Tregaron Walking Club 2015

20
Clwb Cerdded Tregaron Walking Club Rhaglen 2015 Ymunwch gyda ni i ddarganfod Cymru ar ei ore Join us in discovering Wales at its best www.walktregaron.co.uk

description

12-month programme of walks, activities and events from Clwb Cerdded Tregaron Walking Club www.walktregaron.co.uk

Transcript of Tregaron Walking Club 2015

Page 1: Tregaron Walking Club 2015

Clwb Cerdded Tregaron Walking Club

Rhaglen 2015

Ymunwch gyda ni i ddarganfod Cymru ar ei oreJoin us in discovering Wales at its best

www.walktregaron.co.uk

Croeso i chi ymuno a ni ar FacebookCewch y wybodaeth ddiweddaraf am weithgareddau’r Clwb.

Please join us on Facebook Get up-to-the-minute information about the Club’s activities.

Holwch Gwestiwn / Ask a Question Hoffi a rhannu lluniau / View & share photos

Gwybodaeth ar gael / Info available

Page 2: Tregaron Walking Club 2015

Swyddogion y Clwb / Club Officials

Cadeirydd / ChairIan Tillotson

01974 298329

Trysorydd / TreasurerTeleri Garner

01974 298734

Swyddog Llwybrau/Footpath Officer

Aled Garner 01974 298734

Cydlynydd Clwb /Club Co-ordinator

Dafydd Wyn Morgan01974 298150

Swyddog y Rhaglen /Programme Officer

Jim Cowie01974 831639

Ysgrifennydd Cofnodion /Minutes Secretary

Mandy Cowie 01974 831369

Swyddog Aelodaeth / Membership Secretary

Gwyneth Davies 01974 298802

Swyddog Cyrchoedd a Sialensau /Expedition and Challenges Officer

Martin Pugh 01974 298989A B C DRhwydd Canolig Anodd Anodd

Iawn 7 Milltiroedd Easy Moderate Hard Very HardA B C D 7 Miles

CroesoCroeso cynnes i unrhyw ymwelwyr ac aelodau newydd!Gallwch ddod ar un neu ddwy o deithiau cerdded y Clwb heb fod yn aelod. Os dyma’r tro cyntaf ichi ddod gyda ni, cofiwch ddewis naill ai gradd A neu B. Gofynnir i gerddwyr nad ydynt yn aelodau i dalu £3.00 y daith.

Cyn ymuno â’r daith gerddedMae RHAID i chi ffonio’r arweinydd cyn mynychu unrhyw daith, rhag ofn bod unrhyw newidiadau wedi digwydd ar y munud olaf.

Y man cyfarfodSgwâr Tregaron ydy’r man cyfarfod fel arfer, yma byddwn yn rhannu ceir i fynd â ni i fan cychwyn y daith gerdded. Os bydd man cyfarfod gwahanol, bydd hyn wedi’i nodi ym manylion y daith penodol. Bydd yr arweinydd yn cydlynu rhannu lifft i’r man cychwyn, os na fydd y daith yn dechrau yn Nhregaron.Mi fydd yn bosib i chi gwrdd â’r grwp mewn man sy’n wahanol i’r man cwrdd, gofynnwch i’r arweinydd.

Graddio’r Teithiau

WelcomeVisitors and New Members welcomeYou don’t need to be a member to attend your first couple of walks with the Club, but please choose a grade A or B walk the first time you join us. Non-members are asked to pay £3.00 per walk.

Before joining a walkYou MUST phone the walk leader in advance before joining any walk, in case there are any last-minute changes.

Where to meetWe usually meet in Tregaron Square and share lifts to the start of each walk. If there is a different meeting place, this is underlined in the details for the individual walk. The leader will co-ordinate lift sharing to the meeting point between members for all walks, especially those where the meeting point is not in Tregaron. It may be possible to meet the group somewhere else other than the given meeting point, please ask the walk leader.

Grading for the walks

Page 3: Tregaron Walking Club 2015

Diolch i’n Cefnogwyr /Thank You To Our Supporters

12

NFU Mutual in Tregaron is proud to be associated with Tregaron Show.

Call our friendly team for an insurance quotation on 01974 298000 or pop into our office at NFU Mutual Office, Maesnewydd, Station Road, Tregaron, Ceredigion SY25 6HX

We do right by you

Agent of The National Farmers Union Mutual Insurance Society Limited. Agent of The National Farmers Union Mutual Insurance Society Limited.

TREGARON NFU MUTUALOFFICE IS PROUD TO BEASSOCIATED WITH THE TREGARON SHOW

Taking the time to offer you attentive, personal, local servicefor your insurance, pensions and investments.

Call 01974 298000for a quote or pop in NFU Mutual Office,Maesnewydd,Station Road,Tregaron,Ceredigion,SY25 6HX

25

FLOWERS / BLODAU Judge: MRS BERYL DAVIES, CILGAWOD, CAIO.

OPEN / AGORED Stewards: Miss Caronwen Samuel, Mrs Ann Evans

Class No

45. 5 Decorative Dahlias, 4-6 ins diameter 46. 5 Cactus or Semi-Cactus Dahlias, 4-6 ins

diameter 47. 4 Pom-Pom Dahlias, not over 2 ins diameter 48. 4 Chrysanthemums 49. 4 Marigolds 50. 6 Pansies 51. 4 Asters 52. 3 Gladioli 53. 6 Sweet Peas 54. Pot Plant in Bloom (any variety) 55. A Foliage Pot Plant 56. Potted Fuchsia 57. Pot of Cactus 58. Pot of Succulent 59. 3 Roses 60. Potted Geranium

Perpetual CUP donated by LA FLORIST, Tregaron. (Replica cup will be donated by Mrs Megan Richards, Brynderi, Aberaeron.)

LOCAL / LLEOL Stewards: Miss Avarinah Davies, Mrs Sian Davies Class

No

61. 3 Decorative Dahlias 62. 4 Pom-Pom Dahlias, not over 2 ins diameter 63. 6 Sweet Peas 64. Pot Plant in Bloom (any variety) 65. 3 Roses (any variety) 66. 3 Gladioli 67. 6 Pansies 68. 4 Asters 69. Vase of Mixed Flowers not mentioned above 70. A Foliage Pot Plant 71. Pot Plant in Bloom (Confined to Pensioner) 72. Potted Geranium 73. Potted Fuchsia 74. Pot of Succulent

CWPAN yn rhoddedig gan JOHN A ELINOR WILLIAMS ER COF AM EI MAM, MRS DIANA LLOYD, GARTHENOR, TREGARON

TALbOT HOTEL

aros am fwy o wybodaeth

25

FLOWERS / BLODAU Judge: MrS BERYL DAVIES, CILGAWOD, CAIO.

OPEN / AGORED Stewards: Miss Caronwen Samuel, Mrs Ann Evans

Class No 45. 5 Decorative Dahlias, 4-6 ins diameter 46. 5 Cactus or Semi-Cactus Dahlias, 4-6

ins diameter 47. 4 Pom-Pom Dahlias, not over 2 ins diameter 48. 4 Chrysanthemums 49. 4 Marigolds 50. 6 Pansies 51. 4 Asters 52. 3 Gladioli 53. 6 Sweet Peas 54. Pot Plant in Bloom (any variety) 55. A Foliage Pot Plant 56. Potted Fuchsia 57. Pot of Cactus 58. Pot of Succulent 59. 3 Roses 60. Potted Geranium

Perpetual CUP donated by LA FLORIST, Tregaron. (Replica cup will be donated by Mrs Megan Richards, Brynderi, Aberaeron.)

