TVS | Hook

8
Perché solo per cucinare? Why just for cooking? Зачем ограничиваться простым приготовлением еды? Zum Kochen fast zu Schade! induction Registered Community Design

description

design by Karim Rashid

Transcript of TVS | Hook

Page 1: TVS | Hook

Perché solo per cucinare?Why just for cooking?Зачем ограничиваться простым приготовлением еды? Zum Kochen fast zu Schade!

induction

Registered Community Design

Page 2: TVS | Hook

RU

EN

DE Hook löst alle Platzprobleme und verleiht den Gegenständen einen neuen Vorzeigewert: die Küche entdeckt die ästhetische Wirkung der alltäglichen Kochgeräte, die sich zugleich durch exzellente Leistungen auszeichnen.Der Entwurf stammt aus der Hand von Karim Rashid, dessen unverwechselbarer Stil sofort an den geometrisch akzentuierten Formen und der exzentrischen Farbkombination erkennbar ist. Kochgeräte und Aufhängestange bilden ein einzigartiges Set für eine persönlich gestaltete und moderne Küche.

Изделия линии Hook обеспечивают экономию пространства, а их присутствие придает кухне особый шарм: откройте для себя былую красоту повседневной утвари и радость от великолепных результатов приготовления. Автором проекта является Карим Рашид, чей неповторимый почерк ярко прослеживается в геометрической притягательности объемов и эксцентричной цветовой палитре. Уникальный комплект из кухонных инструментов и рейлинга подарит индивидуальность современной кухне.

With Hook, your space problems are solved and with the added value of items you can display. Rediscover the beauty of everyday cooking utensils and at the same time, the pleasure of superior cooking performance.The design is by Karim Rashid, whose unmistakable style is evident in the geometric appeal of the shapes and the eccentric mix of colours available. Cookware and hanging rail form a unique kit to customise the contemporary kitchen.

Con Hook lo spazio non è più un problema e l’esposizione diventa un valore:

la cucina riscopre la bellezza negli oggetti di uso quotidiano e i fornelli il piacere

di prestazioni superiori.

Il progetto porta la firma di Karim Rashid il cui tratto inconfondibile si può

riconoscere senza indugi nell’appeal geometrico dei volumi e nell’eccentrico mix

di colori proposto. Strumenti da cottura e barra per appensione compongono

un kit unico per personalizzare la cucina contemporanea.

Perché solo per cucinare?Why just for cooking?Зачем ограничиваться простым приготовлением еды? Zum Kochen fast zu Schade!

2

induction

Page 3: TVS | Hook

3

Page 4: TVS | Hook

RUEN

In alluminio ad alto spessore con manici in acciaio, Hook presenta un fondo rinforzato che la rende adatta anche per cotture su pia-ni ad induzione. L’alto valore di design di Hook si misura dunque non solo nella sua originalità, ma anche nella sua capacità di inter-pretare le esigenze tecnologiche delle cucine di oggi e di domani.

Ipid modit et fuga.

Модели Hook изготавливаются из утол-щенного алюминия, имеют стальные ручки и усиленное дно, благодаря кото-рому они подходят и для индукционных плит. Таким образом, ценность дизайна серии Hook заключается не только в его оригинальности, но и в способности особым образом интерпретировать по-требности в технологиях на современ-ных и будущих кухнях.

Hook is in high-gauge aluminium with steel handles and has a reinforced bottom, meaning it can also be used on induction hobs. The sheer value of Hook’s design is measured not just in its originality, but also in its capability to interpret the technological needs of kitchens today and tomorrow.

Hook besteht aus extradickem Aluminium und ist mit Stahlgriffen sowie einem ver-stärkten Boden ausgestattet, wodurch die Serie auch für Induktion geeignet ist. Mit seinem hochwertigen Design besticht Hook daher nicht nur durch Originalität, sondern auch durch die Fähigkeit, die technologi-schen Kochansprüche von heute und mor-gen zu erfüllen.

