User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt...
Transcript of User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt...
![Page 1: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/1.jpg)
Savia Art™
Gebrauchsanweisung
0459
![Page 2: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/2.jpg)
2
Inhalt
Willkommen 5
Gerätebeschreibung 6
Kurzanweisung 8Batterie einsetzen 8Ein- und Ausschalten 8Lautstärke einstellen 9Wahl der Hörprogramme 9
Vorbereitung 10Batterie ersetzen 10Kindersicheres Batteriefach 13Kennung des linken / rechten Hörsystems 15Savia Art mit Ohrpass-Stück ins Ohr einsetzen 16Savia Art mit Slim Tube oder Fit’nGo StandardTube ins Ohr einsetzen 20Feineinstellung 24
![Page 3: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/3.jpg)
3
Bedienung 25Ein- und Ausschalten 25Lautstärke einstellen 27Wahl der Hörprogramme 29Telefonspule 30EasyPhoneplus (optional) 31Fernsteuerungen (optional) 34
Funkkommunikation mit Savia Art (optional) 38Anbringen /Entfernen von MicroLink FM-Empfänger ML9S /Audioschuh AS9 31 39Manuelle Aktivierung eines FM-Programms 42FM-Multifrequenz-Produkte 43FM-Sender 44
Pflege und Unterhalt 45Wind- und Wetterschutz 45Offene Anpassung: Fit’nGo Slim Tube 48Wichtige Hinweise 52
Warnungen 54
Service und Garantie 55
Phonak Vertriebsnetz weltweit 56
![Page 4: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/4.jpg)
4
![Page 5: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/5.jpg)
5
Willkommen
Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen IhrenHörsituationen – vollautomatisch – in den Genuss vonmaximaler Klangqualität, höchster Sprachverständ-lichkeit und Hörkomfort kommen. Hightech macht esmöglich, dass hochkomplexe Hörsysteme einfach zu bedienen und praktisch sind.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältigdurch, um von allen Möglichkeiten Ihres neuen SaviaArt Hörsystems zu profitieren. Bei allfälligen Fragenwird Ihnen Ihr Hörgeräte-Akustiker gerne Auskunft geben.
Savia Art ist ein Schweizer Qualitätsprodukt von Phonak,einem weltweit führenden Unternehmen in Hörsys-tem-Technologie, Innovation und Zuverlässigkeit. Rich-tig eingesetzt und gepflegt, wird Ihr Savia Art Hörsys-tem Ihr Gehör viele Jahre lang unterstützen.
Für detailliertere Informationen über Savia Art, besuchenSie bitte die Phonak Website www.phonak.com.
Phonak – Ihr Partner für gutes Hören!
![Page 6: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/6.jpg)
6
Gerätebeschreibung
Savia Art mit Ohrpass-Stück
� Mikrofone mit Wind- und Wetterschutz� Programmwahlschalter (TacTronic)� Lautstärkesteller� Batteriefach mit Ein- /Ausschalter� Hörwinkel / Schallaustritt� Individuelles Ohrpass-Stück
� �
��
�
�
![Page 7: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/7.jpg)
7
Savia Art mit Fit’nGo Slim Tube
� – � Siehe Seite 6� Slim Tube
(Schallaustritt)� Ohrpass-Stück� Halterung
Savia Art mit Fit’nGo Standard Tube
� – � Siehe Seite 6� Fit’nGo
Standard Tube� Fit’nGo
Cerumenschutz Halterung
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
![Page 8: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/8.jpg)
8
Kurze Einführung
Batterie einsetzenFür Details siehe Seite 10
Ein- und AusschaltenFür Details siehe Seite 25
Ein Aus Ein
![Page 9: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/9.jpg)
9
Lautstärke einstellenFür Details siehe Seite 27
Lauter Leiser
Wahl der HörprogrammeFür Details siehe Seite 29
oder
![Page 10: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/10.jpg)
10
Vorbereitung
Batterie ersetzen Verwenden Sie für alle Savia Art Hinter-dem-Ohr-Hörsysteme (HdO) Batterien vom Typ 13.
Öffnen Sie den Batteriedeckel am Nagelgriff vollständigund entfernen Sie die leere Batterie.
Entfernen Sie die Schutzfolie von der neuen Batterie.
![Page 11: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/11.jpg)
11
Setzen Sie die Batterie so ein, dass das «+»-Zeichen(flache Seite) mit dem «+» auf dem Batteriefach über-einstimmt und schließen Sie das Batteriefach.
![Page 12: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/12.jpg)
12
!
!
!
!
Vorbereitung
Batterie ersetzen
Behandeln Sie den Batteriedeckel vorsichtig, ohneGewalt.Wenn Sie beim Schließen des Deckels einen Wider-stand spüren, prüfen Sie, ob die Batterie korrekteingelegt ist. Der Deckel lässt sich nicht richtigschließen, wenn die Batterie verkehrt eingelegt ist.Wenn Sie Ihre Hörsysteme nicht benützen, lassenSie die Batteriefächer offen, damit evtl. einge-drungene Feuchtigkeit verdunsten kann.Wir empfehlen, dass Sie ausschließlich Batterienverwenden, die Ihr Hörgeräte-Akustiker für gutbefindet und verkauft.