LOCAL / LLEOL Stewards: Miss Avarinah Davies, Mrs Sian Davies

Class No 61. 3 Decorative Dahlias 62. 4 Pom-Pom Dahlias, not over 2 ins diameter 63. 6 Sweet Peas 64. Pot Plant in Bloom (any variety) 65. 3 Roses (any variety) 66. 3 Gladioli 67. 6 Pansies 68. 4 Asters 69. Vase of Mixed Flowers not mentioned above 70. A Foliage Pot Plant 71. Pot Plant in Bloom (Confined to Pensioner) 72. Potted Geranium 73. Potted Fuchsia 74. Pot of Succulent

CWPAN yn rhoddedig gan JOHN A ELINOR WILLIAMS ER COF AM EI MAM, MRS DIANA LLOYD, GARTHENOR.

TALbOT HOTEL

aros am fwy o wybodaeth

Bwyd blasus Cwrw Da

Croeso CynnesTel/Ffon: 01974 298 208

[email protected]

www.mountainwarehouse.com15% off on production

of CCTWC Membership Card

PwysigRhaid ichi fod yn sicr eich bod yn gallu llwyddo i gerdded unrhyw daith rydych chi’n ymuno â hi. Bydd y rhan fwyaf o deithiau yn ymweld â’r mynydd, felly rhaid ichi ddod â’r pethau hyn bob amser: esgidiau cerdded cryfion, siaced a throwsus glaw, dillad cynnes, menig a het, digon o ddwr a/neu ddiod boeth, pecyn o fwyd, tameidiau bwyd, chwiban a chymorth cyntaf personol. Gofynnwch i’r Arweinydd am fwy o wybodaeth ynghylch cyfarpar. Cedwir at y Cod Cefn Gwlad bob amser. Gall newid yn y tywydd effeithio ar y daith, bydd penderfyniad yr arweinydd yn derfynol ymhob achos. Gofynnir ichi rannu ceir a chostau trafnidiaeth gyda cherddwyr eraill. Sylwch mai chi eich hunan sy’n llwyr gyfrifol am eich gweithredoedd eich hun. Ni all y Clwb, ei swyddogion, nac arweinwyr y daith gerdded dderbyn unrhyw gyfrifoldeb am unrhyw ddamwain, colled, na niwed o ganlyniad ichi fynychu’r daith gerdded.

ImportantYou must satisfy yourself that you are able to do any walk that you join. Most walks visit the mountains and you must bring the following with you every time: walking boots, waterproof jacket, waterproof trousers, warm clothing, gloves and hat, plenty of water and/or hot drink, packed lunch, snacks, a whistle and personal first aid. Further advice regarding equipment is available from the Walk Leader. The Countryside Code will be followed at all times.A change in weather can affect a walk and the Leader’s decision, in all cases, will be final. Please share lifts and transport costs with the other walkers. Please note that you are totally responsible for your own actions. The Club, its officers and walk leaders will not be held responsible for any accident or loss incurred as a result of attending a walk.

Page 4: Tregaron Walking Club 2015

Ionawr / January

Taith hyfryd yn gadael Tregaron gan anelu am Gwm Berwyn heibio i Frynhownant. O Frynhownant anelir at Fryn Coch gan droi i’r de-orllewin tuag at Bantshiri. Yna ar daith i fyny Cwm Berwyn a chael egwyl ger Diffwys. O Ddiffwys awn drwy y goedwig i Carn Fawr 485m gyda golygfeydd hyfryd tuag at Tregaron ac i sawl un o siroedd Cymru. Lovely circular walk leaving Tregaron aiming for Cwm Berwyn passing first, Brynhownant. From Brynhownant we aim for Bryn Coch before turning south-west to Pantshiri and the valley floor of Cwm Berwyn. Heading east we walk towards Diffwys for a well earned break. From here we enter the forest using permissive tracks coming out at Carn Fawr 485m. There are normally lovely views of Tregaron and many Welsh counties here.

Taith Siryf Sir AberteifiThe sheriff of cardiganshire walk

C Anodd /Hard 9.5 Milltir /

Miles

Avarinah Davies01974 298259

Ionawr / January 10, 2015Cwrs Cymorth 1af /1st Aid Course Neuadd Edward Richard, Ystrad MeurigTo book your place please contact Dafydd.

12 places available.In partnership with CRT Medical

Chwefror / February 26, 2015Cyfarfod Clwb Cerdded MeetingTregaron Alpine Hut - 7.30pm

Mawrth / March 14, 2015Cwrs 2 Diwrnod Map a chwmpawd NNAS NNAS 2 Day Map and compass courseTo book your place please contact Dafydd. 10 places available.In partnership with Ieuenctid Cambria Youth5-6 awr/hours

11/01/2015

Gweithgaredau A ChyfarfodyddMeetings and Activities

Man Cwrdd / Meeting PointY Talbot, Tregaron - 10am

Medi / September 24, 2015Cyfarfod Clwb Cerdded MeetingTregaron Alpine Hut - 7.30pm

Tachwedd / November 26, 2015Cyfarfod Blynyddol / Annual Get-togetherY Talbot, Tregaron 7.30pm

Rhagfyr / December 05, 2015Cinio Blynyddol / Annual Dinner - 7.30pm

Mae’r cwrs Cymorth Cyntaf a’r Cwrs Map a Chwmpawd am ddim.The First Aid and Map & Compass Courses are both free.

Noder bod y wybodaeth yn y rhaglen yn gywir ar 18/12/2014. Bydd angen cysylltu a’r arweinydd i gael

wybodaeth diweddaraf am y daith.Please note that the information enclosed is correct as of 18/12/2014. Please contact the leader for the latest

information regarding the walk.

Page 5: Tregaron Walking Club 2015

Chwefror / February

Aeth y trên olaf drwy Tregaron ar 20.02.1965 a cauwyd y rheilffordd ar 22.02.1965.

The last train went through Tregaron on 20.02.1965 and the line closed on 22.02.1965.

Dilynwn yr hen lwybr trên o Dregaron i Aberystwyth gan ymuno a llwybrau cyhoeddus yr ardal. Awn o Ystrad Meurig tuag at Trawscoed. Mae’r daith yn disgyn gan almaf ar lwybrau a lonydd.Dilynwn hanner y daith ar yr hen rheilffordd o’r uchelfan ar bwys Tyngraig hyd at yr Afon Ystwyth. We will follow the route of the old Tregaron to Aberystwyth railway track as closely as possible by rights of way, beginning in Ystrad Meurig and ending in Trawscoed. The route is mostly downhill and on both paths and tracks, with about half following the old railway track as it descends from the highpoint above Tynygraig to the River Ystwyth.

Croesawir cŵn / Dogs welcome.Traws Link Cymru - www.trawslinkcymru.org.uk

Tregaron 5oth Anniversarytrain walk

A Rhwydd/Easy 7 Milltir /

Miles

Lawrence Martin01974 298166

Man Cwrdd / Meeting PointY Talbot, Tregaron - 10am

3-4 awr/hours

07/02/2015

Rhagfyr / December

Taith blynyddol y clwb erbyn hyn i ddod a phawb at ei gilydd dros gyfnod y Nadolig. Dyma oedd taith gyntaf y clwb nôl yn 2003 lle ymunodd 90 o bobl â’r cerdded. Mae’n daith i’r teulu gyfan ac yn gyfle i sgwrsio gyda ffrindiau tra’n mwynhau golygefydd yr ardal. Bydd Terwyn yno hefyd, ein twrci bach ffyddlon o Woolworth ac mi fydd croeso twym-galon yn ein disgwyl yn Y Talbot ar ôl ein ymdrechion egnïol ar y bryniau. This is one of the club’s annual walks that brings people of all ages together for a festive footpath foray during the Christmas period. This was the club’s first walk back in 2003 that attracted 90 walkers on that cold day. Make the most of the opportunity to meet new and old friends whilst taking in the great views the walk affords. Our faithful toy turkey Terwyn will join us too, the last turkey to be sold by Woolworths in December 2008. A warm welcome awaits you on your return to Y Talbot.

