néven kutatócsoportunk köré társaság alapítása,alakuló rendezvény: FALAKTÓL AZ UTAKIG. http://periferiabtk.wix.com/pecs-decentrum [15]

2008. okt. 27–2008. okt. 31-ig egyetemközi ösztöndíjjal az Újvidéki Egyetem Magyar Nyelv ésIrodalom Tanszékének vendégeként két kolléganőmmel kutatócsoportunkat és kiadványunkat, Aperiféráról a centrum bemutatása a szaknak(http://www.magyarszo.com/fex.page:2008-10-31_A_Periferia-centrum_projekt... [16])

2008. október 1–2-án nyitóelőadója a romániai, GYERGYÓSZÁRHEGYI ÍRÓTÁBORnak: a felkérésalapján beszámoló a magyar irodalom utóbbi két évének irodalmi terméséről.(http://www.szekelyhon.ro/archivum/offline/cikk/16417/irotabor-gyergyosza... [17])

A 2008. szept. 1 – 2009. 01. 31: alkotói szabadság. Az öt hónap alatt külföldi meghívások,vendégtanári felkérések teljesítése, kutatás a szakterület szempontjából kitüntetett jelentőségűOroszországban, külföldi szakmai kapcsolatok bővítése, együttműködés kiterjesztése a nemzetközikutatócsoporttal, amelyet vezetek (A perifériáról a centrum). 2008. szeptember 14-től szeptember30-ig moszkvai tartózkodás az MTA és az Orosz Tudományos Akadémia közös ösztöndíjával.Vendéglátó a Szlavisztikai és Balkanisztikai Intézet volt, ahol előadásokat tartása Bulgakov-, laikusolvasó-, Ulickaja-kutatásokról és a pécsi központú nemzetközi komparatisztikai team eredményeiről(A perifériáról a centrum). Termékeny eszmecserék a magyar irodalom orosz fordítóival, VjacseszlavSzeredával, Darja Aszinyimovával, Jurij Guszevvel, magyar-orosz összehasonlító irodalomtörténetikonzultációk tartása és továbbiakat előkészítése (A perifériáról a centrum-kötet 4., Nyelvhatáronkonferencia 2009-10, Pécs, Budapest). Az MGU Újságírói Karán Vlagyimir Novikov kritikussal, azAkadémia Kortárs Orosz Irodalmi és Irodalomelmélet Intézetében Natalja Kornyejenko tudományosmunkatárssal beszélgetések a mai orosz irodalom állapotáról. Találkozás Ljudmila Ulickaja ésAlekszandr Melihov írókkal, együttműködések kialakítása s irodalmi, irodalomtörténeti kérdésekmegvitatása, pl. Kertész Imre orosz recepciója. Kutatások folytatása az Orosz Állami Könyvtárban(Lenin-Könyvtár), az INION-ban (egyik Akadémiai Könyvtáruk). 2001-es Bulgakov-könyvem oroszkiadásához anyaggyűjtés, az azóta eltelt idő Bulgakov-publikációinak tanulmányozása. Azújrealizmusról, az orosz narratológia újabb eredményeiről és a női irodalomról könyvtári kutatások éskonzultációk a két könyvtárban s ottani kollégákkal. A kortárs irodalmi élet tanulmányozása, ennekjegyében több irodalmi stúdiójuk összejövetelén részvétel, így az Irodalmi Intézet Igor Volgin kritikusáltal vezetett „Lucs” (Fény)-körének ülésén

2007. december 6–8 orosz nyelvű nemzetközi konferencia (МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ«Русский язык в начале ХХI века. Проблемы развития, функционирования, преподавания»Венгрия, Печ, 6-8 декабря 2007 г.) társszervezője a Hetesi István tiszteletére rendezett szekcióban(МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ «Русский язык в начале ХХI века. Проблемы развития,функционирования, преподавания» Венгрия, Печ, 6-8 декабря 2007 г. Секция литературы,посвященная проводам проф. Иштвана Хетэши7 декабря 2007 года, аудитория D423). Előadás:

