Unsorted - co.fresno.ca.us...Llenar la planilla I-9 para comprobar que el proveedor ... Pedirle al...
Transcript of Unsorted - co.fresno.ca.us...Llenar la planilla I-9 para comprobar que el proveedor ... Pedirle al...
Contenido¿Qué son los Servicios de Ayuda en el Hogar
(IHSS por sus siglas en inglés)? ..................................... 1
Dos agencias que se colaboran .......................................... 2
¿Quiénes son los Recipientes? .......................................... 3
¿Qué tipos de servicios ofrece IHSS? ............................... 4
Lo que no paga IHSS.......................................................... 5
Las responsabilidades del Recipiente ................................ 6
¿Quiénes son los proveedores? ......................................... 7
¿Cómo se contrata al proveedor? ..................................... 8
Las responsabilidades del proveedor ................................. 9
Las normas a seguir para los proveedores ....................... 10
Sobre lesiones laborales ................................................... 11
Las normas a seguir del programa con respectoal transporte de personas ............................................. 12
El maltrato o abandono de personas mayores ................ 13
Aspectos legales ............................................................... 14
La Nomina y las prestaciones del proveedor .................. 15
Las deducciones y las contribuciones por ingresos ........ 16
El pago compartido .......................................................... 17
La nómina y sus pasos ..................................................... 18
La representación sindical ............................................... 20
Teléfonos importantes ..................................................... 21
La junta directiva de la Oficina de los Servicios deAyuda en el Hogar........................................................ 22
Lista de revisión para proveedores IHSS ......................... 23
Servicios de Ayudaen el Hogar¿Qué son los Ser¿Qué son los Ser¿Qué son los Ser¿Qué son los Ser¿Qué son los Serviciosviciosviciosviciosviciosde Ade Ade Ade Ade Ayuda en el Hogar?yuda en el Hogar?yuda en el Hogar?yuda en el Hogar?yuda en el Hogar?El programa de Servicios deAyuda en el Hogar (In-HomeSupportive Services o IHSS porsus siglas en inglés) hace posibleque las personas ancianas, ciegaso discapacitadas vivan en sushogares en forma segura eindependiente con respeto ydignidad. Este objetivo se lleva acabo con la ayuda de personas aquienes se les paga por entrar alos hogares de los mísmos pararealizar las tareas que éstos yano pueden hacer por si mismos.IHSS es un programaimportante porque éste seconsidera una alternativa alcuidado fuera del hogar yporque crea empleos dentro dela comunidad. Las personas a lasque se les prestan servicios sellaman Recipientes, las personasque hacen el trabajo se llamanproveedores. La programacuenta con fondos municipales,estatales y federales.
Asiste a personasde escasosrecursos que sonancianas, ciegas odiscapacitadas.
Propósito: evitarque a personas seles interne sinnecesidad.
recibe fondosfederales,estatales ymunicipales.
Dos agencias:Servicios deAyuda en elHogar (IHSS)y la AutoridadPública delCondado deFresno
1
2
El Condado de FEl Condado de FEl Condado de FEl Condado de FEl Condado de FresnoresnoresnoresnoresnoTramita las solicitudes de IHSS
Realiza valoraciones
Autoriza las horas
Acepta las hoja de tiempo
Computariza los datos de lasplanillas de control del tiempo
Presta servicios deadministración de caso
LLLLLa Aa Aa Aa Aa Autoridad Pública IHSSutoridad Pública IHSSutoridad Pública IHSSutoridad Pública IHSSutoridad Pública IHSSPatrono oficial del proveedor encaso de negociaciones salarialesy prestaciones laborales
Registro central de proveedores
Oportunidades de capacitaciónpara proveedores y Recipientes
Investigación de losantecedentes de los proveedores
DosAgenciasque seColaboran
Dos agencias, el IHSS delCondado de Fresno y laAutoridad Pública,colaboran para hacerrealidad del cuidado adomicilio. Lasresponsabilidades que tieneel Condado de Fresno sonlas que se dirigen alRecipiente y a los serviciosque éste solicita, así es queel Condado tramita lasolicitud IHSS delRecipiente, efectúavaloraciones de lasnecesidades del mísmo,autoriza una cantidad justade horas, acepta y tramitalas planillas de control deltiempo y realizaadministración de caso.