Taith Taclo’r TwrciTackle The Turkey Trek

A Rhwydd/Easy 4 Milltir /

Miles

Dafydd Wyn Morgan01974 298150

Man Cwrdd / Meeting PointY Talbot, Tregaron - 10am

2 awr/hours

26/12/2015

Nigel Bird

Page 6: Tregaron Walking Club 2015

Mawrth / March

Dechreua’r daith o flaen cerflun pren Twm Siôn Cati gan ymweld âg Eglwys Sant Caron ac adeilad diddordol yn Noldre. Wedi cyfnod yn y dre byddwn yn anelu i fyny ac allan o Dregaron gyda golygfeydd amrywiol o Geredigion a mwy. Awn heibio tomen o gerrig, ai yma yw man gorffwys Twm? Ymlwybrwn ar hyd hen lwybrau’r ardal cyn dychwelyd i’r dre heibio man geni Thomas Jones (1530-1609) ger Porthyffynnon. Bydd Croeso arferol yn ein disgwyl yn Y Talbot. The walks starts in front of the Twm Siôn Cati wood carving and visits St Caron’s church and an interesting building in Doldre. We follow the road out of Tregaron before crossing many fields, passing a pile of stones on the way (is this where Twm’s final resting place is?). We do a grand loop returning to Tregaron past Porthyffynnon, birth place of Twm Siôn Cati (1530 – 1609). The familiar Y Talbot welcome awaits.

Taith Tref TwmTwm Town Trail

A Rhwydd/Easy 4 Milltir /

Miles

Aled a Teleri Garner01974 298734

Man Cwrdd / Meeting PointY Talbot, Tregaron - 2pm

2 awr/hours

07/03/2015

Tachwedd / NovemberHafod And The

Cavern Cascade

B Canolog/Moderate 4 Milltir/

Miles

Rod Turner01974 298237

Man Cwrdd / Meeting PointY Talbot, Tregaron - 10am

2 awr/hours

14/11/2015

Mae stâd yr Hafod yn cael ei ystyried gan haneswyr tirwedd fel un o’r enghreifftiau gorau o’r “Picturesque“, sef tir pleser a lle “naturiol” o olygfeydd a thir mwsoglyd, rhaeadru dŵr a choed yn cael ddyrchafu ac wedi’u creu gan y perchennog , Thomas Johnes ( 1748- 1816 ). Frwydrwyd y creigiau, symudwyd y ddaear , gan ddargyfeirio nentydd a phlanwyd miliynau o goed. O ganlyniad i’r gwaith hwn, daeth yr Hafod yn un o’r mannau mwyaf poblogaidd yng Nghymru, yn gyrchfan i awduron, artistiaid a beirdd. Yn fwy diweddar, mae’r Comisiwn Coedwigaeth wedi cymryd gofal am y llecyn yma. The Hafod estate is regarded by landscape historians as one of the finest examples of “The Picturesque”, a pleasure ground where “natural” views of broken mossy terrain, cascading water & trees were enhanced and engineered by the owner, Thomas Johnes (1748-1816). Rocks were blasted, earth shifted, streams diverted and millions of trees planted. As a result of this work, Hafod became one of the most visited places in Wales, a haunt of writers, artists and poets. More recently, the Forestry Commission have wrought their magic.

Page 7: Tregaron Walking Club 2015

Ebrill / April

Mae Pumlumon yn un o brif gopaon gogledd Ceredigion. Dechreuwn ein taith o ran ogleddol y mynydd yn agos i Faesnant ger Nant y Moch. Dilynwn lwybr i fyny Dyffryn Hengwm.Wedi esgyniad sylweddol cyrhaeddwn darddiad yr Afon Hafren. Ymunwn â lwybr da o Bumlumon Arwystli draw hyd at Ben Pumlumon Fawr, 752 m mynydd ucha Ceredigion a Mynyddoedd Y Cambria. Cawn olygfeydd da pan fo’r tywydd yn glir. Disgynwn gan gyrraedd y diwedd ymhen dipyn.Bydd y taith yn fyrach os na cawn dywydd da. Esgyniad o 1800 tr yn ystod 10 milltir o gerdded. The Pumlumon massif dominates the countryside of northern Ceredigion. Today’s walk makes an approach from its northern side. From Maesnant at the eastern end of Nant y Moch, we take a track up the Hengwm Valley, followed by a rising route over open moorland to the ridge top near the source of the Severn. A well worn path over Pumlumon Arwystli takes us to the highest point of mid-Wales, Pen Pumlumon Fawr, at 752 metres, which gives magnificent views on a clear day. After a two kilometre descent on a distinct path we arrive back at the start. A shorter route will be taken if the weather is poor. About 1800ft of ascent over 10 miles.

Pumlumon

C Anodd/ Hard 10 Milltir /

Miles

Jim Cowie01974 831639

Man Cwrdd / Meeting PointY Talbot, Tregaron - 9.30am

6 awr/hours

12/04/2015

Hydref / October

Gadwn Y Talbot a cherdded ar hyd yr heol tuag at Llanddewi Brefi. Cymrwn y llwybr ger yr ysbyty gan groesi sawl cae a chamfa. Bydd llwybrau lleol yn gwmni i ni cyn croesi’r bryn lawr am waelod Cwm Berwyn. Yno croeswn yr Afon Berwyn yn ofalus wedi toriad byr a derbyn croeso Fferm Pantshiri. Llwybr serth sy’n gadael Pantshiri, cam bach a digon o wynt. Cyrhaeddwn gopa Copa Isaf lle cawn olygfeydd godidog o Gymru gyfan, Eryri a’u chriw, Pen Llŷn, Bae Ceredigion lawr i Fynyddoedd Y Preseli. Lawr felly oddi yno gyda Thregaron yn y pellter yn ein sbarduno tuag at ddiwedd y daith. Leaving Y Talbot promptly we head along the Llanddewi Brefi road before turning left head up and above the town through several fields. The route follows several tracks before dropping down into Cwm Berwyn and crossing the Afon Berwyn safely. Once replenished after a small break, we head over to Pantshiri Farm and climb the steep valley side arriving at Gopa Isaf where you’ll be surprised by the views available. From this point you can see Cardigan Bay, The Lleyn Peninsula Snowdonia, Cadair Idris and right down to the Preseli Mountains. Tregaron is in the distance and is a gentle free-wheel down from this small local summit.

B Canolog / Moderate 8 Milltir /

Miles

Jac Lloyd Davies01974 298109

Man Cwrdd / Meeting PointY Talbot, Tregaron - 10.30am

3.5 awr/hours

25/10/2015

Taith Bro Tregaron WalkTrefnwyd i / Organised For

Clwb Cerdded Bro Mynach /Devil’s Bridge Walking Club

Page 8: Tregaron Walking Club 2015

Mai / May

Cwrddwn ger y New Inn eleni am daith i fyny drwy strydoedd bychan Llanddewi Brefi. Bu Dewi Sant yma ac mae’r Eglwys yn dyst i hyn. Dringwn allan o’r pentre yn gyntaf ar heol i Ffarmers gan droi i fyny heibio sawl bwthyn a fferm gan gwrdd a heol Ffarmers eto. Anelwn at gopa Crug, 463m. Mae yma bentwr o gerrig a phwynt-triongl. Golygfeydd hyfryd o Ddyffryn Teifi, Cors Caron a draw ar hyd Mynyddoedd Y Cambria. Meeting this year at the New Inn, we walk through the village along small lanes and tracks. St David visited here, the church being on the site of a mound that arose under his feet. Walking along the country lane going to Farmers we turn left passing several cottages and a farm, coming out again on the Farmers road. We see Crug 463m in the distance and scale to the summit for some great views of the Teifi Valley, Cors Caron and the Cambrian Mountains.

