UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu...

24
TRT-BA-TTK166ECO-TC2017-47-004-HR TTK 166 ECO HR UPUTE ZA UPORABU ODVLAŽIVAČ ZRAKA

Transcript of UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu...

Page 1: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

TRT-

BA-T

TK16

6ECO

-TC2

017-

47-0

04-H

R

TTK 166 ECO

HRUPUTE ZA UPORABUODVLAŽIVAČ ZRAKA

Page 2: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

2 HRodvlaživač zraka TTK 166 ECO

Kazalo

Napomene uz upute za uporabu ...........................................  2

Sigurnost................................................................................  2

Informacije o uređaju ............................................................  5

Transport i skladištenje ........................................................  7

Montaža i postavljanje ..........................................................  7

Rukovanje ............................................................................  10

Pogrješke i smetnje.............................................................  14

Održavanje ...........................................................................  16

Tehnički prilog.....................................................................  19

Uklanjanje ............................................................................  22

Izjava o sukladnosti.............................................................  23

Napomene uz upute za uporabu

Simboli

OpasnostOvaj simbol upućuje na to da ekstremno zapaljivi plinpredstavlja opasnost po život i zdravlje ljudi.

Upozorenje na električni naponOvaj simbol upućuje na to da postoje opasnosti odelektričnog napona po život i zdravlje osoba.

UpozorenjeSignalna riječ označava opasnost srednjeg stupnjarizika koja, ako se ne izbjegne, može uzrokovati smrt ilitešku ozljedu.

OprezSignalna riječ označava opasnost niskog stupnja rizikakoja, ako se ne izbjegne, može uzrokovati malu iliumjerenu ozljedu.

NapomenaOznaka opasnosti upućuje na važne informacije (npr.materijalnu štetu), ali ne na opasnost.

InformacijaNapomene s ovim simbolom pomažu vam pri brzom isigurnom obavljanju radova.

Pridržavajte se uputaNapomene s ovim simbolom upućuju vas da se valjapridržavati uputa.

Aktualnu verziju uputa i EU izjave o sukladnosti možete preuzetina sljedećoj poveznici:

TTK 166 ECO

https://hub.trotec.com/?id=41294

Sigurnost

Prije puštanja uređaja u pogon / primjene uređaja pomnopročitajte ove upute i uvijek ih čuvajte u neposrednoj blizinimjesta postavljanja ili na uređaju!

UpozorenjePročitajte sve sigurnosne napomene i upute.Propusti u pridržavanju sigurnosnih napomena i uputamogu uzrokovati električni udar, požar i/ili teškeozljede.Sve sigurnosne napomene i upute sačuvajte zabudućnost.Djeca starija od 8 godina i osobe smanjenih tjelesnih,senzoričkih ili umnih sposobnosti ili nedovoljnaiskustva i/ili znanja smiju se koristiti ovim uređajemako su pod nadzorom ili ako su podučene o sigurnojuporabi uređaja te ako razumiju opasnosti koje iz togaproizlaze.Djeca se ne smiju igrati uređajem. Djeca ne smiju beznadzora obavljati čišćenje ni korisničko održavanje.

• Uređaj nemojte pogoniti u prostorijama ili područjimaugroženima eksplozijom niti ga nemojte postavljati u njima.

• Uređaj nemojte pogoniti u agresivnoj atmosferi.

• Uređaj postavite u okomit i stabilan položaj na nosivupodlogu.

• Nakon mokrog čišćenja uređaj pustite da se osuši.Nemojte ga puštati da radi dok je mokar.

• Uređaj nemojte pogoniti niti njime rukovati vlažnim ilimokrim rukama.

• Uređaj nemojte izlagati izravnom mlazu vode.

• U uređaj nikada nemojte uticati predmete niti udove.

• Uređaj tijekom pogona nemojte poklapati niti transportirati.

• Nemojte sjedati na uređaj.

• Uređaj nije igračka. Djecu i životinje držite podalje.Uređajem se koristite samo pod nadzorom.

• Prije svake uporabe provjerite da uređaj, njegova dodatnaoprema i dijelovi priključka nisu oštećeni. Nemojteupotrebljavati neispravne uređaje niti dijelove uređaja.

Page 3: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

HR 3odvlaživač zraka TTK 166 ECO

• Uvjerite se da su svi električni kabeli izvan uređajazaštićeni od oštećenja (npr. od životinja). Uređaj nikadanemojte upotrebljavati ako su kabeli ili mrežni priključakoštećeni!

• Električni priključak mora odgovarati podatcima u poglavljuTehnički podatci.

• Mrežni utikač utaknite u propisno osiguranu mrežnuutičnicu.

• Produžne kabele za mrežni kabel odaberite imajući u vidupriključni kabel uređaja, duljinu kabela i namjenu. Potpunoodmotajte produžni kabel. Izbjegavajte električnopreopterećenje.

• Prije radova održavanja, njege ili popravljanja na uređajumrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite zautikač.

• Kada se ne koristite uređajem, uređaj isključite, a mrežnikabel izvucite iz utičnice.

• Uređaj nikada nemojte upotrebljavati ako utvrditenedostatke na utikačima i mrežnim kabelima. Ako se mrežni priključni vod uređaja ošteti, mora gazamijeniti proizvođač ili njegova servisna služba ili sličnokvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti.Neispravni mrežni kabeli ozbiljna su opasnost za zdravlje!

• Pri postavljanju uređaja pazite na minimalni razmak odzidova i predmeta te uvjete skladištenja i uporabe u skladus poglavljem Tehnički podatci.

• Uvjerite se da su ulaz i izlaz za zrak slobodni.

• Uvjerite se da na usisnoj strani nikada nema prljavštine islobodnih predmeta.

• S uređaja nemojte uklanjati sigurnosne znakove, naljepniceniti etikete. Sve sigurnosne znakove, naljepnice i etiketeodržavajte u čitljivu stanju.

• Uređaj transportirajte isključivo u okomitom položaju, sispražnjenom posudom za kondenzat odnosno crijevom zaispuštanje kondenzata.

• Prije skladištenja ili transporta ispraznite skupljenikondenzat. Nemojte ga piti. Postoji opasnost po zdravlje!

Sigurnosne napomene za uređaje sa zapaljivimrashladnim sredstvom

• Uređaj postavljajte samo u prostorije u kojima se ne mogunakupiti eventualni gubitci rashladnog sredstva.

• Uređaj postavljajte samo u prostorije u kojima se ne nalazinikakav izvor zapaljenja (npr. otvoreni plamen, uključeniplinski uređaj ili električni grijač).

• Provjerite je li rashladno sredstvo bez mirisa.

• Uređaj postavite samo u skladu s nacionalnim odredbamaza naprave.

• Pridržavajte se nacionalnih propisa za plin.

• Postavljanje, rukovanje i skladištenje uređaja TTK 166 ECOobavljajte samo u prostoriji površine veće od 15 m2.

• Uređaj spremite tako da nisu moguća mehaničkaoštećenja.