Warnung bei Batterie-Ende:Kurz bevor die Batterie leer ist, macht Sie ein Signaltondarauf aufmerksam. Sie haben nun mindestens 30 Minuten Zeit, um die Batterie zu ersetzen. Bei qualitativhochwertigen Batterien kann diese Reserve noch größersein und der Signalton ertönt etwa jede halbe Stunde.
![Page 13: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/13.jpg)
13
Kindersicheres Batteriefach
Um Kinder vor den Gefahren beim Spielen mit Batterienzu schützen, kann von Ihrem Hörgeräte-Akustiker eineKindersicherung in die Hörsysteme eingesetzt werden.Dieser dient auch zur Erkennung des linken und desrechten Hörsystems (siehe Seite 15).
Um das Batteriefach nach dem Schließen zu sichern,drehen Sie die Schraube mit einem Phonak Schrauben-dreher in die Mittelstellung (Schraubenkerbe vertikal).
Um das Batteriefach zu entsichern, drehen Sie dieSchraube bis zum Anschlag.
![Page 14: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/14.jpg)
14
!
Vorbereitung
Stellen Sie bitte sicher, dass sich die Schraube nicht inder gesicherten Stellung befindet, wenn Sie das Batte-riefach schließen.
Gesichert Entsichert
Bei einem gesicherten Batteriefach ist der Ein- /Ausschalter nicht verfügbar. Um das Hörsystemauszuschalten, muss das Batteriefach zuerst entsichert werden.
![Page 15: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/15.jpg)
15
Kennung des linken / rechten Hörsystems
Es ist wichtig, für jedes Ohr das richtige Hörsystem zu benutzen.
Ihr Hörgeräte-Akustiker kann die Hörsysteme für Siemarkieren.
Die Farbmarkierung auf dem Gehäuse bezeichnet daslinke / rechte Hörsystem wie folgt:
rot = rechts
blau = links
![Page 16: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/16.jpg)
16
Vorbereitung
Savia Art mit Ohrpass-Stück ins Ohr einsetzen
Fassen Sie das Ohrpass-Stück zwischen Daumen undZeigefinger. Benutzen Sie dazu die linke Hand fürs linkeOhr respektive die rechte Hand fürs rechte Ohr.
Führen Sie Ihre Hand so zum Ohr, dass das Ohrpass-Stück auf Ihr Ohr zeigt. Drehen Sie die Hand leichtnach vorn.
![Page 17: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/17.jpg)
17
Führen Sie das Ohrpass-Stück in Ihren Gehörgang.Sollte das Einsetzen Probleme bereiten, ziehen Sie mitder anderen Hand ein wenig am Ohr – nach hinten und nach oben. Drehen Sie jetzt das Ohrpass-Stückleicht rückwärts, bis es korrekt sitzt.
![Page 18: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/18.jpg)
18
Vorbereitung
Legen Sie das Hörsystem hinter Ihr Ohr. Der Schlauchdarf sich dabei nicht verdrehen.
![Page 19: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/19.jpg)
19
Kontrollieren Sie den Sitz des Ohrpass-Stücks, indemSie der Kontur der Ohrmuschel mit dem Finger nach-fahren.
Zum Abnehmen des Hörsystems reduzieren Sie zuerstdie Lautstärke oder schalten das Gerät aus. Ziehen Sievorsichtig – nicht am Schlauch – das Ohrpass-Stückaus Ihrem Ohr.
![Page 20: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/20.jpg)
20
Vorbereitung
Savia Art mit Fit’nGo Slim Tube oder Fit’nGo Standard Tube ins Ohr einsetzen
Offene Ohrpass-Stücke:Platzieren Sie das Hörsystem über Ihrem Ohr � .
Halten Sie den Fit’nGo Slim oder Standard Tube an derVerbindungsstelle zum Ohrpass-Stück oder zum Fit’nGoCerumenschutz � und setzen Sie das Ohrpass-Stückvorsichtig ins Ohr ein.
�
![Page 21: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/21.jpg)
21
Das Ohrpass-Stück oder der Fit’nGo Cerumenschutzsollte so tief in den Gehörgang eingeführt werden, dassder Fit’nGo Slim oder Standard Tube flach am Kopf aufliegt �.
Platzieren Sie das Halterungsende des Fit’nGo Slim oderStandard Tubes in Ihrer Ohrmuschel �.