Yn Uchel UwchbenLlanddewi Brefi

Getting high abovellanddewi brefi

B Canolog / Moderate 5 Milltir /

Miles

Gwen Cutter01974 298380

Man Cwrdd / Meeting PointNew Inn, Llanddewi - 1pm

2-3 awr/hours

09/05/2015

Medi / September

Mae llwybr Rhyd Ddu yn un o’r ffyrdd tawela i fyny’r Wyddfa ond mae’n cynning rhai o’r olygfeydd ore yn enwedig tua Moel Hebog a Grib Y Nantlle. Mae’r milltir cynta yn dilyn yr hen rhewl oedd yn gwasanaethu cwarel llechu Bwlch Cwm Llan. Ar ol pasio’r cwarel mae’r llwybr yn dringo dros tir carregog i grib Llechog. Mae’r llwybr yn dilyn y grib i Fwlch Main cyn dringo i fyny i copa’r Wyddfa. This path up Snowdon is the quietest of the six main routes to the summit, offering the most striking mountain scenery, especially towards Moel Hebog and the hills of Nantlle. The first mile climbs gradually along the old track that served the Bwlch Cwm Llan slate quarry, before leaving the track and climbing quite steeply over rocky terrain to Llechog ridge. The path follows the ridge over bare and exposed ground and then along Bwlch Main before the final climb to the summit. Some parts of the final section follow a narrow and rocky path with steep slopes below, so extreme care must be taken on these parts.

12fed Taith Blynyddol i Fyny’r Wyddfa

12th Annual Snowdon Walk Rhyd Ddu

D Anodd Iawn /Very Hard 8 Milltir /

Miles

Dafydd Wyn Morgan01974 298150

Man Cwrdd / Meeting PointY Talbot, Tregaron- 7am

5 awr/hours

19/09/2015

Page 9: Tregaron Walking Club 2015

Awst / August

Mae Craig-Cerrig-gleisiad a Fan Frynych yng nghanol Parc Cenedlaethol Bannau Brycheiniog, gan ddangos mewn modd dramatig ac ar raddfa fawr sut y cafodd y dirwedd ryfeddol hon ei chreu gan effaith y rhewlif. Mae’r warchodfa ei hun yn ardal ucheldir o glogwyni serth, tarenni miniog, marianau clapiog a chwm cysgodol sy’n wynebu’r gogledd. Bydd y llethrau serth yn rhoi lloches i gymunedau o blanhigion Arctig-alpaidd a rhai adar prin, tra bod hefyd amrywiaeth o gynefinoedd llai ar yr ucheldir. Bu pobl yn byw yn yr ardal ers miloedd o flynyddoedd, fel y dengys toreth o olion archeolegol, gan gynnwys pentref o Oes yr Haearn, ffordd Rufeinig a thollborth. Mae amryw o’r rheiny wedi eu cofrestru’n henebion. Craig-Cerrig-gleisiad and Fan Frynych lie in the heart of the Brecon Beacons National Park, and dramatically illustrates - on a huge scale - the glacial processes that carved the shape of this fantastic landscape. The reserve itself is an upland area of steep sided crags, sharp escarpments, huge lumpy moraines and a large shady north-facing cwm. These steep slopes are welcome refuges for communities of arctic-alpine plants and some rare birds, while there are also a variety of smaller habitats within the upland. The area has been inhabited for thousands of years, as a great many archaeological remains lay testament to – including an Iron Age village and a Roman road and tollhouse. Many of these are scheduled ancient monuments.

Craig Cerrig Gleisiad a Fan Frynych

C Anodd /Hard 8 Milltir /

Miles

Andrew a Helen McConochie07854088142 / 07890767511

Man Cwrdd / Meeting PointMeddygfa Llanbed /

Lampeter Surgery - 9am

4/5 awr/hours

Mehefin / June

Ffin o bridd rhyw 1200 mlwydd oed yw Clawdd Offa ac un o henebyn archaeolegol fwyaf Prydain. Mae’n ymestyn am 129 km ar hyd y gororau o Dreuddyn (ger Wrecsam yng ngogledd ddwyrain Cymru) i Glogwyni Sedbury (ar aber Afon Hafren yn ne Sir Gaerloyw). Arglawdd hyd at 8 metr o uchder gyda ffôs ddofn ar yr ochr orllewinol sydd i’w gweld heddiw. Offa’s Dyke is a 1200-year-old earthen boundary and is Britain’s longest archaeological monument, stretching for 129 km through the Welsh borders from Treuddyn (near Wrexham in north east Wales) to Sedbury Cliffs (on the Severn estuary, in southern Gloucestershire). The surviving dyke typically consists of a bank which can be up to 8 metres high associated with a deep western ditch.

Clawdd OffaOffa’s Dyke

Martin Pugh01974 298989

13/06/2015

Dau Ddiwrnod Yn Cerdded Clawdd OffaOffa’s Dyke Two-Day Walking Trip

08/08/2015

Am fwy o manylion plis cysylltwch a’r arweinydd.

For more details, please contact the leader.

Page 10: Tregaron Walking Club 2015

Mehefin / June

Mae’r daith yn dechrau ger Gwesty’r Hafod lle cwympa’r Afon Mynach dros 90 metr i geunant y Rheidol. Ai’r daith wedyn draw i Eglwys Ysbyty Cynfyn sydd a chysylltiadau a Marchogion Ioan Sant o Jerwsalem. Mae’r daith yn croesi’r afon Rheidol dros Pont y Person. Ond darn o bren oedd y bont hyd at 1951, ond erbyn hyn mae’r croesad yn fwy diogel o lawer. Cariwn ymlaen i Ystumtuen, pentref prysur yn ystod y cyfnod mwyngloddio, ond erbyn hyn yn fangre tawel tu hwnt. Disgynwn i lawr i Gwm Rheidol cyn dilyn y llwybr serth i Bontarfynach ar lwybr Borth a Phontarfynach drwy’r goedwig ochr yn ochr a Rheilffordd Dyffryn Rheidol. The walk starts at the Hafod Hotel where the river Mynach plunges 90 meters into the Rheidol gorge. Our route then visits Ysbyty Cynfyn church which is set in a Bronze age stone circle and has connections to the Knights of St John of Jerusalem. The walk then crosses the river Rheidol via Parson’s Bridge. Until 1951 the bridge was a single plank hanging high above the river, thankfully modern day walkers have the safety of a new bridge with sides. We then continue onto Ystumtuen once a busy mining village but today one of the most quiet villages in the Ceredigion. We will then drop steeply down to Cwm Rheidol before a steep climb back to Devil’s Bridge on the Borth to Devil’s Bridge Trail which climbs up through oak woodland along side the Vale of Rheidol Raillway.

D Anodd Iawn /Very Hard 6.5 Milltir /

Miles

Robert Davies01970 890208

Man Cwrdd / Meeting PointHafod Hotel Car Park

10.30am

4-5 awr/hours

28/06/2015

Taith Pontarfynach/Devil’s Bridge Walk

Trefnwyd gan / Organised By Clwb Cerdded Bro Mynach /Devil’s Bridge Walking Club

Gorffennaf / July

The Cambrian Mountains 3 Counties Walking Challenge 2015An opportunity to stay two nights at the wonderful Llanerchindda Farm, near Llandovery, Carmarthenshire SA20 0NB.Stay Friday night, have a hearty breakfast on Saturday morning then start the walk at 9.30 a.m.The walks will start in Carmarthenshire, visit Ceredigion then Powys before returning to base for a welcome tea and cake break. Evening meal will be at 7.30p.m. with time to reflect on a great day’s walking in the Cambrian Mountains. Sunday morning breakfast, then a leisurely walk(optional) and then your journey home-please drive carefully.Full cost per person,£114, that includes:x2 nights bed & breakfastx1 evening mealx1 packed lunchx1 tea and cake on returnLlanerchindda Farm has a excellent range of facilities including an ‘honesty bar’.To book you place on this unique walk, please contact the leader, Martin Pugh, on 01974 298989 before 31.01.2015

