umlbOITIET - e-teatr.pl · 2013-12-02 · cie, jeśli Filoktet zdecyduje się pójść pod Troję i...
Transcript of umlbOITIET - e-teatr.pl · 2013-12-02 · cie, jeśli Filoktet zdecyduje się pójść pod Troję i...
TEATR IM. WILAMA HORZYCY
HEINER MOLLER
umlbOITIET
TORUŃ 1976
Dyrektor MAREK OKOP™SKI
Zastępca dyrektora JAN GAJEWSKI
Kierownik literacki ZDZISŁAW WROBEL
Heiner Muller
Toru11 1976
D I TEA R RD
PRAPREMIERA POL KA
HEINER M'OLLER
(PHILOKTET)
Przekład Jacek St. Buras
F ilok tet Odyseusz Neoptolemos
Reżyseria
EUGENIUSZ ANISZCZENKO
Osoby:
- Adam Gołuński - Włodzimierz Matuszak - Ry zard Jabłoń ki
Scenografia ANTONI TOSTA
Asystent reżysera WŁODZIMIERZ MATUSZAK
Czwarta premiera sezonu 1976/77 ~'ł Październik 1976
TEATR NIE JEST WYTWORNĄ ŚWIĄTYNIĄ SZTUKI, W KTÓREJ
OSZCZĘDZA SIĘ WIDZA
Janina Za pafo;k „Hei11er Mlll!er: ht..to r i a
i mornlno§ć"
Hciner Mullcr (ur. w 1929 r. w Saksonii) należy obok Petera Hacksa i Volkera Braun do najwybilnicjszych dramaturgów NRD. Od swego deb iutu scenicznego w r. 1958 w Teatrze MieJskim \V Lipsku wystawił 20 sztuk, adaptacj i, przeróbek, przekładów i reportaży scenicznych, któr e odegrały istotną role; w życiu teatra lnym Niem ieckiej Republiki Demokratycz-1wj
Ksic;garz, wspólpr<.1cownik naukowy Związku Pi sa rzy Niemieckich, redaktor miesięcznika „Jungc Kuns t" (Młoda Sz1uka) zaczynał od szt uk zajmują cych się problematyką pracy: „Der Lohnd r ucker", .,Die Korrcktur" (razem z Inge Mul-
3
!er). W tych p i rw~zych utworach dramalycLny ch i w nastQpnym p l. ,.D er B u ·· (Budowa) o bard ziej pi cko-liryczny m charakterz . udało m u s i ę u niknąć n iebezpiec ?. eństw natu ra lizm u i s tworzyć w ia rygod n p os ta cie p ioni rc'lw socja lis tycznego b udownic twa. Wspc'l łpracu j ą e od r. 195 8 z T ea trem Maksyma
Gorkiego w Ber linie , a w slaln ich latach z Berliner Ensemble prqgotowa! dla tych i inny ch teatrów sz r eg przekładów i ada p ta cji m .in . „Jak wa m s i ę pod ba " i „Macbet ha" S z ksp ira. „Don Juana " i „Lekarza mimo woli" Moliera , „Dz i cs i Qć dn i. k tor wstrt.ąsnQly światem" wedł ug J ohn a Reeda . Za adaptację „Cem ent u" Gładkowa otrz mał \\' r. J 974 nagrodQ na konk ursie dram:::iturgicznym .
S zc.:zególn e m iejsc w twc'Jr czośc i M ii llera zaj m uj now opra owan ia lemal1'iw nntycznyc.:h . Wydarzen i m lcatn1l nym by ł „E dy p. T yran "' (wcd lu i:! So foklesa . Ili.ildcrl' na) w insccn i:wcj i Dc n no Bessona w Deu tsch e>s T hea l r w Berlin ie (196tJ) . Opr;i cowal r .·iwn i eż „P rometeusza " Aj.< ·h ·!osa i napisa ł sztukę , „Herkul es 5'', kl<'> r<' .i
lcm;.itcm jest oczy~ Lczanic p n :ez gr ckicgo herosa stajni ugiasw . Z· „jcd ą z naj pol<;?:n icj"1.ych, najba rd ziej zn czącyc h literack o p t'ib nowej drama tu rg ii socjalistyczne>.i' ' u znali kr ytycy „ Fi lok lcla " (1 958/ 6G), odkreś lając zarówno walory poetycki e teks tu jak i wagQ porus.rnnyth w nim problemów.