�
�
![Page 22: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/22.jpg)
22
Vorbereitung
Geschlossene Ohrpass-Stücke: Das geschlossene Ohrpass-Stück weist ein anderes Design auf als das offene (siehe Abbildung). Das geschlossene Ohrpass-Stück besteht aus zwei überlap-penden Lamellen. Bevor das geschlossene Ohrpass-Stück in den Gehörgang eingesetzt wird, müssen dieseLamellen unbedingt geprüft werden. Die größere Lamelle muss über der kleineren liegen �. Liegen dieLamellen falsch �, können Sie sie leicht mit einemFinger richten. Biegen Sie dafür die größere Lamellevorsichtig nach vorn und wieder zurück, sodass sie diekleinere Lamelle überlappt �. Vergewissern Sie sich,dass der Schlitz des geschlossenen Ohrpass-Stücks ho-rizontal zur Schlauch-Unit liegt �. Das geschlosseneOhrpass-Stück und der externe Hörer können nun insOhr eingesetzt werden (siehe Seite 20).
![Page 23: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/23.jpg)
23
Richtig�
Falsch�
Lamellen richten�
![Page 24: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/24.jpg)
24
Vorbereitung
FeineinstellungBei der Hörsystem-Anpassung kann das volle SpektrumIhrer persönlichen Geräuschumgebung nur begrenztwiedergegeben werden. Savia Art konnte diese Limitie-rung nun überwinden, dank seiner Fähigkeit, von IhrenLautstärkeregulierungen im Alltag zu lernen. Mit Hilfeder einzigartigen «Self Learning» Funktion protokolliertdas Hörsystem Ihre Lautstärkeregulierungen in jederUmgebung. Das bedeutet, Ihr Savia Art speichert jedemanuelle Regulierung der Lautstärke und stellt die vonIhnen gewünschte Lautstärke automatisch ein, wennSie sich das nächste Mal in einer ähnlichen Geräusch-umgebung befinden.
Ihre Lautstärkeregulierungen in jeder Geräuschumge-bung führen zu einer vollständig auf Sie abgestimmtenLautstärkeeinstellung Ihrer Hörsysteme.
![Page 25: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/25.jpg)
25
Bedienung
Ein- und Ausschalten
Ausschalten:
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel amNagelgriff, bis er in der AUS-Stellungeinrastet.
Einschalten:
Schließen Sie das Batteriefach. Nachdem Einschalten arbeiten Ihre SaviaArt Hörsysteme immer im Startpro-gramm und mit der voreingestelltenVerstärkung.
![Page 26: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/26.jpg)
26
Bedienung
Ihr Hörgeräte-Akustiker kann Savia Art so konfigurieren,dass es verzögert einschaltet (um 9 oder 15 Sekunden),um allfällige Störungen während des Einsetzens ins Ohrzu vermeiden. Die Aktivierung wird durch einen Signal-ton bestätigt (falls dieser durch den Hörgeräte-Akustikeraktiviert wurde).
![Page 27: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/27.jpg)
27
Lautstärke einstellen
Die Lautstärke Ihres Savia Art Hörsystems kann lauteroder leiser als der voreingestellte Pegel eingestellt werden.
Lauter
Leiser
![Page 28: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/28.jpg)
28
Bedienung
Hinweise:• Ein Signalton bestätigt jede Betätigung des
Lautstärkestellers.• Ein doppelter Signalton macht darauf aufmerksam,
dass die Grenze des Lautstärkebereichs erreichtwurde.
• Falls der Lautstärkesteller nicht benötigt wird,kann ihn der Hörgeräte-Akustiker entfernen.
• Mit Phonak Fernsteuerungen (siehe Seite 34ff.)kann man die Lautstärke aller Savia Art HdOs ein-stellen (auch bei Geräten ohne Lautstärkesteller).
![Page 29: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/29.jpg)
29
Wahl der Hörprogramme
Automatische ProgrammwahlDie Programmwahl ist bei Savia Art vollautomatisch(Modus A). Dieses Hightech-Hörsystem erkennt verschiedene Hörsituationen und aktiviert automatischdas passende Hörprogramm.
Erweiterte ProgrammwahlFalls Sie dies wünschen, kann Ihnen Ihr Hörgeräte-Akustiker zusätzlich individuelle Programme, die für spezifische Hörsituationen oder für FM (Funkkom-munikation) zuständig sind, programmieren. Zusätz-liche Programme können mit einer Fernsteuerung (sieheSeite 34ff.) bzw. mit dem Programmwahlschalteraktiviert werden.
WichtigBitten Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker, Ihnen eine detail-lierte Beschreibung Ihrer eigenen Hörprogramme miteiner Anleitung, wie diese mit einer Fernsteuerung bzw.dem Programmwahlschalter aktiviert werden, aus-zudrucken.
![Page 30: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/30.jpg)
30
Bedienung
Programmwahlschalter (TacTronic):Der Programmwahlschalter ermöglicht das Umschaltenzwischen der Automatik und der Stummschaltung.Eine kurze Melodie bestätigt die Aktivierung der Auto-matik.