Taith sialenschallenge Walk

D Anodd Iawn /Very Hard 15 Milltir /

Miles

Martin Pugh01974 298989

Man Cwrdd / Meeting PointLlanerchindda Farm,

Cynghordy

8 awr/hours

10-12/07/2015

Page 11: Tregaron Walking Club 2015

Mehefin / June

Mae’r daith yn dechrau ger Gwesty’r Hafod lle cwympa’r Afon Mynach dros 90 metr i geunant y Rheidol. Ai’r daith wedyn draw i Eglwys Ysbyty Cynfyn sydd a chysylltiadau a Marchogion Ioan Sant o Jerwsalem. Mae’r daith yn croesi’r afon Rheidol dros Pont y Person. Ond darn o bren oedd y bont hyd at 1951, ond erbyn hyn mae’r croesad yn fwy diogel o lawer. Cariwn ymlaen i Ystumtuen, pentref prysur yn ystod y cyfnod mwyngloddio, ond erbyn hyn yn fangre tawel tu hwnt. Disgynwn i lawr i Gwm Rheidol cyn dilyn y llwybr serth i Bontarfynach ar lwybr Borth a Phontarfynach drwy’r goedwig ochr yn ochr a Rheilffordd Dyffryn Rheidol. The walk starts at the Hafod Hotel where the river Mynach plunges 90 meters into the Rheidol gorge. Our route then visits Ysbyty Cynfyn church which is set in a Bronze age stone circle and has connections to the Knights of St John of Jerusalem. The walk then crosses the river Rheidol via Parson’s Bridge. Until 1951 the bridge was a single plank hanging high above the river, thankfully modern day walkers have the safety of a new bridge with sides. We then continue onto Ystumtuen once a busy mining village but today one of the most quiet villages in the Ceredigion. We will then drop steeply down to Cwm Rheidol before a steep climb back to Devil’s Bridge on the Borth to Devil’s Bridge Trail which climbs up through oak woodland along side the Vale of Rheidol Raillway.

D Anodd Iawn /Very Hard 6.5 Milltir /

Miles

Robert Davies01970 890208

Man Cwrdd / Meeting PointHafod Hotel Car Park

10.30am

4-5 awr/hours

28/06/2015

Taith Pontarfynach/Devil’s Bridge Walk

Trefnwyd gan / Organised By Clwb Cerdded Bro Mynach /Devil’s Bridge Walking Club

Gorffennaf / July

The Cambrian Mountains 3 Counties Walking Challenge 2015An opportunity to stay two nights at the wonderful Llanerchindda Farm, near Llandovery, Carmarthenshire SA20 0NB.Stay Friday night, have a hearty breakfast on Saturday morning then start the walk at 9.30 a.m.The walks will start in Carmarthenshire, visit Ceredigion then Powys before returning to base for a welcome tea and cake break. Evening meal will be at 7.30p.m. with time to reflect on a great day’s walking in the Cambrian Mountains. Sunday morning breakfast, then a leisurely walk(optional) and then your journey home-please drive carefully.Full cost per person,£114, that includes:x2 nights bed & breakfastx1 evening mealx1 packed lunchx1 tea and cake on returnLlanerchindda Farm has a excellent range of facilities including an ‘honesty bar’.To book you place on this unique walk, please contact the leader, Martin Pugh, on 01974 298989 before 31.01.2015

Taith sialenschallenge Walk

D Anodd Iawn /Very Hard 15 Milltir /

Miles

Martin Pugh01974 298989

Man Cwrdd / Meeting PointLlanerchindda Farm,

Cynghordy

8 awr/hours

10-12/07/2015

Page 12: Tregaron Walking Club 2015

Awst / August

Mae Craig-Cerrig-gleisiad a Fan Frynych yng nghanol Parc Cenedlaethol Bannau Brycheiniog, gan ddangos mewn modd dramatig ac ar raddfa fawr sut y cafodd y dirwedd ryfeddol hon ei chreu gan effaith y rhewlif. Mae’r warchodfa ei hun yn ardal ucheldir o glogwyni serth, tarenni miniog, marianau clapiog a chwm cysgodol sy’n wynebu’r gogledd. Bydd y llethrau serth yn rhoi lloches i gymunedau o blanhigion Arctig-alpaidd a rhai adar prin, tra bod hefyd amrywiaeth o gynefinoedd llai ar yr ucheldir. Bu pobl yn byw yn yr ardal ers miloedd o flynyddoedd, fel y dengys toreth o olion archeolegol, gan gynnwys pentref o Oes yr Haearn, ffordd Rufeinig a thollborth. Mae amryw o’r rheiny wedi eu cofrestru’n henebion. Craig-Cerrig-gleisiad and Fan Frynych lie in the heart of the Brecon Beacons National Park, and dramatically illustrates - on a huge scale - the glacial processes that carved the shape of this fantastic landscape. The reserve itself is an upland area of steep sided crags, sharp escarpments, huge lumpy moraines and a large shady north-facing cwm. These steep slopes are welcome refuges for communities of arctic-alpine plants and some rare birds, while there are also a variety of smaller habitats within the upland. The area has been inhabited for thousands of years, as a great many archaeological remains lay testament to – including an Iron Age village and a Roman road and tollhouse. Many of these are scheduled ancient monuments.

Craig Cerrig Gleisiad a Fan Frynych

C Anodd /Hard 8 Milltir /

Miles

Andrew a Helen McConochie07854088142 / 07890767511

Man Cwrdd / Meeting PointMeddygfa Llanbed /

Lampeter Surgery - 9am

4/5 awr/hours

Mehefin / June

Ffin o bridd rhyw 1200 mlwydd oed yw Clawdd Offa ac un o henebyn archaeolegol fwyaf Prydain. Mae’n ymestyn am 129 km ar hyd y gororau o Dreuddyn (ger Wrecsam yng ngogledd ddwyrain Cymru) i Glogwyni Sedbury (ar aber Afon Hafren yn ne Sir Gaerloyw). Arglawdd hyd at 8 metr o uchder gyda ffôs ddofn ar yr ochr orllewinol sydd i’w gweld heddiw. Offa’s Dyke is a 1200-year-old earthen boundary and is Britain’s longest archaeological monument, stretching for 129 km through the Welsh borders from Treuddyn (near Wrexham in north east Wales) to Sedbury Cliffs (on the Severn estuary, in southern Gloucestershire). The surviving dyke typically consists of a bank which can be up to 8 metres high associated with a deep western ditch.

Clawdd OffaOffa’s Dyke

Martin Pugh01974 298989

13/06/2015

Dau Ddiwrnod Yn Cerdded Clawdd OffaOffa’s Dyke Two-Day Walking Trip

08/08/2015

Am fwy o manylion plis cysylltwch a’r arweinydd.

For more details, please contact the leader.

Page 13: Tregaron Walking Club 2015

Mai / May

Cwrddwn ger y New Inn eleni am daith i fyny drwy strydoedd bychan Llanddewi Brefi. Bu Dewi Sant yma ac mae’r Eglwys yn dyst i hyn. Dringwn allan o’r pentre yn gyntaf ar heol i Ffarmers gan droi i fyny heibio sawl bwthyn a fferm gan gwrdd a heol Ffarmers eto. Anelwn at gopa Crug, 463m. Mae yma bentwr o gerrig a phwynt-triongl. Golygfeydd hyfryd o Ddyffryn Teifi, Cors Caron a draw ar hyd Mynyddoedd Y Cambria. Meeting this year at the New Inn, we walk through the village along small lanes and tracks. St David visited here, the church being on the site of a mound that arose under his feet. Walking along the country lane going to Farmers we turn left passing several cottages and a farm, coming out again on the Farmers road. We see Crug 463m in the distance and scale to the summit for some great views of the Teifi Valley, Cors Caron and the Cambrian Mountains.