11. oldal (összes: 19)

V. Gilbert Edit szakmai önéletrajzaPublished at Pécsi Tudományegyetem (https://modernirodalom.btk.pte.hu)

Компаративный подход к литературе русских и венгерских городов

2007. október 5. Civil Közösségek Háza: A JELENLÉVŐ TUDÁS rendhagyó kerekasztal-beszélgetésszervezése (Pécs, Szent István tér 17) a kreatív írásról és alternatív irodalomtanításról, tudomány ésa társadalom viszonyáról. A konferenciát megelőzően a kolozsvári vendégelőadók, Egyed Péter ésDemény Péter meghívójaként és szakmai koordináltam a bölcsészkaron szept. 28–okt. 5-igmegtartott kreatív írás-kurzusuk és más előadásaik koordinálása

2006. december: A perifériáról a centrum. Világirodalmi áramlás a 20. század középső évtizedeitől 3.(2005/2006) Szerk. V. Gilbert Edit, From Periphery to Centre. Trends in World Literature from theMiddle Decades of the Twentieth Century to the Present

Pécs, 2006, 309 p. A Pro Pannonia Kiadói alapítvány és a Pécsi TudományegyetemBölcsészettudományi Kar Modern Irodalomtörténeti és Irodalomelméleti Tanszéke közöskiadványának

bemutatója a pécsi Dóm Képtárban

2006. november 24–25 a PTE BTK Fordítástudományi Kutató Központja és a MTA PAB SzlavisztikaiMunkabizottsága által Lendvai Endre vezetésével Pécsett szervezett K U L T Ú R Á K D I A L Ó G U S AA S O K N Y E L V Ű E U R Ó P Á B A N I I I . című konferencián szekcióvezetést. Előadás: Kultúrákegymásba fordítása, avagy a kiegyensúlyozott beszélgetés ideája centrális és regionális nyelveken

2006. 09. 29: KOLOZSVÁRI ELŐADÓK A PÉCSI EGYETEMEN címmel konferenciaszervezés ésmoderálás a PTE BTK Irodalom Tanszékén.

2006. április 7-8-án Debrecen: „A NŐ MINT SZUBJEKTUM, A NŐI SZUBJEKTUM” konferenciaszekciómoderálása. Előadás: A kézben tartó narráció – Ljudmila Ulickaja és Szabó Magda regényeiről.(Írásom róla: A nőkutatók és a csecsemő. Debreceni szubjektív [2006.05.23. 07:39] SZEX&GENDER http://www.tusarok.org/rovatok/cikk.php?id=1423 [18])

2005. nov. 18: Spirituális hagyományainak irodalmi továbbélése: A TÚLVILÁG-KÉPZETEK A KORTÁRSIRODALMAKBAN avagy a spirituális határátlépő tapasztalat narrato-poétikai megfogalmazódása azutóbbi 50 év szépirodalmában konferencia főszervezője

2004. október 17–18-án orvos-irodalmár konferencia főszervezője Ljudmila Ulickaja műveiről a pécsiMűvészetek Házában: EMBERTAN ÉS IRODALOM. ELBESZÉLÉSBE OLTOTT GÉNEK Lj. Ulickajaregényeiben. Előadás: Gyöngy és szike

2003. október 17–18.: Pécs: A SZERZŐI NÉV ÉS A SZEMÉLYISÉGI JOG A MŰVÉSZETEKBEN konferenciafőszervezője. Előadás: Név nélküli szövegek, élettel teli művek. (Rezüméje és programja: A szerzőinév és a személyiségi jog a művészetekben - konferencia –Pécs, Művészetek Háza–PTE, 2003. okt.17–18)

2002. márc. 6.: Pécs, Mandulavirágzási Tudományos Napok: A MAGÁNNAPLÓ NYILVÁNOSSÁGA címűkonferencia szervezése, vezetése. Saját előadás: Naplót írni – közügy? (2002/ 38–39-es számában azEx Symposion megjelentette az egész anyagot.)