Telefonspule (optional)
Ihr Hörgeräte-Akustiker kann ein Telefonspulen-Programm bei Ihren Savia Art Hörsystemen aktivieren.Die Programme mit Telefonspule werden für dasTelefonieren mit geeigneten Telefonen und für Räumemit Induktionsschleifen (in gewissen Schulen, Theatern,Kirchen usw. installiert) verwendet.
![Page 31: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/31.jpg)
31
EasyPhoneplus (optional)
Die EasyPhoneplus Funktion ermöglicht es Ihrem SaviaArt, automatisch das Telefonprogramm zu wählen,wenn der Telefonhörer ans Ohr gehalten wird. Ein akus-tisches Signal bestätigt die Aktivierung des Programms.Sobald der Telefonhörer wieder vom Ohr entfernt wird, kehrt das Hörsystem automatisch zum vorherigenProgramm zurück.
Bei einigen Telefonhörern ist das Magnetfeld stark genug, um EasyPhoneplus zu aktivieren. Andere Telefon-hörer benötigen zum Aktivieren dieser Funktion einenzusätzlichen Magneten, der am Hörer angebracht wird.
Anbringen des EasyPhoneplus Magneten
Reinigen Sie den Telefonhörergründlich. Halten Sie den Hörer nahezu vertikal,als ob Sie telefonieren möchten.Halten Sie den Magneten in dieNähe des Lautsprechers des Tele-fonhörers und lassen Sie ihn los.Der Magnet wird sich automatischauf die richtige Seite drehen.
![Page 32: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/32.jpg)
32
Wenn Sie mit dem linken Ohrtelefonieren, platzieren Sie denMagneten in der oberen linkenHälfte des Hörers. Wenn Sie mitdem rechten Ohr telefonieren,platzieren Sie den Magneten inder oberen rechten Hälfte desHörers.
Kleben Sie den Magneten mit demdoppelseitigen Klebeband an dieoben beschriebene Stelle. AchtenSie dabei darauf, dass die Schall-öffnungen des Telefonhörers nichtverschlossen werden.
Bedienung
![Page 33: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/33.jpg)
33
!
!
!
Verwendung von EasyPhoneplus
Verwenden Sie das Telefon, wie gewohnt. Am Anfangmüssen Sie den Telefonhörer vielleicht ein wenig be-wegen, bis Sie die optimale Position für ein zuverlässi-ges Schalten und angenehmes Hören ermittelt haben. Falls nötig, befestigen Sie den Magneten an einer anderenStelle, um den Komfort beim Telefonieren zu erhöhen.
Bewahren Sie Magnete außer Reichweite von Kindern und Haustieren auf. Wenn ein Magnetverschluckt wird, suchen Sie bitte einen Arzt auf.Der für die Verstärkung des magnetischen FeldesIhres Telefonhörers eingesetzte Magnet kann unterUmständen gewisse medizinische Geräte oder elek-tronische Systeme beeinflussen. Stellen Sie sicher,dass der Magnet (bzw. der mit dem Magnet aus-gestattete Telefonhörer) mindestens 30 cm vonKreditkarten, Floppy Disks und anderen magne-tisch empfindlichen Geräten entfernt ist. Hörsystemträger mit implantiertem Herzschritt-macher werden gebeten, die Sicherheitshinweisedes Herzschrittmacher-Herstellers zu beachten.Falls das Signal beim Telefonieren oder beimWählen stark verzerrt ist, wird der Telefonhörereventuell durch das Magnet unerwünscht beein-flusst.
![Page 34: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/34.jpg)
34
Fernsteuerungen (optional)
Fernsteuerungen von Phonak ermöglichen eine diskreteund praktische Bedienung aller Savia Art Funktionen:• Lautstärke erhöhen oder reduzieren• Programmwahl• FM-Moduswahl
Wenn Sie zwei Hörsysteme tragen, regelt die Fern-steuerung beide Geräte gleichzeitig. Dies garantierteine ausgewogene Lautstärke beider Hörsysteme.
Phonak bietet Ihnen eine große Auswahl an Fern-steuerungen an. Fragen Sie Ihren Hörgeräte-Akustikerund er wird Ihnen diese gerne zeigen, damit Sie die Ihrem Lebensstil und Ihrem Geschmack entsprechendeFernbedienung finden.
Bedienung
![Page 35: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/35.jpg)
35
WatchPilot2: exklusiv und modern, erhältlich alsFrauen- und Herrenmodell mit einem sportlichen Gummi-armband oder einem eleganten Metallarmband.
SoundPilot2: die komfortable Art, um alle FunktionenIhres Savia Art zu erreichen.
![Page 36: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/36.jpg)
36
KeyPilot2: klein, einfach, praktisch.
Beachten Sie das Foto für beste Ergebnisse mit IhrerKeyPilot oder WatchPilot Fernsteuerung.
Bedienung
![Page 37: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/37.jpg)
37
!
SmartLink SX (siehe Seite 44) ist ein vielseitiges Kom-munikationssystem mit einer Hörsystem-Fernsteuerung,Funkkommunikation und Bluetooth-Schnittstelle.