Las responsabilidades de LaAutoridad Pública incluyen:funjir como el patronooficial para cuestiones deconvenios salariales yprestaciones laborales,mantener el registro centralde proveedores al corriente,proporcionar orientación ycapacitación a proveedoresy Recipientes, investigar losantecedentes de losproveedores y realizar otroscuidados según seannecesarios.
¿Quiénes son losRecipientes?
Personas de cuidado porrazones de salud oancianos de por lo menos65 años de edad
Personas ciegas
Personas condiscapacidades crónicas de18 a 64 años de edad
Algunos niñosdiscapacitados
Personas de escasosrecursos o prestarios deSSI-SSP
Residentes del Condadode Fresno
3
SerSerSerSerServicios domésticos:vicios domésticos:vicios domésticos:vicios domésticos:vicios domésticos: barrer/limpiar pisos, lavar vasijas,aspirar, sacudir, cambiar ropade cama
PPPPPreparación de alimentos:reparación de alimentos:reparación de alimentos:reparación de alimentos:reparación de alimentos:cocinar, planificar menús
LLLLLavaravaravaravaravar,,,,, planchar, remendar ropa,etc.
Compra de alimentosCompra de alimentosCompra de alimentosCompra de alimentosCompra de alimentos
Cuidados personales noCuidados personales noCuidados personales noCuidados personales noCuidados personales nomédicos:médicos:médicos:médicos:médicos: vestir, cambriar lacama, bañar, proporcionarcuidados de orines y fecales,asistir durante la alimentación,ayudar con la mobilidad*
Asistir a llevar y traer deAsistir a llevar y traer deAsistir a llevar y traer deAsistir a llevar y traer deAsistir a llevar y traer deconsultas médicasconsultas médicasconsultas médicasconsultas médicasconsultas médicas
¿Quétipos deserviciosofreceIHSS?
*Esto significa que se le ayuda al Recipiente a trasladarse de un lugar a otro oa levantarse para caminar con asistencia.
4
PPPPProporcionar superroporcionar superroporcionar superroporcionar superroporcionar supervisiónvisiónvisiónvisiónvisiónprotectora para Recipientes quesufren de olvido progresivo
Cuidados paramédicosCuidados paramédicosCuidados paramédicosCuidados paramédicosCuidados paramédicosrealizados por órdenes de unprofesionista titulado de lasalud (p.g., medicamentos,inyecciones, procedimientos querequieren esterilización de zonaso adminicos, etc.)
5
Lo que IHSS no paga:Cuidado y supervisión de 24horas
Quehaceres rutinarios depatio o jarinería
Recoger desechos deanimales o cualquierdesorden de visitas ofamiliares
Mober o levantar objetospesados tales comomuebles, cajas, etc.
Actividades que requierenque se suba a un mueble uotra superficie
Actividades que no autorizaIHSS
Millaje
Las responsabilidadesdel Recipiente*
BUSCBUSCBUSCBUSCBUSCARARARARAR, CONTRA, CONTRA, CONTRA, CONTRA, CONTRATTTTTARARARARAR, C, C, C, C, CAPAPAPAPAPAAAAACITCITCITCITCITARARARARAR,,,,,SUPERSUPERSUPERSUPERSUPERVISAR Y CESAR al proveedor**.VISAR Y CESAR al proveedor**.VISAR Y CESAR al proveedor**.VISAR Y CESAR al proveedor**.VISAR Y CESAR al proveedor**.
Llenar la planilla I-9 para comprobar que el proveedortenga derecho a trabajar en los Estados Unidos.
Establecer un horario y condiciones adecuadas detrabajo para el proveedor.
Avisar al trabajador social de cambios en el proveedoro en los datos personales del mismo para cuestiones depago.