Sed ut quatiDE

Il designdesign by KARIM RASHID

4

induction

Page 5: TVS | Hook

Plus di linea RU

• Rivestimento antiaderente di qualità antigraffio e antiabra-sione Plustek by TVS

• Corpo in alluminio ad alto spessore per una maggiore conduzione del calore

• Manici e maniglie in acciaio dal design esclusivo

• Ideale per l’appensione grazie al manigliame ed agli accessori in dotazione

• Coperchi in alluminio • Adatta a tutti i fuochi inclusa

l’induzione • Garanzia 5 anni• PFOA Free - lead and cadmium

free• Design by Karim Rashid

Ipid modit et fuga. Плюсы линейки

• Качественное антипригарное покрытие PLUSTEK by TVS, стойкое к царапинам и истиранию

• Корпус из толстого алюминия для наилучшей теплопроводности

• Стальные ручки и рукоятки с эксклюзивным дизайном

• Идеально удобное подвешивание благодаря ручкам и серийным комплектующим

• Крышки из алюминия• Подходит для всех типов плит, в том

числе индукционных• Гарантия 5 лет• Не содержит ПФОА• Дизайн от Карим Рашида

• PLUSTEK quality non-stick, anti-abra-sion and scratchproof coating by TVS

• High-gauge aluminium body for better heat conduction

• Exclusively designed handles in steel• Ideal for hanging, thanks to the handles

and accessories provided• Aluminium lids• Suitable for all heat sources, including

induction• 5 years guarantee• PFOA Free - lead and cadmium free• Design by Karim Rashid

• Hochwertige, kratz- und verschleißfeste Antihaftbeschichtung Plustek by TVS

• Pfannenkörper aus extradickem Alumi-nium für eine bessere Wärmeleitung

• Stiele und Griffe aus Stahl mit exklusi-vem Design

• Ideal zum Aufhängen, dank der Griffe und des mitgelieferten Zubehörs

• Deckel aus Aluminium• Geeignet für alle Herdarten, auch

Induktion• 5 Jahre Garantie• PFOA frei - / Blei und Cadmium frei• Design by Karim Rashid

Produkt - EigenschaftenDE

Le caratteristicheIl design

EN Main features and benefits

design by KARIM RASHID

induction

5

Page 6: TVS | Hook

La materia

Aluminium with 3-layer Plustek non-stick coating

PTFE is well known under the brand name of teflon and it is an inert polymer with excellent characteristics, such as slippage, easy cleaning and a high degree of resistance to heat (it is continually stable to 260°C) and chemicals (acids and alkalis). PTFE does not deteriorate over time, it does not alter the taste of foods and it is not attacked by micro organisms. Aluminium with non-stick coating allows even heat distribution, reducing the danger of localised overheating, while offering healthy, fat-free cooking. It is also easy to clean and dishwasher safe.

ПТФЭ известен также под коммерческой маркой tефлон, это инертный полимер, обладающий превосходными характеристиками, такими как скользкостью, простота чистки, повышенная термостойкость (сохраняет устойчи-вость при 260°C) и химическая стойкость (к кислотам и щелочам). ПТФЭ не изменяет своих характеристик с тече-нием времени, не влияет на вкусовые качества пищи и не подвержен воздействию микроорганизмов. Алюминий с антипригарным покрытием обеспечивает равномерное распределение тепла, снижая опасность локальных пере-гревов, а также здоровую кухню без содержания жиров, простоту чистки, в том числе в посудомоечной машине.

PTFE wird auch Teflon genannt und ist ein inertes Polymer, das sich durch besondere Eigenschaften wie Gleitfähigkeit, einfa-che Reinigung, optimale Wärmebeständigkeit (kontinuierlich stabil bei 260°C), sowie Chemikalienfestigkeit (Säuren und Alkali) auszeichnet. PTFE ist verschleißbeständig, verändert den Geschmack von Lebensmitteln nicht und wird nicht von Mikroorganismen angegriffen. Das Aluminium mit Antihaft-beschichtung garantiert eine gleichmäßige Wärmeverteilung und vermeidet eine lokale Überhitzung: für eine gesunde und fettarme Küche und eine bequeme Reinigung, auch in der Spülmaschine.

Алюминий с антипригарным трехслойным покрытием Plustek

Aluminium mit 3-facher Antihaftbe-schichtung Plustek.

