UNIVERZITET U SARAJEVU Odsjek: Žurnalistika/Komunikologija...De Sosir, Ferdinand: Tečaj opće...

5
Page1 UNIVERZITET U SARAJEVU FAKULTET POLITIČKIH NAUKA Odsjek: Žurnalistika/Komunikologija Šifra predmeta: Naziv predmeta: BOSANSKI, HRVATSKI, SRPSKI JEZIK Nivo: Prvi ciklus studija Status: obavezan/izborni Godina: (I) Semestar: (I) Broj ECTS: 6 Odsjek: KOMUNIKOLOGIJA Broj sati sedmično: 3 P + 2 V Ukupan fond sati predavanja i vježbi u sedmici: 45+30 Odgovorni nastavnik: doc. dr. Alen Kalajdžija E-mail: [email protected] Konsultacije: utorkom od 09,00 do 12,00 sati i petkom od 14,00 do 16,00 sati Saradnik u nastavi: mr. sc. Enita Čustović, viši asistent E-mail: [email protected] Konsultacije: utorkom od 09,00 do 12,00 sati i petkom od 14,00 do 16,00 sati 1. CILJ PREDMETA Pružiti studentima teorijske i praktične osnove za verbalnu komunikaciju, za usmeno i pisano izražavanje na bosanskom, hrvatskom, srpskom jeziku. Ukazati na historijske uvjetovanosti pojavljivanja zvaničnih jezika u Bosni i Hercegovini, zatim ukazati na složenost standardnojezičke situacije u Bosni i Hercegovini, na nacionalnojezičke razlike i probleme uvjetovane nacionalnojezičkim identitetima, te na nužnost njegovanja jezičke tolerancije. Poseban cilj predstavlja podizanje svijesti o važnosti maternjeg jezika te insistiranje na razvijanju pismenosti i govorne kulture, naročito u javnom i masovnom komuniciranju. 1.1. Predmeti koji su Preduvjet Nema 1.2. Osnovne tematske jedinice Razvoj jezičkog sistema kroz historijsku ravan – od početaka pismenosti u srednjem vijeku do procesa standardizacije sredinom 19. st. Bosanski, hrvatski, srpski jezik – počeci standardizacije i period jezičkog zajedništva; upotreba pisama; jezik i nacionalni identiteti; jezik u službenoj upotrebi na prostoru BiH; jezička tolerancija); Jezik kao osnovno sredstvo komuniciranja (jezički znak; jezik i mišljenje; norme standardnog jezika: ortografska norma, ortoepska norma, gramatička norma, leksička norma, stilistička norma); Ortografska i ortoepska norma bosanskog, hrvatskog, srpskog jezika; najčešće pravopisne greške) Gramatička norma (fonetsko-fonološki, morfološki, sintaksički nivo bosanskog, hrvatskog, srpskog jezika; najčešće gramatičke greške u praksi). Fonetsko-fonološki nivo: fonema, glas; fonetika, fonologija; suglasnički i samoglasnički sistem; alternacije i glasovne promjene Morfološki nivo: morfema, riječ; morfologija; promjenjive i nepromjenjive riječi; deklinacija, konjugacija, komparacija

Transcript of UNIVERZITET U SARAJEVU Odsjek: Žurnalistika/Komunikologija...De Sosir, Ferdinand: Tečaj opće...

Page 1: UNIVERZITET U SARAJEVU Odsjek: Žurnalistika/Komunikologija...De Sosir, Ferdinand: Tečaj opće lingvistike / Kurs opšte lingvistike (više izdanja: Zagreb / Beograd) 2. Muratagić-Tuna,

Pag

e1

UNIVERZITET U SARAJEVU

FAKULTET POLITIČKIH NAUKA

Odsjek: Žurnalistika/Komunikologija

Šifra predmeta: Naziv predmeta: BOSANSKI, HRVATSKI, SRPSKI JEZIK

Nivo: Prvi ciklus studija Status: obavezan/izborni

Godina: (I)

Semestar: (I)