Informar al proveedor del sueldo por hora, lasdeducciones salariales, la indemnización laboral encaso de accidente y los beneficios de desempleo ydiscapacidad del Estado.
Informar al proveedor de las actividades autorizadaspor IHSS y de las horas disponibles.
Cumplir con el pago compartido en casoscorrespondientes.
Confirmar que la planilla de control del tiempocontenga todas las firmas necesarias y avisar alproveedor que la envie a IHSS para recibir pago.
* Su trabajador social de IHSS podrá proporcionarle una lista completa de lasresponsabilidades del Recipiente.
** Si necesita ayuda para buscar, entrevistar o contratar a un proveedor,favor de comunicarse con la Autoridad Pública de IHSS a 453-5022
6
7
¿Quiénesson losproveedores?
Personas de por lomenos 18 años deedad
Experiencia conservicios domésticosy cuidados personales
Familiares/amistades
Servicial y formal
Confiable y honrado
Trabajador y celosode su deber
Los proveedoresprestan servicios decuidado a domicilio.Son personas de por lomenos 18 años de edadque poseen lasaptitudes y el deseo dedesempeñar tareas decuidado doméstico ypersonal a los que lasnecesiten. Pueden serfamiliares, amistades,vecinos o personas queprovienen del registrocentral de proveedores.Son serviciales,formales, confiables,honrados, pacientes,trabajadores y celososde sus deberes.
¿Cómo secontrata alproveedor?
8
Al contratar a suproveedor, el Recipientellamará al trabajadorsocial para darle losdatos del mísmo y paraindicar las horas queéste trabajará. Si estapersona proviene delregistro central, elRecipiente le avisará alregistro. El Recipiente yel proveedor llenarán Elformulario que defineel programa proveedorde cuidados personales/El Acuerdo deInscripción (FormularioSOC 426) y lo enviaráal programa IHSS.
Cómo seCómo seCómo seCómo seCómo seconsigue unconsigue unconsigue unconsigue unconsigue unproveedorproveedorproveedorproveedorproveedor
El Registro Central deProveedores de laAutoridad Pública deIHSS (453-5022)
Familiares
Amistades
Vecinos
Las responsabilidadesdel proveedor*
Cerciorarse que el Recipiente le haya asesorado y lohaya inscrito como proveedor de atención(Formularios 10 y SOC 426).
Seguir las instrucciones del Recipiente en cuanto ahorario de trabajo y lista de tareas que realizar.
Reportarse al trabajo con puntualidad y desempeñarsolamente las actividades que IHSS autoriza.
Preguntarle al Recipiente si éste debe cumplir con unpago compartido, que se le entrega directamente alproveedor.
Pedirle al Recipiente que firme la planilla de controldel tiempo después de cumplir con lashoras y las tareas acordadas.
Informarle al trabajador social deinmediato si el Recipiente ha sidointernado en algún hospital, hafallecido o está fuera de su casa poralgún motivo.
Informarle al Recipiente y altrabajador social inmediatamente siha sufrido una lesión en eltrabajo.
Pedirle al Recipiente o altrabajdor social informaciónacerca de la indemnizaciónlaboral en caso de accidentey de los beneficios dedesempleo del Estado.
*Por un lista disponible, llame IHSS
9
10
Las normas a sequir paralos proveedores
Presentarse con puntualidad y utilizar las horasaprobadas para desempeñar sólo esas actividades quele autorizaron.Avisar al Recipientepor lo menos con 24horas de anticipaciónque llegará tarde oque no podrá trabajardurante las horasacordadas.No permitir queamistades, niños,familiares o mascotaslo acompañen a usted al trabajo.Respetar la privacidad del Recipiente.
No hacer llamadas personales ni llamadas sinauthorización durante las horas de servicio alRecipiente.Seguir las instrucciones del Recipiente.No realizar cambios en el hogar o en los artículospersonales del Recipiente a menos que éste se lo pida.
Informarle al Recipiente en caso de que se rompa odescomponga algo por accidente.Entregar los recibos al Recipiente cada de que manejeel dinero de éste.No aceptar regalos o solicitar préstamos de comida,dinero o artículos al Recipiente.
