Tubos de poliuretano · 20, 100, 200 1) 20, 100 20 Pulgadas (Serie TIUB) Modelo TU0212 Longitud de...

4
Verde neón (G3) Amarillo neón (Y3) Violeta (PU1) Lila (PU2) Amarillo (Y1) Amarillo claro (Y2) Rojo (R1) Rojo claro (R2) Naranja claro (YR1) Naranja neón (YR2) Plata (S1) Verde oscuro (G4) Gris (GR1) Gris claro (GR2) Rosa neón (P1) Negro (B) Amarillo (Y) Verde (G) Transparente (C) Naranja (YR) Azul intenso (BU1) Celeste (BU2) Azul medio (BU3) Marrón (BR1) Verde (G1) Verde claro (G2) Blanco (W) Rojo (R) Azul (BU) • ø2 a ø16 (mm) • 1/8” a 1/2” (pulgadas) • Para tubos neumáticos generales • Maleable RoHS Tubos de poliuretano 29 Variaciones de color Serie TU/TIUB P-04-EU1Aa-ES

Transcript of Tubos de poliuretano · 20, 100, 200 1) 20, 100 20 Pulgadas (Serie TIUB) Modelo TU0212 Longitud de...

Page 1: Tubos de poliuretano · 20, 100, 200 1) 20, 100 20 Pulgadas (Serie TIUB) Modelo TU0212 Longitud de rollo (m) Diám. ext. del tubo Diám. int. del tubo Radio de flexión mín. (mm)

Verde neón (G3)

Amarillo neón (Y3)

Violeta (PU1)

Lila (PU2)

Amarillo (Y1)

Amarillo claro (Y2)

Rojo (R1)

Rojo claro (R2)

Naranja claro (YR1)

Naranja neón (YR2)

Plata (S1)

Verde oscuro (G4)

Gris (GR1)

Gris claro (GR2)

Rosa neón (P1)

Negro (B)

Amarillo (Y)

Verde (G)

Transparente (C)

Naranja (YR)

Azul intenso (BU1)

Celeste (BU2)

Azul medio (BU3)

Marrón (BR1)

Verde (G1)

Verde claro (G2)

Blanco (W)

Rojo (R)

Azul (BU)

• ø2 a ø16 (mm)

• 1/8” a 1/2” (pulgadas)

• Para tubos neumáticos generales

• Maleable

RoHS

Tubos de poliuretano29 Variaciones de color

Serie TU/TIUBP-04-EU1Aa-ES

Page 2: Tubos de poliuretano · 20, 100, 200 1) 20, 100 20 Pulgadas (Serie TIUB) Modelo TU0212 Longitud de rollo (m) Diám. ext. del tubo Diám. int. del tubo Radio de flexión mín. (mm)

2R

R

Carrera SExtr

em

idad

fija

mm (Serie TU)

20, 100, 200 1) 2020, 100

Pulgadas (Serie TIUB)

TU0212Modelo

Longitud de rollo (m)

Diám. ext. del tubo

Diám. int. del tubo

Radio de flexión mín. (mm)

B

W

R

BUBU

Y

G

C

YRYR

BU1BU1

BU2BU2

BU3BU3

BR1BR1

G1G1

G2G2

G3G3

G4G4

GR1GR1

GR2GR2

P1P1

PU1PU1

PU2PU2

R1R1

R2R2

S1S1

Y1Y1

Y2Y2

Y3Y3

YR1YR1

YR2YR2

R

BU

Y

G

C

YR

BU1

BU2

BU3

BR1

G1

G2

G3

G4

GR1

GR2

P1

PU1

PU2

R1

R2

S1

Y1

Y2

Y3

YR1

YR2

TU0425 TU0604 TU0805 TU1065 TU1208 TU1610 TIUB01 TIUB05 TIUB07 TIUB11 TIUB13

24

(5/32")6

8(5/16")

10 12 16 1/8" 3/16" 1/4" 3/8" 1/2"

1.22.5

(0.098")4

5 (0.197")

6.5 8 100.079" (5/64")

0.125" (1/8")

0.167"0.25"(1/4")

0.333"

4

20

10 15 20 27 35 45 10 15 23 27 35

Tabla de series

Nota 1) : rollo 100 m, rollo 200 m

• Radio de flexión mín. • Durabilidad del tubo (Valor de referencia)

Tubo: TU0425/TU0604

Presión : 0.5 MPa

Frecuencia: 25 c.p.m.

Velocidad: 750 mm/s

Carrera: 500 mm

Radio de flexión R : 28 mm

: Modelo estándar, : Modelo opcional, :Bajo demanda (Contacte con SMC para más detalles)

Pliegue el tubo hasta adoptar

forma de U cuando esté a

una temperatura de 20°C. A

continuación, mientras sujeta un

lado, cierre gradualmente el otro y

mida 2R en el punto en que la

tubería se dobla o se aplana, etc.