• Imajte na umu da priključene cijevi ne smiju imati izvorzapaljenja.

• R290 je rashladno sredstvo koje je usklađeno s europskimpropisima za zaštitu okoliša. Dijelovi rashladnog kruga nesmiju se bušiti.

• Pridržavajte se maksimalne količine napunjenostirashladnog sredstva navedene u tehničkim podatcima.

• Nemojte bušiti niti paliti.

• Za ubrzavanje odleđivanja nemojte upotrebljavati nikakvadruga sredstva osim onih koje je preporučio proizvođač.

• Svatko tko radi na optoku rashladnog sredstva mora moćipokazati potvrdu o osposobljenosti od strane akreditiranogtijela kojom dokazuje kompetenciju u sigurnom radu srashladnim sredstvima na temelju postupka koji je poznatu industriji.

• Radovi servisiranja smiju se obavljati samo u skladu sproizvođačevim uputama. Ako je za radove održavanja ipopravljanja potrebna pomoć drugih osoba, educiraneosobe neprestano moraju nadzirati rad sa zapaljivimrashladnim sredstvima.

• Prostorije bez ventilacije u koje se uređaj postavlja,skladišti ili u kojima radi moraju biti takve da nemanakupljanja izašlog rashladnog sredstva. Tako ćete izbjećiopasnosti od požara ili eksplozije koje nastaju zapaljenjemrashladnog sredstva u električnim pećnicama, štednjacimaili drugim izvorima paljenja.

• Cjelokupni optok rashladnog sredstva predstavljahermetički zatvoren sustav koji ne zahtijeva održavanje, aodržavanje odnosno popravljanje smiju provoditi samospecijalni servisi za rashladnu i klimatizacijsku tehniku ilipoduzeće Trotec.

Page 4: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

4 HRodvlaživač zraka TTK 166 ECO

Namjenska uporabaUređajem se koristite isključivo za sušenje i odvlaživanje zraka uprostoriji uz pridržavanje tehničkih podataka.

Namjenska uporaba uključuje:• odvlaživanje i sušenje:

– stambenih, spavaćih prostorija, tuširaonica i podruma– prostorija za pranje rublja, vikendica, kamp-prikolica,

čamaca• trajno održavanje suhoće u:

– skladištima, arhivima, laboratorijima, garažama– kupaonicama, praonicama i svlačionicama itd.

Nenamjenska uporabaUređaj nije namijenjen za industrijsku uporabu.• Uređaj nemojte postaviti na mokru odnosno poplavljenu

podlogu.

• Na uređaj nemojte odlagati predmete kao što su primjericekomadi odjeće.

• Uređajem se nemojte koristiti na otvorenom.

• Zabranjena je vlastoručna izmjena konstrukcije,dograđivanje ili preuređivanje uređaja.

• Druge vrste rada ili rukovanja osim navedenih u ovimuputama smatraju se nedopuštenima. U slučajunepridržavanja gubi se svako pravo na preuzimanjeodgovornosti i jamstvo.

Kvalifikacije osobljaOsobe koje se koriste ovim uređajem moraju:• biti svjesne opasnosti koje nastaju tijekom radova s

električnim uređajima u vlažnoj okolini,

• pročitati i razumjeti upute, a posebno poglavlje Sigurnost.

Radove održavanja koji zahtijevaju otvaranje kućišta smijuobavljati samo specijalizirani servisi za rashladnu iklimatizacijsku tehniku ili poduzeće Trotec.

Sigurnosni znakovi i znakovi na uređaju

NapomenaS uređaja nemojte uklanjati sigurnosne znakove,naljepnice niti etikete. Sve sigurnosne znakove,naljepnice i etikete održavajte u čitljivu stanju.

Na uređaju se nalaze sljedeći sigurnosni znakovi i znakovi:

TTK 166 ECO

Pridržavajte se uputaOvaj simbol upućuje vas da se valja pridržavati uputa zauporabu.

Pridržavanje uputa za popravljanjeRadove zbrinjavanja, održavanja i popravljanja naoptoku rashladnog sredstva smiju obavljati samo osobes dokazom o osposobljenosti i to u skladu sproizvođačevim uputama. Odgovarajuće upute zapopravljanje dostupne su na upit kod proizvođača.

Page 5: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

HR 5odvlaživač zraka TTK 166 ECO

Ostale opasnosti

OpasnostPrirodno rashladno sredstvo propan (R290)!H220 – Vrlo lako zapaljivi plin.H280 – Sadrži stlačeni plin; zagrijavanje možeuzrokovati eksploziju.

P210 – Čuvati odvojeno od topline, vrućih površina,iskri, otvorenih plamena i ostalih izvora paljenja. Nepušiti.P377 – Požar zbog istjecanja plina: ne gasiti ako nijemoguće sa sigurnošću zaustaviti istjecanje.P410+P403 – Zaštititi od sunčevog svjetla. Skladištitina dobro prozračenom mjestu.

Upozorenje na električni naponRadove na električnim sastavnim elementima smijeobavljati samo ovlašteni specijalizirani servis!

Upozorenje na električni naponPrije svih radova na uređaju mrežni utikač izvucite izmrežne utičnice!Mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite zautikač.

UpozorenjeOvaj uređaj može biti izvor opasnosti ako se njimenestručno i nenamjenski koriste neupućene osobe!Imajte na umu kvalifikacije osoblja!

UpozorenjeUređaj nije igračka i ne smije dospjeti u dječje ruke.

UpozorenjeOpasnost od gušenja!Ambalažni materijal nemojte ostavljati na podu beznadzora. Mogao bi postati opasnom igračkom za djecu.

NapomenaUređaj nemojte pogoniti bez umetnutog filtra zraka naulazu za zrak!Unutrašnjost uređaja jako se prlja bez filtra zraka, atako se može smanjiti učinak i oštetiti uređaj.

Ponašanja u slučaju nužde1. Isključite uređaj.2. U slučaju nužde uređaj isključite iz mrežnog napajanja:

Priključni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite zamrežni utikač.

3. Uređaj u kvaru nemojte ponovno priključivati na mrežu.

Informacije o uređaju

Opis uređajaUređaj osigurava automatsko odvlaživanje zraka u prostorijipomoću načela kondenzacije.

Ventilator kroz ulaz za zrak vlažan zrak iz prostorije usisavapreko filtra zraka, isparivača i kondenzatora koji se nalazi izanjega. Zrak iz prostorije na hladnom isparivaču hladi se dotemperature ispod rosišta. Vodena para iz zraka hvata se kaokondenzat odnosno mraz na lamelama isparivača. Nakondenzatoru se odvlaženi, ohlađeni zrak ponovno zagrijava iponovno ispuhuje. Tako pripremljeni, suši zrak ponovno semiješa sa zrakom u prostoriji. Zbog neprestane cirkulacije zrakau prostoriji kroz uređaj smanjuje se vlažnost zraka u prostoriji ukojoj je postavljen uređaj.