Avisar con dos semanas de anticipación si vas a ir decacaciónes o si vas a dejar su trabajo.
Sobre LesionesLaborales
11
Llamar al 911Llamar al 911Llamar al 911Llamar al 911Llamar al 911, si requiere, si requiere, si requiere, si requiere, si requiereatención médica inmediata.atención médica inmediata.atención médica inmediata.atención médica inmediata.atención médica inmediata.
Informar al Recipiente deinmediato.
Comunicarse con el trabajadorsocial para obtener las solicitudesde indemnización laboral.
Llenar y enviar las solicitudes altrabajador social para que setransmiten.
Llamar a la Oficina Estatal deLlamar a la Oficina Estatal deLlamar a la Oficina Estatal deLlamar a la Oficina Estatal deLlamar a la Oficina Estatal deIndemnización LIndemnización LIndemnización LIndemnización LIndemnización Laboral para másaboral para másaboral para másaboral para másaboral para másinforinforinforinforinformación:mación:mación:mación:mación: 1 800-736-7401.1 800-736-7401.1 800-736-7401.1 800-736-7401.1 800-736-7401.
23
4
5
1
Las normas a sequirdel programa conrespecto al transportede personas
12
Se requiere licensiaválida de conducir delEstado de California.
El vehículo del proveedordebe estar inscripto en elregistro vehicularregistro vehicularregistro vehicularregistro vehicularregistro vehicular delEstado de California ytener placas vigentes.
El vehículo debe contarcon seguro deresponsabilidad civilresponsabilidad civilresponsabilidad civilresponsabilidad civilresponsabilidad civil(liability insurance) ycon seguro contraDAÑOS MATERIALES(collision insurance).
El vehículo debe de estaren buenas condiciones ydebe mantenerse enbuen estado.buen estado.buen estado.buen estado.buen estado.
Llegue a un acuerdo conel Recipiente conrespecto a una cuotarazonable para el gastode la gasolina/el millaje.
13
Abuse y Maltratode Anciano
El maltrato o abandono de personas mayores de edadse refiere al maltrato físico, mental o sexual o alabuso económico de un anciano o adultodependiente. También se refiere al hurto de supropiedad o pertenencias. Tales actos están fuera de laley y se enjuiciarán. A los proveedores de IHSS, seanfamiliares o no, se procesarán por maltrato y hurto sise implican en estas actividades delictivas. Losproveedores de atención de IHSS trabajan bajo LALALALALAOBLIGOBLIGOBLIGOBLIGOBLIGAAAAACIÓN DE DENUNCIARCIÓN DE DENUNCIARCIÓN DE DENUNCIARCIÓN DE DENUNCIARCIÓN DE DENUNCIAR,,,,, lo cual significaque tienen que informar a las dependencias debidasde situaciones o sospechas de maltrato a menores o apersonas mayores.
Abuso de Ancianos(559) 255-3383(559) 255-3383(559) 255-3383(559) 255-3383(559) 255-3383
Abuso Infantil(559) 255-8320(559) 255-8320(559) 255-8320(559) 255-8320(559) 255-8320
14
Los Aspectos Legales
LLLLLas garantías civilesas garantías civilesas garantías civilesas garantías civilesas garantías civilesestablecidas por leyfederal prohibendiscriminación laboraldebido a la raza, el color,la religión, el sexo o elorigen nacional de unapersona.
LLLLLa ley del Estado dea ley del Estado dea ley del Estado dea ley del Estado dea ley del Estado deCaliforCaliforCaliforCaliforCalifornianianianiania prohibe actos yamenazas de violencia,particularmente,insinuaciones verbales opor escrito, agresiónfísica, intento de agresión,graffiti y vandalismo odaños a la propiedad,ocasionados por la raza, elcolor, la religión, el sexo oel origen nacional de unapersona.
LLLLLa equidad dea equidad dea equidad dea equidad dea equidad deoportunidadoportunidadoportunidadoportunidadoportunidadde empleo esde empleo esde empleo esde empleo esde empleo esla ley!la ley!la ley!la ley!la ley!