W ostatnio \\'ysla\l.' ionych . napisanych wcw~nicj sztuka 'h „ Bitwa " (D ie Schlad1t), „Traktor" i .. h łop i " ' (Die Baucrn ) zajął ,i<; Nlii ll er . prawam i 1· jny i konfl iktami okrl'su PO'-l'C'j nnego ut< z ują c przcłamy\\'anie \\' s11·ia domośl·i boi a lt'n.>\1· pow:;talnśl"i m inionego ,·1.a. u.
Sztuki Hc incra Mi.ill 'ra w ysla\\'ianc \I' icznyc:h tcatra cl N RD , a także w R FN są często
przedmi otem kontrowersy jnych ocen i dyskusji , zmuszają bowiem do za jęc i sta nowiska wobec 1.agad n i ń zł o żony ·h , trud nych do r ozslrzygnit;cia w sp osób jcdn oznac1.ny.
I l
'
l\:AROL SAUERLAND
SMUTNA PRAWDA
\'.' ' dhig grl'tkiego mitu \\·ojsko grcc:k ic zo stawiło 11· czasie wypniwy do Troi F ilokteta na 11·y~p ic Lem nos tu Sofoklesa na wyspie bezludnej) z niculccz<ilm1. cuchną ą raną od uką
szenia żm ii . Filoktct musi wytrzymać slraszli \'Y bc'1!, znikąd nit: ma pomocy, en musi budz ić
nicna11·isl' do tych . k lir ;,y go na tak i los ska zoli. Tymcza st·m vojsko grecki ,,·akzy pod Troj4. Nikt nic my~li o Filoklc ·ie. Dopi<'ro guy
SrC'nn. ~ „Filokteta" H' wykonanitt monar-hij.~kie(1() „Residen :1 h ~ ot1•;"
trojański .iasncv::d 1. . Hele no:~ . ,,. ni woli grcckiC' j prwpowicdział przyąlnś (· . \\'Odzo\1 ie greccy pr;ypomnicli soh'c Filok leta i .i ego cu dow-
Y luk, prezent Jlcraklc~n. który ni{1g!by uła -
5
twić im zwycięs two. Trudno jest jednak zdobyć ową cenną broń . Żadną sił ą n ik t jej nie pos iędz ie, Filoktet zaś jej po dobrej woli nie odda, zbyt wielka na to jest jego nienawiść, zbyt wiele przec ierpiał. Trudne zadanie wysta rania się o łuk wziął na si eb ie Odyseusz i syn Ac hillesa, Neoptolemos, którego pr zepowiednia Helenosa również rzuciła w szr a nki. Tę rolę eop lolemos spełnia dopiero u Sofoklesa. U Aj schylosa prawdopodobnie jeszcze nie występo
wał, w każdym bądź razie Odyseusz by ł tam owym bohaterem, który wyłud z ił broń od Filokteta. U Eurypidesa (jego Fi loktet zos tał wys tawiony dwadzieścia z górą lat po sztuce Sofokl esa) Odyseusz i Diomedes próbują przekonać Filokteta, że tylko on może przyczy nić s ic; do zwycięstwa Greków, a posłowie trojań scy obiecują mu 7.a niebranie udziału w walce wysoką
nagrodę. Po wewnętrznej walce patriotyzm Filokteta bier ze w nim górę nad namiętnością. U Sofokle ·a Filoktet nie był gotów do pomocy Grekom , a Neoptolemos prze · zedł na j go stronę. J ego s zlachetnoś ć, odziedzi czona po ojcu, wzbraniała mu podstępu i kłams twa . Razem z F iloktetcm chciał wrócić do oj zyzny. Dopie r o Herakles rozwiąza ł ten konflikt dramatu , na kazu jąc F iloktetowi i Neoptolemosowi wzią c
ud ział w wojnie pod Troją po s tronic greckiej. Heiner Mi.iller takiego końca zaakceptować
nic móg ł , i nie móg ł te ż uzna ć tego, co kry tyce przyna jmniej od czasów Le$singa tak się pod oba ło: czys tej pos tawy moralnej Neoptolemosa i wzbudzającego litość losu Filokteia. Współ
czesnemu człowiekowi musi s ię wydawa ć ni -przekonywającym przyk ładanie do „niez ło
mności" Fiłokteta tak wielkie j wagi i wynoszenie umiłowania prawdy Neoptolcmo a nad i;:o towoś ć Odyseusza do uczynienia w szystkiego dla ratowani , wojska greckiego, nawet za cenę kłamstwa. Dlatego głównymi bohaterami czyni Heiner Mi.iller Odyseus za i przede wszystkim Neoptolemosa, chcą c nam zademon strować
smu ln ą prawdę naszego życ ia, i e prawdziwe cnoty w czystej p osta ci ni istni eją , dlatego że
za wsze determinuje je his toria. Współczesny
Neoptolemos może fa talnie wpłyną ć n a losy
6
swoich roda ków. Jasno to wypowiada Odyseusz: „Wyplu j współczucie, ono m i krwią pachnie -Nie ma tu miejsca ni czasu na cnotę - na cóż ci bo(li, w szak żyjesz wśród ludzi - Zwycza je bogów i tak kiedyś poznasz". In ne „cnoty" są
potrzebne, a mianowicie odwaga i gotowość do podstępu i kłamstwa. Jedną i drugą odznacza się Odyseusz, właściwy bo ha ter sztuki Mi.illera. Na pier wszy rzut oka może się wydawać, że
zdolny jest tylko do kłamstwa. Ale w rzeczywistości jes t na wet gotów złożyć w ofier ze ży
cie, jeśli Filokte t zdecyduje s i ę pó j ść pod Troję i podtrzymać w ten sposób bojowego ducha arm ii greckiej.