RU DEEN

Hook: Alluminio con rivestimento antiaderente Plustek a 3 mani.Il PTFE è conosciuto anche con il nome di teflon ed è un polimero inerte dotato di eccellenti caratteristiche quali la scivolosità, la facilità di pulizia, l’ottima resistenza termica (stabile in continuo a 260°C) e chimica (acidi e alcali). Il PTFE non è soggetto a deterioramento nel tempo, non altera il sapore dei cibi e non viene attaccato dai micro-organismi. L’alluminio con rivestimento antiaderente permette una distribuzione uniforme del calore che riduce il pericolo di surriscaldamenti localizzati, una cottura sana e priva di grassi ed una particolare facilità di pulizia,anche in lavastoviglie.

4. strato di finituraLayer of base coating that is essential for adherence to the sand-blasted aluminium and which can be reinforced with metal powders or hard oxidesОтделочный слой: слой краски, необходимый для адгезии к прошедшему пескоструйную обработку алюминию, который может быть усилен металлическим порошком или твердыми оксидами Oberflächenbeschichtung, die für die Haftung am sandgestrahlten Aluminium notwendig ist und mit Metallpulver oder harten Oxiden verstärkt werden kann.

3. strato intermedio rinforzatoIntermediate layer of coating used to reinforce the non-stick coating (interface)Промежуточный слой: слой краски, используемый в целях усиления покрытия (интерфейс)Verstärkte Zwischenschicht: Zwischenbeschichtung, die zur Verstärkung der Antihaftbeschichtung dient (Interface)

1. alluminio con sabbiaturaSandblasted aluminiumАлюминий с пескоструйной обработкойSandgestrahltes Aluminium

SEZIONE RIVESTIMENTO ANTIADERENTE A 3 MANINon-stick coating spray section: 3 coats Антипригарное трехслойное покрытие в разрезеQuerschnitt 3-fache Antihaftbeschichtung

2. primer di baseBase primerГрунтовочный слойGrundversiegelung

design by KARIM RASHID

induction

6

Page 7: TVS | Hook

ø cm 24/10’’PadellaFrypanСковородаPfanne

ø cm 28/11’’PadellaFrypanСковородаPfanne

Barra per appensione Hanging barРейлингHängeleiste

ø cm 20/ lt 3,2Casseruola 2M + Coperchio Casserole/3QT Dutch oven + lidКастрюля + крышкаKochtopf + Deckel

ø cm 24 /lt 5,5Casseruola 2M + Coperchio Casserole/5QT Dutch oven + lidКастрюля + крышкаKochtopf + Deckel

ø cm 24/10’’Coperchio LidКрышкаDeckel

ø cm 28/ 11’’Coperchio LidКрышкаDeckel

ø cm 24/10’’Tegame 2 maniglie+ coperchio2 handle pan + lidСотейник с 2-мя ручками + крышкаServierpfanne + Deckel

Oven safe, up to 440° F / 230° C

La gammadesign by KARIM RASHID

induction

7

Page 8: TVS | Hook

TVS S.p.A.Via Galileo Galilei, 261033 Fermignano (PU) - Italia

T +39 0722 3381F +39 0722 338278E [email protected]

www.tvs-spa.it

TVS Spa è una Azienda con Sistema Qualità certificato da TUV Italia:TVS Spa is a Company with Certified Quality System by TUV Italia :Компания TVS Spa имеет сертификат качества, выданный TUV Italia:TVS S.p.A. ist für das Qualität System durch TUV Italia zertifiziert:

UNI EN ISO 9001: 2008

TVS Spa è una Azienda con un Sistema di Responsabilità Sociale certificato da Bureau Veritas Italia Spa:TVS Spa is a Company with a Social Responsability System certified by Bureau Veritas Italia SpA:Компания TVS Spa имеет сертификат социальной ответственности, выданный Bureau Veritas Italia Spa:TVS S.p.A. ist für das Sozialverantwortungssystem durch Bureau Veritas italia SpA zertifiziert

SA8000:2008

Copyright ©TVS S.p.A. May 2014 all rights reserved

Rev.

01

del 0

5/14