La Nomina y lasPrestaciones delProveedor
15
Por el sueldo actual, consultea la Autoridad Pública IHSSal (559) 453-6450.
Beneficios por discapacidaddel Estado si es que susingresos salariales excedanlos $750 por trimestre.
Beneficios por desempleo delEstado para todas personascuyos ingresos salarialesexcedan los $1,000 portrimestre (este beneficio seles niega a los padres o lasmadres que proveenatención a sus hijos menoresde edad y a loscónyuges queatienden a susparejas).
No se pagan faltaspor enfermedad,vacaciones o díasferiados.
16
Las Deducciones yla Contribucionespor Ingresos
Seguro Social (PICA)
Seguro por discapacidaddel Estado
Todo proveedor debellenar el formulario W-4si desea que se le retengauna cantidad para lascontribuciones de fin deaño. Si esto no se hace,tendrá que pagarimpuestos por losingresos globales.
Cuota sindical
10.00
ISSUE DATE 05/06/2002
KEEP THIS STUB FOR YOUR RECORDS CURRENT YTD
Recipient: 10-12345678 GROSS 429.30 429.30
Ross Betsy NET 373.60 373.60
FICA 26.62 26.62
Fresno CA 93727 MEDICARE 6.22 6.22
SDI 3.86 3.86
Provider: 123-45-6789 SOC 230.00 230.00
Provider Pat
1234 Some Street
Fresno CA 93727
From: 04/01/2002
To: 04/01/2002 Hours: 63.6
IHSS PROGRAM INFORMATION UNION-SEIU 19.00
ARREARS
17
Recipient Number Provider Number
Address Change Yes Write new address on reverse side Address Change Yes Write new address on reverse side
Day of Month
Hours Worked
Fill in hours for each day worked and place total here
Share of Cost Liability Other Liability Provider Overpayment
Recipient Signature Date
x
Provider Signature Date
x
After w ork has been completed, sign, date and mail to this address
This is to certify that the information contained in this form is true, accurate and complete, and that the provider and
recipient have read, understand and agree to be bound by and comply with the statements, affirmations and
conditions contained on the back of this form.
SOC 361 IR (1/98) STATE OF CALIFORNIA - HEALTH AND WELFARE AGENCY - DEPARTMENT OF SOCIAL SERVICES
IHSS Timesheet
"Do not sign unless you have read and understand instructions above"
El Pago Compartido (SOCpor sus siglas en inglés)
Este puede formar parte del sueldo del proveedor ydebe cobrársele directamente al Recipiente.
Éste se refiere a la fracción del ingreso del Recipienteque excede el nivel de los beneficios SSI.
El Recipiente debe asignar las horas que lecorresponden a cada proveedor y la parte del pagocompartido (SOC) que le pertenece a cada uno.
Fíjese si su planilla de control del tiempo contiene unSOC.
El Recipiente perderá sus beneficios IHSS si no cumplecon su pago compartido.
18
La Nómina y sus Pasos
Pago por quincenaDía 15 y 31 (o fin de mes)OHO CON FEBREROOHO CON FEBREROOHO CON FEBREROOHO CON FEBREROOHO CON FEBRERO, sólo contiene 28 días.
Debe de estar inscripto como proveedor de IHSS
Llene la planilla con tinta negra o azul solamente
Escriba legiblemente
No use correctores líquidos
Sólo declare horas autorizadas para la quincena
Cerciórese que tanto el Recipiente como el proveedorfirmen la planilla
Entregue su planilla de control delEntregue su planilla de control delEntregue su planilla de control delEntregue su planilla de control delEntregue su planilla de control deltiempo por cortiempo por cortiempo por cortiempo por cortiempo por correo o al buzónreo o al buzónreo o al buzónreo o al buzónreo o al buzónPARA AGILIZAR LOS TRÁMITES:
Envíe la planilla a la dirección que está en el anversode la hoja
Fresno County � P.O. Box 1912Fresno, CA 93718-1912
Ubicación del buzón de entrega:Ubicación del buzón de entrega:Ubicación del buzón de entrega:Ubicación del buzón de entrega:Ubicación del buzón de entrega:5070 E. Clinton Way Fresno
19
71 1
23456
TH
E T
RE
AS
UR
ER
OF
TH
E S
TA
TE
WIL
L P
AY
OU
T O
F T
HE
Fund N
o.