Este valor es representativo y no garantiza la durabilidad del tubo.

La durabilidad del tubo en las condiciones descritas abajo es de

10 millones de veces (Condición: superficie del tubo engrasada.)

• Curvas de presión de estallido

y presión de trabajo

Aire, Agua

Consulte las curvas de presión de estallido

–20 a 60°C (Agua: 0 a 40°C) (Sin congelación)

0.8 MPa

Fluido

Presión de trabajo máx. 20°C

Presión de estallido

Temperatura de trabajo

• Características

Por favor, contacte con SMC sobre otros fluidos.

Presión de trabajo (°C)

Pre

sió

n d

e e

sta

llido (

MP

a)

5.0

4.0

3.0

2.0

1.0

0−20 0 20 40 60

Extremidad fija

Presión de trabajo máx.

SímboloSímboloSímbolo ColorColorColor

Negro

Blanco

Rojo

Azul

Amarillo

Verde

Transparente

Naranja

Azul

Azul claro

Azul medio

Marrón

Verde

Verde claro

Verde neón

Verde oscuro

Gris

Gris claro

Rosa neón

Violeta

Lila

Rojo

Rojo claro

Plata

Amarillo

Amarillo claro

Amarillo neón

Naranja claro

Naranja neón

Page 3: Tubos de poliuretano · 20, 100, 200 1) 20, 100 20 Pulgadas (Serie TIUB) Modelo TU0212 Longitud de rollo (m) Diám. ext. del tubo Diám. int. del tubo Radio de flexión mín. (mm)

Disponibilidad de las ejecuciones especiales

Ref. TU0425 ∗ TU0604 ∗ TU0805 ∗ TU1065 ∗ TU1208 ∗ TIUB01 ∗ TIUB05 ∗ TIUB07 ∗ TIUB11 ∗ TIUB13 ∗ Color

Negro, blanco, rojo, azul,

amarillo, verde,

transparente, naranja

Negro, blanco, rojo, azul, amarillo,

verde, transparente, naranja

Rojo, blanco, amarillo, verde,

transparente, naranja

Negro, blanco, azul, transparente

Carrete de 100 m

Carrete de 200 m

Carrete de 400 m

Carrete de 500 m

Rollo de 20 m

Rollo de 20 m

Rollo de 20 m

LongitudModelo

X3

X4

X217 ∗

X214 ∗

(Contacte con SMC para las características técnicas detalladas, dimensiones, entrega y características técnicas distintas a las anteriormente mencionadas.)

∗ Observe que el número de modelo no está impreso en el cuerpo del tubo.

Ejecuciones especiales

20TU0425 BULongitud por rollo

ColorSímbolo Color

Modelo de tubo

Símbolo Color

Gris (Opaco)

Gris claro (Opaco)

Rosa neón (Opaco)

Púrpura sólido (Opaco)

Púrpura claro (Traslúcido)

Rojo sólido (Opaco)

Rojo claro (Traslúcido)

Plata (Opaco)

Amarillo sólido (Opaco)

Amarillo claro (Traslúcido)

Amarillo neón (Opaco)

Naranja claro (Traslúcido)

Naranja neón (Opaco)

Símbolo Longitud

20

100

Negro (Opaco)

Blanco (Traslúcido)

Rojo (Traslúcido)

Azul (Traslúcido)

Amarillo (Opaco)

Verde (Opaco)

Transparente (color del material)

Naranja (Opaco)

Azul sólido (Opaco)

Azul claro (Traslúcido)

Azul medio (Opaco)

Marrón (Opaco)

Verde sólido (Opaco)

Verde claro (Traslúcido)

Verde neón (Opaco)

Verde oscuro (Opaco)

B

W

R

BU

Y

G

C

YR

BU1

BU2

BU3

BR1

G1

G2

G3

G4

GR1

GR2

P1

PU1

PU2

R1

R2

S1

Y1

Y2

Y3

YR1

YR2

Rollo de 20 m

Rollo de 100 m

200 Rollo de 200 m

Sist. métrico y pulgadas: Añada el sufijo "-X3" al final de la referencia del modelo. Ej.) TU0425R-100-X3

Sistema métrico: Añada el sufijo "-X3" al final de la referencia del modelo. Ej.) TU0425G-500-X3

Pulgadas: Añada el sufijo "-X4" al final de la referencia del modelo. Ej.) TIUB07W-20-X4

Sistema métrico: Añada el sufijo "-X217" al final de la referencia del modelo. Ej.) TU0425BU-20-X217

Sistema métrico: Añada el sufijo "-X214" al final de la referencia del modelo. Ej.) TU0425BU-20-X214

Carrete de 100 m

Carrete de mayorlongitud

Rollo de 20 m

Compatible con las leyes sanitarias de alimentos

FDA (Food and DrugAdministration)

Forma de pedido

Tubo de poliuretano Serie TU/TIUB

1. Aplicable para agua de uso industrial. Consulte con SMC la posibilidad de utilizar otro tipo de fluidos. Mantenga la sobrepresión por debajo de la presión máxima de trabajo. Si es superior, podría causar daños en los racores y los tubos.