Ovisno o temperaturi zraka i relativnoj vlažnosti zrakakondenzirana voda neprestano ili samo tijekom povremenih fazaotapanja kapa kroz ugrađeni ispusni nastavak u posudu zakondenzat koja se nalazi ispod njega. Posuda za kondenzat imaplovak za mjerenje razine napunjenosti.

Kod uređaja otapanje se odvija elektronički preko načina rada soptočnim zrakom.

Uređaj je opremljen upravljačkom pločom za upravljanje ikontrolu funkcija.

Kada se postigne maksimalna razina napunjenosti posude zakondenzat ili ako posuda za kondenzat nije ispravnopostavljena, svijetli kontrolna žaruljica posude za kondenzat (vidipoglavlje Upravljački elementi) na upravljačkom polju. Uređaj seisključuje. Kontrolna žaruljica posude za kondenzat gasi se tekkada se ponovno postavi ispražnjena posuda za kondenzat.

Postoji opcija da se kondenzirana voda ispusti crijevom napriključku za kondenzat.

Uređaj omogućuje smanjenje relativne vlažnosti zraka na dopribl. 30 %.

Zbog ispuštanja topline koja nastaje pri radu temperatura uprostoriji može malo narasti.

Page 6: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

6 HRodvlaživač zraka TTK 166 ECO

Prikaz uređaja

1

2

3

4

5

7

10

11

6

8

9

Br. Naziv

1 Ručka za transport

2 Upravljačko polje

3 Transportni kotač

4 Priključak crijeva za odvod kondenzata

5 Izlaz za zrak

6 Držač mrežnog kabela

7 Stuba (pomagalo pri transportu)

8 Nožica

9 Posuda za kondenzat (iza poklopca)

10 Ulaz za zrak

11 Filtar zraka

Page 7: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

HR 7odvlaživač zraka TTK 166 ECO

Transport i skladištenje

NapomenaAko nepropisno skladištite ili transportirate uređaj,može se oštetiti.Obratite pažnju na informacije o transportu iskladištenju uređaja.

TransportUređaj je opremljen ručkom radi lakšeg transporta te dvamatransportnim kotačićima.

Prije svakog transporta pridržavajte se sljedećih napomena:• Isključite uređaj.

• Mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite zautikač.

• Ispustite preostali kondenzat iz uređaja i crijeva za odvodkondenzata (vidi poglavlje Održavanje).

• Nemojte povlačiti uređaj za mrežni kabel.

• Uređaj nemojte naginjati za više od 45° jer bi se usuprotnom mogao oštetiti.

• Uređaj kotrljajte samo po ravnim i glatkim površinama.

Nakon svakog transporta pridržavajte se sljedećih napomena:• Uređaj nakon transporta postavite okomito.

• Pustite da uređaj stoji 12 do 24 sati kako bi se rashladnosredstvo moglo skupiti u kompresoru. Uređaj ponovnouključite tek nakon 12 do 24 sata! U suprotnom bi sekompresor mogao oštetiti pa uređaj više ne bi mogaofunkcionirati. U tom se slučaju gubi jamstvo.

SkladištenjePrije svakog skladištenja obratite pažnju na sljedeće napomene:• Ispustite preostali kondenzat iz uređaja i crijeva za odvod

kondenzata (vidi poglavlje Održavanje).

• Mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite zautikač.

Dok se ne koristite uređajem, održavajte sljedeće uvjeteskladištenja:• Uređaj skladištite samo u prostoriji površine veće od

15 m2.

• suho i zaštićeno od smrzavanja i vrućine

• u okomitom položaju na mjestu zaštićenom od prašine iizravnog sunčeva zračenja

• po mogućnosti navlakom zaštićena od prašine

• na uređaj nemojte stavljati nikakve druge uređaje nitipredmete kako biste izbjegli oštećenja uređaja

Montaža i postavljanje

Sadržaj isporuke• 1 x uređaj

• 1 x filtar zraka

• 2 x kotačić za transport

• 1 x ručka za transport

• 1 x noga

• 1 x osovina

• 2 x podložna pločica

• 2 x matica

• 4 x veliki vijak

• 4 x mali vijak

• 1 x crijevo za odvod kondenzata, duljina: 1 m, promjer: 13 mm

• 1 x upute

Raspakiravanje uređaja1. Otvorite kutiju i izvadite uređaj.2. S uređaja uklonite svu ambalažu.3. Potpuno odmotajte mrežni kabel. Pazite da mrežni kabel

nije oštećen i nemojte ga oštetiti pri odmatanju.

Page 8: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

8 HRodvlaživač zraka TTK 166 ECO

MontažaUpotrebljavajte alat prikladan za dotičan rad.

Montaža nogePrije prvog puštanja u pogon nogu valja učvrstiti na uređaju. Zato postupite na sljedeći način:1. Uređaj položite na prednju stranu.2. Nogu četirima malim vijcima montirajte na prednju donju

stranu uređaja.

Montaža transportnih kotačićaPrije prvog puštanja u pogon transportne kotačiće i osovinu valjaučvrstiti na uređaju. Postupite na sljedeći način:ü Uređaj leži na prednjoj strani.1. Osovinu četirima velikim vijcima učvrstite na stražnjoj

donjoj strani uređaja.

2. Oba transportna kotača postavite na osovinu.3. Obje podložne pločice postavite na osovinu.

4. Obje matice navrnite na osovinu.

5. Nakon montaže transportnih kotača i nogu uspraviteuređaj.

NapomenaPustite da uređaj stoji 12 do 24 sati kako bi serashladno sredstvo moglo skupiti u kompresoru. Uređajponovno uključite tek nakon 12 do 24 sata! U suprotnom bi se kompresor mogao oštetiti pa uređajviše ne bi mogao funkcionirati. U tom se slučaju gubijamstvo.

Page 9: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

HR 9odvlaživač zraka TTK 166 ECO

Montaža ručke za transportPrije prvog puštanja u pogon ručku za transport valja učvrstiti nauređaju. Postupite na sljedeći način:1. Otpustite po dva vijka i matice na obama držačima.2. Ručku za transport umetnite u držač.

3. Ručku za transport vijčano spojite s obama držačima.

4. Provjerite čvrst dosjed ručke za transport.

Puštanje u pogonPri postavljanju uređaja pazite na minimalni razmak od zidova ipredmeta kako je opisano u poglavlju Tehnički podatci.

A

B

CC

D

• Prije ponovnog puštanja uređaja u rad provjerite u kakvomje stanju mrežni kabel. Ako sumnjate u besprijekornostanje, nazovite servisnu službu.

• Uređaj postavljajte samo u prostorije u kojima se ne mogunakupiti eventualni gubitci rashladnog sredstva.

• Uređaj postavljajte samo u prostorije u kojima se ne nalazinikakav izvor zapaljenja (npr. otvoreni plamen, uključeniplinski uređaj ili električni grijač).

• Uređaj postavite u okomit i stabilan položaj na nosivupodlogu.