Fund N
am
e
Indentification N
o.
0696
1006706764
MO
.D
AY
YR
90-1
342/1
211
5180
04
08
2002
71123456
Cents
Pro
vider,
Pat
.44
1234 S
om
e S
treet
Fre
sno,
CA
93711
KA
TH
LE
EN
CO
NN
ELL
STA
TE
CO
NTR
OLLE
R
121113423
717430725
$**
***1
26
Dolla
rs
This warrant must be endorsed by payee exactly as drawn and when
made payable to more than one payee each payee must endorse
Endorse above this line
STAT
E O
F C
ALI
FORN
IA
Ejemplo de un chequesalarial
|2004
La RepresentaciónSindical
Local 250 del Sindicato Internacional de trabajadoresde servicio (SEIU por sus siglas en inglés) es elorganismo oficial que representa a los proveedores delCondado en negociaciones laborales.
SEIU 250SEIU 250SEIU 250SEIU 250SEIU 2501279 N. Wishon Avenue
Fresno, CA 93728
Teléfono: (559) 265-4890
20
21
Teléfonos Importantes
Escoja el idioma de su preferencia:Escoja el idioma de su preferencia:Escoja el idioma de su preferencia:Escoja el idioma de su preferencia:Escoja el idioma de su preferencia:Inglés � Optión 1Español � Optión 2Hmong � Optión 3
In-Home Supportive SerIn-Home Supportive SerIn-Home Supportive SerIn-Home Supportive SerIn-Home Supportive Services: 453-6666vices: 453-6666vices: 453-6666vices: 453-6666vices: 453-6666
Opciones telefónicas:Opciones telefónicas:Opciones telefónicas:Opciones telefónicas:Opciones telefónicas:1) Para pedir duplicados
de planillas de controldel tiempo
2) Para verificar empleo3) Para preguntar sobre la
nómina4) Para consultar el registro
central de proveedores
PPPPPara Inforara Inforara Inforara Inforara Informarse sobre:marse sobre:marse sobre:marse sobre:marse sobre:El Registro Central
de Proveedores ........................................ 453-5022Orientaciones/capacitaciones.................... 453-3545Defensores capacitados .............................. 453-5155Información general ................................... 453-6450
5) Para tratar asuntosrelacionados con el unionsindical 250 SEIU
6) Para comunicarse con larecepcionista y así hablarcon un trabajador socialo el personaje de IHSS
22
http://www.fresnohumanservices.org/AdultServices/IHSSAC/
IHSSAC...
Junta de Consejeros deJunta de Consejeros deJunta de Consejeros deJunta de Consejeros deJunta de Consejeros deSerSerSerSerServicios en el Hogar (IHSSAvicios en el Hogar (IHSSAvicios en el Hogar (IHSSAvicios en el Hogar (IHSSAvicios en el Hogar (IHSSAC)C)C)C)C)
La junta se reúne mensualmente. Para másinformación, favor de llamar a 453-5105.
23
La Lista de Revisión delProveedor IHSS:
Llené el Formulario IHSS 10 /SOC 426 parainscribir como proveedor de atención.
Participé en la orientación para proveedores(la cual no se exige pero si se recomienda).
Le pregunté al Recipiente qué horas y tareasse le autorizaron, confirme con el trabajadorsocial.
Le pregunté al Recipiente si había otroproveedor.
El Recipiente llenó el Formulario I-9,indicando que yo era su proveedor.
Llené el Formulario W-4 para la nómina(opcional).
Hablé con el Recipiente sobre sus exigenciasen el transporte y acordamos una cantidadpara el millaje.
Averigué el nombre y el teléfono deltrabajador social de mi Recipiente.