Yn Uchel UwchbenLlanddewi Brefi

Getting high abovellanddewi brefi

B Canolog / Moderate 5 Milltir /

Miles

Gwen Cutter01974 298380

Man Cwrdd / Meeting PointNew Inn, Llanddewi - 1pm

2-3 awr/hours

09/05/2015

Medi / September

Mae llwybr Rhyd Ddu yn un o’r ffyrdd tawela i fyny’r Wyddfa ond mae’n cynning rhai o’r olygfeydd ore yn enwedig tua Moel Hebog a Grib Y Nantlle. Mae’r milltir cynta yn dilyn yr hen rhewl oedd yn gwasanaethu cwarel llechu Bwlch Cwm Llan. Ar ol pasio’r cwarel mae’r llwybr yn dringo dros tir carregog i grib Llechog. Mae’r llwybr yn dilyn y grib i Fwlch Main cyn dringo i fyny i copa’r Wyddfa. This path up Snowdon is the quietest of the six main routes to the summit, offering the most striking mountain scenery, especially towards Moel Hebog and the hills of Nantlle. The first mile climbs gradually along the old track that served the Bwlch Cwm Llan slate quarry, before leaving the track and climbing quite steeply over rocky terrain to Llechog ridge. The path follows the ridge over bare and exposed ground and then along Bwlch Main before the final climb to the summit. Some parts of the final section follow a narrow and rocky path with steep slopes below, so extreme care must be taken on these parts.

12fed Taith Blynyddol i Fyny’r Wyddfa

12th Annual Snowdon Walk Rhyd Ddu

D Anodd Iawn /Very Hard 8 Milltir /

Miles

Dafydd Wyn Morgan01974 298150

Man Cwrdd / Meeting PointY Talbot, Tregaron- 7am

5 awr/hours

19/09/2015

Page 14: Tregaron Walking Club 2015

Ebrill / April

Mae Pumlumon yn un o brif gopaon gogledd Ceredigion. Dechreuwn ein taith o ran ogleddol y mynydd yn agos i Faesnant ger Nant y Moch. Dilynwn lwybr i fyny Dyffryn Hengwm.Wedi esgyniad sylweddol cyrhaeddwn darddiad yr Afon Hafren. Ymunwn â lwybr da o Bumlumon Arwystli draw hyd at Ben Pumlumon Fawr, 752 m mynydd ucha Ceredigion a Mynyddoedd Y Cambria. Cawn olygfeydd da pan fo’r tywydd yn glir. Disgynwn gan gyrraedd y diwedd ymhen dipyn.Bydd y taith yn fyrach os na cawn dywydd da. Esgyniad o 1800 tr yn ystod 10 milltir o gerdded. The Pumlumon massif dominates the countryside of northern Ceredigion. Today’s walk makes an approach from its northern side. From Maesnant at the eastern end of Nant y Moch, we take a track up the Hengwm Valley, followed by a rising route over open moorland to the ridge top near the source of the Severn. A well worn path over Pumlumon Arwystli takes us to the highest point of mid-Wales, Pen Pumlumon Fawr, at 752 metres, which gives magnificent views on a clear day. After a two kilometre descent on a distinct path we arrive back at the start. A shorter route will be taken if the weather is poor. About 1800ft of ascent over 10 miles.

Pumlumon

C Anodd/ Hard 10 Milltir /

Miles

Jim Cowie01974 831639

Man Cwrdd / Meeting PointY Talbot, Tregaron - 9.30am

6 awr/hours

12/04/2015

Hydref / October

Gadwn Y Talbot a cherdded ar hyd yr heol tuag at Llanddewi Brefi. Cymrwn y llwybr ger yr ysbyty gan groesi sawl cae a chamfa. Bydd llwybrau lleol yn gwmni i ni cyn croesi’r bryn lawr am waelod Cwm Berwyn. Yno croeswn yr Afon Berwyn yn ofalus wedi toriad byr a derbyn croeso Fferm Pantshiri. Llwybr serth sy’n gadael Pantshiri, cam bach a digon o wynt. Cyrhaeddwn gopa Copa Isaf lle cawn olygfeydd godidog o Gymru gyfan, Eryri a’u chriw, Pen Llŷn, Bae Ceredigion lawr i Fynyddoedd Y Preseli. Lawr felly oddi yno gyda Thregaron yn y pellter yn ein sbarduno tuag at ddiwedd y daith. Leaving Y Talbot promptly we head along the Llanddewi Brefi road before turning left head up and above the town through several fields. The route follows several tracks before dropping down into Cwm Berwyn and crossing the Afon Berwyn safely. Once replenished after a small break, we head over to Pantshiri Farm and climb the steep valley side arriving at Gopa Isaf where you’ll be surprised by the views available. From this point you can see Cardigan Bay, The Lleyn Peninsula Snowdonia, Cadair Idris and right down to the Preseli Mountains. Tregaron is in the distance and is a gentle free-wheel down from this small local summit.

B Canolog / Moderate 8 Milltir /

Miles

Jac Lloyd Davies01974 298109

Man Cwrdd / Meeting PointY Talbot, Tregaron - 10.30am

3.5 awr/hours

25/10/2015

Taith Bro Tregaron WalkTrefnwyd i / Organised For

Clwb Cerdded Bro Mynach /Devil’s Bridge Walking Club

Page 15: Tregaron Walking Club 2015

Mawrth / March

Dechreua’r daith o flaen cerflun pren Twm Siôn Cati gan ymweld âg Eglwys Sant Caron ac adeilad diddordol yn Noldre. Wedi cyfnod yn y dre byddwn yn anelu i fyny ac allan o Dregaron gyda golygfeydd amrywiol o Geredigion a mwy. Awn heibio tomen o gerrig, ai yma yw man gorffwys Twm? Ymlwybrwn ar hyd hen lwybrau’r ardal cyn dychwelyd i’r dre heibio man geni Thomas Jones (1530-1609) ger Porthyffynnon. Bydd Croeso arferol yn ein disgwyl yn Y Talbot. The walks starts in front of the Twm Siôn Cati wood carving and visits St Caron’s church and an interesting building in Doldre. We follow the road out of Tregaron before crossing many fields, passing a pile of stones on the way (is this where Twm’s final resting place is?). We do a grand loop returning to Tregaron past Porthyffynnon, birth place of Twm Siôn Cati (1530 – 1609). The familiar Y Talbot welcome awaits.

Taith Tref TwmTwm Town Trail

A Rhwydd/Easy 4 Milltir /

Miles

Aled a Teleri Garner01974 298734

Man Cwrdd / Meeting PointY Talbot, Tregaron - 2pm

2 awr/hours

07/03/2015

Tachwedd / NovemberHafod And The

Cavern Cascade

B Canolog/Moderate 4 Milltir/

Miles

Rod Turner01974 298237

Man Cwrdd / Meeting PointY Talbot, Tregaron - 10am

2 awr/hours

14/11/2015

Mae stâd yr Hafod yn cael ei ystyried gan haneswyr tirwedd fel un o’r enghreifftiau gorau o’r “Picturesque“, sef tir pleser a lle “naturiol” o olygfeydd a thir mwsoglyd, rhaeadru dŵr a choed yn cael ddyrchafu ac wedi’u creu gan y perchennog , Thomas Johnes ( 1748- 1816 ). Frwydrwyd y creigiau, symudwyd y ddaear , gan ddargyfeirio nentydd a phlanwyd miliynau o goed. O ganlyniad i’r gwaith hwn, daeth yr Hafod yn un o’r mannau mwyaf poblogaidd yng Nghymru, yn gyrchfan i awduron, artistiaid a beirdd. Yn fwy diweddar, mae’r Comisiwn Coedwigaeth wedi cymryd gofal am y llecyn yma. The Hafod estate is regarded by landscape historians as one of the finest examples of “The Picturesque”, a pleasure ground where “natural” views of broken mossy terrain, cascading water & trees were enhanced and engineered by the owner, Thomas Johnes (1748-1816). Rocks were blasted, earth shifted, streams diverted and millions of trees planted. As a result of this work, Hafod became one of the most visited places in Wales, a haunt of writers, artists and poets. More recently, the Forestry Commission have wrought their magic.