• Pri polaganju mrežnog kabela odnosno ostalih električnihkabela, a posebno pri postavljanju uređaja u srediniprostorije, izbjegavajte mjesta na kojima se možetespotaknuti. Upotrebljavajte kabelske mostove.

• Osigurajte da su produžni kabeli posve razmotani odnosnoodmotani.

• Pri postavljanju uređaja održavajte dovoljan razmak odizvora topline.

• Pazite na to da zavjese ili drugi predmeti ne onemogućestrujanje zraka.

• Pri postavljanju uređaja posebice u mokrim prostorimaosigurajte ga lokalnim nadstrujnim zaštitnim uređajem (FIsklopkom) koji je u skladu s propisima.

• Uređaj nemojte naginjati za više od 45° jer bi se usuprotnom mogao oštetiti.

Page 10: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

10 HRodvlaživač zraka TTK 166 ECO

Umetanje filtra zraka

NapomenaUređaj nemojte pogoniti bez umetnutog filtra zraka naulazu za zrak!Unutrašnjost uređaja jako se prlja bez filtra zraka, atako se može smanjiti učinak i oštetiti uređaj.

• Prije uključivanja pobrinite se da je filtar zraka ugrađen.

Umetanje posude za kondenzat• Uvjerite se da je plovak u posudi za kondenzat pravilno

postavljen.

• Uvjerite se da je posuda za kondenzat prazna i pravilnopostavljena.

Priključivanje mrežnog kabela• Mrežni utikač utaknite u propisno osiguranu mrežnu

utičnicu.

Rukovanje

Napomene:• Vrata i prozore držite zatvorenima.

• Kada se uključi, uređaj radi posve automatski.

• Kompresor se uključuje otprilike 3 minute nakon uključenjauređaja.

• Ventilator trajno radi u načinu rada odvlaživanje sve dok seuređaj ne isključi.

Upravljački elementi

12 13 14

1516

18

22

20

2324

21

17

25

2627

28

19

Br. Naziv Značenje

12 Zaslon Prikazuje aktualnu relativnuvlažnost zraka u prostorijiPrikazuje željenu relativnuvlažnost zraka u prostoriji tijekomnamještanjaPrikazuje aktualnu temperaturu uprostorijiPrikazuje broj sati tijekomprogramiranja brojača vremenaPrikazuje rad kompresora iventilatoraPrikazuje da je posuda zakondenzat puna ili da nije ispravnoumetnutaPrikazuje automatsko odleđivanjePrikazuje automatsko uključenje iisključenje

13 Tipka POWER Tipka uklj./isklj.:Uključenje ili isključenje uređaja

Page 11: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

HR 11odvlaživač zraka TTK 166 ECO

Br. Naziv Značenje

14 Tipka TIMER Programiranje brojača vremena zaautomatsko uključenje iliisključenje

15 Tipke sa strelicama Namještanje relativne vlažnostizraka u prostorijiNamještanje broja sati za funkcijubrojača vremena

16

17 Segmentni prikaztemperatureprostorije

Prikazuje aktualnu temperaturu uprostorijiPrikazuje kodove pogrješaka, vidipoglavlje Pogrješke i smetnje

18 Prikaz Odvlaživanje Prikazuje rad odvlaživanja(kompresor radi), animirano

19 Prikaz PRES Svijetli kada je prisutna previsokatemperatura okoline

20 Prikaz SET Svijetli tijekom namještanjavlažnosti zraka u prostoriji

21 Prikaz CURRENT Svijetli dok se prikazuje aktualnavlažnost zraka u prostoriji

22 Segmenti prikazVlažnost zraka uprostoriji

Prikazuje aktualnu relativnuvlažnost zraka u prostorijiPrikazuje željenu relativnuvlažnost zraka u prostoriji tijekomnamještanjaPrikazuje kodove pogrješaka, vidipoglavlje Pogrješke i smetnje

23 Prikaz FULL Prikazuje se ako je posuda zakondenzat puna ili ako nijeispravno umetnuta

24 Prikaz ventilatora Prikaz rada ventilatora, animirani

25 Prikaz FROST Prikazuje se ako je automatskoodleđivanje u tijeku

26 Segmentni prikaz sati Prikazuje broj sati tijekomprogramiranja brojača vremenaPrikazuje broj sati do automatskoguključenja odnosno isključenja

27 Prikaz T OFF Aktivno automatsko isključivanje

28 Prikaz T ON Aktivno automatsko uključivanje

Uključivanje uređajaNakon što ste postavili uređaj da bude spreman za rad, kao štoje opisano u poglavlju Puštanje u pogon, možete ga uključiti.

NapomenaNeka uređaj radi isključivo u uspravnom položaju jer bise u suprotnom mogao oštetiti kompresor.

InformacijaČim se uređaj poveže s električnom mrežom, nađe seu načinu rada mirovanje i prikazuje aktualnu vlažnostzraka (22) i temperaturu u prostoriji (17).

1. Pritisnite tipku POWER (13).ð Na zaslonu se prikazuje DEHUM u prikazu

odvlaživanja (18).ð Kompresor se uključuje nakon otprilike 3 minute.

U prikazu odvlaživanja (18) naizmjenično svijetle trake.

Namještanje načina rada

Namještanje željene relativne vlažnosti zraka u prostorijiŽeljenu relativnu vlažnost zraka u prostoriji možete promijeniti usvakom trenutku,1. Za namještanje željene relativne vlažnosti zraka u prostoriji

pritisnite tipke sa strelicama (15, 16). Područjenamještanja nalazi se između 10 % i 95 %, u koracima po1 %.ð Ako neku od tipki sa strelicama držite pritisnutom,

namještanje se odvija brže.ð Željena relativna vlažnost zraka u prostoriji prikazuje se

otprilike 10 sekundi u segmentnom prikazu vlažnostizraka u prostoriji (22), a zatim se ponovno prikazujeaktualna relativna vlažnost zraka u prostoriji.

OdvlaživanjeKompresor će se uključiti nakon otprilike 3 minute.

Uređaj radi dok se ne postigne željena relativna vlažnost zraka uprostoriji. Tada se kompresor isključuje, a ventilator nastavlja sradom. Ako se prekorači željena relativna vlažnost zraka uprostoriji, kompresor se ponovno uključuje.

Željena relativna vlažnost zraka u prostoriji može se namjestiti usvakom trenutku, a područje namještanja nalazi se između10 % i 95 %, u koracima po 1 %.

InformacijaPodručje efektivnog odvlaživanja zraka nalazi seizmeđu 30 % i 80 %, čak i ako uređaj omogućujenamještanje željene relativne vlažnosti zraka između10 % i 95 %.

Brzina ventilatora ovisi o vlažnosti zraka u prostoriji i ne može senamještati.

Page 12: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

12 HRodvlaživač zraka TTK 166 ECO

Namještanje brojača vremenaBrojač vremena možete programirati kako bi se uređaj uključioili isključio nakon zadanog broja sati (do maksimalno 24).