Detaillierte Informationen zur Verwendung der Fern-steuerung finden Sie in der entsprechenden Gebrauchs-anweisung. Ihr Hörgeräte-Akustiker kann Ihnen auch eine individuelle Beschreibung Ihrer eigenen Hör-programme ausdrucken.
Verwenden Sie Ihre Fernsteuerung nicht an Orten,wo elektronische Hilfsmittel verboten sind, bei-spielsweise in Flugzeugen.
![Page 38: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/38.jpg)
38
Ihr Savia Art Hörsystem ist mit Direct Audio Input (DAI) ausgestattet. Mit Ihm können Sie alle Vorteile vonPhonak Hightech-Funksystemen nutzen.
FM-Systeme ermöglichen klares Verstehen in Situationen,wo das Hören durch Distanz, Umgebungsgeräusche oder Nachhall stark beeinträchtigt wird. Ein Funksystembesteht aus einem Funksender (z.B. SmartLink SX oder EasyLink) und einem Funkempfänger (MyLink). DerFunksender wird nahe der Geräuschquelle platziert und kann auch direkt an Ihren Fernseher, Radio oder Te-lefon angeschlossen oder via Bluetooth mit Ihrem Mobiltelefon verbunden werden. Das Signal wird vomMyLink Empfänger per Funk an die Telefonspule Ihres Savia Art übermittelt.
Ihr am Savia Art aufgesteckter Multifrequenz MicroLinkML9S oder MLxS ist der weltweit kleinste FM-Empfänger.Er wird automatisch durch die EasyFM Funktion oderdurch den Programmwahlschalter oder die Fernsteuerungaktiviert.
Zusätzliche Informationen zur Verwendung Ihres FM-Systems finden Sie in der entsprechenden Gebrauchs-anweisung des FM-Senders.
Funkkommunikation mit Savia Art (optional)
![Page 39: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/39.jpg)
39
Anbringen /Entfernen von MicroLink FM-EmpfängerML9S /Audioschuh AS9
Ihr Hörgeräte-Akustiker hat Ihr Savia Art Hörsystem bereits für den Einsatz mit einem FM-Empfänger vor-bereitet.
Um den MicroLink Empfänger ML9S oder den Audio-schuh AS9 aufzustecken, halten Sie ihn fest in IhrerHand und drücken Sie mit der Unterseite des Hörsys-tems auf die kleinen schwarzen Verriegelungsstifte �.
�
�
�
![Page 40: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/40.jpg)
40
Funkkommunikation mit Savia Art (optional)
Klick
Drücken Sie anschließend das Hörsystem nach unten,bis es einrastet �.
Um den MicroLink ML9S oder den Audioschuh zu ent-fernen, stellen Sie das Hörsystem auf eine feste Unter-lage, halten Sie den MicroLink /Audioschuh fest unddrücken Sie die Verriegelung nach unten. Ziehen Sie dasHörsystem mit der anderen Hand nach oben.
�
��
![Page 41: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/41.jpg)
41
Wenn sie nicht benötigt werden, schalten die MicroLinkEmpfänger automatisch in einen Stromsparmodus.
Hinweis:Mit dem Audioschuh kann ein Universal MicroMLxSoder eine andere Audioquelle an Ihr Savia Art Hör-system angeschlossen werden.
![Page 42: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/42.jpg)
42
Funkkommunikation mit Savia Art (optional)
EasyFM
Die EasyFM Funktion aktiviert automatisch das FM-Programm, wenn ein FM-Empfänger an Ihr Hörsystemangeschlossen wurde, das Hörsystem im Modus «A» ist und ein FM-Signal erkannt wird. Ein Signalton be-stätigt das Umschalten. Das Hörsystem schaltet wiederzu «A» zurück, wenn das FM-Signal ausgeschaltet wird.
Sie können die EasyFM Funktion jederzeit mit dem Programmwahlschalter oder einer Fernsteuerung auf-heben.
Manuelle Aktivierung eines FM-Programms
• Fernsteuerung (SmartLink SX, WatchPilot2 oderSoundPilot2): Mit der FM-Taste können Sie «FM+M»(FM und das Savia Art Mikrofon sind beide aktiv)und «FM» (nur FM-Signal) anwählen. Die Wahl wirdmit einem Signalton bestätigt.
• Programmwahlschalter (falls durch Hörgeräte-Akustiker aktiviert): Schalten Sie das Programm um,bis Sie das gewünschte FM-Programm erreichen(entsprechender Signalton ertönt).
![Page 43: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/43.jpg)
43
FM-Multifrequenz-Produkte
Phonak empfiehlt die folgenden FM-Systeme für Ihr Savia Art Hörsystem.
FM-EmpfängerMicroLink ML9S: Perfekt ins Savia Art Design integriert.
Universaler MicroLink: MLxS mit Audioschuh AS9-MLxS.