Broj ECTS: 6

Odsjek: KOMUNIKOLOGIJA

Broj sati sedmično: 3 P + 2 V

Ukupan fond sati predavanja i vježbi u sedmici: 45+30

Odgovorni nastavnik: doc. dr. Alen Kalajdžija E-mail: [email protected] Konsultacije: utorkom od 09,00 do 12,00 sati i petkom od 14,00 do 16,00 sati

Saradnik u nastavi: mr. sc. Enita Čustović, viši asistent E-mail: [email protected] Konsultacije: utorkom od 09,00 do 12,00 sati i petkom od 14,00 do 16,00 sati

1. CILJ PREDMETA

Pružiti studentima teorijske i praktične osnove za verbalnu komunikaciju, za usmeno i pisano izražavanje na bosanskom, hrvatskom, srpskom jeziku. Ukazati na historijske uvjetovanosti pojavljivanja zvaničnih jezika u Bosni i Hercegovini, zatim ukazati na složenost standardnojezičke situacije u Bosni i Hercegovini, na nacionalnojezičke razlike i probleme uvjetovane nacionalnojezičkim identitetima, te na nužnost njegovanja jezičke tolerancije. Poseban cilj predstavlja podizanje svijesti o važnosti maternjeg jezika te insistiranje na razvijanju pismenosti i govorne kulture, naročito u javnom i masovnom komuniciranju.

1.1. Predmeti koji su Preduvjet

Nema

1.2. Osnovne tematske

jedinice

• Razvoj jezičkog sistema kroz historijsku ravan – od početaka pismenosti u srednjem vijeku do procesa standardizacije sredinom 19. st.

• Bosanski, hrvatski, srpski jezik – počeci standardizacije i period jezičkog zajedništva; upotreba pisama; jezik i nacionalni identiteti; jezik u službenoj upotrebi na prostoru BiH; jezička tolerancija);

• Jezik kao osnovno sredstvo komuniciranja (jezički znak; jezik i mišljenje; norme standardnog jezika: ortografska norma, ortoepska norma, gramatička norma, leksička norma, stilistička norma);

• Ortografska i ortoepska norma bosanskog, hrvatskog, srpskog jezika; najčešće pravopisne greške)

• Gramatička norma (fonetsko-fonološki, morfološki, sintaksički nivo bosanskog, hrvatskog, srpskog jezika; najčešće gramatičke greške u praksi).

• Fonetsko-fonološki nivo: fonema, glas; fonetika, fonologija; suglasnički i samoglasnički sistem; alternacije i glasovne promjene

• Morfološki nivo: morfema, riječ; morfologija; promjenjive i nepromjenjive riječi; deklinacija, konjugacija, komparacija

Page 2: UNIVERZITET U SARAJEVU Odsjek: Žurnalistika/Komunikologija...De Sosir, Ferdinand: Tečaj opće lingvistike / Kurs opšte lingvistike (više izdanja: Zagreb / Beograd) 2. Muratagić-Tuna,

Pag

e2

• Sintaksički nivo: sintaksema, sintagma, rečenica; prosta rečenica: rečenični članovi – subjekt, predikat, objekt, adverbijalne odredbe, atributi, apozicija; složena rečenica; zavisne i nezavisne rečenice i njihovi strukturno-semantički tipovi

• Leksička norma i leksički dubleti (komunikativna i simbolička funkcija jezika, standardne i supstandardne vrijednosti, općeupotrebna i terminološka leksika; stilski neutralne/stilski markirane riječi; terminologija

1.3. Rezulatati učenja Student će: - ovladati osnovnim općelingvističkim znanjima važnim za verbalnu komunikaciju; - steći osnovna znanja o historijskom razvoju bosanskog, hrvatskog, srpskog jezika; - upoznati se s aktuelnom bh. jezičkom situacijom (jezik i nacija, jezik i politika); - razumjeti suodnos jezika i nacionalnih identiteta, kao i potrebu njegovanja jezičke

tolerancije; - naučiti o simboličkim i komunikacijskim vrijednostima jezika; - ovladati normama savremenog bosanskog, hrvatskog, srpskog jezika (ortografska,

ortoepska, gramatička, leksička, stilistička) i tako podići nivo lične kulture izražavanja;

- razumjeti standardološke sličnosti i razlike između bosanskog, hrvatskog i srpskog jezika;

- naučiti osnovne sociolingvističke pojmove i značaj usklađivanja jezičkog ponašanja sa sociolingvističkim kriterijima za izbor izražajnih sredstava.