Szabó Magdával, Szakács Eszterrel, Bán Zsófiával, Koltai Tamással, Tóth Krisztinával könyvbemutatók,egyéb irodalmi, kulturális és tudományos, ismeretterjesztő rendezvények szervezője, előadója,rendhagyó irodalomórák iskolákban és művelődési intézményekben.

***

TOVÁBBKÉPZÉSEK (tanúsítványokkal):

12. oldal (összes: 19)

V. Gilbert Edit szakmai önéletrajzaPublished at Pécsi Tudományegyetem (https://modernirodalom.btk.pte.hu)

2014 angol felsőoktatási EU-nyelv, PTE

2011 A kompetencia-alapú pedagógusképzés regionális szervezeti, tartalmi és módszertanifejlesztése című projekt PTE TÁMOP-4.1.2.-08/1/B-2009-0003 IKT továbbképzési programja keretébenmeghirdetett Elektronikus tananyagok fejlesztése I.-II. megnevezésű 2X20 órás tanfolyameredményes elvégzése Dr. Hegyi Sándor vezetésével

2011 a II. Művészetterápiás Világkongresszuson történt részvétel aug. 28–30. között, a NovotelKongresszusi Központban

***

OKTATÁSI TEVÉKENYSÉG:

Szakdolgozatok (évi öt-hat) vezetése (pl.: Túri Katalin: Brodszkij karácsonyi versei, Heimné MátéMária: Ady - Léda – Csinszka, Csányi Szilvia: A Még mindig fáj című kötet elemzése, NimmerfrohFerenc: Karátson Gábor: Ulrik úr keleti utazása avagy A zsidó menyasszony, Molnár Ágnes: Ateleregény, Rónai Orsolya: Irodalomelmélet a gyakorlatban, Ásmány Gabriella: A korszerűirodalomoktatás esélyei, Simon Izabella: írónő vagy író nő? A női szépírói szerep kitöltetlensége férfiszerzők műveiben, Szalai Beatrix: A kívülálló-attitűd vizsgálata Márai Sándor és Hermann Hesseműveiben , Szabó Anikó: Sztálin-versek, Lenin-versek: irodalom?, Golubics Kinga: A Nyugalom mint aMester és Margarita virtuális intertextusa, Hegedüs Krisztina: Orosz utak térben, időben, lélekben .Utazási irodalom Ragyiscsevtől Jerofejevig, Varga Judit: Aberrált és/vagy provokátor?! „Kutakodás”Elfriede Jelinek A zongoratanárnő című regénye alapján, Lázár Erika: A beszélő nevekhasználatának módosulása az orosz és a magyar irodalomban, Szabó Vera: Médea-regények, SziberNoémi: Pilinszky János Sztavrogin-költeményeinek interpretációja az olvasáshorizontok tükrében(hermeneutika és intertextualitás kapcsolata), Nagy Lilian: Sárbogárdi Jolánok, Szabó Ágnes: A nőinapló mint szöveg, Erdősi Gábor: Kodolányi János: Én vagyok. Júdás tanítványisága, Gátai Zoltán: Azolvasáskultúrától a Nagy Könyvig, Kovács Eszter: Rézi(hletéssel )Gion Nándor regénytetralógiájáról,Kovács Annamária. A Kertész-életmű értelmezési lehetőségei, Bárdosi Renáta: A narráció csapdáiStevenson két művében, Hegedűs Krisztina: Utak térben és lélekben, Farkas József: Szabó Magdakorszerűsége, Szép Júlia: A női írás jellegzetességei Szabó Magda önéletrajzi műveiben, Török Ildikó:Én, te, ő… - avagy a létbevetett egyén válsága és lehetőségei Hesse, az egzisztencialista filozófia ésa hit tükrében, Varga Ildikó: Modern és posztmodern az orosz irodalomban, Jaguditsné KróneiszOrsolya: Női önéletírások; A XX századi női tapasztalat megírásának lehetőségei az irodalomban–Polcz Alaine, Lángh Júlia és Edith Bruck visszaemlékezéseinek vizsgálata, Pécsi Ágnes: Női ajtók: Azajtómotívum megjelenése Szabó Magda és Herta Müller írásaiban, Horváth Zsófia: Az ikon-prostituált(Dosztojevszkij Szonyája a Bűn és.Bűnhődésben), Berke Barbara: Mi van a falon túl? (antiutópiák),Schützenhofer Dénes: Neil Gaiman fantasztikus irodalma, Csősziné Molnár Katalin: Hősnők és istennők.Női archetípusok Ljudmila Ulickaja nőalakjaiban, Molnár Krisztina: Posztkoloniális kapcsolatok Dél-Afrika mitikus és valóságos világában: Gordimer és Coetzee regényei, Prutek Anita: Az ellentétekharmóniája. A dualitás és a szintézisre törekvés narratív mitopoétikája Hermann Hesse kisregényeiben,Wochner Tímea: Illatok, ízek, színek; az érzéki tapasztalás motivikus útjai a 20. századi latin-amerikairegényirodalomban, Aschenbrenner Etel: Zoé Valdés, a kubai forradalom lánya, László Barbara:

13. oldal (összes: 19)

V. Gilbert Edit szakmai önéletrajzaPublished at Pécsi Tudományegyetem (https://modernirodalom.btk.pte.hu)

Politikai üzenet pöttyösben, csíkosban, Veszeli Bernadett: Szabó Magda nőalakjai A Danaida címűregénye alapján, Jakabné Mezei Gabriella: Utak a mai magyar ifjúsági irodalomban: Böszörményi Gyulaés Nógrádi Gábor, Csönge Tamás: Alakzatok és narrációs technikák a Jézus Királyban és a Krisztusutolsó megkísértésében, Csépányi Borbála: Egy női hang a mágikus realizmusban (Isabel AllendeKísértetház című regényének elemzése Márquez tükrében), Rosenberg Andrea: Tágra nyíló szemek.,Tétiné Vöröss Rita: Karel Čapek: Zsebtörténetek., Csik Veronika: Szabó Magda nőalakjai és az antikhagyomány újraírása regényeiben, Horváth Adél: Az archaikus vámpírmítosz útja a modernitásig)

Eredmények:

Az 1989-es budapesti OTDK-n

2. hely az Orosz Irodalom Szekcióban: D. Merezskovszkij történet-és vallásfilozófiája regényeitükrében. Szabó György.

Az 1991-es szegedi OTDK-n

1. hely a Komparatisztika szekcióban: Érintkezési pontok Tolsztoj és Németh Lászlóregényvilágában. Zuggó Tünde. Vezető: Kabdebó Lóránd és Gilbert Edit.

2. hely az Orosz Irodalomtörténet szekcióban: Mesterek és tanítványok Bulgakov: A Mester ésMargarita c. művében. Dónay Beatrix

1993. Szombathely:

1. hely a 20. sz.-i orosz irodalomtörténet szekcióban: A fény és a színek Bulgakov: Végzetes tojásokc. művében. Horváth Éva

3. hely a Klasszikus orosz irodalom szekcióban: Miskin és Aljosa. Müller Gabriella.

1995. Debrecen:

Különdíj az Orosz Irodalom Szekcióban: Andrejev: Szmeh. Modor Árpád

1999. Pécs:

Különdíj az Irodalomelméleti Szekcióban: Csehov: Unalmas történet. Harmatos Mária.

2001. Szeged:

2. hely az Irodalomelméleti Szekcióban: [...vagy mindent a címről] (címtipológia). Fehérvári Tamás.