Brojač vremena ima dva načina rada:• automatsko uključivanje nakon unaprijed namještenog

broja sati,

• automatsko isključivanje nakon unaprijed namještenogbroja sati.

Brojač vremena može se programirati u koracima po 1 h (1 do24 h).

NapomenaKada je brojač vremena aktivan, uređaj ne smije raditibez nadzora u prostoriji kojoj je slobodan pristup.

InformacijaAko se tipka TIMER (14) predugo pritišće (otprilike10 s), uređaj može prijeći u način rada za namještanježeljene relativne vlažnosti zraka u prostoriji.

Automatsko uključivanje1. Isključite uređaj.2. Pritisnite tipku TIMER (14).

ð Segmentni prikaz sati (26) treptanjem prikazuje brojsati.

3. Za namještanje željenog broja sati pritisnite tipke sastrelicama (15, 16).

4. Pričekajte otprilike 5 sekundi kako biste pohranilipostavku.

ð Na zaslonu se javlja prikaz T ON (28).ð Segmentni prikaz sati (26) prikazuje broj sati.ð Brojač vremena namješten je na željeni broj sati.ð Uređaj će se pokrenuti nakon namještenog vremena.

Napomena za automatsko uključivanje:• Pritiskom tipke POWER (13) deaktivira se automatsko

uključenje.

• Ako ponovno odaberete broj sati 0, deaktivirat će se brojačvremena.

Automatsko isključivanjeü Uređaj je uključen.1. Pritisnite tipku TIMER (14).

ð Segmentni prikaz sati (26) treptanjem prikazuje brojsati.

2. Za namještanje željenog broja sati pritisnite tipke sastrelicama (15, 16).

3. Pričekajte otprilike 5 sekundi kako biste pohranilipostavku.

ð Na zaslonu se javlja prikaz T OFF (27).ð Segmentni prikaz sati (26) prikazuje broj sati.ð Brojač vremena namješten je na željeni broj sati.ð Uređaj će se isključiti nakon namještenog vremena.

Napomena za automatsko isključenje:• Pritiskom tipke POWER (13) deaktivira se automatsko

isključenje.

• Ako ponovno odaberete broj sati 0, deaktivirat će se brojačvremena.

Funkcija MemoryU slučaju kratkih ispada mreže uređaj pamti željenu relativnuvlažnost zraka u prostoriji. Čim se naponsko napajanje ponovnouspostavi, uređaj se automatski pokreće.

Funkcija Auto StopAko je posuda za kondenzat puna, nije ispravno umetnuta ili jepostignuta željena relativna vlažnost zraka u prostoriji, uređaj seautomatski zaustavlja. Ventilator radi još otprilike 3 minute izatim se isključuje.

InformacijaUređaj se neće isključiti ako se posuda za kondenzatizvadi. Prije vađenja posude za kondenzat uvijekisključite uređaj i izvucite mrežni utikač.

Rad s crijevom na priključku za kondenzatZa dulju trajnu primjernu ili odvlaživanje bez nadzora na uređajvalja priključiti prikladno crijevo za odvod kondenzata.

InformacijaAko crijevo za odvod kondenzata priključujete prvi put,prvo morate pripremiti posudu za kondenzat. Uz tovalja odvrnuti zapor na posudi za kondenzat te na tommjestu probušiti posudu za kondenzat.

ü Uređaj je isključen.1. Otvorite prednji poklopac.

2. Izvadite posudu za kondenzat.

Page 13: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

HR 13odvlaživač zraka TTK 166 ECO

3. Crijevo za odvod kondenzata provedite kroz rupu u podnomlimu uređaja.

4. Jedan kraj crijeva gurnite na priključak crijeva na posudiza kondenzat.

5. Posudu za kondenzat ponovno umetnite u uređaj.

6. Drugi kraj crijeva odvedite u prikladan odvod (npr. odvod ilidovoljno veliku prihvatnu posudu). Imajte na umu da secrijevo ne smije savijati.

Uklonite crijevo pa zapor ponovno postavite na posudu zakondenzat ako kondenzat ponovno želite skupljati preko posudeza kondenzat. Pustite da se crijevo osuši prije skladištenja.Crijevo se može trajno priključiti u bilo kojem načinu rada.

Automatsko odleđivanjeU slučaju niskih temperatura okoline isparivač se može zaledititijekom odvlaživanja. Uređaj tada provodi automatskoodleđivanje. Odvlaživanje se tijekom odleđivanja nakratkoprekida. Ventilator nastavlja s radom.

Kod uređaja se otapanje odvija elektronički preko načina rada soptočnim zrakom. Kompresor se isključuje u načinu radaotapanje dok ventilator nastavlja s radom i tako preko isparivačatjera otpadnu toplinu kompresora kako bi se otopio led.

Trajanje odleđivanja može varirati, ali maksimalno 8 minuta.Tijekom automatskog odleđivanja nemojte isključivati uređaj.Mrežni utikač nemojte izvući iz mrežne utičnice.

Tijekom automatskog odleđivanja svijetli prikaz FROST (25).

Namještanje korektivne vrijednosti za vlažnost zraka uprostorijiMože se dogoditi da je zbog uvjeta okoline potrebno odreditikorektivnu vrijednost za vlažnost zraka u prostoriji. Ta sekorektivna vrijednost uvijek zbraja s aktualnom vrijednošćuvlažnosti zraka u prostoriji odnosno oduzima od nje.

Primjer: prikazana vlažnost zraka u prostoriji uvijek je previsokaza 5 => promjena korektivne vrijednosti na -5

Korektivna vrijednost tvornički iznosi 0. Korektivna vrijednostmože se namještati u području od -9 do +9.ü Na zaslonu (12) se vidi prikaz CURRENT (21).1. Tipku TIMER (14) pritišćite otprilike 10 sekundi dok se ne

začuje zvučni signal.ð Trepere prikazi SET (20) i CURRENT (21).

2. Pritišćite tipke sa strelicama (15, 16) kako biste namjestiliželjenu korektivnu vrijednost.ð Željena korektivna vrijednost prikazuje se otprilike

10 sekundi u segmentnom prikazu vlažnosti zraka uprostoriji (22), a zatim se ponovno prikazuje aktualnarelativna vlažnost zraka u prostoriji.

ð Korektivna je vrijednost pohranjena.

InformacijaImajte na umu da namještena korektivna vrijednostutječe i na željenu odnosno namještenu vlažnost zrakau prostoriji. Korektivna se vrijednost primjenjuje nasvakom mjerenju vlažnosti zraka u prostoriji.

Stavljanje izvan pogona

Upozorenje na električni naponMrežni utikač nemojte dodirivati vlažnim ili mokrimrukama.

• Isključite uređaj.

• Mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite zautikač.

• Po potrebi uklonite crijevo za odvod kondenzata tepreostalu tekućinu u njemu.

• Po potrebi ispraznite posudu za kondenzat.

• Uređaj očistite kako je opisano u poglavlju Održavanje.

