Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas
-
Upload
rocio-ramos -
Category
Documents
-
view
687 -
download
1
Transcript of Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas
![Page 1: Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022052310/555bcf47d8b42adf478b4c71/html5/thumbnails/1.jpg)
TRATAMIENTO DE LOS ESTEREOTIPOS EN LA ENSEÑANZA DE IDIOMAS
Rocío Ramos AlanzabesProf. de Alemán de la EOI de Teruel
I Congreso Internacional sobre Buenas Prácticas en Educación Intercultural,
Málaga, 30 de octubre de 2010 ¡¡El típico francés!!
¡¡Vaya pinta de inglés!!
¡Alemanes de pura cepa!!
![Page 2: Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022052310/555bcf47d8b42adf478b4c71/html5/thumbnails/2.jpg)
¿De qué trata esta comunicación?
incompresión
desconocimie
nto
“cultura europea”desc
on
fian
za
rece
loprejuicios
idiosincracia
estereotipos
vivencias personales
Toma de conciencia intercultural
Sen
sib
ilidad
cu
ltura
l
Reflexión
análisis
Lenguas extranjeras
Relaciones internacionales
malentendidos
Capacidad de relacionarse
![Page 3: Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022052310/555bcf47d8b42adf478b4c71/html5/thumbnails/3.jpg)
“A mí no me gusta generalizar pero…
… los alemanes son trabajadores y puntuales, pero muy reservados,
… el típico francés va con su boina y una baguette debajo del brazo,
… los italianos son muy familiares y un poco gritones.”
¿Qué nos encontramos en el aula?
![Page 4: Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022052310/555bcf47d8b42adf478b4c71/html5/thumbnails/4.jpg)
¿Qué pretendemos conseguir?
![Page 5: Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022052310/555bcf47d8b42adf478b4c71/html5/thumbnails/5.jpg)
Un nuevo concepto de aprendizaje de lenguas extranjeras
- Acercamiento al otro tras una reflexión sobre la cultura propia
- Factores afectivos y situacionales
- Desarrollo de la competencia plurilingüe y pluricultural
“El conocimiento de los valores y las creencias compartidas por grupos sociales de otros países y regiones como, por ejemplo, las creencias religiosas, los tabúes, la historia común asumida, etc., resulta esencial para la comunicación intercultural.”
(Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas )
![Page 6: Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022052310/555bcf47d8b42adf478b4c71/html5/thumbnails/6.jpg)
¿Qué es la dimensión intercultural en el aula de idiomas?CONOCIMIENTO DECLARATIVO
(SABER)
Conocimiento del mundo : El conocimiento que el alumnado pueda tener del país donde se habla la lengua objeto de estudio en lo que se refiere a datos geográficos, demográficos, económicos y políticos.
Saber sociocultural: Se trata del conocimiento de la sociedad y de la cultura de las comunidades que hablan la lengua dada.
Toma de conciencia intercultural: Conocimiento y la comprensión de las similitudes y diferencias existentes entre la cultura propia y la extranjera, toma de conciencia de la diversidad regional y social de ambos universos.
DESTREZAS Y HABILIDADES
INTERCULTURALES
(SABER HACER)
Capacidad de establecer a relaciones entre la cultura de propia y la extranjera
Sensibilidad cultural y la capacidad de emplear estrategias variadas para establecer contacto con personas de otras culturas
Capacidad de desempeñar el papel de intermediario cultural entre la propia cultura y la extranjera y de resolver situaciones de conflicto y malentendidos culturales
Capacidad para superar estereotipos
![Page 7: Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022052310/555bcf47d8b42adf478b4c71/html5/thumbnails/7.jpg)
¿Qué actividades proponemos?
CONOCIMIENTO DECLARATIVO
(SABER)
Conocimiento del mundo: England Quiz
Saber sociocultural: An Englishman in New York
Toma de conciencia intercultural: In My Culture It’s Normal
DESTREZAS Y HABILIDADES
INTERCULTURALES
(SABER HACER)
Capacidad de establecer a relaciones entre la cultura de propia y la extranjera: Do the right thing
Sensibilidad cultural en situación de conflicto: Cross Cultural Seminar Worksheets 1 and 2
Capacidad de desempeñar el papel de intermediario cultural entre la propia cultura y la extranjera: Social Customs Speaking
Capacidad para superar estereotipos: Is the American Ugly?Do you really know what the English are like?
![Page 8: Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022052310/555bcf47d8b42adf478b4c71/html5/thumbnails/8.jpg)
¿Cómo detectamos los estereotipos?
- Textos:
- Asociogramas:
- Comics:
Oye, ¿tú qué prejucios tienes sobre
los alemanes?
![Page 9: Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022052310/555bcf47d8b42adf478b4c71/html5/thumbnails/9.jpg)
¿Qué materiales utilizamos?