2. El valor de la presión máxima de trabajo es el correspondiente a una temperatura de 20 °C. Véanse la curva de características de la presión de estallido para otras temperaturas. Asimismo, un aumento anormal de temperatura debido a la compresión adiabática puede hacer que reviente el tubo.

3. El valor del radio mínimo de curvatura se mide a una temperatura de 20 °C según se muestra en la siguiente figura.

Precaución

Precauciones

Page 4: Tubos de poliuretano · 20, 100, 200 1) 20, 100 20 Pulgadas (Serie TIUB) Modelo TU0212 Longitud de rollo (m) Diám. ext. del tubo Diám. int. del tubo Radio de flexión mín. (mm)

1. La compatibilidad del producto es responsabilidad de la persona que

diseña el equipo o decide sus especificaciones.Puesto que el producto aquí especificado puede utilizarse en diferentes condiciones de

funcionamiento, su compatibilidad con un equipo determinado debe decidirla la persona que

diseña el equipo o decide sus especificaciones basándose en los resultados de las pruebas y

análisis necesarios. El rendimiento esperado del equipo y su garantía de seguridad son

responsabilidad de la persona que ha determinado la compatibilidad del producto. Esta persona

debe revisar de manera continua la adaptabilidad del equipo a todos los elementos especificados

en el anterior catálogo con el objeto de considerar cualquier posibilidad de fallo del equipo.

2. La maquinaria y los equipos deben ser manejados sólo por personal

cualificado.El producto aquí descrito puede ser peligroso si no se maneja de manera adecuada. El

montaje, funcionamiento y mantenimiento de máquinas o equipos, incluyendo nuestros

productos, deben ser realizados por personal cualificado y experimentado.

3. No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos, ni intente

cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes.1. La inspección y el mantenimiento del equipo no se deben efectuar hasta confirmar que se

hayan tomado todas las medidas necesarias para evitar la caída y los movimientos

inesperados de los objetos desplazados.

2. Antes de proceder con el desmontaje del producto, asegúrese de que se hayan tomado

todas las medidas de seguridad descritas en el punto anterior. Corte la corriente de

cualquier fuente de suministro. Lea detenidamente y comprenda las precauciones

específicas de todos los productos correspondientes.

3. Antes de reiniciar el equipo, tome las medidas de seguridad necesarias para evitar un

funcionamiento defectuoso o inesperado.

4. Contacte con SMC antes de utilizar el producto y preste especial atención a

las medidas de seguridad si se prevé el uso del producto en alguna de las

siguientes condiciones: 1. Las condiciones y entornos de funcionamiento están fuera de las especificaciones indicadas,

o el producto se usa al aire libre o en un lugar expuesto a la luz directa del sol.

2. El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles,

aeronáutica, espacio, navegación, automoción, sector militar, tratamientos médicos,

combustión y aparatos recreativos, así como en equipos en contacto con alimentación y

bebidas, circuitos de parada de emergencia, circuitos de embrague y freno en aplicaciones

de prensa, equipos de seguridad u otras aplicaciones inadecuadas para las características

estándar descritas en el catálogo de productos.

3. El producto se usa en aplicaciones que puedan tener efectos negativos en personas,

propiedades o animales, requiere, por ello un análisis especial de seguridad.

4. Si el producto se utiliza un circuito interlock, disponga de un circuito de tipo interlock doble

con protección mecánica para prevenir a verías. Asimismo, compruebe de forma periódica

que los dispositivos funcionan correctamente.

Advertencia Garantía limitada y exención de responsabilidadesRequisitos de conformidad El producto utilizado está sujeto a una "Garantía limitada y exención de

responsabilidades" y a "Requisitos de conformidad".

Debe leerlos y aceptarlos antes de utilizar el producto.

1. Este producto está previsto para su uso industrial.

El producto aquí descrito se suministra básicamente para su uso industrial.

Si piensa en utilizar el producto en otros ámbitos, consulte previamente con SMC.

Si tiene alguna duda, contacte con su distribuidor de ventas más cercano.