2. NAČIN ORGANIZACIJE NASTAVE

Opis aktivnosti (%)

Učešće u ocjeni (%)

2.2. Sistem ocjenjivanja

1. Prisustvo nastavi i vježbama - 5% (najviše 5 bodova) 2. Aktivnosti na nastavi, uključenost studenata u diskusijama – 5% (najviše 5 bodova) 3. Prvi parcijalni ispit (pismena provjera znanja stečenih tokom predavanja) – 20%

(najviše 20 bodova) 4. Drugi parcijalni ispit (pismena provjera znanja stečenih tokom predavanja) - 20%

(najviše 20 bodova) 5. Završni/popravni ispit (završni test osnovnih znanja iz modula – pismena provjera

znanja) - 50% (najviše 50 bodova) Na parcijalne ispite izlaze svi redovni/samofinansirajući studenti upisani u akademskoj 2017/2018. godini. Na završni, popravni ili septembarski ispit izlaze studenti koji su tokom semestra prikupili najmanje 20 bodova (po osnovu različitih aktivnosti).

Vanredni studenti bezuvjetno polažu završni, popravni ili septembarski rok – 100% (najviše 100 bodova). Ocjene prema ostvarenim bodovima za vanredne studente, iste su kao i za redovne/samofinansirajuće studente.

Page 3: UNIVERZITET U SARAJEVU Odsjek: Žurnalistika/Komunikologija...De Sosir, Ferdinand: Tečaj opće lingvistike / Kurs opšte lingvistike (više izdanja: Zagreb / Beograd) 2. Muratagić-Tuna,

Pag

e3

Konačan uspjeh studenta nakon svih predviđenih oblika provjere znanja vrednuje se i ocjenjuje sistemom uporedivim sa ECTS sistemom, koji je definiran članom 13. Pravila studiranja za prvi ciklus studija na Univerzitetu u Sarajevu (http://www.fpn.unsa.ba/wpfpn/wp-content/uploads/docs/Pravila-studiranja-za-I-ciklus-studija.pdf) Ocjene u odnosu na broj bodova postignut na završnom ispitu:

0-54=F 55-64=E 65-74=D 75-84=C 85-94=B

95-100=A

3. LITERATURA Osnovna literatura: 1. Normativi bosanskog, hrvatskog, srpskog jezika (pravopisi, gramatike, rječnici) 2. Čedić, Ibrahim (2013): Jezički savjetnik, Institut za jezik, Sarajevo 3. Šipka, Milan (2014): Kultura govora, Institut za jezik, Sarajevo

Šira literatura:

1. De Sosir, Ferdinand: Tečaj opće lingvistike / Kurs opšte lingvistike (više izdanja: Zagreb / Beograd)

2. Muratagić-Tuna, Hasnija (2005): Bosanski, hrvatski, srpski aktuelni pravopisi – sličnosti i razlike, Bosansko filološko društvo, Sarajevo

3. Solak, Edina (2014): Rasprave o jeziku u Bosni i Hercegovini od 1850. do 1914. godine, Institut za jezik, Sarajevo

4. Šipka, Danko (1998): Osnovi leksikologije i srodnih disciplina, Novi Sad 5. Jezik u Bosni i Hercegovini (2005), zbornik radova – odabrani članci, Institut za

jezik, Sarajevo

6. Književni jezik u Bosni i Hercegovini od Vuka Karadžića do kraja austrougarske vladavine (1991); uredili: Miloš Okuka i Ljiljana Stančić, Slavica Verlag Kovač, München

7. Vajzović, Hanka (2008): Jezik i nacionalni identiteti, Fakultet političkih nauka, Sarajevo

Page 4: UNIVERZITET U SARAJEVU Odsjek: Žurnalistika/Komunikologija...De Sosir, Ferdinand: Tečaj opće lingvistike / Kurs opšte lingvistike (više izdanja: Zagreb / Beograd) 2. Muratagić-Tuna,

Pag

e4

Radna sedmi-

ca

Termin nastave Tematska cjelina Literatura

I.