Amplia gama de información actualizada en cuya búsqueda se ha implicado el alumnado:
- Vídeos - Gráficas
- Cómics - Prensa
- Fotografías - Power Point
![Page 10: Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022052310/555bcf47d8b42adf478b4c71/html5/thumbnails/10.jpg)
¿Cómo utilizamos los medios audiovisuales?
- En demostraciones, exposiciones, etc. para toda la clase;
- Entradas en los blogs;
-En una modalidad de laboratorio de idiomas/vídeo/ordenador;
- En una modalidad individual de aprendizaje autónomo o de trabajo en grupo (discusión, negociación, juegos de colaboración y de competición, etc.);
Blog del dep. de alemán: www.alemanteruel.blogspot.com
![Page 11: Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022052310/555bcf47d8b42adf478b4c71/html5/thumbnails/11.jpg)
¿Cómo han de ser las actividades?- No se presentan aisladas sino dentro del proceso de adquisición formal de la lengua.
- En el marco de una dinámica de grupo (trabajo por parejas, pequeños grupos, en pleno).
- No sólo se relacionan con destrezas de compresión oral y escrito (con la lectura de artículos, visionado de vídeos, etc.), sino también con destrezas de expresión e interacción oral y escrita (comunicación con otros alumnos a través de correo electrónico, participación en foros de internet…).
![Page 12: Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022052310/555bcf47d8b42adf478b4c71/html5/thumbnails/12.jpg)
¿Qué actividades extraescolares organizamos para eliminar estereotiopos?
- Ponencias: Ej. charlas culturales en inglés, Scottish Day, etc.
- Viajes: a NY y a Londres, a los Castillos del Loira, etc.
- Jornadas culinarias: Ej.: Cocinando pasta y Crêpes.
- Jornadas de Puertas Abiertas: Ej. Werbung für Deutsch.
- Interculturalidad a través de las TICs: Ej. www.alemanteruel.blogspot.com.
- Actividades culturales con lectores: Ej. Paris, Slapping Leather, Döner, Denglish und Deutsche Leitkultur.
- Celebración del 26 de septiembre (Día Europeo de las Lenguas)
![Page 13: Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022052310/555bcf47d8b42adf478b4c71/html5/thumbnails/13.jpg)
- Programas europeos
- eTwinning
¿Lo mejor?
![Page 14: Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022052310/555bcf47d8b42adf478b4c71/html5/thumbnails/14.jpg)
Papel del profesorado en el tratamiento de estereotipos
- Es el “mediador” entre la cultura materna y la extranjera;
- De docente de lenguas a docente de comunicación intercultural;
- Dispone de un conocimiento intercultural activo que puede convertir en accesible la situación de aprendizaje;
- Actualiza sus conocimientos y sus capacidades pedagógicas.
![Page 15: Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022052310/555bcf47d8b42adf478b4c71/html5/thumbnails/15.jpg)
Papel del alumnado en el tratamiento de estereotipos- Trabaja de forma autónoma con varias fuentes de información antes de formarse una opinión sobre un aspecto de la cultura extranjera
- Se prepara para actuar de forma adecuada en situaciones de contacto cultural específico.
- No concibe el aprendizaje de la lengua extranjera como el de “memorización de la gramática”.
![Page 16: Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022052310/555bcf47d8b42adf478b4c71/html5/thumbnails/16.jpg)
Conclusiones- La diversidad ha de dejar de ser un obstáculo para la comunicación, y convertirse en enriquecimiento, venciendo prejuicios y estereotipos.
- El aprendizaje de una o varias lenguas no sólo nos acerca “al otro” sino que nos invita a una reflexión sobre la propia cultura.
- Nuevo rol de profesorado: Deja de ser un simple transmisor de conocimientos para convertirse en consejero y guía.
- Nuevo rol del alumnado: Comienza a trabajar autónomamente sobre el material propio.
- Materiales: Se requiere examinar hasta qué punto la imagen de la cultura extranjera ofrecida en nuestros libros de texto es representativa, completa, realista, está actualizada y da cuenta de su pluralidad interna.
![Page 17: Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022052310/555bcf47d8b42adf478b4c71/html5/thumbnails/17.jpg)
“El hombre es enemigo de lo que ignora: enseña una lengua y evitarás una guerra.
Expande una cultura y acercarás un pueblo a otro”
Naím Boutanos
![Page 18: Tratamiento de los estereotipos en la enseñanza de idiomas](https://reader034.fdocument.pub/reader034/viewer/2022052310/555bcf47d8b42adf478b4c71/html5/thumbnails/18.jpg)
TRATAMIENTO DE LOS ESTEREOTIPOS EN LA ENSEÑANZA DE IDIOMAS
Rocío Ramos AlanzabesEscuela Oficial de Idiomas de Teruel