OTDK-k lebonyolítása: 1987, 1999: OTDK szervezőbizottság, Pécs. Zsűritag: Miskolc: az OroszIrodalmi, Pécsett pedig a Komparatisztika Szekcióban. 2007 Székesfehérvár: XXVIII. HumánTudományi OTDK Szláv Irodalmi szekciójában bizottsági tag. Kari TDK-k (pl. 2006) bizottsági elnöke, 2002 áprilisa PTE BTK: 8 szekciós Kari Diákköri Konferencia főszervezője, IrodalomtudománySzekciójának vezetője. 2009 Szeged: OTDK Szláv irodalmak szekciójában zsűrielnök, 2011 Eger:OTDK bizottsági tag.) Diákkörösei közül többen az ELTE, KLTE, JATE, Károli, PázmányTudományegyetemek és a PTE Phd-hallgatói, egyetemi oktatók, szerkesztők, kritikusok, irodalmárok,fordítók, szerkesztők, kultúraszervezők. Klujber Anita a Cambridge-i Egyetem PhD programjábanvédte meg disszertációját, s az essexi egyetemen tanít.

14. oldal (összes: 19)

V. Gilbert Edit szakmai önéletrajzaPublished at Pécsi Tudományegyetem (https://modernirodalom.btk.pte.hu)

Doktori iskolákban végzett tevékenység:

2013– kurzustartás, pl.: Interkulturális regénydiskurzusok a kortárs világirodalomban, Bahtyin-kutatócsoport működtetése

Témavezetés: Mári Edité (Faust az orosz irodalomban), védés 2011

Túri Kataliné (Brodszkij), folyamatban.

Részvétel doktori eljárásokban pécsi, budapesti, szegedi programokban: Margittai Gábor PhD-dolgozatának védésében bizottsági a JATÉ-n 2002-ben, bizottsági tag és titkár az ELTÉ-n KomarovValerij védésén 2003-ban, Thomka Beáta helyi doktori iskolájában bizottsági tag Z. Varga Zoltán PhD-dolgozatának védésén 2004-ben (Önéletrajzi töredék, talált szöveg, illetéktelen olvasó. Műfajelméletireflexiók a magyar irodalmi modernség néhány reprezentatív szövege alapján; 2004.05.11.),Komáromi Gabriella habilitációján 2003-ban bizottsági tag és titkár (Mesék és meseszerű művekszövegvilága a modern gyermekirodalomban; 2003.05.15.), Zsélyi Ferenc habilitációján (Semioticsfor Cultural Studies; 2003.03.16.),bizottsági tag Rudaš Jutka A szellem finom játéka – A kortársmagyar irodalom interkulturális aspektusai c. dolgozatának védésén 2005-ben (2005.12.15.), NagyIlona védésén 2001-ben (Apokrif evangéliumok, népkönyvek, folklór; 2001.05.14.), Thury Györgyvédésén 2007-ben, bizottsági tag Kiss Ilona védésén 2011-ben (Világkép és regényforma Bulgakovművészetében 2011. 12. 12., ELTE), bizottsági tag Gyimesi Tímea habilitációján (2012. június),Neichl Nóra Phd-szigorlati bizottságában (2014. 06.), titkár Horváth Géza habilitációján (2014. 12.:Bahtyin), Cserjés Katalin habilitációján titkár (2014. 10.: Hajnóczy, Tolnai), bizottsági tag Samu JánosPhD-védésén (2015. 02), Tarnay László habilitációján (2015. 05.: képiség, érvelés)

Szigorlatoztatás 1991-től 2013-ig a 20. század világirodalmából, ehhez szépirodalmiolvasmánylista és bibliográfia készítése, ennek folyamatos felújítása a Bologna-rendszer előtt. Azótatantervek, tananyagok kidolgozása, pl. biblioterápia-tananyagé: BIBLIOTERÁPIA – Olvasmányélmények előhívása érintett laikusokból; A kompetencia-alapú pedagógusképzésregionális szervezeti, tartalmi és módszertani fejlesztése című projekt PTE TÁMOP-programjánakelektronikus tananyaga, az elkészült projekt részeként a PTE kurzusai hozzáférnek a coospace-en.