Wenn Sie einen MicroMLxS oder MLx FM-Empfänger verwenden, stellen Sie den MicroMLxS Schalter auf die Stellung “•”
!
![Page 44: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/44.jpg)
44
FM-Sender
SmartLink SX: Ein umfassendes Kommunikationssystemmit:• Fernsteuerung für Hörsystene• Fortschrittlichen FM-Funktionen• Bluetooth-Verbindung für
Mobiltelefone
Campus SX: Speziell für Schulen und Universitäten entwickelt.
Funkkommunikation mit Savia Art (optional)
![Page 45: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/45.jpg)
45
Pflege und Unterhalt
Wind- und Wetterschutz
Wichtig: Der austauschbare Wind- und Wetterschutzist ein exklusives Phonak Filtersystem, das die Savia ArtHightech-Mikrofone vor Staub und Feuchtigkeit schützt.Dank diesem Filtersystem wird die Lebensdauer der Mikro-fone deutlich verlängert, was die Unterhaltskosten Ihrer Hörsysteme reduziert. Die Lebensdauer des Windund Wetterschutzes hängt von äußeren Einflüssen ab(Feuchtigkeit, Staub, Transpiration usw.). Das Filtersystembitte nicht reinigen, sondern in regelmäßigen Abständenvom Hörgeräte-Akustiker ersetzen lassen. VerwendenSie Ihre Hörsysteme niemals ohne Wind- und Wetter-schutz.
![Page 46: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/46.jpg)
46
Pflege und Unterhalt
!
!
!
!
Die folgenden Pflegehinweise tragen dazu bei, dieWirksamkeit des Wind- und Wetterschutzes sicherzu-stellen und seine Lebensdauer zu verlängern:
Das Filtersystem niemals abwischen oder reinigen – es könnte dadurch seine speziellen akustischenEigenschaften verlieren.Der Wind- und Wetterschutz des linken und des rechten Hörsystems sind identisch. ErsetzenSie stets beide gleichzeitig.Vor der Verwendung von Haarspray oder demAuftragen von Kosmetik sollten die Hörsystemeimmer aus dem Ohr genommen werden, da diese Produkte das Filtersystem beschädigen können.Vermeiden Sie es, das Filtersystem zu berühren,z.B. beim Einsetzen der Geräte oder beim Betäti-gen des Programmwahlschalters.
![Page 47: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/47.jpg)
47
Wichtig: Konsultieren Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker,sobald der Wind- und Wetterschutz ausgetauscht werdensoll – spätestens, wenn folgende Merkmale auftreten:• Die Hörsysteme klingen leiser als üblich• Die Tonqualität ist vermindert (dumpfer Klang)• Die Verständigung wird bei Störgeräuschen
schwieriger• Es wird schwieriger, die Richtung von Geräuschen
zu bestimmen
Mit zunehmender Erfahrung werden Sie rechtzeitigfeststellen, wann das Filtersystem ersetzt werden muss.Es ist ratsam, den Wind- und Wetterschutz in regel-mäßigen Abständen auszutauschen, bevor die Leistungdes Hörsystems beeinträchtigt wird.
![Page 48: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/48.jpg)
48
Pflege und Unterhalt
Offene Anpassung: Fit’nGo Slim Tube
Die folgenden Pflegehinweise tragen dazu bei, die Lebensdauer Ihres Hörsystems zu verlängern und denTragekomfort mit dem Fit’nGo Slim Tube zu erhöhen.
Der Slim Tube leitet den verstärkten Schall vom Hör-system in Ihr Ohr. Es ist wichtig, dass der Slim Tube unddas Ohrpass-Stück genau in Ihr Ohr passen. Falls derSlim Tube oder das Ohrpass-Stück in Ihrem Ohr Schmer-zen verursachen und Sie daran hindern, Ihr Hörsystemzu tragen, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Hörgeräte-Akustiker in Verbindung. Versuchen Sie nie, die Form desSlim Tubes selbst zu verändern. Reinigen Sie den SlimTube und das Ohrpass-Stück regelmäßig gemäß den fol-genden Anweisungen:
![Page 49: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/49.jpg)
49
�
Entfernen Sie den Slim Tube vor der Reinigung vomHörsystem, indem Sie ihn abschrauben � . Reinigen Sieden Micro Tube und die Ohrpass-Stück-Oberfläche miteinem feuchten, fusselfreien Tuch.Verwenden Sie das Reinigungsstäbchen, um Rückständeaus dem Inneren des Micro Tubes und des Ohrpass-Stücks zu entfernen.
![Page 50: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/50.jpg)
50
Pflege und Unterhalt
�
Führen Sie das Reinigungsstäbchen in die Slim TubeSeite ein, die mit dem Hörsystem verbunden ist, undstoßen Sie es vollständig durch den Slim Tube und dasOhrpass-Stück � . Das Reinigungsstäbchen muss nach der Reinigung unbedingt entfernt werden. Der Slim Tube und das Ohrpass-Stück sollten nie inWasser eingetaucht oder mit Wasser gespült werden, dasich Wasser im Slim Tube festsetzen und die Schall-übertragung beeinträchtigen bzw. verhindern kann. DasWasser könnte auch elektronische Komponenten desHörsystems beschädigen.