Page 16: Tregaron Walking Club 2015

Chwefror / February

Aeth y trên olaf drwy Tregaron ar 20.02.1965 a cauwyd y rheilffordd ar 22.02.1965.

The last train went through Tregaron on 20.02.1965 and the line closed on 22.02.1965.

Dilynwn yr hen lwybr trên o Dregaron i Aberystwyth gan ymuno a llwybrau cyhoeddus yr ardal. Awn o Ystrad Meurig tuag at Trawscoed. Mae’r daith yn disgyn gan almaf ar lwybrau a lonydd.Dilynwn hanner y daith ar yr hen rheilffordd o’r uchelfan ar bwys Tyngraig hyd at yr Afon Ystwyth. We will follow the route of the old Tregaron to Aberystwyth railway track as closely as possible by rights of way, beginning in Ystrad Meurig and ending in Trawscoed. The route is mostly downhill and on both paths and tracks, with about half following the old railway track as it descends from the highpoint above Tynygraig to the River Ystwyth.

Croesawir cŵn / Dogs welcome.Traws Link Cymru - www.trawslinkcymru.org.uk

Tregaron 5oth Anniversarytrain walk

A Rhwydd/Easy 7 Milltir /

Miles

Lawrence Martin01974 298166

Man Cwrdd / Meeting PointY Talbot, Tregaron - 10am

3-4 awr/hours

07/02/2015

Rhagfyr / December

Taith blynyddol y clwb erbyn hyn i ddod a phawb at ei gilydd dros gyfnod y Nadolig. Dyma oedd taith gyntaf y clwb nôl yn 2003 lle ymunodd 90 o bobl â’r cerdded. Mae’n daith i’r teulu gyfan ac yn gyfle i sgwrsio gyda ffrindiau tra’n mwynhau golygefydd yr ardal. Bydd Terwyn yno hefyd, ein twrci bach ffyddlon o Woolworth ac mi fydd croeso twym-galon yn ein disgwyl yn Y Talbot ar ôl ein ymdrechion egnïol ar y bryniau. This is one of the club’s annual walks that brings people of all ages together for a festive footpath foray during the Christmas period. This was the club’s first walk back in 2003 that attracted 90 walkers on that cold day. Make the most of the opportunity to meet new and old friends whilst taking in the great views the walk affords. Our faithful toy turkey Terwyn will join us too, the last turkey to be sold by Woolworths in December 2008. A warm welcome awaits you on your return to Y Talbot.

Taith Taclo’r TwrciTackle The Turkey Trek

A Rhwydd/Easy 4 Milltir /

Miles

Dafydd Wyn Morgan01974 298150

Man Cwrdd / Meeting PointY Talbot, Tregaron - 10am

2 awr/hours

26/12/2015

Nigel Bird

Page 17: Tregaron Walking Club 2015

Ionawr / January

Taith hyfryd yn gadael Tregaron gan anelu am Gwm Berwyn heibio i Frynhownant. O Frynhownant anelir at Fryn Coch gan droi i’r de-orllewin tuag at Bantshiri. Yna ar daith i fyny Cwm Berwyn a chael egwyl ger Diffwys. O Ddiffwys awn drwy y goedwig i Carn Fawr 485m gyda golygfeydd hyfryd tuag at Tregaron ac i sawl un o siroedd Cymru. Lovely circular walk leaving Tregaron aiming for Cwm Berwyn passing first, Brynhownant. From Brynhownant we aim for Bryn Coch before turning south-west to Pantshiri and the valley floor of Cwm Berwyn. Heading east we walk towards Diffwys for a well earned break. From here we enter the forest using permissive tracks coming out at Carn Fawr 485m. There are normally lovely views of Tregaron and many Welsh counties here.

Taith Siryf Sir AberteifiThe sheriff of cardiganshire walk

C Anodd /Hard 9.5 Milltir /

Miles

Avarinah Davies01974 298259

Ionawr / January 10, 2015Cwrs Cymorth 1af /1st Aid Course Neuadd Edward Richard, Ystrad MeurigTo book your place please contact Dafydd.

12 places available.In partnership with CRT Medical

Chwefror / February 26, 2015Cyfarfod Clwb Cerdded MeetingTregaron Alpine Hut - 7.30pm

Mawrth / March 14, 2015Cwrs 2 Diwrnod Map a chwmpawd NNAS NNAS 2 Day Map and compass courseTo book your place please contact Dafydd. 10 places available.In partnership with Ieuenctid Cambria Youth5-6 awr/hours

11/01/2015

Gweithgaredau A ChyfarfodyddMeetings and Activities

Man Cwrdd / Meeting PointY Talbot, Tregaron - 10am

Medi / September 24, 2015Cyfarfod Clwb Cerdded MeetingTregaron Alpine Hut - 7.30pm

Tachwedd / November 26, 2015Cyfarfod Blynyddol / Annual Get-togetherY Talbot, Tregaron 7.30pm

Rhagfyr / December 05, 2015Cinio Blynyddol / Annual Dinner - 7.30pm

Mae’r cwrs Cymorth Cyntaf a’r Cwrs Map a Chwmpawd am ddim.The First Aid and Map & Compass Courses are both free.

Noder bod y wybodaeth yn y rhaglen yn gywir ar 18/12/2014. Bydd angen cysylltu a’r arweinydd i gael

wybodaeth diweddaraf am y daith.Please note that the information enclosed is correct as of 18/12/2014. Please contact the leader for the latest

information regarding the walk.

Page 18: Tregaron Walking Club 2015

Diolch i’n Cefnogwyr /Thank You To Our Supporters

12

NFU Mutual in Tregaron is proud to be associated with Tregaron Show.

Call our friendly team for an insurance quotation on 01974 298000 or pop into our office at NFU Mutual Office, Maesnewydd, Station Road, Tregaron, Ceredigion SY25 6HX

We do right by you

Agent of The National Farmers Union Mutual Insurance Society Limited. Agent of The National Farmers Union Mutual Insurance Society Limited.

TREGARON NFU MUTUALOFFICE IS PROUD TO BEASSOCIATED WITH THE TREGARON SHOW

Taking the time to offer you attentive, personal, local servicefor your insurance, pensions and investments.

Call 01974 298000for a quote or pop in NFU Mutual Office,Maesnewydd,Station Road,Tregaron,Ceredigion,SY25 6HX

25

FLOWERS / BLODAU Judge: MRS BERYL DAVIES, CILGAWOD, CAIO.

OPEN / AGORED Stewards: Miss Caronwen Samuel, Mrs Ann Evans

Class No

45. 5 Decorative Dahlias, 4-6 ins diameter 46. 5 Cactus or Semi-Cactus Dahlias, 4-6 ins

diameter 47. 4 Pom-Pom Dahlias, not over 2 ins diameter 48. 4 Chrysanthemums 49. 4 Marigolds 50. 6 Pansies 51. 4 Asters 52. 3 Gladioli 53. 6 Sweet Peas 54. Pot Plant in Bloom (any variety) 55. A Foliage Pot Plant 56. Potted Fuchsia 57. Pot of Cactus 58. Pot of Succulent 59. 3 Roses 60. Potted Geranium

Perpetual CUP donated by LA FLORIST, Tregaron. (Replica cup will be donated by Mrs Megan Richards, Brynderi, Aberaeron.)