2010-től biblioterápia-kurzusok tartása

Századfordulós és 20. századi orosz irodalom valamint kultúratörténetet tanítása (azösszehasonlító és az elméleti szempont hangsúlyos bevonásával) a kortárs magyar és világirodalmiművekből összeállított komparatív stúdiumok mellett, közös motívumok, mitologémák, konstrukcióseljárások, szüzsék, a 20. és 21. század magyar és külföldi irodalmai (Bulgakov, Mandelstam,Paszternak, Zamjatyin, Andrejev, – orosz szimbolizmus, – Júdás, Jézus, Pilátus, Faust az orosz, amagyar és más irodalmakban, – a vallásbölcseleti ezüstkor, – Pétervár és Moszkva mítoszai, – azutazás kronotoposza a magyar, orosz és angolszász irodalomban, – mitologikus regények ésantiutópiák, – újszövetségi szüzsék a 20. századi irodalmakban, – regény a regényben-elv, – napló-és vallomásregények, – önéletírások, – esszéirodalom, – napjaink orosz irodalma, – orosz művekmagyar parafrázisai, adaptációi, – átiratok, – világirodalmi kánonok, – az irodalmi realizmuselmélete, története és gyakorlata, – újrealizmusok, – határsértések: a kortárs irodalom provokációi, –folyóirat-kultúrák, kritikai trendek, – biblioterápia, laikus olvasás, kreatív írás,– művek (szerzői) névnélkül, – saját szövegek kritikai átvizsgálásának műhelye, sajátszöveg-újraíró kör –kalandregényesség az ezredforduló világirodalmában, – elégetésre szánt (ítélt) művek a világirodalmaiban, – a közelmúlt világirodalma oldalnézetből, – groteszk és abszurd a modernitásban , –szeletek a közép-kelet-európai irodalmakból, – orosz poétikák, – művek a szerzői intenció

15. oldal (összes: 19)

V. Gilbert Edit szakmai önéletrajzaPublished at Pécsi Tudományegyetem (https://modernirodalom.btk.pte.hu)

(vallomások, interjúk, önmeghatározások) és a kritikai recepció összevillantásában, – felfedezésreváró 20. századi művek, – az ezredforduló irodalma, – a női világ irodalma, – spirituális határátlépőművek narrato-poétikai vizsgálata és befogadói mechanizmusai, – duplafedelű történetek, –árulásnarratívák, viszonyhálók, testlenyomatok a szépirodalomban, – az értelmiségi, a laikus és aprofi kultúrszociológiája, – M. Bulgakov és Lj. Ulickaja magyar- és világirodalmi beágyazódása, –hozott művek közös kibontása, – élő irodalom a tudományban és az iskolában, – írás, olvasás,előadás/kritikai tükörben., – kritikai műhely, – műfordítás és pragmatikus stilisztika, kortársintézmények irodalomszociológiája, rendezvényszervezés, kortárs kultúra)

Tanítás tanári továbbképzéseken, 2002-től a magyar szakos levelező képzés (BA és MAdiszciplináris) felelőse; tantervírás, a munka folyamatos koordinálása, rendszeres szekcióvezetés aGrastyán konferenciákon

Átoktatás a PTE más karaira:

2014– Kortárs kultúra tantárgy az MK tervezőgrafikus mesterszakosainak

2013– FEEK: biblioterapeuta szakképzés beindítása budapesti és pécsi tagozatokkal, alkalmazottirodalomelmélet tantárgy 1–2, szakmai gyakorlat, hospitálás, szakdolgozati témavezetés,államvizsgáztatás

2012– szakmai gyakorlat az ETK hallgatóinak

2011– Kortárs kultúra tantárgy az MK kerámia mesterszakosainak

Tantárgyfelelősségek a Bologna-rendszerben:

BA: Színháztörténet szakirány: Színjátéktípusok, Kortárs színház és dráma

Hungarológia szakirány: Magyar kultúra II.