• Uređaj uskladištite u skladu s poglavljem Skladištenje.

Page 14: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

14 HRodvlaživač zraka TTK 166 ECO

Pogrješke i smetnje

Tijekom proizvodnje više puta provedeno je ispitivanjebesprijekornog rada uređaja. Ako se unatoč tome pojavesmetnje u radu, uređaj provjerite prema sljedećem popisu.

Uređaj se ne pokreće:• Provjerite mrežni priključak.

• Provjerite jesu li mrežni kabel i mrežni utikač oštećeni.

• Provjerite lokalno osiguranje mreže.

• Provjerite razinu napunjenosti posude za kondenzat te jeispraznite ako je potrebno. Na zaslonu se ne smije pojavitiprikaz FULL (23).

• Provjerite je li posuda za kondenzat pravilno postavljena.

• Provjerite temperaturu u prostoriji. Pridržavajte sedopuštenog radnog područja uređaja u skladu s tehničkimpodatcima.

• Prije ponovnog pokretanja uređaja pričekajte 10 minuta.Ako se uređaj ne pokrene, neka specijalizirani servis ilipoduzeće Trotec obave električnu provjeru.

Uređaj radi, ali ne stvara se kondenzat:• Provjerite je li plovak u posudi za kondenzat uprljan. Ako je

potrebno, očistite posudu za kondenzat. Plovak mora bitipokretljiv.

• Provjerite temperaturu u prostoriji. Pridržavajte sedopuštenog radnog područja uređaja u skladu s tehničkimpodatcima.

• Uvjerite se da relativna vlažnost zraka u prostoriji odgovaratehničkim podatcima.

• Provjerite unaprijed odabranu relativnu vlažnost zraka uprostoriji. Vlažnost zraka u prostoriji u kojoj je postavljenuređaj mora biti veća od odabranog područja.

• Provjerite je li filtar zraka uprljan. Ako je potrebno, očistiteili zamijenite filtar zraka.

• Provjerite je li kondenzator izvana uprljan (vidi poglavljeOdržavanje). Neka specijalizirani servis ili poduzeće Trotecočiste uprljani kondenzator.

• Uređaj po potrebi provodi automatsko odleđivanje. Tijekomautomatskog odleđivanja ne odvija se odvlaživanje.

Uređaj je glasan odnosno vibrira:• Provjerite je li uređaj postavljen uspravno i stabilno.

Kondenzat istječe:• Provjerite propušta li uređaj.

Kompresor se ne pokreće:• Provjerite temperaturu u prostoriji. Pridržavajte se

dopuštenog radnog područja uređaja u skladu s tehničkimpodatcima.

• Uvjerite se da relativna vlažnost zraka u prostoriji odgovaratehničkim podatcima.

• Provjerite unaprijed odabranu relativnu vlažnost zraka uprostoriji. Vlažnost zraka u prostoriji u kojoj je postavljenuređaj mora biti veća od odabranog područja.

• Provjerite je li se aktivirala zaštita kompresora odpregrijanja. Uređaj odvojite od električne mreže i pustite dase hladi otprilike 10 minuta prije nego što ga ponovnopriključite na električnu mrežu.

• Uređaj po potrebi provodi automatsko odleđivanje. Tijekomautomatskog odleđivanja ne odvija se odvlaživanje.

Uređaj često provodi odleđivanje:• Ako temperatura na unutarnjem senzoru temperature

iznosi ≤-1 °C, uređaj otprilike svakih 25 minuta provodiodleđivanje. U tom slučaju nije prisutna pogrješka, nego jeriječ o normalnoj funkciji uređaja. Nisu potrebne nikakvemjere.

• Ako je prisutna pogrješka na unutarnjem senzorutemperature (pogrješka E1), uređaj otprilike svakih20 minuta provodi odleđivanje koje traje do 8 minuta, vidipoglavlje Kodovi pogrješaka.

Uređaj se jako zagrijava, glasan je ili gubi snagu:• Provjerite jesu li ulazi za zrak i filtar zraka uprljani. Uklonite

vanjsku prljavštinu.

• Provjerite je li uređaj izvana uprljan (vidi poglavljeOdržavanje). Neka uprljanu unutrašnjost uređaja očistispecijalizirani servis za rashladnu i klimatizacijsku tehnikuili poduzeće Trotec.

NapomenaPričekajte najmanje 3 minute nakon svih radovaodržavanja i popravljanja. Tek zatim ponovno uključiteuređaj.

Vaš uređaj nakon provjere ne funkcionira besprijekorno?Obratite se servisnoj službi. Po potrebi uređaj odnesite napopravak u specijalizirani servis za rashladnu i klimatizacijskutehniku ili u poduzeće Trotec.

Page 15: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

HR 15odvlaživač zraka TTK 166 ECO

Kodovi pogrješakaU segmentnim prikazima (17, 22) mogu biti prikazane sljedećeporuke o pogrješkama:

Kodpogrješke

Uzrok Pomoć

E1 Pogrješka nasenzorutemperatureisparivača

Uređaj dalje radi, ali seotprilike svakih 20 minutaprovodi odleđivanje kojetraje do 8 minuta.Ako uređaj ne provodiodleđivanje, nakratko gaodvojite od električnemreže.Ako je pogrješka prisutna inakon ponovno uključenja,obratite se servisnoj službi.

E2 / E3 Pogrješka nasenzoru vlažnostizraka i senzorutemperature

Uređaj dalje radi ineprestano odvlažuje zrakneovisno o vlažnosti zraka.Valja zamijeniti senzorvlažnosti zraka i senzortemperature. Obratite seservisnoj službi.

EE Curenje u optokurashladnog sredstva

Uređaj na kratko isključiteiz struje.Ako je pogrješka prisutna inakon ponovno uključenja,obratite se servisnoj službi.

Page 16: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

16 HRodvlaživač zraka TTK 166 ECO

Održavanje Intervali održavanja

Interval održavanja i njege prije svakogpuštanja upogon

po potrebi najmanjesvaka2 tjedna

najmanjesvaka 4 tjedna

najmanjesvakih6 mjeseci

najmanjegodišnje

Provjerite prljavštinu i strana tijela uulazima i izlazima za zrak pa ih očistiteako je potrebno

X X

Vanjsko čišćenje X X

Vizualna provjera unutrašnjosti uređajaradi prljavštine

X X

Provjerite prljavštinu i strana tijela nafiltru zraka te ga očistite ili zamijeniteako je potrebno

X X

Zamijenite filtar zraka X

Provjerite radi oštećenja X

Provjerite učvrsne vijke X X

Probni rad X

Ispraznite posudu za kondenzat i/ilicrijevo za ispuštanje kondenzata

X

Zapisnik o održavanju i njeziTip uređaja: ............................................. Broj uređaja: ....................................