13. 10. 2017.

09.00–12.00

Pregled književnojezičkog stvaralaštva u Bosni i Hercegovini od srednjovjekovlja do početaka standardizacije

Jezik u Bosni i Hercegovini (zbornik radova) – odabrani članci 20njiževni jezik u Bosni i Hercegovini od Vuka Karadžića do kraja austrougarske vladavine (zbornik radova) – odabrani članci

II. 20. 10. 2017.

09.00–12.00

Počeci standardizacije u 19. st – jezički položaj Bosne i Hercegovine u kontekstu šireg južnoslavenskog terena; Jezičko zajedništvo i disperzija u 20. st.

E. Solak, Rasprave o jeziku u Bosni i Hercegovini od 1850. do 1914. godine

III. 27. 10. 2017.

09.00–12.00

Jezik kao sistem znakova (jezički znak; oznaka i označeno; proizvoljnost jezičkog znaka; jezik i mišljenje)

F. de Sosir: Kurs opće lingvistike D. Šipka Osnovi leksikologije i srodnih disciplina

IV. 03. 11. 2017.

09.00–12.00

Ortografska i ortoepska norma bosanskog, hrvatskog i srpskog jezika

Pravopisi bosanskog, hrvatskog, srpskog jezika H. Muratagić-Tuna, Bosanski, hrvatski, srpski aktuelni pravopisi – sličnosti i razlike

V. 10. 11. 2017.

09.00–12.00

Ortografska i ortoepska norma bosanskog, hrvatskog i srpskog jezika

Pravopisi bosanskog, hrvatskog, srpskog jezika Muratagić-Tuna, Bosanski, hrvatski, srpski aktuelni pravopisi – sličnosti i razlike

VI. 17. 11. 2017.

09.00–12.00

MIDTERM – Prvi parcijalni ispit (Pismena provjera znanja)

VII. 24. 11. 2017.

09.00–12.00

Fonetsko-fonološki sistem bosanskog, hrvatskog i srpskog jezika (suglasnički i samoglasnički sistem)

Gramatike bosanskog, hrvatskog, srpskog jezika

VIII. 01. 12. 2017.

09.00–12.00.

Fonetsko-fonološki sistem bosanskog, hrvatskog i srpskog jezika (alternacije i glasovne promjene)

Gramatike bosanskog, hrvatskog, srpskog jezika

IX. 08. 12. 2017.

09.00–12.00

Morfološki sistem bosanskog, hrvatskog i srpskog jezika (derivacijska morfologija)

Gramatike bosanskog, hrvatskog, srpskog jezika

X. 15. 12. 2017.

09.00 –12.00

Morfološki sistem bosanskog, hrvatskog i srpskog jezika (flektivna morfologija)

Gramatike bosanskog, hrvatskog, srpskog jezika

XI. 22. 12. 2017.

09.00–12.00

Sintaksički sistem bosanskog, hrvatskog i srpskog jezika (prosta rečenica, rečenični članovi, sintagma)

Gramatike bosanskog, hrvatskog, srpskog jezika

XII. 29. 12. 2017.

09.00–12.00

Sintaksički sistem bosanskog, hrvatskog i srpskog jezika (složena rečenica)

Gramatike bosanskog, hrvatskog, srpskog jezika

Page 5: UNIVERZITET U SARAJEVU Odsjek: Žurnalistika/Komunikologija...De Sosir, Ferdinand: Tečaj opće lingvistike / Kurs opšte lingvistike (više izdanja: Zagreb / Beograd) 2. Muratagić-Tuna,

Pag

e5

XIII. 05. 01. 2018.

09.00 –12.00

MIDTERM – Drugi parcijalni ispit (Pismena provjera znanja)

XIV. 12. 01. 2018.

09.00–12.00

Leksički jezički nivo: leksičko-semantičke pojave (leksičko-semantički odnosi: polisemija, sinonimija, homonimija, antonimija, paronimija, hiponimija; korištenje rječnicima

D. Šipka, Osnovi leksikologije i srodnih disciplina Rječnici bosanskog, hrvatskog i srpskog jezika

XV. 19. 01. 2018.

09.00–12.00

ZAVRŠNI ISPIT