MA diszciplináris: Alkalmazott irodalomtudomány szakirány a Modern Tsz.-en: Alkalmazottirodalomtudományi szakszeminárium, Szakmai gyakorlat

MA tanári: Csoportos tanítási gyakorlat magyar nyelvből és irodalomból, Az irodalomtanítás kontextusaiés elmélete,

Az irodalomtanári mesterség gyakorlata és módszertára

Szakfelelősség: orosz BA

Oktatott tantárgyak:

16. oldal (összes: 19)

V. Gilbert Edit szakmai önéletrajzaPublished at Pécsi Tudományegyetem (https://modernirodalom.btk.pte.hu)

A klasszikus modernség és az avantgarde

A közép-európai és a szláv irodalmak történetéből

A modern világirodalom klasszikusai

A neolatin (francia, olasz, spanyol, latin-amerikai) irodalmak történetéből

A realizmustól a modernségig

A világirodalom nagy olvasmányai (kánonalkotás)

Alakelmélet és kontextualizmus

Az avantgardtól a legújabb időkig

Az irodalom medialitása, társművészetek

Az irodalom szociokulturális kontextusai

Fejezetek a modern magyar irodalom történetéből

Idegen nyelvű szakszövegek olvasása

Interpretációelmélet és interpretációs gyakorlat

Interpretációs gyakorlatok

Interpretációs gyakorlatok

Irodalomelmélet

Kánonelmélet

Kánonok

Kommunikáció

Komparatisztika

Mai magyar irodalom

Modern magyar irodalom

Műelemzési gyakorlatok

Pragmatikus stilisztika és a műfordítás elmélete és gyakorlata

Szabadon választható ismeretek irodalomtudományból

Szövegkoncepciók a modern irodalomtudományban

Szövegmagyarázat

Szövegolvasás, interpretáció

Választható irodalomelméleti tárgyak

17. oldal (összes: 19)

V. Gilbert Edit szakmai önéletrajzaPublished at Pécsi Tudományegyetem (https://modernirodalom.btk.pte.hu)

PÁLYÁZATI PROGRAMOKBAN KIFEJTETT TEVÉKENYSÉG:

– Két, Thomka Beáta témavezetése alatt folyó pályázati munka:

A 13722. számú OTKA-pályázat részeként fordításom jelent meg az általa szerkesztett, az egyetemioktatásban és az irodalomtudományi kutatásban jelentőssé vált irodalomelméleti sorozat 2.kötetében: – Veszelovszkij: A szüzsé poétikája. Fordítás. In: Az irodalom elméletei 2. kötet. Szerk.:Thomka Beáta. Jelenkor – JPTE, Pécs 1996. Szerk.: Thomka Beáta. 195-207. Н. Веселовский:Историческая поэтика. Гослитиздат, ред. В. Жирмунский. Ленинград, 1940, 493-501. p.]

– A FKFP 0623. számú projekten Thomka Beáta Narratív Kutatócsoportja tagjaként foglalkoztam azorosz ikonológiai és kultúratörténeti–tipológiai tapasztalatot összegező Ikon, kánon, irodalom címűkulturális narrációs tárgyú témán. Az írás orosz nyelvű változatát a 2000. május 5–7-énmegrendezett Nemzetközi Szlavisztikai Kongresszus Irodalomelméleti Szekciójában adtam elő Огрусти канона (A kánon szomorúsága) címmel a kánon szó manapság az irodalomtudománybanhasználatos és bizánci ikonográfiai-teológiai jelentésének diszharmóniájáról.

– Hetesi István 2216/1999. FKFP projektjében (1999–2001), címe: Az „eminens” szöveg arecepcióban: Hamlet mi vagyunk, az orosz Hamlet-alak imagológiai szempontú megközelítésérevállalkoztam. Kultúraközi közvetítő szerepe foglalkoztat, s az a sajátosság, hogy az orosz irodalom(is) mélyen magáénak érzi. Tanulmányom: Az orosz Hamlet-alak az imagológia tükrében.(Metakritikai gondolatmenet – arról, hogy hány Hamlet is van)

– 2002-ben: részvétel A vajdasági magyar irodalom kultúraközi kontextusai című, Csányi Erzsébetvezette munkacsoport tevékenységében, melybe egy ívnyi anyagot készítettem közép-kelet-európaikomparatív témában.