LOCAL / LLEOL Stewards: Miss Avarinah Davies, Mrs Sian Davies Class

No

61. 3 Decorative Dahlias 62. 4 Pom-Pom Dahlias, not over 2 ins diameter 63. 6 Sweet Peas 64. Pot Plant in Bloom (any variety) 65. 3 Roses (any variety) 66. 3 Gladioli 67. 6 Pansies 68. 4 Asters 69. Vase of Mixed Flowers not mentioned above 70. A Foliage Pot Plant 71. Pot Plant in Bloom (Confined to Pensioner) 72. Potted Geranium 73. Potted Fuchsia 74. Pot of Succulent

CWPAN yn rhoddedig gan JOHN A ELINOR WILLIAMS ER COF AM EI MAM, MRS DIANA LLOYD, GARTHENOR, TREGARON

TALbOT HOTEL

aros am fwy o wybodaeth

25

FLOWERS / BLODAU Judge: MrS BERYL DAVIES, CILGAWOD, CAIO.

OPEN / AGORED Stewards: Miss Caronwen Samuel, Mrs Ann Evans

Class No 45. 5 Decorative Dahlias, 4-6 ins diameter 46. 5 Cactus or Semi-Cactus Dahlias, 4-6

ins diameter 47. 4 Pom-Pom Dahlias, not over 2 ins diameter 48. 4 Chrysanthemums 49. 4 Marigolds 50. 6 Pansies 51. 4 Asters 52. 3 Gladioli 53. 6 Sweet Peas 54. Pot Plant in Bloom (any variety) 55. A Foliage Pot Plant 56. Potted Fuchsia 57. Pot of Cactus 58. Pot of Succulent 59. 3 Roses 60. Potted Geranium

Perpetual CUP donated by LA FLORIST, Tregaron. (Replica cup will be donated by Mrs Megan Richards, Brynderi, Aberaeron.)

LOCAL / LLEOL Stewards: Miss Avarinah Davies, Mrs Sian Davies

Class No 61. 3 Decorative Dahlias 62. 4 Pom-Pom Dahlias, not over 2 ins diameter 63. 6 Sweet Peas 64. Pot Plant in Bloom (any variety) 65. 3 Roses (any variety) 66. 3 Gladioli 67. 6 Pansies 68. 4 Asters 69. Vase of Mixed Flowers not mentioned above 70. A Foliage Pot Plant 71. Pot Plant in Bloom (Confined to Pensioner) 72. Potted Geranium 73. Potted Fuchsia 74. Pot of Succulent

CWPAN yn rhoddedig gan JOHN A ELINOR WILLIAMS ER COF AM EI MAM, MRS DIANA LLOYD, GARTHENOR.

TALbOT HOTEL

aros am fwy o wybodaeth

Bwyd blasus Cwrw Da

Croeso CynnesTel/Ffon: 01974 298 208

[email protected]

www.mountainwarehouse.com15% off on production

of CCTWC Membership Card

PwysigRhaid ichi fod yn sicr eich bod yn gallu llwyddo i gerdded unrhyw daith rydych chi’n ymuno â hi. Bydd y rhan fwyaf o deithiau yn ymweld â’r mynydd, felly rhaid ichi ddod â’r pethau hyn bob amser: esgidiau cerdded cryfion, siaced a throwsus glaw, dillad cynnes, menig a het, digon o ddwr a/neu ddiod boeth, pecyn o fwyd, tameidiau bwyd, chwiban a chymorth cyntaf personol. Gofynnwch i’r Arweinydd am fwy o wybodaeth ynghylch cyfarpar. Cedwir at y Cod Cefn Gwlad bob amser. Gall newid yn y tywydd effeithio ar y daith, bydd penderfyniad yr arweinydd yn derfynol ymhob achos. Gofynnir ichi rannu ceir a chostau trafnidiaeth gyda cherddwyr eraill. Sylwch mai chi eich hunan sy’n llwyr gyfrifol am eich gweithredoedd eich hun. Ni all y Clwb, ei swyddogion, nac arweinwyr y daith gerdded dderbyn unrhyw gyfrifoldeb am unrhyw ddamwain, colled, na niwed o ganlyniad ichi fynychu’r daith gerdded.

ImportantYou must satisfy yourself that you are able to do any walk that you join. Most walks visit the mountains and you must bring the following with you every time: walking boots, waterproof jacket, waterproof trousers, warm clothing, gloves and hat, plenty of water and/or hot drink, packed lunch, snacks, a whistle and personal first aid. Further advice regarding equipment is available from the Walk Leader. The Countryside Code will be followed at all times.A change in weather can affect a walk and the Leader’s decision, in all cases, will be final. Please share lifts and transport costs with the other walkers. Please note that you are totally responsible for your own actions. The Club, its officers and walk leaders will not be held responsible for any accident or loss incurred as a result of attending a walk.

Page 19: Tregaron Walking Club 2015

Swyddogion y Clwb / Club Officials

Cadeirydd / ChairIan Tillotson

01974 298329

Trysorydd / TreasurerTeleri Garner

01974 298734

Swyddog Llwybrau/Footpath Officer

Aled Garner 01974 298734

Cydlynydd Clwb /Club Co-ordinator

Dafydd Wyn Morgan01974 298150

Swyddog y Rhaglen /Programme Officer

Jim Cowie01974 831639

Ysgrifennydd Cofnodion /Minutes Secretary

Mandy Cowie 01974 831369

Swyddog Aelodaeth / Membership Secretary

Gwyneth Davies 01974 298802

Swyddog Cyrchoedd a Sialensau /Expedition and Challenges Officer

Martin Pugh 01974 298989A B C DRhwydd Canolig Anodd Anodd

Iawn 7 Milltiroedd Easy Moderate Hard Very HardA B C D 7 Miles

CroesoCroeso cynnes i unrhyw ymwelwyr ac aelodau newydd!Gallwch ddod ar un neu ddwy o deithiau cerdded y Clwb heb fod yn aelod. Os dyma’r tro cyntaf ichi ddod gyda ni, cofiwch ddewis naill ai gradd A neu B. Gofynnir i gerddwyr nad ydynt yn aelodau i dalu £3.00 y daith.

Cyn ymuno â’r daith gerddedMae RHAID i chi ffonio’r arweinydd cyn mynychu unrhyw daith, rhag ofn bod unrhyw newidiadau wedi digwydd ar y munud olaf.

Y man cyfarfodSgwâr Tregaron ydy’r man cyfarfod fel arfer, yma byddwn yn rhannu ceir i fynd â ni i fan cychwyn y daith gerdded. Os bydd man cyfarfod gwahanol, bydd hyn wedi’i nodi ym manylion y daith penodol. Bydd yr arweinydd yn cydlynu rhannu lifft i’r man cychwyn, os na fydd y daith yn dechrau yn Nhregaron.Mi fydd yn bosib i chi gwrdd â’r grwp mewn man sy’n wahanol i’r man cwrdd, gofynnwch i’r arweinydd.

Graddio’r Teithiau

WelcomeVisitors and New Members welcomeYou don’t need to be a member to attend your first couple of walks with the Club, but please choose a grade A or B walk the first time you join us. Non-members are asked to pay £3.00 per walk.

Before joining a walkYou MUST phone the walk leader in advance before joining any walk, in case there are any last-minute changes.

Where to meetWe usually meet in Tregaron Square and share lifts to the start of each walk. If there is a different meeting place, this is underlined in the details for the individual walk. The leader will co-ordinate lift sharing to the meeting point between members for all walks, especially those where the meeting point is not in Tregaron. It may be possible to meet the group somewhere else other than the given meeting point, please ask the walk leader.

Grading for the walks

Page 20: Tregaron Walking Club 2015

Clwb Cerdded Tregaron Walking Club

Rhaglen 2015

Ymunwch gyda ni i ddarganfod Cymru ar ei oreJoin us in discovering Wales at its best

www.walktregaron.co.uk

Croeso i chi ymuno a ni ar FacebookCewch y wybodaeth ddiweddaraf am weithgareddau’r Clwb.

Please join us on Facebook Get up-to-the-minute information about the Club’s activities.

Holwch Gwestiwn / Ask a Question Hoffi a rhannu lluniau / View & share photos

Gwybodaeth ar gael / Info available