Precaución

Garantía limitada y exención de responsabilidades1 El periodo de garantía del producto es de 1 año a partir de la puesta en servicio

o de 1,5 años a partir de la fecha de entrega, aquello que suceda antes.∗2)

Asimismo, el producto puede tener una vida útil, una distancia de

funcionamiento o piezas de repuesto especificadas. Consulte con su

distribuidor de ventas más cercano.

2 Para cualquier fallo o daño que se produzca dentro del periodo de garantía, y si

demuestra claramente que sea responsabilidad del producto, se suministrará

un producto de sustitución o las piezas de repuesto necesarias.

Esta garantía limitada se aplica únicamente a nuestro producto independiente,

y no a ningún otro daño provocado por el fallo del producto.

3 Antes de usar los productos SMC, lea y comprenda las condiciones de garantía

y exención de responsabilidad descritas en el catálogo correspondiente a los

productos específicos.

∗2) Las ventosas están excluidas de esta garantía de 1 año.

Una ventosa es una pieza consumible, de modo que está garantizada durante un año a partir de

la entrega.

Asimismo, incluso dentro del periodo de garantía, el desgaste de un producto debido al uso de la

ventosa o el fallo debido al deterioro del material elástico no está cubierto por la garantía limitada.

Requisitos de conformidad

1. Queda estrictamente prohibido el uso de productos SMC con equipos de

producción destinados a la fabricación de armas de destrucción masiva o de

cualquier otro tipo de armas.

2. La exportación de productos SMC de un país a otro está regulada por la

legislación y reglamentación sobre seguridad relevante de los países involucrados

en dicha transacción. Antes de enviar un producto SMC a otro país, asegúrese de

que se conocen y cumplen todas las reglas locales sobre exportación.

El objeto de estas normas de seguridad es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas "Precaución", "Advertencia" o "Peligro". Todas son importantes para la seguridad y deben de seguirse junto con las normas internacionales (ISO/IEC)∗1)y otros reglamentos de seguridad.

∗1) ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos – Normativa general para los

sistemas.

ISO 4413: Energía en fluidos hidráulicos – Normativa general para los sistemas.

IEC 60204-1: Seguridad de las máquinas – Equipo eléctrico de las máquinas.

(Parte 1: Requisitos generales)

ISO 10218-1: Manipulación de robots industriales - Seguridad.

etc.

Precaución indica un peligro con un bajo nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas.

Advertencia indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.

Precaución :

Advertencia :

Peligro :Peligro indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.

Normas de seguridad

Los productos SMC no están diseñados para usarse como

instrumentos de metrología legal.Los productos de medición que SMC fabrica y comercializa no han sido certificados

mediante pruebas de homologación de metrología (medición) conformes a las leyes

de cada país.

Por tanto, los productos SMC no se pueden usar para actividades o certificaciones de

metrología (medición) establecidas por las leyes de cada país.

Precaución

Normas de seguridad Lea detenidamente las "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) antes del uso.

Lithuania +370 5 2308118 www.smclt.lt [email protected] +31 (0)205318888 www.smcpneumatics.nl [email protected] +47 67129020 www.smc-norge.no [email protected] +48 222119600 www.smc.pl [email protected] +351 226166570 www.smc.eu [email protected] +40 213205111 www.smcromania.ro [email protected] +7 8127185445 www.smc-pneumatik.ru [email protected] +421 (0)413213212 www.smc.sk [email protected] +386 (0)73885412 www.smc.si [email protected] +34 902184100 www.smc.eu [email protected] +46 (0)86031200 www.smc.nu [email protected] +41 (0)523963131 www.smc.ch [email protected] +90 212 489 0 440 www.smcpnomatik.com.tr [email protected] UK +44 (0)845 121 5122 www.smcpneumatics.co.uk [email protected]

Las características pueden sufrir modificaciones sin previo aviso y sin obligación por parte del fabricante.

SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-53621st printing VO printing VO 00 Printed in Spain

Austria +43 (0)2262622800 www.smc.at [email protected] +32 (0)33551464 www.smcpneumatics.be [email protected] +359 (0)2807670 www.smc.bg [email protected] Croatia +385 (0)13707288 www.smc.hr [email protected] Republic +420 541424611 www.smc.cz [email protected] Denmark +45 70252900 www.smcdk.com [email protected] Estonia +372 6510370 www.smcpneumatics.ee [email protected] +358 207513513 www.smc.fi [email protected] +33 (0)164761000 www.smc-france.fr [email protected] +49 (0)61034020 www.smc.de [email protected] +30 210 2717265 www.smchellas.gr [email protected] +36 23511390 www.smc.hu [email protected] +353 (0)14039000 www.smcpneumatics.ie [email protected] +39 0292711 www.smcitalia.it [email protected] +371 67817700 www.smclv.lv [email protected]

SMC Corporation (Europe)