Interval održavanja i njege 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Provjerite prljavštinu i strana tijela uulazima i izlazima za zrak pa ih očistiteako je potrebno

Vanjsko čišćenje

Vizualna provjera unutrašnjosti uređajaradi prljavštine

Provjerite prljavštinu i strana tijela nafiltru zraka te ga očistite ili zamijeniteako je potrebno

Zamijenite filtar zraka

Provjerite radi oštećenja

Provjerite učvrsne vijke

Probni rad

Ispraznite posudu za kondenzat i/ilicrijevo za ispuštanje kondenzata

Napomene

1. Datum: ................................Potpis: .....................................

2. Datum: .................................Potpis: ......................................

3. Datum: .................................Potpis: ......................................

4. Datum: .................................Potpis: ......................................

5. Datum: ................................Potpis: .....................................

6. Datum: .................................Potpis: ......................................

7. Datum: .................................Potpis: ......................................

8. Datum: .................................Potpis: ......................................

9. Datum: ................................Potpis: .....................................

10. Datum: ...............................Potpis: ......................................

11. Datum: ...............................Potpis: ......................................

12. Datum: ...............................Potpis: ......................................

13. Datum: ..............................Potpis: .....................................

14. Datum: ...............................Potpis: ......................................

15. Datum: ...............................Potpis: ......................................

16. Datum: ...............................Potpis: ......................................

Page 17: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

HR 17odvlaživač zraka TTK 166 ECO

Radovi prije početka održavanja

Upozorenje na električni naponMrežni utikač nemojte dodirivati vlažnim ili mokrimrukama.

• Isključite uređaj.

• Mrežni kabel izvucite iz utičnice tako da ga uhvatite zautikač.

Upozorenje na električni naponRadnje, koje zahtijevaju otvaranje kućišta, smijuprovoditi samo ovlašteni specijalizirani servisi ilipoduzeće Trotec.

Optok rashladnog sredstva

OpasnostPrirodno rashladno sredstvo propan (R290)!H220 – Vrlo lako zapaljivi plin.H280 – Sadrži stlačeni plin; zagrijavanje možeuzrokovati eksploziju.

P210 – Čuvati odvojeno od topline, vrućih površina,iskri, otvorenih plamena i ostalih izvora paljenja. Nepušiti.P377 – Požar zbog istjecanja plina: ne gasiti ako nijemoguće sa sigurnošću zaustaviti istjecanje.P410+P403 – Zaštititi od sunčevog svjetla. Skladištitina dobro prozračenom mjestu.

• Cjelokupni optok rashladnog sredstva predstavljahermetički zatvoren sustav koji ne zahtijeva održavanje, aodržavanje odnosno popravljanje smiju provoditi samospecijalni servisi za rashladnu i klimatizacijsku tehniku ilipoduzeće Trotec.

Sigurnosni znakovi i znakovi na uređajuRedovito provjeravajte sigurnosne znakove i znakove nauređaju. Zamijenite nečitljive sigurnosne znakove!

Čišćenje kućištaKućište očistite navlaženom mekom krpom koja ne ostavljavlakna. Pazite da u unutrašnjost uređaja ne uđe vlaga. Pazite davlaga ne može doći u dodir s električnim komponentama. Krpunemojte navlaživati agresivnim sredstvima za čišćenje kao štosu raspršivači, otapala, sredstva za čišćenje koja sadrže alkoholi sredstva za ribanje.

Vizualna provjera unutrašnjosti uređaja radi prljavštine1. Uklonite filtar zraka.2. Džepnom svjetiljkom posvijetlite u otvore uređaja.3. Provjerite je li unutrašnjost uređaja uprljana.

4. Ako uočite debeo sloj prašine, neka unutrašnjost uređajaočisti specijalizirani servis za rashladnu i klimatizacijskutehniku ili poduzeće Trotec.

5. Ponovno postavite filtar zraka.

Čišćenje filtra zraka

NapomenaUvjerite se da filtar zraka nije istrošen niti oštećen.Uglovi i bridovi filtra zraka ne smiju biti deformirani nitizaobljeni. Prije nego što ponovno postavite filtar zraka,uvjerite se da je neoštećen i suh!

Filtar zraka valja očistiti čim se uprlja. To se očituje primjericesmanjenim učinkom (vidi poglavlje Pogrješke i smetnje).1. Filtar zraka izvadite iz uređaja.

Page 18: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

18 HRodvlaživač zraka TTK 166 ECO

2. Filtar očistite mekom, lagano navlaženom krpom koja neostavlja vlakna. Ako je filtar jako nečist, očistite ga toplomvodom pomiješanom s neutralnim sredstvom za čišćenje.

3. Pustite da se filtar potpuno osuši. U uređaj nemojtestavljati mokar filtar!

4. Filtar zraka ponovno umetnite u uređaj.

Pražnjenje posude za kondenzatAko je posuda za kondenzat puna ili nije ispravno umetnuta, nazaslonu svijetli prikaz FULL (23). Isključuju se kompresor iventilator.1. Posudu za kondenzat izvadite iz uređaja.

2. Posudu za kondenzat ispraznite preko odvoda iliumivaonika.

3. Posudu isperite čistom vodom. Posudu redovito čistiteblagim sredstvom za čišćenje (ne sredstvom za ispiranje!).

4. Posudu za kondenzat ponovno umetnite u uređaj.Pri umetanju i vađenju posude za kondenzat nemojteoštetiti plovak.Pritom pazite da je plovak ispravno postavljen.Pritom pazite da je posuda za kondenzat ispravnoumetnuta jer se u suprotnom uređaj neće moći ponovnouključiti.

Radovi nakon održavanjaAko želite dalje upotrebljavati uređaj:• Pustite da uređaj stoji 12 do 24 sati kako bi se rashladno

sredstvo moglo skupiti u kompresoru. Uređaj ponovnouključite tek nakon 12 do 24 sata! U suprotnom bi sekompresor mogao oštetiti pa uređaj više ne bi mogaofunkcionirati. U tom se slučaju gubi jamstvo.

• Ponovno priključite uređaj tako da mrežni utikač utakneteu mrežnu utičnicu.

Ako dulje vrijeme nećete upotrebljavati uređaj:• Uređaj uskladištite u skladu s poglavljem Skladištenje.

Page 19: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

HR 19odvlaživač zraka TTK 166 ECO

Tehnički prilog

Tehnički podatci

Parametar Vrijednost

Model TTK 166 ECO

Učinak odvlaživanja, maks. 52 l / 24 h

Učinak odvlaživanja na 30 °C i80 % r.vl.

50 l / 24 h

Količina zraka 300 m3/h

Radno područje (temperatura) 5 °C do 35 °C

Radno područje (rel. vlažnostzraka)

10 % do 95 % r.v.