Zara zem Mti ller kry tykuje jedna k owe negatywne „cnoty" pokazu ją c na przykładzie swego bohatera , że można szybko p rzywyknąć do tego, by na wszystko mieć go towe kłamstwo, nawet n ie wytłumaczeni e. Zaraz po zamordowaniu Fi lok teta przez Neoptolemosa Odyseusz zmyśla na przykład h istori ę, że to Trojan ie za bili F ilokte ta, jemu zaś z Neoptolemoscm uda ło się przez p rzypadek zmus i ć do ucieczki zaskoczonych Trojan, któr zy w popłochu porzucil i zwłok i i broń Filokteta. Odyseusz Heiner a Mi.illera je:t kłam
cą - ar tys tą , ch cia łoby się powiedzieć .
W scenie końcow j powiada, gdy uniknął
śm ierc i z ręki Neoptolemosa:
K i ed11 br:dzie my pod Troją zdradzę ci, w j ak im mouleś umyć kłams twie
Twe ręce, gdubuś moją krew tu przelał.
Do czego prowadzi „system potrzeb i kon iecznoś ci", uwida cznia przykład Neoptolemosa , który a ż nazbyt szybko n abiera nowych „cnót". In terpretac ja wyprawy Odyseusza i Neoptolem osa na wyspę Lemnos , ujawnia ją ca fu nkcjonowa nie m echanizmów wład<:y, okazu je s ię więc
nie tylko prawdziwa, zgodna z dotychczasowym biegiem dziejów, ale także smutna.
„Lit era. tura na $wiecie" Nr 1(51 ), st11c=e ń 1976
li eclakcja progm nw
Z IJ 7. I SLA W WRÓBEL
Kierownik techniczny PIOTR UMIŃSKI
Brygadier sceny ZYGMUNT TRZCIŃSKI
Oświetlenie EUGENIUSZ OTREMBA
Kierownicy pracowni krawieckich STEF AN SNOPEK HELENA CYBULA
Pracownia kapeluszy damskich HELENA REDDIGK
Kierownik pracowni perukarskiej EUGENIUSZ ORŁOWSKI
Kierownik pracowni . tolar kiej WŁODZIMIERZ ZAGACKI
Pracownia malarsko-modelarska EDMUND ZlENTARSKI
Pracownia Farhiar ka MARIA BROZDOWSKA
Rekwizytorzy BARBARA NALASKOWSKA
JAN KŁOSIŃSKI
lat
AKTUALNY REPERTUAR TEATRU
Luigi .Pirandello CZAPKA BŁAZEŃSKA
Reż. Eugeniusz Aniszczenko Scen. Irena Burke
Robert Thomas PUŁAPKA NA SAMOTNEGO MĘŻCZYZNĘ
Reż. Maria d'Alphonse Scen. Ewa Nahlik
Wojciech Bogusławski HENRYK VI NA ŁOWACH
Reż. Marek Okopiński Scen. Antoni Tośta
MAŁA SCEN A
Sławomir Mrożek
EMIGRANCI Reż. Stanisław. Miedziewski Scen. Andrzej Markowicz
SCENA MONODRAM
WOWRO Gościnny występ WOJCIECHA SIEMIONA
Adapt. i reż. Piotr Piaskowski Scen. Irena Burke
W przygotowaniu
Jerzy Surdykowski HOROSKOP
Reż. Marek Okopiński Scen. Jadwiga Pożakowska
ZGT - Zam. 1955 - 4.10.76 - A-15 - 600
I