![Page 51: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/51.jpg)
51
Der Slim Tube und das Ohrpass-Stück sollten alle dreiMonate oder, wenn der Slim Tube hart oder brüchigwird, häufiger ausgetauscht werden. Das Ohrpass-Stücksollte nur durch Ihren Hörgeräte-Akustiker ausgetauschtwerden. So wird sichergestellt, dass das Ohrpass-Stück,bevor es ins Ohr eingesetzt wird, sicher auf dem SlimTube sitzt und keine Verletzungen verursachen kann.
![Page 52: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/52.jpg)
52
Pflege und Unterhalt
Wichtige Hinweise
1) Verwenden Sie stets neue Batterien als Ersatz. LeereBatterien können Sie Ihrem Hörgeräte-Akustiker zu-rückbringen.
2) Wir empfehlen, die Batterien über Nacht aus IhrenHörsystemen heraus zu nehmen. Lassen Sie das Batteriefach offen, damit eventuell eingedrungeneFeuchtigkeit entweichen kann.
3) Wenn Sie Ihre Hörsysteme längere Zeit nicht benutzen,bewahren Sie sie im schützenden Etui auf. EntfernenSie die Batterien, lassen Sie das Batteriefach offen undachten Sie darauf, dass Ihre Hörsysteme vollständigtrocken sind, bevor Sie das Etui schließen.
4) Schützen Sie Ihre Hörsysteme vor Feuchtigkeit, starkermechanischer Belastung oder Hitze. Entfernen SieIhre Hörsysteme immer vor dem Duschen, Baden oderSchwimmen. Lassen Sie Ihre Hörsysteme nicht hinterFensterscheiben oder im Auto liegen. Vermeiden Siestarke Stöße und Erschütterungen.
5) Die tägliche Reinigung der Hörsysteme und einTrockensystem werden empfohlen. C&C Line vonPhonak ist ein dafür geeignetes, vollständiges Reinigungsset. Ihr Hörgeräte-Akustiker berät Siegerne über geeignete Produkte. Benutzen Sie nie Reinigungsmittel wie Haushaltsreiniger, Seifeusw. für die Reinigung Ihrer Hörsysteme.
![Page 53: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/53.jpg)
53
6) Haarlack, Gesichtspflegemittel und Make-up könnenIhre Hörsysteme beschädigen. Nehmen Sie sie heraus,bevor Sie Kosmetika anwenden.
7) Wenn es in Ihrem Ohr schmerzt oder es entzündetist, suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf.
8) Sollten Ihre Hörsysteme trotz korrekt eingesetztenneuen Batterien nicht arbeiten, fragen Sie Ihren Hör-geräte-Akustiker um Rat. Wenn Sie eine Fern-steuerung verwenden, bringen Sie diese zusammenmit den Hörsystemen mit.
Das Symbol mit dem durchgestrichenen Abfall-eimer macht Sie darauf aufmerksam, dass diesesHörsystem nicht als normaler Haushaltsabfallentsorgt werden darf. Bitte entsorgen Sie alte oder nicht mehr gebrauchte Hörsysteme an den für die Entsorgung von Elektronikabfall vorge-sehenen Sammelstellen oder geben Sie die Hör-systeme Ihrem Hörgeräte-Akustiker zur Ent-sorgung. Eine fachgerechte Entsorgung schützt Umwelt und Gesundheit.
![Page 54: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/54.jpg)
54
Warnungen
Hörsystem-Batterien sind giftig, wenn sie ver-schluckt werden! Bewahren Sie sie außer Reich-weite von Kindern und Haustieren auf. Wenn Batterien verschluckt werden, suchen Sie sofort einen Arzt auf!
Benutzen Sie nur Hörsysteme, die vom Hörgeräte-Akustiker speziell für Sie programmiert wurden.Andere Geräte können wirkungslos sein oder in be-stimmten Fällen Ihr Gehör schädigen.
Röntgenstrahlen (z.B. CT- oder MRT-Aufnahmen)können das einwandfreie Funktionieren Ihrer Hörsysteme beeinträchtigen. Die Hörsysteme solltenvor einer Röntgenaufnahme herausgenommen undaußerhalb des Behandlungsraumes gelassen werden.
Hörprogramme im Richtmikrofonmodus (dSZ) reduzieren vor allem Hintergrundgeräusche.Warnsignale von hinten sowie Schallsignale vonhinten herannahender Fahrzeuge werden somit teilweise oder ganz unterdrückt.
!
!
!
!