– Elnyert pályázatok 2006–2007-ben: 3 rektori konferenciatámogató pályázat, egyenként félévesfutamidő, a Pécs/Sopianae Örökség Kht-tól: féléves futamidő kiadvány- és rendezvénytámogatásra, aPro Renovanda Cultura Hungariae „Klebelsberg Kuno Emlékére” Szakalapítványától egyévesfutamidőre, a Pécs2010 Programtanács „Európa Kulturális Fővárosa – 2010” cím elérésére kiírtpályázaton megítélt Nívódíj.

–BIBLIOTERÁPIA – Olvasmányélmények előhívása érintett laikusokból; A kompetencia-alapúpedagógusképzés regionális szervezeti, tartalmi és módszertani fejlesztése című projekt PTE TÁMOP-programjának elektronikus tananyaga

–TÁMOP 4.1.2B projekt K4 munkacsoport, Pedagógusképzést Segítő Hálózatok Továbbfejlesztése aDél-Dunántúl Régióban. TÁMOP-4. 1.2.B.2-13/1-2013-0014. K4 PTE: : Az irodalomoktatásmódszertanához a felsőoktatásban.

Részvétel, gyakorlat, performativitás, társadalmi aktivitás és hasznosuló elmélet az alkalmazottirodalomtudományban (elektronikus felsőoktatási segédanyag és műhelymunka)

18. oldal (összes: 19)

V. Gilbert Edit szakmai önéletrajzaPublished at Pécsi Tudományegyetem (https://modernirodalom.btk.pte.hu)

Pécs, 2016-02-15 Vilmosné dr. Gilbert Edit

Forrás webcím: https://modernirodalom.btk.pte.hu/hu/tartalom/v_gilbert_edit_szakmai_oneletrajza

Hivatkozások[1] http://www.google.hu/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CC8QFjAA&url=http%3A%2F%2Fszociologia.btk.pte.hu%2Fkonferencia%2F215-hatarok-es-kapcsolatok-nemzetkoezi-konferencia&ei=mYA4Upi6MMabtQbXyYHQDA&usg=AFQjCNHdbbMKlpv4q0wnLZ_gIAQ__WdOYg&sig2=wysnN-rC-lEK1p2tA2Gmqg&bvm=bv.52164340,d.Yms[2] http://kimozdulo.hu/az-egbe-bal-van-minden-este-bal-van-hajnali-reszegseg-konferencia-szabadka-ujvidek-2010-apr-23-25%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20%20P%C3%A9cs%202011.%20okt%C3%B3ber%2014[3] http://conference.ubbcluj.ro/~occurrence[4] http://www.tanulas2007.pte.hu/ld.htm[5] http://www.tanulas2007.pte.hu/ft.htm[6] http://demo.gginternet.com/kultucca/prog070329-070401.html[7] http://www.litera.hu/object.57e4b786-89e1-4e1f-bbc7-bad86158d637.ivy[8] http://unice.fr/universite[9] http://hu.hungkongkolozsvar.ro/program[10] http://www.arttherapy.worldcongress.hu/i-muveszetterapias-vilag[11] https://www.youtube.com/watch?v=-s8fVthPFRk[12] http://www.ckh.hu/programok/intim-viszonyok[13] http://szlavtft.blog.hu/[14] http://vaol.hu/kultura/minden-megbomlik-minden-helyreall-1546159[15] http://periferiabtk.wix.com/pecs-decentrum[16] http://www.magyarszo.com/fex.page:2008-10-31_A_Periferia-centrum_projektum_es_a_DNS.settoxhtml[17] http://www.szekelyhon.ro/archivum/offline/cikk/16417/irotabor-gyergyoszarhegyen[18] http://www.tusarok.org/rovatok/cikk.php?id=1423

19. oldal (összes: 19)