Dopušteni tlak, maks. 2,5 MPa

Tlak na usisnoj strani 1 MPa

Tlak na izlaznoj strani 2,5 MPa

Mrežni priključak 1/N/PE ~ 220 – 240 V / 50 Hz

Snaga, maks. 0,95 kW

Nazivna struja 4,1 A

Rashladno sredstvo R290

Količina rashladnog sredstva 200 g

Faktor globalnog zatopljenja 3

Ekvivalent CO2 0,0006 t

Posuda za vodu 7 l

Razina zvučnog tlaka (razmakod 1 m)

56 dB(A)

Dimenzije (duljina x širina x visina) 480 x 450 x 655 (mm)

Minimalni razmak od zidova ipredmeta

A: gore:B: straga:C: bočno:

D: sprijeda:

50 cm50 cm50 cm100 cm

Težina 30 kg

Page 20: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

20 HRodvlaživač zraka TTK 166 ECO

Shema sklopa

COM

NOPCBBOARD

L YE/GN

GND

N

M

FANW.F FROST RT

De frost SENSOR

SENSOR

microswitch

DISPLAY

CN-DISP

BL

BL

BN

BLMOTOR

BK

BN

FANCAPACITOR

M

CR

S

BL

N

BL

BKRD

YE/GN

GND

COMPRESSOR

COMPCAPACITOR

Page 21: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

HR 21odvlaživač zraka TTK 166 ECO

Pregled rezervnih dijelova

Page 22: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

22 HRodvlaživač zraka TTK 166 ECO

No. Spare Part No. Spare Part No. Spare Part

1 The Steel Pipe (Ø25*1.0mm) 17 Filter 33 Capacitance (25μF/450VAC)

2 Phillips Screw (M6*35) 18 After The Shell Bracket (SPCC) 34 Electric Control Box of The SidePanel (SGCC)

3 Steel Pipe Fixed Frame (SPCC) 19 Back Cover (SPCC) 35 The Tank Right Holder (SGCC)

4 Front Shell (SPCC) 20 The Tank Panel (SPCC) 36 Radiator Support Plate (SPCC)

5 High-Voltage 1 Tube (CopperParts)

21 Fixed Bolt 37 Floor (SPCC)

6 Low Pressure Pipe (Copper Parts) 22 Shell After Stent (SPCC) 38 Foot (SPCC)

7 Control The Face (PET) 23 Water Box (SPCC) 39 Foot Pad (NBR)

8 Display Panel (220V 50Hz) 24 Water Level Switch 40 The Foot Wheel (Ø16*462mm)

9 Around The Fixed Frame (SPCC) 25 The Water Tank 41 Plastic Heart Castor (Ø197mm/PP+PTR)

10 The Shell (SPCC) 26 Magnetic Switch 42 The Pedals

11 The Motor Bracket (SGCC) 27 Switch Support 43 CompressorCapacitance (25μF/450V AC)

12 Thanks To TheMotor (220V/50Hz/2P)

28 Switch Mounting Frame 44 Pump Bolt (M8*40)

13 Aluminum Blades (Ø250mm) 29 Water Plug (Rubber) 45 Compressor Mat (Rubber)

14 The Partition (SGCC) 30 The Tank Left Bracket (SGCC) 46 TheCompressor (220-240V/50Hz)

15 Condenser (Aluminum foil) 31 Electric Control Box (SGCC) 47 Power Line (10A 3*1.0mm2)

16 Evaporator (Aluminum foil) 32 Power Strip (220V 50Hz) 48 Reel (SPCC)

Uklanjanje

Simbol prekrižene kante za smeće na električnom ilielektroničkom uređaju kazuje da se on nakon uporabe ne smijezbrinjavati preko kućnog otpada. Za besplatan povrat postojeskupljališta starih električnih i elektroničkih uređaja u vašojblizini. Adrese možete dobiti u svojoj gradskoj odnosnoopćinskoj upravi. Na našoj mrežnoj stranici https://de.trotec.com/shop/ možete se informirati o ostalimmogućnostima povrata koje vam nudimo.

Zasebnim skupljanjem starih električnih i elektroničkih uređajavalja omogućiti ponovnu uporabu, oporabu materijala odnosnoostale oblike oporabe starih uređaja te izbjeći negativneposljedice pri zbrinjavanju opasnih tvari, koje se možda nalaze utim uređajima i koje mogu utjecati na okoliš i ljudsko zdravlje.

Uređaj radi s fluoriranim stakleničkim plinom koji može bitiopasan po okoliš i doprinijeti globalnom zagrijavanju ako dospijeu atmosferu.

Ostale informacije pronaći ćete na tipskoj pločici.

Rashladno sredstvo koje se nalazi u uređaju uklonite u skladu snacionalnim zakonodavstvom.

Rashladno sredstvo propan, koje se nalazi u uređaju, uklonitepreko poduzeća s odgovarajućim certifikatom u skladu snacionalnim zakonodavstvom (Europski katalog otpada160504).

Page 23: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

HR 23odvlaživač zraka TTK 166 ECO

Izjava o sukladnosti

Ovo je reprodukcija sadržaja izjave o sukladnosti. Potpisanuizjavu o sukladnosti pronaći ćete na poveznici https://hub.trotec.com/?id=41294.

Izjava o sukladnosti (Prijevod originala)u smislu Direktive o strojevima 2006/42/EZ Prilog II. dio 1. odjeljak A

Mi, Trotec GmbH, ovime izjavljujemo da je stroj naveden unastavku razvijen, konstruiran i proizveden u skladu sazahtjevima EZ Direktive o strojevima u verziji 2006/42/EZ.

Model proizvoda / proizvod: TTK 166 ECO

Tip proizvoda: odvlaživač zraka

Godina proizvodnje od: 2020

Odgovarajuće direktive EU-a:• 2011/65/EU: 01.07.2011.

• 2012/19/EU: 24.07.2012

• 2014/30/EU: 29.3.2014.

Primijenjene usklađene norme:• EN 60335-1:2012

• EN 60335-1:2012/A11:2014

• EN 60335-1:2012/A13:2017

• EN 60335-2-40:2003

• EN 60335-2-40:2003/A11:2004

• EN 60335-2-40:2003/A12:2005

• EN 60335-2-40:2003/A1:2006

• EN 60335-2-40:2003/A2:2009

• EN 60335-2-40:2003/A13:2012

• EN 61000-3-3:2013

• EN 62233:2008

Primijenjene nacionalne norme i tehničke specifikacije:• AfPS GS 2019:01 PAK

• EN 55014-1:2017

• EN 55014-2:2015

• EN 61000-3-3:2013/A1:2019

• EN 60335-1:2012/A1:2019

• EN 60335-1:2012/A2:2019

• EN IEC 61000-3-2:2019

Proizvođač i ime osobe odgovorne za tehničkudokumentaciju:Trotec GmbH

Grebbener Straße 7, D-52525 Heinsberg

Telefon: +49 2452 962-400

E-pošta: [email protected]

Mjesto i datum izdavanja:

Heinsberg, 22.01.2018

Detlef von der Lieck, direktor

Page 24: UPUTE ZA UPORABU HR · trt-ba-ttk166eco-tc2017-47-004-hr ttk 166 eco hr upute za uporabu odvlaŽivaČ zraka

Trotec GmbH

Grebbener Str. 7D-52525 Heinsberg

+49 2452 962-400+49 2452 962-200

[email protected]