![Page 55: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/55.jpg)
55
Service und Garantie
Phonak bietet Ihnen eine umfassende, weltweite Ga-rantieleistung an, gültig ab dem Verkaufsdatum. Bittefragen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker nach der im Er-werbsland gültigen Garantie-Dauer. Die Garantie erstrecktsich auf die Reparatur im Fall von Verarbeitungs- undMaterialfehlern. Keine Garantieansprüche bestehen bei Vorliegen einesnormalen Verschleißes, unsachgemäßer Behandlung oderPflege, chemischer Einflüsse, eingedrungener Feuch-tigkeit oder Überbeanspruchung. Bei Schäden, die durchDritte oder nicht autorisierte Servicestellen verursachtwerden, erlischt die Phonak Garantie. Die Garantieansprüche gelten für Phonak Produkte mitnachfolgend aufgeführten Daten:
Seriennummer SeriennummerRechtes Hörsystem: Linkes Hörsystem:
Seriennummer Seriennummer Rechter FM-Empfänger: Linker FM-Empfänger:
Verkaufsdatum:
![Page 56: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/56.jpg)
Phonak Vertriebsnetz weltweitGruppengesellschaften: (detaillierte Informationen unter
www.phonak.com)Australien Phonak Australasia Pty. Ltd.
Baulkham Hills N. S. W. 2153Belgien Ets Lapperre B.H.A.C. NV, 1702 Groot-Bijgaarden
Phonak Belgium NV, 1700 DilbeekBrasilien CAS Produtos Médicos, São Paulo –
SP 04363-100China Phonak (Shanghai) Co. Ltd., Shanghai
City 200233Dänemark Phonak Danmark A/S, Nitivej 10
2000 FrederiksbergDeutschland Phonak GmbH, 70736 Fellbach-Oeffingen
EC RepresentativeFrankreich Phonak France SA, 69500 BronGroßbritannien Phonak UK Limited, Warrington
Cheshire WA1 1PPItalien Phonak Italia S.r.l., 20159 MilanoJapan Phonak Japan Co., Ltd., Tokyo 101-0044Jordanien Phonak Middle East, 11181 AmmanKanada Phonak Canada Limited, Mississauga
Ontario L5W 0B3Mexiko Phonak Mexicana, S.A. de C.V.
03920, México, D.F.MEXICONeuseeland Phonak New Zealand Ltd., Takapuna
Auckland 9Niederlande Phonak B.V., 3439 ME NieuwegeinNorwegen Phonak AS, 0105 OsloÖsterreich Hansaton Akustische Geräte GmbH
5020 SalzburgPolen Phonak Polska Sp. z o.o., 00-567
WarszawaRussische Föderation Phonak CIS Ltd., Moscow, 115114Schweden Phonak AB, 117 43 StockholmSchweiz Phonak AG, Phonak Schweiz, 8712 StäfaSpanien Phonak Ibérica S.A., 03008 AlicanteUSA Phonak LLC, Warrenville, IL 60555-3927
![Page 57: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/57.jpg)
57
Unabhängige Für eine vollständige Liste aller Phonak Generalvertreter: Vertriebsgesellschaften besuchen Sie
uns im Internet unter www.phonak.comoder fragen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker.
Herstellung: Phonak AG, Laubisrütistraße 28 CH-8712 Stäfa, Switzerland
![Page 58: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/58.jpg)
58 0459
Mit dem CE-Zeichen bestätigt die Phonak AG, dass Savia Art Produkte inkl. Zubehör die Anforderungender Medizinprodukte-Richtlinie 93/42/EEC erfüllen.
Dieses Symbol zeigt an, dass Savia Art Produkte die Anforderungen für ein Anwendungsteil des TypesBF der EN 60601-1 einhalten.
Sicherheits- Es dürfen nur externe Geräte angeschlossen werden,hinweis die nach einer einschlägigen IECXXXXX Norm geprüft
sind. Verwenden Sie ausschließlich von Phonak AG zugelassenes Zubehör.
Betriebs- Das Hörsystem ist so ausgelegt, dass es unter allen bedingungen üblichen klimatischen Einsatzbedingungen störungs-
frei funktioniert.
Transport- Während Transport oder Lagerung sollte die Temperaturund die Grenzwerte -20°/60° Celsius und die relativeLagerungs- Luftfeuchte von 65% auf Dauer nicht überschreiten.bedingungen Der Luftdruckbereich zwischen 500 und 1100 hPa ist
unbedenklich.
![Page 59: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/59.jpg)
59
![Page 60: User Manual Savia Art BTE - phonak.com · 5 Willkommen Ihr neues Savia Art Hörsystem verfügt über die modern-ste digitale Hörtechnologie, damit Sie in allen Ihren Hörsituationen](https://reader031.fdocument.pub/reader031/viewer/2022022808/5e117238c748e33e014d50c0/html5/thumbnails/60.jpg)
Ihr Hörgeräte-Akustiker:
www.phonak.com 029-
0014
-01/
V1.0
1/20
07-1
0/A+
W P
rinte
d in
Sw
itzer
land
© P
hona
k AG
All
right
s re
serv
ed